All language subtitles for The Warrant 2020ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 8 00:00:55,589 --> 00:00:57,589 Fire! 9 00:01:51,212 --> 00:01:54,313 Each of our lives is a story. 10 00:01:54,315 --> 00:01:58,283 And every story is about a struggle. 11 00:01:58,285 --> 00:02:00,519 A fight. 12 00:02:00,521 --> 00:02:04,356 A fight against sickness... 13 00:02:04,358 --> 00:02:07,326 poverty... 14 00:02:07,328 --> 00:02:08,527 each other. 15 00:02:12,700 --> 00:02:15,601 Some fight for big things. 16 00:02:15,603 --> 00:02:17,503 Ideas... 17 00:02:18,305 --> 00:02:19,705 freedoms... 18 00:02:21,442 --> 00:02:23,308 rights. 19 00:02:31,352 --> 00:02:33,752 Some fight for little things. 20 00:02:33,754 --> 00:02:37,156 A name, a piece of land... 21 00:02:37,158 --> 00:02:39,191 Or for a friend. 22 00:02:40,794 --> 00:02:42,895 The little liberties. 23 00:02:52,306 --> 00:02:55,941 There's a fight inside men as well. 24 00:02:55,943 --> 00:02:57,843 A fight against a reckoning. 25 00:02:59,947 --> 00:03:02,781 A reckoning of all the things we've done. 26 00:03:05,786 --> 00:03:08,587 Or didn't do. 27 00:03:11,959 --> 00:03:15,894 My granddaddy... He called it a warrant. 28 00:05:20,054 --> 00:05:24,423 "Dear Bonnie, today marks four years. 29 00:05:24,425 --> 00:05:26,391 Four years of fighting'. 30 00:05:26,393 --> 00:05:28,927 Feels like 400. 31 00:05:28,929 --> 00:05:34,099 At the time of this letter, our son's still safe and well. 32 00:05:34,101 --> 00:05:37,002 As well as can be expected. 33 00:05:37,004 --> 00:05:40,572 He's become close with Virgil's boy, Perkins. 34 00:05:40,574 --> 00:05:42,874 I know you don't approve of "The Saint" 35 00:05:42,876 --> 00:05:44,943 as we've come to call him. 36 00:05:44,945 --> 00:05:47,412 Let's go. Ironic, I know. 37 00:05:47,414 --> 00:05:49,348 But his son is a good kid. 38 00:05:50,951 --> 00:05:55,120 When I get back- When we get back... 39 00:05:55,122 --> 00:05:57,422 We'll have stories to tell, Bonnie girl. 40 00:06:20,781 --> 00:06:22,614 No joy? 41 00:06:22,616 --> 00:06:24,582 He won't check his gun and he won't tell me 42 00:06:24,984 --> 00:06:26,418 why he's here. 43 00:06:26,420 --> 00:06:28,387 Boar headed bounty hunter. 44 00:06:28,389 --> 00:06:30,155 I'll go in and get him out. 45 00:06:30,157 --> 00:06:32,758 You know what happened last time. 46 00:06:32,760 --> 00:06:35,560 Assault and battery, aggravated assault, attempt to- 47 00:06:35,562 --> 00:06:36,928 Well what about him? 48 00:06:36,930 --> 00:06:38,997 Murdering', robbin', horse thieving'. 49 00:06:38,999 --> 00:06:40,732 Be careful is all I'm saying'. 50 00:06:40,734 --> 00:06:42,567 Careful? 51 00:06:42,569 --> 00:06:44,302 All these years we've been riding' together, 52 00:06:44,304 --> 00:06:45,637 I've never heard you talk like- 53 00:06:45,639 --> 00:06:47,806 Don't get all mushy on me, Sheriff. 54 00:06:47,808 --> 00:06:49,641 I ain't talking' about your health. 55 00:06:49,643 --> 00:06:52,911 I'm thinking' about your job, my job. 56 00:06:52,913 --> 00:06:54,679 Just because some black-eyed... 57 00:06:54,681 --> 00:06:56,081 Black-eyed? 58 00:06:56,083 --> 00:06:57,783 Bloody-nosed jay hawker... 59 00:06:57,785 --> 00:06:59,818 Bloody-nosed? 60 00:06:59,820 --> 00:07:01,920 Jack Swanson came at me with a blade and weren't 61 00:07:01,922 --> 00:07:05,824 no butter-knife neither. Break, you used a fence-post on him. 62 00:07:05,826 --> 00:07:08,427 He had more than a black eye and a bloody nose. 63 00:07:08,429 --> 00:07:10,328 What was I supposed to do, let him stick me? 64 00:07:10,830 --> 00:07:12,364 Tread gently is all. 65 00:07:12,466 --> 00:07:16,435 Bonnie said you had it in you, lands and lovers and such. 66 00:07:18,572 --> 00:07:20,673 And such. 67 00:07:21,275 --> 00:07:23,508 You go around the back just in case he makes a run for 68 00:07:23,510 --> 00:07:24,843 it when the tickling starts. 69 00:07:24,845 --> 00:07:26,778 The tickling ain't what makes me nervous. 70 00:07:26,780 --> 00:07:28,847 Well, it should! 71 00:07:34,188 --> 00:07:36,555 Hello Bobby. 72 00:07:36,557 --> 00:07:38,557 Your mama teach ya how to fight? 73 00:07:39,993 --> 00:07:41,993 Don't you talk about my mama! 74 00:07:46,467 --> 00:07:47,499 What? 75 00:07:47,501 --> 00:07:48,867 He insulted my mother. 76 00:07:48,869 --> 00:07:50,735 You didn't even know your mama. 77 00:07:50,737 --> 00:07:53,572 All the more, Buge, all the more. 78 00:07:57,144 --> 00:07:59,211 Who sent ya? 79 00:07:59,213 --> 00:08:01,646 Nobody. 80 00:08:01,648 --> 00:08:02,714 Never heard of him. 81 00:08:02,716 --> 00:08:03,949 You ever heard of him? 82 00:08:03,951 --> 00:08:06,485 A Mr. Nobody. Hard to say. 83 00:08:06,487 --> 00:08:09,087 Heck, Buge, they say you're the brains of the outfit. 84 00:08:09,089 --> 00:08:11,022 I thought I was the looks. 85 00:08:12,893 --> 00:08:14,259 Up! 86 00:08:16,230 --> 00:08:19,564 You are the third tight-lipped bounty-hunter 87 00:08:19,566 --> 00:08:21,099 we've had to move out this month. 88 00:08:22,703 --> 00:08:24,669 There's something cooking' around here Buge. 89 00:08:25,171 --> 00:08:26,505 And it's making me hungry. 90 00:08:28,775 --> 00:08:31,176 You heard that carpetbagger. 91 00:08:31,178 --> 00:08:34,246 He's offering good, hard coin for The Saint. 92 00:08:34,248 --> 00:08:35,747 Dead or alive. 93 00:08:35,749 --> 00:08:37,215 Where's the Union now? 94 00:08:37,217 --> 00:08:38,984 Where's their promises? 95 00:08:38,986 --> 00:08:42,220 They ripped our world apart! 96 00:08:42,222 --> 00:08:44,189 Where's their promise of mercy? 97 00:08:44,191 --> 00:08:46,958 The Saint's been stealing' those promises. 98 00:08:46,960 --> 00:08:49,995 Breaking' it while they sit back getting' fat on victory. 99 00:08:49,997 --> 00:08:52,163 My farm's in ashes. 100 00:08:52,165 --> 00:08:54,132 My kids is hungry. 101 00:08:54,134 --> 00:08:56,568 The Union's failed us again. 102 00:08:56,570 --> 00:08:58,270 It's on us, to take what's ours. 103 00:08:58,272 --> 00:09:00,005 Are you boys talking' about The Saint? 104 00:09:02,976 --> 00:09:04,910 What's it to ya? 105 00:09:04,912 --> 00:09:08,980 Well, a friendly piece of advice, I would stay clear. 106 00:09:08,982 --> 00:09:10,582 Let the law work for ya. 107 00:09:10,584 --> 00:09:12,017 Not against ya. 108 00:09:12,019 --> 00:09:14,085 The law ain't feeding' my family! 109 00:09:15,889 --> 00:09:18,123 Neither are you, if you're dead. 110 00:09:18,125 --> 00:09:19,324 What'd you say? 111 00:09:20,861 --> 00:09:22,761 Is that a threat boy?! 112 00:09:22,763 --> 00:09:25,563 Come on down here and face us like a man or I'll shoot you- 113 00:09:25,965 --> 00:09:28,767 I'd lower that hammer before I drop mine. 114 00:09:28,769 --> 00:09:31,770 You heard the deputy marshal, now drop it. 115 00:09:43,650 --> 00:09:46,651 Steer clear, boys, you've been warned. 116 00:09:53,894 --> 00:09:56,127 Jeremiah. 117 00:09:56,129 --> 00:09:58,029 Stay safe, fellas. 118 00:10:36,637 --> 00:10:38,370 No. 119 00:10:43,143 --> 00:10:44,809 Hmph. 120 00:10:48,281 --> 00:10:51,950 No. It's more like this. 121 00:10:59,259 --> 00:11:02,027 My son never had many friends. 122 00:11:02,029 --> 00:11:04,929 War will make 'em brothers before it's all over. 123 00:11:07,401 --> 00:11:09,668 Want any of this? 124 00:11:09,670 --> 00:11:11,302 Got it off a Georgia boy. 125 00:11:11,304 --> 00:11:14,773 I don't suppose that was an even trade? 126 00:11:14,775 --> 00:11:16,441 Spoils of war, brother. 127 00:11:20,781 --> 00:11:22,447 John? 128 00:11:24,685 --> 00:11:27,419 I've seen you stare down a bear with only a round 129 00:11:27,421 --> 00:11:29,120 left in your chamber. 130 00:11:29,122 --> 00:11:31,456 I've seen you crack more skulls and break more bones 131 00:11:31,458 --> 00:11:32,957 than any man in the territory. 132 00:11:32,959 --> 00:11:34,892 I mean, you're as tough as they come. 133 00:11:36,294 --> 00:11:38,363 But when it comes to these gray backs... 134 00:11:38,365 --> 00:11:40,131 your sympathy concerns me. 135 00:11:42,269 --> 00:11:43,868 Well... 136 00:11:43,870 --> 00:11:46,771 that bear had it coming, he killed my dog. 137 00:11:46,773 --> 00:11:49,007 As for cracking and breaking something, I'd rather 138 00:11:49,009 --> 00:11:52,444 put something in a sling than in a grave. 