All language subtitles for The Great Santini (Lewis John Carlino, 1979).english-hearing impaired

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,203 --> 00:00:31,203 I HAVE BOGIES APPROACHING, 30 MILES, 2 00:00:32,039 --> 00:00:34,008 240 DEGREES. 3 00:00:34,208 --> 00:00:35,743 COME RIGHT 40. 4 00:00:40,414 --> 00:00:42,414 O.K., LET'S NOT GET TOO ANXIOUS TODAY. 5 00:00:43,217 --> 00:00:45,217 THIS IS MARINES AGAINST NAVY, 1-V-1. 6 00:00:46,220 --> 00:00:48,220 TRY NOT TO SHOOT DOWN YOUR WINGMAN. 7 00:00:50,158 --> 00:00:51,225 WATCH OUT. 8 00:00:51,425 --> 00:00:53,425 WATCH OUT, SQUIDS. I'M HOT TODAY. 9 00:00:54,061 --> 00:00:55,896 HA HA HA! 10 00:00:56,096 --> 00:00:58,096 HEY! HA HA HA! 11 00:00:58,532 --> 00:01:00,532 HA HA HA! HA HA HA HA! 12 00:01:02,536 --> 00:01:04,536 O.K., MEECHUM, CLOSE IT UP. 13 00:01:14,114 --> 00:01:16,114 I HAVE NAVY BEARING 120, 20 MILES. 14 00:01:17,751 --> 00:01:19,087 COME RIGHT 30, 15 00:01:19,287 --> 00:01:21,287 SPREADS A FIGHTING WING. 16 00:01:27,495 --> 00:01:29,063 NAVY 4, I HAVE BOGIES CLOSING. 17 00:01:29,263 --> 00:01:31,263 18 MILES, 240 DEGREES. 18 00:01:31,899 --> 00:01:33,899 ROGER. I GOT 'EM. 19 00:01:46,614 --> 00:01:48,614 THEY MUST BE UNDER THIS STUFF. 20 00:01:49,283 --> 00:01:51,252 IT'S BREAKING UP AHEAD. 21 00:02:05,799 --> 00:02:07,601 BOGIES 8 MILES. 22 00:02:07,801 --> 00:02:09,770 COME RIGHT 90. 23 00:02:20,381 --> 00:02:22,381 LEADER HAS TALLY. 24 00:02:23,384 --> 00:02:24,952 ONE O'CLOCK LOW. 25 00:02:25,152 --> 00:02:26,187 PREACHER HAS TALLY. 26 00:02:26,387 --> 00:02:28,387 O.K. FIGHT'S ON. GO GET THEM. 27 00:02:37,331 --> 00:02:38,632 BUENOS DIAS, RUSTPICKERS. 28 00:02:38,832 --> 00:02:40,434 [CHUCKLING] 29 00:02:42,270 --> 00:02:44,138 COME ON. MAKE YOUR MOVE. 30 00:02:44,338 --> 00:02:46,140 LET'S SEE WHAT YOU GOT, BUDDY. 31 00:02:46,340 --> 00:02:48,340 LET'S SEE IT. LET'S SEE IT. 32 00:02:49,343 --> 00:02:50,644 NOT BAD. 33 00:02:50,844 --> 00:02:52,146 IT'S NOT BAD. 34 00:02:52,346 --> 00:02:54,346 [CHUCKLING] 35 00:02:54,748 --> 00:02:55,783 NOT BAD. 36 00:02:57,418 --> 00:02:59,418 YOU'D BETTER KICK IT, NAVY. 37 00:03:05,659 --> 00:03:07,659 TOO LATE. GOT YOU NOW, SUCKER. 38 00:03:08,296 --> 00:03:09,130 YOU WATCHING US, LEADER? 39 00:03:09,330 --> 00:03:10,364 AFFIRMATIVE. 40 00:03:10,564 --> 00:03:12,564 AH, YES. HOLD STILL. 41 00:03:13,166 --> 00:03:14,168 SMILE. 42 00:03:14,368 --> 00:03:16,170 O.K. I TAKE A SHOT... 43 00:03:16,370 --> 00:03:18,370 RIGHT THERE. BANG! 44 00:03:19,507 --> 00:03:21,507 RIGHT UP YOUR SIX, RUSTPICKER. 45 00:03:21,742 --> 00:03:23,144 [CHUCKLING] 46 00:03:23,344 --> 00:03:25,344 THAT'S A KILL, MEECHUM. 47 00:03:27,681 --> 00:03:29,681 O.K., O.K. I GOT THIS GUY NAILED. 48 00:03:31,018 --> 00:03:33,018 PRESS HIM. STAY WITH HIM. 49 00:03:34,021 --> 00:03:36,021 COMING UP FOR THE SHOT, 50 00:03:36,724 --> 00:03:38,724 AND COMING UP, AND RIGHT, RIGHT... 51 00:03:40,328 --> 00:03:41,829 AHH. 52 00:03:42,029 --> 00:03:43,797 RIGHT THERE! 53 00:03:43,997 --> 00:03:45,199 HA HA! WHOO! 54 00:03:45,399 --> 00:03:46,967 BEAUTIFUL. THAT'S A KILL. 55 00:03:47,167 --> 00:03:48,869 LOOKED GOOD, SWEETHEART. 56 00:03:49,069 --> 00:03:51,069 [HUMMING MARINE'S HYMN] 57 00:03:54,408 --> 00:03:55,576 O.K., O.K., YOU CLOWNS. 58 00:03:55,776 --> 00:03:57,776 KNOCK IT OFF. THE FIGHT'S OVER. 59 00:03:58,412 --> 00:03:59,713 JOIN ON ME. 60 00:03:59,913 --> 00:04:01,913 [HUMMING CONTINUES] 61 00:04:13,827 --> 00:04:15,827 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 62 00:04:16,930 --> 00:04:18,930 WHOO! 63 00:04:19,667 --> 00:04:21,569 WHOO! 64 00:04:36,450 --> 00:04:38,051 [EVERYONE SHOUTING] 65 00:04:42,756 --> 00:04:44,756 OUTSTANDING, GENTLEMEN! ON YOUR FEET! 66 00:04:45,959 --> 00:04:47,959 [TAPPING GLASS] 67 00:04:48,328 --> 00:04:49,730 TO THE GREATEST MARINE FIGHTER PILOT 68 00:04:49,930 --> 00:04:51,930 THAT EVER CRAPPED BETWEEN TWO SHOES. 69 00:04:53,266 --> 00:04:55,530 SOME OF YOU KNOW HIM BY HIS NOM DE GUERRE... 70 00:04:55,969 --> 00:04:57,205 THE GREAT SANTINI. 71 00:04:57,405 --> 00:04:59,307 SOME OF YOU KNOW HIM BY NAMES TOO FOUL 72 00:04:59,507 --> 00:05:01,876 TO BE REPEATED OUTSIDE OF THIS AUGUST COMPANY. 73 00:05:03,877 --> 00:05:05,877 HERE'S TO OUR VICTORY TODAY OVER NAVY. 74 00:05:06,179 --> 00:05:07,315 [LOUD CHEERING] 75 00:05:07,515 --> 00:05:09,317 HERE'S TO HIS NEW ASSIGNMENT 76 00:05:09,517 --> 00:05:11,517 AS COMMANDER OF THE 312 SQUADRON. 77 00:05:12,219 --> 00:05:14,219 I GIVE YOU BULL MEECHUM! 78 00:05:15,756 --> 00:05:17,756 SENORES, SENORES! POR FAVOR! 79 00:05:18,559 --> 00:05:19,660 THE NOISE IS TOO MUCH, YOU KNOW? 80 00:05:19,860 --> 00:05:21,128 THE OTHER GUESTS COMPLAIN. PLEASE, HUH? 81 00:05:21,328 --> 00:05:22,563 OH, DEARIE. 82 00:05:22,763 --> 00:05:24,869 THEY DON'T LIKE TO HEAR US THROW GLASSES? 83 00:05:25,466 --> 00:05:26,767 NO, SENOR. 84 00:05:26,967 --> 00:05:28,269 MARINES! 85 00:05:28,469 --> 00:05:30,438 HAROOGA! HAROOGA! 86 00:05:31,472 --> 00:05:32,573 BEAT IT! 87 00:05:32,773 --> 00:05:34,773 MAYBE WE SHOULD HOLD IT DOWN. 88 00:05:35,275 --> 00:05:37,411 I'D HATE FOR YOU TO GET IN TROUBLE YOUR LAST NIGHT IN SPAIN. 89 00:05:37,611 --> 00:05:39,611 THAT WOULD BE JUST AWFUL, WOULDN'T IT? 90 00:05:41,381 --> 00:05:42,583 TO THE CORPS ELITE. 91 00:05:42,783 --> 00:05:44,618 TO THAT SPECIAL BREED OF SKY DEVIL 92 00:05:44,818 --> 00:05:46,818 KNOWN AND FEARED THROUGHOUT THE WORLD, 93 00:05:47,220 --> 00:05:48,922 THE MARINE DOGFIGHTER. 94 00:05:49,122 --> 00:05:50,924 TO THE BRAVEST MEN WHO EVER LIVED. 95 00:05:51,124 --> 00:05:53,177 THERE'S NOT A FORCE WHO COULD DEFEAT US, 96 00:05:54,027 --> 00:05:56,185 DENY US VICTORY, OR INTERRUPT OUR DESTINY. 97 00:05:57,498 --> 00:05:58,666 MARINES! 98 00:05:58,866 --> 00:05:59,967 [CHEERING] 99 00:06:00,167 --> 00:06:02,167 TO VICTORY! 100 00:06:05,506 --> 00:06:06,607 WHO'S IN CHARGE HERE? 101 00:06:06,807 --> 00:06:08,807 HE IS, SIR. RIGHT THROUGH THERE. 102 00:06:15,516 --> 00:06:17,318 WHAT'S WRONG WITH THIS MAN? 103 00:06:17,518 --> 00:06:19,620 HE'S HAD THE FLU, SIR. IT'S WEAKENED HIM. 104 00:06:19,820 --> 00:06:21,789 DON'T GET SMART WITH ME, COLONEL. 105 00:06:21,989 --> 00:06:22,756 MY WIFE AND I 106 00:06:22,956 --> 00:06:24,224 AND THE OTHER PEOPLE OUT THERE 107 00:06:24,424 --> 00:06:26,424 WOULD LIKE A QUIET, PLEASANT DINNER, 108 00:06:26,827 --> 00:06:28,195 AND WE'D APPRECIATE YOUR CLEARING OUT 109 00:06:28,395 --> 00:06:30,817 AND TAKING YOUR UNGENTLEMANLY CONDUCT WITH YOU. 110 00:06:31,532 --> 00:06:33,532 SIR, THIS IS A GOING-AWAY PARTY FOR ME. 111 00:06:34,468 --> 00:06:35,836 DRINK UP AND MOVE OUT. 112 00:06:36,036 --> 00:06:37,338 UH, YES, SIR. 113 00:06:37,538 --> 00:06:39,538 COULD WE HAVE ONE LAST DRINK AT THE BAR 114 00:06:40,541 --> 00:06:41,275 IF WE PROMISE TO BEHAVE, CAPTAIN? 115 00:06:41,475 --> 00:06:42,843 ONE. 116 00:06:43,043 --> 00:06:45,201 I DON'T WANT YOU ANYWHERE NEAR AFTER THAT. 117 00:06:45,479 --> 00:06:47,479 THANK YOU, SIR. 118 00:06:49,416 --> 00:06:50,651 O.K., YOU SWEET, YOUNG THINGS. 119 00:06:50,851 --> 00:06:52,851 I WANT YOU TO GO OUT TO THE BAR 120 00:06:53,854 --> 00:06:55,356 AND ACT LIKE PERFECT GENTLEMEN. 121 00:06:55,556 --> 00:06:57,358 YOU'LL SEE A FLOOR SHOW 122 00:06:57,558 --> 00:06:59,226 THAT'LL MAKE MARINE CORPS HISTORY. 123 00:06:59,426 --> 00:07:01,362 BUTTON UP AND GO ON OUT. 124 00:07:01,562 --> 00:07:02,763 TWO OF YOU TAKE CARE OF THE SKIPPER. 125 00:07:02,963 --> 00:07:04,097 THAT'S GOOD. 126 00:07:10,571 --> 00:07:12,571 ALL RIGHT, THERE. 127 00:07:14,074 --> 00:07:15,676 THERE YOU ARE. 128 00:07:15,876 --> 00:07:17,711 AFTER YOU, COLONEL. 129 00:07:27,588 --> 00:07:29,588 [LAUGHTER] 130 00:07:38,899 --> 00:07:40,899 TO ALL SQUIDS AND RUSTPICKERS... 131 00:07:42,603 --> 00:07:44,405 HAROOGA, HAROOGA, HAROOGA! 132 00:07:44,605 --> 00:07:46,139 HAROOGA! 133 00:07:53,614 --> 00:07:55,878 CARE TO DANCE WITH THE GREAT SANTINI, MA'AM? 134 00:07:56,617 --> 00:07:57,818 I DON'T, UH... 135 00:07:58,018 --> 00:07:58,719 DAVID. DAVID! 136 00:07:58,919 --> 00:08:00,919 GET YOUR HANDS OFF MY WIFE! 137 00:08:01,421 --> 00:08:02,590 COLONEL! 138 00:08:28,548 --> 00:08:30,548 OH, MY GOD! 139 00:08:34,955 --> 00:08:36,955 CHOW DOWN ON ME, HOGS. 140 00:08:52,272 --> 00:08:54,775 [IN UNISON] HAIL MARY, FULL OF GRACE, THE LORD IS WITH THEE. 141 00:08:54,975 --> 00:08:56,777 BLESSED ART THOU AMONGST WOMEN 142 00:08:56,977 --> 00:08:58,812 AND BLESSED IS THE FRUIT OF THY WOMB, JESUS. 143 00:08:59,012 --> 00:09:01,328 HOLY MARY, MOTHER OF GOD, PRAY FOR US SINNERS 144 00:09:01,982 --> 00:09:03,982 NOW AND AT THE HOUR OF OUR DEATH. AMEN. 145 00:09:05,853 --> 00:09:07,788 OH, IF DAD'S PLANE CRASHED, 146 00:09:07,988 --> 00:09:09,490 WE'D NEVER FORGIVE OURSELVES 147 00:09:09,690 --> 00:09:11,690 FOR NOT SAYING THAT EXTRA HAIL MARY. 148 00:09:12,192 --> 00:09:13,326 STAND UP STRAIGHT, BEN. 149 00:09:13,526 --> 00:09:14,795 COME ON. DON'T SLOUCH. THAT'S IT. 150 00:09:14,995 --> 00:09:16,797 I DON'T WANT TO LEAVE GRANDMA'S HOUSE. 151 00:09:16,997 --> 00:09:18,997 I WANT TO STAY HERE IN ATLANTA. 152 00:09:19,399 --> 00:09:20,901 WE'LL BE BACK TO VISIT. 153 00:09:21,101 --> 00:09:22,936 THAT'S WHAT YOU SAID ABOUT CHERRY POINT. 154 00:09:23,136 --> 00:09:24,838 WE'LL BE BACK TO CHERRY POINT AS WELL. 155 00:09:25,038 --> 00:09:27,541 THAT'S WHAT YOU TOLD KAREN WHEN WE LEFT CAMP LEJEUNE. 156 00:09:27,741 --> 00:09:29,741 DON'T SPREAD DISSENSION, MARY ANNE. 157 00:09:30,010 --> 00:09:32,326 I WANT DAD'S HOMECOMING PERFECT, DO YOU HEAR? 158 00:09:32,646 --> 00:09:34,548 WANT ME TO PUNCH HER, MOM? 159 00:09:34,748 --> 00:09:36,584 THEY'LL BURY YOU IN A MATCHBOX. 160 00:09:36,784 --> 00:09:38,051 DID YOU HEAR THAT? 161 00:09:38,251 --> 00:09:39,753 MARY ANNE, STOP IT. 162 00:09:39,953 --> 00:09:41,655 I DON'T KNOW WHY MATTHEW'S SO SENSITIVE. 163 00:09:41,855 --> 00:09:43,356 HE'S PRACTICALLY A GIANT FOR A MIDGET. 164 00:09:43,556 --> 00:09:44,792 MAMMA! 165 00:09:44,992 --> 00:09:46,992 MARY ANNE, LET'S TAKE A WALK. 166 00:09:47,527 --> 00:09:49,527 THAT'S A SPLENDID IDEA. 167 00:09:49,963 --> 00:09:52,963 [MARY ANNE] YOU KNOW, BENNY BOY, I'VE BEEN THINKING LATELY. 168 00:09:53,633 --> 00:09:55,636 MIND AGAINST MIND, I MAUL YOU EVERY TIME. 169 00:09:55,836 --> 00:09:58,784 JUST REMEMBER I COULD KNOCK EVERY TOOTH OUT OF YOUR FACE, 170 00:09:59,539 --> 00:10:01,041 AND THERE'S VERY LITTLE YOU CAN DO ABOUT IT. 171 00:10:01,241 --> 00:10:02,476 BIG, BRAVE JOCK. 172 00:10:02,676 --> 00:10:04,676 SO WHAT? I'D GET YOU BACK. 173 00:10:06,747 --> 00:10:07,948 I'D STEAL YOUR CLEARASIL. 