All language subtitles for This Is Us s04e16_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,654 Previously onThis Is Us... 2 00:00:02,698 --> 00:00:05,005 WHITAKER:The brain MRI revealed shrinkage 3 00:00:05,135 --> 00:00:07,355 in the memory centers of the brain. 4 00:00:07,485 --> 00:00:10,880 Likely due to Alzheimer's. 5 00:00:10,923 --> 00:00:12,142 RANDALL: My mother depends on me. 6 00:00:12,273 --> 00:00:14,144 I'm the only one who can take care of her. 7 00:00:14,275 --> 00:00:16,364 It's been that way a long time. 8 00:00:16,494 --> 00:00:17,930 If I'm not the one who's takingcare of her, who will? 9 00:00:18,061 --> 00:00:21,673 It's funny. Somehowall of this bad news has sort of 10 00:00:21,717 --> 00:00:23,240 freed me up. 11 00:00:23,284 --> 00:00:25,112 Carpe diem, and all that. 12 00:00:25,155 --> 00:00:28,680 Sweetheart, please don't start treating me any differently. 13 00:00:28,811 --> 00:00:31,074 I need the fun, I need the laughs. 14 00:00:31,205 --> 00:00:33,120 I need that part of you. 15 00:00:34,164 --> 00:00:35,818 And I also really want to go 16 00:00:35,948 --> 00:00:37,907 to your movie premiere in New York. 17 00:00:38,038 --> 00:00:40,040 Okay. 18 00:00:41,171 --> 00:00:43,130 ♪ 19 00:01:04,629 --> 00:01:06,631 ♪ 20 00:01:11,419 --> 00:01:13,943 Did Randall say what he wanted to talk to you guys about? 21 00:01:13,986 --> 00:01:15,988 I have no idea. No idea. 22 00:01:16,119 --> 00:01:18,600 I told him I'd see him tomorrow in New York at my premiere, 23 00:01:18,730 --> 00:01:20,602 I'd talk to him then, and then he said it was a "code red." 24 00:01:20,732 --> 00:01:23,126 Last time he called a code red,he wanted to discuss 25 00:01:23,257 --> 00:01:24,562 whether or not he could pull off an earring. 26 00:01:24,693 --> 00:01:26,129 [chuckles] That was a short conversation. 27 00:01:26,260 --> 00:01:27,435 -Yeah. -[Skype ringtone] 28 00:01:27,565 --> 00:01:29,089 -Ooh. -Okay. 29 00:01:30,177 --> 00:01:31,787 Hey, hey. 30 00:01:31,917 --> 00:01:33,310 -Hey. -Hey. Listen, I know this is 31 00:01:33,441 --> 00:01:35,182 a, uh, a Big Three-only thing. 32 00:01:35,312 --> 00:01:37,749 I just wanted to show you this casual Friday outfit 33 00:01:37,793 --> 00:01:38,663 that Beth sent. 34 00:01:38,794 --> 00:01:40,752 Aw, that's what I'm talking about. 35 00:01:40,796 --> 00:01:46,193 You know I'm always here for some Jack-rassic Park. 36 00:01:46,236 --> 00:01:48,412 [chuckles] 37 00:01:48,456 --> 00:01:49,587 [quietly]: No, no, he looks really cute. 38 00:01:49,718 --> 00:01:50,849 All right, I'm gonna go put him down. 39 00:01:50,980 --> 00:01:52,982 All right, thanks, babe. 40 00:01:53,025 --> 00:01:54,244 Ptero-Jack-tyl. 41 00:01:54,375 --> 00:01:55,985 -[laughs] -Sorry, it was right there. 42 00:01:56,116 --> 00:01:57,117 KEVIN: That's good. 43 00:01:57,247 --> 00:01:58,640 Uh, so, Randall, what's up? 44 00:01:58,770 --> 00:02:01,904 [tongue clicks] Okay, Kev, um, 45 00:02:02,034 --> 00:02:04,776 the reason I'm coming to New York for your premiere 46 00:02:04,820 --> 00:02:07,823 is because I need to talk to Momabout something in person. 47 00:02:07,953 --> 00:02:09,694 And because you want to support me, right? 48 00:02:09,825 --> 00:02:11,435 -Kevin, come on. -Yeah-- let him talk. 49 00:02:11,479 --> 00:02:12,610 All right, all right, all right. 50 00:02:13,394 --> 00:02:15,004 Now, allow me to preface this 51 00:02:15,047 --> 00:02:17,833 by telling you that I've done a great deal of research 52 00:02:17,963 --> 00:02:20,836 and I've given thisa tremendous amount of thought. 53 00:02:20,966 --> 00:02:23,447 Uh, I'm sorry, are you reading from a script? 54 00:02:23,491 --> 00:02:24,709 He's definitely reading from a script. 55 00:02:24,840 --> 00:02:27,190 I found a clinical trial for Mom. 56 00:02:27,321 --> 00:02:29,236 She meets all the criteria. 57 00:02:29,279 --> 00:02:30,498 It starts next month, 58 00:02:30,628 --> 00:02:33,370 and I would like your help getting her on board. 59 00:02:34,893 --> 00:02:38,245 And you don't think all this is a little premature? 60 00:02:38,375 --> 00:02:40,377 Uh-- she just got a diagnosis. 61 00:02:40,508 --> 00:02:41,813 Yeah, and-and research shows 62 00:02:41,944 --> 00:02:43,511 that early intervention is crucial. 63 00:02:43,641 --> 00:02:45,600 Okay. Well, I mean, what would she have to do? 64 00:02:45,643 --> 00:02:47,254 Because-- I can take her to all of the appointments. 65 00:02:47,384 --> 00:02:51,127 Uh... it's in St. Louis. 66 00:02:51,258 --> 00:02:52,389 -St. Louis? -Yeah. 67 00:02:52,433 --> 00:02:53,869 For how long? 68 00:02:53,999 --> 00:02:55,958 Nine months. 69 00:02:56,088 --> 00:02:58,178 -[exhales] -It's at an excellent research hospital, 70 00:02:58,308 --> 00:03:00,092 one of the best in the country. 71 00:03:00,223 --> 00:03:02,443 She'd get monthly intravenous infusions 72 00:03:02,573 --> 00:03:04,880 and regular memory tests and labs. 73 00:03:05,010 --> 00:03:07,274 She can leave on the occasional weekend, and we're... 74 00:03:07,404 --> 00:03:08,405 You want to take Mom to St. Louis 75 00:03:08,449 --> 00:03:10,364 for an experimental trial for nine months? 76 00:03:10,494 --> 00:03:12,844 All the evidence shows that people living with Alzheimer's 77 00:03:12,975 --> 00:03:15,934 who are involved in clinical trials do better 78 00:03:16,065 --> 00:03:18,546 than those who aren't. They receive excellent medical care 79 00:03:18,676 --> 00:03:20,069 -and attention. -Okay, ho-- This is insane. 80 00:03:20,200 --> 00:03:21,940 This is crazy, right? This is nuts. 81 00:03:22,071 --> 00:03:26,075 I mean... I mean, it really is up to Mom. 82 00:03:26,118 --> 00:03:27,772 It is absolutely up to Mom. 83 00:03:27,903 --> 00:03:30,645 But Mom's gonna want to know what we think. 84 00:03:30,688 --> 00:03:32,299 And I think we should be united 85 00:03:32,429 --> 00:03:35,084 in the position that this is good for her. 86 00:03:38,174 --> 00:03:40,220 Kate, do I have your support? 87 00:03:42,309 --> 00:03:44,441 Yeah, I guess so. 88 00:03:44,572 --> 00:03:46,878 Kev? You on board? 89 00:03:46,922 --> 00:03:50,360 Uh, you know, I-I don't... [sighs] 90 00:03:50,491 --> 00:03:52,754 Well, it's a-- Pull her off to someplace-- 91 00:03:52,884 --> 00:03:54,495 We don't even know if this thing will work. 92 00:03:54,625 --> 00:03:57,106 And she's in a good place here,Randall. You know? 93 00:03:57,149 --> 00:03:58,890 She's having fun with the baby,she's having fun with us. 94 00:03:59,021 --> 00:04:01,937 Hey, Kev, I'm so glad that you guys are connecting 95 00:04:02,067 --> 00:04:03,155 and having a good time, 96 00:04:03,286 --> 00:04:04,896 but I've done hours and hours of research. 97 00:04:05,027 --> 00:04:07,682 I swear I'm halfwayto medical school at this point. 98 00:04:07,812 --> 00:04:10,685 This is what's best for her. 99 00:04:10,815 --> 00:04:13,731 I need you to trust me on this one. 100 00:04:14,776 --> 00:04:16,778 Okay? 101 00:04:20,912 --> 00:04:22,131 Okay. 102 00:04:24,568 --> 00:04:29,051 I got to go grab Mom and head to the airport. 103 00:04:29,181 --> 00:04:32,141 Yeah, I'm getting into the citylate morning. 104 00:04:32,272 --> 00:04:33,403 I can make a lunch reservation 105 00:04:33,534 --> 00:04:34,926 for the three of us before your premiere. 106 00:04:35,057 --> 00:04:36,798 Somewhere quiet where we can talk. 107 00:04:36,928 --> 00:04:39,191 I'll see you in New York. 108 00:04:40,410 --> 00:04:41,716 -See you in New York. -Bye. 109 00:04:41,846 --> 00:04:44,066 -Bye. -[Skype chimes] 110 00:04:47,287 --> 00:04:49,289 [sighs] 111 00:04:56,208 --> 00:04:59,386 New York ho! 112 00:04:59,429 --> 00:05:02,606 Okay, my little Pearson spawns. 