All language subtitles for The.Split.S02E05.HDTV.x264-MTB[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,099 --> 00:00:04,754 You know there are other women and they're coming for him? 2 00:00:04,773 --> 00:00:06,975 - You OK? - First night without the kids. 3 00:00:07,303 --> 00:00:11,098 - I can't stop drinking. - City Church, I'll be there. 4 00:00:11,431 --> 00:00:12,751 I'm ordering a car. 5 00:00:12,778 --> 00:00:15,143 - Really? We were just reminiscing. - You're drunk. 6 00:00:15,903 --> 00:00:18,378 Is that what you're worried about? That I'm going to tell him? 7 00:00:18,503 --> 00:00:21,658 I will, if you don't, so you should. 8 00:00:21,681 --> 00:00:23,538 - How many times? - Once or twice. 9 00:00:23,574 --> 00:00:25,019 Once or twice? 10 00:00:26,103 --> 00:00:28,561 That's why I won't tell him about the night before my wedding. 11 00:00:28,619 --> 00:00:31,861 And you can't either because, if you do, you destroy my marriage. 12 00:00:31,903 --> 00:00:34,222 And I am begging you not to do that. 13 00:00:34,223 --> 00:00:36,986 This is about my children. 14 00:00:36,997 --> 00:00:38,353 Argh! 15 00:00:46,512 --> 00:00:49,681 - (FOOTSTEPS ON STAIRS) - Hey, Tilly, come and look at this. 16 00:00:51,421 --> 00:00:53,592 - (DOOR SLAMS) - Stop mucking around, Vinnie! 17 00:00:59,138 --> 00:01:00,420 (SHE SIGHS) 18 00:01:06,965 --> 00:01:09,583 (BALL BOUNCES) 19 00:01:09,650 --> 00:01:11,443 _ 20 00:01:11,622 --> 00:01:12,789 Shit. 21 00:01:19,654 --> 00:01:21,436 Were you in the spare room last night? 22 00:01:23,143 --> 00:01:24,818 Vinnie, get your shit together. 23 00:01:24,864 --> 00:01:26,451 Coat, shoes, bag. 24 00:01:27,807 --> 00:01:30,967 Back. Dad's back's bad again. 25 00:01:37,863 --> 00:01:41,269 You haven't forgotten, er, Moot Court today? 26 00:01:41,303 --> 00:01:43,204 (HE SIGHS) Perfect. 27 00:01:44,986 --> 00:01:46,831 Well, there's something to be grateful for. 28 00:01:47,293 --> 00:01:49,303 Yeah, I might drop by on my way to work. 29 00:01:51,736 --> 00:01:53,822 No, not yet. I'm not ready to talk yet. 30 00:01:53,823 --> 00:01:55,831 You left your face cream by his bed. 31 00:01:57,983 --> 00:01:59,474 Vinnie, I'm leaving. 32 00:02:02,823 --> 00:02:04,142 (MUG CLATTERS) 33 00:02:04,143 --> 00:02:05,835 I hate foxes. 34 00:02:10,943 --> 00:02:12,442 (DOOR CLOSES) 35 00:02:13,423 --> 00:02:15,849 (THEME MUSIC) 36 00:02:52,020 --> 00:02:57,020 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 37 00:03:14,425 --> 00:03:16,890 (DOORBELL RINGS) 38 00:03:17,647 --> 00:03:19,098 (SHE SIGHS) 39 00:03:20,663 --> 00:03:24,186 Sorry, I just presumed you'd get up early with... 40 00:03:24,212 --> 00:03:27,009 - The kids are... - Stayed with Richie last night. 41 00:03:27,907 --> 00:03:29,201 Of course. 42 00:03:29,952 --> 00:03:31,329 Sorry. 43 00:03:39,223 --> 00:03:40,723 Oh, you already got here. 44 00:03:41,575 --> 00:03:43,041 I thought that was your car. 45 00:03:43,756 --> 00:03:45,396 So you're up to speed? 46 00:03:47,141 --> 00:03:48,555 The tape's been leaked. 47 00:03:50,175 --> 00:03:51,510 (HE SIGHS) 48 00:03:56,604 --> 00:03:57,713 Yeah. 49 00:03:57,903 --> 00:03:59,303 I'm just looking at it now. 50 00:04:01,503 --> 00:04:03,563 Bastard. He's leaked it? 51 00:04:03,768 --> 00:04:05,662 The idiot, he's leaked it! 52 00:04:05,663 --> 00:04:07,818 Oh, my God, it looks like we've taken loads of drugs. 53 00:04:07,837 --> 00:04:10,444 I'll call Jimmy, get him working on an injunction. 54 00:04:10,863 --> 00:04:13,525 It was filmed on Carrie's phone. We'll get them on copyright. 55 00:04:15,343 --> 00:04:16,869 (QUIETLY) You stink of red wine. 56 00:04:18,383 --> 00:04:19,802 Did you stay here last night? 57 00:04:20,375 --> 00:04:21,511 Jimmy, 58 00:04:21,963 --> 00:04:24,145 - we've got a problem. - He's not picking up. 59 00:04:25,637 --> 00:04:27,398 - Try him again. - He's going to play this. 60 00:04:27,435 --> 00:04:28,675 - This is perfect leverage for him... - (PHONE RINGS) 61 00:04:28,691 --> 00:04:30,047 ... to take the kids from me. 62 00:04:30,315 --> 00:04:33,317 I can't believe you. You arsehole! 63 00:04:33,343 --> 00:04:35,004 RICHIE: Top of the morning to you too. 64 00:04:35,288 --> 00:04:37,469 - Where are the kids? - The kids are fine. 65 00:04:37,703 --> 00:04:41,342 Dropped at school 8:25, teeth brushed, hair combed, 66 00:04:41,343 --> 00:04:42,778 - all smiles. - Do they know? 67 00:04:42,799 --> 00:04:45,262 - Look, it's white noise. - It's a sex tape, Ritchie. 68 00:04:45,263 --> 00:04:48,203 - Their parents are in a sex tape! - Ah, you're losing it. 69 00:04:48,230 --> 00:04:50,136 - We'll go out there together tonight and... - You think we can go 70 00:04:50,137 --> 00:04:52,671 - and do a show tonight? Are you mad? - I didn't leak it. 71 00:04:52,676 --> 00:04:56,102 You're a liar! You had the tape, you were holding the phone. 72 00:04:56,103 --> 00:04:58,302 You did all of this to humiliate me. 73 00:04:58,303 --> 00:05:00,462 There's no way I'm going on TV with you. 74 00:05:00,463 --> 00:05:02,440 Yeah, well, your contract says otherwise. 75 00:05:02,565 --> 00:05:04,606 - See you tonight, babe. - Screw you. 76 00:05:05,205 --> 00:05:07,081 Hey, we'll take care of this. 77 00:05:07,139 --> 00:05:09,436 - It's what we do. - I need to get dressed. 78 00:05:10,083 --> 00:05:11,975 I've gotta be at the studio. 79 00:05:14,592 --> 00:05:15,901 Nice eye. 80 00:05:16,795 --> 00:05:18,908 - Looks painful. - You think? 81 00:05:19,428 --> 00:05:21,336 No, don't do that. 82 00:05:21,357 --> 00:05:23,008 Don't make me feel bad to make you feel better 83 00:05:23,029 --> 00:05:24,375 for sleeping with a client. 84 00:05:25,543 --> 00:05:26,982 What, you're not even denying it? 85 00:05:27,266 --> 00:05:28,349 Really? 86 00:05:32,263 --> 00:05:33,763 Nathan got into your flat. 87 00:05:34,420 --> 00:05:36,662 - He broke in? - A key, my key. 88 00:05:36,663 --> 00:05:37,743 He found my key. 89 00:05:37,764 --> 00:05:40,244 That's why you got a crack to your face like that. Right now... 90 00:05:40,703 --> 00:05:42,201 Right now, I'm with him. 91 00:05:44,503 --> 00:05:46,244 I'll meet you outside. 92 00:05:58,821 --> 00:06:00,345 You're spying. 93 00:06:00,666 --> 00:06:02,196 And for once you're in on time. 94 00:06:02,632 --> 00:06:03,831 What's going on? 95 00:06:03,863 --> 00:06:06,583 Zander's concerned the sex-tape leak came from within the firm. 96 00:06:08,899 --> 00:06:10,308 Shit. 97 00:06:10,502 --> 00:06:13,383 So, yesterday, what the hell was that fight about? 98 00:06:15,743 --> 00:06:17,058 I know nothing. 99 00:06:21,823 --> 00:06:24,143 Shall I give you my interpretation of what's going on here? 100 00:06:24,470 --> 00:06:25,795 Continue. 101 00:06:27,666 --> 00:06:31,482 You, aforementioned sister, are protecting her, 102 00:06:31,943 --> 00:06:34,042 your much-revered colleague and family member, 103 00:06:34,073 --> 00:06:37,190 when, in fact, you might find that I am the perfect ally 104 00:06:37,211 --> 00:06:40,185 in the mysteries and chaos of the modern affair. 105 00:06:40,748 --> 00:06:42,025 So... 106 00:06:44,643 --> 00:06:45,899 And I'm right. 107 00:06:45,915 --> 00:06:47,187 ((HE EXHALES) SHARPLY) 108 00:06:47,203 --> 00:06:48,843 - You can't tell anyone. - Zander... 109 00:06:48,875 --> 00:06:50,343 No, please. 110 00:06:53,383 --> 00:06:55,424 And "revered" is a little strong. 111 00:06:56,703 --> 00:06:58,420 Then why are you so disappointed in her? 112 00:07:05,169 --> 00:07:07,256 Er, incidentally, congratulations. 113 00:07:07,524 --> 00:07:09,853 Unanimous approval from your peers. 114 00:07:10,343 --> 00:07:12,250 Your appraisal. Officially I shouldn't be telling you this, 115 00:07:12,255 --> 00:07:13,469 but you ranked very highly. 116 00:07:13,511 --> 00:07:15,598 Wow, thank you, Mr Donaghue. 117 00:07:15,623 --> 00:07:17,348 Though you drop a mark for sarcasm. 118 00:07:18,703 --> 00:07:19,856 I, er... 119 00:07:19,929 --> 00:07:21,980 ... went to a meeting this morning. 120 00:07:22,263 --> 00:07:24,009 Well, when I say I went to a meeting, 121 00:07:24,020 --> 00:07:25,418 I stopped outside the door. 122 00:07:27,873 --> 00:07:29,029 You went. 123 00:07:29,292 --> 00:07:30,995 - Well... - That's dedication. 