174 00:10:08,148 --> 00:10:08,882 WITHIN 48 HOURS, 175 00:10:09,082 --> 00:10:10,651 YOUR PIMPLES WOULD MULTIPLY SO FAST, 176 00:10:10,851 --> 00:10:12,851 YOU'D BE DEAD. 177 00:10:13,754 --> 00:10:15,255 THERE IT IS. 178 00:10:20,427 --> 00:10:21,562 THERE IT IS. 179 00:10:21,762 --> 00:10:23,230 HEY, MOM! 180 00:10:23,430 --> 00:10:24,732 THERE IT IS! 181 00:10:24,932 --> 00:10:26,567 OH, I SEE IT, SUGAR, I SEE IT. 182 00:10:26,767 --> 00:10:27,835 GET IN LINE. 183 00:10:28,035 --> 00:10:29,737 HE'LL PROBABLY HOLD INSPECTION. 184 00:10:29,937 --> 00:10:31,772 BEN, STAND UP STRAIGHT. 185 00:10:34,341 --> 00:10:36,341 GIRLS, CHECK YOUR HAIR. 186 00:10:37,711 --> 00:10:38,879 ALL RIGHT, NOW, REMEMBER, 187 00:10:39,079 --> 00:10:41,014 WHEN HE GETS OFF, WE WILL WALK... 188 00:10:41,214 --> 00:10:42,282 WALK, PLEASE... 189 00:10:42,482 --> 00:10:43,817 WALK TO MEET HIM, HUH? 190 00:10:44,017 --> 00:10:45,753 I'LL GO FIRST, THEN THE GIRLS, THEN THE BOYS. 191 00:10:45,953 --> 00:10:48,322 I'LL GIVE HIM A BIG JUICY, AND THEN THE GIRLS, 192 00:10:49,256 --> 00:10:51,058 AND YOU BOYS SHAKE HANDS FIRMLY 193 00:10:51,258 --> 00:10:53,258 AND SAY, "WELCOME HOME, COLONEL." 194 00:10:56,764 --> 00:10:58,817 BETTER GET A CHAIR FOR MATT TO STAND ON. 195 00:11:00,768 --> 00:11:02,135 YOU'RE GOING TO GET IT. 196 00:11:02,335 --> 00:11:03,704 MATTHEW! 197 00:11:03,904 --> 00:11:05,172 OH, FOR HEAVEN'S SAKES. 198 00:11:05,372 --> 00:11:07,741 STAND UP HERE AND LET ME GET YOUR HAIR COMBED. 199 00:11:09,442 --> 00:11:10,778 ALL RIGHT. TAKE IT, NOW. 200 00:11:10,978 --> 00:11:12,880 HURRY UP. HURRY UP. 201 00:11:15,315 --> 00:11:17,315 STAND BY FOR A FIGHTER PILOT! 202 00:11:19,887 --> 00:11:21,121 YA-HOO! 203 00:11:21,321 --> 00:11:21,855 AHH! 204 00:11:22,055 --> 00:11:24,055 [LAUGHING AND SCREAMING] 205 00:11:28,195 --> 00:11:29,296 OHH! 206 00:11:29,496 --> 00:11:31,131 HEY, HEY! 207 00:11:45,012 --> 00:11:47,012 I MISSED YOU, LIL. I MISSED YOU. 208 00:11:48,215 --> 00:11:50,017 OH, YEAH? 209 00:11:50,217 --> 00:11:51,819 ME, TOO. 210 00:11:54,321 --> 00:11:56,321 DO YOU KNOW WHEN THE WORST TIMES WERE? 211 00:11:57,524 --> 00:11:58,792 NO. 212 00:11:58,992 --> 00:12:00,992 IN THE MORNING, JUST LIKE NOW, 213 00:12:01,528 --> 00:12:03,130 BEFORE THE KIDS GOT UP. 214 00:12:03,330 --> 00:12:05,594 OH, JUST LYING HERE LISTENING TO THAT QUIET, 215 00:12:09,702 --> 00:12:11,204 STARING UP AT THE CEILING... 216 00:12:12,039 --> 00:12:14,039 ACHING FOR THE FEEL OF YOU. 217 00:12:16,409 --> 00:12:18,011 MMM. 218 00:12:19,346 --> 00:12:21,399 WE GOT A LOT OF CATCHING UP TO DO, LADY. 219 00:12:22,850 --> 00:12:23,851 OH, MY. 220 00:12:24,051 --> 00:12:26,051 COLONEL, SIR, I'M AT YOUR DISPOSAL. 221 00:12:30,157 --> 00:12:31,124 OH, MY... 222 00:12:33,493 --> 00:12:34,795 YOU'VE WAITED A LONG TIME 223 00:12:34,995 --> 00:12:36,630 FOR THIS COMMAND, HAVEN'T YOU? 224 00:12:36,830 --> 00:12:38,298 TOO LONG. 225 00:12:38,498 --> 00:12:39,800 TOO LONG. 226 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 I'M SO PROUD OF YOU. 227 00:12:43,003 --> 00:12:45,003 PROUD OF YOU. 228 00:12:45,538 --> 00:12:47,538 PROUD OF YOU. YOU KNOW I AM. 229 00:12:51,511 --> 00:12:52,813 COLONEL, SIR... 230 00:12:53,013 --> 00:12:54,614 YOU THINK WE'D TRY A LITTLE BIT 231 00:12:54,814 --> 00:12:56,750 OF THAT CATCHING UP NOW? 232 00:12:56,950 --> 00:12:58,085 WELL, HONEY, SUGAR DUMPLING, 233 00:12:58,285 --> 00:13:00,285 BULL MEECHUM DON'T TRY NOTHIN'. 234 00:13:01,388 --> 00:13:03,388 HE JUST DO. 235 00:13:04,357 --> 00:13:06,357 I KNOW THAT. OH! 236 00:13:10,898 --> 00:13:12,032 [ALARM BUZZES] 237 00:13:12,232 --> 00:13:13,133 OH, NO! 238 00:13:13,333 --> 00:13:15,491 FOR HEAVEN'S SAKES, BULL, WHAT TIME IS IT? 239 00:13:18,338 --> 00:13:20,338 COME ON. UP AND AT 'EM. 240 00:13:20,607 --> 00:13:22,042 I AM NOT GOING ANYWHERE AT 3:00 IN THE MORNING. 241 00:13:22,242 --> 00:13:24,295 I WANT TO BE AT THE AIR STATION BY 1600. 242 00:13:25,378 --> 00:13:27,642 COME BACK TO BED. IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 243 00:13:29,883 --> 00:13:31,883 MOVING DAY! LET'S GO, HOGS! 244 00:13:32,419 --> 00:13:34,419 EVERYBODY AT THE CAR IN FIVE MINUTES! 245 00:13:34,687 --> 00:13:36,156 [MOANING AND WHINING] 246 00:13:36,356 --> 00:13:38,356 [BEN] GREAT TO HAVE YOU HOME, DAD. 247 00:13:39,592 --> 00:13:41,856 ♪ FIRST TO FIGHT FOR RIGHT AND FREEDOM ♪ 248 00:13:42,930 --> 00:13:44,930 ♪ AND TO KEEP OUR HONOR CLEAN ♪ 249 00:13:45,966 --> 00:13:47,966 ♪ WE ARE PROUD TO CLAIM THE TITLE ♪ 250 00:13:49,236 --> 00:13:51,236 ♪ OF UNITED STATES MARINE ♪ 251 00:13:54,141 --> 00:13:54,641 YAY! 252 00:13:54,841 --> 00:13:55,943 ALL RIGHT! 253 00:13:56,143 --> 00:13:58,143 WHAT'S THE NEXT SONG, SPORTS FANS? 254 00:13:58,578 --> 00:13:59,379 DIXIE. 255 00:13:59,579 --> 00:14:00,981 WHAT A HORSESHIT SONG. 256 00:14:01,181 --> 00:14:01,882 WATCH YOUR LANGUAGE. 257 00:14:02,082 --> 00:14:03,250 YEAH! YEAH! 258 00:14:03,450 --> 00:14:04,818 DIXIE'S A LOSER'S SONG. 259 00:14:05,018 --> 00:14:06,019 SING SOMETHING ELSE. 260 00:14:06,219 --> 00:14:07,420 DIXIE! NO! 261 00:14:07,620 --> 00:14:09,456 YOU SING DIXIE, AND I'LL SING 262 00:14:09,656 --> 00:14:11,024 BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC. 263 00:14:11,224 --> 00:14:12,492 I'LL SING A WINNER'S SONG. 264 00:14:12,692 --> 00:14:14,061 YOU SING A LOSER'S SONG. 265 00:14:14,261 --> 00:14:16,261 IT'S NOT A LOSER'S SONG. 266 00:14:16,964 --> 00:14:19,122 ♪ I WISH I WAS IN THE LAND OF COTTON ♪ 267 00:14:19,866 --> 00:14:21,969 ♪ OLD TIMES THERE ARE NOT FORGOTTEN ♪ 268 00:14:22,169 --> 00:14:24,169 ♪ HE IS TRAMPLING OUT THE VINTAGE ♪ 269 00:14:24,671 --> 00:14:26,673 ♪ WHERE THE GRAPES OF WRATH ARE STORED ♪ 270 00:14:26,873 --> 00:14:28,873 ♪ GLORY, GLORY, HALLELUJAH ♪ 271 00:14:31,278 --> 00:14:33,278 ♪ GLORY, GLORY, HALLELUJAH ♪ 272 00:14:34,281 --> 00:14:36,281 ♪ GLORY, GLORY, HALLELUJAH... ♪ 273 00:14:43,056 --> 00:14:44,691 HEY, BEN, WAKE UP. 274 00:14:44,891 --> 00:14:46,693 QUIT PRETENDING YOU'RE ASLEEP. 275 00:14:46,893 --> 00:14:48,195 COME ON. 276 00:14:48,395 --> 00:14:50,197 I AM ASLEEP. 277 00:14:50,397 --> 00:14:52,332 LET'S TALK. 278 00:14:57,204 --> 00:14:59,204 WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 279 00:15:03,210 --> 00:15:05,210 THE WHITE SOX WON YESTERDAY. 280 00:15:05,912 --> 00:15:07,014 OH. 281 00:15:07,214 --> 00:15:09,049 THAT'S GREAT, DAD. 282 00:15:18,225 --> 00:15:20,436 HEY, DAD, ARE YOU EVER AFRAID WHEN YOU FLY? 283 00:15:21,894 --> 00:15:23,030 HELL, YES. 284 00:15:23,230 --> 00:15:25,230 THAT'S WHAT MAKES ME SO DAMN GOOD. 285 00:15:26,233 --> 00:15:27,267 YOU'LL KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT 286 00:15:27,467 --> 00:15:29,467 WHEN YOU'RE A MARINE PILOT. 287 00:15:30,937 --> 00:15:33,095 WHAT IF I DECIDE NOT TO GO INTO THE CORPS? 288 00:15:34,241 --> 00:15:35,742 WELL, YOU'RE GOING IN. 289 00:15:35,942 --> 00:15:37,744 FOUR YEARS, RIGHT AFTER COLLEGE. 290 00:15:37,944 --> 00:15:39,944 IF YOU WANT OUT AFTER THAT, WELL, 291 00:15:40,247 --> 00:15:42,300 THAT'S YOUR CHOICE, BUT YOU'RE GOING IN. 292 00:15:47,254 --> 00:15:49,465 WOULD YOU LIKE TO BE KILLED IN ACTION, DAD? 293 00:15:50,957 --> 00:15:52,957 IT'S BETTER THAN DYING OF PILES. 294 00:15:53,960 --> 00:15:55,395 YEAH. 295 00:16:08,308 --> 00:16:09,877 I HATE THIS PLACE. 296 00:16:10,077 --> 00:16:11,111 NOW, SUGAR, 297 00:16:11,311 --> 00:16:13,080 YOU'VE GOT TO OPEN YOURSELF TO A TOWN. 298 00:16:13,280 --> 00:16:15,859 YOU'VE BEEN IN THE CORPS LONG ENOUGH TO KNOW THAT. 299 00:16:16,349 --> 00:16:18,285 I AM NOT IN THE CORPS. 300 00:16:18,485 --> 00:16:19,552 SAYS YOU! 301 00:16:19,752 --> 00:16:21,088 SHUT YOUR YAPS. 302 00:16:21,288 --> 00:16:23,394 THIS IS IT, SPORTS FANS... BEAUFORT, S.C. 303 00:16:24,191 --> 00:16:26,823 [MARY ANNE] TO THINK I MISTOOK IT FOR PARIS, FRANCE. 304 00:16:32,565 --> 00:16:34,829 [MAN SINGING] ♪ O COME THE WILD FLOWER ♪ 305 00:16:36,336 --> 00:16:38,336 ♪ COME THE SWEET DAFFODIL ♪ 306 00:16:40,440 --> 00:16:42,440 LOOK. LOOK AT THIS GUY. 307 00:16:43,776 --> 00:16:44,777 ♪ COME THE GOOD HONEY ♪ 308 00:16:44,977 --> 00:16:46,977 ♪ COME THE RIPE BERRY ♪ 309 00:16:47,480 --> 00:16:49,480 ♪ COME THE WILD FLOWER... ♪ 310 00:16:53,686 --> 00:16:55,686 SEE IF Y'ALL CAN GUESS WHICH HOUSE 311 00:16:56,323 --> 00:16:58,587 THE GREAT SANTINI HAS RENTED FOR HIS FAMILY. 312 00:16:58,825 --> 00:17:02,036 SINCE THE GREAT SANTINI HAS THE WORST TASTE IN THE FREE WORLD, 313 00:17:02,262 --> 00:17:03,630 IT SHOULD BE EASY. 314 00:17:03,830 --> 00:17:06,233 HAS THE GREAT SANTINI EVER LET HIS FAMILY DOWN? 315 00:17:06,433 --> 00:17:07,834 YES! YES! YES! 316 00:17:08,034 --> 00:17:09,836 YOU DO NOT TRUST THE GREAT SANTINI? 317 00:17:10,036 --> 00:17:11,238 NO! NO! NO! 318 00:17:11,438 --> 00:17:13,438 THEN HAVE A LOOK AT THIS. 319 00:17:13,940 --> 00:17:15,542 WHAT? 320 00:17:17,577 --> 00:17:18,611 THERE. 321 00:17:20,880 --> 00:17:22,649 OH! OOH! 322 00:17:30,056 --> 00:17:32,056 OH, BULL! 323 00:17:32,559 --> 00:17:34,559 OH, MY GOD! 324 00:17:35,395 --> 00:17:37,164 CARE TO HAVE A LOOK, SCARLETT? 325 00:17:37,364 --> 00:17:39,364 I'D BE CHARMED, SIR. 326 00:17:44,070 --> 00:17:45,172 JUST LIKE YOU ALWAYS WANTED. 327 00:17:45,372 --> 00:17:47,372 I GOT A CHEAP LEASE FROM A RICH COLONEL 328 00:17:48,441 --> 00:17:50,441 NAILED WITH A FAR EAST ASSIGNMENT 329 00:17:51,077 --> 00:17:52,879 LOOKING FOR A CLASSY TENANT. 330 00:17:53,079 --> 00:17:55,132 I PROBABLY REMINDED HIM OF RHETT BUTLER. 331 00:17:56,082 --> 00:17:57,550 I'M SURE. 332 00:17:57,750 --> 00:17:59,750 WHAT HAVE YOU DONE? WHAT HAVE YOU DONE? 333 00:18:00,387 --> 00:18:02,222 WHAT HAVE YOU... 334 00:18:03,590 --> 00:18:04,691 OH, MY LORD. 335 00:18:04,891 --> 00:18:06,944 THEY DON'T BUILD THEM LIKE THIS ANYMORE. 336 00:18:07,394 --> 00:18:08,895 YOU CAN SAY THAT AGAIN. 337 00:18:09,095 --> 00:18:11,095 WHAT DID YOU DO? WHAT DID YOU DO? 338 00:18:11,398 --> 00:18:13,398 ALL FOR YOU, PETUNIA. 339 00:18:13,600 --> 00:18:15,600 OH, MY GOD. HA! 340 00:18:19,105 --> 00:18:21,105 YOU HAVE OUTDONE YOURSELF. 341 00:18:22,008 --> 00:18:24,008 GIVE US A BIG JUICY. 