All language subtitles for The.Outsider.2020.S01E10.Must.Cant.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,340 --> 00:00:20,239 From now on, we have to assume that whatever Claude sees 2 00:00:20,240 --> 00:00:21,760 and hears, it sees and hears. 3 00:00:23,430 --> 00:00:25,819 You asked me where my people are buried around here. 4 00:00:25,820 --> 00:00:27,063 The old Bear Cave. 5 00:00:27,070 --> 00:00:30,274 It's been sealed since 1947. 6 00:00:32,390 --> 00:00:35,237 He's in there. We found him. 7 00:00:35,238 --> 00:00:37,059 We're gonna be back in a couple of hours. 8 00:00:37,060 --> 00:00:40,479 It's not right. Not telling them that that thing's out there. 9 00:00:40,480 --> 00:00:43,049 What if it doesn't cotton to being contained? 10 00:00:43,050 --> 00:00:45,289 Then we kill it before it can kill us. 11 00:00:45,290 --> 00:00:46,624 What if it can't be killed? 12 00:00:48,760 --> 00:00:50,711 Do you know what you just did? 13 00:00:50,712 --> 00:00:51,899 I know what I just did. 14 00:00:51,900 --> 00:00:53,630 I gave you the heads up of your life. 15 00:00:53,631 --> 00:00:55,924 He's in my head, Seale. 16 00:00:55,925 --> 00:00:57,079 So, you just told that thing 17 00:00:57,080 --> 00:00:59,304 that all of those people are coming for it. 18 00:01:35,510 --> 00:01:36,882 There you go! 19 00:01:45,260 --> 00:01:46,839 - Jesus Christ! - Fuck! 20 00:01:56,150 --> 00:01:57,899 We gotta get outta here. 21 00:01:57,900 --> 00:01:59,119 - And go where? - I don't know. 22 00:01:59,120 --> 00:02:00,823 Just to get the fuck outta here. 23 00:02:03,910 --> 00:02:05,370 Who's the shooter? 24 00:02:11,850 --> 00:02:12,869 Jack! 25 00:02:12,870 --> 00:02:15,545 We can talk about this! 26 00:02:15,546 --> 00:02:17,089 Motherf... ! 27 00:02:17,090 --> 00:02:18,882 No, no, no. Come on, come on! 28 00:02:27,750 --> 00:02:29,959 - Ah! Goddammit! - Take this! Take this! 29 00:02:29,960 --> 00:02:33,530 Motherfucker! 30 00:02:40,740 --> 00:02:42,360 Is that fucking Howie? 31 00:02:46,660 --> 00:02:48,120 Uh-oh! 32 00:02:48,121 --> 00:02:50,739 Oh, yeah, get in there. 33 00:02:50,740 --> 00:02:52,969 - Jesus Christ! - Keep going! Keep going! 34 00:02:52,970 --> 00:02:54,292 - Is that Pelley? - Go! Go! Just go! 35 00:02:54,293 --> 00:02:56,409 - Go! - Get the fuck out! 36 00:02:56,410 --> 00:02:57,796 - Move! - Jesus Christ! 37 00:02:57,797 --> 00:03:00,007 Oh, my God! 38 00:03:05,970 --> 00:03:07,807 Hey, Seale, what the hell you doin', man? 39 00:03:13,396 --> 00:03:14,969 Motherfucker! 40 00:03:17,400 --> 00:03:19,152 Oh, no! Get off! 41 00:03:23,197 --> 00:03:25,179 - Go! Go, go! - Go now! Go now! 42 00:03:25,180 --> 00:03:27,240 Seale! Seale, whatcha doin', man? 43 00:03:27,243 --> 00:03:28,494 Get back here! 44 00:03:32,080 --> 00:03:33,916 Hey, Seale, get back here! 45 00:03:33,917 --> 00:03:36,294 I got you. 46 00:03:46,140 --> 00:03:47,430 Yeah! 47 00:03:58,720 --> 00:03:59,733 Shit! 48 00:04:00,943 --> 00:04:03,278 Fucker! 49 00:04:05,690 --> 00:04:08,242 I see you! 50 00:04:09,760 --> 00:04:11,509 Oh, shit! 51 00:04:11,510 --> 00:04:12,699 Fucker! 52 00:04:12,700 --> 00:04:14,039 Get up! Get up! 53 00:04:14,040 --> 00:04:16,918 Up, up... Get up, up, up, up. We don't have... Go! Go! 54 00:04:16,919 --> 00:04:18,586 Oh, shit. 55 00:04:21,320 --> 00:04:22,590 Fuck! 56 00:04:23,200 --> 00:04:25,343 Let's get the fuck outta here! 57 00:04:28,270 --> 00:04:29,763 Oh, shit! 58 00:04:29,764 --> 00:04:30,844 - Seale! - Claude! 59 00:04:30,845 --> 00:04:32,750 Don't go out! Damn it! Don't! 60 00:04:34,100 --> 00:04:35,852 Seale! 61 00:04:35,853 --> 00:04:37,059 Fuck! 62 00:04:39,220 --> 00:04:40,816 Motherfucker! 