All language subtitles for The.Neighborhood.S02E17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,681 --> 00:00:07,736 Aw, I love our cozy date nights. 2 00:00:07,761 --> 00:00:09,807 Me, too, baby. 3 00:00:09,832 --> 00:00:11,517 Grape me. 4 00:00:13,331 --> 00:00:16,080 Oh, man, I hate y'all cozy date nights. 5 00:00:16,815 --> 00:00:19,296 That's because you're not a romantic like your father. 6 00:00:19,321 --> 00:00:22,127 Now be quiet, we're trying to watch Swamp Truckers. 7 00:00:22,830 --> 00:00:24,741 Man, you got to love that Jolene. 8 00:00:24,766 --> 00:00:26,900 That girl's got more tires than teeth. 9 00:00:28,636 --> 00:00:30,331 Well, I will see y'all later. 10 00:00:30,356 --> 00:00:32,874 Sofia and I are going for a walk on the beach. 11 00:00:32,899 --> 00:00:34,830 The beach? 12 00:00:34,855 --> 00:00:37,892 Ain't nothing romantic about getting sand in your cracks. 13 00:00:39,333 --> 00:00:42,994 Grape me again, baby. But put some finger on it. 14 00:00:46,476 --> 00:00:49,908 Man, please don't put them grapes back in the fridge. 15 00:00:51,285 --> 00:00:52,765 Oh, man, look. 16 00:00:52,790 --> 00:00:55,427 There's another one of those Motor Boys commercials. 17 00:00:55,452 --> 00:00:57,933 ♪ Car or truck, you're in luck with the ♪ 18 00:00:57,958 --> 00:01:00,306 ♪ Motor Boys, beep, beep. ♪ 19 00:01:00,331 --> 00:01:03,588 Man, Pop, your competition sure is running a lot of ads. 20 00:01:03,613 --> 00:01:05,822 I don't know, baby. Should we be scared? 21 00:01:05,847 --> 00:01:06,978 Hell no. 22 00:01:07,205 --> 00:01:09,603 Calvin's Pit Stop is a local institution. 23 00:01:09,628 --> 00:01:11,847 If anybody should be scared, it's them. 24 00:01:11,872 --> 00:01:13,166 Change the channel, baby. 25 00:01:13,191 --> 00:01:15,511 ♪ Car or truck, you're in luck with the... ♪ 26 00:01:15,536 --> 00:01:18,384 ♪ Estás De suerte conMotor Boys ♪ 27 00:01:18,409 --> 00:01:21,353 ♪ Beep-a, beep-a. ♪ 28 00:01:21,378 --> 00:01:22,674 See? I told you. 29 00:01:22,699 --> 00:01:24,580 They even scared of me in Spanish. 30 00:01:26,198 --> 00:01:28,978 - Corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 31 00:01:31,569 --> 00:01:33,943 Okay, this one needs to be washed in cold water, 32 00:01:33,968 --> 00:01:35,763 this one on delicate 33 00:01:35,788 --> 00:01:38,255 and this one is hand-wash only. 34 00:01:39,276 --> 00:01:41,294 Got it. All right. 35 00:01:42,740 --> 00:01:46,482 Uh, Mom... are you, are you gonna remember? 36 00:01:46,507 --> 00:01:49,115 That I do your laundry for free? Yes. 37 00:01:50,404 --> 00:01:52,825 Tina, everyone was right. 38 00:01:52,850 --> 00:01:54,865 You're married to a genius. 39 00:01:55,304 --> 00:01:59,052 Oh, really? Does that guy know you're also married to Dad? 40 00:02:00,069 --> 00:02:01,521 Very funny. 41 00:02:01,546 --> 00:02:04,349 Look, I figured out the perfect way to take down Motor Boys. 42 00:02:04,374 --> 00:02:06,551 We're gonna do a commercial for the shop. 43 00:02:06,576 --> 00:02:08,950 A commercial? Aren't those expensive? 44 00:02:08,975 --> 00:02:11,279 No, no. I made a deal on airtime. 45 00:02:11,304 --> 00:02:14,279 The only catch is we have no budget, 46 00:02:14,304 --> 00:02:16,529 Oh... it has to be done in three days 47 00:02:16,554 --> 00:02:18,935 and we got to shoot it ourselves. 48 00:02:19,909 --> 00:02:22,005 Told you. Genius. 49 00:02:22,577 --> 00:02:24,666 Mom is right. We can't do a commercial. 