342 00:18:40,927 --> 00:18:43,085 O.K., HOGS, I'VE LISTENED TO YOU BELLYACHE 343 00:18:43,563 --> 00:18:45,563 ABOUT MOVING TO THIS NEW TOWN. 344 00:18:45,932 --> 00:18:48,406 THIS SAID BELLYACHING WILL END AS OF 1530 HOURS, 345 00:18:49,236 --> 00:18:52,079 WILL NOT AFFECT THE MORALE OF THIS SQUADRON HENCEFORTH. 346 00:18:52,439 --> 00:18:54,007 DO I MAKE MYSELF CLEAR? 347 00:18:54,207 --> 00:18:55,408 YES, SIR! 348 00:18:55,608 --> 00:18:57,608 I KNOW IT'S ROUGH TO LEAVE YOUR FRIENDS 349 00:18:58,445 --> 00:18:59,712 AND MOVE EVERY YEAR, 350 00:18:59,912 --> 00:19:01,214 BUT YOU ARE MARINE KIDS AND CAN CHEW NAILS 351 00:19:01,414 --> 00:19:03,572 WHILE OTHER KIDS ARE SUCKING COTTON CANDY. 352 00:19:05,452 --> 00:19:06,753 AND YOU'RE MEECHUMS. 353 00:19:06,953 --> 00:19:09,532 A MEECHUM IS A THOROUGHBRED, A WINNER ALL THE WAY, 354 00:19:09,989 --> 00:19:12,200 GETS THE BEST GRADES, WINS THE MOST AWARDS, 355 00:19:13,025 --> 00:19:15,025 AND EXCELS IN SPORTS. 356 00:19:16,596 --> 00:19:18,596 A MEECHUM NEVER GIVES UP. 357 00:19:21,468 --> 00:19:24,047 I WANT YOU HOGS TO LET THIS BURG KNOW YOU'RE HERE. 358 00:19:25,171 --> 00:19:27,171 I WANT THESE CRACKERS TO WAKE UP 359 00:19:27,474 --> 00:19:29,527 AND WONDER WHAT THE HELL BLEW INTO TOWN! 360 00:19:29,776 --> 00:19:32,987 O.K., HOGS, BY NIGHTFALL I WANT THIS CAMP IN INSPECTION ORDER. 361 00:19:33,480 --> 00:19:35,480 DO YOU READ ME LOUD AND CLEAR? 362 00:19:36,082 --> 00:19:37,184 YES, SIR! 363 00:19:37,384 --> 00:19:39,052 I SAID, DO YOU READ ME LOUD AND CLEAR? 364 00:19:39,252 --> 00:19:41,252 [LOUDER] YES, SIR! 365 00:19:41,721 --> 00:19:43,323 OUTSTANDING. 366 00:19:43,523 --> 00:19:45,523 SERGEANT, DISMISS THE TROOPS. 367 00:19:56,703 --> 00:19:58,605 DISMISSED. 368 00:20:00,106 --> 00:20:02,409 HE DOES REMIND ME OF SOMEONE FROM THE MOVIES, 369 00:20:02,609 --> 00:20:04,609 BUT IT'S NOT RHETT BUTLER. 370 00:20:04,911 --> 00:20:05,712 WHO'S THAT? 371 00:20:05,912 --> 00:20:07,347 GODZILLA. 372 00:20:41,548 --> 00:20:43,049 COLONEL HEDGEPATH IN, SERGEANT? 373 00:20:43,249 --> 00:20:44,050 NO, SIR. 374 00:20:44,250 --> 00:20:45,352 WHERE IS HE? 375 00:20:45,552 --> 00:20:46,453 HE'S INDISPOSED AT THE MOMENT, SIR. 376 00:20:46,653 --> 00:20:47,854 I ASKED WHERE HE WAS, 377 00:20:48,054 --> 00:20:50,370 NOT FOR YOUR MASTERY OF THE ENGLISH LANGUAGE. 378 00:20:51,558 --> 00:20:53,558 IN THE HEAD DOWN THE HALL, SIR. 379 00:21:17,584 --> 00:21:19,584 [TOILET FLUSHES] 380 00:21:21,854 --> 00:21:23,790 [WHISTLING] 381 00:21:30,296 --> 00:21:31,598 HEY! HEY! GODDAMN IT! 382 00:21:31,798 --> 00:21:32,499 GOTCHA! 383 00:21:32,699 --> 00:21:34,301 WHAT THE HELL? GODDAMN IT! 384 00:21:34,501 --> 00:21:36,501 [SCREAMING] 385 00:21:55,121 --> 00:21:57,806 YOU'RE PROBABLY WONDERING WHY I ATTACKED YOU, RIGHT? 386 00:21:58,190 --> 00:21:59,926 YES, SIR. 387 00:22:01,628 --> 00:22:03,062 WHAT'S YOUR NAME, CORPORAL? 388 00:22:03,262 --> 00:22:04,464 ATCHLEY, SIR. 389 00:22:04,664 --> 00:22:07,296 ATCHLEY, DO YOU REALIZE SEVERAL MARINES WERE KILLED 390 00:22:07,634 --> 00:22:09,436 BY THE JAPANESE AT PEARL HARBOR 391 00:22:09,636 --> 00:22:11,003 WHILE TAKING CRAPS? 392 00:22:11,203 --> 00:22:12,439 NO, SIR. 393 00:22:12,639 --> 00:22:14,941 A FIGHTING MAN MUST BE VIGILANT TO SURPRISE ATTACK 394 00:22:15,141 --> 00:22:16,243 NO MATTER WHERE HE IS. 395 00:22:16,443 --> 00:22:17,677 THE SURVIVAL OF OUR NATION 396 00:22:17,877 --> 00:22:20,720 DEPENDS ON THE READINESS OF MARINES ALL OVER THE WORLD. 397 00:22:21,814 --> 00:22:24,709 ALSO, AND MORE IMPORTANT, YOU ONLY WIPED YOURSELF TWICE. 398 00:22:26,553 --> 00:22:28,321 GROSSLY INSUFFICIENT. 399 00:22:28,521 --> 00:22:30,757 RIGHT NOW, GERMS WITH NAMES YOU CAN'T EVEN PRONOUNCE 400 00:22:30,957 --> 00:22:32,892 ARE PREPARING TO LAUNCH A DEVASTATING ATTACK 401 00:22:33,092 --> 00:22:35,862 THAT WILL RENDER YOU HELPLESS IN DEFENDING YOUR COUNTRY. 402 00:22:36,062 --> 00:22:36,629 DO YOU READ ME? 403 00:22:36,829 --> 00:22:38,829 YES, SIR. 404 00:22:39,398 --> 00:22:41,167 GOOD. I'M COLONEL JOHN J. JONES. 405 00:22:41,367 --> 00:22:43,367 I'M ONLY HERE FOR THE DAY. 406 00:22:43,670 --> 00:22:46,473 I FLY AROUND THE COUNTRY TESTING THE READINESS OF TROOPS. 407 00:22:46,673 --> 00:22:48,673 THIS IS A STRICTLY CONFIDENTIAL TEST, 408 00:22:49,676 --> 00:22:51,676 CLASSIFIED TOP SECRET. 409 00:22:52,411 --> 00:22:54,411 TELL NO ONE, ATCHLEY, 410 00:22:56,048 --> 00:22:58,417 AND IF YOU EVER ATTACK A SENIOR OFFICER AGAIN, 411 00:22:58,685 --> 00:22:59,786 I'LL HAVE YOU COURT-MARTIALED. 412 00:22:59,986 --> 00:23:01,521 BUT YOU ATTACKED ME, SIR. 413 00:23:01,721 --> 00:23:03,721 DISMISSED! GOOD LUCK IN YOUR CAREER. 414 00:23:05,291 --> 00:23:06,326 BE PROUD, ATCHLEY... 415 00:23:06,526 --> 00:23:08,632 PROUD OF YOURSELF AND PROUD OF THE CORPS. 416 00:23:09,061 --> 00:23:10,196 NOW GET OUT. 417 00:23:10,396 --> 00:23:11,864 YES, SIR. 418 00:23:15,334 --> 00:23:17,169 [SIGH] 419 00:23:18,705 --> 00:23:20,507 YOU SILVER-TONGUED BASTARD. 420 00:23:20,707 --> 00:23:22,707 SHAME ON YOU. 421 00:23:25,411 --> 00:23:26,479 IS HE BACK YET, COP? 422 00:23:26,679 --> 00:23:28,679 YES, SIR. HE'S EXPECTING YOU. 423 00:23:33,920 --> 00:23:34,954 BANZAI! 424 00:23:35,154 --> 00:23:37,154 AAH! 425 00:23:37,824 --> 00:23:38,858 CLOSE THAT DOOR, SERGEANT! 426 00:23:39,058 --> 00:23:41,058 I DON'T WANT TO HUMILIATE THIS MAN 427 00:23:41,528 --> 00:23:43,528 ANY MORE THAN I HAVE TO. 428 00:23:44,764 --> 00:23:46,533 NOW, COLONEL, REPEAT AFTER ME... 429 00:23:46,733 --> 00:23:48,535 BULL MEECHUM HAS MENSTRUAL CRAMPS. 430 00:23:48,735 --> 00:23:50,735 KISS ME WHERE THE SKIN TURNS PINK, 431 00:23:51,738 --> 00:23:53,540 YOU WORTHLESS SCUM! 432 00:23:53,740 --> 00:23:55,342 WHAT KIND OF MAN ASSAULTS CORPORALS 433 00:23:55,542 --> 00:23:56,609 WITH THEIR PANTS DOWN? 434 00:23:56,809 --> 00:23:57,910 I WANT TO KNOW ABOUT THAT ONE. 435 00:23:58,110 --> 00:24:00,110 AAH! AAH! AAH! 436 00:24:00,580 --> 00:24:02,580 [LAUGHING] 437 00:24:09,756 --> 00:24:11,223 HOW ARE YOU, VIRG? 438 00:24:11,423 --> 00:24:12,258 I'M GOOD. 439 00:24:12,458 --> 00:24:14,260 GOOD TO SEE YOU, BUDDY. 440 00:24:14,460 --> 00:24:15,928 WHOO! 441 00:24:16,128 --> 00:24:18,128 AHH, WELCOME ABOARD, BULL. 442 00:24:19,532 --> 00:24:21,000 TELL ME WHO PUT ME IN VARNEY'S GROUP. 443 00:24:21,200 --> 00:24:22,134 HE HATES MY GUTS. 444 00:24:22,334 --> 00:24:23,570 I KNOW. I KNOW. 445 00:24:23,770 --> 00:24:25,271 THE SQUADRON'S IN TROUBLE. 446 00:24:25,471 --> 00:24:26,639 USED TO BE ONE OF THE BEST, 447 00:24:26,839 --> 00:24:28,997 BUT THE LAST TWO C.O.s REALLY LET IT SLIP. 448 00:24:29,709 --> 00:24:31,678 VARNEY'S IN LINE FOR A STAR, YOU KNOW. 449 00:24:31,878 --> 00:24:33,580 HE KNOWS IF HE'S GOING TO MAKE GENERAL, 450 00:24:33,780 --> 00:24:35,582 HE'LL HAVE TO SHAPE UP THE 312th. 451 00:24:35,782 --> 00:24:37,782 IT'S THAT SIMPLE. 452 00:24:39,552 --> 00:24:41,552 YOU HEARD I GOT PASSED OVER? 453 00:24:42,488 --> 00:24:44,424 PASSED OVER? 454 00:24:44,624 --> 00:24:46,292 YOU'RE LUCKY YOU DIDN'T GET BUSTED. 455 00:24:46,492 --> 00:24:48,492 I HEARD ABOUT THAT MUSHROOM SOUP STUNT. 456 00:24:49,228 --> 00:24:50,129 YEAH? 457 00:24:50,329 --> 00:24:51,230 YEAH. 458 00:24:51,430 --> 00:24:52,599 GO AHEAD AND GRIN, DUMMY. 459 00:24:52,799 --> 00:24:54,300 I'M TELLING YOU, BULL, 460 00:24:54,500 --> 00:24:56,500 YOU BETTER WATCH YOUR SIX FROM NOW ON. 461 00:24:56,836 --> 00:24:58,836 YOU'VE GOT YOUR SQUADRON, RIGHT? 462 00:24:59,038 --> 00:25:01,038 JUST KEEP YOUR NOSE CLEAN FOR A CHANGE. 463 00:25:01,340 --> 00:25:02,709 YES, SIR. 464 00:25:02,909 --> 00:25:05,699 AND DON'T GO RAPING ANY MORE CORPORALS IN THE LATRINE, 465 00:25:06,312 --> 00:25:08,080 COLONEL JONES. 466 00:25:08,280 --> 00:25:09,449 YES, YES. 467 00:25:09,649 --> 00:25:11,649 MY GOD, YOU NEVER CHANGE. 468 00:25:13,519 --> 00:25:15,519 [JET TAKES OFF] 469 00:25:25,031 --> 00:25:27,031 WHAT ARE YOU THINKING, COLONEL? 470 00:25:28,034 --> 00:25:29,702 NOTHING, SIR. 471 00:25:31,838 --> 00:25:33,440 YES, YOU ARE, WILBUR. 472 00:25:33,640 --> 00:25:36,042 YOU'RE THINKING, "WHY DOESN'T THAT SON OF A BITCH 473 00:25:36,242 --> 00:25:37,644 "QUIT READING THOSE DAMN PAPERS 474 00:25:37,844 --> 00:25:39,512 AND WELCOME ME ABOARD THIS STATION?" 475 00:25:39,712 --> 00:25:41,648 ISN'T THAT WHAT YOU WERE THINKING? 476 00:25:41,848 --> 00:25:43,850 YES, SIR. THAT'S EXACTLY WHAT I WAS THINKING, SIR. 477 00:25:44,050 --> 00:25:45,584 SIT DOWN. 478 00:25:49,689 --> 00:25:51,689 O.K., NOW UNDERSTAND THIS, WILBUR. 479 00:25:52,058 --> 00:25:54,260 THE ONLY REASON I PICKED YOU FOR THIS JOB... 480 00:25:54,460 --> 00:25:55,695 DESPITE THE FACT 481 00:25:55,895 --> 00:25:57,895 THAT YOU'RE A DISGRACE TO THE CORPS 482 00:25:58,698 --> 00:26:00,467 AND ON YOUR WAY TO BEING AN ALCOHOLIC... 483 00:26:00,667 --> 00:26:03,235 IS THAT YOU'RE A FAIR LEADER AND A CRACKERJACK PILOT. 484 00:26:03,435 --> 00:26:04,336 THANK YOU, SIR. 485 00:26:04,536 --> 00:26:06,536 JUST SIT THERE AND SHUT UP. 486 00:26:08,407 --> 00:26:10,407 CUBA IS HOT. VERY HOT. 487 00:26:11,377 --> 00:26:13,799 IF IT POPS, WE'LL BE RIGHT IN THE MIDDLE OF IT. 488 00:26:14,380 --> 00:26:17,328 NOW, I WANT YOU TO START GETTING THESE PILOTS INTO SHAPE. 489 00:26:17,917 --> 00:26:19,519 AS MUCH AS I NEED THIS JOB DONE, 490 00:26:19,719 --> 00:26:22,562 IT WON'T BREAK MY HEART IF YOU FALL ON YOUR BUTT AGAIN. 491 00:26:23,589 --> 00:26:24,824 THAT WAY I CAN END YOUR CAREER 492 00:26:25,024 --> 00:26:27,024 WITH A POOR FITNESS REPORT. 493 00:26:27,259 --> 00:26:28,394 DO YOU READ ME? 494 00:26:28,594 --> 00:26:30,162 YES, SIR. 495 00:26:30,362 --> 00:26:32,164 THAT'S ALL. 496 00:26:35,735 --> 00:26:37,735 DISMISSED. 497 00:26:39,405 --> 00:26:41,373 GET YOUR TROUSERS PRESSED, COLONEL. 498 00:26:41,573 --> 00:26:43,510 YES, SIR. 499 00:26:43,710 --> 00:26:45,044 [BULL IMITATING BUGLE] 500 00:26:45,244 --> 00:26:46,879 ♪ IT'S TIME TO GET UP IN THE MORNING ♪ 501 00:26:47,079 --> 00:26:48,681 RISE AND SHINE, SPLIT TAILS! 502 00:26:48,881 --> 00:26:50,683 INSPECTION AT 0900 BY COMMANDING OFFICER. 503 00:26:50,883 --> 00:26:52,883 0900! LILLIAN! 504 00:26:53,585 --> 00:26:55,354 I'M HUNGRY! RISE AND SHINE! 505 00:26:55,554 --> 00:26:56,055 DAD! 506 00:26:56,255 --> 00:26:57,323 JESUS! 507 00:26:57,523 --> 00:26:59,945 HEY, LILLIAN, THE LITTLE HOMO'S SLEEPING NAKED! 508 00:27:00,927 --> 00:27:02,661 LET'S GO! UP AND OUT! 509 00:27:03,996 --> 00:27:06,260 LET'S SHAKE IT OUT, HOG. INSPECTION AT 0900. 510 00:27:06,532 --> 00:27:08,532 LET'S GO! 511 00:27:22,982 --> 00:27:24,951 STAND BY FOR A FIGHTER PILOT. 