63 00:04:40,817 --> 00:04:42,650 Oh, God, man. 64 00:04:44,510 --> 00:04:47,759 They got him good, man. Oh, shit! 65 00:04:47,760 --> 00:04:48,779 Fuck! 66 00:04:48,780 --> 00:04:50,799 Oh! Oh, shit! 67 00:04:50,800 --> 00:04:51,828 Oh, man. 68 00:04:53,162 --> 00:04:56,329 Fucking hurts to be shot, man. Fucking hurts. 69 00:04:56,330 --> 00:04:59,459 Yeah. With the slugs he's using, 70 00:04:59,460 --> 00:05:01,319 you're lucky you didn't get your arm taken off. 71 00:05:01,320 --> 00:05:03,299 - Hurts to get shot. - You know what... 72 00:05:03,300 --> 00:05:06,279 If we could just get some fucking bars! 73 00:05:06,280 --> 00:05:08,840 Don't even think about it. 74 00:05:08,850 --> 00:05:11,379 Hey, when the GIs were getting chewed up 75 00:05:11,380 --> 00:05:13,722 on the beaches on D-Day, you know what they're told? 76 00:05:13,723 --> 00:05:15,799 Um... Uh... Ad... Advance or die. 77 00:05:15,800 --> 00:05:18,311 - Or something like that. - That's fucking right. 78 00:05:19,590 --> 00:05:20,719 Can you fire lefty? 79 00:05:20,720 --> 00:05:22,169 Yeah, that's about all I can do. 80 00:05:22,170 --> 00:05:24,193 - Take this! Take this! - No! No! No, no, no! 81 00:05:24,930 --> 00:05:26,070 Andy! 82 00:05:26,840 --> 00:05:28,389 What the hell is he doing? 83 00:05:28,390 --> 00:05:31,440 I don't fucking kn... I think he's going to get reception. 84 00:05:32,550 --> 00:05:36,549 Ah, Jesus, man. Why couldn't you stay where you are? 85 00:05:36,550 --> 00:05:37,582 Son of a... 86 00:05:41,870 --> 00:05:43,749 Jesus! 87 00:05:43,750 --> 00:05:45,256 Fuck! 88 00:05:47,967 --> 00:05:49,718 Go, Andy! Go! 89 00:05:49,719 --> 00:05:55,039 One... two... boom! 90 00:05:55,040 --> 00:05:56,892 - Fuck! - Just go! 91 00:05:56,893 --> 00:05:58,311 Shit! 92 00:06:00,563 --> 00:06:01,580 Go! 93 00:06:03,350 --> 00:06:04,775 Go! Go, Andy! 94 00:06:08,154 --> 00:06:09,614 Go, go, go! 95 00:06:49,445 --> 00:06:50,988 What happened? 96 00:07:02,870 --> 00:07:04,409 Andy! No! 97 00:07:04,410 --> 00:07:06,170 No, no! 98 00:07:07,890 --> 00:07:11,129 No! No, no, no! Holly, no! No, go back! 99 00:07:11,130 --> 00:07:13,579 - I'll get him. I'll get him. Go! - No! 100 00:07:13,580 --> 00:07:14,940 Go back! 101 00:07:47,010 --> 00:07:48,869 Yeah! 102 00:07:48,870 --> 00:07:51,279 Mother nature! 103 00:07:53,000 --> 00:07:54,427 Ah! 104 00:08:11,120 --> 00:08:12,980 Holly! 105 00:08:14,600 --> 00:08:16,060 Holly! 106 00:08:25,082 --> 00:08:29,086 Holly! Holly, get back here! 107 00:08:32,006 --> 00:08:34,509 - Fuck! - What the fuck is she doing? 108 00:08:34,510 --> 00:08:36,360 Holly, get back here! 109 00:08:37,300 --> 00:08:38,539 Holly! 110 00:08:38,540 --> 00:08:41,200 Get back here! 111 00:08:54,140 --> 00:08:59,280 Damn you to hell! 112 00:09:13,180 --> 00:09:15,590 Oh, he definitely will. 113 00:09:16,750 --> 00:09:18,380 Ow! 114 00:09:19,390 --> 00:09:20,530 Fuck! 115 00:09:22,680 --> 00:09:23,723 Fuck you! 116 00:09:26,560 --> 00:09:28,179 No more. 117 00:09:44,577 --> 00:09:46,538 Come at me, motherfucker. 118 00:09:59,360 --> 00:10:01,340 Holly! 119 00:10:01,345 --> 00:10:03,848 Fuck. 120 00:10:10,240 --> 00:10:11,730 Come on, come on. 121 00:10:13,780 --> 00:10:15,969 Jack's done. 122 00:10:15,970 --> 00:10:17,299 Tell Sablo to save his ammunition, 123 00:10:17,300 --> 00:10:19,319 and tell him to stop shooting. It's... 124 00:10:19,320 --> 00:10:21,110 It's splitting my head in two. 125 00:10:22,158 --> 00:10:23,325 It's time. 126 00:11:16,700 --> 00:11:21,700 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 127 00:11:43,470 --> 00:11:45,509 You're gonna be all right out here by yourself? 