All language subtitles for The Split - 01x01 - Episode 1.KETTLE+ORGANiC.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,547 --> 00:01:45,636 Honestly, Hannah, it's completely inappropriate. 2 00:01:45,637 --> 00:01:47,821 - Dad! - Not to mention deeply damaging. 3 00:01:47,822 --> 00:01:49,385 You're paying the therapy bills. 4 00:01:49,387 --> 00:01:51,266 I thought it was Disney. 5 00:01:51,267 --> 00:01:55,016 - It was about a man who loved a dolphin. - A lot. 6 00:01:55,017 --> 00:01:57,876 - I'm sending you to boarding school. - Well, Tilly watched it, too! 7 00:01:57,877 --> 00:01:59,136 Right, both of you. 8 00:02:00,407 --> 00:02:02,236 Eat your bagel. 9 00:02:02,237 --> 00:02:03,596 Thank you. 10 00:02:07,157 --> 00:02:10,016 - New? - Er, no. 11 00:02:10,017 --> 00:02:12,076 Yes. Hot. 12 00:02:12,077 --> 00:02:13,296 - Dad! - What? 13 00:02:14,757 --> 00:02:17,796 I've got lunch. With the new management team. 14 00:02:17,797 --> 00:02:19,576 How is Christie? 15 00:02:19,577 --> 00:02:22,676 - Still Danish? - Fine. And he's still Dutch. 16 00:02:22,677 --> 00:02:24,826 Tremendous. 17 00:02:24,827 --> 00:02:27,686 The truth is, you don't get on with your ex-wife. 18 00:02:27,687 --> 00:02:30,316 No, I mean, that's why the show is called My Ex-Wife... 19 00:02:30,317 --> 00:02:33,596 No, we won't at this time of day mention the actual name of the show. 20 00:02:33,597 --> 00:02:37,156 But what would she say about you, Rex? 21 00:02:37,157 --> 00:02:40,116 She'd probably call me something worse. 22 00:02:41,797 --> 00:02:43,296 Yes, she would. 23 00:02:50,337 --> 00:02:53,096 If you want to kill each other, can you wait till after tonight? 24 00:02:53,097 --> 00:02:58,116 - I hate you! I hate you! - I hate you more! 25 00:03:04,587 --> 00:03:07,536 - That's mine. - Give it back. 26 00:03:09,877 --> 00:03:13,116 Liv, can you pull your skirt up a little higher? 27 00:03:14,567 --> 00:03:17,616 Grandma's birthday card, it's on the TV. 28 00:03:17,617 --> 00:03:19,586 Do not let me get drunk tonight. 29 00:03:19,587 --> 00:03:22,536 Do not drink. Don't be an arsehole. Do not be late. 30 00:03:22,537 --> 00:03:24,926 We agreed if I was late, you would cover. 31 00:03:24,927 --> 00:03:26,666 Your family, your mother's birthday. 32 00:03:26,667 --> 00:03:27,773 - I'm in court until... - Four... 33 00:03:27,774 --> 00:03:29,806 plus I have a mountain of briefs. 34 00:03:29,807 --> 00:03:31,166 - Call Nina. - She won't come. 35 00:03:31,167 --> 00:03:33,976 Then I'll have to leave a message and then she'll have the upper hand. 36 00:03:33,977 --> 00:03:35,896 I have to see her twice today. 37 00:03:35,897 --> 00:03:38,806 Twice once at the office, once at the party. 38 00:03:38,807 --> 00:03:41,286 - It's just six weeks, Hannah. - And happily counting. 39 00:03:41,287 --> 00:03:44,336 That's what happens when you walk from the family firm. 40 00:03:44,337 --> 00:03:47,006 But she's your sister, you'll talk. 41 00:03:47,007 --> 00:03:50,006 Plus, tonight, you'll drink. You'll make your speech and then... 42 00:03:50,007 --> 00:03:52,116 You know, I stopped listening five minutes ago. 43 00:03:52,117 --> 00:03:54,746 - Oh, it is this the menopause? - Oh, there it is! 44 00:03:54,747 --> 00:03:57,366 Your arsehole status at once confirmed. 45 00:03:57,367 --> 00:03:59,526 Bins. 46 00:03:59,527 --> 00:04:01,446 Go brighten someone else's day. 47 00:04:03,417 --> 00:04:05,196 Oi. 48 00:04:05,197 --> 00:04:06,506 Hey, hey. 49 00:05:30,757 --> 00:05:32,396 Hey, Donna. 50 00:05:33,897 --> 00:05:37,316 Be careful. Your mother's on fine form. 51 00:05:44,587 --> 00:05:46,836 Running late again? 52 00:05:49,787 --> 00:05:51,946 We keeping count? 53 00:05:51,947 --> 00:05:55,456 Your sister is threatening to use my old wedding dress. 54 00:05:55,457 --> 00:05:57,616 I couldn't tell her I burned it. 55 00:05:57,617 --> 00:06:00,616 I suspect she's rooting through my wardrobe as we speak. 56 00:06:00,617 --> 00:06:03,656 Hope and Pope. 57 00:06:03,657 --> 00:06:06,846 That's today? You're facing Hannah? 58 00:06:06,847 --> 00:06:08,314 Who's still pissed off because, as we know, 59 00:06:08,315 --> 00:06:11,346 you didn't step down and let her take over like you promised. 60 00:06:11,347 --> 00:06:12,756 Update. 61 00:06:14,397 --> 00:06:16,976 We're sticking on a couple of financial points. 62 00:06:16,977 --> 00:06:19,316 - Child access? - Also holding us up. 63 00:06:19,317 --> 00:06:23,116 His ex-wife's upset so his son's upset and now refusing to see him. 64 00:06:23,117 --> 00:06:25,786 Delay the decree absolute if you need to. 65 00:06:25,787 --> 00:06:26,956 Yes. 66 00:06:28,087 --> 00:06:30,386 That's what I thought. 67 00:06:30,387 --> 00:06:32,396 Sorry, happy... 68 00:06:32,397 --> 00:06:34,176 No, no. 69 00:06:34,177 --> 00:06:35,956 No happy birthdays. 70 00:07:00,247 --> 00:07:02,026 My Ex-Wife's A Bitch. 71 00:07:02,027 --> 00:07:03,476 - Catchy. - I thought so. 72 00:07:03,477 --> 00:07:05,948 A little premature, not officially an ex-wife 73 00:07:05,949 --> 00:07:07,380 until after the decree absolute is in. 74 00:07:07,397 --> 00:07:10,275 And he asked himself why she won't let him see their child. 75 00:07:10,287 --> 00:07:11,617 I'll have security close by. 76 00:07:11,618 --> 00:07:13,416 - War room? - Booked. 77 00:07:13,417 --> 00:07:17,026 The Pearson meeting is set for tomorrow, I briefed counsel. 78 00:07:17,027 --> 00:07:19,746 Watson, Demova, all to be signed. 79 00:07:19,747 --> 00:07:22,976 And your father was here. I think he might still be downstairs. 80 00:07:24,667 --> 00:07:26,116 Right. 81 00:07:26,117 --> 00:07:28,556 I thought I saw him in the square. 82 00:07:28,557 --> 00:07:31,376 - I put it... - No. Cancel. 83 00:07:31,377 --> 00:07:33,476 He was pretty insistent he wanted to see you. 84 00:07:33,477 --> 00:07:35,761 - He can't. - Oh, and Christie wants to brief you 85 00:07:35,762 --> 00:07:36,856 on your nine o'clock. 86 00:07:41,587 --> 00:07:44,736 - What nine o'clock? - Moving in is making progress, then? 87 00:07:46,657 --> 00:07:50,306 A corner window would be making progress. 