512 00:27:25,151 --> 00:27:26,819 WHAT YOU SAY, CAPTAIN? 513 00:27:27,019 --> 00:27:29,019 I AM THE GREAT SANTINI! 514 00:27:30,056 --> 00:27:32,056 I'S ARRABELLE SMALLS, YOUR NEW MAID. 515 00:27:33,960 --> 00:27:35,960 NEVER WORKED FOR NO ITALIAN BEFORE. 516 00:27:36,195 --> 00:27:37,630 PURE IRISH. 517 00:27:37,830 --> 00:27:39,766 MADAM, YOU'RE A SOLID-LOOKING WOMAN. 518 00:27:39,966 --> 00:27:41,768 I CAN PUNCH HARD AS A MAN. 519 00:27:41,968 --> 00:27:43,002 YOU WANT TO HIT MY SHOULDER? 520 00:27:43,202 --> 00:27:44,070 THIS IS A MARINE YOU'RE TALKING TO. 521 00:27:44,270 --> 00:27:46,270 I MIGHT CAUSE INTERNAL BLEEDING. 522 00:27:46,873 --> 00:27:48,074 SHOOT, MAN. 523 00:27:48,274 --> 00:27:49,809 YOU GO ON AND HIT ARRABELLE'S SHOULDER. 524 00:27:50,009 --> 00:27:52,009 COME ON DOWN HERE. 525 00:27:55,782 --> 00:27:57,782 O.K., LADY, WATCH OUT. 526 00:28:01,788 --> 00:28:03,788 YOU ARE SOLID AS A ROCK. 527 00:28:04,023 --> 00:28:05,592 NOW IT'S MY TURN. 528 00:28:05,792 --> 00:28:07,359 RIGHT HERE. GO ON. 529 00:28:10,897 --> 00:28:12,298 OHH, GOD! WHOA! 530 00:28:12,498 --> 00:28:14,100 WAIT! YOU CALL THAT PUNCHING? 531 00:28:14,300 --> 00:28:16,068 YOU WANT ME TO DO IT AGAIN? 532 00:28:16,268 --> 00:28:17,436 HELL, NO. IF YOU HURT YOUR HAND, 533 00:28:17,636 --> 00:28:19,636 I'LL HAVE TO PAY THE DOCTOR BILLS. 534 00:28:20,006 --> 00:28:22,006 WHAT IS GOING ON OUT HERE? 535 00:28:22,308 --> 00:28:24,308 OH! WHY, YOU MUST BE MRS. SMALLS. 536 00:28:24,510 --> 00:28:25,344 I IS. 537 00:28:25,544 --> 00:28:26,846 I'M LILLIAN MEECHUM, 538 00:28:27,046 --> 00:28:29,548 AND THIS IS MY HUSBAND LIEUTENANT COLONEL BULL MEECHUM. 539 00:28:29,748 --> 00:28:31,383 MY KIND OF WOMAN. 540 00:28:31,583 --> 00:28:33,583 OH, YEAH? THAT SAYS A LOT. 541 00:28:33,820 --> 00:28:35,622 ERLINE GRANTHAM SPOKE VERY HIGHLY OF YOU. 542 00:28:35,822 --> 00:28:37,690 SHE SAID YOU SPENT A LOT OF TIME IN JAIL 543 00:28:37,890 --> 00:28:39,890 FOR STEALING SILVER OUT OF NICE HOUSES. 544 00:28:40,592 --> 00:28:43,277 MISS ERLINE DON'T PUT NO TRASH MOUTH ON ME, CAPTAIN. 545 00:28:43,629 --> 00:28:45,765 YOU'LL GET USED TO HIS TEASING OR YOU WON'T. 546 00:28:45,965 --> 00:28:47,965 IT'LL BE THERE ONE WAY OR THE OTHER. 547 00:28:48,835 --> 00:28:50,835 LILLIAN, I WANT CHOW. IT IS I, SANTINI! 548 00:28:51,838 --> 00:28:53,838 BEAST OF BEAUFORT WANTS HIS BREAKFAST! 549 00:28:54,841 --> 00:28:56,342 EAT! 550 00:28:56,542 --> 00:28:57,644 EAT! 551 00:28:57,844 --> 00:28:59,145 WELL, I HOPE YOU LIKE CHILDREN. 552 00:28:59,345 --> 00:29:00,747 WE HAVE FOUR. 553 00:29:00,947 --> 00:29:03,263 CHILDREN IS THE ONLY PERFECT PEOPLE THERE IS. 554 00:29:04,383 --> 00:29:05,284 I GOT ME A FINE BOY. 555 00:29:05,484 --> 00:29:07,484 HE SELLS HONEY AND FLOWERS HEREABOUTS. 556 00:29:08,120 --> 00:29:09,956 IS HE THE ONE THAT DRIVES A WAGON AND MULE? 557 00:29:10,156 --> 00:29:12,156 THAT'S HIM. THAT'S MY BOY TOOMER. 558 00:29:12,791 --> 00:29:14,293 [BULL] CASTRO, YOU BEARDED FAG! 559 00:29:14,493 --> 00:29:17,757 I'D LIKE TO CHASE YOU DOWN THE MAIN STREET OF HAVANA IN MY F-4! 560 00:29:18,230 --> 00:29:19,465 AND DE GAULLE! 561 00:29:19,665 --> 00:29:22,034 GOD, WHY DO YOU PUT SO MANY JERKS IN THE WORLD 562 00:29:23,569 --> 00:29:24,771 AT THE SAME TIME? 563 00:29:24,971 --> 00:29:26,172 KIND OF PECULIAR, AIN'T HE? 564 00:29:26,372 --> 00:29:28,425 HE'S JUST READING HIS PAPER. COME ON IN. 565 00:29:30,877 --> 00:29:32,511 ATTENTION ON DECK. 566 00:29:34,080 --> 00:29:36,015 SEATS, GENTLEMEN. 567 00:29:39,852 --> 00:29:41,253 MORNING. YOU MEN HAVE THE PRIVILEGE 568 00:29:41,453 --> 00:29:43,022 OF SERVING UNDER THE MEANEST, TOUGHEST, SCREAMINGEST 569 00:29:43,222 --> 00:29:45,538 SQUADRON COMMANDER IN THE MARINE CORPS... ME. 570 00:29:47,159 --> 00:29:49,159 NOW, I DON'T WANT YOU TO CONSIDER ME 571 00:29:49,862 --> 00:29:51,862 AS JUST YOUR COMMANDING OFFICER. 572 00:29:52,131 --> 00:29:54,131 I WANT YOU TO LOOK ON ME LIKE I WAS... 573 00:29:55,902 --> 00:29:57,902 WELL... 574 00:29:59,906 --> 00:30:01,874 GOD. 575 00:30:02,074 --> 00:30:04,074 IF I SAY SOMETHING, 576 00:30:05,011 --> 00:30:06,913 YOU PRETEND IT'S COMING FROM THE BURNING BUSH. 577 00:30:07,113 --> 00:30:08,280 NOW, WE'RE MEMBERS OF THE PROUDEST, 578 00:30:08,480 --> 00:30:10,849 MOST ELITE GROUP OF FIGHTING MEN IN THE WORLD. 579 00:30:12,318 --> 00:30:14,318 WE ARE MARINE CORPS FIGHTER PILOTS. 580 00:30:14,620 --> 00:30:16,620 WE HAVE NO OTHER FUNCTION. 581 00:30:17,123 --> 00:30:19,123 THAT IS OUR MISSION, 582 00:30:20,092 --> 00:30:22,092 AND YOU'RE EITHER GOING TO HACK IT... 583 00:30:22,661 --> 00:30:23,863 OR PACK IT. 584 00:30:24,063 --> 00:30:25,197 DO YOU READ ME? 585 00:30:25,397 --> 00:30:26,899 WITHIN 30 DAYS, I'M GOING TO LEAD 586 00:30:27,099 --> 00:30:29,335 THE TOUGHEST, FLYINGEST SONS OF BITCHES IN THE WORLD. 587 00:30:29,535 --> 00:30:31,799 THE 312 WEREWOLF SQUADRON WILL MAKE HISTORY, 588 00:30:33,139 --> 00:30:35,139 OR IT WILL DIE TRYING. 589 00:30:36,708 --> 00:30:38,277 NOW, YOU'RE FLYING WITH BULL MEECHUM NOW, 590 00:30:38,477 --> 00:30:41,056 AND I KID YOU NOT... THIS IS THE EYE OF THE STORM. 591 00:30:43,649 --> 00:30:45,184 WELCOME ABOARD. 592 00:30:47,486 --> 00:30:49,486 CARRY ON. 593 00:30:50,089 --> 00:30:52,089 [MURMURING] 594 00:30:55,794 --> 00:30:57,463 COME ON! HEY, HEY, HEY! 595 00:30:57,663 --> 00:30:59,131 HEY, HEY, HEY! 596 00:30:59,331 --> 00:31:01,331 [CHEERING] 597 00:31:01,867 --> 00:31:03,602 O.K., BENNY BOY! 598 00:31:03,802 --> 00:31:05,802 COME ON, NOW. 599 00:31:07,073 --> 00:31:08,374 DAD, DAD, DAD! 600 00:31:08,574 --> 00:31:10,209 DAD, DAD, DAD! 601 00:31:10,409 --> 00:31:11,410 COME ON, NOW. 602 00:31:11,610 --> 00:31:13,112 THE REASON I'M GOING TO BEAT YOU, DAD, 603 00:31:13,312 --> 00:31:15,312 IS BECAUSE YOU'RE GETTING A LITTLE FAT. 604 00:31:18,584 --> 00:31:20,286 YEAH? YEAH? 605 00:31:22,421 --> 00:31:24,421 ONE. THAT'S ONE. 606 00:31:29,695 --> 00:31:30,629 OHH! 607 00:31:30,829 --> 00:31:31,931 HOW ABOUT THAT, SPORTS FANS? 608 00:31:32,131 --> 00:31:34,131 [CHEERING] 609 00:31:35,367 --> 00:31:37,367 WE KNOW YOU CAN DO THAT. 610 00:31:43,009 --> 00:31:45,009 GO, BENNY BOY! 611 00:31:46,678 --> 00:31:47,980 HEY, HEY, FOUL! 612 00:31:48,180 --> 00:31:49,916 FOUL. HE'S STARTING TO CHEAT. 613 00:31:50,116 --> 00:31:51,851 2-1. NO FOUL. 614 00:31:52,051 --> 00:31:53,552 DID YOU SEE THAT? 615 00:31:53,752 --> 00:31:55,752 2-1. 2-1. 2-1. NO FOUL. 616 00:31:56,455 --> 00:31:58,455 NO FOUL. 2-1. 617 00:32:02,028 --> 00:32:02,694 WHO'S FOR ME? WHO'S FOR ME? 618 00:32:02,894 --> 00:32:04,463 LET'S HEAR IT! 619 00:32:04,663 --> 00:32:06,298 STAY IN THERE. 620 00:32:07,599 --> 00:32:09,599 OW! 621 00:32:09,868 --> 00:32:10,803 THAT'S DIRTY PLAY. 622 00:32:11,003 --> 00:32:13,003 8-6, HOG. YOU'RE FINISHED. 623 00:32:14,040 --> 00:32:16,040 SAYS YOU. 624 00:32:20,946 --> 00:32:22,946 HOW DO YOU FEEL, DAD? 625 00:32:24,050 --> 00:32:25,517 YOU LOOK A LITTLE TIRED. 626 00:32:25,717 --> 00:32:27,686 LOOK A LITTLE RAGGED. 627 00:32:34,760 --> 00:32:36,462 GEE! 628 00:32:36,662 --> 00:32:37,529 HEY! HA HA! 629 00:32:37,729 --> 00:32:39,729 9-9. DON'T WORRY, COLONEL, 630 00:32:40,066 --> 00:32:42,119 YOU CAN ALWAYS GET A DISABILITY PENSION. 631 00:32:42,668 --> 00:32:43,970 DON'T GOAD HIM, BEN. 632 00:32:44,170 --> 00:32:45,637 COME ON, JUST PLAY. 633 00:32:45,837 --> 00:32:47,837 LAST SHOT, JOCKO. GIVE UP? 634 00:32:48,807 --> 00:32:50,807 STAY CLOSE, BEN. NOW, WATCH HIM. 635 00:32:53,245 --> 00:32:55,014 WHIP HIS FANNY, BEN! 636 00:32:55,214 --> 00:32:57,214 IT IS I, THE GREAT BENTINI! 637 00:32:59,185 --> 00:33:00,452 DO YOU KNOW, DAD, 638 00:33:00,652 --> 00:33:03,022 NOT ONE OF US HAS EVER BEATEN YOU AT A SINGLE GAME? 639 00:33:03,222 --> 00:33:05,328 NOT CHECKERS, NOT DOMINOES, NOT SOFTBALL. 640 00:33:07,659 --> 00:33:09,659 WATCH IT, BEN. HE'S GETTING THAT LOOK. 641 00:33:10,162 --> 00:33:12,298 COME OVER HERE. COME OVER HERE TO DADDY BULL. 642 00:33:12,498 --> 00:33:14,498 IT'S ALL OVER, COLONEL. 643 00:33:17,669 --> 00:33:19,305 [CHEERING] 644 00:33:19,505 --> 00:33:20,907 YOU PLAYED A GREAT GAME, DAD. 645 00:33:21,107 --> 00:33:23,575 GET OUT OF HERE BEFORE I KNOCK EVERY FRECKLE OFF YOUR FACE. 646 00:33:23,775 --> 00:33:25,775 THAT'S MEAN. 647 00:33:26,612 --> 00:33:27,613 WASN'T THAT GREAT? 648 00:33:27,813 --> 00:33:29,748 COME ON, JOCKO. YOU GOT TO WIN BY TWO BASKETS. 649 00:33:29,948 --> 00:33:30,883 YOU SAID ONE. 650 00:33:31,083 --> 00:33:33,083 I CHANGED MY MIND. LET'S GO. 651 00:33:33,319 --> 00:33:35,319 DON'T CHEAT THE BOY OUT OF HIS VICTORY. 652 00:33:35,521 --> 00:33:37,521 WHO THE HELL ASKED YOU ANYTHING? 653 00:33:38,624 --> 00:33:39,926 DON'T YOU TALK TO ME LIKE THAT! 654 00:33:40,126 --> 00:33:41,327 I'LL PLAY HIM, MOM. 655 00:33:41,527 --> 00:33:43,527 NO. HE BEAT YOU, AND IT WAS BEAUTIFUL. 656 00:33:44,496 --> 00:33:46,765 YOU BETTER GET IN THE HOUSE BEFORE I KICK YOUR BUTT. 657 00:33:46,965 --> 00:33:47,900 NOW, I MEAN IT. COME ON. 658 00:33:48,100 --> 00:33:50,100 LET'S GO. HURRY. COME ON. 659 00:33:50,402 --> 00:33:51,938 YOU BETTER MOVE, WOMAN. 660 00:33:52,138 --> 00:33:53,772 ALL RIGHT! 661 00:33:55,874 --> 00:33:56,808 COME ON. LET'S GO. 662 00:33:57,008 --> 00:33:59,008 HE BEAT YOU. 663 00:33:59,645 --> 00:34:00,646 GET OUT OF HERE! 664 00:34:01,547 --> 00:34:03,349 KIND OF LIKE WINNING, HUH, DAD? 665 00:34:03,549 --> 00:34:05,549 GET SMART WITH ME, I'LL KICK YOUR BUTT. 666 00:34:06,285 --> 00:34:07,086 GUARD ME. YOU GOT TO WIN BY TWO. 667 00:34:07,286 --> 00:34:09,088 I'M NOT GOING TO. I WON. 668 00:34:09,288 --> 00:34:11,288 MAMMA'S BOY, I BET YOU'RE GOING TO CRY. 669 00:34:12,324 --> 00:34:14,377 COME ON, MAMMA'S BOY. LET'S SEE YOU CRY. 670 00:34:16,162 --> 00:34:17,964 SQUIRT A FEW. COME ON, CRY. 671 00:34:18,164 --> 00:34:19,798 COME ON, CRY. 672 00:34:19,998 --> 00:34:21,998 COME ON! JUST A FEW. COME ON. 673 00:34:22,234 --> 00:34:24,234 SQUIRT A FEW. COME ON. 674 00:34:25,871 --> 00:34:26,805 COME ON, CRY. 675 00:34:27,005 --> 00:34:29,005 1, 2, 3, CRY. 1, 2, 3, CRY. 676 00:34:30,742 --> 00:34:32,742 COME ON! CRY. 677 00:34:34,646 --> 00:34:35,347 COME ON, BABY. 678 00:34:35,547 --> 00:34:37,547 COME ON, LITTLE GIRL, CRY. 679 00:34:38,150 --> 00:34:39,485 CRY. 680 00:34:40,486 --> 00:34:41,653 YOU'RE MY FAVORITE DAUGHTER, BEN. 681 00:34:41,853 --> 00:34:44,222 I SWEAR TO GOD YOU'RE MY SWEETEST LITTLE GIRL. 682 00:34:44,923 --> 00:34:47,660 THIS LITTLE GIRL JUST WHIPPED YOUR ASS GOOD, COLONEL! 