All language subtitles for The.Living.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,054 --> 00:02:02,254 - Fuck off. 2 00:02:35,288 --> 00:02:39,091 Oh, babe. 3 00:02:39,093 --> 00:02:39,853 Coffee. 4 00:02:43,997 --> 00:02:44,757 Molly? 5 00:03:02,182 --> 00:03:03,482 Molly, you see my ring? 6 00:03:12,825 --> 00:03:13,585 Molly? 7 00:03:20,400 --> 00:03:21,120 Shit. 8 00:03:55,868 --> 00:03:58,036 - Teddy, turn around and get back in your truck. 9 00:03:58,038 --> 00:03:59,504 - Look, can I just talk to Molly? 10 00:03:59,506 --> 00:04:01,273 - Take one more step, and I'm going inside 11 00:04:01,275 --> 00:04:02,641 and I'm getting my shotgun. 12 00:04:02,643 --> 00:04:05,244 - Angela, you're not going to shoot me, OK? 13 00:04:05,246 --> 00:04:06,311 Let me just talk to Molly. 14 00:04:06,313 --> 00:04:07,746 Gordon, would help me out here? 15 00:04:12,352 --> 00:04:14,686 - Yeah, Teddy, I... I think you should probably go. 16 00:04:17,924 --> 00:04:18,725 - Really? 17 00:04:21,227 --> 00:04:23,729 Well, look, I'm just going to stand here. 18 00:04:23,731 --> 00:04:26,398 I'm just going to wait until Molly comes out, 19 00:04:26,400 --> 00:04:27,899 and I hope she does! 20 00:04:27,901 --> 00:04:29,101 - Stay away from my daughter! 21 00:04:31,771 --> 00:04:32,491 - Hey. 22 00:04:39,112 --> 00:04:40,012 I'm sorry. 23 00:04:40,014 --> 00:04:40,912 I didn't know it was... 24 00:04:40,914 --> 00:04:41,546 Well, it was. 25 00:04:44,951 --> 00:04:45,651 - Molly. 26 00:04:45,653 --> 00:04:46,918 Trust me. 27 00:04:46,920 --> 00:04:47,519 I'm all right. 28 00:04:47,521 --> 00:04:49,655 - Molly, don't you dare go with him. 29 00:05:03,569 --> 00:05:04,303 Oh, god. 30 00:05:04,305 --> 00:05:05,737 I'm so sorry. 31 00:05:05,739 --> 00:05:11,043 I don't... I can't find my wedding ring. 32 00:05:11,045 --> 00:05:13,845 - I'm not coming back to you. 33 00:05:13,847 --> 00:05:14,887 I'm just going home. 34 00:05:18,184 --> 00:05:19,184 - OK. 35 00:05:19,186 --> 00:05:20,026 All right. 36 00:05:22,755 --> 00:05:23,595 All right. 37 00:05:41,074 --> 00:05:43,075 - Guess you should get going. 38 00:05:43,077 --> 00:05:45,844 - Guy does that to your only sister, and that's your answer. 39 00:05:50,683 --> 00:05:52,884 I hope you're half as ashamed of you as I am. 40 00:06:21,714 --> 00:06:22,434 - Hey. 41 00:06:37,497 --> 00:06:38,730 I'll clean this up. 42 00:06:45,104 --> 00:06:46,037 Mother fucker. 43 00:06:46,039 --> 00:06:47,205 You said it, man. 44 00:06:47,207 --> 00:06:48,673 - I was about to fuck him up. 45 00:06:48,675 --> 00:06:52,310 I was about to get up in his face, and beat his ass. 46 00:06:52,312 --> 00:06:54,279 And I don't give a shit if it's her husband. 47 00:06:54,281 --> 00:06:57,215 I'm about two seconds from going to his fucking house right now. 48 00:06:57,217 --> 00:06:59,017 - You want to? 49 00:06:59,019 --> 00:07:00,152 - What? 50 00:07:00,154 --> 00:07:01,353 - I'm just throwing this out there, 51 00:07:01,355 --> 00:07:02,487 but if you want to do this for real, 52 00:07:02,489 --> 00:07:03,321 I might know a guy who knows a guy. 53 00:07:03,323 --> 00:07:04,124 You know? 54 00:07:09,429 --> 00:07:10,395 - Shit, man. 55 00:07:10,397 --> 00:07:11,096 We gotta go back to work. 56 00:07:11,098 --> 00:07:11,797 - Already? 57 00:07:11,799 --> 00:07:13,198 Let's go. 58 00:08:23,135 --> 00:08:23,895 - Molly! 59 00:08:28,140 --> 00:08:29,941 - Hey. 60 00:08:29,943 --> 00:08:32,544 Sorry, I didn't think you were working today. 61 00:08:32,546 --> 00:08:34,513 - Yeah, I just... I switched shifts. 62 00:08:34,515 --> 00:08:37,916 Why, you... you didn't want to see me? 63 00:08:37,918 --> 00:08:40,919 - I don't really want to see anyone. 64 00:08:40,921 --> 00:08:43,522 - I think that you should just come home. 65 00:08:43,524 --> 00:08:44,523 Molly, please. 66 00:08:44,525 --> 00:08:46,124 - I went home. 67 00:08:46,126 --> 00:08:48,693 - Yeah, I know, but what if he... 68 00:08:54,500 --> 00:08:55,600 - Here you go. 69 00:08:58,671 --> 00:09:00,791 Would it be all right if I talked to Gordon? 70 00:09:14,253 --> 00:09:15,654 Look, I know what you're thinking, 71 00:09:15,656 --> 00:09:18,823 and I... I got no defense, all right? 72 00:09:18,825 --> 00:09:20,725 I did a horrible thing, man. 73 00:09:20,727 --> 00:09:24,095 But it's never going to happen again. 74 00:09:24,097 --> 00:09:26,097 And I... I know it won't make up for anything, 75 00:09:26,099 --> 00:09:28,166 but I think if you want, you've got a right 76 00:09:28,168 --> 00:09:29,249 to take a swing at me. 77 00:09:37,476 --> 00:09:38,476 - No. 78 00:09:38,478 --> 00:09:40,679 That's... no. 79 00:09:44,450 --> 00:09:45,417 - OK. 80 00:09:45,419 --> 00:09:47,252 OK. 81 00:09:47,254 --> 00:09:52,190 Well, I think we should all get a bite soon, or something. 82 00:09:52,192 --> 00:09:57,996 Or... I'm not going to hide from this, or anything. 83 00:09:57,998 --> 00:09:58,758 - Sure. 84 00:10:26,592 --> 00:10:29,027 Son of a bitch. 85 00:10:29,029 --> 00:10:32,063 - Motherfucker comes in here to my workplace? 86 00:10:32,065 --> 00:10:33,398 - Fucking Teddy. 87 00:10:33,400 --> 00:10:34,532 - He's here? 88 00:10:34,534 --> 00:10:35,500 - Yeah. 89 00:10:35,502 --> 00:10:37,135 He offered me a free shot. 90 00:10:37,137 --> 00:10:39,004 - What, at your sister? 91 00:10:39,006 --> 00:10:41,339 On him, you idiot. 92 00:10:41,341 --> 00:10:43,475 - So did you take it? 93 00:10:43,477 --> 00:10:44,109 - What? 94 00:10:44,111 --> 00:10:45,443 No. 95 00:10:45,445 --> 00:10:46,211 - Why not? 96 00:10:46,213 --> 00:10:47,278 What the fuck? 97 00:10:47,280 --> 00:10:50,181 - I can't do it... we're in public. 98 00:10:50,183 --> 00:10:52,317 - So what do you want to do? 99 00:10:52,319 --> 00:10:54,252 - I want to fucking kill him. 100 00:10:57,089 --> 00:11:00,925 - Cause you know, as I said, I might have a guy. 101 00:11:00,927 --> 00:11:02,394 - What do you mean, a guy? 102 00:11:02,396 --> 00:11:05,830 - Like... a guy. 103 00:11:05,832 --> 00:11:07,332 - Mark, you don't have shit, man. 104 00:11:07,334 --> 00:11:09,300 - Because I go fishing with this guy who did some time. 105 00:11:09,302 --> 00:11:12,404 He had a cellmate he's always talking about. 106 00:11:12,406 --> 00:11:14,539 He's done this kind of thing before. 107 00:11:14,541 --> 00:11:16,574 - Dude, just because you sell fucking dirt weed 108 00:11:16,576 --> 00:11:18,677 to high school kids doesn't mean you're, you 109 00:11:18,679 --> 00:11:20,445 know, on the inside. 110 00:11:20,447 --> 00:11:22,447 - You want me to check it out, or what? 111 00:11:25,351 --> 00:11:25,984 - Yeah. 112 00:11:25,986 --> 00:11:27,318 Whatever. 113 00:11:27,320 --> 00:11:29,688 I got work to do. 114 00:11:29,690 --> 00:11:30,855 - Like what? 115 00:11:42,101 --> 00:11:44,102 - How was work? 116 00:11:44,104 --> 00:11:46,671 - It was fine. 117 00:11:46,673 --> 00:11:48,673 - You gonna get paid for that overtime? 118 00:11:51,011 --> 00:11:56,281 Every time I bring it up, they just... I don't know. 119 00:11:56,283 --> 00:11:57,749 I'll see. 120 00:11:57,751 --> 00:11:59,084 - Not so much we'll see. 121 00:11:59,086 --> 00:11:59,951 It's just no. 122 00:11:59,953 --> 00:12:01,286 I wasn't done with it? 123 00:12:01,288 --> 00:12:02,053 - Right? 124 00:12:02,055 --> 00:12:04,823 - You know, when you let people know that they can just 125 00:12:04,825 --> 00:12:06,591 take from you and you don't do anything, 126 00:12:06,593 --> 00:12:08,026 that's exactly what they'll do. 127 00:12:26,246 --> 00:12:30,515 I got the number, man. 128 00:12:30,517 --> 00:12:31,483 - Oh. 129 00:12:31,485 --> 00:12:33,818 Um... 130 00:12:33,820 --> 00:12:34,986 - You backing out? 131 00:12:37,924 --> 00:12:41,893 No, I just... I don't have that much money. 132 00:12:41,895 --> 00:12:43,895 - I thought you were saving for a truck? 133 00:12:47,900 --> 00:12:49,734 - Yeah, I got like, two grand. 134 00:12:49,736 --> 00:12:51,636 - So you do got the money. 135 00:12:51,638 --> 00:12:53,271 I got the number if you want it. 136 00:12:57,443 --> 00:12:58,376 - Yeah. 137 00:12:58,378 --> 00:13:00,678 Yeah, I want it. 138 00:13:00,680 --> 00:13:01,880 - Come down to Henry's. 139 00:13:20,167 --> 00:13:21,666 - What's up? 140 00:13:21,668 --> 00:13:23,134 - I didn't get you nothing. 141 00:13:23,136 --> 00:13:24,135 - That's OK. 142 00:13:24,137 --> 00:13:24,857 - Hey. 143 00:13:27,506 --> 00:13:28,907 - You sure this isn't bullshit? 144 00:13:28,909 --> 00:13:29,874 - I called my man. 145 00:13:29,876 --> 00:13:31,876 He gave me the number. 146 00:13:31,878 --> 00:13:34,479 - And the money in my sock drawer's gonna be enough? 147 00:13:34,481 --> 00:13:35,647 - You should ask him. 148 00:13:35,649 --> 00:13:36,848 I'm going to go get another pitcher. 149 00:13:36,850 --> 00:13:38,216 You want one? 150 00:13:38,218 --> 00:13:39,417 Sure. 151 00:13:39,419 --> 00:13:40,418 - You got $5.00? 