139 00:11:52,446 --> 00:11:55,113 As for them... 140 00:11:55,115 --> 00:11:57,949 I believe in what we're fighting for. 141 00:11:57,951 --> 00:12:00,852 Doesn't mean I have to hate who I'm fighting against. 142 00:12:05,358 --> 00:12:07,459 Sound any good? 143 00:12:07,461 --> 00:12:08,927 Yeah. 144 00:12:10,130 --> 00:12:12,397 Keep it simple. 145 00:12:12,399 --> 00:12:15,233 Good guys in blue, bad guys in gray. 146 00:12:15,235 --> 00:12:17,736 Well, that's not how I see it. 147 00:12:22,242 --> 00:12:24,109 When this is over... 148 00:12:24,111 --> 00:12:27,312 If Davis and Lee and the rest of these guys aren't dancing 149 00:12:27,314 --> 00:12:29,314 at the end of a rope... 150 00:12:29,316 --> 00:12:32,784 I'm gonna pay old Honest Abe a visit myself. 151 00:12:32,786 --> 00:12:35,487 That talk brings trouble, Virg. 152 00:12:35,489 --> 00:12:37,255 Trouble can find me. 153 00:12:59,513 --> 00:13:01,412 John? 154 00:13:05,418 --> 00:13:06,551 You make 'em out? 155 00:13:11,558 --> 00:13:13,925 Too far. 156 00:13:13,927 --> 00:13:16,027 It's the marshal. 157 00:13:16,029 --> 00:13:19,030 Guess he heard about the fence post. 158 00:13:19,032 --> 00:13:20,431 Fence post? 159 00:13:20,433 --> 00:13:22,066 You sure it's him? 160 00:13:22,068 --> 00:13:23,368 Of course, I'm sure. 161 00:13:23,370 --> 00:13:25,937 Look at how he sits in that saddle. 162 00:13:25,939 --> 00:13:27,806 He rides like you. 163 00:13:27,808 --> 00:13:29,974 I look that good? 164 00:13:29,976 --> 00:13:33,244 What's that on his head? 165 00:13:33,246 --> 00:13:35,079 Is that a new hat? 166 00:13:35,081 --> 00:13:37,916 And a new deputy. 167 00:13:41,087 --> 00:13:44,255 How do you do, marshal? 168 00:13:44,257 --> 00:13:45,957 Mom, Sheriff. 169 00:13:45,959 --> 00:13:47,559 This is Deputy Shanks. 170 00:13:47,561 --> 00:13:49,294 Afternoon, ma'am. 171 00:13:49,296 --> 00:13:51,296 Deputy Shanks, call me Bonnie. 172 00:13:51,298 --> 00:13:53,097 It's a pleasure. 173 00:13:54,334 --> 00:13:57,068 And this is Sheriff Breaker. 174 00:13:57,070 --> 00:13:59,971 His daddy. 175 00:13:59,973 --> 00:14:02,240 Well, it's an honor, Sheriff. 176 00:14:02,242 --> 00:14:04,042 Shanks. 177 00:14:04,044 --> 00:14:06,377 You wouldn't happen to be kin to a Colonel Williford Shanks, 178 00:14:06,379 --> 00:14:07,946 would ya? 179 00:14:07,948 --> 00:14:10,215 Yes sir, that's my daddy. 180 00:14:10,217 --> 00:14:12,183 You're Willy's boy! 181 00:14:12,185 --> 00:14:14,052 I'll be. 182 00:14:14,054 --> 00:14:16,554 How is old guts n' glory doing? 183 00:14:16,556 --> 00:14:19,591 Bienl... 184 00:14:19,593 --> 00:14:21,960 He actually passed last spring sir. 185 00:14:21,962 --> 00:14:23,895 Caught pneumonia. 186 00:14:23,897 --> 00:14:26,331 But he told me plenty of stories about you. 187 00:14:26,333 --> 00:14:28,266 Mostly from the war. 188 00:14:28,268 --> 00:14:30,401 He was a good man. 189 00:14:30,403 --> 00:14:32,303 You look a lot like him. 190 00:14:32,305 --> 00:14:34,439 Thank you, sir. 191 00:14:34,441 --> 00:14:36,241 Bugle. 192 00:14:36,243 --> 00:14:39,043 Marshal. 193 00:14:39,045 --> 00:14:40,345 You boys hungry? 194 00:14:40,347 --> 00:14:41,613 Can I put on a chicken? 195 00:14:41,615 --> 00:14:43,715 You've slaughtered enough chickens on my account. 196 00:14:43,917 --> 00:14:45,650 Whatever the Sheriff's having, that'd be fine. 197 00:14:45,652 --> 00:14:47,151 No, no, no; Those chickens have been 198 00:14:47,153 --> 00:14:48,620 thriving' under my shadow too long. 199 00:14:48,622 --> 00:14:50,521 The only time I get a treat is when you show up. 200 00:14:50,523 --> 00:14:52,490 Bonnie, slaughter the fatted hen. 201 00:14:52,492 --> 00:14:54,559 The prodigal has returned. 202 00:14:54,561 --> 00:14:56,561 Fried chicken, then. 203 00:15:02,969 --> 00:15:06,204 I suppose you heard about the whole fence post 204 00:15:06,206 --> 00:15:08,039 thing and Jack Swanson and all? 205 00:15:08,041 --> 00:15:09,574 I did. 206 00:15:09,576 --> 00:15:11,242 And I suppose that's why you're here. 207 00:15:11,344 --> 00:15:12,477 It's not. 208 00:15:12,479 --> 00:15:14,645 That lawyer had all the facts all twisted, he's making 209 00:15:14,647 --> 00:15:15,980 this whole stink about it. 210 00:15:15,982 --> 00:15:17,515 That guy had himself a knife. 211 00:15:17,517 --> 00:15:19,450 - Didn't he have a knife on him? - Sheriff... 212 00:15:19,552 --> 00:15:21,286 That is between you, him and the fence post. 213 00:15:21,288 --> 00:15:23,254 I am here on more prudent matters. 214 00:15:23,256 --> 00:15:25,023 He called me Sheriff again. 215 00:15:25,025 --> 00:15:26,557 Listen, son... 216 00:15:26,559 --> 00:15:28,659 If you're gonna stand on my property with that belly 217 00:15:28,861 --> 00:15:30,661 growling' for one of my chickens, you'll call 218 00:15:30,663 --> 00:15:32,163 me dad, pa, father... 219 00:15:32,165 --> 00:15:35,099 Or if you're feeling especially tender, daddy. 220 00:15:37,537 --> 00:15:39,203 Done! 221 00:15:39,205 --> 00:15:42,240 I'm here on matters other than your fence post escapades. 222 00:15:42,242 --> 00:15:44,309 Escapades? 223 00:15:45,946 --> 00:15:47,211 He's back. 224 00:16:05,365 --> 00:16:07,432 Now have you seen this? 225 00:16:11,538 --> 00:16:13,171 No. 226 00:16:13,173 --> 00:16:15,105 If I knew where he was, I would've hunted and 227 00:16:15,307 --> 00:16:16,507 found him a long time ago. 228 00:16:16,509 --> 00:16:18,376 I know where he is. 229 00:16:18,378 --> 00:16:21,012 You think you do. I do. 230 00:16:21,014 --> 00:16:23,147 Even if you think you do, he's not gettable. 231 00:16:23,649 --> 00:16:24,983 Not just the 2 of you. 232 00:16:24,985 --> 00:16:28,319 Well, someone has to try. 233 00:16:28,321 --> 00:16:31,322 I have a warrant for his arrest. 234 00:16:31,324 --> 00:16:33,458 That's just a piece of rolling' paper to him. 235 00:16:33,460 --> 00:16:34,726 It is my duty to deliver 236 00:16:34,728 --> 00:16:36,661 that warrant and to bring him back. 237 00:16:36,663 --> 00:16:38,463 A warrant for The Saint? 238 00:16:38,465 --> 00:16:41,065 Well, whose boot did he spit on, because jay-hawkers like 239 00:16:41,567 --> 00:16:44,035 that are small potatoes to the likes of Washington. 240 00:16:44,037 --> 00:16:45,570 There have been whispers... 241 00:16:45,572 --> 00:16:48,239 and rumors that have made it all the way to Washington. 242 00:16:48,241 --> 00:16:50,475 Rumors rubbed together don't make a warrant. 243 00:16:50,477 --> 00:16:53,544 We have information that him and his crew... 244 00:16:53,546 --> 00:16:56,314 they have been hitting reconstruction supply lines, 245 00:16:56,316 --> 00:16:59,617 raiding encampments, profiteering, leaving a mess 246 00:16:59,619 --> 00:17:01,185 wherever they hit! 247 00:17:01,187 --> 00:17:04,389 Taking supplies, women, leaving bodies! 248 00:17:04,391 --> 00:17:07,425 Now all that intel, that leads here. 249 00:17:08,395 --> 00:17:10,028 Kansas? 250 00:17:11,598 --> 00:17:13,531 You start flipping rocks over in Kansas, you're 251 00:17:13,533 --> 00:17:16,768 gonna find more desperate deserters than rattlesnakes. 252 00:17:16,770 --> 00:17:20,571 You're better off asking Grant for a regiment of expendables. 253 00:17:22,675 --> 00:17:24,609 The president? 254 00:17:24,611 --> 00:17:26,244 The government asked me. 255 00:17:26,246 --> 00:17:29,447 And now, I'm asking you. 256 00:17:29,449 --> 00:17:31,549 What 257 00:17:31,551 --> 00:17:33,518 What? 258 00:17:33,520 --> 00:17:36,788 Well, why didn't you say that in the first place? 259 00:17:36,790 --> 00:17:38,689 I was trying to. 260 00:17:38,691 --> 00:17:41,459 The only thing is you would need to become my deputy. 261 00:17:41,461 --> 00:17:43,828 A deputy, Break. 262 00:17:43,830 --> 00:17:45,630 A deputy? 263 00:17:45,632 --> 00:17:48,566 Well, we would have to cross state lines. 264 00:17:48,568 --> 00:17:50,435 John... 265 00:17:50,437 --> 00:17:53,337 The Saint has been stirring up all kinds of trouble. 266 00:17:53,339 --> 00:17:54,639 Picking' fights with 267 00:17:54,641 --> 00:17:57,475 deserters, bushwhackers, any southerner... 268 00:17:57,477 --> 00:17:59,644 that's paths he cross. 269 00:17:59,646 --> 00:18:05,349 The bounty is unwarranted and unsanctioned but... 270 00:18:05,351 --> 00:18:11,355 it is backed by rich investors and carpetbaggers. 