113 00:05:02,650 --> 00:05:04,608 "Spawns"? Yeah, spawns. 114 00:05:04,652 --> 00:05:07,785 We have exactly one day 115 00:05:07,916 --> 00:05:10,614 in New York City before we head upstate 116 00:05:10,658 --> 00:05:12,224 for Randall's debate tournament. 117 00:05:12,355 --> 00:05:13,530 So, have each of you picked 118 00:05:13,661 --> 00:05:15,010 the one activity you would like to do? 119 00:05:15,140 --> 00:05:17,795 Everything Kevin McCallister does in Home Alone 2. 120 00:05:17,926 --> 00:05:20,407 Why is it even called Home Alone if he's not home alone? 121 00:05:20,450 --> 00:05:22,844 Because City Alonewould sound stupid, buttmunch. 122 00:05:22,974 --> 00:05:24,454 Don't call your brother a buttmunch. 123 00:05:24,585 --> 00:05:25,629 And I said you could pick one thing, 124 00:05:25,673 --> 00:05:26,369 not an entire movie's worth. 125 00:05:26,500 --> 00:05:28,589 Fine. A huge toy store. 126 00:05:28,719 --> 00:05:30,634 Like the one Kevin McCallister goes to, 127 00:05:30,678 --> 00:05:31,766 -obviously. -All right. Randall? 128 00:05:31,896 --> 00:05:34,421 The natural history museum, for dioramas. 129 00:05:34,551 --> 00:05:36,466 -My God. -Okay. Katie girl? 130 00:05:36,597 --> 00:05:39,208 I want to go to a fancy hotel and drink tea like Eloise. 131 00:05:39,339 --> 00:05:42,472 [gasps] I used to do that when I was a little girl. 132 00:05:42,603 --> 00:05:44,561 -Oh, thank you. -I'll take those bags for you, Ms. Pearson. 133 00:05:44,692 --> 00:05:47,651 REBECCA:My dad used to take my mom and Iinto the city every year. 134 00:05:47,695 --> 00:05:50,567 He just, he had this thing about him. 135 00:05:50,611 --> 00:05:53,004 He made everything in the city feel magical. 136 00:05:53,135 --> 00:05:56,051 Like, he knew where to get the best steak frites, or he knew 137 00:05:56,181 --> 00:05:59,315 who was playing at the Carlyle Hotel. 138 00:05:59,446 --> 00:06:00,621 And he used to get us 139 00:06:00,751 --> 00:06:05,321 these little wax bags of hot sugary nuts. 140 00:06:06,801 --> 00:06:09,891 Yeah, we used to call New York City "Dad's city." 141 00:06:10,021 --> 00:06:13,590 Well, it's gonna be our city for 24 hours. 142 00:06:13,721 --> 00:06:15,418 So, the kids have all decided on one thing 143 00:06:15,549 --> 00:06:17,551 they'd like to do-- thank you very much. 144 00:06:17,681 --> 00:06:19,727 What would you like to do? 145 00:06:19,857 --> 00:06:22,730 I, I want to go to the Metropolitan Museum of Art. 146 00:06:22,860 --> 00:06:25,646 There's a, there's a painting there that I used to love. 147 00:06:25,776 --> 00:06:27,299 -Okay. -KEVIN: Seriously? 148 00:06:27,430 --> 00:06:29,040 Two museums in one day? 149 00:06:29,084 --> 00:06:29,911 Bad luck for you. 150 00:06:30,041 --> 00:06:31,260 This is supposed to be a vacation. 151 00:06:31,303 --> 00:06:32,261 -Uh-huh. -Oh... 152 00:06:32,304 --> 00:06:33,393 What's your pick, Dad? 153 00:06:33,523 --> 00:06:35,395 Uh... I don't know. 154 00:06:35,525 --> 00:06:36,396 Haven't figured it out yet. 155 00:06:36,526 --> 00:06:38,267 -Hmm. -Got the drive to decide. 156 00:06:38,398 --> 00:06:40,487 -Yeah, we do. Come on. Load up, kids. -Come on, guys. 157 00:06:40,617 --> 00:06:42,837 -I call the middle. -Nobody calls the middle. 158 00:06:42,880 --> 00:06:44,055 -KATE: I call the middle.-RANDALL: All right, buttmunch. 159 00:06:44,186 --> 00:06:45,666 -Kevin, move. No. -No, go around. 160 00:06:45,796 --> 00:06:49,060 -Go around. -JACK: All right. 161 00:06:49,104 --> 00:06:50,845 [knocking on door] 162 00:06:50,975 --> 00:06:52,368 Come in. 163 00:06:54,501 --> 00:06:57,329 Are you sure you don't want to come with us to New York? 164 00:06:57,460 --> 00:06:58,896 Yep. 165 00:06:59,027 --> 00:07:00,985 Molly's gonna come over and we're gonna hang out 166 00:07:01,116 --> 00:07:02,509 and make fun of Dawson's Creek. 167 00:07:02,639 --> 00:07:04,206 [chuckles] I'm okay. 168 00:07:04,336 --> 00:07:06,861 I just don't love the idea of you being here alone. 169 00:07:06,991 --> 00:07:09,646 Mom, I'm not gonna be here alone. Molly's coming. 170 00:07:09,690 --> 00:07:11,387 And I'll call and check in. 171 00:07:12,736 --> 00:07:15,913 [sighs] You have asked me if I'm okay 172 00:07:16,044 --> 00:07:18,438 every day on the hour for, like, a month. 173 00:07:18,568 --> 00:07:22,311 I promise you: I'm okay. 174 00:07:22,354 --> 00:07:23,660 Have fun. 175 00:07:23,704 --> 00:07:25,749 And tell Kevin I said congrats. 176 00:07:25,880 --> 00:07:28,186 [exhales] All right. 177 00:07:28,317 --> 00:07:30,537 -Love you. -Love you. Bye, sweetheart. 178 00:07:30,667 --> 00:07:33,017 -Bye. -[door closes] 179 00:07:34,105 --> 00:07:36,107 [grunts] Okay. 180 00:07:37,369 --> 00:07:38,501 RANDALL: Oh, no. 181 00:07:38,632 --> 00:07:40,982 I got it. 182 00:07:43,332 --> 00:07:46,248 You know, I haven't been to NewYork since we went as a family, 183 00:07:46,378 --> 00:07:47,902 back when you guys were in middle school. 184 00:07:48,032 --> 00:07:50,121 -Wow. -[gasps] Hi, sweetheart. 185 00:07:50,252 --> 00:07:52,167 -Hi. -[chuckles] Hey, hey, hey. 186 00:07:52,297 --> 00:07:54,561 Mm. 187 00:07:54,691 --> 00:07:55,910 -How's Kate? -[exhales] 188 00:07:56,040 --> 00:07:58,521 That breakup with Marc sounded awful. 189 00:07:58,652 --> 00:08:01,655 It was. Marc is just awful. 190 00:08:01,785 --> 00:08:04,701 She's okay, but she wasn't up for coming this weekend. 191 00:08:04,832 --> 00:08:08,531 So, uh, what is an acting showcase, exactly? 192 00:08:08,662 --> 00:08:10,838 The students in Kevin's acting class 193 00:08:10,968 --> 00:08:12,579 are gonna be performing monologues. 194 00:08:12,622 --> 00:08:14,145 He should be good at that. 195 00:08:14,189 --> 00:08:16,234 He's been monologuing his whole life. 196 00:08:16,365 --> 00:08:19,542 Randall, be nice.Your brother needs our support. 197 00:08:19,673 --> 00:08:21,065 [chuckles] Keys, I'm driving. 198 00:08:23,503 --> 00:08:25,156 Thank you. 199 00:08:25,200 --> 00:08:27,724 ♪ 200 00:08:38,605 --> 00:08:41,085 I see the Entire State Building. 201 00:08:41,216 --> 00:08:44,480 That's the EmpireState Building, genius. 202 00:08:44,611 --> 00:08:46,047 -Hey. I know what it is. -What? 203 00:08:46,177 --> 00:08:48,658 Hey, hey, hey, hey, no. No fighting. Come on, now. 204 00:09:04,282 --> 00:09:06,633 Thank you, I got it. 205 00:09:06,676 --> 00:09:08,199 Oh, thank you, sweetheart. 206 00:09:08,330 --> 00:09:10,811 -You're welcome. -I mean, I cannot believe 207 00:09:10,941 --> 00:09:12,639 -you flew me first class. -Yeah. 208 00:09:12,769 --> 00:09:14,728 You're spoiling me. And now the Plaza Hotel? 209 00:09:14,858 --> 00:09:16,207 Well, only the best for you. 210 00:09:16,338 --> 00:09:18,514 You're like Cinderella, youknow, and I'm one of those, uh, 211 00:09:18,645 --> 00:09:19,776 those mice that helps you. 212 00:09:19,820 --> 00:09:21,430 I'm, like, the-the... the handsomest mouse, 213 00:09:21,473 --> 00:09:24,085 -whatever that mouse is, that's me. -[chuckles] 214 00:09:29,656 --> 00:09:31,483 What do you think? 215 00:09:31,614 --> 00:09:35,444 I really want this weekend to be special for you, Mom. 216 00:09:35,487 --> 00:09:36,663 Mm. 217 00:09:38,926 --> 00:09:41,624 [saxophone playing] 218 00:09:50,241 --> 00:09:51,721 There's so many people. 219 00:09:51,852 --> 00:09:52,722 -REBECCA: Yeah. -Mm-hmm. 220 00:09:52,853 --> 00:09:54,855 7.3 million and counting. 221 00:09:54,985 --> 00:09:56,900 I know. I'm a dork for knowing that. 222 00:09:57,031 --> 00:09:59,468 -[scoffs] You said it, not me. -JACK: Kev, no. 223 00:10:00,687 --> 00:10:01,818 Look at that guy. 224 00:10:01,862 --> 00:10:03,646 People are just giving him moneyfor no reason. 