152 00:13:40,420 --> 00:13:42,020 - Are you fucking kidding me? 153 00:13:42,022 --> 00:13:44,989 - Mother fucker, I just did you a favor, so I'm going to get 'em. 154 00:13:44,991 --> 00:13:46,157 So yeah. 155 00:13:46,159 --> 00:13:48,326 But just... I can't spend anymore. 156 00:13:48,328 --> 00:13:49,328 Get the cheap shit. 157 00:14:41,881 --> 00:14:45,416 - Well, can't you just have Doris take my shift? 158 00:14:45,418 --> 00:14:46,317 Well, I got the flu. 159 00:14:46,319 --> 00:14:47,440 You want me around food? 160 00:14:49,788 --> 00:14:50,955 I never take off. 161 00:14:54,026 --> 00:14:54,659 OK. 162 00:14:54,661 --> 00:14:55,894 Sorry. 163 00:14:55,896 --> 00:14:57,896 I'll call you when I'm feeling better. 164 00:15:03,235 --> 00:15:06,237 Let me tell you what we're gonna do. 165 00:15:06,239 --> 00:15:07,805 Tonight you can crash on the couch. 166 00:15:07,807 --> 00:15:09,274 That's fine. 167 00:15:09,276 --> 00:15:11,776 Tomorrow you're going to take your stuff and move out. 168 00:15:11,778 --> 00:15:12,644 - Molly. 169 00:15:12,646 --> 00:15:14,846 Molly, I'm... please. 170 00:15:14,848 --> 00:15:17,049 - Teddy, it's not even close to being a question. 171 00:15:22,389 --> 00:15:23,388 All right. 172 00:15:26,659 --> 00:15:27,499 All right. 173 00:15:31,964 --> 00:15:39,771 What can I... Let me... let me just take you to dinner. 174 00:15:39,773 --> 00:15:40,738 Just dinner. 175 00:15:40,740 --> 00:15:41,572 Please. 176 00:15:41,574 --> 00:15:42,674 Let me start over. 177 00:15:42,676 --> 00:15:44,842 Please, just dinner. 178 00:15:44,844 --> 00:15:48,980 And if... and if I do anything that... that you 179 00:15:48,982 --> 00:15:56,421 don't want... anything at all... I'm gone. 180 00:15:56,423 --> 00:15:59,223 I'm... I'll fucking move out of town. 181 00:15:59,225 --> 00:16:03,728 I will, I... you'll never... you'll never see me again. 182 00:16:03,730 --> 00:16:04,862 Please. 183 00:16:04,864 --> 00:16:06,497 Please, I'll do whatever you want. 184 00:16:06,499 --> 00:16:07,231 I'm serious. 185 00:16:07,233 --> 00:16:09,567 I'm serious. 186 00:16:09,569 --> 00:16:10,201 Please. 187 00:16:10,203 --> 00:16:10,963 Please. 188 00:16:14,273 --> 00:16:16,074 - Fine. 189 00:16:16,076 --> 00:16:18,843 But this isn't some kind of fresh start. 190 00:16:18,845 --> 00:16:21,212 You're not my husband again until I say so. 191 00:16:24,049 --> 00:16:25,016 - That's fair. 192 00:16:25,018 --> 00:16:27,819 That's fair. 193 00:16:27,821 --> 00:16:29,781 - Yeah, it's fairer than you deserve. 194 00:16:57,649 --> 00:16:59,017 Yeah? 195 00:16:59,019 --> 00:17:01,819 - Uh, is this Howard? 196 00:17:01,821 --> 00:17:04,055 Who's this? 197 00:17:04,057 --> 00:17:05,289 - My name's Gordon. 198 00:17:05,291 --> 00:17:08,126 Um, I'm calling about a job. 199 00:17:08,128 --> 00:17:09,994 What time is it? 200 00:17:09,996 --> 00:17:11,896 - Uh... I don't know. 201 00:17:11,898 --> 00:17:14,365 About 1:30? 202 00:17:14,367 --> 00:17:17,568 Yeah, you're calling me this late? 203 00:17:17,570 --> 00:17:19,971 - Uh, I got a contract. 204 00:17:19,973 --> 00:17:20,972 What? 205 00:17:20,974 --> 00:17:23,141 - A con... a contract. 206 00:17:23,143 --> 00:17:25,710 Uh... to take care of someone? 207 00:17:28,213 --> 00:17:30,214 How much money you got? 208 00:17:32,684 --> 00:17:36,320 - Uh, $2,000. 209 00:17:36,322 --> 00:17:39,524 You want to talk, you come to my place. 210 00:17:39,526 --> 00:17:41,059 I'm in Auburn. 211 00:17:41,061 --> 00:17:42,126 Auburn? 212 00:17:42,128 --> 00:17:44,362 - Pennsylvania. 213 00:17:44,364 --> 00:17:47,198 I live at the end of East Rio Street. 214 00:17:47,200 --> 00:17:48,599 Jefferson County, Mississippi. 215 00:17:51,103 --> 00:17:53,371 - OK, well, I'll give you a call. 216 00:17:53,373 --> 00:17:54,839 No you won't. 217 00:17:54,841 --> 00:17:56,741 You come, or don't. 218 00:17:56,743 --> 00:17:59,043 End of East Rio Street. 219 00:17:59,045 --> 00:18:02,713 You pay expenses, too. 220 00:18:02,715 --> 00:18:03,714 - OK. 221 00:18:03,716 --> 00:18:05,116 Um... well... 222 00:18:24,103 --> 00:18:26,871 - So, I guess I'm going to Mississippi. 223 00:18:26,873 --> 00:18:28,806 But just to talk to him. 224 00:18:28,808 --> 00:18:30,341 - He said he would do it? 225 00:18:30,343 --> 00:18:32,276 - Just to talk to him. 226 00:18:34,980 --> 00:18:36,247 You sure he's good? 227 00:18:36,249 --> 00:18:37,582 - I'm sure he's cheap. 228 00:19:17,289 --> 00:19:19,423 - You want to grab a drink first? 229 00:19:19,425 --> 00:19:21,959 - Dude, we just talked about this on the phone. 230 00:19:21,961 --> 00:19:24,061 - I didn't know if you meant it. 231 00:19:24,063 --> 00:19:25,363 - Look, I don't mean to be a dick, 232 00:19:25,365 --> 00:19:27,365 but can we please just go to the motel? 233 00:21:02,461 --> 00:21:03,794 - Fuck! 234 00:21:03,796 --> 00:21:04,516 Fuck! 235 00:21:27,819 --> 00:21:30,054 - The store's sending you to Mississippi? 236 00:21:30,056 --> 00:21:30,755 - Yes. 237 00:21:30,757 --> 00:21:32,690 It's just for the weekend. 238 00:21:32,692 --> 00:21:33,624 It'll be fine. 239 00:22:24,276 --> 00:22:25,943 - Hey, there. 240 00:22:25,945 --> 00:22:28,512 You ready to go? 241 00:22:28,514 --> 00:22:29,680 - Sure. 242 00:22:29,682 --> 00:22:31,282 - All right. 243 00:22:31,284 --> 00:22:33,617 Where do you want to go? 244 00:22:33,619 --> 00:22:35,586 - The Grill. 245 00:22:35,588 --> 00:22:37,988 - We could go some place nicer. 246 00:22:37,990 --> 00:22:39,156 - I like the Grill. 247 00:22:39,158 --> 00:22:40,591 - All right. 248 00:22:40,593 --> 00:22:43,094 We're just gonna see people we know, and, you know, 249 00:22:43,096 --> 00:22:44,061 it's not private, and... 250 00:22:44,063 --> 00:22:47,631 - Is that a problem, Teddy? 251 00:22:47,633 --> 00:22:48,666 - No. 252 00:22:48,668 --> 00:22:56,207 I just thought, you know, you might want to... The Grill 253 00:22:56,209 --> 00:22:56,969 it is. 254 00:23:01,947 --> 00:23:02,580 - Hey, Teddy. 255 00:23:02,582 --> 00:23:03,247 - Hey. 256 00:23:03,249 --> 00:23:03,981 Hey, Hank. 257 00:23:03,983 --> 00:23:04,782 How are ya? 258 00:23:04,784 --> 00:23:05,983 - I'm good. 259 00:23:05,985 --> 00:23:07,985 - How are you guys? 260 00:23:07,987 --> 00:23:08,986 Good seeing you. 261 00:23:23,935 --> 00:23:25,069 You know what you want? 262 00:23:25,071 --> 00:23:25,791 - Yep. 263 00:23:33,678 --> 00:23:35,246 - What can I get you guys? 264 00:23:35,248 --> 00:23:36,213 - Hi, Sally. 265 00:23:36,215 --> 00:23:37,348 - Hey, Teddy. 266 00:23:37,350 --> 00:23:37,982 - Molly. 267 00:23:37,984 --> 00:23:38,849 - Hey. 268 00:23:38,851 --> 00:23:39,817 How are the kids? 269 00:23:39,819 --> 00:23:41,185 - Oh, kids are great. 270 00:23:44,589 --> 00:23:45,923 Y'all know what you're getting? 271 00:23:45,925 --> 00:23:47,925 - Yeah, I'm going to have the chicken fried steak, 272 00:23:47,927 --> 00:23:50,895 - I'll have the spaghetti, with the, uh, meat sauce. 273 00:23:54,901 --> 00:23:58,202 - I'm going to stick with water for now. 274 00:23:58,204 --> 00:23:58,964 - Water. 275 00:24:01,373 --> 00:24:03,407 - Yeah. 276 00:24:03,409 --> 00:24:04,742 - Can you get me a beer? 277 00:24:08,313 --> 00:24:09,146 - All right. 278 00:24:09,148 --> 00:24:10,114 I can handle that. 279 00:24:10,116 --> 00:24:10,948 I'll be right back. 280 00:24:10,950 --> 00:24:12,049 Thank you. 281 00:24:14,920 --> 00:24:16,754 - Why'd you get the... the spaghetti? 282 00:24:16,756 --> 00:24:18,789 They don't even do it like you like it. 283 00:24:18,791 --> 00:24:21,725 They don't have the parm... the... the cheese. 284 00:24:21,727 --> 00:24:23,427 I mean, if you want spaghetti, we 285 00:24:23,429 --> 00:24:24,995 can go to a place that does that. 286 00:24:24,997 --> 00:24:26,096 - I want the spaghetti here. 287 00:24:26,098 --> 00:24:28,799 All right? 288 00:24:28,801 --> 00:24:29,366 - All right. 289 00:24:29,368 --> 00:24:31,335 Yeah. 290 00:24:31,337 --> 00:24:32,036 Yeah. 291 00:24:32,038 --> 00:24:32,758 Sure. 292 00:24:38,577 --> 00:24:40,911 You do anything fun today? 293 00:24:40,913 --> 00:24:43,047 - No. 294 00:24:43,049 --> 00:24:44,982 - Fair enough. 295 00:24:44,984 --> 00:24:45,824 - Whatever. 296 00:24:58,263 --> 00:25:01,065 - You're gonna be all right to get home? 297 00:25:01,067 --> 00:25:01,765 - Yep. 298 00:25:01,767 --> 00:25:02,666 I'm good. 299 00:25:06,204 --> 00:25:08,706 - Well, maybe I could swing by after work tomorrow? 300 00:25:08,708 --> 00:25:10,207 Maybe bring something by the house, 301 00:25:10,209 --> 00:25:14,778 or... or we could go out again, if... if... if you want. 302 00:25:14,780 --> 00:25:18,182 I got no problem with that. 303 00:25:18,184 --> 00:25:19,350 - I'll cook something up. 304 00:25:19,352 --> 00:25:20,551 - Is that all right? 305 00:25:20,553 --> 00:25:21,652 - What did I just say? 306 00:25:25,957 --> 00:25:27,917 - I guess I'll see you tomorrow, then? 307 00:27:09,327 --> 00:27:11,295 What you want? 308 00:27:11,297 --> 00:27:14,732 - Uh, does Howard Blake live here? 309 00:27:14,734 --> 00:27:17,468 Who's that? 310 00:27:17,470 --> 00:27:19,203 - My name is Gordon. 311 00:27:19,205 --> 00:27:22,806 Do you know where I can find Howard Blake? 