All language subtitles for The.Assassination.of.Richard.Nixon.2004.iNTERNAL.DVDRip.x264-CHRONiCLER
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,000 --> 00:01:37,515
Just tell them that.
2
00:01:38,720 --> 00:01:40,837
Tell them my reasons.
3
00:01:42,840 --> 00:01:44,718
Tell them why.
4
00:01:45,920 --> 00:01:51,154
End of tape four, February 22nd, 1974.
5
00:02:52,920 --> 00:02:56,880
Testing. Testing. One, two, three.
6
00:03:00,280 --> 00:03:04,832
Mr Maestro, Leonard Bernstein,
take number one.
7
00:03:10,080 --> 00:03:15,439
Mr Bernstein, oh, I have
the utmost respect for you.
8
00:03:16,080 --> 00:03:21,075
Your music is both pure and honest.
9
00:03:22,560 --> 00:03:25,200
And that is why I have chosen you
10
00:03:26,000 --> 00:03:30,597
to present the truth about me to the world.
11
00:03:32,840 --> 00:03:39,474
My name is Sam Bicke
and I consider myself a grain of sand.
12
00:03:40,960 --> 00:03:43,714
On this beach called America
13
00:03:44,680 --> 00:03:48,071
there are 211 million grains of sand,
14
00:03:48,360 --> 00:03:51,797
three billion on the beach we call Earth.
15
00:03:53,200 --> 00:03:57,080
If I am lucky... if I am lucky,
16
00:03:58,280 --> 00:04:03,560
the action that I am about to take
will show the powerful
17
00:04:05,520 --> 00:04:12,074
that even the least grain of sand
18
00:04:13,280 --> 00:04:19,311
has in him the power to destroy them.
19
00:04:30,840 --> 00:04:34,390
- These come in brown?
- We do, we have that in a brown.
20
00:04:34,680 --> 00:04:37,514
In a brown and a harvest gold
and an avocado.
21
00:04:37,800 --> 00:04:40,554
Give me three of the brown
and an avocado.
22
00:04:45,720 --> 00:04:51,557
Are you interested in that chair? This is a
naugahyde, very good for avoiding stains.
23
00:04:51,840 --> 00:04:54,912
- Do I look like that big a slob?
- No.
24
00:04:55,200 --> 00:04:58,989
I can't sit in this plastic,
I get sweaty and I stick to it.
25
00:04:59,280 --> 00:05:04,036
- This doesn't come in leather, huh?
- Not this chair...
26
00:05:04,320 --> 00:05:05,515
Jack Jones.
27
00:05:05,800 --> 00:05:06,995
- Bill Wilson.
- Bill.
28
00:05:07,280 --> 00:05:12,196
What our new associate's trying to
explain, I think, is that this is leather.
29
00:05:12,480 --> 00:05:14,790
- With a naugahyde coating.
- Coating?
30
00:05:15,080 --> 00:05:20,280
Exactly. Comfort of leather,
just a little easier to clean.
31
00:05:21,680 --> 00:05:24,832
No extra cost. How does it feel?
32
00:05:25,120 --> 00:05:26,234
It is comfy.
33
00:05:26,920 --> 00:05:28,877
- Know what you look like, sitting there?
- What?
34
00:05:29,160 --> 00:05:32,676
You look like the boss. Are you the boss?
35
00:05:33,920 --> 00:05:36,515
- I got my own place.
- What did I tell ya?
36
00:05:36,800 --> 00:05:39,679
- Did you write the gentleman up, Sam?
- No, he didn't...
37
00:05:40,600 --> 00:05:42,478
Write the gentleman up.
38
00:05:43,920 --> 00:05:48,039
Now, can we deliver this for you
Monday or is Tuesday better?
39
00:05:48,320 --> 00:05:51,677
Tuesday's probably better.
40
00:05:52,520 --> 00:05:54,193
Mr Bernstein, sir,
41
00:05:54,480 --> 00:05:57,393
there are times
that I have felt alone on this planet,
42
00:05:58,200 --> 00:06:00,317
and that's how they want us, isn't it?
43
00:06:00,600 --> 00:06:04,674
Alone... Divided... Weak...
44
00:06:04,960 --> 00:06:07,520
- To our new closer.
- Hear, hear!
45
00:06:11,360 --> 00:06:14,319
Do you smell something? I do.
46
00:06:15,360 --> 00:06:18,353
I smell success and you've got the odour!
47
00:06:18,640 --> 00:06:20,438
All right!
48
00:06:20,720 --> 00:06:25,351
- Why do I say that to you, Sam?
- Well, I certainly am trying...
49
00:06:25,640 --> 00:06:29,270
Nothing to do with trying. Believing.
50
00:06:29,560 --> 00:06:33,315
When you believe
in what you're selling, you succeed.
51
00:06:33,600 --> 00:06:36,991
Because then you're not selling.
See what I'm saying?
52
00:06:37,280 --> 00:06:39,954
You're talking from somewhere here.
53
00:06:40,760 --> 00:06:45,357
You gotta believe. It's a gift. I got it.
Marty's got it. You may have it.
54
00:06:46,600 --> 00:06:48,956
I can believe in anything.
55
00:06:49,920 --> 00:06:51,991
- Isn't that right, Marty?
- That's true.
56
00:06:52,600 --> 00:06:56,389
Who's the greatest salesman in the world?
That man right there.
57
00:06:58,680 --> 00:07:03,914
He sold the whole country,
200 million people, on himself.
58
00:07:04,200 --> 00:07:05,634
Twice.
59
00:07:05,920 --> 00:07:10,233
- What was Nixon's sales pitch in '68?
- In '68 it was...
60
00:07:10,520 --> 00:07:12,876
He said he would end the war.
61
00:07:13,160 --> 00:07:16,039
He would get us out of Vietnam.
And did he?
62
00:07:17,800 --> 00:07:22,192
He sent another 100,000 troops
and he bombed the living shit outta them.
63
00:07:22,480 --> 00:07:23,834
That's what he did.
64
00:07:24,120 --> 00:07:26,680
Now, what did Nixon run on last year?
65
00:07:28,760 --> 00:07:33,994
Ending the war in Vietnam and he won.
By a landslide!
66
00:07:34,920 --> 00:07:36,240
That is a salesman.
67
00:07:37,200 --> 00:07:39,760
He made a promise. He didn't deliver.
68
00:07:40,040 --> 00:07:45,399
And then he sold us on the exact
same promise all over again.
69
00:07:45,680 --> 00:07:48,195
That's believing in yourself.
70
00:07:56,400 --> 00:07:58,790
These are for you. Read 'em.
71
00:08:00,600 --> 00:08:02,319
These you listen to.
72
00:08:03,360 --> 00:08:08,515
While you're driving, while you're shaving,
when you're taking a shit in the morning.
73
00:08:08,800 --> 00:08:10,792
- Oh, no.
- You gotta believe, Sam.
74
00:08:11,080 --> 00:08:15,074
This book really teaches you to believe
in yourself. This book right here.
75
00:08:16,200 --> 00:08:19,477
- Really teach you techniques.
- These will make you a salesman.
76
00:08:21,200 --> 00:08:22,793
I guarantee it.
77
00:08:23,360 --> 00:08:28,116
The salesman who believes
is the salesman who receives. Remember.
78
00:08:28,840 --> 00:08:33,756
Power is a state of mind.
You have as much as you think you have.
79
00:08:34,040 --> 00:08:37,272
If you don't think you have any,
you don't.
80
00:08:38,160 --> 00:08:43,872
Talk about yourself as you see yourself
and some day that will be yourself.
81
00:08:44,160 --> 00:08:47,358
The salesman must see
himself as a winner.
82
00:08:48,040 --> 00:08:52,034
The salesman who believes
is the salesman who receives.
83
00:08:56,200 --> 00:08:58,431
- For crying out loud.
- Hi, Mel.
84
00:08:59,440 --> 00:09:01,477
- Did you see your brother?
- No.
85
00:09:01,760 --> 00:09:03,752
He just walked out just now.
86
00:09:06,360 --> 00:09:09,956
- How's it going? What are you up to?
- Well, I...
87
00:09:10,920 --> 00:09:15,199
I really... I just came by to give this...
This is what I owe him.
88
00:09:15,480 --> 00:09:19,076
And if you could just get that to him
for me, I'd appreciate it.
89
00:09:21,000 --> 00:09:24,072
Come on, Sam, Julius felt bad
how things turned out.
90
00:09:24,360 --> 00:09:27,876
- Stick around till he gets back.
- He didn't go home?
91
00:09:28,160 --> 00:09:30,391
He ran to the bank, he'll be back.
Sit down.
92
00:09:34,200 --> 00:09:37,318
- I really, I gotta go, Mel.
- Sit down.
93
00:09:37,600 --> 00:09:40,559
I can't sit down, Mel,
but it's very good to see you.
94
00:09:42,200 --> 00:09:44,157
Well, don't be a stranger.
95
00:10:01,600 --> 00:10:03,478
Look at you, man.
96
00:10:03,760 --> 00:10:06,878
- Look at that.
- Sam Bicke, Salesman, damn!
97
00:10:07,160 --> 00:10:11,518
- You keep that, they made 1,000 of them.
- 1,000!
98
00:10:11,800 --> 00:10:14,315
Man, they got big plans for you.
99
00:10:14,560 --> 00:10:17,712
- You look good, Sammy.
- I feel good.
100
00:10:19,200 --> 00:10:22,034
- I believe.
- Amen, brother, you gotta believe.
101
00:10:22,520 --> 00:10:25,638
Sam Bicke, salesman!
102
00:10:27,000 --> 00:10:29,435
I was thinking I would go see Marie.
103
00:10:30,560 --> 00:10:34,998
That I would surprise her because I have a
little something extra for her this month.
104
00:10:37,080 --> 00:10:38,275
All right then.
105
00:10:40,280 --> 00:10:42,078
You don't think it's a good idea.
106
00:10:43,200 --> 00:10:45,078
You gotta know it's right, Sam.
107
00:10:45,920 --> 00:10:48,480
Nobody thinks Sam Bicke
is gonna make it.
108
00:10:48,760 --> 00:10:50,592
Hey, I didn't say that.