88 00:07:50,307 --> 00:07:51,666 Tell me who I have to sleep with. 89 00:07:51,667 --> 00:07:54,016 Susie Mackin, HR, second floor. 90 00:08:05,027 --> 00:08:06,576 It's a Mother's Day present. 91 00:08:07,607 --> 00:08:09,106 You dodged that bullet. 92 00:08:14,077 --> 00:08:16,566 Whatever you are asking, no. 93 00:08:16,567 --> 00:08:18,536 David McKenzie. 94 00:08:18,537 --> 00:08:21,816 His business makes up 3% of JJ Johnson's entire turnover. 95 00:08:21,817 --> 00:08:23,736 I won't poach from any of the big five. 96 00:08:23,737 --> 00:08:25,896 You found him, late last night, we got the call. 97 00:08:25,897 --> 00:08:28,326 He needs someone senior in family law. 98 00:08:28,327 --> 00:08:30,626 There isn't a kid who doesn't own a pair of his trainers. 99 00:08:30,627 --> 00:08:33,396 - Can't Xander? - Your name stands for something. 100 00:08:33,397 --> 00:08:35,786 - They hear Defoe and... - Stern. 101 00:08:35,787 --> 00:08:37,326 I'm Stern now. 102 00:08:45,627 --> 00:08:48,256 Curious, you never thought of using your married name before. 103 00:08:48,257 --> 00:08:51,906 What can I say? Nathan finally wore me down. 104 00:08:54,727 --> 00:08:56,646 - You OK? - Er... 105 00:08:59,037 --> 00:09:00,536 Did you tell her? 106 00:09:02,267 --> 00:09:03,486 David McKenzie. 107 00:09:13,097 --> 00:09:14,836 Mr and Mrs McKenzie. 108 00:09:14,837 --> 00:09:17,416 Hannah Stern, senior partner. 109 00:09:17,417 --> 00:09:20,876 And this is my junior solicitor, Maggie. 110 00:09:20,877 --> 00:09:23,485 - Hiya. - So, perhaps you'd like to... 111 00:09:23,486 --> 00:09:25,616 bring me up to speed. 112 00:09:27,307 --> 00:09:28,756 Thank you. 113 00:09:28,757 --> 00:09:30,066 Davey? 114 00:09:32,787 --> 00:09:36,164 This is my new lawyer, Goldie, love. 115 00:09:37,525 --> 00:09:39,454 She's going to help me. 116 00:09:39,455 --> 00:09:41,184 - With what? - With our divorce. 117 00:09:42,875 --> 00:09:46,104 We'll find you one of your own, of course. 118 00:09:56,095 --> 00:09:59,564 You've been an exemplary wife and I can't fault you as a mother. 119 00:09:59,565 --> 00:10:01,674 You'll be recompensed. 120 00:10:01,675 --> 00:10:05,424 You'll get a healthy allowance, pay for your travel. 121 00:10:05,425 --> 00:10:09,214 There'll be, you know, a small income from your shares. 122 00:10:09,215 --> 00:10:12,074 We should tell the children soon. 123 00:10:12,075 --> 00:10:14,044 I think they already suspect. 124 00:10:15,965 --> 00:10:17,184 I'm sorry. 125 00:10:17,185 --> 00:10:21,454 I just don't love you any more. 126 00:10:21,455 --> 00:10:22,904 Mrs McKenzie... 127 00:10:24,505 --> 00:10:26,144 ... why not take a breath? 128 00:10:28,295 --> 00:10:31,114 She had no representation. She didn't even know why she was there. 129 00:10:31,115 --> 00:10:32,164 So you ended the meeting? 130 00:10:32,165 --> 00:10:36,224 - Yeah, of course. - Set up another with Mr McKenzie alone. 131 00:10:36,225 --> 00:10:38,324 And he can instruct us formally on his divorce. 132 00:10:38,325 --> 00:10:41,040 I don't do circus. This will be circus. 133 00:10:41,065 --> 00:10:43,204 - Who doesn't love a circus? - Never have. 134 00:10:43,205 --> 00:10:44,784 Hate clowns. 135 00:10:45,085 --> 00:10:47,284 Your mother warned me. 136 00:10:47,285 --> 00:10:49,344 You prefer to encourage settlement. 137 00:10:49,345 --> 00:10:52,394 You don't burn up enough hours in court. 138 00:10:52,395 --> 00:10:55,071 There's a certain paradox in a divorce lawyer 139 00:10:55,072 --> 00:10:57,364 - who's actually averse to divorce. - I'm not averse... 140 00:10:57,365 --> 00:11:01,914 He is a multimillionaire who wants us to litigate so you will litigate. 141 00:11:01,915 --> 00:11:03,364 And it will be a war. 142 00:11:10,345 --> 00:11:12,924 I Please tell my wife I I'll meet her downstairs. 143 00:11:18,835 --> 00:11:20,664 Just as a matter of interest... 144 00:11:22,165 --> 00:11:23,754 ... was she given any legal advice, 145 00:11:23,755 --> 00:11:26,054 your wife, before she came in at all? 146 00:11:30,035 --> 00:11:31,774 No, of course not. 147 00:11:31,775 --> 00:11:34,254 She didn't know you were going to divorce her today. 148 00:11:37,305 --> 00:11:41,714 - To be clear... - No, to be clear, legally, 149 00:11:41,715 --> 00:11:44,334 she's entitled to 50% and if I'm going to represent you, 150 00:11:44,335 --> 00:11:46,114 you need to know I play by the book. 151 00:11:46,115 --> 00:11:49,304 So if there is anything you are keeping secret, 152 00:11:49,305 --> 00:11:51,274 now would be the time to say. 153 00:11:51,275 --> 00:11:53,524 Careful, Mrs Stern. 154 00:11:53,525 --> 00:11:54,974 Remember what you said. 155 00:11:56,245 --> 00:11:57,554 Take a breath. 156 00:11:59,285 --> 00:12:00,694 Bill me for the skirt. 157 00:12:10,585 --> 00:12:12,504 You need to get a wet wipe on that. 158 00:12:25,915 --> 00:12:27,374 Thank you. 159 00:12:29,015 --> 00:12:30,834 Do you enjoy this, 160 00:12:30,835 --> 00:12:34,544 watching people tear themselves apart? 161 00:12:36,235 --> 00:12:37,494 No. 162 00:12:40,355 --> 00:12:42,884 But I trained from an early age. 163 00:12:50,575 --> 00:12:52,074 Mrs McKenzie... 164 00:12:54,605 --> 00:12:58,024 ... I know you want to run right now but if I may give you some advice? 165 00:13:01,545 --> 00:13:03,794 Get the best solicitor you can afford. 166 00:13:03,795 --> 00:13:05,434 Keep swimming past the sharks, 167 00:13:05,435 --> 00:13:08,204 you find someone who can put herself in your shoes, 168 00:13:08,205 --> 00:13:09,794 to give you the divorce 169 00:13:09,795 --> 00:13:12,794 she would want if she were to ever find herself there. 170 00:13:12,795 --> 00:13:13,874 She? 171 00:13:24,465 --> 00:13:26,574 I'll ask Maggie to pull up a list. 172 00:13:45,935 --> 00:13:47,534 Thank you. 173 00:13:54,475 --> 00:13:56,534 No, I don't want a bloody lift. 174 00:14:00,235 --> 00:14:02,014 Ah, hello. Hannah Stern? 175 00:14:02,015 --> 00:14:03,754 - Just over there. - Thank you. 176 00:14:09,425 --> 00:14:10,644 Oh. 177 00:14:13,595 --> 00:14:15,424 Technically, I own half of that. 178 00:14:15,425 --> 00:14:17,864 Technically, you own 10%. It was for the Thompson case. 179 00:14:17,865 --> 00:14:20,156 I won the Thompson case that got Mrs Thompson both houses 180 00:14:20,157 --> 00:14:22,924 - and retained her sanity. - The shares? 