683 00:34:52,298 --> 00:34:54,298 [BASKETBALL BOUNCING] 684 00:35:42,481 --> 00:35:44,481 HOW ARE YOU FEELING, SUGAR? 685 00:35:45,651 --> 00:35:47,651 I'M O.K., MAMMA. 686 00:35:48,254 --> 00:35:50,254 HOW ARE YOU? 687 00:35:51,890 --> 00:35:53,890 OH, I'LL LIVE THROUGH THE NIGHT. 688 00:36:00,499 --> 00:36:02,468 YOU KNOW WHAT I WAS THINKING? 689 00:36:02,668 --> 00:36:04,403 WHAT? 690 00:36:10,409 --> 00:36:12,409 I WAS PRAYING WE'D ALL GO TO WAR AGAIN 691 00:36:14,145 --> 00:36:15,447 SO KING KONG OUT THERE 692 00:36:15,647 --> 00:36:17,647 COULD FIGHT SOMEBODY BESIDES ME. 693 00:36:18,950 --> 00:36:21,266 SHAME ON YOU. THAT'S A TERRIBLE THING TO SAY. 694 00:36:23,789 --> 00:36:25,789 YOUR FATHER LOVES YOU VERY MUCH. 695 00:36:26,492 --> 00:36:28,560 HE'S GOT A FABULOUS WAY OF SHOWING IT, MA. 696 00:36:28,760 --> 00:36:29,961 YOU'RE GOING TO CUT OFF 697 00:36:30,161 --> 00:36:32,161 ALL YOUR CIRCULATION DOING THAT. 698 00:36:44,042 --> 00:36:46,042 DO YOU LOVE HIM? 699 00:36:48,414 --> 00:36:50,116 OF COURSE. 700 00:36:50,316 --> 00:36:52,218 OF COURSE I DO. 701 00:36:52,418 --> 00:36:54,418 I THINK HE TREATS YOU CRAPPY. 702 00:36:57,088 --> 00:36:59,352 OH, HARSH WORDS WERE NEVER FATAL TO ANYBODY. 703 00:37:02,361 --> 00:37:04,361 WELL, WHAT ABOUT HARSH KICKS, MAMMA? 704 00:37:07,032 --> 00:37:07,966 HE WAS GETTING READY... 705 00:37:08,166 --> 00:37:10,136 WELL, HE DIDN'T. 706 00:37:10,336 --> 00:37:12,336 BEN, YOUR FATHER HAS NEVER HIT ME ONCE 707 00:37:12,604 --> 00:37:14,604 DURING OUR ENTIRE MARRIED LIFE. 708 00:37:15,341 --> 00:37:16,842 [SIGH] 709 00:37:17,042 --> 00:37:18,110 OH, HONEY. 710 00:37:18,310 --> 00:37:19,378 WHAT HAPPENED TODAY 711 00:37:19,578 --> 00:37:21,631 WON'T MAKE ANY DIFFERENCE IN FIVE YEARS. 712 00:37:22,481 --> 00:37:24,639 HE DOES WHAT HE DOES BECAUSE HE LOVES YOU, 713 00:37:25,351 --> 00:37:27,351 AND HE WANTS YOU TO BE THE BEST. 714 00:37:27,786 --> 00:37:29,688 OH, SURE. 715 00:37:29,888 --> 00:37:31,790 "I LOVE YOU, BEN." 716 00:37:31,990 --> 00:37:33,725 PUNCH. 717 00:37:33,925 --> 00:37:35,925 "I WANT YOU TO BE THE BEST, BEN." 718 00:37:36,261 --> 00:37:37,429 KICK. 719 00:37:37,629 --> 00:37:39,629 "AND, BEN, I THINK YOU'RE GREAT, BEN." 720 00:37:40,832 --> 00:37:42,832 BOUNCE THE BASKETBALL OFF OF MY HEAD. 721 00:37:43,802 --> 00:37:45,802 OH, STOP IT. HASN'T THERE BEEN ENOUGH? 722 00:37:47,205 --> 00:37:49,040 COME OVER HERE. 723 00:37:49,240 --> 00:37:50,676 YOU KNOW WHY HE'S DOWN THERE? 724 00:37:50,876 --> 00:37:52,077 NO, MA'AM. 725 00:37:52,277 --> 00:37:54,045 WELL, I'LL TELL YOU. 726 00:37:54,245 --> 00:37:56,182 HE IS ADMITTING TO YOU 727 00:37:56,382 --> 00:37:58,184 THAT THE GAP IS CLOSING, 728 00:37:58,384 --> 00:37:59,485 THAT HE'S GOING TO HAVE TO PRACTICE 729 00:37:59,685 --> 00:38:01,685 IF HE BEATS YOU FROM NOW ON. 730 00:38:03,154 --> 00:38:05,523 HE'S ADMITTING TO YOU THAT HE'S GETTING OLDER, 731 00:38:06,458 --> 00:38:07,759 AND THAT IS THE HARDEST THING IN THE WORLD 732 00:38:07,959 --> 00:38:08,927 FOR A MAN LIKE BULL. 733 00:38:09,127 --> 00:38:11,285 WELL, MAMMA, THAT DOESN'T CHANGE ANYTHING. 734 00:38:11,863 --> 00:38:13,863 WELL, IT SHOULD. 735 00:38:14,199 --> 00:38:17,199 DON'T YOU THINK HE KNOWS THAT YOU'RE UP HERE WATCHING HIM? 736 00:38:19,304 --> 00:38:21,304 YOU'VE GOT A STRANGE FATHER, BEN. 737 00:38:29,415 --> 00:38:31,016 WELL, THAT'S THE ONLY WAY HE KNOWS HOW TO SAY, 738 00:38:31,216 --> 00:38:33,216 "I'M SORRY, SON." 739 00:38:34,319 --> 00:38:35,587 AND LET ME TELL YOU, 740 00:38:35,787 --> 00:38:38,156 THERE ISN'T ANOTHER PERSON IN GOD'S GOOD WORLD 741 00:38:38,390 --> 00:38:39,658 THAT HE WOULD DO THAT FOR. 742 00:38:39,858 --> 00:38:41,858 HA HA HA. 743 00:38:43,161 --> 00:38:46,214 YOU TRY TO THINK OF THAT WHEN YOU FEEL HE DOESN'T LOVE YOU. 744 00:38:47,933 --> 00:38:49,568 HUH. 745 00:38:50,836 --> 00:38:52,836 GET OUT OF THOSE CLOTHES, HUH? 746 00:38:53,171 --> 00:38:55,171 TAKE A SHOWER. 747 00:38:55,441 --> 00:38:57,441 DO YOU WANT ANYTHING TO EAT? 748 00:38:58,109 --> 00:39:00,109 SURE? 749 00:39:01,880 --> 00:39:03,880 I LOVE YOU. 750 00:39:13,158 --> 00:39:15,093 [BASKETBALL BOUNCING] 751 00:39:31,309 --> 00:39:33,994 [BULL] O.K, CLOSE IT UP. I WANT YOU RIGHT UP HIS SIX. 752 00:39:34,480 --> 00:39:36,282 STAY ON HIM. STAY ON HIM, WIZARD. 753 00:39:36,482 --> 00:39:38,482 CLOSE! CLOSE! 754 00:39:40,719 --> 00:39:42,719 LEFT, MILKMAN, LEFT. 755 00:39:43,489 --> 00:39:45,489 NOW TURN. TURN! 756 00:39:46,458 --> 00:39:48,458 NO, NO. ANTICIPATE. 757 00:39:48,827 --> 00:39:50,827 SEE THAT BOGY, WIZARD. 758 00:39:51,196 --> 00:39:52,598 BLEED HIM, BLEED HIM. 759 00:39:52,798 --> 00:39:54,500 O.K., YOU'RE LINED UP. 760 00:39:54,700 --> 00:39:56,700 HE'S ON YOU, MILKMAN. DO SOMETHING. 761 00:39:57,102 --> 00:39:59,102 COME LEFT. TIGHTER. 762 00:39:59,304 --> 00:40:01,106 TIGHTER, WIZARD. 763 00:40:01,306 --> 00:40:03,306 PRESS HIM. PUSH HIM! 764 00:40:03,542 --> 00:40:05,511 THERE'S A SHOT. THERE IT IS. 765 00:40:05,711 --> 00:40:07,413 IT'S ALL OVER, MILKMAN. BANG. 766 00:40:07,613 --> 00:40:09,447 THAT'S A KILL. 767 00:40:10,916 --> 00:40:13,251 GO LAY DOWN AND DIE, MILKMAN. YOU'RE FINISHED. 768 00:40:13,451 --> 00:40:14,820 THAT'S A KILL. 769 00:40:15,020 --> 00:40:16,755 WHAT ARE YOU BOYS DOING DOWN THERE? 770 00:40:16,955 --> 00:40:18,924 TAKE HIM INTO THE SUN, BARSTOOL. 771 00:40:19,124 --> 00:40:21,092 UP, UP. THAT'S IT. WATCH YOUR SIX. 772 00:40:21,292 --> 00:40:23,292 WATCH YOUR SIX! 773 00:40:24,596 --> 00:40:26,231 WHAT THE HELL? WATCH... 774 00:40:26,431 --> 00:40:28,367 WATCH... 775 00:40:28,567 --> 00:40:30,567 WHAT'S THE MATTER WITH YOU GUYS? 776 00:40:31,402 --> 00:40:32,404 KILL THE BOGY, NOT YOUR LEADER. 777 00:40:32,604 --> 00:40:33,872 YOU FLY LIKE A BUNCH OF PUSSIES! 778 00:40:34,072 --> 00:40:36,072 JESUS CHRIST! 779 00:40:48,654 --> 00:40:50,654 [ARF ARF] 780 00:40:53,191 --> 00:40:54,660 [ARF ARF] 781 00:40:54,860 --> 00:40:56,161 HUSH. 782 00:40:56,361 --> 00:40:57,195 HUSH UP. 783 00:40:57,395 --> 00:40:58,897 [MULE BRAYING] 784 00:40:59,097 --> 00:41:01,361 THAT'S ABOUT THE UGLIEST CAT I EVER DID SEE. 785 00:41:06,705 --> 00:41:08,705 THAT'S THE UGLIEST LOOKING COW 786 00:41:09,374 --> 00:41:11,374 PULLING THAT WAGON I EVER DID SEE. 787 00:41:12,911 --> 00:41:14,911 A COW! WHY, THIS HERE IS MAN O' WAR, 788 00:41:16,748 --> 00:41:18,748 WINNER OF THE KENTUCKY DERBY. 789 00:41:20,686 --> 00:41:22,686 THAT THERE IS RIN TIN TIN, 790 00:41:23,388 --> 00:41:25,388 STAR OF STAGE, SCREEN, AND TV. 791 00:41:25,691 --> 00:41:27,092 HEY, TOOMER. 792 00:41:27,292 --> 00:41:28,494 HI, MAMMA. 793 00:41:28,694 --> 00:41:30,496 MRS. MEECHUM, THIS HERE'S MY SON TOOMER. 794 00:41:30,696 --> 00:41:32,498 WHY, TOOMER, IT IS A PLEASURE. 795 00:41:32,698 --> 00:41:34,199 HOW ARE YOU, MA'AM? 796 00:41:34,399 --> 00:41:35,333 FINE. 797 00:41:35,533 --> 00:41:37,068 THESE HERE ARE FOR YOU. 798 00:41:37,268 --> 00:41:39,268 WHY, HOW LOVELY. BLESS YOUR HEART. 799 00:41:40,572 --> 00:41:41,607 WELL, WHERE YOU HEADING, SON? 800 00:41:41,807 --> 00:41:43,807 I THOUGHT I'D DO ME SOME F-F-FISHING. 801 00:41:44,710 --> 00:41:46,445 YOU BRING ME BACK SOME NICE FLOUNDER 802 00:41:46,645 --> 00:41:48,645 SO I CAN FIX FOR THIS FAMILY. 803 00:41:49,414 --> 00:41:50,516 YOU DONE MUCH FISHING, BEN? 804 00:41:50,716 --> 00:41:52,217 NOT IN SALT WATER. 805 00:41:52,417 --> 00:41:53,552 WELL, WHY DON'T YOU GO? 806 00:41:53,752 --> 00:41:55,752 YOU WANT TO COME ALONG, DRIBBLING MAN? 807 00:41:57,288 --> 00:41:58,356 WE BE OUT ALL NIGHT. 808 00:41:58,556 --> 00:41:59,090 COULD I, MOM? 809 00:41:59,290 --> 00:42:00,325 WELL, SURE. 810 00:42:00,525 --> 00:42:02,260 GET YOUR JACKET AND SOME BLANKETS. 811 00:42:02,460 --> 00:42:04,362 RIGHT WITH YOU. 812 00:42:04,562 --> 00:42:07,405 THAT POOR BOY HAS LIVED IN CITIES AND ON BASES SO LONG, 813 00:42:08,233 --> 00:42:10,168 HE'S NEVER REALLY TASTED THE SOUTH. 814 00:42:10,368 --> 00:42:12,037 OH, THANK YOU, TOOMER. 815 00:42:12,237 --> 00:42:15,132 I'M GOING TO FIX YOU SOME SWEET POTATO PIE THIS WEEKEND. 816 00:42:15,373 --> 00:42:16,708 THANK YOU. 817 00:42:16,908 --> 00:42:18,908 THANK YOU FOR THESE. BYE. 818 00:42:19,645 --> 00:42:21,146 SEE YOU, MAMMA. 819 00:42:21,346 --> 00:42:22,881 BYE. 820 00:42:26,752 --> 00:42:28,253 LOOK COMING HERE. 821 00:42:28,453 --> 00:42:30,453 [LAUGHING] 822 00:42:31,757 --> 00:42:33,757 HEY, T-T-TOOMER. 823 00:42:34,760 --> 00:42:36,760 HOW YOU D-D-DOING, B-B-BOSS? 824 00:42:39,765 --> 00:42:41,567 WHO WAS THAT? 825 00:42:41,767 --> 00:42:43,767 HE AIN'T NOBODY. 826 00:42:44,770 --> 00:42:46,572 NAME'S RED PETTUS. 827 00:42:46,772 --> 00:42:48,772 HIM AND HIS FAMILY H-H-HATE A BLACK MAN 828 00:42:49,775 --> 00:42:51,775 J-J-JUST FOR BEING BLACK. 829 00:42:53,478 --> 00:42:55,478 THEY'S SHRIMP FOLK. 830 00:42:55,781 --> 00:42:57,781 OLD RED... CAN'T EVEN TALK TO HIM. 831 00:43:43,829 --> 00:43:45,663 [DOGS BARKING] 832 00:43:48,734 --> 00:43:50,734 WOW. HOW MANY DOGS YOU GOT HERE? 833 00:43:52,838 --> 00:43:54,838 DON'T RIGHTLY KNOW. 834 00:43:55,040 --> 00:43:56,708 12, 14. 835 00:43:56,908 --> 00:43:58,908 MAYBE MORE. SOME COMES AND GOES. 836 00:43:59,811 --> 00:44:01,647 IS THAT WHERE YOU LIVE? 837 00:44:01,847 --> 00:44:03,847 HOME SWEET HOME. WHOA, WHOA. 838 00:44:07,218 --> 00:44:09,218 YOU GOT TO MAKE FRIENDS WITH THE GRAY. 839 00:44:09,855 --> 00:44:11,689 WHO'S THE GRAY? 840 00:44:12,858 --> 00:44:14,359 SEE HIM? 841 00:44:14,559 --> 00:44:15,894 [ARF ARF] 842 00:44:16,094 --> 00:44:18,094 HA HA HA! 843 00:44:23,134 --> 00:44:24,702 [ARF ARF] 844 00:44:28,907 --> 00:44:30,141 [GROWLING] 845 00:44:30,341 --> 00:44:31,677 WHAT'S HE MAD ABOUT? 846 00:44:31,877 --> 00:44:33,877 HE DON'T LIKE WHITE FOLKS MUCH. 847 00:44:34,579 --> 00:44:36,481 COME ON, BOY. 848 00:44:36,681 --> 00:44:38,681 COME ON. COME ON. 849 00:44:38,884 --> 00:44:40,884 HERE. FEED HIM THIS. 850 00:44:43,388 --> 00:44:45,691 BOY, YOU ACT LIKE YOU'RE FEEDING AN ALLIGATOR. 851 00:44:45,891 --> 00:44:47,891 HA HA HA! 852 00:44:50,896 --> 00:44:52,130 HE LOOKS KIND OF MEAN. 853 00:44:52,330 --> 00:44:53,899 WHAT YOU TALKING ABOUT, MEAN? 854 00:44:54,099 --> 00:44:56,099 HE... HE... HE JUST PREJUDICED. 855 00:44:57,602 --> 00:44:59,404 HA HA HA! 856 00:44:59,604 --> 00:45:01,039 GOOD BOY. 857 00:45:09,580 --> 00:45:11,049 [BIRD CALLING] 858 00:45:56,761 --> 00:45:58,761 YOU KNOW WHAT, TOOMER? 