109
00:10:53,280 --> 00:10:54,600
You just wait and see.
110
00:10:56,560 --> 00:11:02,234
♪ Just call me angel of the morning, angel
111
00:11:02,520 --> 00:11:05,009
♪ Just touch my cheek...
112
00:11:07,360 --> 00:11:11,354
Hi there! How are my princesses?
113
00:11:11,640 --> 00:11:12,657
- Hi.
- Hi.
114
00:11:14,160 --> 00:11:16,834
- I got an "A" in Social Studies.
- You did?
115
00:11:17,120 --> 00:11:20,192
- Well, that's great.
- Go wash up, you two.
116
00:11:21,840 --> 00:11:23,479
- Hi.
- Hiya.
117
00:11:29,440 --> 00:11:33,719
- Looks good.
- Keep that. They made 1,000 of them.
118
00:11:34,320 --> 00:11:37,119
- Thanks.
- It's good to see you.
119
00:11:37,400 --> 00:11:40,950
- You know you're supposed to call first?
- I know.
120
00:11:41,240 --> 00:11:42,720
I...
121
00:11:46,520 --> 00:11:49,115
- What's this?
- I'm on a roll.
122
00:11:49,400 --> 00:11:51,756
Oh, wow! That's great.
123
00:11:52,040 --> 00:11:55,920
- Maybe I can get the roof fixed.
- Yeah... just... it's done.
124
00:11:56,680 --> 00:11:58,080
Paid for, do it.
125
00:11:58,360 --> 00:12:01,512
- Job's working out, huh?
- Yeah. Marie...
126
00:12:03,360 --> 00:12:06,080
I think this is gonna change things for us.
127
00:12:06,360 --> 00:12:09,319
Oh, Sam. Job sounds good.
128
00:12:10,280 --> 00:12:13,478
Look, I got dinner on the stove...
129
00:12:14,600 --> 00:12:16,114
Thanks.
130
00:12:18,680 --> 00:12:22,435
Marie... I just...
131
00:12:23,080 --> 00:12:26,232
- I just wanted a little talk.
- Mommy, Julie's standing...
132
00:12:26,520 --> 00:12:28,193
Julie, come on down!
133
00:12:28,480 --> 00:12:33,794
I gotta get inside.
I'm sorry, just call first, all right?
134
00:12:34,080 --> 00:12:38,677
- Yeah. When?
- I dunno, try Sunday.
135
00:12:39,600 --> 00:12:41,637
- After ten though, all right?
- OK.
136
00:12:41,920 --> 00:12:45,800
Well, I'll call you Sunday, after ten. OK.
137
00:12:54,000 --> 00:12:55,878
Back to work.
138
00:12:59,360 --> 00:13:03,559
- Mommy!
- Julie, come on. Ellen, go get your brother...
139
00:13:04,360 --> 00:13:06,477
You look nice, Marie.
140
00:13:13,200 --> 00:13:14,839
Hey, Tuffer.
141
00:13:16,520 --> 00:13:18,318
Hey, boy.
142
00:13:21,600 --> 00:13:23,796
Do you miss Daddy, hm?
143
00:13:36,440 --> 00:13:41,959
In 1971, the volume on the New York Stock
Exchange was 16,500,000 shares...
144
00:13:42,240 --> 00:13:46,917
What happened,
Mr Bernstein, to the land of plenty?
145
00:13:48,200 --> 00:13:51,637
When there's plenty for the few
and nothing for the plenty.
146
00:13:52,600 --> 00:13:54,478
Is that the American Dream?
147
00:13:54,760 --> 00:13:57,673
Now remember,
the customer's weapon is money.
148
00:13:57,960 --> 00:13:59,838
That's what he'll want to talk about.
149
00:14:00,120 --> 00:14:03,955
Your weapon is quality,
that's what you'll insist on talking about.
150
00:14:04,240 --> 00:14:05,799
Don't get caught in the price game.
151
00:14:06,080 --> 00:14:10,233
When he asks how much it is,
you tell him how great it is.
152
00:14:11,360 --> 00:14:13,033
How much?
153
00:14:15,200 --> 00:14:17,396
This is a very high quality desk.
154
00:14:17,680 --> 00:14:22,391
- This one... 38 inches and...
- How much is it?
155
00:14:23,760 --> 00:14:25,752
This is $529.
156
00:14:26,040 --> 00:14:28,430
I... I really believe in this desk.
157
00:14:28,720 --> 00:14:33,237
- I wanna show you something. This...
- It's all right, I know what to look for.
158
00:14:33,520 --> 00:14:37,673
- I'm sure you do.
- Well... Sam, right?
159
00:14:37,960 --> 00:14:42,432
I'm gonna be buying a lot of stuff and I
was wondering what's your best price?
160
00:14:47,520 --> 00:14:50,354
- I'll see what I can do for you.
- All right.
161
00:14:50,640 --> 00:14:54,190
- Give it your best shot.
- I'll do that, all right.
162
00:14:59,080 --> 00:15:01,436
Okey-dokey.
163
00:15:02,720 --> 00:15:07,876
What I can do is give you 10% off
that desk, which is $476.
164
00:15:08,160 --> 00:15:10,356
Oh, Jesus, Sam! That's your best price?
165
00:15:10,640 --> 00:15:13,314
- It's our selection of the month.
- Excuse me.
166
00:15:14,280 --> 00:15:19,355
- Can I see you in my office, Sam?
- Yes... I'll be right...
167
00:15:20,600 --> 00:15:22,432
I'll be right with you.
168
00:15:28,360 --> 00:15:31,751
What are you doing?
Are you out of your fucking mind?
169
00:15:32,040 --> 00:15:34,680
Offering 10%!
Are you trying to give the stuff away?
170
00:15:34,960 --> 00:15:37,555
- You said...
- It's already been marked down.
171
00:15:40,120 --> 00:15:44,034
For chrissake, that is less than we paid
for the damn thing!
172
00:15:45,280 --> 00:15:48,034
- You know, I think...
- I'm not interested in what you think.
173
00:15:49,600 --> 00:15:52,115
I'm interested
in what you're gonna do about it.
174
00:15:52,400 --> 00:15:55,950
- I guess I can tell him...
- You can't tell him shit.
175
00:15:57,200 --> 00:16:02,719
You made the offer. That's it.
Hope he doesn't take it.
176
00:16:06,080 --> 00:16:07,719
All right, Mr Jones.
177
00:16:09,760 --> 00:16:12,673
Sir, can I show you some
of our other desks...
178
00:16:12,960 --> 00:16:16,795
Oh... All right then. Yep... Yep.
179
00:16:28,680 --> 00:16:31,718
You looked like
you were gonna shit your pants!
180
00:16:33,200 --> 00:16:36,955
You're on the board.
Does he write that cheque?
181
00:16:37,240 --> 00:16:40,631
- He did it to me, we do it to you.
- 50-50 all right?
182
00:16:40,920 --> 00:16:43,310
- Sure.
- Good job, Sam.
183
00:16:44,000 --> 00:16:46,834
Don't tell me you knew
what was going on. Bullshit.
184
00:16:47,160 --> 00:16:48,196
Bullshit.
185
00:16:48,480 --> 00:16:51,359
It's not lying, it's business.
186
00:16:51,640 --> 00:16:56,078
But it's not right. I should have
said something on the spot.
187
00:16:56,360 --> 00:16:58,192
No, you shouldn't have.
188
00:16:58,480 --> 00:17:02,269
What are you saying?
That I should swallow something like that?
189
00:17:02,560 --> 00:17:05,439
It makes me sad you would
accept something, of all people.
190
00:17:05,720 --> 00:17:07,757
It's just not that big of a deal, OK?
191
00:17:08,840 --> 00:17:10,718
It is a big deal.
192
00:17:11,000 --> 00:17:15,517
Bonny, if we're going to be partners
we have to get this kind of thing straight.
193
00:17:15,800 --> 00:17:19,111
Sam, I get it. OK? I've been there.
194
00:17:19,680 --> 00:17:21,399
This guy's your boss.
195
00:17:21,680 --> 00:17:25,310
If he wants to be an asshole,
you might have to let him.
196
00:17:25,600 --> 00:17:26,829
- But...
- No but, Sam.
197
00:17:27,120 --> 00:17:30,955
- But what about my rights?
- You got a right to be mad, sure.
198
00:17:31,240 --> 00:17:33,038
Exactly, that's all I'm saying.
199
00:17:33,320 --> 00:17:38,315
- Sam! Sam, it's a job.
- See, this is what I mean.
200
00:17:38,600 --> 00:17:42,913
A man doesn't give up his rights at a job,
give up his rights anywhere.
201
00:17:43,200 --> 00:17:44,953
You of all people should know that.
202
00:17:45,240 --> 00:17:49,359
What should I know? 'Cause I'm black
I should mouth off to my boss?
203
00:17:51,200 --> 00:17:56,150
All this right shit! Right's this,
right's that. Right's my ass. It's a job!
204
00:17:57,000 --> 00:18:00,630
You got a right to pay your bills,
you know. Pay for your kids.
205
00:18:00,920 --> 00:18:04,800
I'm just saying, you know,
you can't keep quittin' jobs.
206
00:18:06,000 --> 00:18:07,912
We all gotta work somehow.
207
00:18:10,840 --> 00:18:13,480
Come on, bud, you're a salesman, right.
208
00:18:14,600 --> 00:18:16,671
Just do it good, like you do.
209
00:18:25,400 --> 00:18:27,357
Explain this to me, Mr Bernstein.
210
00:18:31,840 --> 00:18:35,800
All I want is a little piece
of the American Dream...
211
00:18:36,760 --> 00:18:39,195
like my father and his father.
212
00:18:41,600 --> 00:18:43,956
Is that too much to expect?
213
00:19:00,000 --> 00:19:05,712
Hey, Tuffer. Hey, boy.
You've missed me, haven't you?
214
00:19:06,760 --> 00:19:08,558
Have you missed me?
215
00:19:11,080 --> 00:19:14,756
This is a good country, Maestro,
filled with good people.
216
00:19:16,200 --> 00:19:18,476
But what good is good
217
00:19:18,760 --> 00:19:20,991
in times like these?