50 00:02:24,691 --> 00:02:26,780 No, trust me, I got it all figured out. 51 00:02:26,805 --> 00:02:28,937 You're gonna shoot it with your fancy new phone, 52 00:02:28,962 --> 00:02:30,333 we'll play ourselves 53 00:02:30,358 --> 00:02:33,068 and I just got someone to play the customer. 54 00:02:33,224 --> 00:02:35,704 Dad, what actor would be desperate enough 55 00:02:35,729 --> 00:02:38,755 to star in the world's cheapest commercial for free? 56 00:02:43,091 --> 00:02:44,685 I got your text. 57 00:02:45,998 --> 00:02:48,232 I'm ready for my close-up. 58 00:02:54,181 --> 00:02:55,544 Ah, I should go. 59 00:02:55,569 --> 00:02:57,575 I got an early shift in the morning. 60 00:02:57,735 --> 00:03:00,302 Are you sure you don't want to stay at my place again? 61 00:03:00,597 --> 00:03:02,382 Uh, you know, I better not. 62 00:03:02,407 --> 00:03:04,063 Last time we didn't get any sleep, 63 00:03:04,088 --> 00:03:06,193 and I dozed off on my Taser. 64 00:03:06,518 --> 00:03:08,747 Okay. Good night. 65 00:03:13,403 --> 00:03:14,622 Good night. 66 00:03:16,759 --> 00:03:17,958 That went well. 67 00:03:17,983 --> 00:03:19,990 Hey! Man... 68 00:03:22,052 --> 00:03:24,177 Gemma, were you spying on us? 69 00:03:24,202 --> 00:03:25,810 Well, what can I say? 70 00:03:25,835 --> 00:03:29,029 You're my favorite neighbor, she's my favorite employee. 71 00:03:29,181 --> 00:03:32,094 It makes me happy to see you two so in l... 72 00:03:32,119 --> 00:03:34,779 L-Los Angeles. 73 00:03:36,021 --> 00:03:37,448 Come on. 74 00:03:37,481 --> 00:03:39,474 Don't tell me you haven't said "I love you" yet. 75 00:03:39,499 --> 00:03:41,521 What? I-It's only been four months. 76 00:03:41,546 --> 00:03:44,113 Only? Dave said it the first time we met. 77 00:03:44,138 --> 00:03:46,310 I was working at the Burger King drive-through, 78 00:03:46,335 --> 00:03:49,350 and he blurted it out right after I handed him his Whopper. 79 00:03:50,443 --> 00:03:53,319 I felt like the Burger Queen. 80 00:03:55,391 --> 00:03:57,483 Well, I'm not like you guys, Gemma. 81 00:03:57,643 --> 00:04:00,311 I don't hand out "I love yous" like Whoppers. 82 00:04:00,336 --> 00:04:05,491 No... Well, you're missing out, because they are both delicious. 83 00:04:07,407 --> 00:04:09,553 Okay, here's how it's gonna go. 84 00:04:09,578 --> 00:04:11,580 I'm gonna say my line to camera. 85 00:04:11,605 --> 00:04:15,092 "I'm great, Motor Boys suck, yada yada yada." 86 00:04:15,648 --> 00:04:16,913 Uh, Dad, 87 00:04:16,938 --> 00:04:19,226 I-I'm not sure you can legally say that. 88 00:04:19,251 --> 00:04:21,993 Hey. Do you want to keep your job? 89 00:04:22,475 --> 00:04:26,158 Uh, no, not really. You're forcing me to do this. 90 00:04:27,215 --> 00:04:28,908 Then act like it. 91 00:04:30,793 --> 00:04:33,317 All right, then Tina says her line. 92 00:04:33,494 --> 00:04:36,784 "Line"? Why do I only get one line? 93 00:04:37,005 --> 00:04:38,746 Babe, it's a 30-second commercial. 94 00:04:38,771 --> 00:04:40,481 We got to have time for the customer. 95 00:04:40,506 --> 00:04:43,645 Eh, if you say so, but, baby, we need this thing to pop. 96 00:04:43,670 --> 00:04:47,033 And we know that this is popping. 97 00:04:49,655 --> 00:04:51,657 Okay. 98 00:04:52,084 --> 00:04:53,520 Dave, you ready to go? 99 00:04:53,545 --> 00:04:54,807 Yeah, yeah. Uh... 100 00:04:55,400 --> 00:04:58,848 Uh, about the customer. Who is this guy? 101 00:05:00,125 --> 00:05:02,223 W-What do you mean? He's a customer. 102 00:05:02,248 --> 00:05:05,145 Well, yeah, no... I-I know that, but if I'm gonna be convincing, 103 00:05:05,170 --> 00:05:06,778 I need to know his backstory. 