128 00:11:45,510 --> 00:11:47,030 I'll be fine. You be careful. 129 00:12:14,560 --> 00:12:16,129 Ralph! 130 00:12:22,050 --> 00:12:23,821 Put it down, Jack. 131 00:12:26,782 --> 00:12:28,889 Jack, just put it down, man. 132 00:12:34,400 --> 00:12:35,457 It's in there. 133 00:12:38,240 --> 00:12:39,570 Kill it. 134 00:12:44,174 --> 00:12:45,634 No! 135 00:14:03,760 --> 00:14:05,250 Watch out. 136 00:14:23,580 --> 00:14:24,849 You okay? 137 00:14:24,850 --> 00:14:28,560 Yeah... Yeah, yes. 138 00:14:29,590 --> 00:14:31,150 Uh, better be careful. 139 00:14:50,560 --> 00:14:52,260 Look. 140 00:14:52,270 --> 00:14:55,129 He can be killed. 141 00:14:55,130 --> 00:14:59,099 - How's that? - He's scared of falling. 142 00:14:59,100 --> 00:15:00,889 Like us. 143 00:15:14,740 --> 00:15:16,320 He's feeding. 144 00:15:18,203 --> 00:15:19,955 Breadcrumbs from hell. 145 00:16:41,280 --> 00:16:42,680 Stop. 146 00:17:04,720 --> 00:17:06,770 He was in a frenzy. 147 00:17:12,260 --> 00:17:14,320 - Holly. - Hmm? 148 00:17:17,030 --> 00:17:18,030 Look. 149 00:17:20,500 --> 00:17:22,660 This is where it happened. 150 00:17:28,625 --> 00:17:30,759 They're all in there. 151 00:17:30,760 --> 00:17:33,129 Must have been going crazy trying to get to them. 152 00:17:41,580 --> 00:17:43,620 - Holly. - Hmm? 153 00:17:49,840 --> 00:17:51,120 See it? 154 00:17:52,640 --> 00:17:53,780 The light? 155 00:18:45,680 --> 00:18:48,049 Watch your step coming in. 156 00:18:48,050 --> 00:18:50,560 It's very slippery. 157 00:18:50,570 --> 00:18:54,380 Stay close to the walls in case you need to grab onto something. 158 00:18:56,590 --> 00:18:59,880 You haven't come all this way just to turn back now, have you? 159 00:19:23,400 --> 00:19:26,140 Well, howdy there, Sheriff. 160 00:19:27,090 --> 00:19:29,860 And you must be the lovely Miss Holly. 161 00:19:31,920 --> 00:19:34,019 Claude doesn't know your last name, 162 00:19:34,020 --> 00:19:36,878 but he thinks about you all the time. 163 00:19:38,800 --> 00:19:40,040 It's Gibney. 164 00:19:44,660 --> 00:19:46,220 Holly Gibney. 165 00:19:48,300 --> 00:19:49,679 It's you I have to thank 166 00:19:49,680 --> 00:19:52,650 for this situation I find myself in, ain't it? 167 00:19:55,780 --> 00:19:58,219 I wanna know what made it so easy for you 168 00:19:58,220 --> 00:19:59,817 to believe in me, 169 00:19:59,818 --> 00:20:02,129 and how on earth did she manage 170 00:20:02,130 --> 00:20:05,150 to convince a cowpoke like you, Sheriff. 171 00:20:08,320 --> 00:20:09,860 What are you? 172 00:20:13,890 --> 00:20:17,959 - What is your name? - Oh... you know. 173 00:20:17,960 --> 00:20:19,754 Where did you come from? 174 00:20:19,755 --> 00:20:22,199 - I don't remember. - What is your nature? 175 00:20:22,200 --> 00:20:25,050 We're not very good answering each other's questions, are we? 176 00:20:25,051 --> 00:20:27,428 - Are there more of you? - Why? 177 00:20:27,429 --> 00:20:29,639 Have you seen someone like me before? 178 00:20:30,300 --> 00:20:31,860 Are there others? 179 00:20:32,860 --> 00:20:35,849 'Cause there have been times when I... 180 00:20:35,850 --> 00:20:39,900 - sense there could be more... - Shut up. 181 00:20:42,880 --> 00:20:45,150 You really gon' pull that trigger, Sheriff? 182 00:20:58,090 --> 00:21:00,086 Well, you go ahead and do it... 183 00:21:01,010 --> 00:21:03,660 if you don't mind dying. 184 00:21:05,890 --> 00:21:09,303 Will the real Claude Bolton please stand up? 185 00:21:28,820 --> 00:21:31,279 - You see? - Step back! 186 00:21:33,020 --> 00:21:34,360 Stop yelling. 