271 00:18:11,357 --> 00:18:13,858 Bounty hunters from all over have been winding up dead. 272 00:18:13,860 --> 00:18:17,662 Everybody wants this reward but nobody can claim it. 273 00:18:22,235 --> 00:18:24,402 Carpetbaggers, banking bushwhackers. 274 00:18:24,404 --> 00:18:26,704 Trespassing bounty hunters. 275 00:18:26,706 --> 00:18:29,240 Bobby the bear. 276 00:18:29,242 --> 00:18:31,242 I told you something' was cooking'. 277 00:18:31,244 --> 00:18:33,244 You warned me, 100. 278 00:18:33,246 --> 00:18:34,645 This man wants war. 279 00:18:34,647 --> 00:18:36,380 If he can light a fire, he will. 280 00:18:36,382 --> 00:18:38,683 Now if the bushwhackers get him, then... 281 00:18:38,685 --> 00:18:42,820 But this man is living as if the war is still on. 282 00:18:42,822 --> 00:18:47,391 If he keeps going on the way that he is then... 283 00:18:47,393 --> 00:18:49,427 he could reignite the Civil War. 284 00:18:57,437 --> 00:18:59,037 Now hold on. The Saint's a slippery one. 285 00:18:59,039 --> 00:19:01,439 He's not gonna be stopped with a smile and a piece of paper. 286 00:19:01,441 --> 00:19:02,240 Then we bring him 287 00:19:02,242 --> 00:19:03,808 in the hard way. 288 00:19:03,810 --> 00:19:05,409 Cut from the same cloth. 289 00:19:05,411 --> 00:19:07,879 Like wool, in summer. 290 00:19:09,849 --> 00:19:12,183 Todo bien... 291 00:19:12,185 --> 00:19:14,018 Show me something about his little group here. 292 00:19:14,120 --> 00:19:16,154 I'm not used to The Saint having a gaggle with him. 293 00:19:22,795 --> 00:19:24,729 This is Anvil. 294 00:19:59,832 --> 00:20:01,732 He can and will shoot you dead in a heartbeat. 295 00:20:01,734 --> 00:20:04,769 But he prefers to fight more personal. 296 00:20:04,771 --> 00:20:08,206 They say his fists might as well be horse hooves. 297 00:20:08,208 --> 00:20:11,609 Brass knuckles. 298 00:20:11,611 --> 00:20:13,477 I got it, don't get close. 299 00:20:13,479 --> 00:20:15,880 Easier said than done. 300 00:20:15,882 --> 00:20:17,882 Meet Holt. 301 00:20:27,460 --> 00:20:29,293 A hunter. 302 00:20:29,295 --> 00:20:31,963 You'll hear his gunshot before you see him coming'. 303 00:20:33,633 --> 00:20:36,367 Franklin York. 304 00:20:38,004 --> 00:20:39,437 We're being ambushed! 305 00:20:39,439 --> 00:20:41,305 Go, go, ride for help! 306 00:20:43,509 --> 00:20:45,509 One of the best snipers in the business. 307 00:20:45,511 --> 00:20:47,979 If he can see you in the distance, he can hit you. 308 00:21:10,270 --> 00:21:12,303 Claims that he's shot more than a dozen officers 309 00:21:12,305 --> 00:21:14,538 off their horses. 310 00:21:14,540 --> 00:21:17,441 Says he doesn't miss. 311 00:21:17,443 --> 00:21:19,610 Everybody misses. 312 00:21:19,612 --> 00:21:21,045 Who's next? 313 00:21:21,047 --> 00:21:23,014 George Washington, Jr. 314 00:21:26,753 --> 00:21:29,654 Claims he's the direct descendant of the president. 315 00:21:29,656 --> 00:21:33,457 Says if America was a monarchy he'd be king. 316 00:21:37,063 --> 00:21:39,030 Washington didn't have any kids. 317 00:21:39,032 --> 00:21:40,364 He didn't? 318 00:21:40,366 --> 00:21:41,932 Well, don't tell him that. 319 00:21:41,934 --> 00:21:43,601 Tucker Macready. 320 00:21:43,603 --> 00:21:46,737 He will kill anyone he sees as a rebel sympathizer. 321 00:22:05,658 --> 00:22:07,591 They say he's the musician of the group and. 322 00:22:07,893 --> 00:22:09,427 The Saint's right hand man. 323 00:22:09,429 --> 00:22:11,696 And he is mean. 324 00:22:16,035 --> 00:22:17,902 Music, the great equalizer. 325 00:22:20,039 --> 00:22:22,340 Stacey Snyder. 326 00:22:22,342 --> 00:22:23,841 A girl. 327 00:22:32,885 --> 00:22:36,721 An unknown, a mystery, a liability. 328 00:22:36,723 --> 00:22:38,489 Pretty, but you'll hit the floor 329 00:22:38,491 --> 00:22:41,859 before you can say, "Miss." 330 00:22:41,861 --> 00:22:43,627 They say she holds her own though, against 331 00:22:43,629 --> 00:22:45,596 the rest of the bunch. 332 00:22:45,598 --> 00:22:48,032 Makes her scary enough for me. 333 00:22:48,034 --> 00:22:51,902 I don't ever remember having to fight no woman. 334 00:22:51,904 --> 00:22:55,473 That's because mom whooped you a long time ago. 335 00:22:55,475 --> 00:22:57,908 Well, maybe I should show these people how I curbed 336 00:22:57,910 --> 00:23:00,111 your teens over my knee. 337 00:23:00,113 --> 00:23:03,147 I don't fight my subordinates, Deputy Breaker. 338 00:23:03,149 --> 00:23:05,716 Deputy Breaker, Deputy... 339 00:23:05,718 --> 00:23:07,418 What's in a title? 340 00:23:07,420 --> 00:23:10,755 Just a word made up by some man sitting behind a desk. 341 00:23:10,757 --> 00:23:12,790 Besides... 342 00:23:12,792 --> 00:23:15,726 What better company for my compromise? 343 00:23:26,739 --> 00:23:31,742 And of course they are all led by Virgil. 344 00:23:31,744 --> 00:23:33,544 "The Saint." 345 00:23:48,094 --> 00:23:52,029 "We must extinguish our resentments... 346 00:23:52,031 --> 00:23:54,965 if we want harmony and union." 347 00:23:58,204 --> 00:24:00,671 Your newspaper's outdated. 348 00:24:07,980 --> 00:24:09,947 Where's the gold? 349 00:24:11,217 --> 00:24:13,117 I don't know what you're talking about. 350 00:24:13,119 --> 00:24:15,686 We were only transporting food and supplies 351 00:24:15,688 --> 00:24:17,221 to the starving in St. Louis. 352 00:24:31,037 --> 00:24:34,538 Kansas supplies for Missouri rebels. 353 00:24:34,540 --> 00:24:36,106 I swear. 354 00:24:36,108 --> 00:24:37,975 There's no money! 355 00:24:44,984 --> 00:24:46,717 I don't trust bushwhackers. 356 00:24:46,719 --> 00:24:48,752 I'm not a bushwhacker! 357 00:24:48,754 --> 00:24:53,090 I'm an officer of the Union army. 358 00:24:53,092 --> 00:24:58,696 I serve Bates Guard, sixth Missouri volunteer infantry! 359 00:24:58,698 --> 00:25:02,199 Bates Guard? Yes sir! 360 00:25:02,201 --> 00:25:05,202 I... I'm sorry, sir. 361 00:25:05,204 --> 00:25:06,737 Untie him. 362 00:25:12,545 --> 00:25:13,844 Have a seat. 363 00:25:13,846 --> 00:25:15,880 Have a seat, c'mon. 364 00:25:30,897 --> 00:25:33,230 You have any children? 365 00:25:33,232 --> 00:25:35,099 I got three boys. 366 00:25:38,771 --> 00:25:41,138 I had two sons. 367 00:25:41,140 --> 00:25:44,875 They used to help me run my spread, not too far 368 00:25:44,877 --> 00:25:46,644 from here actually. 369 00:25:51,617 --> 00:25:54,151 One of them decided he didn't like farming. 370 00:25:54,153 --> 00:25:57,054 Wanted to try his luck on the Mississippi. 371 00:25:57,056 --> 00:26:00,257 I condemned it, naturally. 372 00:26:00,259 --> 00:26:02,699 But I woke to find he took my best horse and my favorite gun 373 00:26:10,601 --> 00:26:13,604 and ran off, leaving me and my other son to run the place. 374 00:26:13,706 --> 00:26:17,741 On the eve of the war, he came back to me. 375 00:26:17,743 --> 00:26:21,812 Robbed, beaten, half starved. 376 00:26:21,814 --> 00:26:27,217 He came back to me with an apologetic grin, a smirk. 377 00:26:27,219 --> 00:26:28,786 He said... 378 00:26:31,691 --> 00:26:33,824 "I'm sorry, daddy. 379 00:26:33,826 --> 00:26:36,827 You were right." 380 00:26:36,829 --> 00:26:39,029 And I said, "I know." 381 00:26:40,866 --> 00:26:43,000 And shut the door in his face. 382 00:26:44,637 --> 00:26:48,272 Wait!! 383 00:26:48,274 --> 00:26:51,108 Wait!! We have to stomp out the rebellion. 384 00:26:51,110 --> 00:26:52,242 Please!! Smite it. 385 00:26:52,244 --> 00:26:55,813 No!!! Shut the door on it. 386 00:26:55,815 --> 00:26:57,848 George, okay. 387 00:26:57,850 --> 00:26:58,916 Wait!! 388 00:26:58,918 --> 00:27:00,384 It's in the wagon! 389 00:27:04,991 --> 00:27:06,390 Under the seat. 390 00:27:14,367 --> 00:27:17,034 Welcome to The Saint's restoration of the Union 391 00:27:17,036 --> 00:27:19,303 and the final annihilation of the Confederacy. 392 00:27:19,305 --> 00:27:22,139 Saddle up, boys! 393 00:27:23,676 --> 00:27:26,010 George, the door. 394 00:27:48,267 --> 00:27:50,067 John... 395 00:27:51,404 --> 00:27:53,871 I finally get to fix my mistake. 396 00:27:56,409 --> 00:27:58,342 This is a mistake. 397 00:28:01,013 --> 00:28:03,414 My two against all of them? 398 00:28:03,416 --> 00:28:05,349 Well, four. 399 00:28:06,852 --> 00:28:09,019 There's four, actually. 400 00:28:11,257 --> 00:28:14,058 My boys... both of you? 401 00:28:16,328 --> 00:28:21,065 Well, trouble halved is trouble shared. 402 00:28:23,703 --> 00:28:26,003 Don't sally me, John. 403 00:28:26,005 --> 00:28:27,838 I'm not your deputy. 