225 00:10:03,777 --> 00:10:05,692 It's not no reason. He has talent. 226 00:10:05,735 --> 00:10:08,564 Hey, I've got talent. 227 00:10:10,697 --> 00:10:11,698 Kev, stop. 228 00:10:11,741 --> 00:10:12,829 -Stop. Kevin, stop! -Kevin. 229 00:10:12,873 --> 00:10:14,788 -Sorry. Kev, come on. -RANDALL: Sit down. Stop. 230 00:10:14,918 --> 00:10:15,702 -Kevin, don't. -Please. 231 00:10:15,832 --> 00:10:17,355 -What? -RANDALL: You're embarrassing. 232 00:10:17,486 --> 00:10:19,357 I was just dancing. I didn't do anything. 233 00:10:19,488 --> 00:10:20,794 Yeah, you did. You're being annoying. 234 00:10:20,924 --> 00:10:22,752 Hey, boys, hey, both of you, cool it. 235 00:10:22,883 --> 00:10:25,625 All right, look,here's the game plan, all right? 236 00:10:25,755 --> 00:10:28,410 Natural History Museum, 10:00 to noon for Randall. 237 00:10:28,540 --> 00:10:29,759 Then lunch. 238 00:10:29,890 --> 00:10:32,632 FAO Schwarz 1:00 to 2:00 for Kev. 239 00:10:32,762 --> 00:10:36,374 Then we're gonna go get teaat a fancy hotel for Kate, 3:00. 240 00:10:36,505 --> 00:10:38,942 Followed up by 4:30 at the Met for Mom. 241 00:10:38,986 --> 00:10:40,509 All right, and we got to remember, 242 00:10:40,640 --> 00:10:42,337 it closes early on Sundays. 243 00:10:42,467 --> 00:10:44,818 CONDUCTOR: Arriving, 244 00:10:44,948 --> 00:10:47,298 Lexington Avenue-63rd Street. 245 00:10:47,429 --> 00:10:50,084 -Okay, guys. I think this is our stop. -Oh, no, no. 246 00:10:50,127 --> 00:10:52,086 -Not yet. Not yet. -I'm sure we have to get out here. 247 00:10:52,216 --> 00:10:53,740 -We transfer to the... -No, I checked the map. 248 00:10:53,870 --> 00:10:55,219 No, the map, the map has 249 00:10:55,350 --> 00:10:56,786 an orange line that goes up to 81st Street. 250 00:10:56,917 --> 00:10:58,440 -No, it's-it's a couple more stops. -Oh... 251 00:10:58,570 --> 00:10:59,659 Babe, look, I got it. 252 00:11:00,747 --> 00:11:02,096 -Okay. -Mm-hmm. 253 00:11:08,232 --> 00:11:10,974 Hey, you never saidwhat activity you wanted to do. 254 00:11:11,105 --> 00:11:13,977 That's because I haven't decided yet, Katie girl. 255 00:11:14,108 --> 00:11:16,893 CONDUCTOR: 57th and Lexington is closed. 256 00:11:17,024 --> 00:11:20,592 -Wait, what? -Next stop, Roosevelt Island. 257 00:11:20,723 --> 00:11:21,985 We're going to another island? 258 00:11:22,116 --> 00:11:23,552 No. No. 259 00:11:23,595 --> 00:11:28,122 Yeah, the B train goes to Queenson the weekend, so... 260 00:11:28,905 --> 00:11:31,168 ...we're going to Queens. 261 00:11:38,785 --> 00:11:41,570 KEVIN: I don't know what the hell I'm working for. 262 00:11:41,613 --> 00:11:45,356 Sometimes I sit in my apartment all alone. 263 00:11:45,400 --> 00:11:49,230 And I think of the rent I'm paying. 264 00:11:49,360 --> 00:11:51,362 And it's crazy. 265 00:11:53,974 --> 00:11:57,368 But then, it's what I always wanted. 266 00:11:57,412 --> 00:12:01,155 My own apartment, a car, and plenty of women. 267 00:12:02,939 --> 00:12:06,029 And still, goddamn it, I'm lonely. 268 00:12:09,424 --> 00:12:11,513 -[speaking indistinctly] -[distant laughter] 269 00:12:11,643 --> 00:12:12,949 -You ran scenes with him? -Yes. 270 00:12:12,993 --> 00:12:14,168 -Oh. -[chuckles] Yeah. -Hey. 271 00:12:14,211 --> 00:12:16,170 -There he is. -[chuckles] 272 00:12:16,213 --> 00:12:18,607 Oh, sweetheart, you were so good. 273 00:12:18,650 --> 00:12:21,871 I really believed that you were Willy Loman's son. 274 00:12:22,002 --> 00:12:23,394 And it broke my heart. 275 00:12:23,525 --> 00:12:25,614 Wait, you weren't really smokingup there, though, were you? 276 00:12:25,745 --> 00:12:27,311 -No, of course not. Yeah. -'Cause-- Okay, good. 277 00:12:27,442 --> 00:12:29,923 -So good. So good. -Hey. 278 00:12:30,053 --> 00:12:31,185 [chuckles] 279 00:12:32,186 --> 00:12:33,970 Randall, what'd you think? 280 00:12:34,101 --> 00:12:36,625 It was cool. I-I liked it. 281 00:12:37,844 --> 00:12:39,889 You were awesome. Uh... [chuckles] 282 00:12:40,020 --> 00:12:43,240 -Oh, thank you so much. Thank you. -It was, it was so... real. 283 00:12:43,371 --> 00:12:46,069 Yeah, it's, um, all my acting teacher. 284 00:12:46,113 --> 00:12:47,505 Seriously, he's incredible. 285 00:12:47,636 --> 00:12:50,204 He's teaching me to be present.It's the Meisner Technique. 286 00:12:50,334 --> 00:12:52,684 -It's awesome. Hey, Kirby. -REBECCA: Oh. 287 00:12:52,815 --> 00:12:53,990 [speaking indistinctly] 288 00:12:57,689 --> 00:12:59,996 Hey, so this is my family. This is my mother Rebecca. 289 00:13:00,127 --> 00:13:02,303 -Hi. Nice to meet you. -Hi, Rebecca. -This is my brother Randall. 290 00:13:02,433 --> 00:13:03,957 -Hi, Randall. -Nice to meet you. -His girlfriend Beth. 291 00:13:04,087 --> 00:13:05,001 -Hi. -Hi, Beth. 292 00:13:05,045 --> 00:13:06,916 -And you know Sophie. -Of course. 293 00:13:07,047 --> 00:13:09,136 -[chuckles] -I'm so glad you got to see the show. 294 00:13:09,266 --> 00:13:11,878 Your son is very talented. 295 00:13:11,921 --> 00:13:14,445 Thank you. Thank you so much. 296 00:13:14,489 --> 00:13:16,317 Well, thank you for all the workyou're doing with him. 297 00:13:16,447 --> 00:13:19,755 Mm. Uh, and you're visiting from Pittsburgh, right? 298 00:13:19,886 --> 00:13:22,366 -Yeah. -New York is a bit different, I assume? 299 00:13:22,497 --> 00:13:25,500 [laughs] Yes, it's very different. 300 00:13:25,630 --> 00:13:29,896 You guys have tall buildings,we put fries on our sandwiches. 301 00:13:29,939 --> 00:13:31,680 -Mm. That's one point for Pittsburgh. -Mm-hmm. 302 00:13:31,723 --> 00:13:32,899 [both chuckle] 303 00:13:32,942 --> 00:13:34,378 Yes. 304 00:13:34,509 --> 00:13:37,294 Hey, Kirby, are you coming out?Everybody's going. 305 00:13:37,425 --> 00:13:39,514 Uh, yeah. I think I'm gonna try and stop by. 306 00:13:39,644 --> 00:13:41,908 -Great. -It was nice to meet you all. 307 00:13:42,038 --> 00:13:44,127 Nice to meet you. Hmm. 308 00:13:56,966 --> 00:14:01,318 Oh, Kev, this dress is just beautiful. 309 00:14:01,449 --> 00:14:03,320 -It's not too much, though? -No. 310 00:14:03,451 --> 00:14:04,931 No, no, no. I think it's just right. 311 00:14:05,061 --> 00:14:06,976 -Yeah? -It's perfect. 312 00:14:07,107 --> 00:14:10,197 Wow. Watch out, Helen Mirren. 313 00:14:10,327 --> 00:14:13,417 Ah, stop it.You know she's my spirit animal. 314 00:14:13,548 --> 00:14:16,290 -She's everybody's spirit animal. -[laughs] 315 00:14:17,073 --> 00:14:19,902 -Hmm. Hey, Kev? -Mm-hmm? 316 00:14:20,033 --> 00:14:23,079 -I have a silly question for you. -Yeah. 317 00:14:23,210 --> 00:14:26,213 [sighs] I'm embarrassed to ask. 318 00:14:26,343 --> 00:14:29,607 -What? No, come on, Mom, ask. -[sighs] 319 00:14:29,738 --> 00:14:31,740 Can I walk the red carpet with you tonight? 320 00:14:31,871 --> 00:14:35,570 I know I tell you I never want to do that sort of stuff, 321 00:14:35,700 --> 00:14:38,878 but I just feel like it would bea shame to waste this dress. 322 00:14:39,008 --> 00:14:40,444 -Well, yes, yes, of course. -Yeah? 323 00:14:40,575 --> 00:14:41,968 -Yes, of course. That'd be great. -Ah! 324 00:14:42,011 --> 00:14:43,534 Thank you. I'm-I'm so excited. 325 00:14:43,578 --> 00:14:44,884 I never get to do this sort of thing. 326 00:14:45,014 --> 00:14:46,320 -Thank you. -Yeah, of course. 327 00:14:46,363 --> 00:14:47,538 -Mm. -[doorbell rings] 328 00:14:47,669 --> 00:14:50,541 -I'll get that. Grab that. -Okay. 329 00:14:54,067 --> 00:14:56,765 -Hey. -Hey, brother. 330 00:14:56,808 --> 00:14:59,376 -Congratulations. -Ah, thank you. Mom's in here. 331 00:14:59,507 --> 00:15:01,465 -Right in front. -RANDALL: Right here? 332 00:15:01,596 --> 00:15:03,772 [door closes] 333 00:15:04,816 --> 00:15:06,470 -[chuckles] -Mom. 334 00:15:06,601 --> 00:15:09,125 -You look stunning. -You think so? Thank you. 335 00:15:09,169 --> 00:15:11,214 Like a younger Helen Mirren. 