104 00:05:06,803 --> 00:05:08,442 You know? What-what makes him tick? 105 00:05:08,467 --> 00:05:10,676 What brought him here and why? 106 00:05:11,168 --> 00:05:14,285 His broken car, because it's broken. 107 00:05:15,962 --> 00:05:18,637 His broken car. Okay, let me chew on that. 108 00:05:21,752 --> 00:05:24,075 Okay. Marty, how we doing over here? 109 00:05:24,100 --> 00:05:26,364 Uh, great. But before we start, 110 00:05:26,389 --> 00:05:28,082 how do we want this thing to look? 111 00:05:28,107 --> 00:05:29,282 What do you mean? 112 00:05:29,307 --> 00:05:30,981 Well, Motor Boys ads may be professional, 113 00:05:31,006 --> 00:05:32,148 but they're kind of generic. 114 00:05:32,173 --> 00:05:33,176 So we can stand out 115 00:05:33,201 --> 00:05:36,450 by giving our ad a distinct visual aesthetic. 116 00:05:36,904 --> 00:05:38,700 An aesthetic? 117 00:05:38,725 --> 00:05:41,200 Why do we need a fake leg? 118 00:05:45,615 --> 00:05:48,380 Okay, nobody treats Tarantino this way. 119 00:05:50,022 --> 00:05:53,090 Okay. I made a few changes to your lines 120 00:05:53,115 --> 00:05:54,825 that I think will make them better. 121 00:05:54,908 --> 00:05:56,176 What did you do? 122 00:05:56,201 --> 00:05:57,786 I gave them to me. 123 00:05:57,957 --> 00:06:01,099 You gave yourself everything except "I'm Calvin Butler." 124 00:06:01,419 --> 00:06:04,242 Well, I can't say that. I would sound ridiculous. 125 00:06:06,279 --> 00:06:08,493 Calvin, I have a few questions about my character. 126 00:06:09,441 --> 00:06:12,242 Dave, since when do you wear glasses? 127 00:06:12,622 --> 00:06:15,492 Well, that's one of my questions. 128 00:06:17,383 --> 00:06:20,918 These olives are delicious. You have to try one. 129 00:06:20,943 --> 00:06:22,533 Mmm. 130 00:06:22,827 --> 00:06:25,533 You know, when my parents do that, it is gross. 131 00:06:27,412 --> 00:06:29,533 But when you do it, it's hot. 132 00:06:31,974 --> 00:06:34,059 So, uh, there's something 133 00:06:34,084 --> 00:06:36,042 I kind of need to talk to you about. 134 00:06:36,067 --> 00:06:39,076 Okay, Gemma was watching us make out. 135 00:06:40,751 --> 00:06:42,753 But she promised to see a therapist. 136 00:06:44,016 --> 00:06:47,076 It's not that. I got some news today. 137 00:06:48,111 --> 00:06:50,148 I was offered a new teaching position. 138 00:06:50,173 --> 00:06:51,583 Wow, that's so great. 139 00:06:51,608 --> 00:06:52,997 It's in Paris. 140 00:06:53,022 --> 00:06:55,684 Wow, that is so in France. 141 00:06:56,516 --> 00:06:59,434 I know. It's this amazing school. 142 00:06:59,459 --> 00:07:01,215 I applied for it last year, and I honestly 143 00:07:01,240 --> 00:07:02,503 never thought I would get it. 144 00:07:02,528 --> 00:07:05,401 So I guess you're, um, 145 00:07:05,511 --> 00:07:07,078 moving to France? 146 00:07:07,103 --> 00:07:10,378 I don't know. I haven't accepted it yet. 147 00:07:11,270 --> 00:07:12,669 Why not? 148 00:07:12,694 --> 00:07:17,412 Because I feel like what we have is special, 149 00:07:18,013 --> 00:07:20,493 so before I decide... 150 00:07:22,076 --> 00:07:25,254 I'd like to know where you think we're going. 