404 00:28:29,108 --> 00:28:30,908 Look me in the eye. 405 00:28:34,980 --> 00:28:37,881 You've been dodging bullets your whole life. 406 00:28:37,883 --> 00:28:41,051 And now I can't help but feel you're stepping right into one. 407 00:28:45,324 --> 00:28:48,358 When you show a man mercy 408 00:28:48,360 --> 00:28:50,461 it becomes your responsibility. 409 00:28:54,133 --> 00:28:56,934 Surely there's someone else who can do this. 410 00:29:00,172 --> 00:29:01,839 No. 411 00:29:03,476 --> 00:29:05,109 I have to do this, Bonnie. 412 00:29:07,446 --> 00:29:09,913 No, you don't. 413 00:29:10,850 --> 00:29:14,218 You want to. 414 00:29:14,220 --> 00:29:17,387 And if you fail, that'll be why. 415 00:29:19,458 --> 00:29:21,225 Bonnie... 416 00:29:48,120 --> 00:29:49,453 Go back, retreat! 417 00:29:49,455 --> 00:29:52,422 Retreat, that's it boys, keep it moving! 418 00:29:52,424 --> 00:29:54,057 We've got 'em on the run! 419 00:29:57,897 --> 00:30:00,464 I got one! 420 00:30:29,228 --> 00:30:30,894 That's enough for today, son. 421 00:30:32,398 --> 00:30:34,498 Cal... 422 00:30:48,981 --> 00:30:50,514 Hold up, son. 423 00:30:50,516 --> 00:30:52,482 Stand guard. 424 00:31:06,165 --> 00:31:07,898 Jackpot. 425 00:31:07,900 --> 00:31:12,569 This gold watch will fetch a pretty penny. 426 00:31:18,010 --> 00:31:19,643 Maybe I'll even give it to you, son. 427 00:31:19,645 --> 00:31:21,278 Come on, dad, stop. 428 00:31:21,280 --> 00:31:23,180 What? 429 00:31:23,182 --> 00:31:24,915 You've taken enough. 430 00:31:24,917 --> 00:31:26,516 No!! 431 00:31:32,024 --> 00:31:33,457 Perkins. 432 00:31:57,583 --> 00:31:59,549 Cal, stand guard. 433 00:32:15,301 --> 00:32:18,335 Virgil, I'm so sorry. 434 00:32:38,457 --> 00:32:40,724 I never should've brought him. 435 00:32:42,661 --> 00:32:44,995 He fought for a good cause, Virgil. 436 00:32:44,997 --> 00:32:47,331 With honor. 437 00:32:47,333 --> 00:32:50,567 He fought because I made him. 438 00:32:50,569 --> 00:32:54,271 He's dead because I brought him. 439 00:32:54,273 --> 00:32:56,173 It should've been his brother. 440 00:32:58,711 --> 00:33:00,744 But he was there. 441 00:33:00,746 --> 00:33:03,146 And that's what matters. 442 00:33:03,148 --> 00:33:04,982 The cause was affected for the good because 443 00:33:04,984 --> 00:33:06,383 your son was part of it. 444 00:33:06,385 --> 00:33:08,685 And history will remember. 445 00:33:08,687 --> 00:33:12,089 The cause... History... 446 00:33:14,660 --> 00:33:17,427 He came for the adventure. 447 00:33:19,365 --> 00:33:22,099 I came to kill traitors. 448 00:33:26,405 --> 00:33:29,139 I'll bring you home, boy. 449 00:33:29,141 --> 00:33:33,276 Lay you next to your mother soon enough. 450 00:33:33,278 --> 00:33:38,248 As soon as I get that gray back that murdered you. 451 00:33:38,250 --> 00:33:40,317 I'll kill him, boy. 452 00:33:45,457 --> 00:33:46,656 I'll... 453 00:33:46,658 --> 00:33:49,259 I'll have justice. 454 00:33:49,261 --> 00:33:51,161 Virgil... 455 00:33:51,163 --> 00:33:54,264 that ain't justice. 456 00:33:54,266 --> 00:33:57,434 Red feather in his cap. 457 00:33:57,436 --> 00:34:01,238 Cocky, taunting red feather. 458 00:34:01,240 --> 00:34:03,640 I'll... find him. 459 00:34:03,642 --> 00:34:10,347 I'll find him if I have to pillage the whole rebel army. 460 00:34:10,349 --> 00:34:13,650 Grieve him, Virgil, fight for him. 461 00:34:13,652 --> 00:34:16,686 But don't dishonor him with revenge. 462 00:34:24,129 --> 00:34:26,296 Who up and made you preacher? 463 00:34:28,801 --> 00:34:30,734 Look who you're talking to. 464 00:34:30,736 --> 00:34:32,536 Look where I'm standing! 465 00:34:35,741 --> 00:34:37,841 Your boy knew what was right... 466 00:34:37,843 --> 00:34:40,077 he would've killed that Johnny. 467 00:34:40,079 --> 00:34:42,279 But you stopped him. 468 00:34:42,281 --> 00:34:47,317 My boy's dead because you stopped that bullet. 469 00:34:47,319 --> 00:34:50,120 His blood cries for revenge! 470 00:34:53,425 --> 00:34:55,192 Maybe it's yours that should be taken. 471 00:34:55,194 --> 00:34:56,693 Hold it, Buge. 472 00:34:59,565 --> 00:35:01,164 Virgil... 473 00:35:01,767 --> 00:35:04,234 Dad... 474 00:35:04,236 --> 00:35:05,602 It's alright, Cal. 475 00:35:14,446 --> 00:35:17,147 I'm sorry boy. 476 00:35:25,357 --> 00:35:28,425 Take it. 477 00:35:28,427 --> 00:35:30,627 He'd want you to... 478 00:35:30,629 --> 00:35:32,295 keep practicing. 479 00:36:08,167 --> 00:36:10,834 You're pretty good at that tin sandwich. 480 00:36:13,939 --> 00:36:16,406 You think if Perkins was still alive The Saint 481 00:36:16,408 --> 00:36:18,208 would've turned out the same? 482 00:36:18,210 --> 00:36:21,845 I think The Saint was broke before the war even started. 483 00:36:21,847 --> 00:36:24,848 There was bad brewing in him for a long time. 484 00:36:24,850 --> 00:36:28,385 I think when his son died, that dam broke. 485 00:36:30,856 --> 00:36:33,957 No, I don't think The Saint's son was bad. 486 00:36:33,959 --> 00:36:37,861 But I think the father would've forced him there eventually. 487 00:36:37,863 --> 00:36:41,965 You see, daddies have a way of doing those things. 488 00:36:41,967 --> 00:36:44,768 Shaping a thing. 489 00:36:44,770 --> 00:36:46,903 So you shaped me, 490 00:36:46,905 --> 00:36:48,905 Well, not to the caliber that you've become. 491 00:36:48,907 --> 00:36:52,342 But I think mama and me, we lit some kindling. 492 00:36:52,344 --> 00:36:57,280 But you stoked that fire all by yourself, senator. 493 00:36:57,282 --> 00:36:58,815 I know. Come on... 494 00:36:58,817 --> 00:37:02,953 Well, war hero. 495 00:37:02,955 --> 00:37:05,922 Law school, marshal. 496 00:37:05,924 --> 00:37:09,626 Going after the number one criminal this side of the Ohio. 497 00:37:09,628 --> 00:37:12,295 Dad. You haven't shown any interest in. 498 00:37:12,297 --> 00:37:14,965 The Saint till it caught the eye of Washington. 499 00:37:14,967 --> 00:37:17,400 I ain't condemning you, I get it. 500 00:37:17,402 --> 00:37:18,969 Small potatoes. 501 00:37:18,971 --> 00:37:22,305 But let this be a lesson to you. 502 00:37:22,307 --> 00:37:26,543 Small things, grow. 503 00:37:26,545 --> 00:37:28,445 Let's just worry about getting The Saint. 504 00:37:28,447 --> 00:37:30,982 We'll think about the be-comings, after. 505 00:37:31,484 --> 00:37:33,617 I can't help but wonder what it would've been like 506 00:37:33,619 --> 00:37:35,518 if I hadn't let him go. 507 00:37:35,520 --> 00:37:37,254 Well, he was your friend. 508 00:37:37,256 --> 00:37:39,389 No, he wasn't. 509 00:37:39,391 --> 00:37:43,293 Just because you know a man doesn't make him your friend. 510 00:37:49,901 --> 00:37:52,302 What was the story with that fence post? 511 00:37:57,042 --> 00:37:58,708 Good night, Cal. 512 00:37:58,710 --> 00:38:00,910 Good night! Good night. 513 00:38:38,350 --> 00:38:40,884 I will be back. 514 00:38:40,886 --> 00:38:42,619 Both of you. 515 00:38:45,090 --> 00:38:46,756 Hyah, hyah! 516 00:40:10,876 --> 00:40:16,579 The Saint stole our food, stole our lives. 517 00:40:16,581 --> 00:40:20,417 And this reward will give it all back! 518 00:40:20,419 --> 00:40:24,554 I want you to think of your wives; Think about your sister. 519 00:40:24,556 --> 00:40:26,022 Think about your children. 520 00:40:26,024 --> 00:40:30,193 This time tomorrow, our problems are over! 521 00:40:30,195 --> 00:40:33,430 This time tomorrow there'll be justice for our fallen brothers. 522 00:40:33,432 --> 00:40:34,631 That's right! 523 00:40:34,633 --> 00:40:36,733 This time tomorrow we'll be rich! 524 00:40:38,870 --> 00:40:41,104 Kill him, hang him dead. 525 00:40:41,106 --> 00:40:43,740 Somebody gets between you and The Saint... 526 00:40:43,742 --> 00:40:46,176 They're standing' between you and your family, 527 00:40:46,178 --> 00:40:49,145 you and your lives! 528 00:40:49,147 --> 00:40:51,481 Let's fight for the fallen! 529 00:40:51,483 --> 00:40:52,816 Let's ride! 530 00:40:52,818 --> 00:40:54,150 Let's make some money. 531 00:40:54,152 --> 00:40:55,518 Alright, let's get him. 532 00:40:55,520 --> 00:40:56,553 Saddle up boys! 533 00:40:56,555 --> 00:40:57,787 Yeah, let's go! 534 00:41:13,004 --> 00:41:15,071 What you reading'? 535 00:41:15,073 --> 00:41:17,674 Nothin'. 536 00:41:20,779 --> 00:41:23,146 Sonnets. Who? 537 00:41:23,148 --> 00:41:25,882 Shakespeare. 538 00:41:25,884 --> 00:41:28,818 Shakespeare? 