124 00:07:31,821 --> 00:07:34,533 My first time, I bailed in favour of a line of coke 125 00:07:34,549 --> 00:07:36,622 in a back room of some dive bar. 126 00:07:36,623 --> 00:07:38,092 Just got to Chicago. 127 00:07:39,159 --> 00:07:40,431 Second time was better. 128 00:07:42,143 --> 00:07:43,663 The second time I stayed. 129 00:07:45,981 --> 00:07:47,233 Thanks. 130 00:07:49,146 --> 00:07:50,402 She was upset! 131 00:07:50,455 --> 00:07:54,739 So you saved her with your heroic manhood? 132 00:07:55,543 --> 00:07:57,694 How noble of you to take one for the team. 133 00:07:57,703 --> 00:07:59,862 She's a grown woman. I didn't force myself on her. 134 00:07:59,863 --> 00:08:01,763 She is vulnerable, you idiot. 135 00:08:01,800 --> 00:08:04,928 What you... What you did, it was... It was unethical. 136 00:08:04,949 --> 00:08:07,235 You're going to lecture me? Your husband broke into my flat yesterday. 137 00:08:07,256 --> 00:08:09,796 - He did not break in, he had a key. - And then he attacked me. 138 00:08:09,817 --> 00:08:11,730 What do you expect? You slept with his wife. 139 00:08:11,735 --> 00:08:13,654 And you think I should feel bad about that? 140 00:08:13,685 --> 00:08:16,487 This is what you do. You make everyone else 141 00:08:16,508 --> 00:08:18,754 - seem like the guilty party. - And this is what you do. 142 00:08:18,769 --> 00:08:20,388 You turn yourself into the victim, 143 00:08:20,430 --> 00:08:22,630 when you knew what you were doing every step of the way. 144 00:08:23,947 --> 00:08:26,747 - OK, we don't have time for this now. I'll walk... - The moment you... 145 00:08:26,970 --> 00:08:28,399 you walked into Noble & Hale, 146 00:08:28,420 --> 00:08:30,113 the moment you came back into my life, the moment you... 147 00:08:30,123 --> 00:08:32,042 you slept with me the night before your wedding. 148 00:08:32,247 --> 00:08:35,038 The moment you chose not to tell me that I could have had a child. 149 00:08:36,116 --> 00:08:37,530 We could have had a... 150 00:08:38,303 --> 00:08:40,300 You did this, Hannah. Not me. 151 00:08:40,799 --> 00:08:42,056 And what's worse, you don't care 152 00:08:42,072 --> 00:08:43,701 that I slept with Fi because it was me. 153 00:08:44,223 --> 00:08:46,645 You care that I might have jeopardised your work, 154 00:08:46,770 --> 00:08:49,462 like I might jeopardise your family, or your... your marriage. 155 00:08:49,463 --> 00:08:52,469 Well, you did that, from the moment you slept with me and married him. 156 00:08:53,000 --> 00:08:55,182 You've been lying to yourself for 20 years. 157 00:08:55,214 --> 00:08:56,470 Right. 158 00:08:56,523 --> 00:08:58,615 - Now get in the car. - No. 159 00:08:58,943 --> 00:09:00,181 Hannah! 160 00:09:00,823 --> 00:09:02,026 No. 161 00:09:06,263 --> 00:09:08,663 (GULLS CAW) 162 00:09:13,989 --> 00:09:16,016 (PHONE RINGS) 163 00:09:18,875 --> 00:09:21,884 (SOMBRE PIANO MUSIC) 164 00:09:39,983 --> 00:09:41,886 (LIFT CHIMES) 165 00:09:56,388 --> 00:09:57,669 Hannah. 166 00:09:57,709 --> 00:09:59,877 Meeting, entire team, now. 167 00:10:00,942 --> 00:10:02,542 I think it was leaked from here. 168 00:10:02,543 --> 00:10:04,526 Tell me you shut my computer down. 169 00:10:05,809 --> 00:10:09,994 IT are going through every e-mail, every file that left here last night. 170 00:10:10,320 --> 00:10:13,527 I don't need to tell you just how damaging it will be for NHD 171 00:10:13,543 --> 00:10:15,698 if that tape was leaked from here. 172 00:10:15,735 --> 00:10:18,582 And I will not let this company be maligned in any way. 173 00:10:18,583 --> 00:10:21,917 People still spread with their mouths what their eyes don't see. 174 00:10:22,085 --> 00:10:24,655 Melanie's office has already called. 175 00:10:24,692 --> 00:10:27,942 She wants to talk to you direct, Hannah, so deal with it, please. 176 00:10:27,943 --> 00:10:29,679 But my suspicion is that she's already 177 00:10:29,695 --> 00:10:31,277 circulating that it came from us, 178 00:10:31,298 --> 00:10:32,930 and we all know she is master 179 00:10:32,931 --> 00:10:35,700 of capitalising on the tawdry and indiscreet. 180 00:10:35,724 --> 00:10:38,858 We can't afford to let the critics in. 181 00:10:39,147 --> 00:10:43,536 Particularly when it comes to client security and confidentiality. 182 00:10:43,661 --> 00:10:46,269 All files will now be password-sensitive. 183 00:10:46,569 --> 00:10:49,303 All skeletons, put them back in the cupboard. 184 00:10:53,203 --> 00:10:55,582 Prenup? Our families fly in this week. 185 00:10:55,583 --> 00:10:56,898 Are we getting anywhere with it? 186 00:10:56,930 --> 00:10:59,443 I need to catch up with Ruth, but I think we're nearly there. 187 00:10:59,885 --> 00:11:01,902 Good. Keep me informed. 188 00:11:01,903 --> 00:11:04,306 Er, for everyone joining me today at Moot Court, 189 00:11:04,327 --> 00:11:07,071 cars are waiting downstairs. 190 00:11:07,196 --> 00:11:08,774 Why did we say yes to this? 191 00:11:08,800 --> 00:11:10,887 - You don't say no to Ruth. - Good point. 192 00:11:20,823 --> 00:11:22,703 (HE SIGHS) 193 00:11:41,024 --> 00:11:43,143 (CHATTER) 194 00:11:45,823 --> 00:11:47,574 Melanie! 195 00:11:47,699 --> 00:11:48,998 Ruth! 196 00:11:49,272 --> 00:11:52,168 - You look wonderful. - Oh, thank you so much. 197 00:11:52,216 --> 00:11:54,298 To everyone else, it's Weight Watchers, 198 00:11:54,313 --> 00:11:56,252 but between you and I, it's a gastric band. 199 00:11:56,263 --> 00:11:57,858 - No! - Yes. I was enormous. 200 00:11:58,240 --> 00:12:00,973 - The only way to go. - (THEY CHUCKLE) 201 00:12:01,546 --> 00:12:04,401 - Front cover? - Yeah. It is rather nice. 202 00:12:04,580 --> 00:12:07,213 Though the earrings look a bit ridiculous. 203 00:12:07,218 --> 00:12:08,948 Did no-one think to intervene? 204 00:12:10,083 --> 00:12:11,907 (THEY LAUGH) 205 00:12:11,985 --> 00:12:13,415 You're here to see... ? 206 00:12:13,540 --> 00:12:15,218 - Ah. Hannah. - Ah. 207 00:12:15,265 --> 00:12:17,047 - Hey. - Melanie. 208 00:12:17,541 --> 00:12:19,622 - I don't have long. - Moot Court. 209 00:12:19,623 --> 00:12:22,697 Nothing like showing the next generation how it's done. 210 00:12:22,822 --> 00:12:27,312 NHD have kindly agreed to help out at CLS today. 211 00:12:27,381 --> 00:12:30,662 Oh, yes, I heard that you were doing some teaching. 212 00:12:30,663 --> 00:12:33,535 That is such a selfless thing to do in retirement. 213 00:12:33,898 --> 00:12:35,118 Isn't it? 214 00:12:35,359 --> 00:12:37,320 Though sadly only a brief foray. 215 00:12:37,351 --> 00:12:40,121 Name's still very much above the door, Melanie. 216 00:12:40,142 --> 00:12:41,835 - Business as usual. - Of course. 217 00:12:41,856 --> 00:12:43,086 (SHE CHUCKLES) 218 00:12:43,480 --> 00:12:44,773 Shall we? 219 00:12:48,389 --> 00:12:51,862 She slept with one of my junior associates, I seem to recall. 220 00:12:51,863 --> 00:12:53,288 He never recovered. 221 00:12:53,940 --> 00:12:55,383 We're leaving in five. 222 00:12:56,574 --> 00:12:59,463 Hannah, I thought it best that I come to you direct. 223 00:13:00,810 --> 00:13:03,797 Now, I'm assuming this is an NHD cock-up. 224 00:13:03,983 --> 00:13:05,732 But just for the record, my client 225 00:13:05,742 --> 00:13:07,351 had nothing to do with the leaking of that tape. 226 00:13:07,372 --> 00:13:09,715 - Well, you made threats to. - Semantics. 227 00:13:10,057 --> 00:13:12,523 It's only due diligence that you'd have a copy. 228 00:13:12,703 --> 00:13:14,822 Though, to be frank, it has rather worked in our favour. 229 00:13:14,846 --> 00:13:16,365 Now, not to state the obvious, 230 00:13:16,376 --> 00:13:20,165 but that footage undoubtedly jeopardises your client's case. 231 00:13:21,023 --> 00:13:23,613 - Well, it's incriminating for both parties. - Hardly. 232 00:13:24,108 --> 00:13:26,820 He has five years' recorded sobriety. 233 00:13:26,888 --> 00:13:30,011 Whereas in Mrs Hansen's case, well... 234 00:13:30,583 --> 00:13:33,143 ... she certainly looks like she's having quite a party. 