218
00:20:36,200 --> 00:20:38,874
- I tried to call.
- Scotch, scotch and soda, bourbon.
219
00:20:39,160 --> 00:20:41,755
- It's not a good time.
- I just came to say hi.
220
00:20:42,040 --> 00:20:44,157
- Wanna see a menu?
- Yes, please.
221
00:20:44,440 --> 00:20:46,238
- I'll be right back.
- Thank you.
222
00:20:47,600 --> 00:20:49,159
Great changes at the same time.
223
00:20:50,000 --> 00:20:53,550
One change is that defence spending
is on the way down.
224
00:20:53,840 --> 00:20:55,990
For the first time in 20 years...
225
00:20:56,040 --> 00:20:57,470
That's too much salt.
226
00:21:00,080 --> 00:21:01,833
I know, sorry.
227
00:21:03,600 --> 00:21:05,239
How is it?
228
00:21:06,520 --> 00:21:07,749
It's good.
229
00:21:08,600 --> 00:21:12,276
Remember Sam, Jr
used to call these mashapotos?
230
00:21:13,920 --> 00:21:16,435
Everything OK at work?
231
00:21:17,360 --> 00:21:22,674
Top of the charts. Top of the sales board.
I'm doing very well.
232
00:21:23,240 --> 00:21:27,598
- That's great.
- Maybe I'll be driving a Cadillac soon.
233
00:21:31,600 --> 00:21:34,638
- He was a friend of yours?
- Who?
234
00:21:36,200 --> 00:21:38,476
In the Cadillac. I drove by last night.
235
00:21:39,360 --> 00:21:41,875
- Jesus, are you spying on me?
- No.
236
00:21:42,160 --> 00:21:44,880
What you doing lurking
'round the house for?
237
00:21:46,760 --> 00:21:48,639
I wasn't lurking, Marie, I just...
238
00:21:50,680 --> 00:21:53,639
You told me to call, I did,
nobody answered, so I...
239
00:21:53,920 --> 00:21:55,593
I said, try me. OK?
240
00:21:56,280 --> 00:21:59,273
You know what,
I don't wanna talk about this.
241
00:22:02,600 --> 00:22:04,034
I respect that.
242
00:22:06,920 --> 00:22:09,355
I want you to know I'm not seeing anyone.
243
00:22:09,640 --> 00:22:12,314
Well, OK, that's your business.
244
00:22:12,920 --> 00:22:19,633
- It's important to me that you know that.
- OK. Fine. Now I know.
245
00:22:20,920 --> 00:22:22,798
Table four wants their check.
246
00:22:24,200 --> 00:22:27,876
I'm sorry. OK? I'm sorry, I didn't mean...
247
00:22:29,360 --> 00:22:31,477
You know, I just...
248
00:22:32,200 --> 00:22:36,399
Can I... Can I call you later?
249
00:22:36,680 --> 00:22:39,798
If I get off at a decent
hour, I'll call you.
250
00:22:40,280 --> 00:22:41,760
- All right?
- All right.
251
00:22:44,360 --> 00:22:46,238
Mr Bernstein, sir, there are people
252
00:22:46,520 --> 00:22:49,911
who sit and wait their lives away
on a promise
253
00:22:50,200 --> 00:22:52,795
of a dream that will not come.
254
00:22:53,440 --> 00:22:54,794
They are the sheep.
255
00:22:55,080 --> 00:22:58,756
We have a great deal
to be thankful for as Americans tonight.
256
00:23:01,200 --> 00:23:05,353
You've chosen El Dorado
with front wheel drive. It's our most...
257
00:23:05,640 --> 00:23:09,998
But there are also many,
many more like us, Maestro...
258
00:23:11,440 --> 00:23:13,511
who will not be pushed around.
259
00:23:13,800 --> 00:23:17,191
When the masses
have been pushed to the wall
260
00:23:17,480 --> 00:23:20,200
and can no longer redress
their grievances
261
00:23:20,480 --> 00:23:22,676
through the country's legal,
political machinery.
262
00:23:22,960 --> 00:23:25,270
We're not the decision makers,
the masses are.
263
00:23:25,560 --> 00:23:30,112
If the masses think it's time to overthrow
the system, there's nothing anyone can do.
264
00:23:30,400 --> 00:23:34,440
Accompanied by some strong,
gusty winds...
265
00:23:42,640 --> 00:23:44,154
You got it? OK?
266
00:23:50,280 --> 00:23:53,876
- Hi, I'm Sam Bicke.
- Harold.
267
00:23:54,160 --> 00:23:55,674
- How are you?
- Yeah.
268
00:23:55,960 --> 00:23:59,590
- You with the police?
- No, I'm Sam Bicke.
269
00:23:59,880 --> 00:24:02,839
Yeah, I got that.
What can I do for you, Sam?
270
00:24:03,120 --> 00:24:09,435
Well, as a matter of fact,
I've seen you on television...
271
00:24:09,720 --> 00:24:12,519
I mean the Panthers on television
and I...
272
00:24:12,800 --> 00:24:17,795
I am in complete agreement
with your stand except that I'm white.
273
00:24:18,080 --> 00:24:21,039
Yeah, well, we all gotta be born something.
274
00:24:21,320 --> 00:24:23,835
Do... do... do you know what that means?
275
00:24:26,200 --> 00:24:30,831
It means that you're not getting
to your whole audience.
276
00:24:31,120 --> 00:24:35,433
I mean, I'm white,
but I'm in the same boat.
277
00:24:35,720 --> 00:24:39,350
- You own the boat.
- No, I don't own the boat...
278
00:24:39,760 --> 00:24:43,879
I'm not the man in the Cadillac.
That's not me.
279
00:24:46,060 --> 00:24:48,677
Could... May I?
280
00:24:54,920 --> 00:24:56,798
- Harold?
- Yes.
281
00:24:57,080 --> 00:25:01,279
Harold, I feel like I could talk to you,
I knew it would be like that.
282
00:25:03,200 --> 00:25:06,989
I know what it's like
to not be respected,
283
00:25:07,280 --> 00:25:10,273
be lied to and be treated
like a great big nothing.
284
00:25:10,560 --> 00:25:14,236
- And I want to do something.
- You want to do something?
285
00:25:14,520 --> 00:25:20,710
Like the Black Panthers, I want to do
something. The system is not right.
286
00:25:22,760 --> 00:25:27,437
I have to... I have to go,
but I want to throw an idea at you.
287
00:25:33,000 --> 00:25:36,835
- Zebras.
- Zebras?
288
00:25:37,440 --> 00:25:42,390
Zebras.
See, they're black and they're white.
289
00:25:45,080 --> 00:25:51,953
The Black Panthers become the Zebras
and membership will double.
290
00:25:54,520 --> 00:25:56,671
Don't answer me right now.
291
00:25:56,960 --> 00:25:58,633
Just think about it.
292
00:26:04,520 --> 00:26:11,313
This is $107, I just... I wanted to feel
like I was starting to do something.
293
00:26:14,840 --> 00:26:17,878
- A great place to start, Sam. A great start.
- Right on!
294
00:26:20,920 --> 00:26:22,195
Take a look.
295
00:26:23,600 --> 00:26:26,160
See what I see? I'm just asking.
296
00:26:32,280 --> 00:26:34,317
You're familiar with Carnegie, right?
297
00:26:35,680 --> 00:26:37,160
I gave it to you.
298
00:26:38,280 --> 00:26:41,717
Dale Carnegie. How to Win Friends
and Influence People.
299
00:26:42,000 --> 00:26:43,229
Yes, I know the book.
300
00:26:45,000 --> 00:26:48,596
No, you don't. You've seen the book.
301
00:26:48,880 --> 00:26:51,793
Maybe browsed through it,
but you don't know it.
302
00:26:52,080 --> 00:26:54,959
If you knew the book,
you would know what I mean
303
00:26:55,240 --> 00:26:59,029
when I say,
always give a dog a good name.
304
00:27:00,600 --> 00:27:03,240
- I always give a dog a name.
- A good name!
305
00:27:04,200 --> 00:27:08,240
- Damn it, you really gotta listen better.
- I'm sorry.
306
00:27:08,520 --> 00:27:11,399
It's a Carnegie technique
for dealing with people.
307
00:27:12,480 --> 00:27:16,110
When somebody's performance isn't good,
don't criticise them,
308
00:27:16,400 --> 00:27:18,153
don't say, you're work's shit. Right?
309
00:27:18,940 --> 00:27:20,352
Instead you say...
310
00:27:20,640 --> 00:27:23,951
Your work used to be great,
now it's not so great.
311
00:27:24,240 --> 00:27:27,756
And then you ask them a question like...
312
00:27:29,000 --> 00:27:30,878
Everything OK at home?
313
00:27:32,280 --> 00:27:34,920
- Are you asking me?
- I'm teaching you.
314
00:27:35,200 --> 00:27:37,760
You've just learned
a management technique.
315
00:27:40,600 --> 00:27:42,637
- You don't mind me teaching you?
- No, sir.
316
00:27:42,920 --> 00:27:45,799
Good. Just one more little thing.
317
00:27:46,600 --> 00:27:49,798
But, Marie, he wants me to cut it.
318
00:27:50,080 --> 00:27:53,630
It's a job, Sam. Shave it off.
You'll forget you ever had a moustache.
319
00:27:53,920 --> 00:27:56,879
I won't forget. I'll never forget. Marie...
320
00:27:57,160 --> 00:27:59,959
- Marie, don't you remember?
- Remember what?
321
00:28:00,240 --> 00:28:04,359
- Daddy, do you like my picture?
- Yes, honey, it's very nice.
322
00:28:04,640 --> 00:28:07,314
- Ellen?
- I grew it for you.
323
00:28:08,320 --> 00:28:10,152
- Oh, Sam, please!
- Mom!
324
00:28:10,440 --> 00:28:13,592
What these people have done,
325
00:28:13,880 --> 00:28:15,917
they just lie to make money
326
00:28:16,200 --> 00:28:19,557
and then I'm the sleazy one
of these so-called businessmen.
327
00:28:19,840 --> 00:28:21,115
Goddammit!
328
00:28:21,400 --> 00:28:29,400
I mean, they don't have any right to say
half of the things that they say to us.