151 00:07:25,625 --> 00:07:28,224 Oh. Uh, I, um... 152 00:07:29,297 --> 00:07:31,169 - Well... - So, do we know what we want? 153 00:07:31,194 --> 00:07:33,988 Hey, can you chill out, man? This ain't got nothing to do with you! 154 00:07:39,274 --> 00:07:42,576 Okay, everybody, if you would all just focus 155 00:07:42,601 --> 00:07:44,820 and stick to my original plan, 156 00:07:44,845 --> 00:07:47,500 we only have to do this one more time. 157 00:07:47,525 --> 00:07:48,975 Uh, actually, Dad, 158 00:07:49,000 --> 00:07:50,982 I think I might need a few more takes to capture 159 00:07:51,007 --> 00:07:53,405 the edgy Spike Lee feel I'm going for. 160 00:07:54,394 --> 00:07:56,576 You're lucky there's not an aesthetic here, 161 00:07:56,601 --> 00:07:58,890 or I would hit you over the head with it. 162 00:08:02,710 --> 00:08:04,146 Action! 163 00:08:04,908 --> 00:08:07,249 Hi, I'm Calvin Butler. 164 00:08:07,424 --> 00:08:11,155 And here at Calvin's Pit Stop, our customers are friends, 165 00:08:11,180 --> 00:08:13,225 and our friends are family. 166 00:08:13,250 --> 00:08:15,339 Just ask my wife Tina. 167 00:08:15,473 --> 00:08:18,718 Do you have a problem with your car? 168 00:08:20,557 --> 00:08:22,350 Talk to Tina. 169 00:08:22,375 --> 00:08:25,154 Do you want the best prices in town? 170 00:08:25,561 --> 00:08:27,404 Talk to Tina. 171 00:08:27,429 --> 00:08:29,815 Do you want the best customer service? 172 00:08:29,840 --> 00:08:31,154 Talk to Calvin. 173 00:08:31,889 --> 00:08:34,404 Or to Tina. 174 00:08:39,669 --> 00:08:43,362 And speaking of customers, here comes one now. 175 00:08:45,907 --> 00:08:49,365 After the accident, I didn't know where to bring my car. 176 00:08:49,525 --> 00:08:51,657 But then I found Calvin's Pit Stop, 177 00:08:51,682 --> 00:08:55,112 where they did a great job at a fair price. 178 00:08:55,883 --> 00:08:58,234 That's right, because here at Calvin's... 179 00:08:58,259 --> 00:09:01,147 Sure, I lost my family in that accident, 180 00:09:01,587 --> 00:09:04,858 but I found a new one here at Calvin's... 181 00:09:04,883 --> 00:09:06,945 Pit Stop! 182 00:09:08,101 --> 00:09:09,319 Cut! 183 00:09:09,512 --> 00:09:10,945 We're doing it again. 184 00:09:10,970 --> 00:09:12,343 What? 185 00:09:12,657 --> 00:09:15,655 Uh, that's good, because I forgot to press record. 186 00:09:22,888 --> 00:09:23,972 Oh, my God. 187 00:09:23,980 --> 00:09:25,608 Did you see the cut of the commercial? 188 00:09:25,633 --> 00:09:27,303 I just watched it. 189 00:09:27,328 --> 00:09:29,286 I was amazing! 190 00:09:29,855 --> 00:09:31,038 I know. 191 00:09:31,063 --> 00:09:32,701 Wasn't I great? 192 00:09:33,463 --> 00:09:35,475 I know it's just a local commercial, 193 00:09:35,500 --> 00:09:38,873 but I feel like I could get nominated for something. 194 00:09:39,507 --> 00:09:41,439 Oh, Calvin, 195 00:09:41,464 --> 00:09:43,139 did you see the commercial yet? 196 00:09:43,164 --> 00:09:44,730 Yeah. 197 00:09:44,755 --> 00:09:46,583 Well, what'd you think? 198 00:09:46,608 --> 00:09:51,463 Well, to put it gently, it was a flaming pile of hot garbage. 199 00:09:52,390 --> 00:09:53,608 What? 200 00:09:53,633 --> 00:09:55,852 All three of you were ridiculous. 201 00:09:55,877 --> 00:09:58,358 Marty with his black-and-white montage 202 00:09:58,383 --> 00:10:01,936 and-and you just making love to the camera. 203 00:10:02,164 --> 00:10:05,561 And you, with your backstory about being a drug addict? 204 00:10:06,219 --> 00:10:08,193 Ex-drug addict. 205 00:10:09,980 --> 00:10:11,373 Well, y'all seem to have forgotten 206 00:10:11,398 --> 00:10:13,248 that my business is on the line here. 207 00:10:13,273 --> 00:10:15,271 Motor Boys is stealing my customers, 208 00:10:15,296 --> 00:10:18,318 and y'all up in here trying to win a BET Award. 209 00:10:19,589 --> 00:10:22,422 Can a white guy win that? 'Cause that would be amazing. 