235 00:13:33,212 --> 00:13:36,776 At one point she seems to be holding a wrap. 236 00:13:36,950 --> 00:13:38,931 You're accusing Mrs Hansen of a coke habit now? 237 00:13:38,952 --> 00:13:42,332 Isn't she going through enough? She has the press trailing her 24/7. 238 00:13:42,343 --> 00:13:44,560 Get real, Melanie. They were both on that tape. 239 00:13:44,583 --> 00:13:47,218 No, actually, he's never fully in shot. Only briefly from behind. 240 00:13:47,247 --> 00:13:48,783 Only Mrs Hansen and the Nanny 241 00:13:48,793 --> 00:13:51,159 are observed partaking in recreational drug use. 242 00:13:51,183 --> 00:13:53,929 And it certainly will be taken into consideration 243 00:13:53,943 --> 00:13:55,679 at the Child Arrangements hearing. 244 00:13:56,223 --> 00:13:58,982 - Melanie... - Though if I was to hazard a guess 245 00:13:58,983 --> 00:14:00,247 at who else might have leaked it, 246 00:14:00,253 --> 00:14:03,154 we're considering a breach of the nanny's employment NDA. 247 00:14:03,343 --> 00:14:06,144 She's the person with a vested interest and she's clearly... 248 00:14:06,176 --> 00:14:08,557 Devastated. Who's holding the camera? 249 00:14:08,682 --> 00:14:09,756 Who's plying them with booze? 250 00:14:09,777 --> 00:14:11,317 Who's clearly pressuring them to go further 251 00:14:11,333 --> 00:14:13,073 than they seem comfortable to go? 252 00:14:13,304 --> 00:14:15,055 We both know who's under real scrutiny here. 253 00:14:15,071 --> 00:14:17,289 Your client is not a nice man. 254 00:14:17,414 --> 00:14:18,929 Well, they often aren't. 255 00:14:19,054 --> 00:14:21,189 But that doesn't mean we don't represent them 256 00:14:21,200 --> 00:14:22,588 to the best of our ability. 257 00:14:22,713 --> 00:14:24,133 Why are you protecting him? 258 00:14:25,720 --> 00:14:27,258 There are other women, Melanie. 259 00:14:27,265 --> 00:14:29,186 Y... Well, you know there are other women. Former employees. 260 00:14:29,210 --> 00:14:32,106 - Well, where are they, then, Hannah? - Watch this space. 261 00:14:32,501 --> 00:14:33,752 Goody. 262 00:14:41,410 --> 00:14:43,833 I wouldn't want to keep you waiting. Moot Court calling. 263 00:14:44,063 --> 00:14:47,623 You know, I haven't been back to CLS since the mid -'90s. 264 00:14:47,681 --> 00:14:49,016 Oh... 265 00:14:49,379 --> 00:14:52,007 - ... didn't you two graduate together? - It's where we all met. 266 00:14:52,028 --> 00:14:53,342 Hannah, Nathan and I. 267 00:14:53,363 --> 00:14:55,823 Oh, yes, Nathan! How is Nathan? 268 00:14:55,855 --> 00:14:57,422 Good. Well. 269 00:14:57,547 --> 00:15:01,001 Well, isn't that marvellous that you managed to weather the storm? 270 00:15:01,227 --> 00:15:03,656 Don't we all pray for more Indiana Rays? 271 00:15:03,781 --> 00:15:06,352 I'm sure you're still collecting on that one, aren't you, sweetheart? 272 00:15:06,373 --> 00:15:08,492 Who let you in... Aickman? 273 00:15:08,617 --> 00:15:12,360 Zander, you're one of the few people I don't mind using my last name. 274 00:15:12,381 --> 00:15:14,236 It's rather like being back at school. 275 00:15:15,783 --> 00:15:19,156 Oh, no technical problems. That is a pain. 276 00:15:19,503 --> 00:15:21,469 Yeah, but I do love this building. 277 00:15:21,490 --> 00:15:24,298 You've just got to keep on billing those hours. 278 00:15:24,481 --> 00:15:27,294 (SHE LAUGHS) All right, bye-bye. 279 00:15:30,943 --> 00:15:31,983 Shall we? 280 00:15:33,187 --> 00:15:34,847 (ROSE GASPS) DNA results! 281 00:15:35,352 --> 00:15:37,662 All hail the great gene reveal. 282 00:15:37,663 --> 00:15:39,274 Or possibly just more Amazon crap. 283 00:15:39,399 --> 00:15:40,457 Buzzkill. 284 00:15:41,145 --> 00:15:43,018 I watched a documentary about this. 285 00:15:43,048 --> 00:15:45,770 Some trucker trying to prove he was descended from a Russian tsar. 286 00:15:45,771 --> 00:15:47,064 It's not the same. 287 00:15:47,138 --> 00:15:49,903 It kind of is... weird and a bit desperate. 288 00:15:50,028 --> 00:15:51,900 You have two parents. 289 00:15:52,289 --> 00:15:55,054 - Living parents. - Some might dispute that. 290 00:15:55,086 --> 00:15:58,051 I don't think I've had a conversation with my father since the '90s. 291 00:15:58,093 --> 00:16:00,338 Beyond cricket and the insidious nature of spam. 292 00:16:00,363 --> 00:16:02,839 Don't you want your kids to know who their grandfather was? 293 00:16:02,913 --> 00:16:05,698 Ah, you just said was, which means you don't believe 294 00:16:05,720 --> 00:16:08,300 is, which means that deep down you know that Oscar was 295 00:16:08,327 --> 00:16:11,933 your father and that Ronnie is simply your mother's... 296 00:16:12,058 --> 00:16:14,009 - Go on. - ... former concubine. 297 00:16:14,019 --> 00:16:17,221 - (SHE SNIGGERS) - Could I just posit the idea, Rose, 298 00:16:17,223 --> 00:16:18,995 that you don't have enough going on in your day? 299 00:16:19,019 --> 00:16:21,874 - Wrong. - What are you doing today? I mean, actually doing? 300 00:16:21,903 --> 00:16:24,113 Apart from getting a very expensive eyebrow-pluck. 301 00:16:26,358 --> 00:16:27,977 - Many things. - Mmm. 302 00:16:28,102 --> 00:16:29,801 Like four client meetings, 303 00:16:29,853 --> 00:16:32,266 two review committees and a team-building session, 304 00:16:32,277 --> 00:16:33,806 which means carrying a plastic barrel 305 00:16:33,823 --> 00:16:36,072 from one side of the office's car park to the other. 306 00:16:36,135 --> 00:16:38,711 You were born with a sense of vocation! 307 00:16:38,903 --> 00:16:41,697 Oh, yeah. I dreamed of banking. 308 00:16:47,154 --> 00:16:49,388 I tried three times to get in here. 309 00:16:49,430 --> 00:16:50,660 Pity. 310 00:16:51,096 --> 00:16:53,971 On a good day, I may have called them the happiest of my life. 311 00:16:55,343 --> 00:16:56,778 And on a bad? 312 00:16:57,677 --> 00:16:59,623 Should have become a dentist. 313 00:17:16,275 --> 00:17:18,914 - Hello, Nathan. - Welcome. Welcome. 314 00:17:19,345 --> 00:17:21,248 You ought to get some steak on that. 315 00:17:21,783 --> 00:17:24,303 - Gone vegan. - Gentlemen. 316 00:17:24,832 --> 00:17:26,160 Ruth. 317 00:17:26,285 --> 00:17:29,926 I thought you might need me to make sure everyone plays nice. 318 00:17:35,863 --> 00:17:38,619 Today, we put differences aside. 319 00:17:39,026 --> 00:17:41,405 Whatever's happened, whatever's taken place, 320 00:17:41,423 --> 00:17:43,705 these students are here to learn. 321 00:17:44,099 --> 00:17:46,404 And remember, if push comes to shove, 322 00:17:46,405 --> 00:17:48,225 try and content yourself with the fact 323 00:17:48,232 --> 00:17:50,762 that he is the one with the black eye. 324 00:17:53,943 --> 00:17:56,223 (CHATTER) 325 00:18:04,140 --> 00:18:06,861 OK, good morning, ladies and gentlemen. 326 00:18:06,986 --> 00:18:08,372 (ROOM QUIETENS) 327 00:18:08,497 --> 00:18:11,013 Thank you. So, our case today. 328 00:18:11,138 --> 00:18:14,698 Ben is an international war journalist, 329 00:18:14,719 --> 00:18:16,677 married with one child. 330 00:18:16,802 --> 00:18:21,979 He went missing and was presumed killed by a militant regime 331 00:18:22,423 --> 00:18:24,102 whilst working in the Middle East. 332 00:18:24,358 --> 00:18:28,411 Five years on, Isabel, his wife, 333 00:18:28,727 --> 00:18:33,175 now remarried to Marcus and expecting a second child, 334 00:18:33,523 --> 00:18:35,440 gets a call. 335 00:18:36,822 --> 00:18:40,199 RUTH: With the fall of the regime, Ben has been found alive 336 00:18:40,200 --> 00:18:42,703 and wishes to return to his wife and child 337 00:18:42,710 --> 00:18:44,826 and the home that he once knew. 338 00:18:45,120 --> 00:18:49,353 Isabel finds herself caught in her own personal war zone. 339 00:18:49,780 --> 00:18:52,933 Now, today we are very fortunate to have with us 340 00:18:53,137 --> 00:18:56,521 four leading family lawyers from NHD. 341 00:18:57,160 --> 00:18:59,879 The two here representing Isabel, 342 00:18:59,880 --> 00:19:02,697 and those two over there, representing Ben. 343 00:19:02,720 --> 00:19:05,148 And, in addition, their barristers, 344 00:19:05,181 --> 00:19:08,295 one here, one there, who will argue the case. 345 00:19:08,565 --> 00:19:09,931 Very good. 346 00:19:10,120 --> 00:19:11,600 Let us begin. 