312 00:27:22,808 --> 00:27:23,841 Come on in. 313 00:27:33,652 --> 00:27:34,492 Come on in. 314 00:27:57,409 --> 00:27:58,976 What you want? 315 00:27:58,978 --> 00:28:03,280 - Uh... I... I just... we spoke the other day on the phone about 316 00:28:03,282 --> 00:28:05,182 a potential job? 317 00:28:05,184 --> 00:28:06,250 - Why you come around here? 318 00:28:06,252 --> 00:28:07,518 I'm ain't got no work for you. 319 00:28:07,520 --> 00:28:10,487 - No, it was... it was about me hiring you 320 00:28:10,489 --> 00:28:12,122 for a job in, uh, Pennsylvania? 321 00:28:14,826 --> 00:28:16,593 - Oh. 322 00:28:16,595 --> 00:28:17,995 You're the man with the money. 323 00:28:21,166 --> 00:28:23,901 - Yeah. 324 00:28:23,903 --> 00:28:28,439 So, how do we... how do we go about doing this? 325 00:28:32,410 --> 00:28:35,512 - Take your shirt off. 326 00:28:35,514 --> 00:28:36,246 - What's that? 327 00:28:36,248 --> 00:28:36,980 - Your shirt. 328 00:28:36,982 --> 00:28:39,183 Take it off. 329 00:28:39,185 --> 00:28:41,185 I don't think you understand. 330 00:28:41,187 --> 00:28:42,986 - No, you don't understand. 331 00:28:47,625 --> 00:28:48,792 Take your god damn shirt off. 332 00:28:48,794 --> 00:28:49,893 - Whoa, no, no, no. 333 00:28:49,895 --> 00:28:51,762 - Take your shirt off! 334 00:28:51,764 --> 00:28:52,796 - Can you please just put that down? 335 00:28:52,798 --> 00:28:53,397 - Take your god damn shirt off! 336 00:28:53,399 --> 00:28:54,119 - OK! 337 00:28:56,501 --> 00:28:58,402 Shirt's coming off. 338 00:28:58,404 --> 00:29:00,037 It's off. 339 00:29:00,039 --> 00:29:01,572 - Pants. 340 00:29:01,574 --> 00:29:02,206 - No. 341 00:29:02,208 --> 00:29:03,373 Please, sir. 342 00:29:03,375 --> 00:29:04,408 - Now! 343 00:29:04,410 --> 00:29:05,690 Get them god damn britches down! 344 00:29:11,082 --> 00:29:13,083 Shorts! 345 00:29:13,085 --> 00:29:14,752 - You don't need to think. 346 00:29:14,754 --> 00:29:15,794 Get your shorts down. 347 00:29:24,529 --> 00:29:26,130 Hands up. 348 00:29:26,132 --> 00:29:28,132 - I'm fixing to put you down with this, here. 349 00:29:28,134 --> 00:29:29,099 OK. 350 00:29:29,101 --> 00:29:29,782 OK. 351 00:29:32,837 --> 00:29:34,004 - Turn around. 352 00:29:36,741 --> 00:29:38,175 - Look, I have the money. 353 00:29:38,177 --> 00:29:40,410 - And you'll still have it when we're done. 354 00:29:53,525 --> 00:29:54,958 You look clean. 355 00:29:54,960 --> 00:29:56,527 Put your shorts up. 356 00:30:02,700 --> 00:30:04,334 - What the hell was that? 357 00:30:04,336 --> 00:30:07,504 - Well, now we both know you ain't wearing a wire. 358 00:30:07,506 --> 00:30:09,706 Cops do that, you know? 359 00:30:09,708 --> 00:30:11,141 - Well, you could have just said that, 360 00:30:11,143 --> 00:30:14,077 and made this whole thing a lot easier. 361 00:30:14,079 --> 00:30:16,747 - Yeah, well it seemed pretty from over here. 362 00:30:16,749 --> 00:30:18,448 Looked like you'd done it before. 363 00:30:18,450 --> 00:30:19,249 - No. 364 00:30:19,251 --> 00:30:20,150 No. 365 00:30:20,152 --> 00:30:21,073 - Calm yourself. 366 00:30:25,423 --> 00:30:26,156 Sit down. 367 00:30:26,158 --> 00:30:27,038 Take a seat. 368 00:30:31,830 --> 00:30:36,066 So, what is it you want me doing? 369 00:30:39,204 --> 00:30:43,207 - Um... well, I got this brother in law. 370 00:30:43,209 --> 00:30:44,541 - Yep. 371 00:30:44,543 --> 00:30:46,410 - He's... he's a bad guy. 372 00:30:46,412 --> 00:30:47,611 I mean, really bad. 373 00:30:47,613 --> 00:30:50,380 He... he beat sup on my sister. 374 00:30:50,382 --> 00:30:51,715 - Yep. 375 00:30:51,717 --> 00:30:53,837 - I mean, the other day he almost killed her. 376 00:30:56,521 --> 00:30:58,455 - So, what do you want me to do? 377 00:31:02,160 --> 00:31:05,562 - Well, I was wondering if... you know, 378 00:31:05,564 --> 00:31:09,066 you... you could take care of him? 379 00:31:11,703 --> 00:31:14,338 - Oh. 380 00:31:14,340 --> 00:31:16,139 You want me to kill him. 381 00:31:20,144 --> 00:31:22,546 - Yeah, well, I would like to talk more about that. 382 00:31:26,918 --> 00:31:30,454 - How much money you got on this, again? 383 00:31:30,456 --> 00:31:33,190 - Um... $2,000. 384 00:31:33,192 --> 00:31:34,032 Back home. 385 00:31:37,829 --> 00:31:40,264 - Well, let's go get it. 386 00:31:40,266 --> 00:31:43,700 I mean, maybe we can discuss it a little more, 387 00:31:43,702 --> 00:31:45,802 if... if that's OK. 388 00:31:45,804 --> 00:31:46,837 - Sure. 389 00:31:46,839 --> 00:31:48,305 We can talk about it in the car. 390 00:31:48,307 --> 00:31:50,774 Girlfriend, and she says... 391 00:31:50,776 --> 00:31:52,809 she says, how did you know? 392 00:31:52,811 --> 00:31:54,912 All I did was drink iced tea all night, 393 00:31:54,914 --> 00:31:56,747 and he didn't hit me once. 394 00:31:56,749 --> 00:31:59,149 And the girlfriend says, she says... 395 00:31:59,151 --> 00:32:02,719 says that that's what happens when you keep your mouth shut. 396 00:32:02,721 --> 00:32:03,481 Right? 397 00:32:08,059 --> 00:32:12,462 You ain't thinking that's funny cause of your sister, I guess. 398 00:32:12,464 --> 00:32:15,699 Well, some people got a sense of humor. 399 00:32:15,701 --> 00:32:17,167 - Sorry. 400 00:32:17,169 --> 00:32:21,905 Uh... so how long you been doing this kind of thing? 401 00:32:21,907 --> 00:32:22,739 - What thing? 402 00:32:22,741 --> 00:32:25,375 The killing thing? 403 00:32:25,377 --> 00:32:27,911 - Well, a while. 404 00:32:27,913 --> 00:32:32,582 But it ain't exactly full time, you know? 405 00:32:32,584 --> 00:32:35,585 It's hard telling how many fellas want a man dead enough 406 00:32:35,587 --> 00:32:39,022 to pay for it, but not enough to do it themselves. 407 00:32:39,024 --> 00:32:41,425 - And you've done this... you've done this kind of thing 408 00:32:41,427 --> 00:32:42,292 before, right? 409 00:32:42,294 --> 00:32:44,261 For... for money? 410 00:32:44,263 --> 00:32:46,530 - Oh, sure. 411 00:32:46,532 --> 00:32:51,668 - So, how do we... how do you go about it? 412 00:32:51,670 --> 00:32:56,139 - Well, you... you give me your money, I shoot him in his head. 413 00:32:56,141 --> 00:32:58,141 Ain't like I'm teaching Portuguese, or anything. 414 00:32:58,143 --> 00:33:01,812 - No, I just, mean, you know, why do most people 415 00:33:01,814 --> 00:33:03,847 want to do something like this? 416 00:33:03,849 --> 00:33:05,415 - Jesus Christ. 417 00:33:05,417 --> 00:33:07,777 You keep nipping at my heels, you're gonna buy me dinner. 418 00:33:11,323 --> 00:33:14,157 - Those motel walls were so thin, all 419 00:33:14,159 --> 00:33:18,662 I was hearing for a week was... And he's 420 00:33:18,664 --> 00:33:19,963 wanting to bust his nuts, so he's 421 00:33:19,965 --> 00:33:22,833 like... you know how that is? 422 00:33:22,835 --> 00:33:24,468 Oh yeah, baby. 423 00:33:24,470 --> 00:33:25,736 For a week, man. 424 00:33:25,738 --> 00:33:28,872 I'm telling you, it drove me crazy. 425 00:33:28,874 --> 00:33:31,141 These burgers are fucking fantastic, man. 426 00:33:31,143 --> 00:33:32,676 I'm... I'm impressed. 427 00:33:35,513 --> 00:33:38,081 Mm. 428 00:33:38,083 --> 00:33:40,250 - So what do you like to do in Mississippi? 429 00:33:40,252 --> 00:33:45,022 - Well, I keep myself company just fine. 430 00:33:45,024 --> 00:33:48,225 - Are you from there? 431 00:33:48,227 --> 00:33:50,627 - Mm-mm. 432 00:33:50,629 --> 00:33:52,629 Mm. 433 00:33:52,631 --> 00:33:53,764 Born in Utah. 434 00:33:53,766 --> 00:33:54,664 Come out here about... 435 00:33:54,666 --> 00:33:56,700 - He's a terrible man. 436 00:33:56,702 --> 00:33:59,369 - You said that. 437 00:33:59,371 --> 00:34:02,339 - I wish I could just do it myself. 438 00:34:02,341 --> 00:34:03,940 - Yeah. 439 00:34:03,942 --> 00:34:05,776 - I mean, that's moral, right? 440 00:34:05,778 --> 00:34:09,746 If it saves my sister, and... and he goes off somewhere better? 441 00:34:09,748 --> 00:34:11,348 - Refill? 442 00:34:11,350 --> 00:34:13,216 - And the check, please. 443 00:34:13,218 --> 00:34:15,138 - I'll get that right for you, hun. 444 00:34:18,056 --> 00:34:19,790 - How do you square yourself off with God 445 00:34:19,792 --> 00:34:22,559 with something like this? 446 00:34:22,561 --> 00:34:24,528 - Seriously? 447 00:34:24,530 --> 00:34:28,198 - Son, if you hadn't figured out that this stuff was 448 00:34:28,200 --> 00:34:32,235 bullshit by the time you reached puberty, I got nothing for you. 449 00:34:32,237 --> 00:34:34,037 - What, you don't believe in God? 450 00:34:34,039 --> 00:34:35,605 Well, what the fuck are you saying? 451 00:34:35,607 --> 00:34:38,675 We just die, and that's it? 452 00:34:38,677 --> 00:34:40,177 I couldn't live like that. 453 00:34:40,179 --> 00:34:42,012 - Well, that's great, but it just exists in your head. 454 00:34:42,014 --> 00:34:44,948 Ain't none of my business. 455 00:34:44,950 --> 00:34:47,851 - I mean, I got my thoughts, and you have yours, you know? 456 00:34:47,853 --> 00:34:49,186 Who knows, right? 457 00:34:49,188 --> 00:34:53,323 So I just... I just want my sister to be happy. 