187 00:21:36,300 --> 00:21:40,259 They're here, you know. The dead. 188 00:21:40,260 --> 00:21:43,669 The rescuers that couldn't even rescue themselves. 189 00:21:43,670 --> 00:21:47,092 But... you couldn't get to them, could you? 190 00:21:48,430 --> 00:21:53,129 Well, it don't matter. I still feel their presence. 191 00:21:53,130 --> 00:21:57,310 Especially the four Boltons. They give off such a glow. 192 00:21:58,700 --> 00:22:00,320 Glow? 193 00:22:02,050 --> 00:22:06,019 They're the blood that I'm becoming. 194 00:22:06,020 --> 00:22:07,650 It feels like... 195 00:22:09,360 --> 00:22:11,560 like I'm being entered. 196 00:22:11,570 --> 00:22:15,369 And what enters me, fills me. 197 00:22:15,370 --> 00:22:18,640 You have no idea what it feels like 198 00:22:18,650 --> 00:22:22,079 to have all of that emotion inside of me. 199 00:22:22,080 --> 00:22:26,499 - Why children? - Stop asking him questions! 200 00:22:26,500 --> 00:22:29,629 I eat to survive, just like you. 201 00:22:29,630 --> 00:22:32,880 - Shut up. - Why children? 202 00:22:36,260 --> 00:22:38,049 'Cause they taste the sweetest. 203 00:22:38,050 --> 00:22:40,340 - Motherfucker! - Stop! 204 00:22:41,354 --> 00:22:42,939 He's poison. 205 00:22:50,920 --> 00:22:52,610 I can't let you leave. 206 00:22:54,000 --> 00:22:55,580 You know that, right? 207 00:22:58,120 --> 00:22:59,164 No. 208 00:23:01,620 --> 00:23:03,620 We're the ones who can't let you leave. 209 00:23:05,130 --> 00:23:06,679 Jack left one of us out there. 210 00:23:06,680 --> 00:23:08,673 He knows we're in here and he knows what you are. 211 00:23:08,674 --> 00:23:10,175 He'll send more. 212 00:23:11,220 --> 00:23:12,344 I see. 213 00:23:14,830 --> 00:23:16,110 But I need to eat. 214 00:23:25,620 --> 00:23:27,079 Claude. 215 00:23:27,080 --> 00:23:28,652 Put the gun down. 216 00:23:30,620 --> 00:23:32,030 Don't shoot. 217 00:23:34,720 --> 00:23:35,919 Don't shoot. If you shoot, 218 00:23:35,920 --> 00:23:39,239 the whole chamber will fall on our heads. 219 00:23:39,240 --> 00:23:41,199 Hey, Claude. 220 00:23:41,200 --> 00:23:44,150 Just take your finger off the trigger, okay? 221 00:23:49,420 --> 00:23:51,090 Claude, just... 222 00:23:52,590 --> 00:23:53,900 Just look at us. 223 00:23:55,860 --> 00:23:57,280 Just look at us. 224 00:23:58,140 --> 00:23:59,510 That's it. 225 00:24:00,760 --> 00:24:02,850 Now... Now put the gun down. 226 00:24:27,752 --> 00:24:29,587 Oh, my God. 227 00:24:30,520 --> 00:24:31,990 It's collapsing. 228 00:24:33,720 --> 00:24:36,739 Move! Now! Now! Holly! 229 00:24:36,740 --> 00:24:37,762 Claude! 230 00:24:37,770 --> 00:24:39,723 Holly! 231 00:24:42,340 --> 00:24:44,610 Cover your head! Tuck your head! 232 00:25:16,260 --> 00:25:17,690 Hey. 233 00:25:19,554 --> 00:25:21,139 Over here. 234 00:25:28,897 --> 00:25:31,389 Sh... 235 00:25:31,390 --> 00:25:34,820 - I can't move. - Hold on... Oh, shit. 236 00:25:34,830 --> 00:25:37,490 Okay. Um... 237 00:25:39,100 --> 00:25:40,280 Ready? 238 00:25:40,283 --> 00:25:43,740 - Three, two, one. Yeah. - Okay. 239 00:25:44,829 --> 00:25:47,355 You got it? 240 00:25:47,356 --> 00:25:48,969 Oh, man. 241 00:25:48,970 --> 00:25:51,040 - You okay? - Yeah, I'll live. 242 00:25:54,110 --> 00:25:56,570 Told you not to shoot. 243 00:26:03,420 --> 00:26:07,559 Okay. We'll be back in a moment, okay? Hold tight. 244 00:26:07,560 --> 00:26:09,379 All right. 245 00:26:09,380 --> 00:26:11,190 Ah, fuck. 246 00:26:30,680 --> 00:26:31,960 Hmm. 247 00:26:34,020 --> 00:26:35,960 Do you have some kind of knife? 