347 00:19:15,838 --> 00:19:19,159 When Isabel learned that Ben had gone missing, 348 00:19:19,160 --> 00:19:22,319 she presumed he had been captured and killed. 349 00:19:22,320 --> 00:19:24,399 There was specific evidence? 350 00:19:24,400 --> 00:19:27,054 Er, yeah. A last sighting two days before, 351 00:19:27,055 --> 00:19:28,809 in an area of opposition fighters. 352 00:19:32,416 --> 00:19:37,915 Isabel grieved for several months, and then in the January of 2017, 353 00:19:37,922 --> 00:19:40,079 started dating Marcus. 354 00:19:40,080 --> 00:19:42,659 - A colleague of Ben's? - Yes. 355 00:19:43,001 --> 00:19:45,018 They married a year later? 356 00:19:46,385 --> 00:19:48,948 It was only after starting a relationship with Marcus 357 00:19:48,961 --> 00:19:52,319 that Isabel applied for a declaration of presumption of death. 358 00:19:52,880 --> 00:19:55,762 On the specific basis that there had been... ? 359 00:19:55,800 --> 00:19:58,391 Nearly two years, no word, 360 00:19:58,424 --> 00:20:01,217 - so presumption of death was... - Not a given. 361 00:20:01,243 --> 00:20:02,926 The Ministry of Defence were in agreement. 362 00:20:02,952 --> 00:20:04,915 But there was no actual body? 363 00:20:05,040 --> 00:20:07,407 No death certificate as such? 364 00:20:08,656 --> 00:20:11,336 - No. - And no irretrievable breakdown of the marriage 365 00:20:11,337 --> 00:20:14,025 - prior to Ben's absence? - Not that we know of. 366 00:20:14,150 --> 00:20:16,772 As a mother, she surely had a responsibility 367 00:20:16,778 --> 00:20:19,367 to maintain the marriage, if only for her child. 368 00:20:20,440 --> 00:20:22,128 RONNIE: Good. 369 00:20:22,520 --> 00:20:23,880 Any questions? 370 00:20:25,249 --> 00:20:28,315 Well, it seems a little archaic to argue 371 00:20:28,338 --> 00:20:32,043 for the maintenance of the marriage, solely for the sake of the child. 372 00:20:32,480 --> 00:20:34,315 Also a little sexist. 373 00:20:34,330 --> 00:20:37,266 The assumption that, whilst he had a career, 374 00:20:37,391 --> 00:20:39,809 the family happiness, or its breakdown, 375 00:20:39,842 --> 00:20:42,668 - was her responsibility. - Agreed. 376 00:20:42,852 --> 00:20:44,645 I'd go as far as to say she'd experienced 377 00:20:44,652 --> 00:20:47,155 - a long period of neglect. - Conditions were ripe. 378 00:20:47,188 --> 00:20:48,687 Mrs Stern? 379 00:20:51,322 --> 00:20:54,272 Well, are you in agreement with your counsel? 380 00:20:55,718 --> 00:20:57,565 Now, this is very interesting. 381 00:20:57,933 --> 00:20:59,654 You see what he's doing here? 382 00:20:59,779 --> 00:21:02,519 He is using a moment of indecision 383 00:21:02,644 --> 00:21:07,279 to undermine and shake the judge's confidence in the opposing client. 384 00:21:07,280 --> 00:21:08,782 She was fine. 385 00:21:09,774 --> 00:21:13,565 She'd tried for quite some time to make it work. 386 00:21:13,618 --> 00:21:17,159 But marriage to a man who worked consistently was lonely. 387 00:21:17,160 --> 00:21:20,279 She supported him through the early years. 388 00:21:20,280 --> 00:21:22,008 - She worked too. - She did. 389 00:21:22,040 --> 00:21:24,498 - Made the hard decisions when needed. - But still... 390 00:21:25,281 --> 00:21:27,436 ... his career always came first. 391 00:21:27,876 --> 00:21:29,755 She stayed at home with the children. 392 00:21:29,775 --> 00:21:31,042 - Child. - Er... 393 00:21:31,080 --> 00:21:33,082 There's only one child then. 394 00:21:33,723 --> 00:21:35,258 But she was happy? 395 00:21:35,752 --> 00:21:37,997 Well, certainly she told herself she was happy. 396 00:21:38,696 --> 00:21:40,136 Thought she was happy. 397 00:21:41,860 --> 00:21:45,739 But then Marcus came into her life at a difficult time. 398 00:21:45,760 --> 00:21:48,652 And he shamelessly, without heart, without honour, 399 00:21:48,680 --> 00:21:50,599 took advantage of the situation. 400 00:21:50,600 --> 00:21:53,115 RUTH: Let's watch the purple prose. 401 00:21:53,152 --> 00:21:55,575 - Tame your argument. - HANNAH: No. 402 00:21:56,000 --> 00:21:58,119 She didn't go into the relationship lightly. 403 00:21:58,120 --> 00:21:59,873 She never does anything without thought. 404 00:22:00,600 --> 00:22:03,632 She loved her husband, undoubtedly she still loves... 405 00:22:03,640 --> 00:22:06,313 ... loved her husband. 406 00:22:10,080 --> 00:22:11,747 RONNIE: OK, very good. 407 00:22:11,872 --> 00:22:13,876 The bar has certainly been set high. 408 00:22:15,006 --> 00:22:17,639 Don't forget, we've got them back tomorrow. 409 00:22:17,641 --> 00:22:19,993 Liv, just checking you're OK. 410 00:22:21,136 --> 00:22:23,856 Don't forget Tils and Vinnie have piano practice, 411 00:22:23,869 --> 00:22:27,220 so if you can corral some food into them before then. 412 00:22:27,221 --> 00:22:29,212 I know, I know. I owe you. 413 00:22:30,125 --> 00:22:32,182 Anyway, just, er... 414 00:22:33,194 --> 00:22:36,509 - ... thinking of you today. Hope school's going OK. - (PHONE VIBRATES) 415 00:22:38,920 --> 00:22:40,532 - Hi. - FI: I'm under siege. 416 00:22:40,564 --> 00:22:42,661 - Paps are still at the front door. - Are you OK? 417 00:22:42,786 --> 00:22:45,029 I just don't know how I'm going to get through this show tonight. 418 00:22:45,053 --> 00:22:48,035 - Maggie said I should expect a call from... - Cafcass. Yes. 419 00:22:48,049 --> 00:22:49,841 It'll be very straightforward. 420 00:22:49,851 --> 00:22:52,506 They're there to safeguard the children, so be as... 421 00:22:52,564 --> 00:22:54,088 honest as possible. 422 00:22:54,640 --> 00:22:55,991 You can do this. 423 00:22:57,001 --> 00:22:58,194 Fi? 424 00:22:59,650 --> 00:23:01,711 You take your life for granted, Hannah. 425 00:23:01,880 --> 00:23:05,719 It's only when you've got someone measuring it in questions and answers 426 00:23:05,720 --> 00:23:08,093 and which Sundays you're going to get to see your kids, 427 00:23:08,167 --> 00:23:11,568 that you realise none of this matters, none of it... 428 00:23:11,960 --> 00:23:13,644 if you can't be their mother. 429 00:23:14,622 --> 00:23:16,782 I mean, what planet have I been living on? 430 00:23:21,208 --> 00:23:23,159 Seriously, it's invigorating. 431 00:23:23,160 --> 00:23:24,924 My God, I don't think I was half as bright 432 00:23:24,934 --> 00:23:27,126 - as this new generation. - Hmm. 433 00:23:27,440 --> 00:23:29,475 - It's unsettling. - Its more than unsettling. 434 00:23:29,487 --> 00:23:31,959 We need to harness them before someone else does. 435 00:23:31,960 --> 00:23:34,420 Aickman will have her head-hunters circling before the year's out. 436 00:23:34,444 --> 00:23:36,757 Exactly. So we need to get them on staff. Ruth? 437 00:23:36,882 --> 00:23:39,642 I'll talk to Ronnie, ask him to sift through. 438 00:23:39,658 --> 00:23:41,950 Tyler's pointed up areas where we could be stronger. 439 00:23:41,997 --> 00:23:45,750 - See you tomorrow for round two. - Er, Christie, a word. You too. 440 00:23:48,904 --> 00:23:51,175 "Areas we need to be stronger?" 441 00:23:51,432 --> 00:23:52,552 He doesn't mean you, Maggie. 442 00:23:52,573 --> 00:23:54,800 We're talking about the, er, paralegals and juniors 443 00:23:54,801 --> 00:23:56,762 coming through. It's not personal. 444 00:23:56,800 --> 00:23:58,681 - Isn't it? - Maggie... 445 00:23:59,480 --> 00:24:01,220 ... is there anything you need to tell me? 446 00:24:02,419 --> 00:24:04,711 I asked you to close down my computer. 447 00:24:04,732 --> 00:24:06,761 - Right. - Now, I know you're angry with me... 448 00:24:06,787 --> 00:24:10,540 I didn't leak it. And if I had, we wouldn't be standing here right now. 449 00:24:11,400 --> 00:24:12,760 Wow. 450 00:24:14,871 --> 00:24:16,719 Mag... Maggie. 451 00:24:16,720 --> 00:24:18,530 And you accuse me of dishonesty? 452 00:24:19,088 --> 00:24:20,707 SHE SCOFFS 453 00:24:29,320 --> 00:24:31,482 So, er, Moot Court was amusing. 454 00:24:33,275 --> 00:24:34,560 Don't. 455 00:24:40,560 --> 00:24:42,574 How did I not see what was going on? 456 00:24:43,440 --> 00:24:46,291 Because you're you. Because the world revolves around you. 457 00:24:46,720 --> 00:24:49,056 Around me? What are you talking about? 