458 00:34:53,325 --> 00:34:55,358 - Well, whether it's your religion or your sister, 459 00:34:55,360 --> 00:34:57,461 you tell me what you hold close, and I'll 460 00:34:57,463 --> 00:35:00,063 tell you where you're lying to yourself. 461 00:35:00,065 --> 00:35:03,700 You be careful, boy. 462 00:35:03,702 --> 00:35:05,035 What are you looking at? 463 00:35:05,037 --> 00:35:05,735 - What? 464 00:35:05,737 --> 00:35:06,538 - Not you. 465 00:35:08,806 --> 00:35:11,274 You've been looking over here for the past five minutes. 466 00:35:11,276 --> 00:35:12,609 You want to tell me why? 467 00:35:12,611 --> 00:35:15,045 - I don't like the way you talk about religion. 468 00:35:15,047 --> 00:35:19,015 Maybe you want to shut up. 469 00:35:19,017 --> 00:35:22,419 - I don't give a good god damn what you like. 470 00:35:22,421 --> 00:35:24,421 You better put those eyes back in that soup boy, 471 00:35:24,423 --> 00:35:26,089 or you ain't gonna have much use for 'em. 472 00:35:26,091 --> 00:35:28,011 - I'll look wherever I want to look. 473 00:35:32,296 --> 00:35:33,697 - Yep. 474 00:35:33,699 --> 00:35:34,739 I guess you're gonna. 475 00:35:39,070 --> 00:35:42,973 - Look, maybe I made a big mistake with this. 476 00:35:42,975 --> 00:35:44,274 - What? 477 00:35:44,276 --> 00:35:45,342 - Maybe I can just drive you back home, and... 478 00:35:45,344 --> 00:35:46,476 - What, cause of that? 479 00:35:46,478 --> 00:35:48,145 - No, I'm just, you know, thinking... 480 00:35:48,147 --> 00:35:50,388 - Why don't you go outside and bring the car around? 481 00:35:53,284 --> 00:35:54,351 - We gotta wait for... 482 00:35:54,353 --> 00:35:55,986 - No, I'll take care of that. 483 00:35:55,988 --> 00:35:57,787 She'll bring it, we'll square it up later. 484 00:35:57,789 --> 00:35:58,622 You go and get the car. 485 00:35:58,624 --> 00:36:02,626 - I'll meet you outside. 486 00:36:02,628 --> 00:36:04,027 - Oh. 487 00:36:04,029 --> 00:36:04,710 OK. 488 00:36:30,923 --> 00:36:33,823 - Get In the car. 489 00:36:33,825 --> 00:36:35,458 I didn't see you come out. 490 00:36:42,099 --> 00:36:43,466 - I got kids. 491 00:36:45,170 --> 00:36:46,336 - Oh, shit. 492 00:36:48,973 --> 00:36:49,906 - Hey. 493 00:36:49,908 --> 00:36:50,640 Hey. 494 00:36:50,642 --> 00:36:52,108 Look at me! 495 00:36:52,110 --> 00:36:53,243 Get in the car. 496 00:36:59,617 --> 00:37:01,017 No, no, no, no. 497 00:37:01,019 --> 00:37:01,618 No, no. 498 00:37:01,620 --> 00:37:03,019 Hey! 499 00:37:03,021 --> 00:37:04,020 Come here! 500 00:37:04,022 --> 00:37:05,488 You get in the car. 501 00:37:05,490 --> 00:37:07,023 You wanna talk about this, we'll talk about it later. 502 00:37:07,025 --> 00:37:07,946 Get in the car! 503 00:37:38,389 --> 00:37:41,358 - Hey, you look... you look great. 504 00:37:41,360 --> 00:37:43,827 I got... I got you these. 505 00:37:43,829 --> 00:37:45,795 - Thanks. 506 00:37:45,797 --> 00:37:46,598 Come in. 507 00:38:26,604 --> 00:38:28,271 - Tastes good. 508 00:38:28,273 --> 00:38:31,508 - You've had it before. 509 00:38:31,510 --> 00:38:32,942 - Yeah, I know... I know. 510 00:38:32,944 --> 00:38:37,714 It's just... tastes like you did something different. 511 00:38:37,716 --> 00:38:38,596 - Little bit. 512 00:38:42,420 --> 00:38:46,523 - Well, what'd you do? 513 00:38:46,525 --> 00:38:49,659 - It's just a new recipe. 514 00:38:49,661 --> 00:38:52,062 - Oh. 515 00:38:52,064 --> 00:38:58,234 Well, yeah, it's... it's interesting. 516 00:38:58,236 --> 00:38:59,037 - Thanks. 517 00:39:05,443 --> 00:39:09,646 - Was it a recipe with poison in it? 518 00:39:09,648 --> 00:39:12,349 I mean, it's like, really, really bad. 519 00:39:12,351 --> 00:39:13,950 - It's not good. 520 00:39:13,952 --> 00:39:14,751 I'm sorry. 521 00:39:14,753 --> 00:39:15,652 - No, no. 522 00:39:15,654 --> 00:39:16,653 No, you tried. 523 00:39:16,655 --> 00:39:19,022 It's just... wow. 524 00:39:19,024 --> 00:39:20,757 Don't you work in a restaurant? 525 00:39:20,759 --> 00:39:23,093 Now you don't get to finish. 526 00:39:23,095 --> 00:39:23,827 - No. 527 00:39:23,829 --> 00:39:25,195 Wait, wait. 528 00:39:25,197 --> 00:39:25,929 I'm... I'm eating. 529 00:39:25,931 --> 00:39:26,529 I'm eating. 530 00:39:26,531 --> 00:39:28,098 Now I'm embarrassed. 531 00:39:28,100 --> 00:39:29,199 Never cooking again. 532 00:39:29,201 --> 00:39:31,234 - That might be smart. 533 00:39:31,236 --> 00:39:32,168 - OK. 534 00:39:32,170 --> 00:39:33,069 Now you're done. 535 00:39:33,071 --> 00:39:33,831 - Wait. 536 00:39:36,307 --> 00:39:38,541 - It's all right. 537 00:39:38,543 --> 00:39:40,243 I'm not going to hurt you. 538 00:39:40,245 --> 00:39:41,046 - I know. 539 00:39:46,484 --> 00:39:51,855 - I don't remember the other night. 540 00:39:51,857 --> 00:39:53,156 You know that, right? 541 00:39:53,158 --> 00:39:54,891 I'm not saying that makes it OK. 542 00:39:54,893 --> 00:39:55,773 - It doesn't. 543 00:39:59,029 --> 00:40:00,964 - But it wasn't me. 544 00:40:00,966 --> 00:40:04,000 Do you know what I mean? 545 00:40:04,002 --> 00:40:04,934 - Yes it was. 546 00:40:08,239 --> 00:40:11,608 So don't forget that. 547 00:40:11,610 --> 00:40:13,943 Wait. 548 00:40:13,945 --> 00:40:14,866 I can do that. 549 00:40:18,315 --> 00:40:19,075 - Sure. 550 00:40:34,365 --> 00:40:36,166 - So you got any chores that need doing? 551 00:40:36,168 --> 00:40:38,701 Can I swing by tomorrow? 552 00:40:38,703 --> 00:40:41,604 - I'll think of something. 553 00:40:41,606 --> 00:40:42,366 - Great. 554 00:40:45,242 --> 00:40:45,962 Hey. 555 00:40:46,812 --> 00:40:48,445 I'm sorry. 556 00:40:48,447 --> 00:40:49,212 I didn't mean to make you nervous. 557 00:40:49,214 --> 00:40:49,979 - It's not that. 558 00:40:49,981 --> 00:40:52,982 It... 559 00:40:52,984 --> 00:40:53,983 - Well, what? 560 00:40:53,985 --> 00:40:54,751 What? 561 00:40:54,753 --> 00:40:55,952 - It just hurts. 562 00:41:05,696 --> 00:41:10,834 What are you... what are you... what are you... 563 00:41:10,836 --> 00:41:13,636 what are you doing with someone like me? 564 00:41:13,638 --> 00:41:15,038 Have you lost your mind? 565 00:41:15,040 --> 00:41:15,939 - What are you saying? 566 00:41:15,941 --> 00:41:20,210 I... if I saw that on anyone else, I'd tell them to leave. 567 00:41:20,212 --> 00:41:21,778 - So what, you're going to leave me? 568 00:41:21,780 --> 00:41:23,379 That's not... that's not what... 569 00:41:23,381 --> 00:41:24,414 - Yeah. 570 00:41:24,416 --> 00:41:25,582 Cause you signed on for this. 571 00:41:25,584 --> 00:41:26,649 You don't get to make that decision. 572 00:41:26,651 --> 00:41:27,784 I already left you. 573 00:41:27,786 --> 00:41:29,519 - No. 574 00:41:29,521 --> 00:41:35,225 I... I love you so much, and you did this to me. 575 00:41:35,227 --> 00:41:35,925 - I'm sorry. 576 00:41:35,927 --> 00:41:37,360 - No. 577 00:41:37,362 --> 00:41:39,829 You... you wanted to fix this. 578 00:41:39,831 --> 00:41:41,931 So you're going to go home to wherever the hell 579 00:41:41,933 --> 00:41:44,400 you're staying, and you're going to come back 580 00:41:44,402 --> 00:41:46,936 here tomorrow and make it up to me. 581 00:41:46,938 --> 00:41:48,705 And you're going to do that the next day, 582 00:41:48,707 --> 00:41:50,373 and every day after that, and forever. 583 00:41:50,375 --> 00:41:51,056 OK? 584 00:41:53,911 --> 00:41:54,671 - Yeah. 585 00:42:00,150 --> 00:42:01,551 - Just go home. 586 00:42:01,553 --> 00:42:03,152 I'll see you tomorrow. 587 00:42:28,879 --> 00:42:32,081 Want to listen to the radio? 588 00:42:32,083 --> 00:42:33,483 - Naw. 589 00:42:33,485 --> 00:42:35,418 Think I'll just... I kind of want to just get home. 590 00:42:35,420 --> 00:42:37,620 - Well, that's where we are going. 591 00:42:41,792 --> 00:42:43,927 - Look, we never really agreed to a... 592 00:42:43,929 --> 00:42:45,662 - I'm not leaving my house in the middle 593 00:42:45,664 --> 00:42:46,896 of the night for nothing. 594 00:42:49,166 --> 00:42:52,835 - Well, I think I said I kind of want to just talk about it. 595 00:42:52,837 --> 00:42:54,804 - We were talking about how, not if. 596 00:42:54,806 --> 00:42:56,606 You'd best understand that. 597 00:43:01,345 --> 00:43:03,913 They don't know what we're driving. 598 00:43:03,915 --> 00:43:05,748 And when they find them bodies, they 599 00:43:05,750 --> 00:43:07,717 ain't gonna piece anything together. 600 00:43:07,719 --> 00:43:12,855 They'll just be running around like retards at the rodeo. 601 00:43:12,857 --> 00:43:16,559 Um, do you think that maybe we could, you know, 602 00:43:16,561 --> 00:43:19,195 stay at a motel for the night? 603 00:43:19,197 --> 00:43:21,197 - I can drive till daybreak. 604 00:43:21,199 --> 00:43:23,319 - Yeah, well I kind of want to crash in a bed. 605 00:43:26,303 --> 00:43:29,606 - Well, I guess every man ain't cut out for the road. 606 00:43:40,250 --> 00:43:41,217 - All right. 607 00:43:41,219 --> 00:43:43,786 I'm gonna crash out. 608 00:43:43,788 --> 00:43:46,556 - Yeah, you had yourself quite a night. 609 00:43:46,558 --> 00:43:48,858 Get yourself some sleep, there. 