336 00:15:11,258 --> 00:15:13,434 -Oh, a youngerHelen Mirren. -Oh. That's even better. 337 00:15:13,564 --> 00:15:15,827 -You're good. [laughs] -Wow. 338 00:15:15,958 --> 00:15:17,351 You guys almost ready for lunch? 339 00:15:17,394 --> 00:15:19,135 I made reservations for us at Sarabeth's. 340 00:15:19,179 --> 00:15:21,790 [gasps] Yes. Um,I'm gonna go change real quick. 341 00:15:21,921 --> 00:15:23,792 All right. 342 00:15:23,923 --> 00:15:26,577 [clears throat] 343 00:15:28,797 --> 00:15:31,452 I don't think we should talk to her about this today. 344 00:15:32,496 --> 00:15:33,889 No. 345 00:15:34,020 --> 00:15:36,022 No, don't do this to me, man. We agreed. 346 00:15:36,152 --> 00:15:38,024 All right? The trial only has so many slots. 347 00:15:38,154 --> 00:15:40,635 -We don't want to waste time with indecision. -It's the weekend. 348 00:15:40,765 --> 00:15:43,029 Today, tomorrow, Randall, it's not gonna matter, okay? 349 00:15:43,159 --> 00:15:45,118 -[sighs] -Spend the night. 350 00:15:45,248 --> 00:15:47,294 We'll have breakfast, we'll talk to her about this 351 00:15:47,424 --> 00:15:49,383 first thing tomorrow, okay? 352 00:15:49,426 --> 00:15:51,646 [chuckles]: She's so happy right now. 353 00:15:51,776 --> 00:15:55,519 You know, let her have one great day. 354 00:15:58,522 --> 00:16:00,742 -Okay. -[whispers]: Thank you. 355 00:16:00,872 --> 00:16:02,048 Thank you. 356 00:16:02,091 --> 00:16:04,876 Hey, Mom, you know, we didn't talk about clutches. 357 00:16:05,007 --> 00:16:07,836 I'm thinking silver-- ooh, how about this one? 358 00:16:07,967 --> 00:16:10,099 This is a... 359 00:16:12,145 --> 00:16:13,407 [inhales] 360 00:16:17,846 --> 00:16:19,630 I can't believe we're actually lost in New York. 361 00:16:19,674 --> 00:16:21,110 I just need to meet a weird pigeon lady 362 00:16:21,241 --> 00:16:23,069 and I'll practically be Macaulay Culkin. 363 00:16:23,199 --> 00:16:26,072 Kev, we're not lost in New York. 364 00:16:26,202 --> 00:16:27,290 We are lost in Queens. 365 00:16:27,421 --> 00:16:29,162 Hey, guys, I think we have to head 366 00:16:29,292 --> 00:16:31,425 -a couple blocks down that way.-No. That's not right. 367 00:16:31,555 --> 00:16:33,296 We-we got to keep going down to 23rd, 368 00:16:33,427 --> 00:16:34,863 and then hop on the F train. 369 00:16:34,994 --> 00:16:37,213 That's gonna take us right back into Manhattan. 370 00:16:37,344 --> 00:16:39,868 Can I talk to you for one second, Jack? 371 00:16:39,999 --> 00:16:42,958 Hey, guys, stay where I can see you. 372 00:16:43,089 --> 00:16:44,699 What's going on with them? 373 00:16:44,829 --> 00:16:48,311 I think Mom's upset because we're lost. 374 00:16:48,442 --> 00:16:51,793 It'll be fine. Dad can fix it. 375 00:16:51,923 --> 00:16:54,491 -JACK: Yeah. -So, you realize that we are walking 376 00:16:54,622 --> 00:16:57,494 away from the East River, we keep heading east. 377 00:16:57,625 --> 00:17:01,150 And the E train is about two blocks south that way. 378 00:17:01,281 --> 00:17:03,109 It'll take us all the way to 50th Street. 379 00:17:03,239 --> 00:17:05,154 And then once we get there,we can transfer to the C train. 380 00:17:05,285 --> 00:17:07,461 It'll be a lot faster. 381 00:17:07,591 --> 00:17:09,071 O-Okay. 382 00:17:09,202 --> 00:17:11,073 -Yeah, okay. -It's, it's okay. 383 00:17:11,204 --> 00:17:12,988 It's a big city. 384 00:17:13,119 --> 00:17:16,339 It's a city that I happen to have been to before, so, 385 00:17:16,470 --> 00:17:19,038 I don't know, maybe you could act like I maybe know 386 00:17:19,168 --> 00:17:20,952 -what I'm talking about? -Sorry. 387 00:17:21,083 --> 00:17:24,043 Hey. What's going on with you? 388 00:17:27,002 --> 00:17:28,351 Look, you... 389 00:17:28,482 --> 00:17:32,051 you kept talking about going into the city 390 00:17:32,181 --> 00:17:34,488 with your dad when you were a kid, and, uh, 391 00:17:34,531 --> 00:17:39,493 he-he sounded so fancy and cosmopolitan. 392 00:17:39,623 --> 00:17:41,582 And I-I'm a grown man and this is the first time 393 00:17:41,712 --> 00:17:44,411 I'm-I'm actually in New York City. 394 00:17:44,541 --> 00:17:48,197 And I'm not a guy who knows where to get the best steaks 395 00:17:48,328 --> 00:17:50,721 or knows what the hell the Carlyle is. 396 00:17:50,765 --> 00:17:52,854 I... I... 397 00:17:52,984 --> 00:17:57,163 Jack, yeah, my dad definitely knew his way around the city. 398 00:17:57,206 --> 00:17:59,121 That's-that's true. 399 00:17:59,252 --> 00:18:02,603 But do you know what he also knew how to do? 400 00:18:02,733 --> 00:18:05,258 He knew how to throw a screaming fit 401 00:18:05,388 --> 00:18:06,172 when he couldn't find a parking spot. 402 00:18:06,302 --> 00:18:07,999 He also knew... [chuckles] 403 00:18:08,130 --> 00:18:10,045 how to stress my mom out so much that she had 404 00:18:10,176 --> 00:18:12,569 a four-martini lunch and then got us kicked out 405 00:18:12,700 --> 00:18:15,268 of Anything Goes for pushing an usher. 406 00:18:15,398 --> 00:18:16,660 Wow, that actually happened? 407 00:18:16,791 --> 00:18:19,533 Babe, I don't, I don't want those trips. 408 00:18:19,576 --> 00:18:23,276 I want our trip, with my lost husband and all. 409 00:18:23,406 --> 00:18:26,409 [exhales] Yeah, your lost husband that cost us, what? 410 00:18:26,453 --> 00:18:28,107 -Two hours? -That's okay. 411 00:18:28,237 --> 00:18:30,021 No, no, no, we're fine. We can still hit up 412 00:18:30,152 --> 00:18:31,414 everybody's, uh, must-see spots. 413 00:18:31,545 --> 00:18:34,200 But we do need to get them fed 'cause they're gonna 414 00:18:34,243 --> 00:18:35,375 -start melting down. -Hey. 415 00:18:36,463 --> 00:18:37,768 Oh. Do pretzels? 416 00:18:37,812 --> 00:18:39,814 Yeah. Okay-- Hey, guys, change of plans. 417 00:18:39,944 --> 00:18:41,424 Who wants a pretzel? 418 00:18:41,555 --> 00:18:43,252 -Me. -Yes. 419 00:18:43,383 --> 00:18:45,124 See? I told you he'd fix it. 420 00:18:45,254 --> 00:18:46,342 JACK: Um... 421 00:18:46,473 --> 00:18:48,562 Gonna get five pretzels. 422 00:18:48,692 --> 00:18:50,564 And, hey, don't even think about not having mustard. 423 00:18:50,694 --> 00:18:53,610 No kids of mine are gonna have a pretzels without mustard. 424 00:18:53,741 --> 00:18:57,179 Can we get the, uh, cheese pizza, pepperoni pizza, 425 00:18:57,310 --> 00:18:58,615 buffalo wings, and mozzarella sticks? 426 00:18:58,746 --> 00:19:00,095 And that should be good for everyone? 427 00:19:00,226 --> 00:19:01,792 Mom-Mom doesn't like that stuff. 428 00:19:01,836 --> 00:19:03,316 Maybe we should go with some salad 429 00:19:03,446 --> 00:19:04,404 -and some other healthy stuff. -No, no. 430 00:19:04,534 --> 00:19:06,362 I'm fine, Randall. We're on vacation. 431 00:19:06,493 --> 00:19:07,885 Come on. We're good. 432 00:19:08,016 --> 00:19:09,235 Thank you. 433 00:19:09,365 --> 00:19:12,063 So, tell us about life in New York. 434 00:19:12,194 --> 00:19:13,630 Oh, NYU is so much fun. 435 00:19:13,761 --> 00:19:15,632 And I'm so happy that Kevin has found 436 00:19:15,763 --> 00:19:17,417 the right place to study his craft. 437 00:19:17,547 --> 00:19:19,375 REBECCA: Mm. 438 00:19:19,506 --> 00:19:20,637 [mouths] 439 00:19:21,421 --> 00:19:23,292 KEVIN: Hey, Kirby! 440 00:19:23,423 --> 00:19:26,034 [Kirby speaking indistinctly] 441 00:19:28,341 --> 00:19:30,081 -Hey, everyone. -We got a seat for you. 442 00:19:30,212 --> 00:19:31,735 Oh, thank you. 443 00:19:31,866 --> 00:19:33,955 God, this place makes me feel so old. 444 00:19:34,085 --> 00:19:35,609 Oh, tell me about it. 445 00:19:35,652 --> 00:19:37,611 Kirby used to play here back in the day. 446 00:19:37,654 --> 00:19:40,353 -He was a pretty famous musician. -Really? 