458 00:24:49,083 --> 00:24:50,786 The whole world revolves around you. 459 00:24:51,653 --> 00:24:54,681 Every family gathering, you take command, Hannah. 460 00:24:54,806 --> 00:24:56,558 You make it work for you. 461 00:24:58,280 --> 00:25:00,027 - That's not true. - Yeah, it is. 462 00:25:00,238 --> 00:25:02,282 You're a family, and family trumps 463 00:25:02,314 --> 00:25:04,621 me and Rose, whatever insignificant plans we might have. 464 00:25:04,910 --> 00:25:06,929 "It's lunch, Hannah and Nathan's this weekend." 465 00:25:06,961 --> 00:25:09,360 Nathan and you and the kids always trump. 466 00:25:11,600 --> 00:25:13,878 DRYER BLOWS 467 00:25:19,360 --> 00:25:22,125 However many times I might have begrudged it, and I... 468 00:25:22,483 --> 00:25:23,897 And I did, 469 00:25:24,270 --> 00:25:25,521 I do, 470 00:25:25,880 --> 00:25:27,488 but I also like it. 471 00:25:28,640 --> 00:25:30,011 Liked it. 472 00:25:30,852 --> 00:25:32,618 Although it's weird, you never screw up. 473 00:25:32,628 --> 00:25:35,220 - I screw up all the time. - No, you don't. 474 00:25:41,927 --> 00:25:43,080 From... 475 00:25:44,320 --> 00:25:46,000 ... the moment I wake... 476 00:25:49,565 --> 00:25:53,280 ... and I say the wrong thing to the wrong child... 477 00:25:54,490 --> 00:25:57,734 ... I push with the wrong client, I pull back from the right, 478 00:25:57,760 --> 00:25:59,269 argue with Nathan. 479 00:26:00,680 --> 00:26:02,050 So many arguments. 480 00:26:02,812 --> 00:26:05,200 So much fighting over the years. 481 00:26:07,120 --> 00:26:09,394 I have spent the last 20 years 482 00:26:09,519 --> 00:26:11,560 trying to make up for the fact... 483 00:26:12,669 --> 00:26:15,602 ... that I screwed up big-time. 484 00:26:19,280 --> 00:26:20,742 So you had an affair. 485 00:26:21,852 --> 00:26:23,440 It's more than an affair. 486 00:26:24,800 --> 00:26:26,230 Well, what? 487 00:26:30,840 --> 00:26:31,880 The... 488 00:26:33,080 --> 00:26:34,787 ... night before my wedding... 489 00:26:40,307 --> 00:26:41,874 ... Christie and I... 490 00:26:46,600 --> 00:26:47,977 God. 491 00:26:54,920 --> 00:26:56,734 You think you can keep this from Nathan? 492 00:26:57,086 --> 00:26:58,416 Hannah. 493 00:27:02,480 --> 00:27:03,840 Hannah. 494 00:27:05,587 --> 00:27:08,729 - Was your office always as yellow as this? - Really? 495 00:27:09,313 --> 00:27:11,159 - Your bike? - Yeah, Maggie said. 496 00:27:11,160 --> 00:27:13,414 Rose, whatever it is you need right now, 497 00:27:13,430 --> 00:27:16,030 - can we save it for another time? - What am I doing with my life? 498 00:27:16,350 --> 00:27:18,679 Oh... Not to repeat myself... 499 00:27:18,680 --> 00:27:20,079 What... 500 00:27:20,355 --> 00:27:23,058 - What the actual hell? - Yep, she's going in for the kill. 501 00:27:23,183 --> 00:27:27,285 I have done literally nothing with my life since college, 502 00:27:27,311 --> 00:27:30,199 bar waitressing and nannying and getting married. 503 00:27:30,200 --> 00:27:32,262 That's the sum total of my life. 504 00:27:32,325 --> 00:27:34,839 You, both brilliant, I... 505 00:27:34,840 --> 00:27:37,279 ... am destined to wear dungarees my entire life. 506 00:27:37,590 --> 00:27:38,715 It's like... 507 00:27:38,840 --> 00:27:41,586 It's like I'm searching, constantly searching... for what? 508 00:27:41,601 --> 00:27:43,231 For a career? For a father? 509 00:27:43,257 --> 00:27:45,279 For a bra that doesn't dig into your tits? 510 00:27:45,334 --> 00:27:47,938 Is it any wonder that James looks at me now like 511 00:27:47,962 --> 00:27:50,018 it's the worst mistake of his life? 512 00:27:50,066 --> 00:27:53,133 I mean, these are the first few months of marriage... 513 00:27:53,160 --> 00:27:55,074 aren't they meant to be the best? Aren't these meant to be the time 514 00:27:55,098 --> 00:27:57,616 you realise everything is right? Ev... 515 00:27:57,640 --> 00:27:59,778 You know, you're complete. 516 00:27:59,793 --> 00:28:03,966 Two becomes one, then three, or not three. 517 00:28:04,200 --> 00:28:05,282 You know? If you're not three 518 00:28:05,283 --> 00:28:07,592 and you just stay at two, then what are we? 519 00:28:07,717 --> 00:28:11,001 Friends? Pretending we have a life? Because if we don't... 520 00:28:11,029 --> 00:28:12,240 If I... If I... 521 00:28:13,440 --> 00:28:14,554 If I don't... 522 00:28:15,640 --> 00:28:16,913 If I can't... 523 00:28:21,080 --> 00:28:22,893 Then what... ? What am I? 524 00:28:23,091 --> 00:28:24,559 Who am I, and what's... 525 00:28:24,901 --> 00:28:26,500 my purpose in life? 526 00:28:27,040 --> 00:28:28,123 What? 527 00:28:30,290 --> 00:28:32,520 Hannah's been sleeping with Christie. 528 00:28:34,760 --> 00:28:35,982 Thank you, Nina. 529 00:28:36,295 --> 00:28:37,720 Shit! 530 00:28:42,520 --> 00:28:43,760 Oh, my God. 531 00:28:45,207 --> 00:28:46,360 Are you OK? 532 00:28:54,982 --> 00:28:56,440 What are you not telling me? 533 00:28:58,360 --> 00:29:00,139 You're stalling on the prenup, 534 00:29:00,178 --> 00:29:03,240 and it has to be signed, so spit it out. 535 00:29:06,519 --> 00:29:08,214 - It's only supposition. - Ruth? 536 00:29:11,040 --> 00:29:13,270 Putting aside Tyler's debt... 537 00:29:13,299 --> 00:29:14,767 Putting that aside. 538 00:29:14,849 --> 00:29:17,695 - ... of which there is a lot. - That I am aware of. 539 00:29:18,494 --> 00:29:20,199 Putting that aside... 540 00:29:22,332 --> 00:29:26,612 ... Tyler was struck off as a solicitor in 2008. 541 00:29:27,507 --> 00:29:29,747 He moved to the States a few months after 542 00:29:29,771 --> 00:29:31,307 and didn't tell his new employers... 543 00:29:32,126 --> 00:29:35,519 ... and resumed practising international law within the year. 544 00:29:35,818 --> 00:29:37,349 Without a licence? 545 00:29:37,732 --> 00:29:40,600 - We can't be sure... - Without a licence? 546 00:29:47,048 --> 00:29:48,520 You need to... 547 00:29:49,880 --> 00:29:51,063 Talk to him. 548 00:29:56,630 --> 00:29:57,954 Give me five. 549 00:30:15,009 --> 00:30:17,358 It's called losing your head, sweetheart. 550 00:30:18,495 --> 00:30:21,210 It means the eyes don't always see straight. 551 00:30:22,587 --> 00:30:25,216 We're all guilty of that at one time or another. 552 00:30:39,280 --> 00:30:40,494 Oh! 553 00:30:43,662 --> 00:30:46,084 - Hi! - Hey! 554 00:30:48,120 --> 00:30:50,240 (BABY CRIES) 555 00:30:53,480 --> 00:30:55,640 (CHATTER, BABY COOS) 556 00:31:11,634 --> 00:31:13,305 - Bye! - Bye! 557 00:31:19,088 --> 00:31:22,593 We're looking at a 12% earnings growth. 558 00:31:22,641 --> 00:31:25,079 (PHONE VIBRATES) 559 00:31:25,204 --> 00:31:26,320 Sorry. 560 00:31:30,181 --> 00:31:31,847 Sorry, sorry... Er... 561 00:31:33,388 --> 00:31:36,237 A 12% earnings growth. Er... 562 00:31:49,664 --> 00:31:51,963 (HE EXHALES) I'm sorry, I... I... 563 00:31:52,354 --> 00:31:53,642 I can't. 564 00:32:00,160 --> 00:32:03,000 (DOOR OPENS AND CLOSES) 565 00:32:06,668 --> 00:32:08,389 Do you want to grab something to eat? 566 00:32:12,040 --> 00:32:14,907 - Is that a no? Is that a yes? - I'm not hungry. 567 00:32:18,320 --> 00:32:19,920 Do you know 568 00:32:20,526 --> 00:32:22,481 how hard it is 569 00:32:23,016 --> 00:32:25,139 to manage a firm of this size? 570 00:32:25,852 --> 00:32:27,214 Of course you do. 571 00:32:27,797 --> 00:32:32,521 Then you should know I do not let people into my life easily, Tyler. 572 00:32:34,193 --> 00:32:37,145 I consider, I assess... 573 00:32:38,440 --> 00:32:40,481 ... I deliberate. 574 00:32:43,481 --> 00:32:44,685 But with you... 575 00:32:46,149 --> 00:32:47,376 ... is it true? 576 00:32:50,655 --> 00:32:52,282 I could take the money, 577 00:32:52,788 --> 00:32:53,905 the debt... 578 00:32:55,440 --> 00:32:58,310 ... I could take the past war stories, but two years? 579 00:32:58,643 --> 00:33:01,181 You practised for two years 580 00:33:01,306 --> 00:33:04,114 when you were clearly not fit for service? 581 00:33:05,505 --> 00:33:08,693 Yeah, and it was a mistake. 582 00:33:08,920 --> 00:33:10,364 And... 583 00:33:10,893 --> 00:33:12,935 ... you know, it meant that I could work. 584 00:33:14,077 --> 00:33:15,399 I got better. 