859 00:45:58,964 --> 00:46:00,964 THIS IS TERRIFIC. 860 00:46:06,471 --> 00:46:08,471 THERE'S A SHOOTING STAR. 861 00:46:11,877 --> 00:46:13,877 THAT AIN'T NO STAR, BOY. 862 00:46:15,280 --> 00:46:17,333 THAT'S THE TEAR OF INFANT JESUS FALLING, 863 00:46:18,316 --> 00:46:20,948 ON ACCOUNT OF IT'S SUCH A SINFUL AND HATEFUL WORLD. 864 00:46:29,727 --> 00:46:31,727 THIS SURE IS ONE FINE NIGHT, 865 00:46:32,663 --> 00:46:34,132 AIN'T IT, WHITE BOY? 866 00:46:34,332 --> 00:46:35,801 YEAH. 867 00:46:36,001 --> 00:46:38,001 THIS IS ONE FINE NIGHT. 868 00:46:49,114 --> 00:46:50,682 GOD, THEY'RE ALL STARING AT US 869 00:46:50,882 --> 00:46:52,050 LIKE WE'RE FREAKS OR SOMETHING. 870 00:46:52,250 --> 00:46:54,119 NO, THEY'RE NOT. LOOK. 871 00:46:54,319 --> 00:46:56,654 JUST PICK SOMEONE OUT, GO ON UP TO THEM AND SAY, 872 00:46:56,854 --> 00:46:58,854 "HI. MY NAME'S MARY ANNE MEECHUM. 873 00:46:59,891 --> 00:47:02,155 I'M NEW IN TOWN. I'D LIKE YOU FOR A FRIEND." 874 00:47:03,528 --> 00:47:05,528 WHY DON'T YOU? 875 00:47:05,763 --> 00:47:07,763 LOOK AT THIS. LOOK AT THIS. 876 00:47:10,435 --> 00:47:12,435 MY, MY, MY, MY, MY, MY. 877 00:47:15,740 --> 00:47:16,908 IT'S ANSLEY MATTHEWS 878 00:47:17,108 --> 00:47:19,110 AND JIM DON COOPER, THE VARSITY FULLBACK. 879 00:47:19,310 --> 00:47:20,611 SO WHAT? 880 00:47:20,811 --> 00:47:22,013 JESUS, I'M IN LOVE. 881 00:47:22,213 --> 00:47:23,281 HAVE YOU TOLD HIM YET? 882 00:47:23,481 --> 00:47:25,481 THAT'S FUNNY. VERY FUNNY. 883 00:47:25,750 --> 00:47:27,750 MR. AND MRS. NEANDERTHAL. CUTE. 884 00:47:36,494 --> 00:47:38,163 HEY, SHAKE IT OUT, HOG. 885 00:47:38,363 --> 00:47:38,930 LET'S GO. 886 00:47:39,130 --> 00:47:41,130 WHAT'S THE MATTER? 887 00:47:41,766 --> 00:47:43,766 GOD, DAD, IT'S 4:00. 888 00:47:45,070 --> 00:47:47,070 HAPPY BIRTHDAY, BOY. 889 00:47:51,076 --> 00:47:52,343 YOU WOKE ME UP AT 4 A.M. 890 00:47:52,543 --> 00:47:54,312 TO GIVE ME MY BIRTHDAY PRESENT. 891 00:47:54,512 --> 00:47:56,381 MM-HMM. 892 00:47:58,416 --> 00:48:00,218 THAT'S GREAT. 893 00:48:01,786 --> 00:48:03,421 WHAT IS IT? 894 00:48:04,922 --> 00:48:06,922 IT'S A TRAINING BRA. OPEN IT. 895 00:48:07,292 --> 00:48:09,398 I'VE BEEN SAVING IT FOR YOU FOR 18 YEARS. 896 00:48:23,508 --> 00:48:25,010 LOOKS GOOD. 897 00:48:25,210 --> 00:48:26,311 THAT WAS MY FIRST. 898 00:48:26,511 --> 00:48:28,880 I WORE IT IN WWII WHEN I FLEW WITH THE COBRAS. 899 00:48:30,281 --> 00:48:32,281 IT'S GREAT, DAD. THANKS. 900 00:48:32,883 --> 00:48:34,883 THEY DON'T MAKE THEM LIKE THAT ANYMORE. 901 00:48:35,620 --> 00:48:37,620 IT'S PART OF THE OLD CORPS. 902 00:48:43,128 --> 00:48:45,128 CHRIST, YOU'RE 18, BEN. 903 00:48:49,234 --> 00:48:51,656 I WOKE UP THINKING ABOUT THE DAY YOU WERE BORN. 904 00:48:52,137 --> 00:48:54,453 I WAS ON A HOP, AND ALL I HEARD WHEN I LANDED 905 00:48:55,640 --> 00:48:57,640 WAS THAT YOUR MOTHER WAS IN A HOSPITAL. 906 00:48:58,143 --> 00:48:59,444 SO I WENT CRAZY. 907 00:48:59,644 --> 00:49:01,644 I HIT 100 MILES AN HOUR GETTING THERE, 908 00:49:02,980 --> 00:49:04,980 KNOCKING NURSES OUT OF THE WAY, 909 00:49:06,051 --> 00:49:06,717 RUNNING OVER THE SMALL CHILDREN, 910 00:49:06,917 --> 00:49:07,886 CRASHING INTO PATIENTS 911 00:49:08,086 --> 00:49:10,086 ON THE WAY TO THE OPERATING ROOM. 912 00:49:13,324 --> 00:49:15,324 AND YOU'RE SCREAMING YOUR HEAD OFF. 913 00:49:16,961 --> 00:49:19,804 I'M BANGING ON THE WINDOW TRYING TO GET YOUR ATTENTION, 914 00:49:20,431 --> 00:49:22,431 BRAGGING TO EVERYBODY WHO'D LISTEN 915 00:49:22,833 --> 00:49:25,303 THAT THE TOUGHEST LITTLE FIGHTER PILOT IN THE WORLD 916 00:49:25,503 --> 00:49:27,503 HAD BEEN BORN. 917 00:49:29,040 --> 00:49:30,775 THEN I RAN DOWN TO SEE HOW YOUR MOTHER WAS, 918 00:49:30,975 --> 00:49:32,777 EXPECTING HER TO LOOK LIKE, UH... 919 00:49:32,977 --> 00:49:35,925 HORSESHIT FROM HELL AFTER PUNCHING YOU OUT OF HER SYSTEM. 920 00:49:37,815 --> 00:49:39,815 HELL, SHE WAS SITTING UP, 921 00:49:40,185 --> 00:49:42,238 LOOKING PRETTIER THAN I'D EVER SEEN HER. 922 00:49:45,156 --> 00:49:47,156 HA HA! 923 00:49:48,293 --> 00:49:50,293 THAT WAS 18 YEARS AGO. 924 00:49:50,561 --> 00:49:52,561 18 YEARS AGO TODAY. 925 00:49:53,198 --> 00:49:55,198 I WAS 23. 926 00:50:00,305 --> 00:50:02,305 THAT WAS SOME DAY. 927 00:50:12,750 --> 00:50:15,172 I GOT TO REGISTER FOR THE DRAFT WITHIN 10 DAYS. 928 00:50:16,887 --> 00:50:18,887 I'LL TAKE YOU DOWN. 929 00:50:23,161 --> 00:50:24,695 I WANT YOU TO MEET ME AT THE CLUB AT 1700 930 00:50:24,895 --> 00:50:26,397 FOR A LITTLE CELEBRATION, O.K.? 931 00:50:26,597 --> 00:50:27,198 O.K. 932 00:50:27,398 --> 00:50:28,399 TELL MAMMA WE'LL BE HOME 933 00:50:28,599 --> 00:50:30,652 FOR SUPPER AND THE CAKE CUTTING AT 1830. 934 00:50:31,736 --> 00:50:33,338 WEAR A COAT AND TIE. 935 00:50:33,538 --> 00:50:35,538 YES, SIR. 936 00:50:35,806 --> 00:50:37,042 GO BACK TO SLEEP. 937 00:50:37,242 --> 00:50:39,076 [CLOSES DOOR] 938 00:50:48,819 --> 00:50:50,388 [SPEAKING FRENCH] 939 00:50:56,361 --> 00:50:58,361 [LILLIAN] MY DEAR SON, MY DEAR BEN, 940 00:50:59,764 --> 00:51:01,764 MY DEAR FRIEND WHO BECOMES A MAN TODAY. 941 00:51:04,068 --> 00:51:06,542 I WANTED TO WRITE YOU A LETTER ABOUT BEING A MAN 942 00:51:07,772 --> 00:51:09,772 AND WHAT THAT MEANS IN A FULLER SENSE. 943 00:51:11,176 --> 00:51:12,643 I WANTED TO TELL YOU 944 00:51:12,843 --> 00:51:15,580 THAT GENTLENESS IS THE QUALITY I MOST ADMIRED IN MEN, 945 00:51:16,847 --> 00:51:19,005 AND THEN I REMEMBERED HOW GENTLE YOU WERE, 946 00:51:19,950 --> 00:51:21,950 SO I DECIDED TO WRITE SOMETHING ELSE. 947 00:51:23,154 --> 00:51:25,154 IT'S JUST THIS... 948 00:51:25,723 --> 00:51:27,723 I WANT YOU TO KNOW THAT WHATEVER YOU DO 949 00:51:28,559 --> 00:51:30,559 OR WHEREVER YOU GO, 950 00:51:30,861 --> 00:51:32,861 YOU WALK WITH MY BLESSING AND LOVE. 951 00:51:35,032 --> 00:51:37,032 I'VE HAD MY REGRETS AND MANY SADNESSES, 952 00:51:40,238 --> 00:51:42,712 BUT I WILL NEVER REGRET THE NIGHT YOU WERE BORN. 953 00:51:44,141 --> 00:51:46,931 I THOUGHT I KNEW ABOUT LOVE AND THE BOUNDARIES OF LOVE 954 00:51:48,546 --> 00:51:50,757 UNTIL I RAISED YOU FOR THESE PAST 18 YEARS. 955 00:51:52,583 --> 00:51:54,583 I KNEW NOTHING ABOUT LOVE. 956 00:51:56,053 --> 00:51:58,053 THIS HAS BEEN YOUR GIFT TO ME. 957 00:51:59,123 --> 00:52:01,123 HAPPY BIRTHDAY. MAMMA. 958 00:52:20,211 --> 00:52:22,211 HEY, SPORTS FAN, OVER HERE. 959 00:52:34,259 --> 00:52:36,259 WHAT THE HELL YOU GRINNING ABOUT? 960 00:52:37,228 --> 00:52:38,663 THIS IS REALLY MY DAY. 961 00:52:38,863 --> 00:52:40,031 I MADE THE VARSITY TEAM. 962 00:52:40,231 --> 00:52:41,366 OF COURSE YOU DID. 963 00:52:41,566 --> 00:52:43,882 YOU ONLY HAD THE GREATEST COACH IN THE WORLD. 964 00:52:44,134 --> 00:52:46,134 CONGRATULATIONS ON YOUR 18th. 965 00:52:46,804 --> 00:52:47,972 THANKS, COLONEL. 966 00:52:48,172 --> 00:52:49,240 WHAT WILL YOU HAVE? 967 00:52:49,440 --> 00:52:51,440 DR. PEPPER. 968 00:52:51,942 --> 00:52:54,364 I DIDN'T BRING YOU DOWN HERE TO DRINK SODA POP. 969 00:52:55,012 --> 00:52:56,747 YOU'RE OLD ENOUGH TO DRINK NOW. 970 00:52:56,947 --> 00:52:58,316 MOM WILL GET MAD, DAD. 971 00:52:58,516 --> 00:53:00,218 BESIDES, I'M IN TRAINING NOW. 972 00:53:00,418 --> 00:53:01,786 IF HE DOESN'T WANT TO DRINK... 973 00:53:01,986 --> 00:53:04,565 THERE'S THOSE THAT GOT THEM, AND THOSE THAT DON'T. 974 00:53:05,122 --> 00:53:06,391 WHAT? 975 00:53:06,591 --> 00:53:08,591 GONADS, SON. BIG BRASS ONES. 976 00:53:10,895 --> 00:53:13,685 BARTENDER, I'LL HAVE A DOUBLE MARTINI UP WITH A TWIST. 977 00:53:18,369 --> 00:53:20,369 DO YOU KNOW WHAT A DOUBLE MARTINI IS? 978 00:53:20,738 --> 00:53:21,906 SURE. 979 00:53:22,106 --> 00:53:24,008 WILL YOU LEAVE HIM ALONE? 980 00:53:24,208 --> 00:53:26,208 IT'S MADE OUT OF LIQUOR. 981 00:53:26,711 --> 00:53:27,845 YOU BET. 982 00:53:28,045 --> 00:53:30,045 YOU GOT AN I.D., SON? 983 00:53:30,548 --> 00:53:32,548 SURE, I GOT AN I.D. 984 00:53:42,360 --> 00:53:44,360 HAPPY BIRTHDAY, KID. 985 00:53:52,503 --> 00:53:54,503 JUST A MINUTE, BEN. 986 00:53:55,139 --> 00:53:56,174 GENTLEMEN! 987 00:53:56,374 --> 00:53:57,908 GENTLEMEN... 988 00:53:58,108 --> 00:53:59,110 I WOULD LIKE YOU 989 00:53:59,310 --> 00:54:01,310 TO JOIN ME IN A TOAST TO MY OLDEST SON, 990 00:54:02,146 --> 00:54:04,014 WHO'S 18 TODAY. 991 00:54:04,214 --> 00:54:05,916 HE JUST ORDERED HIS FIRST DRINK. 992 00:54:06,116 --> 00:54:08,052 BEFORE HE BEGINS DRINKING IT, 993 00:54:08,252 --> 00:54:10,252 I WOULD LIKE TO WISH HIM A LONG LIFE, 994 00:54:11,088 --> 00:54:13,088 A WIFE AS FINE AS HIS MOTHER, 995 00:54:14,091 --> 00:54:16,091 AND A SON AS FINE AS HE'S BEEN. 996 00:54:18,195 --> 00:54:19,564 TO MY SON. 997 00:54:19,764 --> 00:54:21,764 [CROWD] HAPPY BIRTHDAY! 998 00:54:22,166 --> 00:54:23,268 HEAR! HEAR! 999 00:54:23,468 --> 00:54:25,069 CONGRATULATIONS. 1000 00:54:25,269 --> 00:54:27,269 CONGRATULATIONS, KID. 1001 00:54:33,177 --> 00:54:34,612 [BULL LAUGHING] 1002 00:54:37,448 --> 00:54:39,448 HOW IS IT, BIG MAN? 1003 00:54:42,119 --> 00:54:44,277 IT'S FIT TO DRINK, BUT I'VE TASTED BETTER. 1004 00:54:47,725 --> 00:54:49,725 BARTENDER, LET'S HAVE ANOTHER HERE. 1005 00:54:54,499 --> 00:54:56,333 [LAUGHTER] 1006 00:55:13,718 --> 00:55:16,140 SLOW DOWN, BEN. THAT'S AN ALLIGATOR OF A DRINK. 1007 00:55:16,921 --> 00:55:18,789 THAT'S WHY I ORDERED IT, VIRGIL. 1008 00:55:18,989 --> 00:55:20,989 IT'S COLONEL HEDGEPATH TO YOU, MISTER. 1009 00:55:21,358 --> 00:55:23,358 SIR. SIR, MY APOLOGIES. 1010 00:55:24,361 --> 00:55:25,496 HEY. 1011 00:55:25,696 --> 00:55:27,696 THIS IS GREAT, REALLY GREAT. 1012 00:55:33,538 --> 00:55:35,473 HEY, WAITER, ANOTHER DRINK FOR MY SON. 1013 00:55:35,673 --> 00:55:37,508 LILLIAN'S GOING TO SCALP YOU, BULL. 1014 00:55:37,708 --> 00:55:39,644 HECK, VIRG, COME ON. 1015 00:55:39,844 --> 00:55:41,844 I DON'T EVEN HAVE A BUZZ ON YET. 1016 00:55:43,748 --> 00:55:44,815 GOD. 1017 00:55:45,015 --> 00:55:46,351 HEY! HEY! 1018 00:55:46,551 --> 00:55:47,418 THIS IS REALLY GREAT, DAD. 1019 00:55:47,618 --> 00:55:48,553 YOU LIKE IT, HUH? 1020 00:55:48,753 --> 00:55:50,753 REALLY GREAT, REALLY GREAT. 1021 00:55:53,223 --> 00:55:55,223 SOBER UP, DAD. 1022 00:55:55,993 --> 00:55:56,761 DRINK UP, SON. 1023 00:55:56,961 --> 00:55:58,596 DRINK UP, HUH? 1024 00:55:58,796 --> 00:55:59,930 YOU KNOW WHAT I WAS THINKING? 1025 00:56:00,130 --> 00:56:02,130 WHAT? 1026 00:56:02,467 --> 00:56:04,467 I THINK IT'S REALLY GREAT. 