329
00:28:30,320 --> 00:28:32,391
Look at the way they make you dress.
330
00:28:36,760 --> 00:28:40,197
I dress like this
so I can support my family.
331
00:29:01,280 --> 00:29:03,033
Marie...
332
00:29:04,520 --> 00:29:09,436
can't you see what they're doing to us?
333
00:29:12,200 --> 00:29:14,556
You're gonna lose this job, aren't you?
334
00:29:15,800 --> 00:29:16,995
What?
335
00:29:18,280 --> 00:29:22,877
- Marie, I'm not gonna lose my job.
- Tell me now 'cause I can do it on my own.
336
00:29:28,280 --> 00:29:34,470
Marie... I'm doing... I'm doing great.
I'm doing great!
337
00:29:36,200 --> 00:29:38,715
I'm so tired of this.
338
00:29:48,840 --> 00:29:51,719
I don't want you stopping by
like this any more.
339
00:29:52,920 --> 00:29:54,479
Marie.
340
00:29:59,520 --> 00:30:00,874
I really mean it.
341
00:30:13,920 --> 00:30:18,119
I think it looks good. It makes me look
a little older and trustworthy.
342
00:30:18,400 --> 00:30:20,915
I mean, you would trust me.
343
00:30:21,160 --> 00:30:23,834
That's not the point, is what I'm saying.
344
00:30:24,120 --> 00:30:27,477
I'm surprised that you would say that,
Bonny, I really am,
345
00:30:27,760 --> 00:30:30,798
'cause I would think
you would have more feeling.
346
00:30:31,080 --> 00:30:33,754
Joey, clear some of these dishes
and off to bed.
347
00:30:34,040 --> 00:30:36,077
- Let me.
- No, no. Sit.
348
00:30:39,000 --> 00:30:40,195
Joey.
349
00:30:42,200 --> 00:30:43,759
Yes, ma'am.
350
00:30:44,040 --> 00:30:47,033
That's a good kid, a real good kid.
351
00:30:47,320 --> 00:30:51,519
- Yeah, his mother taught him well.
- Bet she did. No offence, Mae.
352
00:30:51,800 --> 00:30:54,360
I bet his father
had something to do with that.
353
00:30:54,990 --> 00:30:57,314
He probably got something from me.
354
00:30:58,280 --> 00:31:03,275
What do you think, Joey? If your father
went away, would that make you sad?
355
00:31:04,520 --> 00:31:06,159
He's not gonna go away.
356
00:31:06,440 --> 00:31:12,471
Well, of course he's not, but if he did,
if Mommy wanted him to go?
357
00:31:14,080 --> 00:31:17,676
- She wouldn't say that.
- Honey, leave those, it's past bedtime.
358
00:31:17,960 --> 00:31:20,475
Give your father a kiss.
359
00:31:21,920 --> 00:31:23,798
- Goodnight, Daddy.
- Night, baby.
360
00:31:24,080 --> 00:31:27,756
Things'll work out, Sam, you'll see.
361
00:31:29,080 --> 00:31:32,198
- Goodnight, Mommy.
- Goodnight. Say goodnight to Uncle Sam.
362
00:31:33,760 --> 00:31:37,720
- Goodnight, Uncle Sam.
- Goodnight.
363
00:31:39,800 --> 00:31:41,678
Goodnight, son.
364
00:31:44,600 --> 00:31:46,114
Goodnight, son.
365
00:32:21,440 --> 00:32:25,992
I know it was important to you, Sam.
Thank you for the sacrifice.
366
00:32:27,280 --> 00:32:31,399
I think it was a good decision.
Now you can smile.
367
00:32:32,120 --> 00:32:36,000
You look like a family man, not some
schmuck with a pussy on his face.
368
00:32:37,520 --> 00:32:39,079
- Marty.
- Yes.
369
00:32:39,680 --> 00:32:46,393
Get up to the spic's place and get me
an egg salad and whatever else you want.
370
00:32:46,680 --> 00:32:50,754
Is independence
too much to ask, Mr Bernstein?
371
00:32:51,040 --> 00:32:54,636
I mean, you're your own boss, right?
372
00:32:54,920 --> 00:32:59,312
You don't have any idea what it's like
to work for somebody else, like a slave.
373
00:32:59,600 --> 00:33:02,559
- Anything you want to.
- But I'm telling you.
374
00:33:02,840 --> 00:33:06,197
Slavery never really ended in this country.
375
00:33:07,360 --> 00:33:11,832
They just gave it another name... employee.
376
00:33:12,040 --> 00:33:17,914
Power is a state of mind.
You have as much as you think you have.
377
00:33:18,360 --> 00:33:21,319
If you don't think you have any,
you don't.
378
00:33:21,600 --> 00:33:24,479
Talk about yourself as you see yourself
379
00:33:24,760 --> 00:33:28,276
and some day that will be yourself.
380
00:33:28,560 --> 00:33:31,155
The salesman must see himself
as a winner.
381
00:33:31,440 --> 00:33:32,340
Say it along with me.
382
00:33:32,350 --> 00:33:32,840
Sure.
383
00:33:35,520 --> 00:33:39,912
I'm not sure I understand this business
about the school bus.
384
00:33:40,840 --> 00:33:44,231
Well, that's just it, the
bus is the business.
385
00:33:45,200 --> 00:33:46,714
It's a moveable store.
386
00:33:47,840 --> 00:33:49,752
- A moveable tyre store?
- Exactly.
387
00:33:50,040 --> 00:33:54,512
Exactly. You... you see,
we take out all of the seats,
388
00:33:54,800 --> 00:33:59,238
just gut the whole bus and put
the tyres... fill it up with the tyres
389
00:33:59,520 --> 00:34:02,911
and then bring the tyres to the customer
at his convenience.
390
00:34:03,200 --> 00:34:05,510
- A delivery service?
- That's just the beginning.
391
00:34:05,800 --> 00:34:09,077
I... I would bring the
tyre, change the tyre,
392
00:34:09,360 --> 00:34:11,955
I'll put on your tyre
while you mow the lawn.
393
00:34:12,240 --> 00:34:17,190
Or anything else you wanna do and then
we would paint the bus a bright red,
394
00:34:17,480 --> 00:34:21,599
giving the company it's own
individual identity, make it memorable.
395
00:34:21,880 --> 00:34:24,793
- A trademark.
- You have the bus already?
396
00:34:25,080 --> 00:34:28,551
My partner Bonny has the bus
and he has the tools
397
00:34:28,840 --> 00:34:30,752
and I bring the management experience.
398
00:34:31,040 --> 00:34:34,192
- That you have as well?
- That I do, sir, yes.
399
00:34:34,480 --> 00:34:39,157
It says here you're currently employed
as an office furniture salesman?
400
00:34:39,440 --> 00:34:43,673
Yes, that's correct,
but I'm ready to move on.
401
00:34:44,480 --> 00:34:48,076
Prior to office sales, you were
a tyre salesman with your father?
402
00:34:48,360 --> 00:34:51,831
Julius Bicke, that's my brother.
403
00:34:53,440 --> 00:34:56,000
OK. And why did you leave
his employment?
404
00:34:57,200 --> 00:35:01,752
Well, he... he expected me to lie.
405
00:35:02,040 --> 00:35:06,592
I don't believe that you should
have to lie to make a living.
406
00:35:08,480 --> 00:35:09,709
All right.
407
00:35:10,000 --> 00:35:15,712
Over and over, he would tell me that
15% is rock bottom.
408
00:35:16,000 --> 00:35:19,232
Sell below that and we lose money.
That's a lie.
409
00:35:19,520 --> 00:35:23,878
In the retail tyre business,
the mark-up is always at least 30%.
410
00:35:24,160 --> 00:35:27,039
So, 30 is rock bottom.
411
00:35:27,320 --> 00:35:30,438
What one should tell the customer...
412
00:35:30,720 --> 00:35:32,871
Let me show you.
413
00:35:33,840 --> 00:35:37,516
- Well, good morning, Mr Ford.
- I think I understand.
414
00:35:37,800 --> 00:35:40,031
Let... Let me just show you.
415
00:35:40,320 --> 00:35:44,599
Good morning. Sam Bicke.
You're here to buy tyres?
416
00:35:44,880 --> 00:35:49,079
- Ah... Yes.
- Let's get down to brass tacks.
417
00:35:49,360 --> 00:35:52,956
This is the deal.
The mark-up on all of my tyres is 30%.
418
00:35:53,240 --> 00:35:58,474
I will show you the company invoice to
prove that. I'll do that for you, Mr Ford.
419
00:35:58,760 --> 00:36:00,399
I'll make you my best offer.
420
00:36:00,680 --> 00:36:02,558
I'll split the difference with you.
421
00:36:02,840 --> 00:36:07,517
I'll take half the mark-up as my profit,
and you'll take half as your savings.
422
00:36:08,480 --> 00:36:10,437
Even-Steven. Fair deal.
423
00:36:12,280 --> 00:36:16,240
- What do you think?
- What do I think or...?
424
00:36:16,520 --> 00:36:18,637
Yes, I'm back to normal now.
425
00:36:20,320 --> 00:36:22,880
- It's 15%.
- Exactly.
426
00:36:23,600 --> 00:36:25,751
It's the same thing,
what your brother offers.
427
00:36:26,040 --> 00:36:28,555
No. No, no, no, my brother...
428
00:36:28,800 --> 00:36:33,317
My brother will go to 15%,
but he wants you to hold at list.
429
00:36:33,600 --> 00:36:38,470
5% if you have to, 10% if you're gonna
lose the customer out the door,
430
00:36:38,760 --> 00:36:42,993
but the salesman who offers 15%,
he's a failure.
431
00:36:43,920 --> 00:36:46,435
He doesn't know how to hold his ground.
432
00:36:47,600 --> 00:36:53,517
Who do you think, at the end of the month,
gets the promotion? Gets the bonus?
433
00:36:54,440 --> 00:36:57,512
- The one with the biggest profit margin?
- The biggest liar.