447 00:19:40,483 --> 00:19:41,484 [chuckles]: No. No, no, no. 448 00:19:41,615 --> 00:19:43,051 Your son is being very generous. 449 00:19:43,182 --> 00:19:47,664 I, I was in an REO Speedwagon cover band, 450 00:19:47,795 --> 00:19:50,189 and we had a small but loyal following. 451 00:19:50,319 --> 00:19:52,060 -Oh. -So, you can laugh. 452 00:19:52,103 --> 00:19:54,628 I would never. 453 00:19:54,671 --> 00:19:56,891 Sometimes you just can't fight the feeling. 454 00:19:57,021 --> 00:19:59,285 [laughs] 455 00:19:59,415 --> 00:20:00,721 I had to. 456 00:20:00,851 --> 00:20:02,418 KIRBY: That's great. 457 00:20:02,462 --> 00:20:04,290 You know, my mom used to be a singer. 458 00:20:04,420 --> 00:20:06,074 -Mm-hmm. -She's really good. 459 00:20:06,117 --> 00:20:07,858 When she was young, she went to L.A. to make it-- 460 00:20:07,902 --> 00:20:10,296 Uh, I mean younger. She's still young. 461 00:20:10,426 --> 00:20:11,427 Okay. Thank you. 462 00:20:11,558 --> 00:20:13,212 -KEVIN: Still young. -Okay. Yeah. 463 00:20:13,342 --> 00:20:15,431 No, he's right. I did. I did go out to L.A. 464 00:20:15,475 --> 00:20:17,868 I wanted to be Joni Mitchell. 465 00:20:17,999 --> 00:20:21,220 I get that. I kind of wanted to be Joni Mitchell, also, 466 00:20:21,350 --> 00:20:23,439 but I think you probably had more of a, a shot. 467 00:20:23,483 --> 00:20:27,356 You got that-that thing, I can tell. 468 00:20:32,970 --> 00:20:35,886 Uh, you know what? This is gonnasound really strange, 469 00:20:36,017 --> 00:20:38,106 but I have been wanting to go the Met 470 00:20:38,237 --> 00:20:40,151 -and I think I'm gonna go right now. -Really? 471 00:20:40,282 --> 00:20:41,544 -Right now? -REBECCA: Yeah. 472 00:20:41,675 --> 00:20:43,154 Uh, they're open late on Saturdays, so, um... 473 00:20:43,285 --> 00:20:45,331 Uh, Beth and I could come with. 474 00:20:45,461 --> 00:20:47,463 No, no, no, no, no. Sweetheart,it's absolutely fine. 475 00:20:47,594 --> 00:20:50,901 You guys stay and have fun. I'll be back at 6:15 or 6:30. 476 00:20:51,032 --> 00:20:52,599 I am paying for dinner. 477 00:20:52,729 --> 00:20:55,558 -Kirby, it was nice to meet you.-Nice to meet you. 478 00:20:59,475 --> 00:21:00,737 Well, I'm gonna go say hi to, uh, 479 00:21:00,868 --> 00:21:02,217 Mike and Charlotte. Great job today. 480 00:21:02,348 --> 00:21:04,306 -Oh. -[quietly]: Nice to meet you guys. 481 00:21:04,437 --> 00:21:07,135 Were you trying to set Mom up with that guy? 482 00:21:07,178 --> 00:21:08,963 Maybe. 483 00:21:09,093 --> 00:21:11,835 I hope she's okay by herself. Maybe I should I go after her. 484 00:21:11,966 --> 00:21:14,273 My God, Randall, she's a grown woman. 485 00:21:14,403 --> 00:21:16,840 You're gonna spend the restof your life worrying about Mom? 486 00:21:16,971 --> 00:21:20,191 ♪ The only living boy in New York♪ 487 00:21:20,322 --> 00:21:21,932 [photographers clamoring] 488 00:21:22,063 --> 00:21:24,935 PHOTOGRAPHER: Kevin, hey. 489 00:21:24,979 --> 00:21:27,068 ♪ Half of the time we're gone♪ 490 00:21:27,198 --> 00:21:31,028 ♪ But we don't know where, and we don't know where♪ 491 00:21:31,159 --> 00:21:33,292 This is my mother. 492 00:21:33,422 --> 00:21:38,079 ♪ Ah...♪ 493 00:21:38,209 --> 00:21:40,516 -I don't know how to do this. -It's your world, Mom. 494 00:21:40,647 --> 00:21:45,304 ♪ Ah...♪ 495 00:21:45,434 --> 00:21:48,785 ♪ Hey, let your honesty♪ 496 00:21:48,916 --> 00:21:52,354 ♪ Shine, shine, shine now...♪ 497 00:21:52,485 --> 00:21:54,530 My husband and I watch you all the time... 498 00:21:54,661 --> 00:21:57,968 It's nice to meet you. 499 00:21:58,012 --> 00:22:01,972 ♪ The only living boy in New York♪ 500 00:22:02,016 --> 00:22:05,759 ♪ The only living boy in New York.♪ 501 00:22:12,243 --> 00:22:15,986 ♪ 502 00:22:19,338 --> 00:22:22,253 -[growls] -Aah! Come on. 503 00:22:22,384 --> 00:22:24,647 JACK: Come on, guys, hey. Let's keep moving, all right? 504 00:22:24,778 --> 00:22:26,345 We've got a lot of stops to make. 505 00:22:26,475 --> 00:22:28,782 Got a lot of stuff to see. 506 00:22:33,047 --> 00:22:36,572 [quietly]: Hey, how many more of these tiny sandwiches 507 00:22:36,703 --> 00:22:37,617 are they gonna bring? 508 00:22:37,747 --> 00:22:40,315 I, I thought tea time was supposed to just be tea? 509 00:22:40,446 --> 00:22:44,450 Shh. Come on. Look at how much fun they're having. 510 00:22:44,580 --> 00:22:46,365 Is it me, or is Kevin weirdly comfortable 511 00:22:46,495 --> 00:22:47,714 at a fancy hotel? 512 00:22:47,844 --> 00:22:49,803 Hey, guys, why don't you finish up, okay? 513 00:22:49,933 --> 00:22:51,457 It's getting late. I want to get over to Mom's museum. 514 00:22:51,587 --> 00:22:53,676 -No, I am tired. -But my feet hurt. 515 00:22:53,720 --> 00:22:55,243 I've learned too much today already. 516 00:22:55,286 --> 00:22:57,463 Jack, Jack, it's okay. It's okay, guys. It's fine. 517 00:22:57,593 --> 00:23:00,335 We had a fun day, right? We can, uh, skip the Met. 518 00:23:00,466 --> 00:23:01,510 See? Mom doesn't even care. 519 00:23:01,641 --> 00:23:05,514 Well, you know what? I care. Okay? 520 00:23:05,645 --> 00:23:08,256 How about, you get to the museum, 521 00:23:08,387 --> 00:23:10,476 I'm gonna finish up with these maniacs, get 'em back 522 00:23:10,519 --> 00:23:12,391 to the hotel, then you just meet us over there. 523 00:23:12,521 --> 00:23:13,522 Are you sure? 524 00:23:13,653 --> 00:23:16,046 Yeah. Hundred percent. 525 00:23:16,090 --> 00:23:18,048 Okay. I'll see you guys back at the hotel. 526 00:23:18,179 --> 00:23:21,095 You guys stay here, okay? I'm gonna hail your mom a cab. 527 00:23:21,225 --> 00:23:25,142 Taxi? Taxi! 528 00:23:25,273 --> 00:23:27,188 Tax-- wha...? 529 00:23:27,318 --> 00:23:28,319 [sighs] 530 00:23:28,450 --> 00:23:30,278 You know, you, uh, you double your chances 531 00:23:30,321 --> 00:23:31,584 if you walk to the corner. 532 00:23:31,714 --> 00:23:33,760 And I, I swear I'm not stalking you. 533 00:23:33,890 --> 00:23:36,545 I've been trying to get a cab for 20 minutes. 534 00:23:36,676 --> 00:23:39,418 I-- Is there some sort of secretthat I don't know? 535 00:23:39,548 --> 00:23:41,507 Or do I just scream "tourist," or...? 536 00:23:41,637 --> 00:23:43,987 No-no-no. No fanny pack, no camera. 537 00:23:44,118 --> 00:23:48,383 No, you're good. It's just... this is a weird dead zone. 538 00:23:48,514 --> 00:23:52,561 Okay, am I crazy, or was, was my son maybe, 539 00:23:52,692 --> 00:23:54,650 I don't know, trying to set us up back there? 540 00:23:54,694 --> 00:23:56,913 You're not crazy. 541 00:23:57,044 --> 00:23:59,699 He, he mentioned that his "pretty for a mom" mom 542 00:23:59,829 --> 00:24:02,484 was coming to the showcase about a thousand times. 543 00:24:02,615 --> 00:24:06,183 Kevin... God... 544 00:24:06,314 --> 00:24:09,099 Well, I'm sorryif I came across uncomfortable. 545 00:24:09,230 --> 00:24:12,799 I, um, I'm sure Kevin's probably told you, but, uh... 546 00:24:12,929 --> 00:24:16,106 my husband died a little over a year ago, 547 00:24:16,150 --> 00:24:19,109 and I, um-- my kids were right there, 548 00:24:19,153 --> 00:24:21,721 and I, I don't know, does this thing 549 00:24:21,851 --> 00:24:25,028 ever start to feel more comfortable? 550 00:24:28,815 --> 00:24:32,383 I don't know, and it doesn't compare, 551 00:24:32,514 --> 00:24:35,735 uh, but a year after my divorce, 552 00:24:35,865 --> 00:24:38,912 I-I took my daughters out to lunch to let them know 553 00:24:39,042 --> 00:24:40,566 that I might start dating again. 554 00:24:40,696 --> 00:24:42,263 And how did they react? 