1027 00:56:04,669 --> 00:56:05,770 I THINK IT'S GREAT. 1028 00:56:05,970 --> 00:56:07,970 VIRG, VIRG, I THINK THIS IS GREAT. 1029 00:56:09,774 --> 00:56:11,008 DAD? 1030 00:56:11,208 --> 00:56:12,810 GREAT! GOD! 1031 00:56:13,010 --> 00:56:14,312 WHAT ABOUT IT? HUH? 1032 00:56:14,512 --> 00:56:16,512 DAD. HEY, DAD. 1033 00:56:18,048 --> 00:56:19,350 O.K. ALMOST. 1034 00:56:19,550 --> 00:56:20,551 HERE THEY COME! 1035 00:56:20,751 --> 00:56:22,751 OH, MY GOSH. TURN OUT THE LIGHT, QUICK! 1036 00:56:22,987 --> 00:56:24,622 WHEN I SAY "NOW," 1037 00:56:24,822 --> 00:56:27,191 TURN ON THE LIGHTS, AND THEN WE START SINGING. 1038 00:56:27,958 --> 00:56:29,260 COME ON, NOW. 1039 00:56:29,460 --> 00:56:31,460 OH, FOR HEAVEN'S... I BLEW ONE OUT. 1040 00:56:31,796 --> 00:56:33,664 LOOK AT THAT. ISN'T THAT SILLY? 1041 00:56:33,864 --> 00:56:35,065 THEY WON'T GO FAST ENOUGH 1042 00:56:35,265 --> 00:56:36,467 WHEN YOU NEED THEM TO, DO THEY? 1043 00:56:36,667 --> 00:56:38,667 GET DOWN QUICKLY. 1044 00:56:39,236 --> 00:56:40,237 NOW. 1045 00:56:40,437 --> 00:56:42,437 ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU ♪ 1046 00:56:44,274 --> 00:56:46,043 ♪ HAPPY... ♪ 1047 00:56:47,478 --> 00:56:50,584 ON BEHALF OF MY ILLUSTRIOUS, THOUGH SOMEWHAT INEBRIATED SON, 1048 00:56:51,782 --> 00:56:53,782 I THANK YOU FOR THIS JOYOUS DISPLAY. 1049 00:56:53,984 --> 00:56:55,984 HOWEVER, AS THE HOUR IS LATE 1050 00:56:57,387 --> 00:56:58,423 AND SEEING AS HOW BEN 1051 00:56:58,623 --> 00:57:00,623 MADE THE VARSITY BASKETBALL TEAM TODAY, 1052 00:57:02,793 --> 00:57:04,899 HE IS IN TRAINING, BADLY IN NEED OF REST. 1053 00:57:06,330 --> 00:57:08,065 THEREFORE, 1054 00:57:08,265 --> 00:57:09,500 I WILL TAKE HIM TO BED 1055 00:57:09,700 --> 00:57:11,858 WHERE HE CAN PARTAKE OF SAME STRAIGHTAWAY. 1056 00:57:13,137 --> 00:57:15,137 THANK YOU ALL... AND WE LOVE YOU. 1057 00:57:19,276 --> 00:57:21,276 ♪ HAPPY BIRTHDAY, SON OF SANTINI ♪ 1058 00:57:23,681 --> 00:57:25,681 ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU ♪ 1059 00:57:34,391 --> 00:57:35,626 YOU KNOW, LIL, HE'S GOT IT ALL. 1060 00:57:35,826 --> 00:57:37,127 HE'S FAST. HE'S GOT BALANCE. 1061 00:57:37,327 --> 00:57:39,327 HE'S GOT SMARTS. 1062 00:57:39,630 --> 00:57:41,630 I THINK YOU GENTLE HIM TOO MUCH. 1063 00:57:42,466 --> 00:57:44,624 IT SCREWS UP HIS INSTINCTS AND HIS TIMING. 1064 00:57:45,570 --> 00:57:46,704 IF THERE'S ONE THING 1065 00:57:46,904 --> 00:57:47,805 I WANT TO GIVE MY SONS, 1066 00:57:48,005 --> 00:57:49,039 IT'S THE GIFT OF FURY. 1067 00:57:49,239 --> 00:57:50,508 I WANT THEM TO GOBBLE UP THE WORLD, 1068 00:57:50,708 --> 00:57:52,708 EAT LIFE, OR IT WILL EAT THEM. 1069 00:57:56,046 --> 00:57:58,046 LIL? 1070 00:58:00,384 --> 00:58:01,719 LILLIAN? 1071 00:58:09,426 --> 00:58:10,561 [TOOMER] SO THIS FELLA SAYS, 1072 00:58:10,761 --> 00:58:13,235 "WHO WAS THAT WOMAN I SEEN YOU WITH LAST NIGHT?" 1073 00:58:13,864 --> 00:58:15,864 HE SAY, "SHE ONE OF THE LEE SISTERS." 1074 00:58:16,867 --> 00:58:18,867 "YEAH? THEN HER FIRST NAME MUST BE UG." 1075 00:58:19,870 --> 00:58:21,870 [BEN] UG. I GET IT. 1076 00:58:22,072 --> 00:58:23,307 [LAUGHING] 1077 00:58:37,187 --> 00:58:39,187 WHAT YOU DANCING AROUND LIKE THAT FOR? 1078 00:58:41,892 --> 00:58:43,892 A BEE AIN'T GONNA MESS WITH YOU. 1079 00:58:44,662 --> 00:58:46,662 HE DOING HIS JOB. 1080 00:58:46,897 --> 00:58:48,897 SEE, THE BEE'S LIKE THE PREACHER MAN. 1081 00:58:50,200 --> 00:58:52,516 HE GO FROM THE GIRL FLOWER TO THE BOY FLOWER, 1082 00:58:55,906 --> 00:58:58,012 AND EVERYWHERE HE TOUCH, THEY BE MARRIED, 1083 00:58:58,909 --> 00:59:00,909 AND THEY SAY, "THANK YOU, PREACHER BEE. 1084 00:59:04,514 --> 00:59:06,514 "HERE, WHY DON'T YOU HAVE SOME HONEY 1085 00:59:07,051 --> 00:59:08,352 FOR YOUR PAY?" 1086 00:59:08,552 --> 00:59:10,552 AND THAT'S THE PERFECT WAY OF IT. 1087 00:59:12,556 --> 00:59:14,556 TOOMER, YOU ARE A POET, YOU KNOW THAT? 1088 00:59:17,561 --> 00:59:19,561 WELL, AIN'T EVERY NATURAL BORN LIAR? 1089 00:59:21,565 --> 00:59:23,000 [LAUGHING] 1090 00:59:37,014 --> 00:59:39,014 WELL, I'LL SEE YOU FOLKS WITH THE SUN. 1091 00:59:39,616 --> 00:59:40,417 GOOD LUCK, BEN. 1092 00:59:40,617 --> 00:59:41,552 THANK YOU, ARRABELLE. 1093 00:59:41,752 --> 00:59:42,587 GOOD NIGHT, MISS MEECHUM. 1094 00:59:42,787 --> 00:59:43,888 GOOD NIGHT. 1095 00:59:44,088 --> 00:59:46,088 BETTER CHECK HER PURSE FOR THE SILVER. 1096 00:59:47,624 --> 00:59:48,826 GOOD NIGHT, CAPTAIN. 1097 00:59:49,026 --> 00:59:50,661 GOOD NIGHT, ARRABELLE. 1098 00:59:50,861 --> 00:59:53,125 MEECHUM SEES HIS MOTHER MAKING AN APPLE PIE, 1099 00:59:54,064 --> 00:59:55,299 DRIBBLES LEFT. 1100 00:59:55,499 --> 00:59:57,499 THERE'S DAD, READING THE NEWSPAPER. 1101 00:59:57,902 --> 00:59:59,902 GET OFF YOUR FEET. GO TAKE A NAP. 1102 01:00:00,404 --> 01:00:01,405 THIS HELPS ME RELAX. 1103 01:00:01,605 --> 01:00:03,605 IT DOESN'T HELP ME RELAX! SCRAM! 1104 01:00:03,974 --> 01:00:05,442 I COULDN'T SLEEP LAST NIGHT. 1105 01:00:05,642 --> 01:00:07,578 I WAS SO WORRIED ABOUT THE BIG GAME. 1106 01:00:07,778 --> 01:00:09,680 I WOKE UP IN A COLD SWEAT 1107 01:00:09,880 --> 01:00:11,880 WITH A FEVER AND THREE TYPES OF CANCER 1108 01:00:13,818 --> 01:00:15,686 AND A TOUCH OF RABIES! 1109 01:00:15,886 --> 01:00:17,655 DAD, I GOT AN "A" ON MY ENGLISH THEME. 1110 01:00:17,855 --> 01:00:18,789 WOULD YOU READ IT? 1111 01:00:18,989 --> 01:00:20,090 I'M READING MY PAPER. 1112 01:00:20,290 --> 01:00:21,692 DAD, I CAN EAT A WHOLE CAN OF PEACHES 1113 01:00:21,892 --> 01:00:23,427 IN LESS THAN 60 SECONDS. 1114 01:00:23,627 --> 01:00:25,627 WANT TO BET ME? 1115 01:00:25,963 --> 01:00:27,231 WOULD YOU TWO PLEASE GO UPSTAIRS 1116 01:00:27,431 --> 01:00:28,633 AND DO YOUR HOMEWORK 1117 01:00:28,833 --> 01:00:30,833 SO YOU'LL HAVE IT DONE BEFORE THE GAME? 1118 01:00:31,668 --> 01:00:33,668 GO ON NOW. 1119 01:00:37,174 --> 01:00:39,438 YOUR FATHER IS VERY NERVOUS ABOUT THIS GAME. 1120 01:00:41,946 --> 01:00:43,946 LOOK AT ME, YOUNG LADY. 1121 01:00:44,749 --> 01:00:46,749 YOU'VE GOT TO LEARN TO INTERPRET 1122 01:00:47,752 --> 01:00:49,752 THE SIGNALS HE GIVES OFF. 1123 01:00:50,087 --> 01:00:50,821 HE ALWAYS GIVES OFF THE SIGNALS 1124 01:00:51,021 --> 01:00:52,156 OF A PSYCHOPATHIC KILLER, 1125 01:00:52,356 --> 01:00:54,620 SO IT DOESN'T MATTER HOW YOU INTERPRET THEM. 1126 01:00:56,660 --> 01:00:58,660 SHAME ON YOU! 1127 01:01:09,139 --> 01:01:11,041 HEY, DAD, WHY DO YOU LOVE ME 1128 01:01:11,241 --> 01:01:13,143 MORE THAN YOUR OTHER CHILDREN? 1129 01:01:13,343 --> 01:01:15,343 BEAT IT. I'M READING THE SPORTS PAGE. 1130 01:01:16,781 --> 01:01:18,781 LET'S HAVE A CONVERSATION, DAD. 1131 01:01:19,183 --> 01:01:21,341 LET'S BARE OUR SOULS AND KNOW ONE ANOTHER. 1132 01:01:21,919 --> 01:01:23,320 I DON'T WANT YOU TO GET TO KNOW ME. 1133 01:01:23,520 --> 01:01:24,655 I LIKE BEING AN ENIGMA, 1134 01:01:24,855 --> 01:01:26,855 LIKE A CHINK. 1135 01:01:27,291 --> 01:01:29,765 AM I A MEECHUM, DAD? CAN GIRLS BE REAL MEECHUMS? 1136 01:01:32,129 --> 01:01:34,129 GIRLS WITHOUT JUMP SHOTS? 1137 01:01:35,065 --> 01:01:37,065 OR AM I A SIMPLE FORM OF MEECHUM 1138 01:01:37,434 --> 01:01:38,636 LIKE IN BIOLOGY? 1139 01:01:38,836 --> 01:01:40,836 MARY ANNE, THE ONE-CELLED MEECHUM. 1140 01:01:41,772 --> 01:01:42,807 MARY ANNE, SCRAM. 1141 01:01:43,007 --> 01:01:44,508 I'M STARTING TO LOSE MY TEMPER! 1142 01:01:44,708 --> 01:01:46,708 LILLIAN! 1143 01:01:47,912 --> 01:01:49,912 DAD, I'M PREGNANT. 1144 01:01:51,148 --> 01:01:53,148 I'M PREGNANT BY A NEGRO, DADDY. 1145 01:01:54,318 --> 01:01:55,552 HIS NAME IS RUFUS. 1146 01:01:55,752 --> 01:01:56,987 I DIDN'T WANT TO TELL YOU, 1147 01:01:57,187 --> 01:01:59,609 BUT SINCE WE'RE BARING OUR SOULS TO EACH OTHER, 1148 01:02:01,358 --> 01:02:03,358 RUFUS IS A PACIFIST... 1149 01:02:04,829 --> 01:02:06,829 A PACIFIST HOMOSEXUAL. 1150 01:02:07,297 --> 01:02:08,565 JESUS H. CHRIST! 1151 01:02:08,765 --> 01:02:10,765 LILLIAN, I'M GOING TO THE CLUB. 1152 01:02:11,635 --> 01:02:12,837 I'LL SEE YOU ALL AT THE GAME. 1153 01:02:13,037 --> 01:02:14,839 CAN'T STAND IT AROUND HERE! 1154 01:02:15,039 --> 01:02:17,007 YOU'LL GET TO LIKE HIM AFTER A WHILE, DAD. 1155 01:02:17,207 --> 01:02:18,643 DWARVES ARE EASY TO LIKE, 1156 01:02:18,843 --> 01:02:20,044 ESPECIALLY WHEN THEY'RE BALD 1157 01:02:20,244 --> 01:02:21,278 AND CROSS-EYED. 1158 01:02:21,478 --> 01:02:23,478 DAD. DAD. 1159 01:02:24,248 --> 01:02:24,982 DAD! 1160 01:02:25,182 --> 01:02:27,182 JIM DON, I HEAR LOU ELLEN ALSTON 1161 01:02:30,754 --> 01:02:32,754 HAS GOT THE HOT UTERUS FOR YOU. 1162 01:02:33,858 --> 01:02:35,359 BEN! 1163 01:02:36,360 --> 01:02:37,527 THERE ARE SCOUTS OUT THERE 1164 01:02:37,727 --> 01:02:39,727 FROM FOUR DIFFERENT COLLEGES. 1165 01:02:40,164 --> 01:02:41,531 WE'RE TRYING TO GET READY, DAD. 1166 01:02:41,731 --> 01:02:43,433 WE WANT 40 BIG ONES. 1167 01:02:43,633 --> 01:02:44,735 WE'LL HELP HIM. 1168 01:02:44,935 --> 01:02:46,336 ATTA-BOY, ART. 1169 01:02:46,536 --> 01:02:47,271 THE BEST BALLPLAYERS 1170 01:02:47,471 --> 01:02:49,471 HAVE THEIR GREATEST GAMES 1171 01:02:50,941 --> 01:02:52,941 AGAINST THE BEST TEAMS. 1172 01:02:53,844 --> 01:02:55,379 THANKS, DAD. 1173 01:02:55,579 --> 01:02:57,579 SEE YOU OUT THERE. 1174 01:02:59,516 --> 01:03:01,516 OOH-WEE. 1175 01:03:03,587 --> 01:03:05,587 HE GETS EXCITED AT TIMES LIKE THIS. 1176 01:03:05,856 --> 01:03:07,091 YOU THINK HE'S EXCITED? 1177 01:03:07,291 --> 01:03:09,449 MY DAD HASN'T TAKEN A CRAP FOR THREE DAYS. 1178 01:03:10,827 --> 01:03:12,797 BOY, HE'S REALLY TANKED UP. 1179 01:03:12,997 --> 01:03:14,498 NAH, HE'S JUST EXCITED. 1180 01:03:14,698 --> 01:03:16,698 SHIT. I KNOW A DRUNK WHEN I SEE ONE. 1181 01:03:17,234 --> 01:03:19,234 O.K. O.K. O.K. SHUT THAT THING OFF. 1182 01:03:21,105 --> 01:03:23,105 YOU GUYS, GET YOUR BUNS AROUND HERE. 1183 01:03:23,908 --> 01:03:25,908 ALL RIGHT, COACH. 1184 01:03:30,981 --> 01:03:33,087 I WANT YOU BOYS TO HIT THAT COURT HUNGRY. 1185 01:03:34,551 --> 01:03:35,986 I WANT YOU STARVING. 1186 01:03:36,186 --> 01:03:38,186 I WANT US TO WIN AND WIN BIG! 1187 01:03:39,823 --> 01:03:41,823 I WANT TO MAKE OUR SCHOOL PROUD. 1188 01:03:42,826 --> 01:03:44,762 I WANT TO MAKE OUR PARENTS PROUD, 1189 01:03:44,962 --> 01:03:46,630 OUR GRANDPARENTS PROUD, 1190 01:03:46,830 --> 01:03:48,830 OUR FIRST AND SECOND COUSINS PROUD, 1191 01:03:49,133 --> 01:03:51,186 OUR POONTANG PROUD, AND OURSELVES PROUD! 