210 00:10:24,170 --> 00:10:26,600 Calvin, we were all just doing our best. 211 00:10:26,625 --> 00:10:28,381 Well, it's totally unusable. 212 00:10:28,406 --> 00:10:31,396 And now I gotta do it again. By myself. 213 00:10:31,421 --> 00:10:33,161 How could you do that? I spent hours 214 00:10:33,186 --> 00:10:34,482 getting into that character's head. 215 00:10:34,507 --> 00:10:37,146 And let me tell you something, it was not a pretty place! 216 00:10:37,384 --> 00:10:39,153 Yeah, I got that when you made me 217 00:10:39,178 --> 00:10:41,713 flush your Tic Tacs down the toilet. 218 00:10:43,471 --> 00:10:46,467 Well, good luck pulling this off all by yourself. 219 00:10:46,898 --> 00:10:48,465 I don't have another choice. 220 00:10:48,490 --> 00:10:50,388 I gotta turn something in by tomorrow, 221 00:10:50,413 --> 00:10:52,963 and it sure as hell can't be what y'all did. 222 00:10:54,892 --> 00:10:57,463 - Can you believe that? - I know. 223 00:10:57,990 --> 00:11:01,428 I had the shakes all night coming off those fake drugs. 224 00:11:05,583 --> 00:11:07,006 Oh, my God, Malcolm. 225 00:11:07,031 --> 00:11:09,166 Sofia told me about her job offer. 226 00:11:09,191 --> 00:11:11,846 Yeah, I know. I don't know what to do. 227 00:11:12,139 --> 00:11:14,092 Well, I am her boss. 228 00:11:14,811 --> 00:11:16,381 One phone call to Paris, 229 00:11:16,406 --> 00:11:19,006 and I can make this whole thing go away. 230 00:11:20,694 --> 00:11:22,162 You're kidding, right? 231 00:11:22,400 --> 00:11:24,115 Of course I'm kidding. 232 00:11:24,468 --> 00:11:26,881 Unless you don't want me to be. 233 00:11:28,061 --> 00:11:29,881 Well, I appreciate the offer, Gemma, 234 00:11:29,906 --> 00:11:31,880 but this is her decision. 235 00:11:32,458 --> 00:11:34,630 So, what, you're just gonna give up? 236 00:11:34,655 --> 00:11:36,131 What else am I supposed to do? 237 00:11:36,156 --> 00:11:37,880 You're supposed to fight for her. 238 00:11:37,905 --> 00:11:39,482 You can't just sit back and do nothing 239 00:11:39,507 --> 00:11:40,663 while the woman you... 240 00:11:40,688 --> 00:11:42,296 Love is going to France? 241 00:11:44,354 --> 00:11:46,318 Oh, my God, you just said you love her. 242 00:11:46,343 --> 00:11:48,342 - No, I didn't. - Oh, yeah, you totally did. 243 00:11:48,367 --> 00:11:50,195 No. Are you sure I didn't say "Louvre"? 244 00:11:50,220 --> 00:11:52,255 Because that's in France, too. 245 00:11:52,558 --> 00:11:55,463 Malcolm, why can't you just admit that you're in love? 246 00:11:55,618 --> 00:11:58,213 Because I don't want to mess up her life, Gemma. 247 00:11:58,853 --> 00:12:00,678 Mess up her life how? 248 00:12:00,703 --> 00:12:01,795 Look, think about it. 249 00:12:01,820 --> 00:12:03,474 What if I tell Sofia I love her, 250 00:12:03,499 --> 00:12:05,327 she decides not to go to France, 251 00:12:05,352 --> 00:12:07,484 and then it doesn't work out between us? 252 00:12:07,609 --> 00:12:10,090 I would have stood in the way of her chasing her dreams. 253 00:12:10,368 --> 00:12:12,546 I would never forgive myself for that. 254 00:12:12,950 --> 00:12:14,546 I get that. 255 00:12:14,783 --> 00:12:17,045 But what if you do tell her, and she stays, 256 00:12:17,070 --> 00:12:20,796 and it's the best thing to ever happen to you two? 257 00:12:21,588 --> 00:12:23,046 I don't know. 258 00:12:23,376 --> 00:12:24,768 Well, I do. 259 00:12:24,793 --> 00:12:27,115 If she goes, you're gonna spend the rest of your life 260 00:12:27,140 --> 00:12:28,881 wondering "what if?" 261 00:12:29,193 --> 00:12:32,546 And trust me, that is no way to live. 262 00:12:34,153 --> 00:12:35,797 You know what, you're right. 