539 00:41:28,820 --> 00:41:30,653 Poetry. 540 00:41:36,228 --> 00:41:38,528 You know... 541 00:41:38,530 --> 00:41:40,029 I wrote a poem once. 542 00:41:45,203 --> 00:41:47,136 When I first met your mama. 543 00:41:50,108 --> 00:41:54,177 Wow, I am surprised I was even born. 544 00:41:54,179 --> 00:41:57,747 Yeah, I can be artistic too when I want to be. 545 00:41:57,749 --> 00:41:59,916 Yeah. 546 00:41:59,918 --> 00:42:01,818 With a fence post. 547 00:42:01,820 --> 00:42:03,920 You're lucky I'm laying' down! 548 00:42:03,922 --> 00:42:05,989 Yeah, yeah. 549 00:42:05,991 --> 00:42:07,724 My watch. 550 00:42:07,726 --> 00:42:09,692 Sleep tight, boys. Night. 551 00:42:20,906 --> 00:42:22,705 Mama knows? 552 00:42:22,707 --> 00:42:23,840 What, about the sonnets? 553 00:42:23,842 --> 00:42:25,775 About the girl. 554 00:42:25,777 --> 00:42:28,011 I would feel like picking with the barrage of questions 555 00:42:28,013 --> 00:42:30,046 she would come at me with. 556 00:42:30,048 --> 00:42:32,215 No, I have not told anybody. 557 00:42:32,217 --> 00:42:35,852 You know, new canteens are cheap. 558 00:42:35,854 --> 00:42:39,155 So is life. 559 00:42:39,157 --> 00:42:41,858 Yours was almost bought with a tiny piece of lead. 560 00:42:43,662 --> 00:42:45,295 Old things like this always remind me to pray 561 00:42:45,297 --> 00:42:47,196 for the better angels. 562 00:42:50,168 --> 00:42:51,768 Get some sleep. 563 00:42:51,770 --> 00:42:54,871 Nothing gets past old' Buge. 564 00:42:54,873 --> 00:42:57,106 I don't think I've ever seen him sleep a wink. 565 00:42:57,108 --> 00:43:00,577 I bet he would stay out there all night if you asked him to. 566 00:43:02,948 --> 00:43:04,981 Looks all quiet to me. 567 00:43:07,986 --> 00:43:11,220 Shanks, how long have you been marshaling for? 568 00:43:11,222 --> 00:43:14,090 Since the war. 569 00:43:14,092 --> 00:43:16,159 What made you choose this line of work? 570 00:43:16,161 --> 00:43:17,694 Best legal way to keep the juices flowing, 571 00:43:17,696 --> 00:43:19,295 I suppose. 572 00:43:19,297 --> 00:43:21,064 It's kinda hard to go back to being a clerk 573 00:43:21,066 --> 00:43:23,833 once you've dealt in bullets, know what I mean? 574 00:43:29,240 --> 00:43:31,374 Yeah. 575 00:43:31,376 --> 00:43:33,376 I suppose I do. 576 00:43:33,378 --> 00:43:35,778 My dad did. 577 00:43:35,780 --> 00:43:38,181 He went right back behind the counter selling 578 00:43:38,183 --> 00:43:41,351 pickled eggs and candy sticks. 579 00:43:41,353 --> 00:43:43,353 I couldn't though. 580 00:43:46,725 --> 00:43:50,860 You know there are two types of men who come in and out of war. 581 00:43:50,862 --> 00:43:55,898 Those who fight because it's their duty like your daddy. 582 00:43:55,900 --> 00:44:00,937 Then go home and shed the memories with their uniform. 583 00:44:00,939 --> 00:44:04,741 And then there are those who fight because they're fighters, 584 00:44:04,743 --> 00:44:07,276 and there's always something that needs to be fought. 585 00:44:09,948 --> 00:44:11,814 It takes both types. 586 00:44:17,055 --> 00:44:18,888 Good night boys. 587 00:44:43,148 --> 00:44:46,749 Hyah! Hyah! 588 00:45:02,434 --> 00:45:05,268 We're getting pretty deep into Kansas now boys. 589 00:45:05,270 --> 00:45:07,870 Are you sure you know where The Saint is? 590 00:45:07,872 --> 00:45:10,039 Just relax back there, old man. 591 00:45:14,145 --> 00:45:15,745 The trail leads that way. 592 00:45:15,747 --> 00:45:17,880 But that's towards the Abington place. 593 00:45:17,882 --> 00:45:19,382 Why would they go through the Abington place? 594 00:45:19,384 --> 00:45:20,950 Something ain't right. 595 00:45:20,952 --> 00:45:22,318 I'm gonna go check it out. 596 00:45:22,320 --> 00:45:23,953 - Cal! - Hyah! 597 00:45:28,126 --> 00:45:30,293 Stubborn. 598 00:45:35,066 --> 00:45:36,933 Something wrong, Sheriff? 599 00:45:40,505 --> 00:45:42,271 Your daddy used to get these feelings 600 00:45:42,273 --> 00:45:47,276 before a battle or a march, you know about those? 601 00:45:47,278 --> 00:45:50,179 Yeah, I get 'em at home too when something's off, 602 00:45:50,181 --> 00:45:53,382 or about to happen. 603 00:45:53,384 --> 00:45:55,184 How are you feeling? 604 00:45:59,390 --> 00:46:01,257 Like we're being watched. 605 00:46:01,259 --> 00:46:03,292 - yeah. 606 00:46:05,964 --> 00:46:08,865 I missed your daddy the last couple of years. 607 00:46:08,867 --> 00:46:10,800 Yeah, I miss him too. 608 00:46:13,338 --> 00:46:15,805 He talked about you all the time during the war. 609 00:46:17,942 --> 00:46:19,509 It was hard for him fighting against ya. 610 00:46:22,881 --> 00:46:25,882 Every prisoner we'd catch, he'd always ask them if they knew ya. 611 00:46:29,220 --> 00:46:31,354 It's an honor riding' with ya. 612 00:46:31,356 --> 00:46:32,789 I hope I don't disappoint you, sir. 613 00:46:32,791 --> 00:46:34,524 Nah, you won't. 614 00:46:37,195 --> 00:46:38,795 They're there. 615 00:46:38,797 --> 00:46:40,296 And the Abington's? 616 00:46:40,298 --> 00:46:42,565 Fresh graves in the back. 617 00:46:42,567 --> 00:46:44,300 Abby? 618 00:46:44,302 --> 00:46:46,469 She was running water from the well... she's alive. 619 00:46:50,141 --> 00:46:52,341 So, this is it. 620 00:46:52,343 --> 00:46:55,344 You hang a man for avenging his son? 621 00:46:55,346 --> 00:46:58,548 What's the plan, Marshal? 622 00:46:58,550 --> 00:47:00,483 Ride around the tree line and come around back, 623 00:47:00,485 --> 00:47:02,251 and you cut their horses loose. 624 00:47:02,253 --> 00:47:05,321 If you see them run out, give them light. 625 00:47:05,323 --> 00:47:07,356 Bugle, stay just out of the line of fire. 626 00:47:07,358 --> 00:47:09,358 If there's trouble, run and get help. 627 00:47:11,162 --> 00:47:12,962 Sheriff. 628 00:47:13,998 --> 00:47:17,099 Or we deliver the warrant. 629 00:47:17,101 --> 00:47:21,137 ! Hyah! 630 00:47:38,890 --> 00:47:40,556 Company. 631 00:47:40,558 --> 00:47:44,627 My name is Cal Breaker, and I am a U.S. Marshal. 632 00:47:46,431 --> 00:47:48,231 Howdy. 633 00:47:48,233 --> 00:47:50,466 Is Mr. Abington here? 634 00:47:50,468 --> 00:47:53,336 Yeah, he's around. 635 00:47:53,338 --> 00:47:54,871 One of the... 636 00:47:54,873 --> 00:47:56,372 twins could take you to him. 637 00:47:56,374 --> 00:47:59,175 Heh. 638 00:47:59,177 --> 00:48:02,211 Easy, Cal. 639 00:48:04,082 --> 00:48:05,915 You ever grab a rattler by the nose? 640 00:48:08,186 --> 00:48:11,954 Grab those reins, and you'll find out. 641 00:48:11,956 --> 00:48:13,923 That's right. 642 00:48:13,925 --> 00:48:17,193 You're in no position to make threats, law dog. 643 00:48:17,195 --> 00:48:19,262 Virgil! 644 00:48:19,264 --> 00:48:21,664 Virgil, come on out! 645 00:48:31,910 --> 00:48:33,209 John Breaker. 646 00:48:35,613 --> 00:48:37,280 Virg. 647 00:48:39,918 --> 00:48:42,919 It always makes me smile to see you, John. 648 00:48:42,921 --> 00:48:45,187 I wish I felt the same, Virg. 649 00:48:45,189 --> 00:48:46,622 The last time I saw you, 650 00:48:46,624 --> 00:48:48,691 you were fitting me for a noose. 651 00:48:48,693 --> 00:48:50,526 If memory serves, you deserved it. 652 00:48:55,166 --> 00:48:57,233 Are you here to see the 653 00:48:57,235 --> 00:48:58,634 Abington's. 654 00:49:00,305 --> 00:49:04,373 Yeah, are you here to see them? Because they ain't here. 655 00:49:09,647 --> 00:49:13,015 Looks like you made yourself at home. 656 00:49:13,017 --> 00:49:14,951 I know you ain't here on official business, 657 00:49:14,953 --> 00:49:17,620 because last time I checked, the state line ended over yonder 658 00:49:17,622 --> 00:49:20,056 and so does your jurisdiction. 659 00:49:20,058 --> 00:49:21,524 Mine did... 660 00:49:21,526 --> 00:49:23,259 his didn't. 661 00:49:25,630 --> 00:49:27,263 Cal? 662 00:49:27,265 --> 00:49:29,031 Virgil. 663 00:49:29,033 --> 00:49:30,099 Well... 664 00:49:30,101 --> 00:49:31,534 this boy he... 665 00:49:31,536 --> 00:49:34,203 he was friends with my boy during the war. 666 00:49:34,205 --> 00:49:35,604 It's good to see you, Cal. 667 00:49:35,606 --> 00:49:36,973 It's "Marshal" now. 668 00:49:39,110 --> 00:49:40,476 Marshal? 669 00:49:43,081 --> 00:49:47,483 Good for you, good for you, heh. 670 00:49:47,485 --> 00:49:49,452 What can I do for you, Marshal? 671 00:49:49,454 --> 00:49:51,520 We have got a warrant for your arrest. 