555 00:24:42,393 --> 00:24:44,483 Uh-- not great. 556 00:24:44,613 --> 00:24:48,138 [chuckling]: The little one literally covered her ears 557 00:24:48,269 --> 00:24:49,923 with the two halves of her peanut butter 558 00:24:49,966 --> 00:24:51,794 and jelly sandwich, and the older one looked at me 559 00:24:51,838 --> 00:24:54,971 very seriously and said, "Dad,is this necessary at your age?" 560 00:24:55,102 --> 00:24:58,714 [laughs] But, see, I-I can understand 561 00:24:58,845 --> 00:25:00,716 where your daughter is coming from, in a way. 562 00:25:00,847 --> 00:25:04,459 I... I hadlove, you know? 563 00:25:04,590 --> 00:25:06,374 And now I have my kids. 564 00:25:06,505 --> 00:25:08,811 And maybe from now on... 565 00:25:08,942 --> 00:25:10,987 maybe that's enough. 566 00:25:12,772 --> 00:25:15,514 -Well, this is your spot, so...-Oh. 567 00:25:15,644 --> 00:25:17,733 And, uh, you should check out the Burchfield exhibit. 568 00:25:17,864 --> 00:25:18,952 You won't want to miss that. 569 00:25:19,082 --> 00:25:21,171 Thanks. 570 00:25:21,215 --> 00:25:22,216 Hey. 571 00:25:25,959 --> 00:25:27,656 Do you want to come with me? 572 00:25:27,787 --> 00:25:29,745 I'd love to. 573 00:25:31,181 --> 00:25:32,879 Uh, but let's, let's not take a cab, 574 00:25:33,009 --> 00:25:35,098 let's walk through the park. It's much prettier. 575 00:25:35,229 --> 00:25:37,971 Yeah, that sounds fun. This way? 576 00:25:38,101 --> 00:25:39,581 -Yes, this way. -Okay. 577 00:25:40,669 --> 00:25:43,411 Ooh, it's cold. 578 00:25:43,542 --> 00:25:45,761 I can't believe you thought Mom would like that guy. 579 00:25:45,892 --> 00:25:48,634 Why wouldn't she? Kirby's a great guy. 580 00:25:48,764 --> 00:25:50,853 It doesn't matter what Kirby's like. 581 00:25:50,984 --> 00:25:52,551 Dad died a year ago. 582 00:25:52,681 --> 00:25:54,204 Mom definitely isn't ready to date. 583 00:25:54,335 --> 00:25:56,555 Who made you the decider of whether or not she's ready? 584 00:25:56,685 --> 00:25:58,034 Because I actually see her. 585 00:25:58,165 --> 00:25:59,906 I didn't abandon her to traipse around New York 586 00:26:00,036 --> 00:26:02,343 studying my "craft." 587 00:26:02,473 --> 00:26:04,127 When's the last time you ever called her, Kevin? 588 00:26:04,258 --> 00:26:05,868 And I'm not talking about when you call her 589 00:26:05,999 --> 00:26:07,696 to ask for money for your ridiculous acting class. 590 00:26:07,827 --> 00:26:11,004 Mom can't spend the rest of her life being sad about Dad. 591 00:26:11,134 --> 00:26:12,658 She deserves to have some fun. 592 00:26:14,442 --> 00:26:17,445 Dad would want Mom to be happy. 593 00:26:19,795 --> 00:26:21,580 [indistinct chatter] 594 00:26:21,710 --> 00:26:23,146 -This is my New York agent Cameron. -Hi. 595 00:26:23,277 --> 00:26:24,713 -Cameron, this is my mother Rebecca. -Nice to meet you. 596 00:26:24,844 --> 00:26:27,455 -My brother Randall.-It's true, I am the proud mom. 597 00:26:27,498 --> 00:26:28,543 It's nice to meet you. 598 00:26:28,674 --> 00:26:30,719 -Wasn't he amazing? -Oh... 599 00:26:30,850 --> 00:26:32,503 That scene at the end? I never cry, 600 00:26:32,634 --> 00:26:33,548 because hello, Prozac. 601 00:26:33,679 --> 00:26:36,595 But I was bawling. You must be so proud. 602 00:26:36,725 --> 00:26:38,118 -Very proud. -Very. 603 00:26:38,248 --> 00:26:40,033 CAMERON: I'm getting so many texts and e-mails. 604 00:26:40,076 --> 00:26:41,556 Patty Jenkins wants to meet you. 605 00:26:41,687 --> 00:26:43,079 She's shooting that new movie in Morocco, 606 00:26:43,210 --> 00:26:44,298 and Chris Hemsworth dropped out. 607 00:26:44,428 --> 00:26:46,909 Mmm. I get the scraps of all the Chrises. 608 00:26:47,040 --> 00:26:48,041 -[chuckles] -Yeah. 609 00:26:48,171 --> 00:26:49,738 Uh, I-I don't know. I'll think about it. 610 00:26:49,869 --> 00:26:50,826 Kevin! 611 00:26:50,870 --> 00:26:52,175 -Hey! -Sasha! Hey. I'm gonna... 612 00:26:52,306 --> 00:26:54,047 That's my, that's my co-star. 613 00:26:54,090 --> 00:26:57,180 Uh, I'm gonna go say hi to her real quick if you don't mind. 614 00:26:57,311 --> 00:26:58,834 Uh, I'll be right back. Are you okay here for a bit? 615 00:26:58,965 --> 00:26:59,879 -We're fine. -Yeah? 616 00:27:00,009 --> 00:27:01,358 -Yes, yes. -Okay. Be right back. 617 00:27:01,489 --> 00:27:02,359 -Bye, Kev. -Bye. 618 00:27:02,490 --> 00:27:03,360 Talk to you imminently. 619 00:27:03,491 --> 00:27:04,884 Yes, of course. 620 00:27:05,014 --> 00:27:07,582 So, where are you staying while you're in New York? 621 00:27:08,627 --> 00:27:12,065 We are staying, um... 622 00:27:13,414 --> 00:27:17,070 We're st-- uh... oh, God. 623 00:27:17,113 --> 00:27:21,901 It's the hotel in Midtown with, uh, uh, marble, 624 00:27:22,031 --> 00:27:24,120 and Eloise lived there. Where...? 625 00:27:24,251 --> 00:27:25,818 -The Plaza. -The Plaza. 626 00:27:25,948 --> 00:27:27,602 Fun. [chuckles] 627 00:27:27,733 --> 00:27:30,736 Excuse me, I'm gonna go make sure the execs are happy. 628 00:27:30,779 --> 00:27:31,867 So nice meeting you guys. 629 00:27:31,998 --> 00:27:34,653 -Very nice to meet you. -You, too, Cameron. 630 00:27:38,787 --> 00:27:42,878 [sighs] You know, I have such good stretches that 631 00:27:42,922 --> 00:27:46,926 I-I sometimes believe I'm completely fine. 632 00:27:47,056 --> 00:27:50,190 And then I go and forget a stupid word 633 00:27:50,320 --> 00:27:51,844 at the most embarrassing moment. 634 00:27:51,974 --> 00:27:54,368 It's okay, Mom. It's okay. 635 00:27:54,498 --> 00:27:58,328 -No, it's not okay. -It's okay. Hey. 636 00:28:02,332 --> 00:28:06,336 [clears throat] Hey, I wasn't gonna bring this up tonight, 637 00:28:06,467 --> 00:28:10,689 but, um, there's this very promising clinical trial 638 00:28:10,819 --> 00:28:13,343 in St. Louis that starts in a couple of weeks. 639 00:28:13,474 --> 00:28:17,130 I think we should really consider enrolling you in it. 640 00:28:20,350 --> 00:28:21,917 -A-a clinical trial? -Yes, ma'am. 641 00:28:21,961 --> 00:28:25,704 [dialogue inaudible] 642 00:28:32,580 --> 00:28:35,365 ♪ 643 00:28:35,496 --> 00:28:37,716 Kevin, can I steal you for a second? 644 00:28:51,164 --> 00:28:53,732 Oh, sorry, sorry, ma'am. Museum is closed. 645 00:28:55,211 --> 00:28:57,213 Oh. 646 00:28:57,823 --> 00:29:01,043 [sighs] Thank you. 647 00:29:13,490 --> 00:29:17,930 In Home Alone 2,he also orders $967 worth of room service. 648 00:29:18,060 --> 00:29:20,889 -Can we order room service? -No. 649 00:29:21,020 --> 00:29:22,456 Hello, hello. 650 00:29:22,586 --> 00:29:24,414 Hey. How was, uh, how was the painting? 651 00:29:24,458 --> 00:29:26,895 -Ah. I didn't make it in time. -What? 652 00:29:27,026 --> 00:29:29,289 It's okay. It's not a big deal, babe. 653 00:29:29,419 --> 00:29:31,204 Randall's sorry. It's his fault. 654 00:29:31,247 --> 00:29:32,901 Why is it hisfault? 655 00:29:33,032 --> 00:29:35,643 He made us look at dead animalsfor two hours. 656 00:29:35,774 --> 00:29:40,039 You guys... I had a perfect day.It was no one's fault. 657 00:29:40,169 --> 00:29:44,870 Hey, I know what I want for my New York thing. 658 00:29:44,913 --> 00:29:47,002 I do. Hey, guys, come on. 659 00:29:47,133 --> 00:29:49,744 Put your shoes on. Put your coat back on. 660 00:29:49,875 --> 00:29:52,529 Get your coats. Yeah, now. Let's go. Come on. 661 00:29:52,660 --> 00:29:55,097 The biggest thing is that it would take nine months. 