434
00:36:59,680 --> 00:37:03,071
I'm sorry. I just... I want you to know
435
00:37:03,360 --> 00:37:06,080
that I would run an honest business,
436
00:37:06,360 --> 00:37:12,391
that I would not ask my salesmen to lie
or make them feel like a failure,
437
00:37:12,680 --> 00:37:15,240
or some kind of piece of garbage.
438
00:37:17,480 --> 00:37:20,791
Well, that's... I admire that.
439
00:37:23,200 --> 00:37:25,590
- Your idea?
- Yes, sir.
440
00:37:26,320 --> 00:37:28,994
- Well, that's it.
- That's it?
441
00:37:31,280 --> 00:37:35,513
Mr Ford, I want to thank you, sir,
because this loan isn't just for me,
442
00:37:35,800 --> 00:37:39,157
I think that it can change the way
we think about American business.
443
00:37:39,440 --> 00:37:42,080
Mr Bicke, I'm very sorry,
I'm really very sorry.
444
00:37:42,360 --> 00:37:44,670
I... that's it for now.
445
00:37:44,960 --> 00:37:47,395
I have to send your application
on to Washington
446
00:37:47,680 --> 00:37:51,276
and they will review it
and it's a whole process.
447
00:37:55,980 --> 00:37:58,278
Of course. Of course.
448
00:37:58,720 --> 00:38:00,871
Mr Ford at the SBA,
449
00:38:01,160 --> 00:38:04,710
Bonny, I gotta tell you,
he was very impressed.
450
00:38:05,000 --> 00:38:09,074
- Tell him the bus don't run?
- I...
451
00:38:09,360 --> 00:38:13,070
- Oh, Sam. Tell him your partner's black?
- I did, yes.
452
00:38:13,360 --> 00:38:15,556
- I checked the Negro box.
- Stupid, Sam.
453
00:38:17,160 --> 00:38:22,315
No, no, Bonny. The government
is looking for black businessmen.
454
00:38:22,600 --> 00:38:25,513
I've been here 16 years,
they ain't found me yet!
455
00:38:29,880 --> 00:38:31,439
Ellen, just sit next to Julie. Sam!
456
00:38:33,120 --> 00:38:37,000
Come on, son. Ellen, can you
just sit... That's great, Julie.
457
00:38:41,360 --> 00:38:44,671
OK, Ellen, sit next to your sister.
Come on, Sam, Jr.
458
00:38:47,920 --> 00:38:49,240
Ellen.
459
00:38:49,520 --> 00:38:52,115
Ellen, honey, sit next to Julie.
460
00:38:52,400 --> 00:38:56,076
- Come on, guys, dinner's ready.
- Daddy's taking a picture.
461
00:38:58,600 --> 00:39:00,557
It's all right, honey, I've got it.
462
00:39:00,840 --> 00:39:04,072
- See you next Sunday, Sam.
- Yeah, I'll see you next Sunday.
463
00:39:09,840 --> 00:39:14,039
Tuffer! No, Tuffer! Tuffer! Tuffer!
464
00:39:41,080 --> 00:39:45,040
- 125 is your total, I let the tax slide.
- Thank you.
465
00:39:47,440 --> 00:39:48,874
You remind me of my ex-wife.
466
00:39:50,280 --> 00:39:54,593
She has dimples also when she smiles.
They're nice.
467
00:39:54,880 --> 00:39:59,352
Oh, compliments and a good deal!
I should shop here more often.
468
00:40:00,920 --> 00:40:03,435
You should, Miss, or is it Mrs?
469
00:40:03,720 --> 00:40:05,279
Oh, Miss.
470
00:40:07,680 --> 00:40:10,115
- Is this the current phone?
- Yes.
471
00:40:11,760 --> 00:40:13,797
Would you like me to deliver it?
472
00:40:14,600 --> 00:40:17,593
No, that's all right.
Someone from the office will stop by.
473
00:40:17,920 --> 00:40:20,958
- It wouldn't be a problem.
- I'll be just fine.
474
00:40:23,000 --> 00:40:27,233
- You already are.
- I don't want you to deliver it.
475
00:40:27,520 --> 00:40:28,954
I'll have it picked up.
476
00:40:29,240 --> 00:40:34,395
I didn't mean I'd personally...
We have people... I don't deliver.
477
00:40:34,680 --> 00:40:36,273
Thank you.
478
00:40:45,440 --> 00:40:48,399
- I think there's been a misunderstanding.
- Yeah.
479
00:40:48,680 --> 00:40:54,472
- I love my wife, I love her very much.
- We are all married men. Family men.
480
00:40:55,600 --> 00:40:57,751
Yeah... yeah.
481
00:40:58,040 --> 00:41:06,039
Because what's odd about your aborted
flirtation with that woman today...
482
00:41:06,320 --> 00:41:07,913
according to Marty's recollection,
483
00:41:08,200 --> 00:41:15,152
is that you referred to her dimples
as being like those of your ex-wife's.
484
00:41:18,840 --> 00:41:21,071
- I don't think I did...
- He sure did.
485
00:41:21,360 --> 00:41:23,397
I think there has been a misunderstanding.
486
00:41:23,680 --> 00:41:25,990
As I told you when I took you on,
487
00:41:26,280 --> 00:41:28,954
I only hire married men.
488
00:41:29,240 --> 00:41:32,153
A single salesman is distracted.
489
00:41:32,440 --> 00:41:37,151
A divorced salesman fails at selling,
same as marriage.
490
00:41:38,080 --> 00:41:45,954
It's all right for a guy to lie to some
broad about not being married when he is.
491
00:41:46,800 --> 00:41:49,076
That's fine, that's to be expected.
492
00:41:50,400 --> 00:41:53,472
But you wouldn't expect him to lie
to his boss, would you?
493
00:41:56,760 --> 00:41:58,513
I guess I...
494
00:42:01,440 --> 00:42:04,194
guess I did try to pick up on that woman...
495
00:42:04,880 --> 00:42:09,955
I didn't want you to think that I
was being dishonest to my wife.
496
00:42:11,680 --> 00:42:16,391
- You did try to pick her up then?
- Yes.
497
00:42:16,680 --> 00:42:20,390
My son was correct
in his estimation of your character?
498
00:42:20,680 --> 00:42:23,400
Yes. Yes. Yes. Yes.
499
00:42:23,680 --> 00:42:26,400
And if I were to ask you and your wife
500
00:42:26,680 --> 00:42:32,472
to join me and Marty and our wives
for dinner, in say, a week or two,
501
00:42:32,760 --> 00:42:35,195
that would be OK with you?
502
00:42:38,760 --> 00:42:41,559
Yes. I think that...
503
00:42:45,360 --> 00:42:47,670
she'd like that very much.
504
00:42:49,280 --> 00:42:52,751
When little, I was taught
not to be rude, Mr Bernstein, but...
505
00:42:53,680 --> 00:42:56,593
what do I do about the people
who won't respect me?
506
00:42:56,880 --> 00:42:58,840
I wanted to check on the status
of my application.
507
00:43:00,040 --> 00:43:04,353
Sorry, Mr Bicke, Mr Ford should have told
you the process takes eight to ten weeks.
508
00:43:04,640 --> 00:43:06,438
No, he did not tell me that.
509
00:43:08,080 --> 00:43:11,152
Perhaps you could check back,
say, 1st September.
510
00:43:13,440 --> 00:43:15,113
- September.
- Yes.
511
00:43:22,400 --> 00:43:26,030
I... I do understand your position,
I'm sure that you...
512
00:43:26,880 --> 00:43:29,111
deal with a lot of incompetence.
513
00:43:30,000 --> 00:43:35,200
But I am a businessman
and a businessman can't wait.
514
00:43:35,480 --> 00:43:38,040
If you're gonna have a future,
you gotta make it.
515
00:43:38,320 --> 00:43:41,677
So, I would really appreciate it
if I could see Mr Ford.
516
00:43:41,960 --> 00:43:44,839
- What was your first name?
- Samuel J.
517
00:43:45,520 --> 00:43:51,437
I will talk to Mr Ford and if he has time
for a meeting, we'll call you next week.
518
00:43:51,720 --> 00:43:55,430
Since I'm here maybe I could just,
you know, could just see him?
519
00:43:55,720 --> 00:44:00,715
If he has time, we'll call you next week.
Deal?
520
00:44:05,520 --> 00:44:06,840
Deal.
521
00:44:10,000 --> 00:44:12,390
Double bourbon and a vodka Marti up.
522
00:44:21,520 --> 00:44:23,716
The least you could do is discourage him.
523
00:44:24,000 --> 00:44:25,878
Double bourbon, vodka Marti up.
524
00:44:26,800 --> 00:44:30,589
- Wear your wedding ring.
- God's sake, Sam, aren't we done yet?
525
00:44:30,880 --> 00:44:34,271
Wouldn't you consider going
to the dinner? Go in your car.
526
00:44:34,560 --> 00:44:36,756
No. I won't put on some charade.
527
00:44:37,040 --> 00:44:41,000
If you're their top salesman what do they
care if you're married, divorced or queer?
528
00:44:52,600 --> 00:44:54,876
- What?!
- You should be ashamed.
529
00:44:55,160 --> 00:44:58,073
That woman is my wife.
They make her wear that!
530
00:44:58,360 --> 00:45:00,238
Heaven's sake, Sam!
531
00:45:11,400 --> 00:45:14,757
Really, it's all right,
I'll just wait here.
532
00:45:15,040 --> 00:45:19,717
- Mr Bicke, please...
- 'Cause at some point he'll be leaving
533
00:45:20,000 --> 00:45:24,836
and he'll be going to his car and he'll have
to leave and I'll just walk him down...
534
00:45:25,120 --> 00:45:26,998
- Mr Bicke.
- Mr Ford.
535
00:45:27,280 --> 00:45:30,591
Mr Ford, it's good to see you, sir.
536
00:45:30,880 --> 00:45:34,078
Look, why don't we step outside
and get a coffee?
537
00:45:34,360 --> 00:45:38,957
- Coffee in the cafeteria.
- Actually, there's a machine in the lobby.
538
00:45:39,240 --> 00:45:42,039
Oh, the lobby's fine. That's fine.
539
00:45:44,200 --> 00:45:45,600
Have a seat.
540
00:45:50,560 --> 00:45:53,155
Now, how exactly can I help you,
Mr Bicke?