672 00:49:54,425 --> 00:49:56,225 Yeah? 673 00:49:56,227 --> 00:49:59,261 I don't think so, Cal. 674 00:49:59,263 --> 00:50:02,164 It's nice of you boys to stop by. 675 00:50:02,166 --> 00:50:03,733 Goodbye, John. 676 00:50:03,735 --> 00:50:07,303 We ain't going' without ya, Virg. 677 00:50:07,305 --> 00:50:10,506 Trouble's coming and it's got your name all over it. 678 00:50:10,508 --> 00:50:14,010 Wouldn't you rather see this through with some friends? 679 00:50:14,012 --> 00:50:15,578 Are we still friends, John? 680 00:50:19,350 --> 00:50:21,384 We can do this easy, Virg. 681 00:50:21,386 --> 00:50:22,752 Ain't nothin' easy. 682 00:50:27,525 --> 00:50:29,425 Bugle still fighting your wars for you? 683 00:50:31,362 --> 00:50:32,428 Holt! 684 00:50:37,168 --> 00:50:40,202 She makes a mean cobbler. 685 00:50:44,475 --> 00:50:46,442 Are you okay, Abby? 686 00:50:51,049 --> 00:50:55,151 What are the odds of you knowing them? 687 00:50:55,153 --> 00:50:57,620 They used to live just north of Linn Creek. 688 00:50:57,622 --> 00:50:59,688 - Well, then... - Get, get, get! 689 00:50:59,690 --> 00:51:02,224 I guess you already know all about the cobbler. 690 00:51:03,728 --> 00:51:06,495 Now as much as I like cobbler, Virg... 691 00:51:06,497 --> 00:51:08,731 you know how Bonnie gets if I ruin her dinner. 692 00:51:10,468 --> 00:51:13,502 Pace you're marching, ya gonna miss more than supper. 693 00:51:13,504 --> 00:51:16,338 It's more than you'll get hanging from a bushwhacker's tree. 694 00:51:16,340 --> 00:51:17,841 Their trees or your gallows, it makes 695 00:51:17,842 --> 00:51:19,341 no difference to me. Listen, Virg- 696 00:51:19,343 --> 00:51:21,410 No you listen, John! 697 00:51:21,412 --> 00:51:24,180 You take your Marshal-boy, and you go across that line. 698 00:51:24,182 --> 00:51:25,781 And you forget you ever knew me! 699 00:51:25,783 --> 00:51:28,417 Not his call, it's mine. 700 00:51:30,321 --> 00:51:32,288 Back a bear in his own den, boy... 701 00:51:32,290 --> 00:51:34,090 you'll find out what happens. 702 00:51:34,092 --> 00:51:37,626 I know what happens... you smoke him out. 703 00:51:41,365 --> 00:51:43,766 We were brothers once. 704 00:51:43,768 --> 00:51:45,868 I'm gonna give you one last chance. 705 00:51:45,870 --> 00:51:47,837 Take your boy home. 706 00:51:47,839 --> 00:51:50,673 Don't make the same mistake I did. 707 00:51:50,675 --> 00:51:51,807 Holt! 708 00:51:51,809 --> 00:51:54,143 Tucker! 709 00:51:54,145 --> 00:51:54,777 Hey. Cal. 710 00:51:54,779 --> 00:51:56,479 Hey! Hey! 711 00:51:56,481 --> 00:51:58,881 - Cal, don't. - Hey! 712 00:52:13,531 --> 00:52:15,564 Everybody stop. 713 00:52:17,201 --> 00:52:17,900 heck. 714 00:52:26,878 --> 00:52:28,410 Hyah! 715 00:53:28,506 --> 00:53:29,972 Yeah! 716 00:54:18,522 --> 00:54:20,356 Fence post! 717 00:54:20,358 --> 00:54:22,891 Yeah! 718 00:54:32,903 --> 00:54:34,903 Gentle justice. 719 00:54:56,627 --> 00:54:57,926 They got Bugle! 720 00:55:00,431 --> 00:55:02,031 Did he hit the ground? 721 00:55:02,033 --> 00:55:05,634 - What? - Did he fall from his horse? 722 00:55:05,636 --> 00:55:07,503 No. 723 00:55:48,346 --> 00:55:50,846 Cal!!! 724 00:55:52,950 --> 00:55:55,718 Cal, go! Go! 725 00:56:00,424 --> 00:56:01,490 Go, Cal! Go! 726 00:56:04,695 --> 00:56:06,795 Go, go! Get in! You ain't gonna bring 'em back 727 00:56:06,797 --> 00:56:08,063 doing stuff like that! 728 00:56:08,065 --> 00:56:09,699 They got Shanks. 729 00:56:09,701 --> 00:56:11,733 Ain't nothin' you can do about that right now. 730 00:56:11,735 --> 00:56:12,568 They killed him. 731 00:56:12,570 --> 00:56:13,836 We all knew the risks. 732 00:56:13,838 --> 00:56:16,939 What kind of excuse is that? 733 00:56:16,941 --> 00:56:19,074 Cal! 734 00:56:19,076 --> 00:56:20,276 He died fighting for a cause. 735 00:56:20,278 --> 00:56:21,944 That's all any fighter can ever ask for. 736 00:56:21,946 --> 00:56:24,212 You going back out there and getting yourself killed 737 00:56:24,414 --> 00:56:25,714 ain't gonna help him now. 738 00:56:25,716 --> 00:56:28,617 How about Bugle? He was your friend. 739 00:56:28,619 --> 00:56:31,453 You said he didn't fall off his horse, right? 740 00:56:31,455 --> 00:56:32,621 Yeah. 741 00:56:32,623 --> 00:56:34,490 I know my friend. 742 00:56:38,763 --> 00:56:41,964 You should have killed Virgil when you had the chance. 743 00:56:41,966 --> 00:56:44,400 Well let me tell ya what redemption looks like... 744 00:56:44,402 --> 00:56:46,735 I never found you, and I never see you again. 745 00:56:46,737 --> 00:56:49,838 You go West and start yourself a new life, Virgil. 746 00:56:49,840 --> 00:56:51,407 You ready to move? 747 00:56:54,812 --> 00:56:57,479 We gotta hold up until we get reinforcements. 748 00:56:57,481 --> 00:56:59,515 How long is that gonna be? 749 00:56:59,517 --> 00:57:01,950 Well, it'll take Bugle 2 hours to get to town; 750 00:57:01,952 --> 00:57:05,421 2 hours to posse up and about 5 hours to get back in the dark. 751 00:57:05,423 --> 00:57:06,822 So until dawn? 752 00:57:06,824 --> 00:57:09,124 I ain't waiting' that long. 753 00:57:18,135 --> 00:57:22,504 - Hey Breaker... Breaker. - Yeah? 754 00:57:22,506 --> 00:57:23,939 We've got trouble. 755 00:57:25,509 --> 00:57:27,709 Yeah. 756 00:57:29,146 --> 00:57:32,714 He left last night right past the pickets. 757 00:57:34,985 --> 00:57:37,886 They're calling him a deserter. 758 00:57:37,888 --> 00:57:39,988 We both know what he went to do. 759 00:57:41,859 --> 00:57:44,927 The Captain's looking for him. 760 00:57:44,929 --> 00:57:46,762 They'll want me to bring him back. 761 00:57:49,166 --> 00:57:51,099 He who walks with the wise becomes wise, 762 00:57:51,101 --> 00:57:52,768 but a companion to fools suffers harm. 763 00:57:56,841 --> 00:57:59,842 They're gonna hang him, aren't they, dad? 764 00:57:59,844 --> 00:58:03,479 I know why me, but why you? 765 00:58:07,151 --> 00:58:08,750 Foolish or wise... 766 00:58:11,222 --> 00:58:13,255 I'm your companion. 767 00:58:14,925 --> 00:58:16,558 Here's to harm. 768 00:58:18,162 --> 00:58:20,662 I'm coming' with ya. 769 00:58:21,232 --> 00:58:22,731 Not this time. 770 00:58:23,934 --> 00:58:25,067 Dad? 771 00:58:25,069 --> 00:58:27,836 You're staying. It's safer here. 772 00:58:27,838 --> 00:58:30,639 But it's not safe anywhere, and I wanna be with you. 773 00:58:30,641 --> 00:58:32,741 I said you're staying. 774 00:58:32,743 --> 00:58:34,877 If you die for your country, so be it. 775 00:58:34,879 --> 00:58:37,079 But I'm not letting you die for The Saint. 776 00:58:38,682 --> 00:58:39,882 Let's go. 777 00:58:49,693 --> 00:58:51,593 They got us pinned, Cal. 778 00:58:51,595 --> 00:58:53,862 Looks like we're staying here tonight. 779 00:58:55,900 --> 00:58:58,901 Hey you... do you think they'll run? 780 00:58:58,903 --> 00:59:00,569 No. 781 00:59:00,571 --> 00:59:02,538 Do you think they'll hurt the girl? 782 00:59:05,075 --> 00:59:06,909 I don't know. 783 00:59:21,926 --> 00:59:24,326 What are you doing? 784 00:59:28,232 --> 00:59:31,266 Hey! 785 00:59:33,070 --> 00:59:35,637 I hit him, you cuff him. 786 00:59:39,944 --> 00:59:43,078 This is that jay-hawker Jeremiah's outpost. 787 00:59:43,080 --> 00:59:45,747 I'll see who sneaks up on who this time. 788 00:59:59,330 --> 01:00:01,863 Turn back. Go home. 789 01:00:01,865 --> 01:00:03,098 Under whose authority? 790 01:00:03,100 --> 01:00:05,300 Mine. 791 01:00:05,302 --> 01:00:08,704 The Marshal done warned you with his mouth. 792 01:00:08,706 --> 01:00:12,374 Now I'm warning you with my gun. 793 01:00:12,376 --> 01:00:14,810 It's just you, 794 01:00:14,812 --> 01:00:17,679 Look at you sitting' there all fancy pointing' your pistol 795 01:00:17,681 --> 01:00:22,384 at me while The Saint runs free starving my kids. 796 01:00:22,386 --> 01:00:24,086 Raiding my land. 797 01:00:25,356 --> 01:00:26,989 I'm gonna count to three. 798 01:00:29,893 --> 01:00:31,293 One... 799 01:00:35,265 --> 01:00:36,665 Two... 800 01:00:45,042 --> 01:00:46,208 Three. 801 01:00:56,987 --> 01:00:58,687 Grab his horse. 802 01:00:58,689 --> 01:01:01,023 We'll get to the Abington Ranch before sundown. 