248 00:26:43,020 --> 00:26:44,320 Good. 249 00:26:53,140 --> 00:26:55,929 Yeah, Holly. Leave it. Leave it. Leave it. 250 00:26:55,930 --> 00:26:58,179 If we were ever to claim that this thing 251 00:26:58,180 --> 00:27:00,869 killed Frankie Peterson, they'll write us off as loons. 252 00:27:00,870 --> 00:27:02,282 Terry's name will never be cleared. 253 00:27:04,868 --> 00:27:06,440 Who's Terry? 254 00:27:18,100 --> 00:27:19,490 Did I kill him? 255 00:27:20,700 --> 00:27:23,319 Yeah. Yeah. 256 00:27:23,320 --> 00:27:25,299 Okay, buddy. 257 00:27:25,300 --> 00:27:27,269 - We do this on three, yeah? - Mm-hmm. 258 00:27:27,270 --> 00:27:30,759 - Okay. Three, two, one. - Two, one. 259 00:27:34,680 --> 00:27:36,800 - Ooh-ooh-ooh. - Ah, shit. 260 00:27:39,652 --> 00:27:41,695 - Watch your head. - All right. 261 00:27:41,696 --> 00:27:43,940 Yep. 262 00:27:45,620 --> 00:27:46,990 Ah, man. 263 00:28:10,700 --> 00:28:12,190 What's wrong? 264 00:28:13,811 --> 00:28:17,732 - Nothing, I'll catch up. - Okay. 265 00:28:32,840 --> 00:28:35,070 Now look at you playing possum. 266 00:28:36,876 --> 00:28:38,190 How I know? 267 00:28:40,060 --> 00:28:42,339 What's left of your heart. 268 00:28:42,340 --> 00:28:46,019 Whatever it's called, it's still pumpin'. 269 00:28:46,020 --> 00:28:48,080 Otherwise, you got nothin' comin' out. 270 00:28:49,960 --> 00:28:51,280 Sawdust. 271 00:28:54,480 --> 00:28:56,889 I didn't know whether or not you could be killed. 272 00:28:56,890 --> 00:29:00,360 I thought you could be like anyone else, but... 273 00:29:01,480 --> 00:29:03,760 I'm not so sure anymore. 274 00:29:05,050 --> 00:29:08,429 I know that, uh, this knife's certainly... 275 00:29:08,430 --> 00:29:12,969 isn't doing the trick. Here's how I see it. 276 00:29:12,970 --> 00:29:15,329 You're weak. You're getting weaker. 277 00:29:15,330 --> 00:29:17,260 You can't run. 278 00:29:17,270 --> 00:29:18,940 You can't hide. 279 00:29:19,980 --> 00:29:21,660 You can't hunt, 280 00:29:21,670 --> 00:29:25,549 which means you can't feed and fill yourself. 281 00:29:25,550 --> 00:29:26,859 There's nothing stopping me 282 00:29:26,860 --> 00:29:28,799 from just walking outta here right now, 283 00:29:28,800 --> 00:29:31,679 come back with a bus load of tourists and just watch them 284 00:29:31,680 --> 00:29:33,557 fucking push each other out of the way, 285 00:29:33,558 --> 00:29:35,799 desperate, trying to get the best angle 286 00:29:35,800 --> 00:29:37,645 of what's left of your fucking face. 287 00:29:50,550 --> 00:29:54,909 And then comes the ever curious scientific community. 288 00:29:54,910 --> 00:29:58,219 They're gonna be real interested in you. 289 00:29:58,220 --> 00:30:01,319 Poking, probing, injecting, extracting. 290 00:30:01,320 --> 00:30:04,419 They'll cut little pieces of you off, 291 00:30:04,420 --> 00:30:06,759 take it back to the lab. 292 00:30:06,760 --> 00:30:10,099 Just keep fucking carving you and carving you 293 00:30:10,100 --> 00:30:13,799 and carving you until... 294 00:30:13,800 --> 00:30:16,260 Yeah, you wouldn't want that, would ya? 295 00:30:23,200 --> 00:30:29,999 And it would serve our purposes much better... 296 00:30:30,000 --> 00:30:34,780 if no one ever knew that you ever existed. 297 00:30:36,600 --> 00:30:39,779 So... 298 00:30:39,780 --> 00:30:41,580 you gotta go. 299 00:33:33,280 --> 00:33:34,740 He, uh... 300 00:33:36,580 --> 00:33:38,500 He came here to be with me. 301 00:33:41,100 --> 00:33:43,150 That was the only reason. 302 00:33:50,440 --> 00:33:53,179 Holly, the locals could appear at any stage. 303 00:33:53,180 --> 00:33:55,570 We need to talk pretty fast. 304 00:33:56,612 --> 00:33:58,360 Get our story straight. 305 00:35:49,040 --> 00:35:51,030 Lieutenant Sablo from GBI. 306 00:35:59,220 --> 00:36:02,759 - Hayes. - Hayes, it's Sablo. 