585 00:33:15,524 --> 00:33:17,207 I let you into my world... 586 00:33:18,400 --> 00:33:19,800 ... my life. 587 00:33:21,160 --> 00:33:23,196 - I don't do that. - Zander. 588 00:33:23,321 --> 00:33:25,515 OK... just let me explain. 589 00:33:25,551 --> 00:33:27,946 So just let me do the talking. 590 00:33:30,293 --> 00:33:34,395 - Zander, just please... - I'm managing partner. 591 00:33:34,520 --> 00:33:36,635 You make me look foolish. 592 00:33:36,760 --> 00:33:41,075 You make my colleagues be the ones to inform me of your stupid, 593 00:33:41,200 --> 00:33:43,239 crazy, illegal, 594 00:33:43,240 --> 00:33:46,240 morally objectionable "mistake". 595 00:33:49,147 --> 00:33:52,488 You make me not fit for service. 596 00:33:54,880 --> 00:33:56,797 - Zander, just... - No. 597 00:34:07,880 --> 00:34:09,240 Great. 598 00:34:10,800 --> 00:34:12,079 (QUIETLY) Shit. 599 00:34:12,080 --> 00:34:14,720 (PHONE RINGS) 600 00:34:15,551 --> 00:34:17,555 _ 601 00:34:18,927 --> 00:34:20,733 (RINGING STOPS) 602 00:34:24,759 --> 00:34:26,444 Saviours. 603 00:34:28,880 --> 00:34:30,880 Afternoon, Mrs Hansen. 604 00:34:51,800 --> 00:34:53,717 (KNOCK ON DOOR) 605 00:34:54,330 --> 00:34:55,800 I'm going. 606 00:35:00,680 --> 00:35:01,926 Hannah. 607 00:35:02,968 --> 00:35:04,120 I don't know... 608 00:35:08,680 --> 00:35:10,280 ... who it could have been. 609 00:35:13,240 --> 00:35:14,909 It could have been Christie's. 610 00:35:19,360 --> 00:35:22,310 And I just didn't want to take that chance. 611 00:35:28,112 --> 00:35:29,301 Right. 612 00:35:35,921 --> 00:35:37,211 (DOOR CLOSES) 613 00:35:42,883 --> 00:35:44,480 (SHE SIGHS) 614 00:35:48,902 --> 00:35:50,901 (PHONE RINGS) 615 00:35:51,377 --> 00:35:53,216 _ 616 00:35:53,680 --> 00:35:54,839 Hey. 617 00:35:54,840 --> 00:35:57,216 - I'm glad you called. We really need... - Where are the kids? 618 00:35:57,240 --> 00:35:59,115 Uh, they... 619 00:35:59,240 --> 00:36:01,239 ... should be home. 620 00:36:01,412 --> 00:36:03,174 Vinnie and Tils have piano. 621 00:36:03,641 --> 00:36:05,278 I know. Their teacher's here. 622 00:36:06,015 --> 00:36:07,319 Have you tried Liv? 623 00:36:07,320 --> 00:36:09,520 Of course I have. She's not picking up. 624 00:36:10,920 --> 00:36:13,400 Vinnie! Tils! Liv! 625 00:36:16,367 --> 00:36:19,000 (CHEERING) 626 00:36:22,001 --> 00:36:23,755 - Hey, Mum. - Where are you? 627 00:36:23,787 --> 00:36:25,342 Er, we just arrived. 628 00:36:26,026 --> 00:36:27,340 Arrived where? 629 00:36:27,999 --> 00:36:30,123 The studio. I'm with the band. 630 00:36:30,186 --> 00:36:31,577 Are Tils and Vinnie with you? 631 00:36:31,847 --> 00:36:34,719 Yeah, Richie picked us up in a limo, chauffeur and everything. 632 00:36:34,720 --> 00:36:36,119 He said he checked it with you. 633 00:36:36,120 --> 00:36:39,199 It's so cool, Mum. It's like, thank you so much. 634 00:36:39,200 --> 00:36:40,806 Vinnie's doing backflips. 635 00:36:41,040 --> 00:36:43,219 Let me speak to Mr Hansen now. 636 00:36:44,120 --> 00:36:46,315 - She wants to speak to you. - OK. 637 00:36:46,440 --> 00:36:48,839 - Yeah? - Is this some kind of joke? 638 00:36:48,901 --> 00:36:51,159 This is completely inappropriate. 639 00:36:51,160 --> 00:36:53,586 - You... - It's cool, Hannah. You guys should come and join us. 640 00:36:53,610 --> 00:36:58,079 No. No, you... You have no right to take our children without asking. 641 00:36:58,080 --> 00:37:00,096 Yeah, it hurts, doesn't it? 642 00:37:00,606 --> 00:37:02,515 Do you want me to have you for child abduction? 643 00:37:02,542 --> 00:37:04,189 - I'll leave your tickets on the door, yeah? - Mr Hansen. 644 00:37:04,208 --> 00:37:06,674 - You are not helping yourself. - Liv. 645 00:37:12,640 --> 00:37:15,207 JOURNALIST: Fi, Fi! Let's have the kids in as well. 646 00:37:15,226 --> 00:37:16,281 Lovely! 647 00:37:16,305 --> 00:37:18,091 There she is. Fi. 648 00:37:18,280 --> 00:37:20,960 (PAPARAZZI SHOUT QUESTIONS) 649 00:37:22,878 --> 00:37:24,313 Hi! 650 00:37:24,320 --> 00:37:26,605 - You in movies now, Richie? - Just smile, yeah? 651 00:37:27,269 --> 00:37:28,902 You invited all the kids down? 652 00:37:28,916 --> 00:37:30,760 - What the hell are you doing, Rich? - It's one night. 653 00:37:30,784 --> 00:37:32,802 One... Can't they just be out for one night? 654 00:37:34,040 --> 00:37:36,192 - I'm tired. - Tired? 655 00:37:36,495 --> 00:37:38,287 You didn't even have the kids last night. 656 00:37:38,412 --> 00:37:40,887 A lot of women would be grateful for an evening off. 657 00:37:42,013 --> 00:37:44,115 Hey, I hope you knock yourself out. 658 00:37:44,141 --> 00:37:46,785 JOURNALIST: So, Richie, you in the doghouse now? 659 00:37:48,220 --> 00:37:49,835 So how do you want to approach this? 660 00:37:50,078 --> 00:37:53,275 We hold fire. We just get our kids out as fast as we can. 661 00:37:53,600 --> 00:37:56,477 - It's abduction. - Dramatic. It's not abduction. 662 00:37:56,810 --> 00:37:58,577 He drove them in a very nice car. 663 00:37:58,600 --> 00:38:02,275 Yeah, and the Child Catcher had a car and a lollipop. 664 00:38:02,583 --> 00:38:04,105 It's deliberate game-playing. 665 00:38:04,124 --> 00:38:05,587 Yeah, well, at least on that we can agree. 666 00:38:05,607 --> 00:38:06,607 - Thank you, sir. - Thank you. 667 00:38:06,610 --> 00:38:09,120 (ROCK MUSIC PLAYS) 668 00:38:25,840 --> 00:38:28,160 (CHEERING) 669 00:38:30,085 --> 00:38:31,085 All right! 670 00:38:32,858 --> 00:38:34,895 What do we think, guys? 671 00:38:35,142 --> 00:38:37,276 What do we think, should we let these guys stay? 672 00:38:37,650 --> 00:38:39,319 CROWD: I'm with the band! 673 00:38:39,406 --> 00:38:43,050 I said, should we let these guys stay? 674 00:38:43,123 --> 00:38:45,199 LOUDER: I'm with the band! 675 00:38:45,200 --> 00:38:46,675 All right, that's more like it. 676 00:38:46,679 --> 00:38:49,439 Let's hear it again for Cartoon, everybody. 677 00:38:49,440 --> 00:38:52,440 (WHISTLING AND CHEERING) 678 00:39:03,702 --> 00:39:06,611 The gorgeous Fi Hansen, ladies and gents. 679 00:39:09,223 --> 00:39:10,894 Hello. Hey. 680 00:39:16,388 --> 00:39:17,501 Caught you. 681 00:39:18,225 --> 00:39:19,442 Trying to give us the slip? 682 00:39:20,560 --> 00:39:21,600 Us? 683 00:39:24,160 --> 00:39:27,497 I know you, Hannah Stern. I see you. 684 00:39:28,400 --> 00:39:29,400 You're fake. 685 00:39:29,981 --> 00:39:31,576 Yeah, I'm the king of fake. 686 00:39:33,078 --> 00:39:35,131 When you come for my family... 687 00:39:35,424 --> 00:39:36,822 ... I'll come for yours. 688 00:39:37,882 --> 00:39:39,561 Ritchie, network's here. 689 00:39:39,686 --> 00:39:41,806 - Danny T wants a word. - Yeah, just give us a minute. 690 00:39:41,849 --> 00:39:44,369 - Yeah, I said you wouldn't be long. - SHARPLY: I said a minute. 691 00:39:47,808 --> 00:39:50,069 Yeah, it's not surprising you're not very trusting. 692 00:39:50,560 --> 00:39:53,793 - My husband's nothing like you. - Right, right. 693 00:39:53,878 --> 00:39:55,873 But Mr Carmichael? 694 00:39:57,283 --> 00:40:00,762 You do know he was grinding my wife most of last night, right? 695 00:40:01,440 --> 00:40:02,440 I mean, they... 696 00:40:02,807 --> 00:40:04,632 They looked like they were having a good time. 697 00:40:04,880 --> 00:40:06,963 - A really good time. - Looked? 698 00:40:07,410 --> 00:40:10,453 - And how did you see? - My lawyer's really disappointed. 699 00:40:11,440 --> 00:40:12,784 Are you trying to scare me? 700 00:40:14,588 --> 00:40:16,464 You think I've not seen worse than you? 701 00:40:16,920 --> 00:40:19,429 Do you know, I once had to testify against a man 702 00:40:19,464 --> 00:40:22,476 who had decapitated my client, his wife. 703 00:40:23,360 --> 00:40:25,875 So... no, 704 00:40:25,905 --> 00:40:27,580 I'm not scared of you. 705 00:40:28,439 --> 00:40:31,805 So no threats against me, against my client, 706 00:40:31,825 --> 00:40:33,924 or even against my family are going to stop me 707 00:40:33,932 --> 00:40:35,499 doing what I'm doing, which is ensuring 708 00:40:35,500 --> 00:40:39,555 that women like your soon-to-be-ex-wife get a better life. 709 00:40:40,045 --> 00:40:41,541 You come within inches of my family 710 00:40:41,552 --> 00:40:43,563 and I will slap you with a restraining order 711 00:40:43,590 --> 00:40:46,016 that ensures you go nowhere near them or their school. 