803 01:01:08,265 --> 01:01:09,765 There ya go. 804 01:01:09,767 --> 01:01:11,199 The Saint's gonna get you! 805 01:01:13,937 --> 01:01:15,237 No, he's not. 806 01:01:17,074 --> 01:01:18,707 Watch her. 807 01:01:18,709 --> 01:01:21,710 Make sure she doesn't move. 808 01:01:33,390 --> 01:01:34,890 Hey, John! 809 01:01:36,260 --> 01:01:38,093 What? 810 01:01:38,095 --> 01:01:41,229 I'm giving you the one last chance you once gave me. 811 01:01:41,231 --> 01:01:46,201 You can leave here now, and I'll let you go. 812 01:01:46,203 --> 01:01:48,070 With you in tow? 813 01:01:48,072 --> 01:01:51,206 You're a stubborn man. 814 01:01:51,208 --> 01:01:53,842 Yep. 815 01:01:53,844 --> 01:01:56,311 So what'll it be? 816 01:01:59,850 --> 01:02:01,349 I'll wait. 817 01:02:03,320 --> 01:02:05,454 To meet your maker? 818 01:02:06,990 --> 01:02:08,724 Maybe. 819 01:02:25,743 --> 01:02:27,743 If we're gonna meet our maker... 820 01:02:27,745 --> 01:02:30,278 it's not gonna be from starvation. 821 01:02:30,280 --> 01:02:33,448 We've got their provisions, take a look. 822 01:02:37,020 --> 01:02:41,957 Looks like a dad-gum general store in here let's eat! 823 01:02:45,496 --> 01:02:47,362 John Breaker. 824 01:02:47,364 --> 01:02:48,797 Look, why don't we just run? 825 01:02:48,799 --> 01:02:49,898 They ain't gonna catch us! 826 01:02:49,900 --> 01:02:51,299 Because of what's in the barn. 827 01:02:51,301 --> 01:02:52,867 There's always more loot, boss. 828 01:02:53,469 --> 01:02:55,170 Not the loot... Breaker! 829 01:02:55,172 --> 01:02:57,773 We can get away and regroup and gather more men. 830 01:02:57,775 --> 01:02:59,341 This ends today. 831 01:02:59,343 --> 01:03:01,543 I don't see no point in going out there to die. 832 01:03:03,847 --> 01:03:06,314 Do you wanna spend your life looking' over your shoulder? 833 01:03:13,556 --> 01:03:14,456 You ready? 834 01:03:15,859 --> 01:03:17,192 Aye. 835 01:03:18,896 --> 01:03:21,396 If she moves, kill her. 836 01:03:21,398 --> 01:03:23,365 You got it, boss. 837 01:03:35,179 --> 01:03:38,446 Hey, hey... what is that? 838 01:03:43,053 --> 01:03:45,320 Is she pretty as your mama? 839 01:03:45,322 --> 01:03:47,255 She's beautiful. 840 01:03:49,426 --> 01:03:52,194 You live a dangerous life son, is she okay with that? 841 01:03:52,196 --> 01:03:53,228 Yeah, she's fine. 842 01:03:58,335 --> 01:04:01,136 Well. 843 01:04:01,138 --> 01:04:03,572 We both know that mom is a strong woman... 844 01:04:05,876 --> 01:04:11,413 but my life and my choices haven't always been easy on her. 845 01:04:11,415 --> 01:04:14,082 A lot of late nights wondering' if I was coming' home on a saddle 846 01:04:14,084 --> 01:04:17,586 or in a box. 847 01:04:17,588 --> 01:04:20,388 She's fine. 848 01:04:20,390 --> 01:04:23,859 Cal! 849 01:04:42,246 --> 01:04:43,879 Are you alright? 850 01:04:43,881 --> 01:04:45,146 Yeah, no holes. 851 01:04:46,383 --> 01:04:47,983 Desperation? 852 01:04:47,985 --> 01:04:49,317 Diversion. 853 01:04:51,121 --> 01:04:54,222 Anvil's on the run. 854 01:04:54,224 --> 01:04:56,424 You take the back, I'll take the front. 855 01:04:56,426 --> 01:04:58,560 Ready? Go! 856 01:05:21,652 --> 01:05:24,452 John Breaker... 857 01:05:24,454 --> 01:05:28,023 the only man alive who could give my boss the quickstep. 858 01:05:28,025 --> 01:05:30,158 Tucker Macready... 859 01:05:30,160 --> 01:05:32,327 don't make me shoot a musician; 860 01:05:32,329 --> 01:05:35,096 The world needs as many as it can get. 861 01:05:35,098 --> 01:05:36,364 I believe I got you- 862 01:06:03,393 --> 01:06:05,427 There's always another way. 863 01:06:07,030 --> 01:06:09,030 Really? 864 01:06:09,032 --> 01:06:10,398 Always? 865 01:06:10,400 --> 01:06:12,300 How have you been? 866 01:06:14,271 --> 01:06:17,372 I've been busy. 867 01:06:17,374 --> 01:06:18,673 Come here. 868 01:06:26,216 --> 01:06:27,682 The Saint is gonna kill you. 869 01:06:27,684 --> 01:06:30,385 I heard that one already. 870 01:06:43,033 --> 01:06:45,433 Is this your idea of gentle justice? 871 01:06:48,505 --> 01:06:51,172 Dad, hey this is the girl I was telling you about. 872 01:06:51,174 --> 01:06:52,407 Stacey Snyder. 873 01:06:52,409 --> 01:06:54,476 I've heard a lot about you, sir. 874 01:06:54,478 --> 01:06:56,044 She works for the government. 875 01:06:56,046 --> 01:06:58,146 Her intel is what helped us get the warrant. 876 01:07:00,282 --> 01:07:02,350 And you're... you're okay with her being a... 877 01:07:02,352 --> 01:07:03,284 Spy? 878 01:07:03,286 --> 01:07:04,219 No offense, sheriff- 879 01:07:04,221 --> 01:07:05,620 Deputy. 880 01:07:05,622 --> 01:07:07,155 No offense. 881 01:07:07,157 --> 01:07:08,757 I've been working southern celebrations 882 01:07:08,759 --> 01:07:12,560 and Confederate inaugurations since before Sumter. 883 01:07:12,562 --> 01:07:14,763 Your mama's gonna love her! 884 01:07:16,366 --> 01:07:18,133 What if I had shot her?! 885 01:07:18,135 --> 01:07:19,901 Now come on, you're not gonna shoot a girl. 886 01:07:19,903 --> 01:07:21,069 You can hardly look at her. 887 01:07:22,739 --> 01:07:26,207 Alright, you two lovebirds... let's end this. 888 01:07:26,209 --> 01:07:28,043 The Saint's not getting away this time. 889 01:07:34,684 --> 01:07:36,251 Alright... 890 01:07:36,253 --> 01:07:38,186 I'll busy him in the front. 891 01:07:38,188 --> 01:07:40,488 You go around left, and come in through the back. 892 01:07:40,590 --> 01:07:42,190 It'll be just like Bull Run. 893 01:07:42,192 --> 01:07:43,491 You ready, Miss Snyder? 894 01:07:43,493 --> 01:07:45,193 Ready, son? 895 01:07:45,195 --> 01:07:46,061 Ready. 896 01:07:46,063 --> 01:07:47,395 Good. 897 01:07:54,704 --> 01:07:57,305 The odds have shifted, Virgil. 898 01:07:57,307 --> 01:08:00,742 You're outnumbered. How do you wanna play it? 899 01:08:00,744 --> 01:08:03,745 I'm glad it's you, John... but you're gonna have to 900 01:08:03,747 --> 01:08:06,181 kill me this time. 901 01:08:48,725 --> 01:08:51,593 Morning, boys. 902 01:08:55,432 --> 01:08:57,165 Was it worth it, Virg? 903 01:08:59,336 --> 01:09:02,337 I'm glad it's you they sent, John. 904 01:09:02,339 --> 01:09:03,905 I'm not. 905 01:09:14,885 --> 01:09:18,186 I lost my boy, John. 906 01:09:18,188 --> 01:09:21,222 It's got to count for something. 907 01:09:21,224 --> 01:09:23,558 You've got a boy. 908 01:09:23,560 --> 01:09:25,693 You understand. 909 01:09:25,695 --> 01:09:27,262 They'll understand. 910 01:09:27,264 --> 01:09:29,364 You disobeyed orders. 911 01:09:29,366 --> 01:09:30,765 You left without leave. 912 01:09:30,767 --> 01:09:33,168 You put yourself above the Army. 913 01:09:33,170 --> 01:09:34,669 That's called desertion. 914 01:09:34,671 --> 01:09:35,670 It was justice! 915 01:09:35,672 --> 01:09:38,273 It was war! 916 01:09:38,275 --> 01:09:40,575 How many sons did you take in Petersburg? 917 01:09:40,577 --> 01:09:41,944 How about Bull Run? 918 01:09:42,446 --> 01:09:44,479 While you were out there trying to even the score, 919 01:09:44,481 --> 01:09:45,680 you put a price on all of us. 920 01:09:45,682 --> 01:09:47,381 It's easy for you to talk like that. 921 01:09:47,583 --> 01:09:48,850 Your boy is still breathing. 922 01:09:48,852 --> 01:09:51,519 And you stayed the bullet that killed mine. 923 01:09:51,521 --> 01:09:53,688 If it had been your boy that had been buried, 924 01:09:54,290 --> 01:09:55,890 I'd have understood. 925 01:09:55,892 --> 01:09:57,759 Help! Someone shot Timmy! 926 01:09:57,761 --> 01:10:00,294 I guess I was followed; Your choice... fight or flight? 927 01:10:02,131 --> 01:10:03,398 They've gotta be close. 928 01:10:03,400 --> 01:10:04,966 Over here! I see them! 929 01:10:07,304 --> 01:10:09,837 Go! 930 01:10:31,394 --> 01:10:32,927 Go, Cal! Go! 931 01:10:38,301 --> 01:10:39,601 You're late. 932 01:10:39,603 --> 01:10:41,269 I thought you said like Bull Run? 933 01:10:41,271 --> 01:10:42,704 You were late then too. 934 01:10:42,706 --> 01:10:45,807 I'm coming out! 935 01:10:50,947 --> 01:10:54,582 It's over, Virg... let her go. 936 01:10:54,584 --> 01:10:57,752 You're in no position to negotiate. 937 01:10:57,754 --> 01:10:59,754 You're gonna kill an innocent girl? 938 01:10:59,756 --> 01:11:01,889 I'll do what I have to to protect the Union. 939 01:11:01,891 --> 01:11:04,325 No, you'll do what you have to for revenge. 940 01:11:04,327 --> 01:11:06,427 Their treachery is unforgivable! 941 01:11:06,429 --> 01:11:08,796 No, you think your son abandoning 942 01:11:08,798 --> 01:11:10,932 you is unforgivable. 943 01:11:10,934 --> 01:11:14,269 You think the war taking your other boy is unforgivable. 