541
00:45:53,440 --> 00:45:58,435
Well, sir, I... funnily enough,
my situation is that I...
542
00:45:58,720 --> 00:46:02,236
I really... it's very urgent that I get
this thing rolling.
543
00:46:02,520 --> 00:46:05,558
- If you know what I mean?
- No, I don't.
544
00:46:06,520 --> 00:46:09,991
- The bus thing, the tyre thing.
- Yes, I remember your application.
545
00:46:10,280 --> 00:46:13,398
I sent it along and there's
really nothing more I can do.
546
00:46:13,680 --> 00:46:15,478
You can't tell me anything else?
547
00:46:15,760 --> 00:46:17,558
No, I can't.
548
00:46:17,840 --> 00:46:21,117
I told you in our meeting
and you were told again
549
00:46:21,400 --> 00:46:24,313
that the process will take
eight to ten weeks.
550
00:46:24,600 --> 00:46:29,675
- You'll be notified by mail.
- You can't expedite that in some...
551
00:46:29,920 --> 00:46:33,550
It will take eight to ten weeks
and you'll be notified by mail.
552
00:46:34,680 --> 00:46:36,353
Now, I have to get back.
553
00:46:38,840 --> 00:46:44,518
You know, is there some way
that this could be speeded up?
554
00:46:44,800 --> 00:46:47,076
- A way that could happen?
- No, there isn't.
555
00:46:47,360 --> 00:46:50,478
And if you come back,
I'll add that to your file.
556
00:46:51,600 --> 00:46:53,990
Impatience is not a virtue, Mr Bicke.
557
00:46:56,200 --> 00:46:58,760
OK. Good luck.
558
00:47:04,440 --> 00:47:06,272
In the mail then?
559
00:47:08,280 --> 00:47:09,555
Yes.
560
00:47:16,200 --> 00:47:20,752
A nation, like a person, has to
have an inner drive in order to succeed.
561
00:47:21,760 --> 00:47:24,832
In economic affairs, that inner drive
is called the competitive spirit.
562
00:47:25,920 --> 00:47:28,230
Whether this nation stays number one...
563
00:47:33,680 --> 00:47:35,512
Whether we as a people...
564
00:47:39,640 --> 00:47:42,474
Over 40 rounds from the hotel's rooftop.
565
00:47:42,760 --> 00:47:45,320
The sniper, former Navy seaman
Mark Jimmy Essex,
566
00:47:45,600 --> 00:47:47,637
testified in his court martial...
567
00:47:51,200 --> 00:47:53,954
For his part, Allende vowed
he would not give in.
568
00:47:54,240 --> 00:47:56,800
He would not, he said,
betray the working classes.
569
00:47:58,280 --> 00:48:00,078
Who are these men?
570
00:48:00,360 --> 00:48:03,910
Who are these men, Maestro,
who keep us waiting at their feet?
571
00:48:05,600 --> 00:48:08,354
The meek shall not inherit the earth.
572
00:48:08,640 --> 00:48:12,634
The earth belongs to bullies
who don't care how they get to the top...
573
00:48:12,920 --> 00:48:14,752
as long as they arrive.
574
00:48:22,200 --> 00:48:27,320
I am an honest man and if that
is to be my undoing then so be it.
575
00:48:27,600 --> 00:48:29,478
But I will not go quietly.
576
00:48:46,600 --> 00:48:49,115
Just have a little more patience, is all.
577
00:48:49,360 --> 00:48:51,158
I know, Bonny.
578
00:48:53,080 --> 00:48:56,312
- It's all about money.
- It ain't all about money.
579
00:49:01,080 --> 00:49:02,560
- Fuck!
- Now what?
580
00:49:06,680 --> 00:49:09,320
- Problem?
- Yeah, I paid you to fix the leak!
581
00:49:09,600 --> 00:49:11,990
- Still got one?
- Half a fucking dozen!
582
00:49:12,440 --> 00:49:15,035
What kind of rip-off joint are you runnin'?
583
00:49:17,200 --> 00:49:20,318
- Sounds like you're havin' a bad day.
- Yeah, with this car!
584
00:49:26,960 --> 00:49:28,440
Look at this hole!
585
00:49:28,720 --> 00:49:32,316
If you change the water hoses
you gotta drive around a couple days.
586
00:49:32,600 --> 00:49:34,512
You should've told me that then!
587
00:49:37,360 --> 00:49:39,556
Look at this hose! It's leakin' too!
588
00:49:54,200 --> 00:49:55,634
- Have a nice day.
- Yeah.
589
00:50:01,080 --> 00:50:03,037
Sam. Man?
590
00:50:07,560 --> 00:50:08,755
It's loaded!
591
00:50:09,560 --> 00:50:12,632
Nobody should talk
to another person like that.
592
00:50:12,920 --> 00:50:15,594
So you swing this fuckin' thing!
You outta your mind?!
593
00:50:15,880 --> 00:50:17,200
He didn't respect you.
594
00:50:17,480 --> 00:50:20,075
- I'm not losing sleep!
- How can you take that racist...?
595
00:50:20,360 --> 00:50:25,230
Whoa! Just because I didn't cuss his ass
out doesn't mean I took shit off of him.
596
00:50:25,800 --> 00:50:29,476
All I took was the money he owed me.
I ain't some Uncle Tom!
597
00:50:29,760 --> 00:50:32,195
If that's what you're trying to say.
598
00:50:33,000 --> 00:50:36,471
- Are we clear on that?
- Yes, we're clear. I...
599
00:50:36,760 --> 00:50:38,877
Jesus Christ, man!
600
00:50:42,200 --> 00:50:47,594
I didn't mean that you were a Tom.
I didn't mean that.
601
00:50:53,920 --> 00:50:55,912
I'm sorry, Bonny.
602
00:50:59,120 --> 00:51:02,397
I'm sorry. Are we still friends?
603
00:51:03,920 --> 00:51:05,718
Yeah, we're friends.
604
00:51:07,200 --> 00:51:08,839
I'm sorry.
605
00:51:10,600 --> 00:51:12,671
Last night, near the site of that massacre,
606
00:51:12,960 --> 00:51:17,432
200 Indians took control of two buildings
on the Pine Ridge Sioux Reservation.
607
00:51:17,720 --> 00:51:19,677
The Indians attacked at midnight,
608
00:51:19,960 --> 00:51:22,759
fully aware of the cliché that Indians
don't fight at night.
609
00:51:23,040 --> 00:51:29,355
We bet our lives to make change for the
American Indian, whether we live or die.
610
00:51:29,640 --> 00:51:33,714
I'm prepared to die.
I would rather die than submit to slavery.
611
00:52:30,760 --> 00:52:34,160
The internal security division
of the Justice Department and the FBI...
612
00:52:39,200 --> 00:52:42,272
...and I apologise, Mom.
613
00:52:43,520 --> 00:52:48,117
She's your daughter but she's my wife,
you have to tell me where Marie is, Mom.
614
00:52:50,200 --> 00:52:53,989
OK, Mrs Anderson, where is Marie?
615
00:52:54,280 --> 00:52:59,799
I... Well, I'll just have to keep calling.
I'll have to keep calling.
616
00:53:05,840 --> 00:53:08,674
9082. Thank you.
617
00:53:35,080 --> 00:53:37,311
Marie Bicke, please.
618
00:53:38,400 --> 00:53:40,995
Yes. I know exactly what time it is.
619
00:53:41,280 --> 00:53:45,160
It's 3:27 in the morning
and I demand to speak to my wife.
620
00:53:47,680 --> 00:53:52,960
Yes, that's right, this is Sam, Sam Bicke.
Who is this? Who is this, sir?
621
00:53:53,240 --> 00:53:54,833
Who is this, sir?
622
00:54:00,200 --> 00:54:03,876
Marie? Wait... Wait...
623
00:54:05,080 --> 00:54:10,394
No, no, you hold on.
Marie, I got a divorce decree today.
624
00:54:10,680 --> 00:54:14,913
We're supposed to be separated.
We're supposed to be working on this!
625
00:54:16,200 --> 00:54:21,639
It's only been one year!
It's certainly not been two years!
626
00:54:21,920 --> 00:54:24,196
No, it has not been almost two!
627
00:54:26,760 --> 00:54:32,552
I... I have a life, why would you say that?
Why would you say that, Marie?
628
00:54:32,840 --> 00:54:34,991
When you're... Marie!
629
00:54:36,000 --> 00:54:38,799
Goddammit! Goddammit!
630
00:55:32,920 --> 00:55:36,072
Well, I can stand here
before this audience and...
631
00:55:39,000 --> 00:55:40,957
I appreciate all the
time you've taken here.
632
00:55:41,240 --> 00:55:46,076
Yeah, I have spent a lot of time, but it's
OK, I know you're gonna be happy.
633
00:55:46,360 --> 00:55:47,919
I'll measure the space.
634
00:55:48,200 --> 00:55:52,160
We'll deliver this this afternoon,
or is Saturday better?
635
00:55:52,440 --> 00:55:56,195
As I said before, I'll have
to measure the space.
636
00:55:56,480 --> 00:55:58,631
Not a problem, the boys can measure.
637
00:55:58,920 --> 00:56:01,071
You're not gonna let me down, Stan?
638
00:56:01,360 --> 00:56:05,400
It doesn't have to be done today
because we'll be here in the morning.
639
00:56:14,680 --> 00:56:16,717
Turn that down!
640
00:56:22,440 --> 00:56:24,318
Goddammit!
641
00:56:29,760 --> 00:56:31,160
Bicke...
642
00:56:33,000 --> 00:56:34,878
What did you just do?
643
00:56:35,320 --> 00:56:40,475
- Are you outta your fuckin' mind?!
- I've got some bad news, I'm not going...
644
00:56:40,760 --> 00:56:44,549
- This is my last day.
- What?
645
00:56:44,840 --> 00:56:51,633
I'll not be able to finish today because
I have a very important letter coming.
646
00:56:51,920 --> 00:56:53,673
I'm starting my own business
647
00:56:53,960 --> 00:56:57,237
and I have enormous plans
that I have to make.
648
00:56:57,520 --> 00:56:59,079
Desk cleared in 10 minutes.