307 00:36:02,760 --> 00:36:05,129 We're down here in Cecil, Tennessee. 308 00:36:05,130 --> 00:36:06,909 There was a shootout in the parking lot. 309 00:36:06,910 --> 00:36:10,259 The gift shop, Alec Pelley's dead. 310 00:36:10,260 --> 00:36:11,940 Howie Salomon is dead. 311 00:36:11,950 --> 00:36:13,900 Jack Hoskins is dead. 312 00:36:15,420 --> 00:36:16,690 They're dead? 313 00:36:18,090 --> 00:36:19,940 The shooter was a cop. 314 00:36:19,950 --> 00:36:21,632 One of your own. 315 00:36:23,000 --> 00:36:24,439 But he didn't act alone. 316 00:36:24,440 --> 00:36:27,819 In fact, he was compelled to kill by someone else. 317 00:36:27,820 --> 00:36:30,250 Like... he had an accomplice? 318 00:36:30,260 --> 00:36:32,300 No, I'm saying Hoskins was the accomplice. 319 00:36:32,309 --> 00:36:34,934 The alpha who I believe killed Frankie Peterson 320 00:36:34,935 --> 00:36:36,200 is still out there. 321 00:36:36,210 --> 00:36:38,059 He attempted to grab another boy 322 00:36:38,060 --> 00:36:40,149 down here two nights ago. 323 00:36:40,150 --> 00:36:41,389 He got away, 324 00:36:41,390 --> 00:36:45,069 but we got him on video, so I'm gonna send you the link. 325 00:36:45,070 --> 00:36:46,399 Wait, wait, wait. Hold on, just, uh... 326 00:36:46,400 --> 00:36:48,700 It's nobody's fault, okay? 327 00:36:48,701 --> 00:36:51,519 But I believe certain decisions coming out of your office 328 00:36:51,520 --> 00:36:53,664 need to be revisited. Wouldn't you agree? 329 00:36:56,970 --> 00:36:59,559 So, Seale Bolton receives a phone call 330 00:36:59,560 --> 00:37:02,679 from an unknown individual who says he works with me. 331 00:37:02,680 --> 00:37:06,759 This individual claims to have knowledge of the whereabouts 332 00:37:06,760 --> 00:37:10,222 of a more likely suspect in the Frankie Peterson murder. 333 00:37:12,350 --> 00:37:13,969 You wanna tell me what happened, Claude? 334 00:37:13,970 --> 00:37:16,179 - I already told you. - Well, I'd like to hear it again. 335 00:37:16,180 --> 00:37:19,879 Detective Sablo and Anderson, 336 00:37:19,880 --> 00:37:23,119 they came to interview me when the Cherokee County DA 337 00:37:23,120 --> 00:37:26,020 was considering reopening the Frank Peterson homicide. 338 00:37:26,030 --> 00:37:27,339 Why you? 339 00:37:27,340 --> 00:37:30,459 Because I identified the man they arrested for it, Terry Maitland, 340 00:37:30,460 --> 00:37:32,660 when he walked into the Peach Crease, covered in blood. 341 00:37:32,661 --> 00:37:34,412 But the more you thought about it... 342 00:37:34,413 --> 00:37:35,509 Well, the more I thought about it, 343 00:37:35,510 --> 00:37:38,832 the more I... I realized I made a mistake. It wasn't him. 344 00:37:38,833 --> 00:37:42,086 It was just someone who looked a little like him. That's all. 345 00:37:42,087 --> 00:37:44,422 Witnesses from the Peterson homicide. 346 00:37:44,423 --> 00:37:46,634 I need the transcripts from the interviews. 347 00:37:57,650 --> 00:37:58,679 This caller, 348 00:37:58,680 --> 00:38:00,839 did he specifically tell you where to find him? 349 00:38:00,840 --> 00:38:04,599 Yeah, the abandoned souvenir shop on the side of that hill, 350 00:38:04,600 --> 00:38:06,403 - so we went to investigate. - You went there? 351 00:38:06,404 --> 00:38:09,889 Yeah. My assumption is that he's there to take out Claude Bolton, 352 00:38:09,890 --> 00:38:11,469 who he perceives as a threat. 353 00:38:11,470 --> 00:38:13,179 Him being Jack Hoskins. 354 00:38:13,180 --> 00:38:16,129 The detective from your squad who's been in the wind 355 00:38:16,130 --> 00:38:18,665 for kidnapping, attempted murder. 