662 00:29:55,228 --> 00:29:56,533 But I figured one of us 663 00:29:56,664 --> 00:29:58,797 could visit you every week, if you like. 664 00:30:00,537 --> 00:30:02,235 You just couldn't help yourself, huh? 665 00:30:03,932 --> 00:30:06,543 He promised me he wasn't gonna bring this up to you 666 00:30:06,674 --> 00:30:08,937 -until tomorrow. -Oh. 667 00:30:09,068 --> 00:30:11,897 Well, I-I think that he-- I-I got a little confused, 668 00:30:11,940 --> 00:30:14,116 and Randall just wanted to try to make me feel better, 669 00:30:14,247 --> 00:30:15,857 -that's all. -Or he was trying to find 670 00:30:15,988 --> 00:30:17,337 an excuse to push forward his agenda. 671 00:30:17,467 --> 00:30:18,817 Well, maybe if you hadn't abandoned us 672 00:30:18,947 --> 00:30:20,035 to go schmooze with your Hollywood friends, 673 00:30:20,166 --> 00:30:21,689 you would've been part of the conversation, too. 674 00:30:21,820 --> 00:30:23,169 Abandoned you? 675 00:30:23,212 --> 00:30:24,561 I was gone for two minutes at my premiere, Randall. 676 00:30:24,692 --> 00:30:26,302 -That's your mom, man. -Oh... b-boys? 677 00:30:26,433 --> 00:30:28,478 I'm gonna go get some air. 678 00:30:28,522 --> 00:30:31,742 I'm gonna get my coat and go outside. Okay? 679 00:30:38,924 --> 00:30:40,273 Come on, man. You promised me 680 00:30:40,316 --> 00:30:41,927 you wouldn't say anything until tomorrow. 681 00:30:41,970 --> 00:30:45,147 She was upset. I was just tryingto give her some hope. 682 00:30:45,278 --> 00:30:46,409 And I'm trying to give her one evening 683 00:30:46,540 --> 00:30:48,063 that's not about her losing her mind. 684 00:30:48,194 --> 00:30:49,369 You know, this whole thing is about you 685 00:30:49,499 --> 00:30:50,849 not being able to wrap your brain around the fact 686 00:30:50,979 --> 00:30:51,980 that maybe, just maybe, 687 00:30:52,111 --> 00:30:53,503 I actually know what's good for our mother. 688 00:30:53,634 --> 00:30:54,940 And how's that, Kev? 689 00:30:54,983 --> 00:30:56,942 Because of all the time you've been spending with her 690 00:30:56,985 --> 00:30:58,073 for the past few weeks? 691 00:30:58,204 --> 00:30:59,161 [chuckling]: Because you took her 692 00:30:59,205 --> 00:31:00,815 to one doctor's appointment? 693 00:31:01,990 --> 00:31:04,384 I've been taking care of Mom for 20 years. 694 00:31:04,514 --> 00:31:05,994 Because you won't let anyone help you, Randall. 695 00:31:06,125 --> 00:31:07,387 Even when we want to, you have this whole, 696 00:31:07,517 --> 00:31:08,954 uh, holier-than-thou attitude 697 00:31:09,084 --> 00:31:10,738 -toward me and Kate, you always have. -"Holier-than-thou." 698 00:31:10,781 --> 00:31:12,305 Come on, Kev,we both know that at any minute, 699 00:31:12,348 --> 00:31:14,307 you could take off for Morocco to go do a movie. 700 00:31:14,350 --> 00:31:17,527 Or go live in a trailer. Or hook up with Susan Lucci. 701 00:31:17,658 --> 00:31:19,007 It was her daughter, but whatever. 702 00:31:19,138 --> 00:31:21,531 Well, I'm just stating facts, okay? 703 00:31:21,662 --> 00:31:24,099 It's been this way for 39 years. 704 00:31:24,230 --> 00:31:26,536 Hmm. 705 00:31:26,580 --> 00:31:28,625 Well, since we're stating facts, Randall, 706 00:31:28,756 --> 00:31:30,758 this whole acting career that I have, 707 00:31:30,801 --> 00:31:32,891 the one that you've never really taken seriously, 708 00:31:33,021 --> 00:31:34,109 this is what's paying for Mom 709 00:31:34,153 --> 00:31:36,459 to get the best professional care. This. 710 00:31:38,374 --> 00:31:39,985 Unless you want to pay for it 711 00:31:40,115 --> 00:31:41,682 with your city councilman's salary. 712 00:31:46,121 --> 00:31:48,341 Screw you, Kevin. 713 00:31:53,694 --> 00:31:54,913 ♪ 714 00:31:55,043 --> 00:31:57,437 [indistinct chatter] 715 00:31:57,567 --> 00:31:59,439 -Where's Mom? -I don't know. 716 00:31:59,569 --> 00:32:00,919 She said she'd be right out here. 717 00:32:01,049 --> 00:32:02,137 Well, clearly she's not. 718 00:32:02,268 --> 00:32:04,923 She texted us. 719 00:32:05,053 --> 00:32:07,099 -Why would she be at the...? -Come on, let's go. 720 00:32:07,229 --> 00:32:09,144 [indistinct chatter] 721 00:32:11,233 --> 00:32:13,192 ♪ 722 00:32:15,063 --> 00:32:16,978 This is awesome. 723 00:32:17,109 --> 00:32:20,851 Oh, here are some 724 00:32:20,982 --> 00:32:23,985 warm, sugar-coated nuts 725 00:32:24,116 --> 00:32:26,945 in honor of your mom's childhood trips 726 00:32:27,075 --> 00:32:28,685 to New York. 727 00:32:28,816 --> 00:32:29,991 [exhales] 728 00:32:30,122 --> 00:32:32,428 It is so beautiful. 729 00:32:32,559 --> 00:32:35,040 -Yeah. -How did you think of this? 730 00:32:35,170 --> 00:32:36,911 -Honestly? -Yeah. 731 00:32:37,042 --> 00:32:38,043 Home Alone 2. 732 00:32:38,173 --> 00:32:39,740 -[laughing]: Really? -Yeah. 733 00:32:39,870 --> 00:32:42,699 Kevin's made me watch it about a thousand times. 734 00:32:43,962 --> 00:32:45,615 Macaulay Culkin, he's, um, 735 00:32:45,746 --> 00:32:48,967 hiding out from Joe Pesci and that other guy 736 00:32:49,097 --> 00:32:51,099 in a carriage, and... 737 00:32:51,230 --> 00:32:53,275 I'm watching it and I'm thinking to myself, 738 00:32:53,406 --> 00:32:55,451 "Do people actually still do that? 739 00:32:55,582 --> 00:32:58,411 "Because it kind of seems cheesy as hell. 740 00:32:58,454 --> 00:33:01,066 "And, also, like something 741 00:33:01,109 --> 00:33:03,851 I would really love to do with my beautiful wife." 742 00:33:03,982 --> 00:33:05,070 [chuckles softly] 743 00:33:05,200 --> 00:33:07,115 -Jack. -Yeah. 744 00:33:07,246 --> 00:33:09,074 [moans softly] 745 00:33:09,117 --> 00:33:11,772 Oh, no. 746 00:33:11,902 --> 00:33:14,209 You guys just 747 00:33:14,340 --> 00:33:17,865 eat your nuts and just give us a minute, okay? 748 00:33:21,434 --> 00:33:23,088 -Come on. -Oh, God. 749 00:33:23,218 --> 00:33:25,133 Mmm. 750 00:33:27,309 --> 00:33:28,745 See? 751 00:33:28,876 --> 00:33:30,443 You made it your city. 752 00:33:31,966 --> 00:33:34,186 No, it's your city. 753 00:33:34,316 --> 00:33:36,101 I'm just along for the ride. 754 00:33:36,144 --> 00:33:37,145 [chuckles] 755 00:33:38,973 --> 00:33:42,150 Next time, we're gonna go to the Met first, though. 756 00:33:42,281 --> 00:33:44,761 Yeah, next time. 757 00:33:46,241 --> 00:33:47,721 -Next time. -Yeah. 758 00:33:55,120 --> 00:33:56,034 So, I get out to L.A. 759 00:33:56,164 --> 00:33:57,774 for my big record company audition. 760 00:33:57,905 --> 00:34:00,125 I go in the room, I sing my little heart out. 761 00:34:00,255 --> 00:34:03,041 And, they tell me that I'm "Pittsburgh good." 762 00:34:03,171 --> 00:34:04,216 Oh... 763 00:34:04,346 --> 00:34:06,479 Yeah. 764 00:34:06,609 --> 00:34:09,395 [laughs] Well, if it's any consolation, um, 765 00:34:09,525 --> 00:34:12,354 I'm pretty sure my band was only Cleveland good, 766 00:34:12,485 --> 00:34:14,226 -which is way worse. -[laughing] 767 00:34:14,356 --> 00:34:15,270 But you stuck with it. 768 00:34:15,314 --> 00:34:16,532 -I did, yeah. -Yeah. 769 00:34:16,663 --> 00:34:17,925 -For a number of years. -Yeah. 770 00:34:17,968 --> 00:34:19,361 But I realized pretty quickly I was 771 00:34:19,492 --> 00:34:21,189 -never gonna be Mick Jagger, so... -Hmm. 772 00:34:21,320 --> 00:34:22,930 I don't know, I just loved music, you know? 773 00:34:23,061 --> 00:34:24,062 I get it. 774 00:34:24,192 --> 00:34:25,193 [gasps] 775 00:34:25,324 --> 00:34:27,630 Have you ever ridden in one of those? 776 00:34:27,761 --> 00:34:29,545 KIRBY:[stammers] Uh, no, those things 777 00:34:29,676 --> 00:34:31,547 are terrible for the horses. 778 00:34:31,678 --> 00:34:32,592 Oh, really? 779 00:34:32,722 --> 00:34:34,376 -I didn't know that. -Yeah. 780 00:34:34,420 --> 00:34:35,290 Plus, it's, like... pretty much 781 00:34:35,334 --> 00:34:37,162 just a cheesy tourist thing. 