181 00:14:23,305 --> 00:14:24,804 Nice sweetener. 182 00:14:28,275 --> 00:14:30,384 Hello, Hannah. 183 00:14:30,385 --> 00:14:32,204 Hello, Nina. 184 00:14:32,205 --> 00:14:34,834 - New hair. - New job. 185 00:14:44,305 --> 00:14:46,414 Does Rex know Eddie's here? 186 00:14:46,415 --> 00:14:48,194 And Sarah wants to keep it that way. 187 00:14:48,195 --> 00:14:50,634 He broke the terms of their agreement. 188 00:14:50,635 --> 00:14:53,724 My Ex-Wife's A Bitch, he didn't think of mentioning it? 189 00:14:53,725 --> 00:14:56,534 She's a comedy agent, she was his agent, she knows the way this works. 190 00:14:56,535 --> 00:14:59,164 Yeah, well, hell hath no fury like an agent scorned. 191 00:14:59,165 --> 00:15:01,364 What's David McKenzie doing downstairs? 192 00:15:03,105 --> 00:15:04,644 Nice shirt. 193 00:15:09,245 --> 00:15:14,254 Mr Pope, your ex-wife is experiencing considerable distress 194 00:15:14,585 --> 00:15:16,644 - seeing her life... - Former life. 195 00:15:16,645 --> 00:15:19,134 ... with you continually sourced as material. 196 00:15:19,135 --> 00:15:21,004 Well, it's pretty distressing... 197 00:15:21,005 --> 00:15:23,724 For my client not to be able to see his son. 198 00:15:23,725 --> 00:15:26,304 It's been three weeks since he's had Eddie. 199 00:15:26,305 --> 00:15:29,214 You can't use the gags about my mother's cancer. 200 00:15:29,215 --> 00:15:31,364 Not even the chemo party bit? 201 00:15:31,365 --> 00:15:33,804 You see what I've got to work with here? 202 00:15:33,805 --> 00:15:36,434 Have you got nothing happy to write about? 203 00:15:36,435 --> 00:15:38,724 You used to find this funny. 204 00:15:38,725 --> 00:15:41,279 You used to say there was nothing so bad 205 00:15:41,280 --> 00:15:42,709 you couldn't take the piss out of it. 206 00:15:42,715 --> 00:15:45,764 How else do I shine this shit?! 207 00:15:47,735 --> 00:15:51,334 - When you loved me... - Yeah, WHEN I loved you. 208 00:15:51,335 --> 00:15:54,014 But then you used to be funnier than this. 209 00:15:54,015 --> 00:15:55,218 All we would ask 210 00:15:55,220 --> 00:15:58,844 is that you find an alternative source for your comedy. 211 00:15:58,845 --> 00:16:01,115 Otherwise the current situation with regard 212 00:16:01,116 --> 00:16:03,664 to spending time with your son may be made permanent. 213 00:16:03,665 --> 00:16:05,734 No. No, no, no, no. 214 00:16:05,735 --> 00:16:08,454 Our concern is that the continued separation between 215 00:16:08,455 --> 00:16:11,914 my client and his son compounds a growing parental alienation. 216 00:16:11,915 --> 00:16:15,954 - I love my son. - You think this is loving him? 217 00:16:15,955 --> 00:16:18,064 Sorry, I need a break. 218 00:16:18,065 --> 00:16:21,434 - You off, then? - You need to stay calm. 219 00:16:24,995 --> 00:16:26,354 Do not do this. 220 00:16:26,355 --> 00:16:29,314 Do not make threats with visitation, Hannah, do not screw with us. 221 00:16:29,315 --> 00:16:32,404 It's not a threat. We've negotiated a settlement. 222 00:16:32,405 --> 00:16:35,124 - We're nearly agreed... - How do you think Rex is going to pay for it? 223 00:16:35,125 --> 00:16:37,234 This tour, he needs this tour. 224 00:16:38,355 --> 00:16:39,994 I'm concerned for him. 225 00:16:39,995 --> 00:16:41,537 He's on the edge, he really is. 226 00:16:41,538 --> 00:16:44,840 No-one is disputing your client's right to tour 227 00:16:44,841 --> 00:16:46,491 we're just disputing his rights to what's in it. 228 00:16:46,495 --> 00:16:47,504 This is not fair on the kid. 229 00:16:47,505 --> 00:16:50,544 When has divorce ever been fair on the kids? 230 00:16:50,545 --> 00:16:53,074 - You're coming tonight? - Yeah, of course. 231 00:16:53,075 --> 00:16:55,464 - Rosie called. - And texted. 232 00:16:55,465 --> 00:16:58,424 Several times. I could have brought stuff. 233 00:16:59,685 --> 00:17:02,124 - I always bring stuff. - Yeah, well, this time, we did it. 234 00:17:02,125 --> 00:17:04,984 - You get to give the speech. - Great, yeah, lucked out there. 235 00:17:04,985 --> 00:17:06,584 I'm tasked with balloons. 236 00:17:06,585 --> 00:17:09,114 Shiny. It's a surprise party. 237 00:17:09,115 --> 00:17:12,764 - She knows. You know she knows. - No. She just hates birthdays. 238 00:17:12,765 --> 00:17:15,814 Exactly, so a surprise party, it's insane. 239 00:17:15,815 --> 00:17:17,784 Hey. 240 00:17:17,785 --> 00:17:20,554 Christie Carmichael! 241 00:17:20,555 --> 00:17:22,778 Last time I saw you was the night before Hannah's wedding 242 00:17:22,779 --> 00:17:27,164 in our back garden. Dancing so badly to Wonderwall. 243 00:17:27,165 --> 00:17:30,394 - Oh, please. - Hannah never approved of the innocent rave. 244 00:17:30,395 --> 00:17:33,914 That is ridiculous, that is totally ridiculous, because I raved. 245 00:17:33,915 --> 00:17:36,024 - We raved. - You never raved. 246 00:17:36,025 --> 00:17:38,414 - You took her in. - Your loss is our gain. 247 00:17:38,415 --> 00:17:40,614 Oh, you got grey. I like it. 248 00:17:40,615 --> 00:17:44,410 The Dolan papers, did you sign? Because I left them on your desk. 249 00:17:44,411 --> 00:17:47,600 I need them signed and picked up in the next hour. 250 00:17:50,271 --> 00:17:52,950 Right. Hannah. 251 00:17:52,951 --> 00:17:54,120 Nina. 252 00:17:56,841 --> 00:17:58,718 - He got better with age. - Oh, please. 253 00:17:58,719 --> 00:17:59,719 Seriously. 254 00:18:00,720 --> 00:18:04,100 - Is he... ? - Divorced. 255 00:18:05,601 --> 00:18:07,990 Sorry, I know you prefer them attached. 256 00:18:14,841 --> 00:18:17,700 Hey... little man. 257 00:18:23,281 --> 00:18:25,850 We need to find a compromise here. 258 00:18:25,851 --> 00:18:29,000 Cutting... "My ex-wife swore a lot. 259 00:18:29,001 --> 00:18:31,760 Sometimes I get offended just by what came out of her mouth. 260 00:18:31,761 --> 00:18:35,000 For example, my best friend's cock." That might be a start. 261 00:18:42,121 --> 00:18:45,820 - It's always better for the child to see their dad. - Not always. 