356 00:38:18,666 --> 00:38:19,820 The same. 357 00:38:21,240 --> 00:38:24,480 Yeah, so, I, uh... interpreted the phone call 358 00:38:24,490 --> 00:38:26,673 as being made to set up an ambush. 359 00:38:26,674 --> 00:38:28,339 Frankly, I thought the whole thing 360 00:38:28,340 --> 00:38:29,802 was gonna turn out to be bullshit. 361 00:38:31,470 --> 00:38:32,690 Was wrong. 362 00:38:39,090 --> 00:38:41,119 How long they gonna keep my brother's body for? 363 00:38:41,120 --> 00:38:43,469 Hopefully not for too long. 364 00:38:43,470 --> 00:38:45,389 Well, how long is not too long? 365 00:38:45,390 --> 00:38:48,560 Claude, tell me about the phone call. 366 00:38:53,400 --> 00:38:55,439 March 3rd through the 7th, 367 00:38:55,440 --> 00:38:59,359 Maitland's last visit to see his father, um... 368 00:38:59,360 --> 00:39:04,179 On my investigation, I encountered Mr. Katcavage, 369 00:39:04,180 --> 00:39:08,589 uh... former Dayton PD detective who had worked dozens 370 00:39:08,590 --> 00:39:12,070 of homicides over the years. I found him... 371 00:39:15,000 --> 00:39:17,759 I found him, uh, highly competent, 372 00:39:17,760 --> 00:39:20,169 so I recommended that my employer... 373 00:39:20,170 --> 00:39:22,259 hire him as part of the team. 374 00:39:58,100 --> 00:40:00,659 Hey, darlin', it's me. 375 00:40:00,660 --> 00:40:02,359 So if we're gonna pull this off, Jeannie, 376 00:40:02,360 --> 00:40:04,849 there's something I need you to do. 377 00:40:48,050 --> 00:40:49,820 Thank you. Thank you. 378 00:41:04,050 --> 00:41:06,129 Whether you accept or reject 379 00:41:06,130 --> 00:41:07,299 the reality of that thing, 380 00:41:07,300 --> 00:41:11,359 it's not important right now. What is important... 381 00:41:11,360 --> 00:41:13,779 is that when they ask you, 382 00:41:13,780 --> 00:41:15,509 and they will definitely ask you 383 00:41:15,510 --> 00:41:18,880 about that meeting with Holly Gibney, 384 00:41:18,887 --> 00:41:21,839 please don't mention anything about shape shifters 385 00:41:21,840 --> 00:41:28,419 or El Cuco or anything that might sound supernatural. 386 00:41:28,420 --> 00:41:30,699 Okay? 387 00:41:30,700 --> 00:41:32,879 Otherwise... 388 00:41:32,880 --> 00:41:35,100 I can do that. 389 00:43:01,240 --> 00:43:04,980 What I've come to tell you today, Mrs. Maitland... 390 00:43:07,260 --> 00:43:09,129 is that there have been certain developments 391 00:43:09,130 --> 00:43:12,750 in the Frankie Peterson homicide case. 392 00:43:12,751 --> 00:43:17,965 Some new avenues of inquiry have opened. 393 00:43:24,940 --> 00:43:27,020 We're reopening the case. 394 00:43:31,480 --> 00:43:33,600 What about your slam dunk forensics? 395 00:43:35,660 --> 00:43:38,239 Well, we reexamined the perp DNA 396 00:43:38,240 --> 00:43:40,509 we got from the crime scene and discovered that 397 00:43:40,510 --> 00:43:43,679 what we actually had was a mixture of samples, 398 00:43:43,680 --> 00:43:44,840 perp and the victim, 399 00:43:44,850 --> 00:43:46,117 which makes it unreliable in court. 400 00:43:46,118 --> 00:43:49,454 Girls, I need you to go upstairs, please. 401 00:43:59,500 --> 00:44:02,499 On Monday, I'm holding a press conference 402 00:44:02,500 --> 00:44:04,800 to announce the reopening of the investigation... 403 00:44:06,550 --> 00:44:12,219 and to officially go on record regarding the dropping 404 00:44:12,220 --> 00:44:15,060 of charges against Terry Maitland. 405 00:44:17,900 --> 00:44:19,579 Your family has suffered enough, 406 00:44:19,580 --> 00:44:22,660 and I just want to do whatever I... 407 00:44:29,120 --> 00:44:34,620 Because of your pending lawsuits against me and my office... 