649
00:56:59,760 --> 00:57:01,080
All right.
650
00:57:04,720 --> 00:57:08,953
I'm not a crook.
I've earned everything I've got.
651
00:57:09,240 --> 00:57:12,278
I sold all my stock for
$300,000, all I own.
652
00:57:12,560 --> 00:57:15,440
I sold my apartment in New York...
653
00:57:15,450 --> 00:57:16,440
It's about money, Dick.
654
00:57:17,600 --> 00:57:19,353
It's about money, Dick!
655
00:57:19,640 --> 00:57:23,077
It's about money! It's about money, Dick!
656
00:57:23,360 --> 00:57:27,070
It's about money, Dick! Money!
657
00:57:27,360 --> 00:57:28,555
Hey!
658
00:57:35,640 --> 00:57:38,712
And the testimony you gave us last week
659
00:57:39,200 --> 00:57:43,080
was that you had dispersed some $69,000
660
00:57:43,360 --> 00:57:46,671
in what you might call
a sabotage programme.
661
00:57:47,680 --> 00:57:53,711
You also perjured yourself at the trial
at Mr Magruder's request.
662
00:57:54,000 --> 00:57:59,553
Explain to the committee how you
dispersed $69,000, we've not got detail...
663
00:57:59,920 --> 00:58:01,513
Roger Zeffler, please.
664
00:58:02,360 --> 00:58:04,591
Sam Bicke, Bicke Tires.
665
00:58:05,880 --> 00:58:08,759
I said, the boil had to be pricked.
666
00:58:09,040 --> 00:58:13,512
No. You're the prick!
667
00:58:15,200 --> 00:58:16,600
You're the prick!
668
00:58:16,880 --> 00:58:21,955
Hello, Roger. No, no, I wasn't saying...
This is Sam Bicke.
669
00:58:23,200 --> 00:58:26,159
Yes, Julius's brother,
in fact I'm back with Julius now.
670
00:58:26,440 --> 00:58:29,319
I'm handling shipping
and receiving for him.
671
00:58:29,600 --> 00:58:35,949
I have a purchase order that we sent
a couple of days ago, number 3765.
672
00:58:36,240 --> 00:58:38,311
Now this evidence...
673
00:58:38,600 --> 00:58:42,071
It is a lot of tyres, we're opening
an outlet in Hill district.
674
00:58:42,680 --> 00:58:45,559
Well, black people
have to have tyres too, Roger.
675
00:58:50,840 --> 00:58:54,959
That's the correct address. If you'd
drop-ship those, that would be fine.
676
00:58:55,240 --> 00:58:56,833
The money's fine.
677
00:59:06,000 --> 00:59:09,072
- And Operation was the Watergate burglary?
- That's correct, sir.
678
00:59:09,840 --> 00:59:15,279
Did John Dean prepare you
for your Grand Jury...
679
00:59:20,000 --> 00:59:24,870
By making their lives better for
themselves and their children, deserves...
680
00:59:26,600 --> 00:59:28,557
That key is in your hands.
681
00:59:28,840 --> 00:59:31,196
Every action I have taken tonight
682
00:59:31,480 --> 00:59:34,678
is designed to help us
snap out of this self-doubt,
683
00:59:34,960 --> 00:59:37,270
this self-disparagement
that saps our energy.
684
00:59:40,200 --> 00:59:45,116
She declared it was part of a national plan
to bring an end to the Black Panther Party.
685
00:59:46,360 --> 00:59:48,591
Suppressed by direct orders from...
686
01:00:38,000 --> 01:00:39,434
All right...
687
01:00:47,280 --> 01:00:50,273
I want the American people,
I want you...
688
01:00:51,280 --> 01:00:56,355
to know beyond the shadow of a doubt
that during my term as President
689
01:00:56,600 --> 01:01:01,231
justice will be pursued fairly, fully...
690
01:01:01,520 --> 01:01:03,557
Please let them know, Maestro.
691
01:01:05,360 --> 01:01:07,591
Let them know I was nervous...
692
01:01:09,160 --> 01:01:13,916
That unlike the powerful,
I was not so arrogant
693
01:01:14,920 --> 01:01:18,436
as to be sure that my actions
were righteous.
694
01:01:19,280 --> 01:01:23,115
Certainty is the disease
of kings, Maestro.
695
01:01:24,320 --> 01:01:29,236
And Sam Bicke was many things
but not a king.
696
01:01:30,600 --> 01:01:34,230
He just wanted to make a change,
to stop the lies.
697
01:01:35,360 --> 01:01:36,919
And he aimed high.
698
01:02:00,680 --> 01:02:02,399
Hello, Sam.
699
01:02:03,880 --> 01:02:06,554
The landlord was kind enough
to allow me in.
700
01:02:07,280 --> 01:02:10,239
He stopped by. I see you
have received his note.
701
01:02:12,640 --> 01:02:16,520
- Julius.
- We have some things to discuss.
702
01:02:17,600 --> 01:02:18,954
To discuss?
703
01:02:22,080 --> 01:02:25,517
- Good seeing you of course.
- Cut the crap. Sit down.
704
01:02:37,200 --> 01:02:39,840
You're a very strange man, Samuel.
705
01:02:41,680 --> 01:02:43,558
I've always known this.
706
01:02:44,800 --> 01:02:46,598
I've always tried to help.
707
01:02:49,200 --> 01:02:52,034
So why would you steal from me,
your brother?
708
01:02:55,680 --> 01:02:57,592
- I didn't steal...
- You did.
709
01:02:58,760 --> 01:03:01,116
I bailed your friend Bonny out of jail.
710
01:03:02,920 --> 01:03:07,597
- Bonny?
- Receiving stolen goods. My goods.
711
01:03:09,520 --> 01:03:13,958
Did you think Roger Zeffler wouldn't
become suspicious of your friend?
712
01:03:14,440 --> 01:03:19,560
That somehow this delivery was kosher,
that 550 tyres belonged to that address?
713
01:03:25,080 --> 01:03:26,719
Roger Zeffler is a racist.
714
01:03:27,000 --> 01:03:30,596
Perhaps that's so,
shame on Roger Zeffler, but you...
715
01:03:31,440 --> 01:03:36,720
You're a crook.
Tell me, Sam, which shame is greater?
716
01:03:37,000 --> 01:03:40,357
- I am not.
- Look at me. Look at me.
717
01:03:42,360 --> 01:03:45,717
This is your brother. Your brother.
718
01:03:47,760 --> 01:03:50,355
Do I deserve this, for you to lie to me?
719
01:03:53,000 --> 01:03:58,394
- Please, Julius, please.
- No, no, no. No please, Julius, no. No.
720
01:03:58,680 --> 01:04:02,117
No! I have been to the police...
721
01:04:03,200 --> 01:04:05,192
begging forgiveness for our mistake,
722
01:04:05,480 --> 01:04:10,032
that was not a mistake, 'cause I took
responsibility, Samuel. Responsibility.
723
01:04:10,320 --> 01:04:12,835
So that no one would go to jail.
724
01:04:13,080 --> 01:04:17,199
So that this man Bonny, your friend,
would not go to jail.
725
01:04:18,520 --> 01:04:20,671
And my family caused this.
726
01:04:22,200 --> 01:04:27,912
So you must tell me, Samuel, please,
which is the greater shame?
727
01:04:30,680 --> 01:04:32,000
Which?
728
01:04:46,080 --> 01:04:47,400
I'm sorry, Julius.
729
01:04:50,680 --> 01:04:51,875
What is your name?
730
01:04:57,360 --> 01:05:02,071
I... I had an idea...
731
01:05:04,280 --> 01:05:07,512
for a tyre business, like you.
732
01:05:10,200 --> 01:05:12,476
And I just...
733
01:05:13,440 --> 01:05:15,432
I wanted to get a head start
734
01:05:15,720 --> 01:05:18,554
till my loan came in,
and my loan was denied
735
01:05:18,840 --> 01:05:24,552
because they're racist...
Nixon... all of them!
736
01:05:25,920 --> 01:05:27,354
Like Zeffler.
737
01:05:29,200 --> 01:05:34,036
I didn't get the money
because my partner is black.
738
01:05:37,520 --> 01:05:42,197
I was gonna pay you back.
I'm just trying to keep my family together.
739
01:05:43,200 --> 01:05:47,160
And the little guy can't do it any more,
he just can't do it any more
740
01:05:47,440 --> 01:05:52,720
because there's a cancer,
the whole system has a cancer
741
01:05:53,000 --> 01:05:55,071
and I'm being punished because I resist,
742
01:05:55,360 --> 01:05:59,639
but somebody has to resist,
just somebody has to resist!
743
01:06:04,080 --> 01:06:06,754
You're my brother! You're my brother!
744
01:06:11,760 --> 01:06:14,116
As of this moment, Samuel...
745
01:06:15,680 --> 01:06:17,558
I wash my hands of you.
746
01:06:18,120 --> 01:06:19,759
No more. Nothing.
747
01:06:20,040 --> 01:06:24,114
If you steal from me again,
brother or no brother,
748
01:06:24,400 --> 01:06:26,278
I will send you to jail.
749
01:06:28,000 --> 01:06:29,434
Julius...
750
01:07:10,360 --> 01:07:13,239
It's the only luxury convertible
made in America.
751
01:07:13,760 --> 01:07:17,231
No matter which of nine
Cadillac models you select,
752
01:07:17,520 --> 01:07:19,557
they're all part of the Cadillac tradition.
753
01:07:19,840 --> 01:07:22,071
Tonight, February 17th. Good evening.
754
01:07:22,360 --> 01:07:27,196
Secret Service officials are still puzzling
over the landing of an army helicopter
755
01:07:27,480 --> 01:07:29,472
on the south lawn of the White House.
756
01:07:29,760 --> 01:07:32,150
It all started
shortly after midnight last night,
757
01:07:32,440 --> 01:07:36,400
when army private first class Robert
Preston stole an unarmed helicopter
758
01:07:36,680 --> 01:07:38,239
from Fort Meade, Maryland.
759
01:07:38,520 --> 01:07:42,480
The joyriding pilot was identified
as 20-year-old PFC Robert Preston,
760
01:07:42,760 --> 01:07:47,471
an army helicopter mechanic, reportedly
unhappy about flunking out of flight school.