262 00:18:45,821 --> 00:18:47,790 Dad left us when you were seven. 263 00:18:47,791 --> 00:18:50,840 Eight, I was eight. If he is fundamentally a good father... 264 00:18:50,841 --> 00:18:53,191 - We did... - It is always better for the child. 265 00:18:53,192 --> 00:18:54,250 We did fine. 266 00:18:58,651 --> 00:19:00,251 Start with the tweets. 267 00:19:00,451 --> 00:19:04,950 Cut the tweets and we MIGHT get him his Wednesdays back. 268 00:19:52,631 --> 00:19:54,500 My client will desist with tweets 269 00:19:54,501 --> 00:19:57,690 but he asks in return you consider giving back weekends. 270 00:20:00,131 --> 00:20:02,470 0n the proviso that any material 271 00:20:02,471 --> 00:20:05,710 that also relates directly to my client on the marital breakdown 272 00:20:05,711 --> 00:20:08,750 is removed from any live tours or broadcasts. 273 00:20:08,751 --> 00:20:12,930 A transcript of the modified material would be provided. 274 00:20:12,931 --> 00:20:17,290 Fine. It will be subject to approval, of course. 275 00:20:17,291 --> 00:20:21,360 So, let's regroup after lunch and review. 276 00:20:25,441 --> 00:20:27,690 That stuff about when he was a baby, 277 00:20:27,691 --> 00:20:31,210 when Eddie was a baby and that time when we were at your mother's and 278 00:20:31,211 --> 00:20:33,360 I started to leak... 279 00:20:33,361 --> 00:20:35,710 ... you can keep that stuff. 280 00:20:35,711 --> 00:20:39,130 - You think? - I snorted out my tea when I read that bit. 281 00:20:43,351 --> 00:20:45,740 Hey. How are you? 282 00:20:47,851 --> 00:20:49,630 Yeah, all good, good. 283 00:20:52,211 --> 00:20:54,410 The new man. 284 00:20:54,411 --> 00:20:56,850 Support on my last tour. 285 00:20:56,851 --> 00:20:58,770 That makes me the warm up act. 286 00:21:01,491 --> 00:21:04,160 - Do you need me to get lunch for you all? - I think we're fine. 287 00:21:04,161 --> 00:21:05,620 Not even for Eddie? 288 00:21:06,931 --> 00:21:08,240 He's here? 289 00:21:11,201 --> 00:21:17,200 - Eddie? - Sarah was forced to bring him with her today. 290 00:21:17,201 --> 00:21:19,320 - Take Sarah to my office. - Eddie! 291 00:21:19,321 --> 00:21:20,810 Rex, please, this isn't helping anyone. 292 00:21:20,811 --> 00:21:21,811 Eddie! 293 00:21:21,812 --> 00:21:23,512 - Stop him. - You stop it. 294 00:21:24,091 --> 00:21:25,780 Eddie! 295 00:21:25,781 --> 00:21:27,980 Call security. 296 00:21:27,981 --> 00:21:31,960 - Mr Pope. - I'm sorry if I upset you. 297 00:21:31,961 --> 00:21:34,120 Look, I just want to see him. 298 00:21:35,901 --> 00:21:38,390 - That's enough. - OK, OK, OK, all right. 299 00:21:40,261 --> 00:21:41,570 Hey! 300 00:21:43,821 --> 00:21:48,420 - Hey, all right? - Eddie, it's fine, it's OK, it's OK, buddy. 301 00:21:48,421 --> 00:21:52,210 - It's all right, Daddy's just... - I'm sorry, mate. 302 00:22:03,841 --> 00:22:07,120 - Where is he? - In the boardroom. I calmed him down. 303 00:22:07,121 --> 00:22:09,560 He's not moving until he gets to talk to Eddie. 304 00:22:09,561 --> 00:22:13,310 - He doesn't want lunch. - Fine, nil by mouth. 305 00:22:13,311 --> 00:22:14,860 Smoke him out. 306 00:22:17,861 --> 00:22:19,310 I don't want to fight. 307 00:22:19,311 --> 00:22:21,940 No, you just don't want to fight unless it's with a smile. 308 00:22:24,281 --> 00:22:25,590 I'm late. 309 00:22:29,061 --> 00:22:31,590 See you. Back at three. 310 00:22:31,591 --> 00:22:33,230 What is bugging you today? 311 00:22:33,231 --> 00:22:35,200 He's back. Dad. 312 00:22:39,981 --> 00:22:41,160 I saw him. 313 00:22:42,701 --> 00:22:44,480 This morning, down in the square. 314 00:22:47,581 --> 00:22:49,130 You recognised him? 315 00:22:50,911 --> 00:22:53,770 - I wouldn't. - Of course you wouldn't. 316 00:22:53,771 --> 00:22:57,380 - You haven't seen him since you were seven. - Eight, for the last time. 317 00:23:06,801 --> 00:23:09,100 Did you speak to him? 318 00:23:09,101 --> 00:23:12,800 - And say what? - "Where have you been for the last 30 years?" 319 00:23:15,851 --> 00:23:18,280 - Does he want to see us? - I don't know. 320 00:23:22,271 --> 00:23:23,680 I have to go. 321 00:23:25,081 --> 00:23:27,520 Hannah. How did he look? 322 00:23:30,431 --> 00:23:31,600 Old. 323 00:23:39,661 --> 00:23:41,210 OK, as you all know, 324 00:23:41,211 --> 00:23:44,110 we've been getting a lot of interest from Chicago. 325 00:23:44,111 --> 00:23:47,260 - Obviously we're excited about expanding. - Excuse me interrupting. 326 00:23:47,861 --> 00:23:51,010 - Nathan Stern! - Christie Carmichael. 327 00:23:51,011 --> 00:23:53,160 Hong Kong clearly agreed with you. 328 00:23:53,161 --> 00:23:55,600 Ah, you've been keeping track of me? 329 00:23:55,601 --> 00:23:57,990 - You look well. - You owe me a fiver. 330 00:23:59,821 --> 00:24:01,460 I kept my hair. 331 00:24:01,461 --> 00:24:03,760 Ah. 332 00:24:03,761 --> 00:24:05,440 Xander, Nathan Stern. 333 00:24:05,441 --> 00:24:07,690 - Xander Hill. - You represented Nichols. 334 00:24:07,691 --> 00:24:09,850 - Yeah, a challenging case. - And won. 335 00:24:09,851 --> 00:24:13,592 Yeah. Nathan has been instrumental in changes to the law 336 00:24:13,593 --> 00:24:15,500 involving foreign surrogates. 337 00:24:15,671 --> 00:24:18,440 I keep track of you, too. 338 00:24:19,981 --> 00:24:23,770 Right, well, I couldn't pass by without kissing my wife. 339 00:24:25,091 --> 00:24:26,680 Your mother, one o'clock. 340 00:24:28,181 --> 00:24:31,270 Still spinning your exit like a rabid hamster. 341 00:24:31,271 --> 00:24:32,540 Enjoy your lunch. 342 00:24:41,921 --> 00:24:43,790 Hello? 343 00:24:48,291 --> 00:24:49,700 Um... 344 00:24:51,241 --> 00:24:54,810 Would you excuse me... a moment? 345 00:25:12,811 --> 00:25:14,590 David McKenzie? 346 00:25:14,591 --> 00:25:16,930 Apparently he's unhappy with his solicitor. 347 00:25:16,931 --> 00:25:20,120 fortuitous that we put in a call. 348 00:25:20,121 --> 00:25:24,110 First rule: all bets are off until the letter of engagement is signed. 349 00:25:24,111 --> 00:25:26,500 That's invaluable advice. 350 00:25:26,501 --> 00:25:29,830 - Are you coming tonight? - So you do know? 351 00:25:29,831 --> 00:25:32,730 I said you'd know. You always know everything. 