610 00:43:48,860 --> 00:43:49,580 - Yep. 611 00:43:52,363 --> 00:43:54,631 - Take a shower. 612 00:43:54,633 --> 00:43:56,673 Wash that shit off the top of your lip. 613 00:43:59,036 --> 00:44:01,404 What time do you want to hit the road in the morning? 614 00:44:04,575 --> 00:44:07,343 About 10:00. 615 00:44:07,345 --> 00:44:08,111 10:00 it is. 616 00:44:11,015 --> 00:44:12,348 - All right. 617 00:44:12,350 --> 00:44:13,230 See ya then. 618 00:44:19,024 --> 00:44:22,358 - I'm gonna need that phone. 619 00:44:22,360 --> 00:44:24,761 - Well, I don't think you can just... 620 00:44:24,763 --> 00:44:27,230 - You gonna give it to me, or you gonna make me come over 621 00:44:27,232 --> 00:44:27,997 and get it? 622 00:44:27,999 --> 00:44:28,879 Come on, now. 623 00:44:37,074 --> 00:44:38,007 Your cell, too. 624 00:44:40,477 --> 00:44:42,245 - It doesn't even get reception here. 625 00:44:42,247 --> 00:44:43,146 - Well, lucky you. 626 00:44:43,148 --> 00:44:44,229 You won't even miss it. 627 00:45:02,733 --> 00:45:03,766 Get you some sleep. 628 00:45:10,474 --> 00:45:12,041 Try not to keep yourself up thinking 629 00:45:12,043 --> 00:45:14,410 about all the people done screwed on that bed. 630 00:45:58,622 --> 00:45:59,889 Enjoying the evening? 631 00:46:02,626 --> 00:46:05,561 - Can't sleep. 632 00:46:05,563 --> 00:46:09,232 - Wanna go curb crawling, or something? 633 00:46:09,234 --> 00:46:10,233 I don't. 634 00:46:13,203 --> 00:46:14,403 - Then go back to sleep. 635 00:46:29,686 --> 00:46:30,453 10:00 AM. 636 00:46:30,455 --> 00:46:31,554 Time to get up. 637 00:46:36,026 --> 00:46:36,793 - What? 638 00:46:36,795 --> 00:46:37,927 It's 10:00. 639 00:46:37,929 --> 00:46:41,364 Time to hit the road. 640 00:46:41,366 --> 00:46:42,765 - OK. 641 00:46:42,767 --> 00:46:43,633 All right. 642 00:46:43,635 --> 00:46:46,302 - Gordon. 643 00:46:46,304 --> 00:46:48,337 - What? 644 00:46:48,339 --> 00:46:52,108 - I've spent my whole life hand holding people like you. 645 00:46:52,110 --> 00:46:57,980 But you... you don't know me at all, and that's fine. 646 00:46:57,982 --> 00:46:59,649 Hell, I might even take comfort in that, 647 00:46:59,651 --> 00:47:04,453 but you best keep that in mind before you do something stupid. 648 00:47:04,455 --> 00:47:07,690 Now, we're gonna go to your house 649 00:47:07,692 --> 00:47:10,059 and do what you need done. 650 00:47:10,061 --> 00:47:12,929 Or you could just pay me the money, and I'll be on my way. 651 00:47:12,931 --> 00:47:16,032 Either way, I don't care. 652 00:47:16,034 --> 00:47:19,635 But you're never going to be a man in your own mind 653 00:47:19,637 --> 00:47:21,737 unless this thing is finished. 654 00:47:21,739 --> 00:47:24,974 And you ain't doing it yourself. 655 00:47:24,976 --> 00:47:28,744 Now, it sounds like she ain't leaving him. 656 00:47:28,746 --> 00:47:31,914 And he sure ain't leaving her. 657 00:47:31,916 --> 00:47:34,951 So it's up to you. 658 00:47:34,953 --> 00:47:37,920 All you've got in your life is choices. 659 00:47:37,922 --> 00:47:39,155 What's yours going to be? 660 00:47:45,662 --> 00:47:48,798 - I want him dead. 661 00:47:48,800 --> 00:47:51,567 - All right. 662 00:47:51,569 --> 00:47:52,435 Get yourself dressed. 663 00:47:52,437 --> 00:47:53,437 See you in the car. 664 00:47:56,240 --> 00:47:57,120 - Hey, Howard? 665 00:47:59,142 --> 00:48:02,311 Can you, uh, just do me a favor, and not 666 00:48:02,313 --> 00:48:06,115 kill anyone else until we get there? 667 00:48:06,117 --> 00:48:08,784 - Gordon, I don't think that's a promise I could comfortably 668 00:48:08,786 --> 00:48:10,086 keep. 669 00:48:10,088 --> 00:48:13,756 Especially if you keep running your mouth. 670 00:48:13,758 --> 00:48:15,458 See you outside in five. 671 00:48:40,817 --> 00:48:41,817 - Hey. 672 00:48:41,819 --> 00:48:42,539 - Hey. 673 00:48:54,431 --> 00:48:57,633 - That Auburn, you say? 674 00:48:57,635 --> 00:48:59,969 - Yep. 675 00:48:59,971 --> 00:49:03,005 - That's pretty much Penntucky, isn't it? 676 00:49:03,007 --> 00:49:05,241 How cold it get up there? 677 00:49:05,243 --> 00:49:06,042 - I don't know. 678 00:49:06,044 --> 00:49:07,543 Pretty cold, I guess. 679 00:49:07,545 --> 00:49:10,413 - God damn, that's gonna do my joins in something awful. 680 00:49:10,415 --> 00:49:13,582 - So what's... what's the plan for keeping this whole thing quiet? 681 00:49:13,584 --> 00:49:15,584 - What's the worry, kid? 682 00:49:15,586 --> 00:49:16,986 - I don't know. 683 00:49:16,988 --> 00:49:18,854 What would happen if, you know, you got arrested? 684 00:49:18,856 --> 00:49:21,757 - Why would I get arrested? 685 00:49:21,759 --> 00:49:22,892 - I don't know. 686 00:49:22,894 --> 00:49:23,659 You've been caught before, right? 687 00:49:23,661 --> 00:49:24,994 - Jesus Christ. 688 00:49:24,996 --> 00:49:25,594 Do you want to see my resume, or something? 689 00:49:25,596 --> 00:49:26,996 - No. 690 00:49:26,998 --> 00:49:28,197 I just know you went to prison before, so I just... 691 00:49:28,199 --> 00:49:29,398 - Too chicken shit to do it yourself. 692 00:49:29,400 --> 00:49:31,100 How about this? 693 00:49:31,102 --> 00:49:32,668 I want you money, so I'm gonna warn you... 694 00:49:32,670 --> 00:49:37,139 you keep talking like this, I'll shoot you in the mouth. 695 00:49:37,141 --> 00:49:38,975 I'm sorry. 696 00:49:38,977 --> 00:49:40,142 - If you knew how much I felt like putting you 697 00:49:40,144 --> 00:49:42,064 down right now, you'd keep it shut. 698 00:50:05,702 --> 00:50:06,769 - I'm gonna get a lemonade. 699 00:50:06,771 --> 00:50:08,904 You want one? 700 00:50:08,906 --> 00:50:10,406 - A lemonade? 701 00:50:10,408 --> 00:50:11,841 - Yeah. 702 00:50:11,843 --> 00:50:13,376 - No, Teddy. 703 00:50:13,378 --> 00:50:15,511 I know you've got the wife thing and all, but I'm not 12. 704 00:50:15,513 --> 00:50:18,614 I don't want a lemonade. 705 00:50:18,616 --> 00:50:19,615 - All right. 706 00:50:19,617 --> 00:50:22,551 Well, I'm going to have one. 707 00:50:22,553 --> 00:50:26,122 - Well, hey, can you throw my beers in the fridge? 708 00:50:26,124 --> 00:50:28,357 - You're really gonna make me go inside with those? 709 00:50:28,359 --> 00:50:30,479 - You gonna want help with the rest of this? 710 00:50:35,766 --> 00:50:36,732 - Fuck you, man. 711 00:50:43,573 --> 00:50:44,533 They're not mine. 712 00:51:15,806 --> 00:51:17,807 - Do... do you mind if I... 713 00:51:17,809 --> 00:51:19,175 - Mm-mm. 714 00:51:19,177 --> 00:51:21,777 - Well, I think you've still got it. 715 00:51:21,779 --> 00:51:24,747 - Well. 716 00:51:24,749 --> 00:51:25,550 - Thanks. 717 00:51:27,751 --> 00:51:29,018 Hello? 718 00:51:29,020 --> 00:51:30,486 Where the hell are you? 719 00:51:30,488 --> 00:51:32,354 We have dinner with your sister and the son of a bitch. 720 00:51:32,356 --> 00:51:33,656 You going to make it back? 721 00:51:33,658 --> 00:51:34,657 - Yeah. 722 00:51:34,659 --> 00:51:35,558 Yeah, I'll be home tomorrow. 723 00:51:35,560 --> 00:51:37,593 How's the job? 724 00:51:37,595 --> 00:51:39,528 - Uh, it's... it is good. 725 00:51:39,530 --> 00:51:40,463 You know? 726 00:51:40,465 --> 00:51:42,331 It... it is fine. 727 00:51:42,333 --> 00:51:44,500 Gordon, I hate when you lie to me. 728 00:51:44,502 --> 00:51:47,002 It makes me think you did something you know was stupid. 729 00:51:47,004 --> 00:51:48,571 - Mom, I'm not lying, OK? 730 00:51:48,573 --> 00:51:51,173 I just... I'm... I can't talk right now. 731 00:51:51,175 --> 00:51:53,075 I'm... I'm driving. 732 00:51:53,077 --> 00:51:54,110 Fine. 733 00:51:54,112 --> 00:51:56,278 When we get home, we're gonna... 734 00:51:56,280 --> 00:51:58,781 - Lying to your mother? 735 00:51:58,783 --> 00:52:00,649 Sinner. 736 00:52:00,651 --> 00:52:04,753 - Look, I know you said the whole the thing about the mouth 737 00:52:04,755 --> 00:52:07,189 and the shooting, but... 738 00:52:07,191 --> 00:52:08,324 - Doesn't sound like it. 739 00:52:08,326 --> 00:52:11,727 - Well, I'm... I'm just kinda hungry. 740 00:52:17,602 --> 00:52:18,901 Wait. 741 00:52:18,903 --> 00:52:20,102 Where are we going? 742 00:52:20,104 --> 00:52:21,103 - If you wanna get something to eat, 743 00:52:21,105 --> 00:52:22,638 we can get something to eat. 744 00:52:22,640 --> 00:52:24,140 - Well, how do you know there's gonna be food around here? 745 00:52:24,142 --> 00:52:25,674 - Saw a sign. 746 00:52:25,676 --> 00:52:29,645 - Well, I didn't... I didn't see any... I didn't see a sign. 747 00:52:29,647 --> 00:52:30,779 - Well, it was there. 748 00:52:30,781 --> 00:52:31,647 - Look, I'm sorry. 749 00:52:31,649 --> 00:52:34,150 I'll... can we just please keep going? 750 00:52:34,152 --> 00:52:35,718 - No, we're gonna get you something to eat. 751 00:52:35,720 --> 00:52:38,020 - I have the money waiting at my house for you. 752 00:52:38,022 --> 00:52:39,622 - I know. 753 00:52:39,624 --> 00:52:41,023 - OK, so can we please just keep going and get on the highway? 754 00:52:41,025 --> 00:52:42,558 I didn't... I didn't see any signs. 