944 01:11:14,271 --> 01:11:16,437 Put your guns down! 945 01:11:16,439 --> 01:11:18,539 - I'll shoot her. - You're not gonna shoot her Virg. 946 01:11:18,541 --> 01:11:19,707 She doesn't deserve it. 947 01:11:33,923 --> 01:11:36,057 You're broken... 948 01:11:36,059 --> 01:11:38,493 and you're bad... 949 01:11:38,495 --> 01:11:40,061 but you ain't evil, Virg. 950 01:11:42,966 --> 01:11:44,599 Let her go. 951 01:11:47,637 --> 01:11:50,004 You're right. 952 01:11:50,006 --> 01:11:51,773 I won't shoot her. 953 01:11:57,314 --> 01:12:00,515 Drop it! Drop it! The traitor too! 954 01:12:00,517 --> 01:12:03,484 Good girl. 955 01:12:03,486 --> 01:12:04,719 Put your gun down. 956 01:12:04,721 --> 01:12:06,020 Put your gun down! 957 01:12:17,400 --> 01:12:19,834 A son for a son. 958 01:12:19,836 --> 01:12:21,703 Now you know what it feels like. 959 01:12:23,440 --> 01:12:25,573 Cal! 960 01:12:25,575 --> 01:12:28,843 Take it easy... easy. Are you okay? 961 01:12:32,549 --> 01:12:34,649 Howdy. 962 01:12:42,959 --> 01:12:44,826 We's here for a reckoning'. 963 01:12:48,064 --> 01:12:50,032 Drop it. 964 01:12:59,042 --> 01:13:00,475 Cal, keep your finger in it. 965 01:13:00,477 --> 01:13:01,709 We don't want ya to bleed out. 966 01:13:01,711 --> 01:13:04,011 Dad, I'm fine. 967 01:13:09,085 --> 01:13:10,551 Stay with him. 968 01:13:10,553 --> 01:13:11,819 What? 969 01:13:11,821 --> 01:13:13,454 I said stay with him. 970 01:13:16,893 --> 01:13:19,460 Where is he? 971 01:13:21,831 --> 01:13:25,032 Now. That man is ours, sheriff. 972 01:13:25,034 --> 01:13:27,001 I've got a warrant for this man's arrest. 973 01:13:40,750 --> 01:13:43,151 That had to hurt! 974 01:14:02,138 --> 01:14:04,005 Alright, let's wrap it up, boys. 975 01:14:10,180 --> 01:14:12,213 I said he's ours, sheriff. 976 01:14:25,028 --> 01:14:27,562 Do it! 977 01:14:27,564 --> 01:14:29,063 Kill me. 978 01:14:29,065 --> 01:14:32,166 Dead or alive, it don't matter to us. 979 01:14:32,168 --> 01:14:35,136 You heard 'em... kill me! 980 01:14:35,138 --> 01:14:38,673 John, kill me. 981 01:14:42,145 --> 01:14:43,911 I shot your son. 982 01:14:52,755 --> 01:14:55,089 So this is it? 983 01:14:55,091 --> 01:14:58,192 Hang a man for avenging his son? 984 01:14:58,194 --> 01:15:00,194 Well, from where I'm standing you get two 985 01:15:00,196 --> 01:15:04,131 choices... the reckoning, or the redemption. 986 01:15:05,235 --> 01:15:07,168 The reckoning? 987 01:15:07,170 --> 01:15:10,571 The reckoning is what that Reb got for murdering my boy. 988 01:15:10,573 --> 01:15:12,874 Well let me tell you what redemption looks like... 989 01:15:12,876 --> 01:15:15,676 I never found you, and I never see you again. 990 01:15:15,678 --> 01:15:18,813 You go West and you start yourself a new life, Virgil. 991 01:15:18,815 --> 01:15:21,516 I'll give it to ya if you'll take it. 992 01:15:23,620 --> 01:15:24,986 So you're judge and jury? 993 01:15:24,988 --> 01:15:26,888 And executioner. 994 01:15:26,890 --> 01:15:29,023 They told me don't bother bringing you back, 995 01:15:29,525 --> 01:15:32,193 just find a tree and drop you. 996 01:15:32,195 --> 01:15:34,962 But I know something they don't... 997 01:15:34,964 --> 01:15:38,666 you deserted, but you're not a deserter. 998 01:15:38,668 --> 01:15:39,967 You're just selfish. 999 01:15:42,272 --> 01:15:47,108 So... there's two roads. 1000 01:15:47,110 --> 01:15:49,176 The easy one is the reckoning. 1001 01:15:49,178 --> 01:15:50,945 The right one is redemption. 1002 01:15:53,016 --> 01:15:54,615 What's it gonna be, Virg? 1003 01:16:16,139 --> 01:16:18,172 You're under arrest. 1004 01:16:18,174 --> 01:16:19,874 The court will decide your fate. 1005 01:16:19,876 --> 01:16:21,876 Mercy?! 1006 01:16:21,878 --> 01:16:26,280 I spared you once because of pity... mercy? 1007 01:16:30,019 --> 01:16:33,187 Ain't nothin' gentle about mercy. 1008 01:16:33,189 --> 01:16:36,257 Go on, I'm taking him in. 1009 01:16:36,259 --> 01:16:39,360 You're outside your jurisdiction, sheriff. 1010 01:16:39,362 --> 01:16:41,596 You ain't nothin' but a man outgunned. 1011 01:16:45,134 --> 01:16:47,969 You're on the wrong side of justice, boys. 1012 01:16:47,971 --> 01:16:50,938 Don't test me; Not today. 1013 01:16:50,940 --> 01:16:52,740 Yeah? What are you going to do? 1014 01:16:52,742 --> 01:16:56,978 Forgive us if we don't oblige... come on. 1015 01:16:56,980 --> 01:16:59,013 I'll forgive ya... 1016 01:16:59,015 --> 01:17:01,048 after I'm done with ya. 1017 01:17:06,723 --> 01:17:10,891 Heh... us versus you? 1018 01:17:10,893 --> 01:17:12,893 And them. 1019 01:17:16,032 --> 01:17:20,701 I got no problem taking you too. 1020 01:17:20,703 --> 01:17:23,638 The choice is yours. 1021 01:17:23,640 --> 01:17:25,840 - Hyah! - That's what I thought. 1022 01:17:35,284 --> 01:17:38,719 It's about time. 1023 01:17:38,721 --> 01:17:42,023 Most men wouldn't make it 'til dawn. 1024 01:17:42,025 --> 01:17:45,760 Well thankfully, you ain't most men. 1025 01:17:45,762 --> 01:17:48,396 They shot a Deputy Marshal on the road. 1026 01:17:48,398 --> 01:17:51,198 Do you want me to ride after them? 1027 01:17:51,200 --> 01:17:52,933 Send the boys. 1028 01:17:52,935 --> 01:17:54,702 Cal's been hit. 1029 01:17:58,408 --> 01:18:00,875 Get up. 1030 01:18:05,982 --> 01:18:07,748 Hold off. 1031 01:18:07,750 --> 01:18:08,883 Move! 1032 01:18:08,885 --> 01:18:10,184 Not like this. 1033 01:18:13,289 --> 01:18:15,056 I said not like this. 1034 01:18:15,058 --> 01:18:18,359 My father... my brother... 1035 01:18:20,997 --> 01:18:21,996 Abby- 1036 01:18:21,998 --> 01:18:23,431 You spared him! 1037 01:18:25,368 --> 01:18:29,737 He's going to court, Abby. And this time he'll hang. 1038 01:18:31,107 --> 01:18:33,307 Not this time. 1039 01:18:41,818 --> 01:18:45,152 Take him away, boys. 1040 01:18:53,262 --> 01:18:55,863 He deserved to hang. 1041 01:18:55,865 --> 01:18:57,798 I know. 1042 01:18:59,001 --> 01:19:01,268 Then why didn't you? 1043 01:19:01,270 --> 01:19:04,405 If it were my son who were shot and killed... 1044 01:19:04,407 --> 01:19:07,742 I'd probably have done the same. 1045 01:19:13,516 --> 01:19:16,751 No, you wouldn't. 1046 01:19:33,402 --> 01:19:34,969 Look at you all gussied up 1047 01:19:34,971 --> 01:19:36,771 from your court date! 1048 01:19:36,773 --> 01:19:38,172 Bugle told me the verdict. 1049 01:19:39,308 --> 01:19:41,308 I got you this as a reminder... 1050 01:19:41,310 --> 01:19:42,510 it's a little less morbid. 1051 01:19:47,784 --> 01:19:50,484 I like it. 1052 01:19:50,486 --> 01:19:52,353 You sure you don't wanna stay a while longer? 1053 01:19:52,355 --> 01:19:54,255 Well, I gotta get back to Washington, 1054 01:19:54,257 --> 01:19:56,056 and report on The Saint's trial. 1055 01:19:56,058 --> 01:19:59,293 Back to Washington. 1056 01:19:59,295 --> 01:20:01,862 We're proud of you. 1057 01:20:01,864 --> 01:20:03,831 We did it. 1058 01:20:03,833 --> 01:20:05,833 Yes we did. 1059 01:20:05,835 --> 01:20:07,535 And it was a pleasure getting to know you. 1060 01:20:07,537 --> 01:20:09,570 The pleasure was mine, sheriff. 1061 01:20:11,340 --> 01:20:13,207 - Dad. - What? 1062 01:20:15,244 --> 01:20:16,443 Wait what? 1063 01:20:16,445 --> 01:20:18,979 - Keep us posted! - A wedding? 1064 01:20:18,981 --> 01:20:21,115 Don't wait too long. Campaign season's coming. 1065 01:20:21,117 --> 01:20:22,783 What are you gonna do? Run against me? 1066 01:20:22,785 --> 01:20:23,918 I ought to just to have the 1067 01:20:23,920 --> 01:20:26,220 pleasure of ordering you around again. 1068 01:20:26,222 --> 01:20:28,055 Dad, you'll always be above my 1069 01:20:28,057 --> 01:20:29,890 rank in this county. 1070 01:20:34,096 --> 01:20:35,496 You take care of him. 1071 01:20:35,498 --> 01:20:37,131 We take care of each other. 1072 01:21:02,525 --> 01:21:06,093 There's a fight inside of men as well. 1073 01:21:06,095 --> 01:21:08,195 A fight against a reckoning. 1074 01:21:10,566 --> 01:21:14,268 A reckoning of all the things we've done... 1075 01:21:14,270 --> 01:21:16,136 or didn't do. 1076 01:21:18,307 --> 01:21:20,608 My granddaddy... 1077 01:21:20,610 --> 01:21:22,309 he called it a warrant. 1078 01:21:24,580 --> 01:21:27,248 And he warns that at some point... 1079 01:21:27,250 --> 01:21:29,183 it hunts after us all. 1080 01:21:31,254 --> 01:21:34,388 Sometimes to reckon... 1081 01:21:34,390 --> 01:21:35,421 always to redeem.74368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.