352 00:25:32,731 --> 00:25:35,500 At least look surprised, if only for Rosie's sake. 353 00:25:35,501 --> 00:25:37,230 No speeches, by the way. 354 00:25:46,421 --> 00:25:48,340 That's... that's not good. 355 00:25:50,171 --> 00:25:53,970 We had a window of opportunity and it has been firmly closed. 356 00:25:53,971 --> 00:25:56,640 - Yeah, I'll sort it. - We've lost him. 357 00:25:56,641 --> 00:25:58,980 There's nothing to sort. 358 00:25:58,981 --> 00:26:01,420 Learn from this. 359 00:26:01,421 --> 00:26:02,780 It won't happen again. 360 00:26:04,331 --> 00:26:05,830 No-one died. 361 00:26:07,001 --> 00:26:08,220 Not yet. 362 00:26:13,331 --> 00:26:15,110 You are so late. 363 00:26:15,111 --> 00:26:18,580 And you are a part-time nanny. My work here is done. 364 00:26:20,221 --> 00:26:22,330 I've left Hannah, like, five messages. 365 00:26:22,331 --> 00:26:24,580 - She's had a new haircut. - You've seen her? 366 00:26:24,581 --> 00:26:28,660 Working on a case, we're communicating by semaphore. 367 00:26:28,661 --> 00:26:30,960 The shining Christmas, you didn't speak till... 368 00:26:30,961 --> 00:26:33,822 - May. - Is that when you were with PsychoJohh? 369 00:26:33,823 --> 00:26:36,345 - Do you ever think of Dad? - No. 370 00:26:36,681 --> 00:26:39,250 He walked out when I was two. 371 00:26:39,251 --> 00:26:41,220 After I was left by the Monkees. 372 00:26:41,221 --> 00:26:43,240 That's a myth of your own making. 373 00:26:43,241 --> 00:26:45,540 What you and Hannah said. 374 00:26:45,541 --> 00:26:47,740 God, I hate you two. 375 00:26:47,741 --> 00:26:50,040 You say things, then you say you never said them. 376 00:26:50,041 --> 00:26:51,720 You keep stuff from me. 377 00:26:51,721 --> 00:26:53,830 That's because you are young and impressionable. 378 00:26:53,831 --> 00:26:55,470 I'm getting married in two months. 379 00:26:55,471 --> 00:26:57,820 Exactly, how is the mouth breather, by the way? 380 00:26:57,821 --> 00:27:01,610 - He has a sinus problem. - Uh-huh. And the other little problem? 381 00:27:02,881 --> 00:27:05,040 He's not gay. 382 00:27:05,041 --> 00:27:07,240 James is not gay. 383 00:27:07,241 --> 00:27:10,330 We live in fluid times. If he was gay, he'd say. 384 00:27:12,161 --> 00:27:14,270 I'm never getting drunk with you again. 385 00:27:14,271 --> 00:27:16,430 He's gentle and you're irritating. 386 00:27:16,431 --> 00:27:18,770 Essential part of my remit. I've got to go. 387 00:27:20,231 --> 00:27:23,790 Don't make a scene tonight, all right? No inappropriate behaviour, 388 00:27:23,791 --> 00:27:26,370 no getting drunk, no turning up with randoms. 389 00:27:26,371 --> 00:27:28,660 - Nina! - Don't get blown away! 390 00:27:34,151 --> 00:27:38,040 When Nina was in my office, was the McKenzie letter of engagement out? 391 00:27:42,821 --> 00:27:44,270 Thank you. Shall we? 392 00:27:47,701 --> 00:27:50,980 You can see that my client has made considerable strides to modify. 393 00:27:50,981 --> 00:27:53,230 "My ex-wife is very sexually adventurous. 394 00:27:53,231 --> 00:27:57,541 Her favourite thing was having sex in a public place: her vagina." 395 00:27:57,542 --> 00:28:00,441 My delivery's a bit better. 396 00:28:00,442 --> 00:28:03,631 I'm talking about ex-wives in general. 397 00:28:03,632 --> 00:28:06,053 "We used to enjoy doing the mannequin challenge, 398 00:28:06,054 --> 00:28:07,991 or as she called it, having sex." 399 00:28:07,992 --> 00:28:11,411 I'm laughing at myself as much as I'm laughing at you, Sarah. 400 00:28:11,412 --> 00:28:14,881 - No, Mr Pope, the joke is entirely on your wife. - I've cut half my act. 401 00:28:14,882 --> 00:28:16,847 Misogynistic, deeply offensive, 402 00:28:16,848 --> 00:28:18,351 with little attempt to meet our demands. 403 00:28:18,352 --> 00:28:21,121 - You have to leave me with something. - No, no more chances, Mr Pope. 404 00:28:21,122 --> 00:28:24,211 I'd like to consult with my colleague. 405 00:28:24,212 --> 00:28:25,341 A word. 406 00:28:27,632 --> 00:28:31,431 - OK, cut to it, Hannah. - David McKenzie was my client. 407 00:28:31,432 --> 00:28:33,681 Then you should have done a better job of keeping him. 408 00:28:33,682 --> 00:28:36,031 Instead you're taking it out on them and screwing this up. 409 00:28:36,032 --> 00:28:39,031 - This isn't you. - But it is you. Don't ever go in my office again. 410 00:28:39,032 --> 00:28:42,071 You walked out of Defoes, you don't get to tell me what to do now. 411 00:28:42,072 --> 00:28:45,311 I do, however, give my client the best advice I can. 412 00:28:45,312 --> 00:28:47,601 And I need to think about this child. 413 00:28:47,602 --> 00:28:50,891 Therefore, we retract the offer of every Wednesday night, 414 00:28:50,892 --> 00:28:54,031 and we have no intention of extending visitation rights to weekends. 415 00:28:54,032 --> 00:28:56,248 I have got a father who is not going to leave that boardroom 416 00:28:56,249 --> 00:28:59,511 - until he sees his son. - Well, remind him you bill by the minute. 417 00:28:59,512 --> 00:29:01,671 Third button, you might want to do that up. 418 00:29:03,732 --> 00:29:07,531 - Have you consulted with your client on this first? - I don't need to. She'll be in agreement. 419 00:29:07,532 --> 00:29:09,171 How about yours? 420 00:29:13,012 --> 00:29:15,031 Is that better for you? 421 00:29:15,032 --> 00:29:17,281 And look, I'm not even smiling. 422 00:29:20,562 --> 00:29:25,441 - Hannah. - You need to trust me on this, Sarah. 423 00:30:44,752 --> 00:30:46,581 Something's different today. 424 00:30:48,322 --> 00:30:50,241 That's where you've been hiding. 425 00:30:52,492 --> 00:30:53,941 Oh... 426 00:30:55,582 --> 00:30:56,611 No! 427 00:30:57,652 --> 00:30:59,761 You didn't? 428 00:30:59,762 --> 00:31:03,411 Don always said he wanted them a little bigger, so... 429 00:31:03,412 --> 00:31:05,901 - Carningham clinic? - Yeah. 430 00:31:05,902 --> 00:31:07,631 Didn't I say? 431 00:31:07,632 --> 00:31:09,651 Just got to enjoy them now, love. 432 00:31:13,632 --> 00:31:16,021 Oh, golly. 433 00:31:16,022 --> 00:31:17,341 To Don. 434 00:31:18,462 --> 00:31:19,681 Rest in peace. 