755 00:52:42,560 --> 00:52:46,028 - Gordon, I don't need to lie to you to kill you. 756 00:52:46,030 --> 00:52:48,731 We're gonna get you something to eat. 757 00:52:48,733 --> 00:52:50,933 What? 758 00:52:50,935 --> 00:52:53,702 Are you afraid? 759 00:52:53,704 --> 00:52:56,805 You afraid? 760 00:52:56,807 --> 00:52:58,174 No worrying. 761 00:52:58,176 --> 00:53:00,075 I'm not gonna kill you. 762 00:53:00,077 --> 00:53:01,577 I'll just blow your kneecaps off. 763 00:53:01,579 --> 00:53:02,745 How about that? 764 00:53:02,747 --> 00:53:03,512 - No. 765 00:53:03,514 --> 00:53:04,947 No, no. 766 00:53:04,949 --> 00:53:05,981 - You need those things, huh? 767 00:53:05,983 --> 00:53:07,223 Do you need those things, huh? 768 00:53:09,119 --> 00:53:10,286 Calm down. 769 00:53:12,956 --> 00:53:15,291 I'm not gonna shoot you. 770 00:53:15,293 --> 00:53:16,492 OK, I'm gonna shoot you. 771 00:53:16,494 --> 00:53:17,526 No! 772 00:53:17,528 --> 00:53:18,360 Fuck! 773 00:53:18,362 --> 00:53:19,028 - Hey. 774 00:53:19,030 --> 00:53:19,795 Just kidding. 775 00:53:19,797 --> 00:53:21,063 Just kidding. 776 00:53:21,065 --> 00:53:23,632 Relax, man. 777 00:53:23,634 --> 00:53:25,501 Why would I kill you? 778 00:53:25,503 --> 00:53:26,869 Why? 779 00:53:26,871 --> 00:53:30,806 You ain't paid me yet. 780 00:53:30,808 --> 00:53:31,807 Oh, fuck it. 781 00:53:31,809 --> 00:53:33,342 I'm just gonna do it. 782 00:53:33,344 --> 00:53:35,344 - Ow! 783 00:53:35,346 --> 00:53:36,912 - I'm just kidding. 784 00:53:36,914 --> 00:53:38,981 You relaxed now? 785 00:53:38,983 --> 00:53:40,316 You relaxed, mother fucker? 786 00:53:43,820 --> 00:53:44,486 Oh. 787 00:53:44,488 --> 00:53:46,422 Hey. 788 00:53:46,424 --> 00:53:48,224 Gonna get you something to eat. 789 00:54:17,220 --> 00:54:18,180 You ain't hungry? 790 00:54:20,924 --> 00:54:23,025 - I don't know. 791 00:54:23,027 --> 00:54:25,094 - You don't know? 792 00:54:25,096 --> 00:54:27,229 Go on, get something to eat. 793 00:54:27,231 --> 00:54:28,364 That's why we stopped. 794 00:54:28,366 --> 00:54:30,286 So you could get something to eat. 795 00:54:31,901 --> 00:54:33,168 - Yeah. 796 00:54:33,170 --> 00:54:35,070 - Is there something you want to tell me? 797 00:54:35,072 --> 00:54:36,939 - No, I'm... I'm fine. 798 00:54:39,576 --> 00:54:41,677 - You can't take a joke, can you? 799 00:54:44,180 --> 00:54:46,115 - I'm fine. 800 00:54:46,117 --> 00:54:47,650 - God damn. 801 00:54:47,652 --> 00:54:50,052 Am I just gonna get that baby face 802 00:54:50,054 --> 00:54:54,123 for... I was messing with you. 803 00:54:54,125 --> 00:54:55,824 Don't turn into some bitch. 804 00:54:55,826 --> 00:54:56,525 - OK. 805 00:54:56,527 --> 00:54:59,328 I... I'm just freaking out a little bit. 806 00:54:59,330 --> 00:55:01,563 I just wanted to talk about... 807 00:55:01,565 --> 00:55:02,331 - What? 808 00:55:02,333 --> 00:55:03,299 - The whole thing. 809 00:55:03,301 --> 00:55:05,868 The... I don't know. 810 00:55:09,773 --> 00:55:11,407 I don't know. 811 00:55:11,409 --> 00:55:14,076 - You want me to tell you about my killing. 812 00:55:14,078 --> 00:55:15,611 Don't you? 813 00:55:15,613 --> 00:55:18,681 You been wanting me to tell you about that since we met, 814 00:55:18,683 --> 00:55:22,251 - You don't... you don't have to talk about it, 815 00:55:22,253 --> 00:55:25,220 if you don't want. 816 00:55:25,222 --> 00:55:26,922 - No, that's all right. 817 00:55:26,924 --> 00:55:27,690 It's OK. 818 00:55:27,692 --> 00:55:28,824 I... it's fine. 819 00:55:33,263 --> 00:55:34,663 OK, look. 820 00:55:34,665 --> 00:55:39,601 Uh... when I was a kid, I had this golden retriever 821 00:55:39,603 --> 00:55:41,837 named Misty. 822 00:55:41,839 --> 00:55:44,173 I mean, that dog was dumb. 823 00:55:44,175 --> 00:55:47,776 He would bark at the wind if it heard it. 824 00:55:47,778 --> 00:55:50,079 But she was nice enough. 825 00:55:50,081 --> 00:55:52,381 You know? 826 00:55:52,383 --> 00:55:53,182 It was the winter. 827 00:55:53,184 --> 00:55:55,517 I think I was 12. 828 00:55:55,519 --> 00:55:57,886 Someone left some food outside, and a mountain lion 829 00:55:57,888 --> 00:55:58,921 came sniffing around. 830 00:55:58,923 --> 00:56:00,456 And bam, out goes Misty. 831 00:56:00,458 --> 00:56:02,791 And that mountain lion pounced on that dog 832 00:56:02,793 --> 00:56:03,792 and snapped her neck. 833 00:56:03,794 --> 00:56:05,394 I mean, just like that. 834 00:56:05,396 --> 00:56:08,797 Out comes my old man, .38 in hand. 835 00:56:08,799 --> 00:56:09,598 Fires the gun. 836 00:56:09,600 --> 00:56:12,234 Bullet hits the lion in the ass. 837 00:56:12,236 --> 00:56:15,504 It... it jumps up, honest to god, about 8 feet in the air, 838 00:56:15,506 --> 00:56:17,573 does a double back flip, lands on all fours, 839 00:56:17,575 --> 00:56:19,942 and it is gone into the woods, just like that. 840 00:56:19,944 --> 00:56:21,777 I mean, pow! 841 00:56:21,779 --> 00:56:25,914 I mean... it... next morning, I come out with my .22, 842 00:56:25,916 --> 00:56:28,984 and I'm gonna finish it off, you know? 843 00:56:28,986 --> 00:56:32,388 I look around, not too far... about a couple 844 00:56:32,390 --> 00:56:35,391 hundred yards beyond the room for our house. 845 00:56:35,393 --> 00:56:37,659 Lion's there. 846 00:56:37,661 --> 00:56:39,161 Dead. 847 00:56:39,163 --> 00:56:44,133 And it's, uh, its cub is trying to suckle at it, you know? 848 00:56:44,135 --> 00:56:46,668 Get the last bit of milk. 849 00:56:46,670 --> 00:56:50,739 I come up too close to it, and it stops, and kind of looks 850 00:56:50,741 --> 00:56:53,976 up at me with these desperate eyes. 851 00:56:53,978 --> 00:56:59,047 And I should've killed it then, but because of my dog, 852 00:56:59,049 --> 00:57:02,718 I thought, well, hell, I'll just let it suffer. 853 00:57:02,720 --> 00:57:03,600 It'd starve. 854 00:57:05,655 --> 00:57:08,490 But then I'm walking home, and I'm thinking, well, 855 00:57:08,492 --> 00:57:11,794 Misty didn't suffer. 856 00:57:11,796 --> 00:57:14,163 She's here, and then she's gone, and the mountain lion 857 00:57:14,165 --> 00:57:15,464 didn't suffer. 858 00:57:15,466 --> 00:57:17,599 A couple hours of pain, and died. 859 00:57:17,601 --> 00:57:21,403 But me and the cub, we suffered the most, 860 00:57:21,405 --> 00:57:23,365 because we had to carry that with us. 861 00:57:25,942 --> 00:57:30,379 What I do isn't about the people that die. 862 00:57:30,381 --> 00:57:33,715 It's about the people that are left alive. 863 00:57:33,717 --> 00:57:38,687 They get the short end of the stick, as far as I'm concerned. 864 00:57:38,689 --> 00:57:42,324 Some of them are blindsided, and some of them 865 00:57:42,326 --> 00:57:43,926 think the ends justify the means. 866 00:57:43,928 --> 00:57:49,198 But there ain't no ends, as long as there's people. 867 00:57:49,200 --> 00:57:51,166 They go on. 868 00:57:51,168 --> 00:57:52,501 It just doesn't matter. 869 00:57:55,338 --> 00:57:57,206 - Yeah, well I think that... 870 00:57:57,208 --> 00:57:59,168 - I don't give a shit what you think. 871 00:58:02,479 --> 00:58:05,247 And don't get on your high horse with me. 872 00:58:05,249 --> 00:58:06,715 Because I didn't show up at your house 873 00:58:06,717 --> 00:58:08,217 in the middle of the night asking 874 00:58:08,219 --> 00:58:09,918 you to kill a man for money. 875 00:58:09,920 --> 00:58:13,789 So I'm sorry. 876 00:58:13,791 --> 00:58:15,757 I just... I'm... 877 00:58:21,064 --> 00:58:21,824 - What? 878 00:58:25,401 --> 00:58:28,270 - It's not like you still mourn that dog, right? 879 00:58:32,041 --> 00:58:34,610 - What are you talking about? 880 00:58:34,612 --> 00:58:36,773 - Just that there ain't much hope for the dead. 881 00:58:39,916 --> 00:58:41,250 - Where's your hope? 882 00:58:41,252 --> 00:58:43,385 - I have hope. 883 00:58:43,387 --> 00:58:44,853 I have hope for my sister. 884 00:58:44,855 --> 00:58:49,558 You know, and that... and that she can be happy. 885 00:58:49,560 --> 00:58:51,193 She deserves to be happy. 886 00:58:53,796 --> 00:58:57,466 - Well, what's his name ain't gonna get that chance, is he? 887 00:58:57,468 --> 00:58:58,467 - Teddy? 888 00:58:58,469 --> 00:59:00,068 - Yeah. 889 00:59:00,070 --> 00:59:01,069 - No, he ain't. 890 00:59:12,415 --> 00:59:13,715 - What you watching? 891 00:59:13,717 --> 00:59:14,518 - Sitcom. 892 00:59:17,186 --> 00:59:18,387 Knew he was going to say that. 893 00:59:18,389 --> 00:59:20,422 - Why'd you laugh, then? 894 00:59:20,424 --> 00:59:21,464 - Because it's funny. 895 00:59:28,031 --> 00:59:32,067 - So I guess you think you're pretty funny, then. 896 00:59:32,069 --> 00:59:33,569 - Funnier than you. 897 00:59:33,571 --> 00:59:36,138 - Oh, yeah? 898 00:59:36,140 --> 00:59:36,900 - Yeah. 899 00:59:47,417 --> 00:59:49,351 Don't get my hair wet. 900 00:59:49,353 --> 00:59:50,113 - Sorry. 901 01:00:08,905 --> 01:00:10,405 Thought you were watching that? 902 01:00:10,407 --> 01:00:11,974 - No, it's stupid. 