761
01:07:47,760 --> 01:07:50,120
He was charged with unlawful entry
into White House grounds.
762
01:07:50,240 --> 01:07:54,234
I sincerely believe that if his attitude
was to crash into the White House,
763
01:07:54,520 --> 01:07:57,035
he could have accomplished it
without any problem.
764
01:07:57,320 --> 01:07:59,994
You think he intended to crash
into the White House?
765
01:08:00,280 --> 01:08:02,272
I do. I really do.
766
01:08:02,760 --> 01:08:05,958
It wasn't like a light bulb,
767
01:08:06,240 --> 01:08:09,950
it was more like an old candle,
a plain simple idea.
768
01:08:11,520 --> 01:08:16,117
But in that moment, I knew,
Mr Bernstein, I knew...
769
01:08:17,200 --> 01:08:19,874
the die was cast.
770
01:08:23,200 --> 01:08:28,753
Mr Bernstein, oh, I have
the utmost respect for you.
771
01:08:29,040 --> 01:08:33,990
Your music is both pure and honest.
772
01:08:34,840 --> 01:08:42,600
And that is why I have chosen you
to present the truth about me to the world.
773
01:08:42,880 --> 01:08:48,592
20, 40, 60, 80, 200.
One, two, three, four and 33 cents.
774
01:08:48,880 --> 01:08:51,236
Here you are, Mr Bicke, all cashed out.
775
01:08:51,520 --> 01:08:53,318
I'm sorry.
776
01:08:56,840 --> 01:09:01,312
It's a shame innocent lives
are going to have to be lost, Maestro,
777
01:09:02,600 --> 01:09:06,116
and I will do my best to prevent
778
01:09:06,400 --> 01:09:10,394
as many deaths as I possibly can,
but that won't be easy.
779
01:09:13,200 --> 01:09:15,715
If history teaches us anything,
780
01:09:16,680 --> 01:09:20,560
it's that you've got to get
the seat of government.
781
01:09:22,200 --> 01:09:26,991
The whole goddamned chair,
you just kick it out.
782
01:09:27,280 --> 01:09:30,910
Let the system dangle, you know,
till it doesn't breathe.
783
01:09:34,000 --> 01:09:37,038
Destroy the seat of government,
then you've made a change.
784
01:09:38,200 --> 01:09:39,953
A real change.
785
01:09:42,560 --> 01:09:44,233
And I'm going to do it.
786
01:10:07,680 --> 01:10:09,160
Beep, beep, beep.
787
01:10:09,440 --> 01:10:15,676
No, this is... I'm sure...
I have an injury.
788
01:10:18,760 --> 01:10:20,231
It's OK. Thank you.
789
01:10:21,520 --> 01:10:25,400
And then... I gotta come down.
790
01:10:33,520 --> 01:10:36,479
Good morning, gentlemen,
my name is Sam Bicke.
791
01:10:36,760 --> 01:10:39,753
If you do what I say, no one will be hurt.
792
01:10:40,040 --> 01:10:42,475
I want you to fly this plane...
793
01:10:43,840 --> 01:10:45,797
and I want you to fly it low.
794
01:10:47,280 --> 01:10:50,239
And I want you to fly it very low.
795
01:11:02,920 --> 01:11:04,798
I have to take control here.
796
01:11:38,920 --> 01:11:41,674
It's a shame there aren't
more people like Bonny.
797
01:11:43,200 --> 01:11:45,157
What a beautiful man.
798
01:11:47,840 --> 01:11:51,436
I hope that he will forgive me
for stealing his gun.
799
01:12:19,440 --> 01:12:21,318
They let you in looking like that?
800
01:12:23,000 --> 01:12:24,878
I wanted to talk to you.
801
01:12:26,360 --> 01:12:28,955
I'm sorry things didn't work out.
No hard feelings.
802
01:12:31,000 --> 01:12:32,595
I wanted to thank you...
803
01:12:32,880 --> 01:12:39,275
for teaching me that to be a salesman
804
01:12:39,520 --> 01:12:42,399
you don't have to be a good man.
805
01:12:45,000 --> 01:12:46,798
You got a fever, Bicke?
806
01:12:47,840 --> 01:12:53,074
You're sweatin' like a pig.
Here, wipe your forehead, for chrissake.
807
01:12:54,440 --> 01:12:56,113
I'm trying to eat a meal.
808
01:13:15,000 --> 01:13:18,914
You all right, son?
809
01:15:21,760 --> 01:15:25,356
You love me... don't you, boy?
810
01:15:27,920 --> 01:15:30,435
I would never leave you.
811
01:15:48,480 --> 01:15:49,675
Hey.
812
01:16:06,640 --> 01:16:09,155
The voter registration card...
813
01:16:54,640 --> 01:16:57,519
Now boarding.
Ground transportation center...
814
01:17:32,400 --> 01:17:34,392
Sir! Sir!
815
01:17:35,200 --> 01:17:38,318
Excuse me. You left your case.
816
01:19:20,200 --> 01:19:21,839
Have a good flight, Captain.
817
01:19:26,000 --> 01:19:27,195
Good morning.
818
01:20:44,600 --> 01:20:46,717
Ladies and gentlemen, we are boarding
819
01:20:47,000 --> 01:20:49,515
flight 523 service to Atlanta.
820
01:20:49,800 --> 01:20:53,077
In accordance with security measures,
we do ask...
821
01:20:53,360 --> 01:20:55,875
And the price of gasoline
at your service station.
822
01:20:56,240 --> 01:20:59,551
Have your tickets and carry-on
baggage with you at this time.
823
01:20:59,840 --> 01:21:02,121
This is a general boarding call
for flight 523 to Atlanta.
824
01:22:04,920 --> 01:22:07,594
Get out!
825
01:22:09,760 --> 01:22:13,276
Get outta my way! Get outta my way!
826
01:22:16,680 --> 01:22:19,514
Nobody move! Nobody move!
I'll kill you, I'll kill you!
827
01:22:19,800 --> 01:22:22,235
I got a bullet and I'll shoot ya!
828
01:22:22,520 --> 01:22:26,434
You... You, come here, come here!
Close that door!
829
01:22:26,680 --> 01:22:28,637
Close it! Close it!
830
01:22:28,920 --> 01:22:31,515
- Sir, please just calm down.
- What?
831
01:22:31,760 --> 01:22:34,912
Calm down. We'll take care
of anything you need.
832
01:22:36,360 --> 01:22:38,192
No! No!
833
01:22:50,280 --> 01:22:52,590
Gentlemen, my name is Sam Bicke,
834
01:22:52,880 --> 01:22:58,114
and if you... if you don't move,
then no one will get hurt.
835
01:22:59,200 --> 01:23:01,476
Don't move then no one will get hurt.
836
01:23:02,200 --> 01:23:04,396
You understand? OK.
837
01:23:04,680 --> 01:23:08,959
I want you to fly this plane...
I want you to fly it low, very low.
838
01:23:09,840 --> 01:23:11,035
I hear you, Sam.
839
01:23:11,320 --> 01:23:15,473
I need to call the tower. OK?
I'm gonna call the tower.
840
01:23:15,760 --> 01:23:17,991
I'm gonna reach over and get my headset,
841
01:23:18,280 --> 01:23:22,194
put it on and call the tower,
I need them to take the tugs out...
842
01:24:03,520 --> 01:24:06,877
You have to help him
to fly the plane.
843
01:24:07,680 --> 01:24:12,960
OK. So she's gonna help you to fly
the plane. You have to move him.
844
01:24:13,240 --> 01:24:15,436
Sam, I can fly the plane myself, just...
845
01:24:28,520 --> 01:24:32,196
Please, let me go. Please.
846
01:24:32,480 --> 01:24:37,236
Please. Let me go. I don't want to die.
847
01:24:39,680 --> 01:24:42,798
Look at me, Maestro.
Am I smiling?
848
01:24:57,600 --> 01:25:00,035
Tell them why I did this, Maestro.
849
01:25:00,600 --> 01:25:03,115
History needs to be clear on this.
850
01:25:03,600 --> 01:25:08,675
They can rebuild the White House
but they will never forget me.
851
01:25:09,520 --> 01:25:11,591
Not ever.
852
01:25:15,680 --> 01:25:19,310
I was here. I was here, Maestro.
853
01:25:19,600 --> 01:25:21,273
I did this.
854
01:25:21,560 --> 01:25:25,759
And man is only remembered for his work.
855
01:25:27,080 --> 01:25:29,470
Just tell them that.
856
01:25:37,080 --> 01:25:40,039
The first hijack attempt in the US
for more than a year
857
01:25:40,320 --> 01:25:42,198
was made today in Baltimore. It failed.
858
01:25:42,480 --> 01:25:46,156
There had not been another hijacking
attempt in this country until today.
859
01:25:46,440 --> 01:25:49,911
It happened at the same Baltimore airport
but with far worse consequences.
860
01:25:50,200 --> 01:25:51,839
44-year-old Samuel Bicke
861
01:25:52,120 --> 01:25:54,794
walked to Departures carrying
a harmless looking attaché case
862
01:25:55,080 --> 01:25:57,390
which turned out to contain
gasoline and a detonator.
863
01:25:57,680 --> 01:26:01,276
He was running and he was crazy,
like out of his mind.
864
01:26:01,560 --> 01:26:05,918
Bicke ran through the boarding bridge,
yelling at passengers to get out of his way.
865
01:26:06,200 --> 01:26:07,395
A policeman ran after him
866
01:26:07,680 --> 01:26:10,832
but by then Bicke was inside
and had ordered the door closed.
867
01:26:11,120 --> 01:26:14,955
The policeman fired through the window
and killed the would-be hijacker.
868
01:26:15,200 --> 01:26:16,919
His motive may never be known
869
01:26:17,200 --> 01:26:20,716
but authorities say he undoubtedly
intended to destroy himself
870
01:26:21,000 --> 01:26:24,072
and everyone else aboard Delta flight 523.
871
01:26:24,360 --> 01:26:27,910
Neal Strauser, CBS News, at the Baltimore
Washington International Airport.
72884