435 00:31:20,952 --> 00:31:23,151 Oh, sweetheart. 436 00:31:23,152 --> 00:31:25,351 You nursed him until the end. 437 00:31:25,352 --> 00:31:28,211 No-one could have got better care. 438 00:31:28,212 --> 00:31:29,901 Drink up. 439 00:31:29,902 --> 00:31:31,401 Bubbles'll die. 440 00:31:37,772 --> 00:31:40,961 - See you, girls. Charlie. - Bye-bye, girls. 441 00:31:44,762 --> 00:31:46,171 Are you all right? 442 00:31:48,422 --> 00:31:51,461 Oh, something and nothing with Davey. 443 00:31:51,462 --> 00:31:53,341 It'll be fine. 444 00:31:53,342 --> 00:31:54,601 Really? 445 00:31:56,532 --> 00:31:58,211 I love you, Goldie. 446 00:32:00,422 --> 00:32:02,481 Don't ever forget that, OK? 447 00:32:13,112 --> 00:32:18,511 - Hi. - Hiya. Can you follow that cab? 448 00:32:18,512 --> 00:32:20,201 Right, OK, love. 449 00:33:26,862 --> 00:33:28,411 Oh, God. 450 00:33:30,992 --> 00:33:32,911 You gave 451 00:33:32,912 --> 00:33:36,001 man the constant help of woman. 452 00:33:37,132 --> 00:33:42,141 So that man and woman should no longer be two flesh but one. 453 00:33:44,632 --> 00:33:49,551 May the love that brought us here together today continue to grow 454 00:33:49,552 --> 00:33:54,611 and mature with each passing year. 455 00:33:56,632 --> 00:33:58,461 Amen. 456 00:33:58,462 --> 00:34:00,471 - Amen. - Amen. 457 00:34:05,542 --> 00:34:09,901 I know, it can be strange when you're not used to it. 458 00:34:09,902 --> 00:34:13,831 But I'm here not only to offer you spiritual guidance but also 459 00:34:13,832 --> 00:34:17,821 emotional and practical. 460 00:34:18,942 --> 00:34:21,521 That's great. Sorry. 461 00:34:21,522 --> 00:34:24,051 - You were rude. - Priests are funny. 462 00:34:24,052 --> 00:34:26,971 - He's a vicar. - It's ridiculous. 463 00:34:27,172 --> 00:34:28,228 We don't even... 464 00:34:28,353 --> 00:34:30,501 - I believe... - Don't say it. 465 00:34:31,360 --> 00:34:34,371 - Do not say it. - ... that there's something. 466 00:34:34,372 --> 00:34:36,341 Oh, my God, are you going to say it? 467 00:34:38,212 --> 00:34:39,851 I believe in Jesus. 468 00:34:44,872 --> 00:34:48,101 You were the one who wanted to get married in a bloody church. 469 00:35:11,402 --> 00:35:12,621 Hannah. 470 00:35:19,372 --> 00:35:20,871 You look just like your mother. 471 00:35:25,652 --> 00:35:27,761 Er, did you... 472 00:35:27,762 --> 00:35:31,041 Would you, er, give her this? 473 00:35:31,042 --> 00:35:33,151 It is today, hmm? 474 00:35:33,152 --> 00:35:34,791 Her birthday? 475 00:35:36,342 --> 00:35:40,231 It didn't make the post, so if you could. 476 00:35:40,232 --> 00:35:42,111 Would you mind? 477 00:35:56,362 --> 00:36:01,371 My father went out to buy a newspaper and never came back. 478 00:36:01,652 --> 00:36:03,334 I can only assume that while he was out, 479 00:36:03,335 --> 00:36:05,221 some catastrophic accident must have happened 480 00:36:05,222 --> 00:36:06,777 cos there's no other acceptable reason 481 00:36:06,778 --> 00:36:08,311 for how he could leave us like that. 482 00:36:08,312 --> 00:36:11,031 - Hannah. - ... My father is dead. 483 00:36:26,122 --> 00:36:29,971 Sarah's already gone with Eddie but he's refusing to go home. 484 00:36:29,972 --> 00:36:31,981 He's still cutting material. 485 00:36:31,982 --> 00:36:37,005 Nina said she'd wait, but apparently she's got a party to go to, so... 486 00:36:38,976 --> 00:36:40,895 So I said I'd wait. 487 00:36:40,896 --> 00:36:43,045 - I'll deal with it. - Hannah... 488 00:36:43,046 --> 00:36:46,055 Go home. It's late. 489 00:36:55,566 --> 00:36:56,695 OK. 490 00:36:57,726 --> 00:37:00,065 There are two ways this can go. 491 00:37:04,666 --> 00:37:08,975 You can continue to talk about your ex-wife on this tour, 492 00:37:08,976 --> 00:37:11,975 you can say exactly what you want, 493 00:37:11,976 --> 00:37:14,835 and one day, if not now, 494 00:37:14,836 --> 00:37:18,205 your son is going to pull you up on YouTube 495 00:37:18,206 --> 00:37:23,225 doing your set and he's going to hate you for hating his mum. 496 00:37:23,556 --> 00:37:25,565 Or talk about other stuff. 497 00:37:25,566 --> 00:37:27,355 There must be other stuff. 498 00:37:27,356 --> 00:37:30,775 Because you can't stop someone if they want to leave a marriage... 499 00:37:32,746 --> 00:37:35,695 ... however hard you try and make them stay. 500 00:37:39,026 --> 00:37:43,055 And... in my experience, 501 00:37:43,056 --> 00:37:45,025 it's always better... 502 00:37:48,076 --> 00:37:51,865 ... if he's fundamentally a good father. 503 00:37:51,866 --> 00:37:56,365 It's always better for the child to see their dad. 504 00:38:09,076 --> 00:38:11,465 Did you ever hear the one about the stand-up and his agent? 505 00:38:13,576 --> 00:38:17,415 One minute he's lying in bed, listening to her snoring... 506 00:38:19,806 --> 00:38:23,040 ... and the next, he's part of a story 507 00:38:23,041 --> 00:38:24,825 she will share with someone else. 508 00:38:27,216 --> 00:38:29,515 And he still has to give her 10%. 509 00:38:37,156 --> 00:38:40,575 You get Wednesday nights. We can talk about weekends after that. 510 00:38:51,266 --> 00:38:52,995 I got you banana. 511 00:38:54,306 --> 00:38:55,625 Lovely boy. 512 00:38:57,686 --> 00:38:59,045 I'm sorry. 513 00:38:59,046 --> 00:39:01,205 I'm really sorry. 514 00:39:12,456 --> 00:39:16,015 Do you think they ever forgive you, children? 515 00:39:21,736 --> 00:39:23,655 Let's see what we've got. 516 00:39:25,716 --> 00:39:28,625 This is mine and this is mine... 517 00:39:38,326 --> 00:39:42,315 - Give it to me, give one to me! - No, they're mine! 518 00:39:42,316 --> 00:39:44,033 - Hey, Dad. - Hey, you all right? 519 00:39:44,034 --> 00:39:46,007 - Take that for me? - Mm-hm. 520 00:39:46,008 --> 00:39:47,008 Thanks. 521 00:39:48,596 --> 00:39:50,515 Nathan! 522 00:39:50,516 --> 00:39:52,675 Thank God you're here. 523 00:39:54,876 --> 00:39:58,955 That very boring man I invited for Christmas. 524 00:39:58,956 --> 00:40:00,975 - Hi. - Hello. How are you? 525 00:40:00,976 --> 00:40:04,155 - Oh, sorry, happy birthday. - What's happy about it? 526 00:40:04,156 --> 00:40:06,405 It's a funeral where you smell your own flowers. 