408 00:44:35,760 --> 00:44:38,439 I have to refrain from telling you 409 00:44:38,440 --> 00:44:40,672 what is in my heart. 410 00:44:42,480 --> 00:44:44,300 I completely understand. 411 00:45:00,880 --> 00:45:02,860 Was he mean to you? 412 00:45:05,380 --> 00:45:07,190 No, my love, he wasn't mean to me. 413 00:45:38,360 --> 00:45:40,299 Flying or driving? 414 00:45:40,300 --> 00:45:41,358 Driving. 415 00:45:44,300 --> 00:45:46,639 About ten hours, right? Chicago? 416 00:45:46,640 --> 00:45:47,839 - Yeah. - Ten hours? 417 00:45:47,840 --> 00:45:51,785 I have a couple of stops I have to make along the way. 418 00:45:54,010 --> 00:45:56,259 You know, I wouldn't mind teaming up again, 419 00:45:56,260 --> 00:45:58,509 the opportunity ever arose. 420 00:45:58,510 --> 00:46:00,259 I mean, preferably on something simple 421 00:46:00,260 --> 00:46:03,130 like a gangland triple homicide. Something like that. 422 00:46:04,780 --> 00:46:07,089 When I was in the caves, 423 00:46:07,090 --> 00:46:10,519 El Cuco asked me, uh, why I was so open 424 00:46:10,520 --> 00:46:12,389 to believing in its existence. 425 00:46:14,890 --> 00:46:17,969 My father was ex-military and when I was little, 426 00:46:17,970 --> 00:46:21,231 he would say, "A man knows a man." 427 00:46:22,900 --> 00:46:27,020 Well, if I had the time to think in that cave 428 00:46:27,029 --> 00:46:29,469 and the inclination to answer that thing, 429 00:46:29,470 --> 00:46:31,899 I would have said... 430 00:46:31,900 --> 00:46:34,780 "An outsider knows an outsider." 431 00:46:58,240 --> 00:47:02,100 Holly. What else is out there? 432 00:48:19,760 --> 00:48:22,349 I never told you, but... 433 00:48:22,350 --> 00:48:24,040 I saw Derek. 434 00:48:25,380 --> 00:48:28,070 He... spoke to me. 435 00:48:29,470 --> 00:48:31,359 - What did he say? - Well, it... 436 00:48:31,360 --> 00:48:33,969 it wasn't Derek, so... 437 00:48:33,970 --> 00:48:36,280 Ralph... Tell me what he said. Just humor me. 438 00:48:38,900 --> 00:48:41,830 He said that I need to let him go. 439 00:48:43,840 --> 00:48:45,300 Let him go? 440 00:48:47,720 --> 00:48:50,940 Well, fat chance of that. 441 00:49:00,040 --> 00:49:01,759 I don't know. 442 00:49:01,760 --> 00:49:05,395 I like to think the way this whole experience... 443 00:49:06,780 --> 00:49:09,260 cracked the world open. 444 00:49:09,270 --> 00:49:12,119 Maybe the next time he appears, 445 00:49:12,120 --> 00:49:14,490 maybe it's gonna be the real Derek. 446 00:49:15,780 --> 00:49:19,260 Or maybe after a few years pass, 447 00:49:19,270 --> 00:49:21,419 many more years, 448 00:49:21,420 --> 00:49:23,780 we'll just go visit him. 449 00:50:06,900 --> 00:50:11,900 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 450 00:51:29,830 --> 00:51:35,378 _ 451 00:51:39,030 --> 00:51:43,420 _ 452 00:51:49,050 --> 00:51:51,299 "Get Out and Get It". That's Devon Gilfillian. 453 00:51:51,300 --> 00:51:54,079 Before that, Janis Joplin with "Get It While You Can", 454 00:51:54,080 --> 00:51:56,469 and a song of the same name by Robert Finley 455 00:51:56,470 --> 00:51:58,025 right before that on the show. 456 00:51:58,026 --> 00:51:59,799 Now, here's an obscure little gem 457 00:51:59,800 --> 00:52:01,799 for all your audiophiles out there. 458 00:52:01,800 --> 00:52:03,799 This is a Dixieland revival romp, 459 00:52:03,800 --> 00:52:07,549 peaking at number two on the Billboard Hot 100, 1963, 460 00:52:07,550 --> 00:52:09,719 and it's one of my personal favorites. 461 00:52:09,720 --> 00:52:11,009 Here it is. 31525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.