263 00:12:36,096 --> 00:12:37,951 You're right. I'm gonna tell her I love her. 264 00:12:39,305 --> 00:12:40,803 I'm gonna text her right now. 265 00:12:40,828 --> 00:12:42,638 No, no! Malcolm, Malcolm... 266 00:12:43,868 --> 00:12:46,047 You can't just text something like that. 267 00:12:46,072 --> 00:12:47,857 You gotta make is special. 268 00:12:47,882 --> 00:12:49,881 Like how I gave Dave a paper crown, 269 00:12:49,906 --> 00:12:52,047 even though it wasn't his birthday. 270 00:12:52,851 --> 00:12:55,296 Okay, well, what do you think I should do? 271 00:12:55,685 --> 00:12:57,164 Don't worry, leave it to me. 272 00:12:57,189 --> 00:12:59,545 Thank you, Gemma. Wait a minute. 273 00:12:59,570 --> 00:13:01,697 You're not calling Paris, are you? 274 00:13:01,722 --> 00:13:03,287 No, silly. 275 00:13:03,312 --> 00:13:05,672 Unless you want me to. 276 00:13:08,227 --> 00:13:10,849 Okay, Grover, all you have to do is point the camera at me, 277 00:13:10,874 --> 00:13:12,484 and push the red button. 278 00:13:12,509 --> 00:13:14,967 I know how to use a phone, Mr. Calvin. 279 00:13:14,992 --> 00:13:17,671 What do you think I am, six? 280 00:13:19,477 --> 00:13:21,623 You got a lot of attitude for somebody 281 00:13:21,648 --> 00:13:24,037 who can be replaced by a tripod. 282 00:13:26,857 --> 00:13:28,137 Okay, you ready? 283 00:13:28,180 --> 00:13:30,813 Action. 284 00:13:30,838 --> 00:13:33,498 Hi, I'm Calvin Butler, 285 00:13:33,523 --> 00:13:36,709 and here at Calvin's Pit Stop, I guarantee you 286 00:13:36,734 --> 00:13:39,563 the best repairs with the lowest prices in town. 287 00:13:39,717 --> 00:13:42,905 Just ask my wife. Right, Tina? 288 00:13:44,195 --> 00:13:47,131 You can't see her, but she agrees. 289 00:13:48,848 --> 00:13:50,371 What's that, sir? 290 00:13:50,516 --> 00:13:53,127 The best customer service you've ever had? 291 00:13:53,249 --> 00:13:54,630 Thank you. 292 00:13:56,616 --> 00:13:59,380 Well, you heard them. 293 00:13:59,854 --> 00:14:02,629 So come on down to Calvin's Pit Stop, 294 00:14:02,654 --> 00:14:06,630 where our customers are friends, and our friends are family. 295 00:14:07,365 --> 00:14:08,627 Yeah! 296 00:14:08,652 --> 00:14:12,132 Yes. That's how you do it. What do you think? 297 00:14:12,157 --> 00:14:14,975 It was great, Mr. Calvin. Really funny. 298 00:14:15,000 --> 00:14:16,483 What do you mean funny? 299 00:14:16,508 --> 00:14:18,633 I mean how you talk about your friends and family 300 00:14:18,658 --> 00:14:20,380 when you're all by yourself. 301 00:14:22,847 --> 00:14:24,936 Well, I wouldn't be if my friends and family 302 00:14:24,961 --> 00:14:26,630 took this seriously. 303 00:14:26,791 --> 00:14:28,482 My dad took it seriously. 304 00:14:28,663 --> 00:14:32,380 He said the pressure is what got his character hooked on drugs. 305 00:14:33,807 --> 00:14:36,548 I know. He told me he crashed his car 306 00:14:36,573 --> 00:14:39,099 escaping from rehab. 307 00:14:41,621 --> 00:14:43,449 Well, I'm sorry, Mr. Calvin. 308 00:14:43,632 --> 00:14:46,342 I guess he was just worried about letting you down. 309 00:14:46,654 --> 00:14:48,194 He was? 310 00:14:48,219 --> 00:14:50,724 Yeah. He said he really just wanted to help you 311 00:14:50,749 --> 00:14:52,403 beat Motor Boys. 312 00:14:52,594 --> 00:14:54,498 Oh, man. 313 00:14:55,263 --> 00:14:57,130 Maybe I did overreact. 314 00:14:58,158 --> 00:15:00,615 I guess everybody was just trying to help. 315 00:15:00,640 --> 00:15:03,928 Not me. You promised me 20 bucks. 