527 00:40:06,406 --> 00:40:09,035 I should have died at 69, saved us all. 528 00:40:09,036 --> 00:40:10,671 - Be right back. Hey. - Nathan! 529 00:40:10,672 --> 00:40:12,250 - Give me a hug. - How are you? 530 00:40:12,256 --> 00:40:14,005 - Have some alcohol. - Nice dress. 531 00:40:14,006 --> 00:40:16,865 - Thank you very much, you can borrow it later. - I will, I will. 532 00:40:16,866 --> 00:40:18,455 Oh, hello, James. 533 00:40:18,456 --> 00:40:20,465 Hi! Are these two bothering you? 534 00:40:20,466 --> 00:40:21,419 - Vinnie is. - All right? 535 00:40:21,420 --> 00:40:23,545 - No, Tilly, I'm not. - OK? 536 00:40:23,846 --> 00:40:26,845 - Donna! - Nathan. 537 00:40:26,846 --> 00:40:31,065 - Finally, alone at last. - Oh, yeah, promises, promises. 538 00:40:36,596 --> 00:40:39,225 So she brought the man-child? 539 00:40:39,226 --> 00:40:41,665 Hannah here yet? 540 00:40:41,666 --> 00:40:43,675 Nope. As ever. 541 00:40:45,886 --> 00:40:48,835 - You are going to be MC, OK? - Oh, great, a promotion. 542 00:40:48,836 --> 00:40:51,315 Last year I was on coat check. I'll take that, thank you. 543 00:40:51,316 --> 00:40:54,925 The liver can regenerate to its full size with only 25% of itself. 544 00:40:54,926 --> 00:40:56,565 That's why you're going to be a doctor 545 00:40:56,566 --> 00:40:57,925 and I'm going to keep drinking. 546 00:41:00,786 --> 00:41:03,035 Why is your mother always late? 547 00:41:06,276 --> 00:41:08,385 - How's your boyfriend? - He's good. 548 00:41:10,256 --> 00:41:11,475 Sex yet? 549 00:41:31,966 --> 00:41:34,165 You look... 550 00:41:36,276 --> 00:41:37,725 Your zip. Can I... ? 551 00:41:39,136 --> 00:41:40,165 Oh. 552 00:41:50,336 --> 00:41:53,665 - You and Nathan today. - What? 553 00:41:53,666 --> 00:41:55,075 You know what. 554 00:41:56,246 --> 00:41:57,465 The edge. 555 00:41:59,386 --> 00:42:01,875 It's just like in moot court when we were kids. 556 00:42:09,466 --> 00:42:14,055 - What happened to us? - We shared a shitty flat a long time ago. 557 00:42:14,056 --> 00:42:16,965 No. No, what happened to us? 558 00:42:20,206 --> 00:42:21,565 We got married. 559 00:42:23,066 --> 00:42:24,415 We got babies. 560 00:42:26,816 --> 00:42:28,265 - I grew up. - Yeah. 561 00:42:30,566 --> 00:42:31,635 You did. 562 00:42:35,906 --> 00:42:40,035 - The night before your wedding... - No. No... 563 00:42:40,036 --> 00:42:42,705 We don't talk about that night. 564 00:42:42,706 --> 00:42:46,315 If this is to work, we don't talk about that. 565 00:42:47,486 --> 00:42:48,605 Right. 566 00:42:59,436 --> 00:43:01,455 Nina seemed in good form. 567 00:43:01,456 --> 00:43:04,175 She suggested we grab a drink sometime. 568 00:43:04,176 --> 00:43:07,545 - Well, she's a cheap date. - You don't mind? 569 00:43:07,546 --> 00:43:09,145 I love my husband. 570 00:43:09,146 --> 00:43:10,785 That's not what I said. 571 00:43:15,046 --> 00:43:17,725 - Davey McKenzie. - I won't go after him. 572 00:43:17,726 --> 00:43:20,205 His wife's here, boardroom eight. 573 00:43:21,656 --> 00:43:23,115 You better... 574 00:43:32,016 --> 00:43:35,395 I was trying to add up how many hours I've spent married. 575 00:43:37,036 --> 00:43:39,615 How many hours I've spent 576 00:43:39,616 --> 00:43:42,195 listening to him, 577 00:43:42,196 --> 00:43:46,415 cooking for him, washing for him, screwing him. 578 00:43:46,416 --> 00:43:48,755 I see my girlfriends checking their husbands pockets 579 00:43:48,756 --> 00:43:53,305 for hotel receipts, or the phone for a deleted message. 580 00:43:54,946 --> 00:43:58,925 And I was always so grateful that my Davey wasn't like that. 581 00:44:01,366 --> 00:44:05,165 Should have remembered he is a businessman. He always said... 582 00:44:07,886 --> 00:44:10,925 "See, Goldie, 583 00:44:10,926 --> 00:44:13,925 little thieves get hanged, great ones escape." 584 00:44:15,566 --> 00:44:17,495 Well, not any more. 585 00:44:22,926 --> 00:44:26,675 Mrs McKenzie, I believe your husband has appointed another solicitor. 586 00:44:26,676 --> 00:44:30,805 Yeah, I heard. So represent me. 587 00:44:30,806 --> 00:44:32,775 Give me the divorce you would want 588 00:44:32,776 --> 00:44:35,675 if you were to ever find yourself here. 589 00:44:44,026 --> 00:44:46,085 Biologically, man is not designed 590 00:44:46,086 --> 00:44:49,325 to watch the mating rituals of his children. 591 00:45:29,125 --> 00:45:31,424 Oh, she's right, new hair. 592 00:45:34,475 --> 00:45:38,224 - Looks good. - That's why I like you. 593 00:45:40,055 --> 00:45:42,064 - Apology? - I'm going in here. 594 00:45:45,955 --> 00:45:48,634 - Hey. - Brace yourself. 595 00:45:56,175 --> 00:45:57,864 What did I do? 596 00:45:59,595 --> 00:46:01,994 Oh, sorry, no, no, no, no, not on my watch. 597 00:46:01,995 --> 00:46:06,814 This music must die, you'll kill the old people. 598 00:46:06,815 --> 00:46:10,564 Give it to me. No, no more. I'm not having it. 599 00:46:10,565 --> 00:46:11,974 Mummy! 600 00:46:15,725 --> 00:46:17,744 We said we'd spend more time. 601 00:46:17,745 --> 00:46:20,084 What have we got to do Ito get you back, eh? 602 00:46:25,615 --> 00:46:26,694 Mum! 603 00:46:41,325 --> 00:46:43,904 What are you doing? 604 00:46:43,905 --> 00:46:46,004 Wear that. 605 00:46:46,005 --> 00:46:47,884 Why? 606 00:46:47,885 --> 00:46:51,074 Because there must some reason Mum's kept all this shit. 607 00:46:55,525 --> 00:46:57,634 - Sexy. - You look really good. 608 00:47:18,075 --> 00:47:22,294 Hannah, get in here now. Get in here now. 609 00:47:22,295 --> 00:47:24,914 OK, OK. 610 00:47:24,915 --> 00:47:27,264 OK, serious, serious. 611 00:47:27,265 --> 00:47:29,844 - Bomber jacket. - Oh, really? 612 00:47:29,845 --> 00:47:33,354 - Yes, yes. - Maybe, maybe? 613 00:47:34,525 --> 00:47:37,624 - Once we cut the cake I'm out of here. - OK. 614 00:47:50,985 --> 00:47:52,954 Yeah, yeah, yeah. 615 00:47:55,105 --> 00:47:56,324 Great. 616 00:47:57,495 --> 00:48:00,504 Marge Simpson meets Sunset Boulevard. 617 00:48:02,705 --> 00:48:05,184 Our mother is a hoarder. 618 00:48:05,185 --> 00:48:07,344 Ooh, these are prehistoric. 619 00:48:09,505 --> 00:48:11,424 What are they doing out? 620 00:48:12,785 --> 00:48:17,934 Oh, I thought there might be something I could use for the wedding. 