903 01:00:11,976 --> 01:00:13,775 They're supposed to be. 904 01:00:17,413 --> 01:00:18,313 Oh, hey... go back. 905 01:00:18,315 --> 01:00:19,114 I want to watch that. 906 01:00:19,116 --> 01:00:19,815 Hey, hey, hey. 907 01:00:19,817 --> 01:00:21,216 - No. 908 01:00:21,218 --> 01:00:22,551 You can't. 909 01:00:24,554 --> 01:00:25,394 - All right. 910 01:01:06,262 --> 01:01:07,362 - OK. 911 01:01:07,364 --> 01:01:09,765 Good night. 912 01:01:09,767 --> 01:01:12,768 - You aren't coming in? 913 01:01:12,770 --> 01:01:15,637 - If that's all right? 914 01:01:15,639 --> 01:01:17,539 - Yeah, it's fine. 915 01:01:17,541 --> 01:01:18,507 Just don't push it, OK? 916 01:01:18,509 --> 01:01:20,609 We're going to sleep. 917 01:01:20,611 --> 01:01:21,451 - All right. 918 01:01:33,589 --> 01:01:35,424 - Don't forget, we got dinner tomorrow night 919 01:01:35,426 --> 01:01:37,325 with Gordon and my mom. 920 01:01:37,327 --> 01:01:38,087 - Yeah. 921 01:02:26,043 --> 01:02:27,175 We're here. 922 01:02:27,177 --> 01:02:29,544 - Yep. 923 01:02:29,546 --> 01:02:32,848 - I need a shower and a bed. 924 01:02:32,850 --> 01:02:34,449 - Well, you'll get it. 925 01:02:34,451 --> 01:02:36,384 After you go and get that cash. 926 01:02:36,386 --> 01:02:39,688 I'm gonna do it tonight. 927 01:02:39,690 --> 01:02:41,089 - What, that soon? 928 01:02:41,091 --> 01:02:42,424 - Why not? 929 01:02:42,426 --> 01:02:43,892 - I don't know. 930 01:02:43,894 --> 01:02:46,762 Don't... don't you have to, like, scope out the area, 931 01:02:46,764 --> 01:02:47,629 or something? 932 01:02:47,631 --> 01:02:55,631 "-What for, Injuns?" 933 01:02:57,841 --> 01:03:05,447 "-What for, Injuns?" 934 01:03:05,449 --> 01:03:06,681 You go get that money, now. 935 01:03:06,683 --> 01:03:07,249 - Yeah. 936 01:03:07,251 --> 01:03:10,185 Um, do you think you want to park here, though? 937 01:03:10,187 --> 01:03:12,287 Because my... my neighbors, they might see something, or... 938 01:03:12,289 --> 01:03:14,322 - Well, you'd better hurry up and go get it, then. 939 01:03:14,324 --> 01:03:15,084 Go on. 940 01:03:24,200 --> 01:03:32,200 - Well, look who's back from his big im... Hey. 941 01:03:34,411 --> 01:03:42,411 - Well, look who's back from his big im... Hey. 942 01:03:46,290 --> 01:03:47,489 Who's your friend? 943 01:03:47,491 --> 01:03:48,612 - Mind your own business. 944 01:03:57,600 --> 01:03:58,934 OK. 945 01:03:58,936 --> 01:04:01,236 - You can get your car at the train station. 946 01:04:01,238 --> 01:04:03,205 How am I supposed to get it? 947 01:04:03,207 --> 01:04:06,575 - I don't care. 948 01:04:06,577 --> 01:04:07,943 Did you forget something? 949 01:04:07,945 --> 01:04:08,844 - I gave it to you. 950 01:04:08,846 --> 01:04:10,145 I gave you the money. 951 01:04:10,147 --> 01:04:13,315 - Address? 952 01:04:13,317 --> 01:04:14,649 - Right. 953 01:04:14,651 --> 01:04:17,719 OK, and how do I, uh, contact you? 954 01:04:17,721 --> 01:04:18,561 - You don't. 955 01:04:37,807 --> 01:04:39,847 - Did you get done what you needed to do? 956 01:04:44,080 --> 01:04:44,800 - Yep. 957 01:04:47,884 --> 01:04:49,884 - Well, why don't you help me clean up? 958 01:05:09,373 --> 01:05:12,807 - I'm so comfortable. 959 01:05:12,809 --> 01:05:14,409 - All right, all right, all right. 960 01:05:14,411 --> 01:05:18,546 Just don't... don't move, because I think we've figured it out. 961 01:05:25,222 --> 01:05:27,088 My feet are poking out! 962 01:05:27,090 --> 01:05:28,156 Sorry. 963 01:05:28,158 --> 01:05:29,457 - Sorry. 964 01:05:29,459 --> 01:05:30,219 Sorry. 965 01:05:35,698 --> 01:05:36,379 Mm. 966 01:05:56,652 --> 01:05:57,419 - Wait. 967 01:05:57,421 --> 01:05:59,020 I don't... no. 968 01:05:59,022 --> 01:06:00,388 - It's all right. 969 01:06:05,361 --> 01:06:08,296 - You can't make a fool out of me. 970 01:06:08,298 --> 01:06:09,965 OK? 971 01:06:09,967 --> 01:06:12,701 Promise me. 972 01:06:12,703 --> 01:06:15,670 - I won't. 973 01:06:15,672 --> 01:06:16,671 I won't. 974 01:06:16,673 --> 01:06:17,513 I promise. 975 01:06:33,556 --> 01:06:34,556 - You ready? 976 01:06:37,526 --> 01:06:38,366 - Guess so. 977 01:06:50,773 --> 01:06:52,640 - Smells good, Mom. 978 01:06:52,642 --> 01:06:54,109 - Hope it doesn't get him wasted. 979 01:06:57,113 --> 01:06:59,514 - Mom, do you think you ever lie to yourself? 980 01:06:59,516 --> 01:07:05,754 About, like, things that you care about? 981 01:07:05,756 --> 01:07:06,796 - What are you saying? 982 01:07:11,861 --> 01:07:14,996 - Nothing, just, you know, maybe you tell yourself something 983 01:07:14,998 --> 01:07:17,899 because... I don't know... 984 01:07:24,106 --> 01:07:27,909 - Keep sharp objects away from me when that man is close. 985 01:07:27,911 --> 01:07:29,210 And let me tell you something. 986 01:07:29,212 --> 01:07:31,846 I'm expecting you to defend your sister. 987 01:07:31,848 --> 01:07:34,349 That is your job. 988 01:07:34,351 --> 01:07:36,284 - I got it. 989 01:07:36,286 --> 01:07:39,154 - We're gonna talk about this new attitude of yours later. 990 01:07:46,762 --> 01:07:47,662 Molly. 991 01:07:47,664 --> 01:07:48,663 It's good to see you. 992 01:07:48,665 --> 01:07:50,832 You're looking a bit better. 993 01:07:50,834 --> 01:07:51,833 Come in. 994 01:07:58,174 --> 01:07:59,941 You watch yourself. 995 01:07:59,943 --> 01:08:01,342 All right? 996 01:08:01,344 --> 01:08:02,343 - Yes, ma'am. 997 01:08:10,287 --> 01:08:14,155 What's this I hear about business in Mississippi? 998 01:08:14,157 --> 01:08:16,591 You're in demand. 999 01:08:16,593 --> 01:08:18,560 Not really. 1000 01:08:18,562 --> 01:08:19,602 - Well, I'm impressed. 1001 01:08:38,814 --> 01:08:39,935 - Who wants to say grace? 1002 01:08:50,759 --> 01:08:53,094 - I'd be happy to. 1003 01:08:53,096 --> 01:08:55,056 - Well, why don't you go ahead, then? 1004 01:08:59,001 --> 01:09:05,840 - Um, dear God, we thank you for the food 1005 01:09:05,842 --> 01:09:11,479 that Angela and Gordon worked so hard to prepare. 1006 01:09:11,481 --> 01:09:14,048 And may we learn to appreciate the gifts 1007 01:09:14,050 --> 01:09:16,518 the Lord has bestowed upon us. 1008 01:09:23,626 --> 01:09:31,626 And may we earn the forgiveness of those around us. 1009 01:09:34,271 --> 01:09:40,975 When we... when we make mistakes, may 1010 01:09:40,977 --> 01:09:47,282 we learn to fulfill our duties as men. 1011 01:09:47,284 --> 01:09:49,117 - You've got to be fucking kidding me. 1012 01:09:49,119 --> 01:09:50,351 - Mom! 1013 01:09:50,353 --> 01:09:52,620 - I wasn't planning on bringing this up. 1014 01:09:52,622 --> 01:09:56,858 But you want a conversation of it, I will. 1015 01:09:56,860 --> 01:10:00,662 I wasn't kidding when I told you I had a shotgun, 1016 01:10:00,664 --> 01:10:03,131 and I'm not going to use it to kill you... 1017 01:10:03,133 --> 01:10:05,900 but if you touch that girl one more time, 1018 01:10:05,902 --> 01:10:08,136 I'm going to use it to cut you off at the ankles. 1019 01:10:08,138 --> 01:10:09,704 You got me? 1020 01:10:09,706 --> 01:10:11,806 Leave you with two stumps. 1021 01:10:11,808 --> 01:10:14,642 And when they get fucking word of what you did, 1022 01:10:14,644 --> 01:10:17,478 I'm not going to be inside very long. 1023 01:10:17,480 --> 01:10:21,649 You'll probably get a big government check every month. 1024 01:10:21,651 --> 01:10:23,384 But you better make sure you can make it 1025 01:10:23,386 --> 01:10:24,886 to the mailbox in a wheelchair. 1026 01:10:29,258 --> 01:10:30,091 - I understand. 1027 01:10:30,093 --> 01:10:31,659 - Oh. 1028 01:10:31,661 --> 01:10:33,361 Well, thank you. 1029 01:10:33,363 --> 01:10:36,364 How very humble of you. 1030 01:10:36,366 --> 01:10:37,865 Why the hell are you even here? 1031 01:10:41,070 --> 01:10:41,903 - I'm sorry. 1032 01:10:41,905 --> 01:10:42,904 I just wanted... 1033 01:10:42,906 --> 01:10:43,838 - You wanted. 1034 01:10:43,840 --> 01:10:44,973 Oh. 1035 01:10:44,975 --> 01:10:46,174 There's something that you wanted? 1036 01:10:46,176 --> 01:10:49,143 Isn't that fucking fascinating? 1037 01:10:49,145 --> 01:10:51,346 You get this man out of my face. 1038 01:10:51,348 --> 01:10:53,715 I'm not here to redeem you, OK? 1039 01:10:57,186 --> 01:10:58,653 Get him out of my face. 1040 01:10:58,655 --> 01:11:00,388 Get him out of my face! 1041 01:11:00,390 --> 01:11:01,756 - Hon, can you give us a minute? 1042 01:11:01,758 --> 01:11:03,191 - Maybe if I just... 1043 01:11:03,193 --> 01:11:05,260 - Just go to the porch. 1044 01:11:05,262 --> 01:11:06,828 I need to talk to my mother. 1045 01:11:14,136 --> 01:11:16,237 - If that's what you want. 1046 01:11:16,239 --> 01:11:18,640 - Yeah, that's what we want. 1047 01:11:18,642 --> 01:11:19,474 You feel bad? 1048 01:11:19,476 --> 01:11:22,810 However bad you feel, you should feel worse! 1049 01:11:28,517 --> 01:11:31,986 You go have a smoke outside with him. 1050 01:11:31,988 --> 01:11:32,708 Yeah. 1051 01:11:58,947 --> 01:12:00,548 - So tell me about Mississippi. 1052 01:12:03,952 --> 01:12:05,553 - It's the same as here. 1053 01:12:08,791 --> 01:12:13,661 - Gordon, do you think it's better to do a bad thing 1054 01:12:13,663 --> 01:12:15,263 and you know it's wrong, or... 1055 01:12:15,265 --> 01:12:19,100 - Look, if I wanted to bring it up, I would have. 1056 01:12:19,102 --> 01:12:20,702 I'm not saying that his is an act. 1057 01:12:20,704 --> 01:12:26,441 I just... I don't really care how you feel about anything. 