712 00:40:46,141 --> 00:40:49,533 Which... It could make life difficult for you, Mr Hansen. 713 00:40:49,562 --> 00:40:52,800 Words. Words. So many words. 714 00:40:54,392 --> 00:40:56,479 (HE CHUCKLES) Hey! 715 00:40:56,480 --> 00:40:57,738 One more beer. 716 00:41:02,360 --> 00:41:05,221 Boom. See? I'm all about love. I come in peace. 717 00:41:07,360 --> 00:41:09,237 - Let's get out of here. - Yeah. 718 00:41:10,566 --> 00:41:13,247 - Rabble, adios. - You leaving already? 719 00:41:13,816 --> 00:41:15,226 Uh, yeah. 720 00:41:16,897 --> 00:41:19,639 It's amazing, isn't it? So many years of getting away with this shit. 721 00:41:19,640 --> 00:41:21,428 Try shovelling it every day. 722 00:41:21,680 --> 00:41:24,046 I hope you take him for every penny. 723 00:41:24,114 --> 00:41:25,380 It was you. 724 00:41:25,505 --> 00:41:26,632 Ali... 725 00:41:27,354 --> 00:41:28,751 you leaked it. 726 00:41:29,040 --> 00:41:31,239 The sex tape. You leaked it. 727 00:41:31,364 --> 00:41:33,653 No comment. It's called an NDA. 728 00:41:33,677 --> 00:41:34,944 Sh... ! 729 00:41:37,040 --> 00:41:39,035 OK. Yep. 730 00:41:39,080 --> 00:41:41,107 - Mum, just a bit longer. - No. 731 00:41:43,870 --> 00:41:46,605 Get your house swept. He's bugged your house. 732 00:42:19,320 --> 00:42:20,984 (FRIDGE OPENS) 733 00:42:23,720 --> 00:42:24,825 Don't do it. 734 00:42:35,114 --> 00:42:36,840 Despite all my training. 735 00:42:43,401 --> 00:42:44,999 (SHE SIGHS) 736 00:42:47,493 --> 00:42:48,960 That's a terrible show. 737 00:42:50,640 --> 00:42:52,362 What happened to real music? 738 00:42:53,137 --> 00:42:56,455 Nothing like a good old sex tape to revitalise a tired genre. 739 00:43:00,400 --> 00:43:01,920 (HE SIGHS) 740 00:43:03,480 --> 00:43:05,622 I got much more work after I... 741 00:43:10,075 --> 00:43:11,298 I never knew that. 742 00:43:15,309 --> 00:43:18,019 People seem to trust me more now, not less. 743 00:43:19,460 --> 00:43:21,319 - Nathan... - It's not just that you did it. 744 00:43:22,657 --> 00:43:24,096 It's that you did it with him. 745 00:43:27,400 --> 00:43:28,640 Do you love him? 746 00:43:31,406 --> 00:43:33,395 From the moment we met, it was you. 747 00:43:33,424 --> 00:43:34,675 I loved you. 748 00:43:38,103 --> 00:43:39,591 Everyone else wore... 749 00:43:40,082 --> 00:43:42,909 crap washed-out Nirvana T-shirts and there you were, 750 00:43:42,942 --> 00:43:45,408 crisp blue shirt every day. 751 00:43:48,040 --> 00:43:50,295 You looked like what I knew. 752 00:43:51,040 --> 00:43:52,202 And we fitted. 753 00:43:59,440 --> 00:44:03,142 Because before you, men were... ... er... 754 00:44:03,784 --> 00:44:06,163 crap. Men were let-downs. 755 00:44:06,190 --> 00:44:07,555 - Men were... - Oscar. 756 00:44:08,219 --> 00:44:09,826 Nathan, we have children. 757 00:44:10,935 --> 00:44:13,044 - And the children need you. - And you? 758 00:44:16,240 --> 00:44:17,373 What does that mean? 759 00:44:18,327 --> 00:44:19,873 I don't know if I can forgive you. 760 00:44:19,878 --> 00:44:22,391 - I've forgiven you. - It's not the same. 761 00:44:26,922 --> 00:44:29,402 And if I do walk out, you'll be able to say again, 762 00:44:29,880 --> 00:44:31,200 "You see?" 763 00:44:33,440 --> 00:44:35,156 "Let down by a man again." 764 00:44:37,120 --> 00:44:39,317 So if there's anything you're not telling me, Hannah... 765 00:44:41,912 --> 00:44:43,463 ... you need to tell me now. 766 00:45:01,298 --> 00:45:02,940 I love you, Nathan. 767 00:45:03,663 --> 00:45:05,906 Lucky for you, you never had a poker face. 768 00:45:13,560 --> 00:45:14,890 Han... 769 00:45:20,244 --> 00:45:21,847 I've just got to sleep. 770 00:45:41,080 --> 00:45:43,759 The moment you, you slept with me the night before your wedding. 771 00:45:43,760 --> 00:45:46,396 The moment you chose not to tell me that I could have had a child. 772 00:45:47,243 --> 00:45:49,280 Our child would have been nearly 20. 773 00:45:50,749 --> 00:45:52,275 50-50 chance. 774 00:45:52,400 --> 00:45:53,835 I would have taken those odds. 775 00:46:08,908 --> 00:46:10,030 Cheers. 776 00:46:10,468 --> 00:46:11,889 Thank you. 777 00:46:12,635 --> 00:46:17,648 OK, so, throwing this out to anyone else here in the room. 778 00:46:23,700 --> 00:46:26,239 OK, then, just a few notices. 779 00:46:26,240 --> 00:46:27,471 Hi. 780 00:46:28,760 --> 00:46:31,914 - Hi, I'm Nina. - ALL: Hi, Nina. 781 00:46:32,646 --> 00:46:33,734 Uh... 782 00:46:34,206 --> 00:46:35,491 Er... 783 00:46:36,743 --> 00:46:38,260 I'm an alcoholic. 784 00:46:39,103 --> 00:46:42,262 Oh, I'm two days sober... 785 00:46:42,920 --> 00:46:45,411 ... so I'm pretty new to this thing. 786 00:46:46,547 --> 00:46:48,810 I tried to come here before, 787 00:46:49,287 --> 00:46:50,736 be in the room, 788 00:46:51,107 --> 00:46:52,513 but I left. 789 00:46:53,800 --> 00:46:56,866 And then a friend suggested I try again. 790 00:46:59,263 --> 00:47:00,840 So here I am. 791 00:47:03,080 --> 00:47:04,925 I don't know why I'm speaking. 792 00:47:08,180 --> 00:47:09,485 I'm just... 793 00:47:11,064 --> 00:47:12,730 ... so disappointed. 794 00:47:14,080 --> 00:47:15,485 So let down... 795 00:47:16,862 --> 00:47:18,335 ... with myself, 796 00:47:19,163 --> 00:47:20,415 other people... 797 00:47:21,520 --> 00:47:23,280 ... most of all with myself. 798 00:47:29,480 --> 00:47:31,240 I need not to go back. 799 00:47:35,805 --> 00:47:39,291 So if I say it, if I speak it, 800 00:47:39,720 --> 00:47:41,275 it's out there now, 801 00:47:41,560 --> 00:47:43,284 and you're all borne witness. 802 00:47:45,215 --> 00:47:47,200 Because it's so terrifying... 803 00:47:49,693 --> 00:47:54,464 ... to find yourself so far out in the darkest depths for so long. 804 00:47:55,640 --> 00:47:57,160 You just get used to it. 805 00:47:58,370 --> 00:47:59,790 Get used to just... 806 00:48:00,320 --> 00:48:01,504 drowning... 807 00:48:01,967 --> 00:48:04,320 ... while the rest of the world's just ticking on. 808 00:48:05,569 --> 00:48:08,082 And at least it's familiar. At least it's what you know. 809 00:48:10,360 --> 00:48:12,454 That's what scares me the most. 810 00:48:13,177 --> 00:48:14,720 That maybe I won't... 811 00:48:16,136 --> 00:48:19,054 ... can't find my way back. 812 00:48:23,075 --> 00:48:25,733 It's OK. Thank you, Nina. 813 00:48:30,667 --> 00:48:32,742 I mean, you're right. 814 00:48:33,040 --> 00:48:34,495 I've got to face facts. 815 00:48:34,865 --> 00:48:37,527 If I'm not Oscar's, that's no guarantee that I'm Ronnie's. 816 00:48:37,528 --> 00:48:39,829 I mean, she swung. 817 00:48:40,610 --> 00:48:43,254 I had a mother who swinged. Swung. 818 00:48:44,200 --> 00:48:46,240 Plus, she's really secretive. 819 00:48:46,365 --> 00:48:49,559 I grew up with a lot of really weird, secretive women, 820 00:48:49,560 --> 00:48:52,439 which makes sense why I have an obvious mistrust of the world. 821 00:48:52,440 --> 00:48:54,635 And which also you could argue 822 00:48:54,662 --> 00:48:58,835 is why I find it difficult to find my place. 823 00:48:58,861 --> 00:49:00,041 Shut up! 824 00:49:02,834 --> 00:49:04,543 - James?! - For five minutes 825 00:49:04,553 --> 00:49:07,275 can you stop wanging on about the same old crap 826 00:49:07,321 --> 00:49:09,759 I've been listening to for the last five years? 827 00:49:09,760 --> 00:49:11,075 You're a mongrel. 828 00:49:11,154 --> 00:49:13,039 You're all genetic mongrels. 829 00:49:13,040 --> 00:49:16,388 32% northern European, 12% Scandinavian... 830 00:49:16,400 --> 00:49:17,910 Eh, I think you'll find it's a little more. 831 00:49:17,929 --> 00:49:20,920 - You don't get blonde locks like these... - That's not the point! 832 00:49:23,538 --> 00:49:25,623 The point is you wang on about it forever. 833 00:49:25,642 --> 00:49:26,755 Blame it for everything. 