621 00:48:17,935 --> 00:48:21,174 Erm, please may I use your tapes? 622 00:48:21,175 --> 00:48:22,624 No. 623 00:48:22,625 --> 00:48:25,674 Rosabelle, back slowly away. 624 00:48:25,675 --> 00:48:28,484 Don't do that, don't make me always have to be grown-up. 625 00:48:28,485 --> 00:48:30,364 These are my tapes. 626 00:48:30,365 --> 00:48:33,411 Mine. You don't just take something that is not yours 627 00:48:33,412 --> 00:48:34,725 and leave the rest of us to pick up the shit. 628 00:48:34,726 --> 00:48:36,784 - Hannah! - OK. 629 00:48:36,785 --> 00:48:38,614 Um... 630 00:48:38,615 --> 00:48:40,600 We're going to go downstairs 631 00:48:40,601 --> 00:48:44,284 to that thing known to some as a party, Hannah. 632 00:48:44,285 --> 00:48:46,230 - Did you tell her? - Tell me what? 633 00:48:46,231 --> 00:48:47,664 - Not yet. - Tell me what? 634 00:48:49,915 --> 00:48:51,694 What? 635 00:48:51,695 --> 00:48:55,164 OK, Rose. You're going to cry in a moment. 636 00:48:55,165 --> 00:48:56,984 But it is OK. 637 00:48:56,985 --> 00:48:59,004 What, you've got a terminal illness? 638 00:49:02,845 --> 00:49:05,384 - I saw Dad today. - What? 639 00:49:07,445 --> 00:49:10,774 - He just turned up. - Hannah, Hannah? 640 00:49:10,775 --> 00:49:13,295 - What? - Your moment has arrived. Speech. 641 00:49:13,296 --> 00:49:16,064 Oh, shit. Cake. 642 00:49:37,025 --> 00:49:42,034 Where do I start with Ruth Alice Defoe? 643 00:49:44,105 --> 00:49:49,114 The doyenne of family law, as quoted by the Times. 644 00:49:53,615 --> 00:49:57,364 When I was younger, 645 00:49:57,365 --> 00:50:01,214 a lot younger than I am now, I... 646 00:50:03,045 --> 00:50:06,464 ... remember you standing in this living room, 647 00:50:06,465 --> 00:50:07,914 glass of wine in hand... 648 00:50:09,655 --> 00:50:12,134 ... and you were dancing. 649 00:50:12,135 --> 00:50:15,514 Not many of you have seen my mother dance. 650 00:50:15,515 --> 00:50:19,024 But when I was a child, 651 00:50:19,025 --> 00:50:20,904 she liked to dance. 652 00:50:23,525 --> 00:50:28,544 Anyway, she was dancing and I must have asked her something like, 653 00:50:28,775 --> 00:50:31,074 "What are you doing?" 654 00:50:31,075 --> 00:50:35,154 And... I'll never forget your reply. 655 00:50:37,735 --> 00:50:41,484 "Hannah, the thing you need to know 656 00:50:41,485 --> 00:50:44,954 in life is men will come and go. 657 00:50:49,315 --> 00:50:53,624 So the only relationship 658 00:50:53,625 --> 00:50:58,354 really worth having is the one you have with yourself." 659 00:50:58,355 --> 00:51:01,354 I've always admired that. 660 00:51:01,355 --> 00:51:03,464 You've raised three children, 661 00:51:03,465 --> 00:51:06,884 you built up Defoes and you did it... 662 00:51:08,715 --> 00:51:10,404 ... all on your own. 663 00:51:10,405 --> 00:51:13,214 But more than that, you always 664 00:51:13,215 --> 00:51:18,284 made it feel like it was just the four of us... 665 00:51:19,685 --> 00:51:21,464 ... against the world. 666 00:51:23,485 --> 00:51:26,064 That we didn't need anyone else. 667 00:51:31,645 --> 00:51:34,033 And we didn't. 668 00:51:34,034 --> 00:51:38,583 Until life and love and boys... 669 00:51:40,324 --> 00:51:42,853 ... came along. So, 670 00:51:42,854 --> 00:51:47,863 to my beautiful, strong, indestructible mother. 671 00:51:50,494 --> 00:51:52,273 Happy birthday! 672 00:51:54,524 --> 00:51:57,243 Thank you. Thank you, thank you. 673 00:51:57,244 --> 00:51:59,023 I love you all. 674 00:52:00,194 --> 00:52:03,103 More than you will ever know. 675 00:52:05,634 --> 00:52:08,583 Now, go, dance! 676 00:52:08,584 --> 00:52:11,823 We will never talk of this again! 677 00:52:28,934 --> 00:52:31,323 I said no speeches. 678 00:52:34,464 --> 00:52:37,513 It was quite touching, as far as speeches go. 679 00:52:37,514 --> 00:52:39,483 You signed Davey McKenzie. 680 00:52:40,934 --> 00:52:42,483 We need him. 681 00:52:43,794 --> 00:52:46,183 Defoes needs him. 682 00:52:46,184 --> 00:52:48,796 He's a shit. Davey McKenzie is a shit 683 00:52:48,797 --> 00:52:50,880 and you're going to make that divorce even shittier. 684 00:52:51,224 --> 00:52:52,563 Divorce shouldn't be easy. 685 00:52:52,564 --> 00:52:55,793 It's there to remind you that however bad it is in that God-awful 686 00:52:55,794 --> 00:52:59,263 state called marriage, getting out would be an even greater hell. 687 00:52:59,264 --> 00:53:01,462 Who says it has to be terrible? There is another way. 688 00:53:01,463 --> 00:53:03,533 Tilly, Tilly! 689 00:53:03,534 --> 00:53:05,683 You want some pizza? 690 00:53:05,684 --> 00:53:07,753 - Tilly. - I'll take that as a yes. 691 00:53:08,734 --> 00:53:10,143 Tilly, move. 692 00:53:12,254 --> 00:53:13,753 I relied on you, Hannah. 693 00:53:16,044 --> 00:53:18,713 I counted on you. 694 00:53:18,714 --> 00:53:21,393 And you walked out. 695 00:53:24,394 --> 00:53:28,333 Maybe it's because I'm tired of being the one relied upon. 696 00:53:31,004 --> 00:53:32,453 Counted on. 697 00:53:35,594 --> 00:53:37,143 Be careful, Hannah. 698 00:53:37,144 --> 00:53:39,723 Family is fragile. 699 00:53:39,724 --> 00:53:43,753 No-one is immune to it breaking, not even you. 700 00:53:43,754 --> 00:53:48,253 And I'm afraid you'll abandon it before it abandons you. 701 00:53:48,254 --> 00:53:50,553 I blame your father for that. 702 00:53:55,844 --> 00:53:58,283 Well, you can tell him. 703 00:54:01,844 --> 00:54:03,343 I saw him today. 704 00:54:05,974 --> 00:54:07,613 Why now? 705 00:54:07,614 --> 00:54:09,393 Why does he come back now? 706 00:54:22,704 --> 00:54:25,663 On the upside, he wrote you a card. 707 00:54:25,664 --> 00:54:27,443 It's on the mantelpiece. 708 00:55:03,254 --> 00:55:04,943 Tell your dad I'm ordering a cab. 709 00:55:17,754 --> 00:55:19,850 _ 710 00:55:34,524 --> 00:55:35,553 Bye. 711 00:55:36,634 --> 00:55:38,043 Children. 712 00:56:06,634 --> 00:56:08,563 Hey. 713 00:56:58,384 --> 00:57:00,604 _ 714 00:57:08,205 --> 00:57:10,400 _ 715 00:57:39,974 --> 00:57:44,974 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 53038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.