316 00:15:08,058 --> 00:15:09,545 Okay, it's all set. 317 00:15:09,570 --> 00:15:11,709 I've got the balloons, a bouquet of roses, 318 00:15:11,734 --> 00:15:13,207 and the fourth grade a Capella group 319 00:15:13,232 --> 00:15:15,131 - is hiding in the nurse's office. - Okay. 320 00:15:15,156 --> 00:15:16,548 Why fourth grade? 321 00:15:16,573 --> 00:15:18,310 Because the sixth graders just hit puberty, 322 00:15:18,335 --> 00:15:21,576 and they sound like a bunch of horny sea lions. 323 00:15:22,752 --> 00:15:24,607 Man, I am nervous. 324 00:15:24,632 --> 00:15:26,329 It's gonna be fine. 325 00:15:26,562 --> 00:15:30,256 And if not, I've got France on speed dial. 326 00:15:30,988 --> 00:15:32,859 Hey, Gemma, you wanted to see me? 327 00:15:33,145 --> 00:15:35,381 Malcolm? What are you doing here? 328 00:15:35,406 --> 00:15:38,693 I thought that I would come by and, uh, surprise you. 329 00:15:38,718 --> 00:15:40,329 Oh, gotta go. 330 00:15:40,354 --> 00:15:42,748 Mrs. Murphy got bit by the class turtle again. 331 00:15:42,773 --> 00:15:45,826 It is hard to go back to lettuce when you've tasted blood. 332 00:15:48,187 --> 00:15:50,131 So, what's going on? 333 00:15:50,156 --> 00:15:52,795 Well, I, um... I've been thinking a lot 334 00:15:52,820 --> 00:15:56,128 about the idea of you moving to France. 335 00:15:56,195 --> 00:15:57,501 And there's something that I... 336 00:15:57,526 --> 00:15:58,873 I'm not going. 337 00:15:58,951 --> 00:16:01,506 What? Really? 338 00:16:01,531 --> 00:16:02,881 Really. 339 00:16:03,594 --> 00:16:05,599 What made you decide to stay? 340 00:16:06,232 --> 00:16:09,942 Well, the more I thought about going, 341 00:16:10,375 --> 00:16:13,987 the more I realized I don't want to mess up my life. 342 00:16:15,278 --> 00:16:16,795 Mess up your life? 343 00:16:16,820 --> 00:16:21,028 Yeah. I mean, I know going to Paris 344 00:16:21,053 --> 00:16:23,447 is something I've always dreamed of, 345 00:16:23,717 --> 00:16:26,630 but I'm just afraid that 346 00:16:26,655 --> 00:16:28,872 if I give up everything here to go, 347 00:16:28,897 --> 00:16:31,160 and then it doesn't work out, 348 00:16:31,561 --> 00:16:33,865 I'd never forgive myself. 349 00:16:37,749 --> 00:16:40,474 You know, I know exactly how you feel. 350 00:16:42,025 --> 00:16:44,028 Which is why you have to go. 351 00:16:45,988 --> 00:16:47,599 What? 352 00:16:47,752 --> 00:16:51,051 Look, Sofia, nothing would make me happier 353 00:16:51,076 --> 00:16:52,599 than if you stayed. 354 00:16:52,714 --> 00:16:55,888 But you can't let being afraid stop you 355 00:16:55,913 --> 00:16:57,871 from going after something that you want. 356 00:16:58,487 --> 00:17:01,067 'Cause if you do, you'll always be wondering 357 00:17:01,446 --> 00:17:03,091 "what if?" And... 358 00:17:04,206 --> 00:17:06,005 that's no way to live. 359 00:17:07,227 --> 00:17:09,029 I'm gonna miss you. 360 00:17:10,826 --> 00:17:13,045 Yeah, no, I, uh... 361 00:17:13,269 --> 00:17:15,227 I miss you already. 362 00:17:18,013 --> 00:17:19,739 ♪ You are my ♪ 363 00:17:19,764 --> 00:17:22,466 - ♪ Sunshine ♪ - Oh, damn! 364 00:17:22,491 --> 00:17:25,724 ♪ My only sunshine ♪ 365 00:17:25,749 --> 00:17:29,146 ♪ You make me happy. ♪ 366 00:17:31,896 --> 00:17:34,474 This isn't Mr. Cullen's retirement party. 367 00:17:34,499 --> 00:17:36,922 Everybody out. Out, out, out, out! 368 00:17:47,281 --> 00:17:48,864 I don't know what Dad's talking about. 369 00:17:48,889 --> 00:17:50,130 My camerawork is great. 