834 00:49:26,801 --> 00:49:28,812 We all listen to you and look after you 835 00:49:28,831 --> 00:49:31,362 because you're the baby of the family. But, no. 836 00:49:31,726 --> 00:49:33,671 You're just a baby full stop. 837 00:49:33,720 --> 00:49:34,933 You were born, 838 00:49:35,270 --> 00:49:38,087 someone planted their seed in your mother's vajoozi 839 00:49:38,102 --> 00:49:41,611 and bingo, baby Rose bounced into the world. 840 00:49:41,840 --> 00:49:44,866 But we... we won't get to do that. 841 00:49:44,910 --> 00:49:46,349 No, that's... 842 00:49:46,946 --> 00:49:48,440 - That's not... - Yes, it is. 843 00:49:50,520 --> 00:49:51,858 I hate my job. 844 00:49:52,520 --> 00:49:54,728 I hate it so much I walked out yesterday. 845 00:49:54,786 --> 00:49:56,086 James! 846 00:49:56,539 --> 00:49:58,960 But most of all, I hate this. 847 00:50:00,039 --> 00:50:05,400 My stupid, defunct inability to deliver the most basic stuff. 848 00:50:07,204 --> 00:50:08,514 It's me, Rose. 849 00:50:09,360 --> 00:50:12,346 - Yeah, and... - Test results. I got them back yesterday. 850 00:50:21,394 --> 00:50:22,530 Hi. 851 00:50:23,360 --> 00:50:25,080 You're ignoring my calls. 852 00:50:26,498 --> 00:50:29,575 The other night was completely unprofessional. 853 00:50:29,820 --> 00:50:32,498 A questionable choice. I've been making a number of those recently, 854 00:50:32,531 --> 00:50:33,803 so I can only apologise. 855 00:50:33,822 --> 00:50:36,268 - Christie... - You're a client, and I shouldn't... 856 00:50:36,291 --> 00:50:37,362 (APPROACHING FOOTSTEPS) 857 00:50:37,428 --> 00:50:41,003 - You OK? - You were right. Cameras everywhere. 858 00:50:42,760 --> 00:50:44,204 They found five of these, 859 00:50:44,329 --> 00:50:45,668 and two on my phone. 860 00:50:47,000 --> 00:50:48,560 One was in the bedroom. 861 00:50:49,800 --> 00:50:51,786 (HE SIGHS) 862 00:50:52,864 --> 00:50:54,992 (QUIETLY) Can you show Mrs Hansen downstairs? 863 00:50:56,480 --> 00:50:58,749 - Thanks for this, Fi. - Thank you. 864 00:51:03,400 --> 00:51:04,766 - Ready? - Yeah. 865 00:51:04,812 --> 00:51:06,503 Moot Court, round two. 866 00:51:07,467 --> 00:51:09,971 Call Melanie, tell her we need to talk first thing. 867 00:51:10,834 --> 00:51:12,447 Oh, God. 868 00:51:12,529 --> 00:51:15,514 And you need to tell Zander that you slept with Fi Hansen. 869 00:51:16,361 --> 00:51:19,414 This stuff, as we know, gets out. 870 00:51:29,880 --> 00:51:30,880 Zander? 871 00:51:32,243 --> 00:51:33,243 Thank you. 872 00:51:35,200 --> 00:51:38,240 - We need to talk. - No, that's the last thing we need to do. 873 00:51:38,679 --> 00:51:40,856 Our parents fly at in the end of this week, for God's sake. 874 00:51:40,876 --> 00:51:41,876 Zander! 875 00:51:42,197 --> 00:51:43,197 Later. 876 00:51:52,065 --> 00:51:54,995 - Zander, can I... ? - Maggie, I've got to be at this 877 00:51:55,120 --> 00:51:56,879 damned Moot Court. 878 00:51:56,880 --> 00:51:59,454 I wanted to let you know that I wish to resign. 879 00:52:01,448 --> 00:52:04,134 My position here has become untenable. 880 00:52:05,275 --> 00:52:06,724 Does Hannah... ? 881 00:52:07,160 --> 00:52:09,120 I thought it best to come to you first. 882 00:52:10,560 --> 00:52:13,879 You should know that Melanie Aickman has made an approach, 883 00:52:13,880 --> 00:52:16,065 and I'm planning on meeting her in a few days. 884 00:52:17,680 --> 00:52:19,171 Can I ask you why? 885 00:52:21,120 --> 00:52:23,128 Hannah's made it perfectly clear that there's no movement 886 00:52:23,133 --> 00:52:24,766 for me here right now, so... 887 00:52:28,780 --> 00:52:29,806 Thank you. 888 00:52:29,820 --> 00:52:32,969 I've truly enjoyed my experience here at Noble, Hale and Defoe. 889 00:52:33,400 --> 00:52:35,964 But I look forward to seeing you in court one day. 890 00:52:39,040 --> 00:52:41,048 Your sleeve is inside out, by the way. 891 00:52:53,905 --> 00:52:56,953 Christie, whatever it is... 892 00:53:06,199 --> 00:53:07,841 ... I guess it can't wait. 893 00:53:12,840 --> 00:53:14,322 Isabel loved Ben. 894 00:53:14,500 --> 00:53:16,440 And then Ben left her. 895 00:53:17,760 --> 00:53:19,320 Actually, no, more than that. 896 00:53:21,800 --> 00:53:23,404 Ben left her 897 00:53:24,140 --> 00:53:26,365 through no fault of his own... 898 00:53:28,520 --> 00:53:30,611 ... and she mourned his absence, 899 00:53:30,655 --> 00:53:32,760 mourned his death, without a body... 900 00:53:34,675 --> 00:53:36,505 ... carried that loss through life... 901 00:53:39,120 --> 00:53:40,960 ... until she found Marcus. 902 00:53:42,360 --> 00:53:43,934 Saw another opportunity, 903 00:53:44,497 --> 00:53:47,363 found her "the one" again, 904 00:53:47,719 --> 00:53:50,080 married him, had another child. 905 00:53:51,520 --> 00:53:53,160 And then Ben returns. 906 00:53:54,920 --> 00:53:59,738 And we want to believe, er, the... 907 00:54:00,760 --> 00:54:02,435 ... romantic fantasy. 908 00:54:02,444 --> 00:54:07,553 We want to believe the seed that has been planted in our mental DNA... 909 00:54:07,581 --> 00:54:10,798 Isabel couldn't really have found love again. 910 00:54:12,080 --> 00:54:14,080 Couldn't really have found another "one". 911 00:54:15,642 --> 00:54:18,180 But she did. She has. 912 00:54:19,571 --> 00:54:22,368 And though he will forever 913 00:54:23,225 --> 00:54:24,814 ghost her life... 914 00:54:27,838 --> 00:54:30,202 ... Isabel has to let Ben go. 915 00:54:32,060 --> 00:54:35,119 Because our client loves the life she's got, 916 00:54:35,120 --> 00:54:38,392 and knows the jeopardy Ben's return has placed on it. 917 00:54:39,793 --> 00:54:41,704 And so, for that reason, 918 00:54:41,709 --> 00:54:43,135 my client wishes to inform the court 919 00:54:43,154 --> 00:54:45,378 that whatever decision they come to today... 920 00:54:46,520 --> 00:54:50,536 ... to her, her marriage is not void. 921 00:54:50,613 --> 00:54:53,549 She will not cling to a love from her past. 922 00:54:53,674 --> 00:54:58,022 And if it is, she will begin immediate proceedings to 923 00:54:58,923 --> 00:55:04,378 divorce Ben and remarry Marcus, because this is the man she loves. 924 00:55:06,120 --> 00:55:07,840 This is the man she chose. 925 00:55:12,319 --> 00:55:15,233 Well, let's put it to the judge. 926 00:55:15,536 --> 00:55:16,735 Ruth? 927 00:55:18,600 --> 00:55:20,395 Too sentimental. 928 00:55:20,443 --> 00:55:23,365 - It'll never hold up in court. - (LAUGHTER) 929 00:55:32,461 --> 00:55:34,869 Oh, my God, Nathan, you had sideburns. 930 00:55:34,880 --> 00:55:36,289 An attempt at sideburns. 931 00:55:36,313 --> 00:55:37,599 What am I missing? 932 00:55:37,888 --> 00:55:40,195 Oh, wow, Christie. 933 00:55:40,214 --> 00:55:41,654 Beard even then. 934 00:55:42,020 --> 00:55:43,806 Was this before or after you were married? 935 00:55:43,840 --> 00:55:46,319 - Before. Long before. We got married... - Three years later. 936 00:55:46,392 --> 00:55:48,490 Good memory, for someone who wasn't there. 937 00:55:48,800 --> 00:55:49,988 I bailed. 938 00:55:50,480 --> 00:55:53,315 In favour of some blonde from Putney, if I recall. We... 939 00:55:53,344 --> 00:55:55,159 - We got a telegram. - I forget. 940 00:55:55,198 --> 00:55:56,535 Probably no-one. 941 00:55:56,840 --> 00:55:58,715 Can't even remember her name. 942 00:55:58,793 --> 00:56:00,228 Cars are outside. 943 00:56:06,439 --> 00:56:08,904 - You look like Vinnie. - We're not that young. 944 00:56:09,680 --> 00:56:11,008 Yes, we are. 945 00:56:26,551 --> 00:56:28,819 - Coming? - It will never happen again. 946 00:56:49,130 --> 00:56:50,360 Nathan. 947 00:56:51,960 --> 00:56:54,119 I slept with Christie the night before our wedding. 948 00:57:02,760 --> 00:57:07,471 ♪ I close every door ♪ 949 00:57:07,480 --> 00:57:10,409 - ♪ Don't leave me waiting here... ♪ - Nathan... Nathan! 950 00:57:11,520 --> 00:57:17,931 ♪ I will hold you if we both capsize ♪ 951 00:57:17,989 --> 00:57:21,340 ♪ Lose sight ♪ 952 00:57:21,710 --> 00:57:28,199 ♪ And the colour in us fades on both sides ♪ 953 00:57:28,200 --> 00:57:31,658 ♪ We lose fight ♪ 954 00:57:32,188 --> 00:57:38,356 ♪ I'll still have you if we both can say that we tried ♪ 955 00:57:38,640 --> 00:57:40,903 ♪ We'll say we'll try. ♪ 956 00:57:40,928 --> 00:57:45,928 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 70456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.