782 00:34:37,292 --> 00:34:39,599 I never understood why people would come up here 783 00:34:39,729 --> 00:34:42,080 and do something so lame, you know? 784 00:34:49,435 --> 00:34:52,220 Um, you know what, I, um... 785 00:34:52,351 --> 00:34:55,005 I actually, I'm-I'm not feeling very well. 786 00:34:55,136 --> 00:34:57,443 And I think that I'm gonna, um, 787 00:34:57,573 --> 00:34:59,967 head back to the... kids. 788 00:35:00,010 --> 00:35:01,664 So I'll, um... 789 00:35:01,795 --> 00:35:03,884 have to take a rain check on the Met. 790 00:35:05,451 --> 00:35:07,844 I thought, uh, I thought you wanted to go see the painting. 791 00:35:07,975 --> 00:35:11,413 Yeah, well, I'll have to do it next time. 792 00:35:11,544 --> 00:35:13,067 I'm sorry, Kirby. 793 00:35:13,198 --> 00:35:14,329 It was nice to meet you. 794 00:35:15,635 --> 00:35:17,637 ♪ 795 00:35:38,658 --> 00:35:40,660 ♪ 796 00:36:04,597 --> 00:36:06,599 ♪ 797 00:36:17,262 --> 00:36:19,612 Hey, Mom. 798 00:36:21,179 --> 00:36:23,877 You okay? 799 00:36:26,053 --> 00:36:29,404 I used to come here all the timewhen I was a little girl. 800 00:36:29,535 --> 00:36:32,059 [chuckles] 801 00:36:32,190 --> 00:36:34,496 Same painting, same room. 802 00:36:36,411 --> 00:36:37,760 [short laugh] 803 00:36:37,891 --> 00:36:40,763 One year, when I was, um, eight or nine, 804 00:36:40,894 --> 00:36:44,463 there was this woman in here who was just 805 00:36:44,593 --> 00:36:46,291 staring at the painting. 806 00:36:46,421 --> 00:36:48,728 I mean, she must have been here for hours. 807 00:36:48,858 --> 00:36:52,253 'Cause I left and I walked around with my family, 808 00:36:52,384 --> 00:36:53,994 and I came back and she was 809 00:36:54,124 --> 00:36:55,343 still here. 810 00:36:55,474 --> 00:36:58,085 And I was fascinated by her. 811 00:36:58,128 --> 00:36:59,434 The idea that you could 812 00:36:59,565 --> 00:37:02,132 stare at a painting for that long... 813 00:37:02,263 --> 00:37:04,309 it felt so... 814 00:37:04,352 --> 00:37:07,007 sophisticated. 815 00:37:07,137 --> 00:37:08,313 So adult. 816 00:37:08,443 --> 00:37:10,663 [chuckles] 817 00:37:10,793 --> 00:37:12,795 And I remember thinking that I couldn't wait to grow up, 818 00:37:12,926 --> 00:37:16,321 so I could come back here and be just like her. 819 00:37:16,451 --> 00:37:19,324 So I could see what 820 00:37:19,454 --> 00:37:21,717 she saw in the painting. 821 00:37:21,848 --> 00:37:24,720 So I could take 822 00:37:24,851 --> 00:37:27,332 as much time as I wanted, trying to figure out 823 00:37:27,462 --> 00:37:29,812 what I was seeing. 824 00:37:33,903 --> 00:37:36,558 It seemed so simple that I would have come 825 00:37:36,689 --> 00:37:38,995 back to the Met as an adult, 826 00:37:39,126 --> 00:37:41,171 but I never did. 827 00:37:41,302 --> 00:37:43,522 I mean, we came to New York 828 00:37:43,652 --> 00:37:45,132 once when you guys were kids 829 00:37:45,175 --> 00:37:48,309 and once when Kevin lived here. 830 00:37:48,440 --> 00:37:50,137 And Miguel and I would 831 00:37:50,268 --> 00:37:52,008 come into the city every now and then, 832 00:37:52,139 --> 00:37:54,707 but it was always just to go see a show or 833 00:37:54,837 --> 00:37:57,405 go out to dinner or something and... 834 00:37:57,536 --> 00:37:59,320 we were always in a rush. 835 00:37:59,451 --> 00:38:01,714 And I would think to myself, "Next time. 836 00:38:01,844 --> 00:38:04,151 "Next time I'm gonna go to the Met. 837 00:38:04,282 --> 00:38:06,458 Next time." 838 00:38:06,588 --> 00:38:08,329 [sighs] 839 00:38:10,288 --> 00:38:13,029 My life has been full 840 00:38:13,160 --> 00:38:15,510 of "next times." 841 00:38:17,556 --> 00:38:22,561 Things I always assumed I would get to eventually. 842 00:38:25,520 --> 00:38:28,828 But now I realize that I am... 843 00:38:28,958 --> 00:38:33,006 running out of time to do them. 844 00:38:38,751 --> 00:38:41,406 I mean, let's face it, guys. 845 00:38:41,536 --> 00:38:42,885 I'm-I'm losing my memory. 846 00:38:43,016 --> 00:38:44,191 No, Mom, it doesn't have to... 847 00:38:44,322 --> 00:38:45,235 No, no, hold on. 848 00:38:45,366 --> 00:38:46,236 Let me finish, please. 849 00:38:46,367 --> 00:38:48,064 And I... 850 00:38:49,544 --> 00:38:52,808 I want to spend however many good years 851 00:38:52,939 --> 00:38:56,334 I have left, I want to spend it with my family. 852 00:38:56,464 --> 00:38:58,771 I want to try new things, 853 00:38:58,814 --> 00:39:01,295 like... walking on red carpets. 854 00:39:01,426 --> 00:39:03,297 I want to make up 855 00:39:03,428 --> 00:39:06,561 for all of my "next times." 856 00:39:12,088 --> 00:39:15,614 I'm not gonna do that trial, Randall. 857 00:39:18,443 --> 00:39:20,445 And I really don't want to hearwhat either of you has to say 858 00:39:20,488 --> 00:39:23,361 about it, because I have made the decision for myself. 859 00:39:26,451 --> 00:39:29,236 Well, Mom, whatever you want to do, that's what we'll do. 860 00:39:31,499 --> 00:39:34,459 Well, right now I want to... 861 00:39:34,502 --> 00:39:37,592 be here with the two of you. 862 00:39:38,593 --> 00:39:40,290 And for as long as they'll let us, 863 00:39:40,421 --> 00:39:41,596 I want to... 864 00:39:41,640 --> 00:39:44,338 try and be like that woman. 865 00:39:47,385 --> 00:39:49,387 That woman who had all the time in the world 866 00:39:49,517 --> 00:39:51,606 to just stare at a painting. 867 00:40:17,284 --> 00:40:19,504 You sure you don't want a ride to the train station? 868 00:40:19,547 --> 00:40:21,506 I don't mind the walk. 869 00:40:24,509 --> 00:40:26,336 This could've saved her life. 870 00:40:26,467 --> 00:40:28,121 You got to let it go, Randall, she doesn't want it. 871 00:40:28,251 --> 00:40:29,557 She doesn't know what she wants, man. 872 00:40:29,688 --> 00:40:31,341 She's scared. 873 00:40:31,472 --> 00:40:33,779 I spent every day for the last 20 years 874 00:40:33,909 --> 00:40:36,216 wondering if I could've saved Dad. 875 00:40:36,346 --> 00:40:38,784 And now I had a chance 876 00:40:38,914 --> 00:40:41,134 to save Mom, and you blew it. 877 00:40:43,615 --> 00:40:46,444 Well, I'm sorry you feel that way. 878 00:40:46,574 --> 00:40:47,749 Hmm. 879 00:40:47,793 --> 00:40:49,316 And you couldn't have saved Dad. 880 00:40:49,359 --> 00:40:51,579 You know that. 881 00:40:55,801 --> 00:40:58,194 Don't you ever wonder what it would've been like 882 00:40:58,325 --> 00:41:00,327 if Dad hadn't died? 883 00:41:00,370 --> 00:41:02,590 If he hadn't gone back in for that dog? 884 00:41:02,721 --> 00:41:05,985 If our lives would've turned out differently? 885 00:41:08,683 --> 00:41:12,470 No. I don't, Randall, do you? 886 00:41:13,906 --> 00:41:16,778 Yeah, man. 887 00:41:16,822 --> 00:41:19,215 Every single day. 888 00:41:36,798 --> 00:41:38,626 Louie! Come on, boy... 889 00:41:38,757 --> 00:41:39,497 I think I hear him! 890 00:41:39,627 --> 00:41:40,585 I think I can get to him! 891 00:41:40,715 --> 00:41:42,500 Jack, get down here! 892 00:41:42,630 --> 00:41:43,849 -Jack, get down here now! -Dad, no! 893 00:41:43,979 --> 00:41:45,590 Randall, you take your mom and your sister, 894 00:41:45,720 --> 00:41:47,069 you go in the street right now, son! 895 00:41:47,200 --> 00:41:48,418 REBECCA: Jack, get down here! 896 00:41:48,549 --> 00:41:49,419 RANDALL: Dad, no! 897 00:41:49,550 --> 00:41:50,420 KATE: Louie! 898 00:41:50,551 --> 00:41:52,640 Dad, if you go back in 899 00:41:52,771 --> 00:41:53,989 that house, so help me God, 900 00:41:54,120 --> 00:41:56,862 I'll go through that front doorand get you myself! 901 00:42:07,176 --> 00:42:08,264 [all clamoring] 902 00:42:13,443 --> 00:42:15,445 [quietly]: Thank you. 903 00:42:16,446 --> 00:42:18,536 [sirens wailing] 904 00:42:23,453 --> 00:42:25,673 Captioned by Media Access Group at WGBH 66638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.