370 00:17:50,155 --> 00:17:52,225 I mean sure, the slow motion didn't work, 371 00:17:52,250 --> 00:17:54,034 but that was only in the flashbacks. 372 00:17:55,841 --> 00:17:58,148 And there was nothing wrong with my acting. 373 00:17:58,173 --> 00:17:59,827 Although... 374 00:17:59,852 --> 00:18:02,817 falling out of the wheelchair might have been a bit much. 375 00:18:04,369 --> 00:18:05,935 Yeah, in hindsight, 376 00:18:05,960 --> 00:18:08,763 maybe I shouldn't have licked that wrench. 377 00:18:10,885 --> 00:18:12,294 Oh. Hey, everybody. 378 00:18:12,319 --> 00:18:14,013 - Hey. - Hey. 379 00:18:14,038 --> 00:18:18,347 Look, uh, I just wanted to tell you I'm sorry for what I said. 380 00:18:18,372 --> 00:18:19,677 You were all just 381 00:18:19,702 --> 00:18:23,122 trying to help, and I just kept shutting you down. 382 00:18:23,601 --> 00:18:26,536 Well, baby, you, uh, you weren't wrong. 383 00:18:26,719 --> 00:18:30,896 Yeah, we just watched it again, and we were pretty awful. 384 00:18:31,230 --> 00:18:33,298 Yeah, you were straight trash. 385 00:18:34,423 --> 00:18:36,278 Uh, but the point is, 386 00:18:36,303 --> 00:18:38,287 is you're my family and you're my friend 387 00:18:38,312 --> 00:18:41,075 and that's what the shop is all about, 388 00:18:41,100 --> 00:18:45,075 so I was thinking maybe we all take another crack at it. 389 00:18:45,260 --> 00:18:47,075 You sure? Because we... 390 00:18:47,100 --> 00:18:48,880 I'm in. 391 00:18:49,523 --> 00:18:51,090 Well, me, too. 392 00:18:51,115 --> 00:18:53,380 Oh, what the hell? Let's make a sequel. 393 00:18:53,405 --> 00:18:56,230 All right. Come on, well, let's do this thing. 394 00:18:56,255 --> 00:18:59,255 But this time, no sad backstories. 395 00:18:59,280 --> 00:19:02,169 Totally agree. But what about, uh, 396 00:19:02,194 --> 00:19:04,334 this time I'm a guy from Boston 397 00:19:04,359 --> 00:19:08,588 who, uh, crashed his car after he robbed a bank. 398 00:19:09,474 --> 00:19:12,838 Where the hell is an aesthetic when you need one? 399 00:19:19,062 --> 00:19:21,653 Hi, I'm Calvin Butler. 400 00:19:21,678 --> 00:19:25,476 And here at Calvin's Pit Stop, we guarantee the best repairs 401 00:19:25,501 --> 00:19:27,716 at the lowest prices in town. 402 00:19:27,741 --> 00:19:29,464 Just ask my wife Tina. 403 00:19:29,720 --> 00:19:32,244 He's right. And I don't say that often. 404 00:19:33,864 --> 00:19:36,022 But don't take our word for it. 405 00:19:36,047 --> 00:19:39,186 Here comes a satisfied customer now. 406 00:19:42,119 --> 00:19:44,870 Wow, these are the best repairs 407 00:19:44,895 --> 00:19:46,937 and the lowest prices in town. 408 00:19:48,224 --> 00:19:49,688 Told you. 409 00:19:50,343 --> 00:19:53,186 Thanks, Calvin's Pit Stop. 410 00:19:54,745 --> 00:19:57,628 So come on down to Calvin's Pit Stop, 411 00:19:57,653 --> 00:20:00,058 where our customers are friends... 412 00:20:00,083 --> 00:20:04,081 And our friends are family. 413 00:20:09,456 --> 00:20:12,604 We did it. We were on TV! 414 00:20:13,121 --> 00:20:15,636 And in the best time slot of the night. 415 00:20:15,661 --> 00:20:19,424 Right between Swamp Truckers and Swamp Wives. 416 00:20:19,936 --> 00:20:22,065 Well, I say we celebrate. 417 00:20:22,090 --> 00:20:23,135 Let's go to Ernie's. 418 00:20:23,160 --> 00:20:25,206 Yeah. Let's do it.Okay. 419 00:20:30,901 --> 00:20:33,417 Just in case there's paparazzi. 420 00:20:39,183 --> 00:20:43,964 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 30499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.