1058 01:12:32,815 --> 01:12:33,815 - Fair enough. 1059 01:13:31,373 --> 01:13:33,775 - He really can't wait to get off that hook, can he? 1060 01:13:33,777 --> 01:13:35,743 - Mom. 1061 01:13:35,745 --> 01:13:38,646 - Men always change until you give them 1062 01:13:38,648 --> 01:13:40,648 the chance to change back. 1063 01:13:40,650 --> 01:13:42,083 - So, what? 1064 01:13:42,085 --> 01:13:44,719 I'm supposed to move back here? 1065 01:13:44,721 --> 01:13:47,488 Start over? 1066 01:13:47,490 --> 01:13:49,424 I have a life that I like, and there's 1067 01:13:49,426 --> 01:13:52,827 more to it than a couple nights that went wrong. 1068 01:13:52,829 --> 01:14:00,829 - You stay, you may never realize how good life could have been. 1069 01:14:01,237 --> 01:14:04,138 - Who's got it better? 1070 01:14:04,140 --> 01:14:06,274 You? 1071 01:14:06,276 --> 01:14:08,342 Gordon? 1072 01:14:08,344 --> 01:14:10,278 I don't know what this better life looks like, 1073 01:14:10,280 --> 01:14:11,446 but I don't see it here. 1074 01:14:11,448 --> 01:14:12,980 - You sound like someone who's trying 1075 01:14:12,982 --> 01:14:17,351 to seem real reasonable about doing something god awful. 1076 01:14:17,353 --> 01:14:19,387 Just like your husband on that one, huh? 1077 01:14:19,389 --> 01:14:21,556 - I love that you just assume I'm stupid. 1078 01:14:21,558 --> 01:14:25,393 - It's not about intelligence, babe. 1079 01:14:25,395 --> 01:14:28,029 It's... it's a matter of judgment. 1080 01:14:28,031 --> 01:14:31,666 And you're in love with him, so you don't have any. 1081 01:14:31,668 --> 01:14:34,802 Won't you please just listen to me for once? 1082 01:14:34,804 --> 01:14:37,738 Ever since you turned 16, you just stopped listening to me. 1083 01:14:40,309 --> 01:14:41,909 It makes sense, I guess. 1084 01:14:41,911 --> 01:14:43,444 16 year old kid. 1085 01:14:43,446 --> 01:14:46,047 Older than her mom was when she was born. 1086 01:14:46,049 --> 01:14:48,816 I can't... I can't blame you for thinking that that made me 1087 01:14:48,818 --> 01:14:52,086 And you've been smart, up to this point. 1088 01:14:52,088 --> 01:14:56,324 But you cannot have kids with a man like that. 1089 01:14:56,326 --> 01:14:57,892 They are all the same. 1090 01:14:57,894 --> 01:15:00,995 And I can't approve of this, not one bit. 1091 01:15:00,997 --> 01:15:02,430 Not on my watch. 1092 01:15:02,432 --> 01:15:04,265 - It's not your life. 1093 01:15:04,267 --> 01:15:05,199 It's not Gordon's. 1094 01:15:05,201 --> 01:15:06,133 It's not even Teddy's. 1095 01:15:06,135 --> 01:15:08,369 It's mine. 1096 01:15:08,371 --> 01:15:10,037 - Fine. 1097 01:15:10,039 --> 01:15:11,439 Fine. 1098 01:15:11,441 --> 01:15:13,908 Next time I get a bloody pulp on my front doorstep, 1099 01:15:13,910 --> 01:15:15,910 I don't know if I'm gonna let it in. 1100 01:15:18,680 --> 01:15:21,249 - You don't have to worry about it. 1101 01:15:21,251 --> 01:15:24,018 Cause I don't want anything from you. 1102 01:15:24,020 --> 01:15:27,421 - Good Cause you're not getting anything! 1103 01:15:27,423 --> 01:15:28,155 - Let's go. 1104 01:15:28,157 --> 01:15:28,856 We're leaving. 1105 01:15:28,858 --> 01:15:29,991 - What? 1106 01:15:29,993 --> 01:15:30,858 - Oh, yeah. 1107 01:15:30,860 --> 01:15:32,026 And fuck you. 1108 01:15:32,028 --> 01:15:33,160 - Fuck me? 1109 01:15:33,162 --> 01:15:34,795 Oh, you're not coming back. 1110 01:15:34,797 --> 01:15:35,530 Not ever. 1111 01:15:35,532 --> 01:15:36,264 - Like I would. 1112 01:15:36,266 --> 01:15:37,131 - Mom. 1113 01:15:37,133 --> 01:15:38,266 - You stay out of it. 1114 01:15:38,268 --> 01:15:39,300 - I'm done. 1115 01:15:39,302 --> 01:15:40,735 I'm done with this house, OK? 1116 01:15:40,737 --> 01:15:43,437 I hope you have a lot of cover up. 1117 01:15:43,439 --> 01:15:44,199 - Bitch. 1118 01:16:04,826 --> 01:16:07,995 - Leave me alone, will ya? 1119 01:16:07,997 --> 01:16:09,263 Just go back inside. 1120 01:16:26,949 --> 01:16:27,915 Pull over. 1121 01:16:27,917 --> 01:16:31,285 - Stop the car! 1122 01:16:31,287 --> 01:16:31,919 Ugh! 1123 01:16:31,921 --> 01:16:34,255 I can't stand that woman! 1124 01:16:34,257 --> 01:16:35,222 - Yeah. 1125 01:16:35,224 --> 01:16:35,944 Yeah. 1126 01:16:38,828 --> 01:16:40,227 Hey. 1127 01:16:40,229 --> 01:16:41,229 Hey, hey, hey, hey. 1128 01:16:41,230 --> 01:16:42,597 You all right? 1129 01:16:42,599 --> 01:16:43,798 Does that hurt? 1130 01:17:27,476 --> 01:17:29,343 - Sweetheart? 1131 01:17:29,345 --> 01:17:31,312 - Yeah? 1132 01:17:31,314 --> 01:17:33,914 - I need something. 1133 01:17:33,916 --> 01:17:35,683 - What? 1134 01:17:35,685 --> 01:17:39,487 - I don't know how to tell you. 1135 01:17:39,489 --> 01:17:40,521 - What? 1136 01:17:40,523 --> 01:17:41,763 Anything you want, you got it. 1137 01:17:44,159 --> 01:17:45,126 - I'm thirsty. 1138 01:17:45,128 --> 01:17:46,527 - Oh, come on. 1139 01:17:46,529 --> 01:17:49,030 Oh, come... no. 1140 01:17:49,032 --> 01:17:50,331 - No, please. 1141 01:17:54,870 --> 01:17:56,237 OK. 1142 01:17:56,239 --> 01:17:56,920 OK. 1143 01:18:00,208 --> 01:18:01,175 Fuck. 1144 01:18:01,177 --> 01:18:03,310 I fed the dog. 1145 01:18:03,312 --> 01:18:05,312 All right. 1146 01:18:05,314 --> 01:18:07,314 Fine. 1147 01:18:07,316 --> 01:18:09,150 Mm. 1148 01:18:09,152 --> 01:18:12,186 Where are my pants? 1149 01:18:12,188 --> 01:18:13,421 - They're on the floor. 1150 01:18:13,423 --> 01:18:14,143 - OK. 1151 01:18:17,459 --> 01:18:19,193 OK. 1152 01:18:19,195 --> 01:18:22,096 All right, here we go. 1153 01:18:22,098 --> 01:18:24,632 But you owe me so big for this, OK? 1154 01:18:24,634 --> 01:18:25,514 You hear me? 1155 01:19:20,088 --> 01:19:20,808 Here. 1156 01:19:49,084 --> 01:19:50,885 - Are you just gonna stand around all night, 1157 01:19:50,887 --> 01:19:54,421 or do you wanna come back to bed? 1158 01:19:54,423 --> 01:19:55,055 - Yeah. 1159 01:19:55,057 --> 01:19:57,324 Sure. 1160 01:19:57,326 --> 01:19:58,359 Give me one sec. 1161 01:20:05,500 --> 01:20:08,769 I'm thinking of having a beer. 1162 01:20:08,771 --> 01:20:09,670 Just one. 1163 01:20:09,672 --> 01:20:11,238 Is that cool? 1164 01:20:11,240 --> 01:20:12,306 - Yeah, if you want. 1165 01:20:15,310 --> 01:20:16,377 - Just one. 1166 01:20:16,379 --> 01:20:17,378 You know? 1167 01:20:17,380 --> 01:20:18,345 It's not like... 1168 01:20:18,347 --> 01:20:20,047 - If you want to, you should. 1169 01:20:24,719 --> 01:20:25,920 - All right. 1170 01:20:33,562 --> 01:20:36,530 It's all good. 1171 01:20:36,532 --> 01:20:38,299 - I know. 1172 01:20:43,271 --> 01:20:44,031 - Jesus. 1173 01:20:48,677 --> 01:20:49,677 Hey. 1174 01:20:49,679 --> 01:20:51,512 This better be... 1175 01:20:58,653 --> 01:21:00,187 - You mother fucker! 1176 01:21:00,189 --> 01:21:01,155 Fuck you! 1177 01:21:01,157 --> 01:21:02,122 Son of a bitch! 1178 01:21:07,796 --> 01:21:08,429 - Hey! 1179 01:21:08,431 --> 01:21:11,198 Hey! 1180 01:21:11,200 --> 01:21:13,601 You wanna die? 1181 01:21:13,603 --> 01:21:14,535 Wanna die? 1182 01:21:14,537 --> 01:21:15,536 Huh? 1183 01:21:15,538 --> 01:21:17,137 You wanna die? 1184 01:21:17,139 --> 01:21:17,938 Huh? 1185 01:21:17,940 --> 01:21:19,139 You wanna die? 1186 01:23:19,227 --> 01:23:20,461 - I shouldn't have yelled. 1187 01:23:24,466 --> 01:23:26,300 - What? 1188 01:23:26,302 --> 01:23:27,103 - Nothing. 1189 01:23:30,839 --> 01:23:31,605 - Mom... 1190 01:23:31,607 --> 01:23:33,040 - I said nothing. 1191 01:24:55,190 --> 01:24:56,356 - I didn't think you'd come. 1192 01:24:56,358 --> 01:24:57,891 - What do you got under that blanket? 1193 01:24:57,893 --> 01:24:58,792 - Nothing. 1194 01:24:58,794 --> 01:25:00,627 I got nothing. 1195 01:25:00,629 --> 01:25:01,595 Nothing. 1196 01:25:01,597 --> 01:25:02,398 Nothing. 1197 01:25:05,700 --> 01:25:06,300 Hey. 1198 01:25:06,302 --> 01:25:08,068 Hey! 1199 01:25:08,070 --> 01:25:09,703 You want to do this? 1200 01:25:09,705 --> 01:25:10,337 Come on, man. 1201 01:25:10,339 --> 01:25:12,406 You really want to do this? 1202 01:25:15,343 --> 01:25:17,344 The hard part ain't the doin' it. 1203 01:25:17,346 --> 01:25:21,882 The hard part is livin' with it. 1204 01:25:21,884 --> 01:25:24,151 - I'm already living with it. 1205 01:25:27,522 --> 01:25:29,189 - You do this, it's gonna change you. 1206 01:25:29,191 --> 01:25:31,024 You won't know who you are. 1207 01:25:31,026 --> 01:25:33,427 - I'll know that I'm alive. 1208 01:25:33,429 --> 01:25:36,697 Might not mean much to you, but it'll be more than you have. 1209 01:25:45,940 --> 01:25:49,243 - I got a brother in Colorado. 1210 01:25:49,245 --> 01:25:54,214 I want you... I'm gonna give you... 1211 01:25:54,216 --> 01:25:55,782 I'll give you his phone number. 1212 01:25:58,486 --> 01:26:01,889 You call him, and tell him that I am sorry about the... 78832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.