1192 01:03:52,302 --> 01:03:54,104 YOU HEAR WHAT I'M SAYING? 1193 01:03:54,304 --> 01:03:55,572 YES, SIR! YES, SIR! 1194 01:03:55,772 --> 01:03:57,772 GET OUT THERE AND EAT THEM UP! 1195 01:03:59,109 --> 01:04:01,109 GO! GO! GO! GO! 1196 01:04:01,745 --> 01:04:03,745 [PLAYING MARINE'S HYMN] 1197 01:04:31,375 --> 01:04:33,310 [BUZZER] 1198 01:04:46,856 --> 01:04:48,292 EAGLES! EAGLES! 1199 01:04:48,492 --> 01:04:50,492 YOU AIN'T GOING TO SCORE, MEECHUM. 1200 01:04:51,228 --> 01:04:52,963 I'LL BE ON YOU LIKE STINK ON SHIT. 1201 01:04:53,163 --> 01:04:55,163 STINK IS THE WORD. 1202 01:05:01,938 --> 01:05:03,938 BEAUTIFUL. 1203 01:05:12,916 --> 01:05:14,384 HEY, THAT'S A FOUL! 1204 01:05:14,584 --> 01:05:16,584 FOUL! 1205 01:05:24,928 --> 01:05:26,928 PLAY SOME DEFENSE! 1206 01:05:52,022 --> 01:05:54,022 THAT'S A FOUL. 1207 01:05:54,658 --> 01:05:56,658 FOUL! 1208 01:05:57,361 --> 01:05:59,361 WE'LL TAKE THREE ON THAT ONE, REF. 1209 01:06:01,565 --> 01:06:03,565 OH, OH, OH! 1210 01:06:14,811 --> 01:06:16,446 [BUZZER] 1211 01:06:18,448 --> 01:06:20,384 THAT'S O.K. WE'LL GET THE SECOND HALF. 1212 01:06:20,584 --> 01:06:22,584 HANGING IN THERE. I'M PROUD OF YOU. 1213 01:06:23,087 --> 01:06:25,087 YOU'RE DOING A GOOD JOB. 1214 01:06:29,793 --> 01:06:30,527 T... 1215 01:06:30,727 --> 01:06:31,561 E... 1216 01:06:31,761 --> 01:06:32,296 A... 1217 01:06:32,496 --> 01:06:33,363 M. 1218 01:06:33,563 --> 01:06:35,563 [CHEERING] 1219 01:07:07,364 --> 01:07:09,364 LOOK AT THAT SON OF A BITCH! 1220 01:07:11,101 --> 01:07:12,502 [BOOING] 1221 01:07:18,708 --> 01:07:20,708 THAT'S A FOUL! LET'S GET WITH IT, REF! 1222 01:07:23,046 --> 01:07:25,046 LET'S GET WITH IT! FOUL! 1223 01:07:25,782 --> 01:07:27,782 BOO! 1224 01:07:41,698 --> 01:07:43,698 [PLAYS CALL TO ARMS] 1225 01:07:44,134 --> 01:07:44,935 CHARGE! 1226 01:07:45,135 --> 01:07:45,936 ♪ ♪ 1227 01:07:46,136 --> 01:07:47,404 CHARGE! 1228 01:07:47,604 --> 01:07:48,505 ♪ ♪ 1229 01:07:48,705 --> 01:07:50,240 CHARGE! 1230 01:07:57,681 --> 01:07:59,681 [WHISTLE BLOWS] 1231 01:08:00,750 --> 01:08:01,351 FOUL. ONE SHOT. 1232 01:08:01,551 --> 01:08:03,551 LET'S GO. 1233 01:08:04,087 --> 01:08:05,055 MEECHUM, I'M TAKING YOU OUT OF THIS GAME 1234 01:08:05,255 --> 01:08:07,255 BULLDOZER STYLE. 1235 01:08:07,691 --> 01:08:08,993 IT'S A SHAME THE REST OF YOU 1236 01:08:09,193 --> 01:08:11,193 DON'T WORK AS GOOD AS YOUR MOUTH. 1237 01:08:20,237 --> 01:08:22,237 THAT'S A FOUL! THAT'S A FOUL! 1238 01:08:27,277 --> 01:08:29,145 [BOOING] 1239 01:08:32,582 --> 01:08:34,582 THEY DID IT ON PURPOSE. 1240 01:08:34,984 --> 01:08:36,186 YOU O.K., MEECHUM? 1241 01:08:36,386 --> 01:08:36,987 SURE, I'M FINE. 1242 01:08:37,187 --> 01:08:39,089 GIVE HIM SOME AIR. 1243 01:08:39,289 --> 01:08:41,289 GET THAT PUNK. PUT HIM ON THE DECK. 1244 01:08:41,558 --> 01:08:43,227 YOU GET HIM, OR I'LL GET YOU. 1245 01:08:43,427 --> 01:08:45,427 GET HIM, OR YOU DON'T COME HOME. 1246 01:09:24,133 --> 01:09:26,103 GET HIM! PUT HIM ON THE DECK! 1247 01:09:26,303 --> 01:09:28,303 NUMBER 25! 1248 01:09:29,005 --> 01:09:31,208 NUMBER 25, YOU GOT TO PUT HIM ON THE FLOOR, 1249 01:09:31,408 --> 01:09:33,310 OR DON'T COME HOME TONIGHT! 1250 01:09:33,510 --> 01:09:35,510 YOU HEAR ME? PUT HIM DOWN, BENNY! 1251 01:09:36,212 --> 01:09:38,212 PUT HIM DOWN! 1252 01:10:18,187 --> 01:10:20,187 ABBOTT'S GOT A BROKEN ARM, PISS ANT. 1253 01:10:22,426 --> 01:10:23,127 THEY'RE OUT THERE 1254 01:10:23,327 --> 01:10:25,327 BEATING OUR TAILS OFF. 1255 01:10:27,230 --> 01:10:29,230 I'M SORRY. 1256 01:10:29,899 --> 01:10:31,899 GOD. I'M SORRY. 1257 01:10:32,502 --> 01:10:34,502 YOU MESSED UP BAD, BOY. 1258 01:10:35,705 --> 01:10:37,705 I KNOW. 1259 01:10:39,843 --> 01:10:41,745 THIS TEAM HAD A CHANCE TONIGHT 1260 01:10:41,945 --> 01:10:44,893 AGAINST A SCHOOL THAT'S BEEN CRAPPIN' ON US FOR 10 YEARS. 1261 01:10:46,716 --> 01:10:47,984 THEN ALONG COMES THIS IDIOT 1262 01:10:48,184 --> 01:10:48,852 WHO HASN'T GOT THE GUTS 1263 01:10:49,052 --> 01:10:49,886 TO TELL HIS FATHER 1264 01:10:50,086 --> 01:10:51,054 TO TAKE A FLYING JUMP 1265 01:10:51,254 --> 01:10:53,254 WHEN THAT FATHER'S WRONG. 1266 01:10:53,457 --> 01:10:55,457 WHAT DO YOU THINK I OUGHT TO DO? 1267 01:10:56,092 --> 01:10:56,993 KILL ME. 1268 01:10:57,193 --> 01:10:58,128 DO YOU THINK IT'S FAIR 1269 01:10:58,328 --> 01:11:00,328 IF I DUMP YOU FROM THE TEAM? 1270 01:11:01,264 --> 01:11:02,632 YES, SIR. 1271 01:11:02,832 --> 01:11:04,832 WELL, I DON'T! 1272 01:11:07,236 --> 01:11:09,921 I DON'T THINK IT'S A FAIR EXCHANGE FOR A BROKEN ARM. 1273 01:11:12,742 --> 01:11:14,953 BUT WE'RE JUST GOING TO LEAVE IT LIKE THAT. 1274 01:11:32,829 --> 01:11:34,829 [SINGING] 1275 01:11:37,501 --> 01:11:38,568 HI, TOOMER. 1276 01:11:38,768 --> 01:11:40,768 HEY. 1277 01:11:41,204 --> 01:11:43,204 HEY, TOOMER. HOW YOU DOING? 1278 01:11:44,374 --> 01:11:46,374 GOOD MORNING, TOOMER. 1279 01:11:47,143 --> 01:11:49,112 I NEED TWO... 1280 01:11:49,846 --> 01:11:50,247 P-P-P-PAILS. 1281 01:11:50,447 --> 01:11:52,447 RIGHT THERE. 1282 01:11:53,082 --> 01:11:55,082 I BRUNG FOUR JARS OF HONEY. 1283 01:11:55,619 --> 01:11:57,387 PUT THEM ON THE BENCH. 1284 01:11:57,587 --> 01:11:59,587 I NEVER HEARD OF A P-P-P-PAIL BEFORE. 1285 01:12:00,724 --> 01:12:02,935 WHAT'S THAT, TOOMER? SOME KIND OF NEW WORD? 1286 01:12:03,793 --> 01:12:04,794 I HEAR YOUR FRIEND MEECHUM 1287 01:12:04,994 --> 01:12:06,994 GOT KICKED OFF THE TEAM FOR GOOD. 1288 01:12:10,434 --> 01:12:11,435 YOU TWO HAVE BEEN TIGHT AS TICKS. 1289 01:12:11,635 --> 01:12:13,635 I FIGURED IT MUST BE LOVE. 1290 01:12:16,339 --> 01:12:17,607 HERE. LET ME HELP YOU. 1291 01:12:17,807 --> 01:12:19,807 I DON'T NEED NO HELP FROM YOU. 1292 01:12:21,445 --> 01:12:23,445 Y-Y-Y-YOU DON'T? 1293 01:12:26,416 --> 01:12:28,416 ALL RIGHT, THEN. I WON'T HELP YOU. 1294 01:12:44,534 --> 01:12:46,850 THERE'S TWO MORE JARS. HERE'S THE DIFFERENCE. 1295 01:12:49,072 --> 01:12:50,507 [GLASS BREAKING] 1296 01:12:52,609 --> 01:12:54,767 LET IT GO, TOOMER. IT JUST AIN'T WORTH IT. 1297 01:13:06,856 --> 01:13:08,856 DAMN, THAT'S CLUMSY OF ME, TOOMER. 1298 01:13:11,661 --> 01:13:13,497 I WAS JUST TRYING TO BE A GOOD NEIGHBOR. 1299 01:13:13,697 --> 01:13:15,697 Y-Y-YOU AIN'T M-M-MAD AT ME, ARE YOU? 1300 01:13:25,675 --> 01:13:27,311 YOU MOVE, RED, 1301 01:13:27,511 --> 01:13:29,511 AND I'LL TELL MAN O' WAR TO GO, 1302 01:13:30,547 --> 01:13:32,547 AND SHE'LL TAKE YOUR HEAD WITH HER. 1303 01:13:33,382 --> 01:13:34,351 HEY, NIGGER! 1304 01:13:34,551 --> 01:13:36,551 DON'T TOUCH HIM! HE'LL DO IT! 1305 01:13:39,656 --> 01:13:41,656 LET HIM GO, TOOMER. JUST DO IT, SON. 1306 01:13:43,627 --> 01:13:45,733 NONE OF THESE BOYS ARE GOING TO HURT YOU. 1307 01:13:46,295 --> 01:13:48,295 GO ON. 1308 01:13:56,506 --> 01:13:58,506 I'LL GET YOU, YOU GIMP NIGGER! 1309 01:13:58,708 --> 01:14:01,077 I'LL GET YOU FOR THAT! I'LL GET YOU, YOU HEAR? 1310 01:14:01,578 --> 01:14:02,512 YOU HEAR ME? 1311 01:14:02,712 --> 01:14:04,712 YOU MAKE ME SICK, PETTUS. 1312 01:14:06,683 --> 01:14:09,210 I'LL GET YOU, TOOMER! YOU HEAR ME TALKING TO YOU? 1313 01:14:09,452 --> 01:14:09,986 TOOMER! 1314 01:14:10,186 --> 01:14:11,254 GET UP. 1315 01:14:11,454 --> 01:14:12,856 TOOMER! 1316 01:14:13,056 --> 01:14:15,056 LOOK AT ME! 1317 01:14:17,761 --> 01:14:19,761 THANKS A LOT, PINKIE. GUYS. SEE YOU. 1318 01:14:21,731 --> 01:14:23,731 BEN! BEN, HURRY! 1319 01:14:24,267 --> 01:14:24,868 WHAT'S THE MATTER? 1320 01:14:25,068 --> 01:14:25,869 IT'S TOOMER! 1321 01:14:26,069 --> 01:14:28,069 HE MADE RED PETTUS HOLLER TODAY. 1322 01:14:28,972 --> 01:14:30,407 MISS ERLINE HEARD THEM PETTUS BOYS 1323 01:14:30,607 --> 01:14:32,818 RUNNING THEIR MOUTHS ABOUT PAYING HIM BACK. 1324 01:14:33,543 --> 01:14:34,711 YOU KNOW WITH ALL THEM DOGS, 1325 01:14:34,911 --> 01:14:36,846 THEY AIN'T GOING OUT THERE EMPTY-HANDED. 1326 01:14:37,046 --> 01:14:39,046 YOU GOT TO BRING HIM BACK TO MY HOUSE. 1327 01:14:40,349 --> 01:14:41,418 IS MOM HOME? 1328 01:14:41,618 --> 01:14:43,353 GONE TO NOVENA WITH MRS. GRANTHAM. 1329 01:14:43,553 --> 01:14:44,253 WHERE'S DAD? 1330 01:14:44,453 --> 01:14:45,955 AT THE BASE. 1331 01:14:46,155 --> 01:14:48,471 I BETTER CALL HIM IN CASE I RUN INTO TROUBLE. 1332 01:14:51,728 --> 01:14:53,697 NEGATIVE. NEGATIVE. NEGATIVE. 1333 01:14:53,897 --> 01:14:56,319 DAD, THEY MIGHT HAVE GUNS. I'LL TAKE MOM'S CAR. 1334 01:14:56,833 --> 01:14:57,801 NO, I DON'T WANT YOU 1335 01:14:58,001 --> 01:15:00,001 GETTING BETWEEN THE NIGGERS AND GRITS. 1336 01:15:00,604 --> 01:15:01,605 I'VE GOT TO GO! 1337 01:15:01,805 --> 01:15:03,206 TOOMER CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 1338 01:15:03,406 --> 01:15:05,406 DON'T LEAVE THAT GODDAMN HOUSE! 1339 01:15:05,742 --> 01:15:07,742 ACKNOWLEDGE. ACKNOWLEDGE. 1340 01:15:09,679 --> 01:15:11,679 I GAVE YOU A DIRECT ORDER, HOG. 1341 01:15:12,115 --> 01:15:13,783 ACKNOWLEDGE. 1342 01:15:13,983 --> 01:15:15,983 BEN? 1343 01:15:16,920 --> 01:15:18,920 BEN! 1344 01:15:19,188 --> 01:15:20,690 DON'T ANSWER WHEN HE CALLS BACK. 1345 01:15:20,890 --> 01:15:22,890 I'M GOING. I'LL GET HIM. 1346 01:15:23,793 --> 01:15:25,793 [TELEPHONE RINGS] 1347 01:15:28,331 --> 01:15:30,331 [RING] 1348 01:15:32,568 --> 01:15:34,170 [RING] 1349 01:15:34,370 --> 01:15:36,370 SON OF A BITCH. 1350 01:15:36,706 --> 01:15:38,706 GIVE ME THE BOTTLE. 1351 01:15:45,782 --> 01:15:47,417 WHERE'S THEM DAMN DOGS? 1352 01:15:47,617 --> 01:15:49,617 THOUGHT THEY'D BE ALL OVER US. 1353 01:15:49,919 --> 01:15:50,754 REMEMBER, DADDY SAID 1354 01:15:50,954 --> 01:15:52,456 YOU'RE JUST TO SCARE HIM. 1355 01:15:52,656 --> 01:15:54,709 YEAH. I'M GOING TO SCARE HIM, ALL RIGHT. 1356 01:15:58,127 --> 01:16:00,127 [TO HIMSELF] COME ON. HA! 1357 01:16:00,730 --> 01:16:02,730 COME ON. OH, YES. 1358 01:16:04,801 --> 01:16:07,065 WE... WE GOT A SURPRISE FOR Y'ALL, DON'T WE? 1359 01:16:08,705 --> 01:16:10,273 C-C-COME ON. 1360 01:16:10,473 --> 01:16:11,641 HE'S GOT THEM ALL INSIDE. 1361 01:16:11,841 --> 01:16:13,810 GOOD. THAT WILL MAKE THINGS EASIER. 1362 01:16:14,010 --> 01:16:16,010 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 1363 01:16:17,513 --> 01:16:19,513 SHOOT ME SOME HOUNDS, CUZ. 1364 01:16:22,018 --> 01:16:24,018 COME ON NOW. COME ON. 1365 01:16:26,455 --> 01:16:28,455 COME RIGHT AHEAD, PETTUS. 1366 01:16:29,092 --> 01:16:31,092 YEAH. 1367 01:16:33,262 --> 01:16:34,163 [BUZZING] 1368 01:16:34,363 --> 01:16:35,398 AAH! AAH! 1369 01:16:36,299 --> 01:16:37,633 HA HA HA HA! 1370 01:16:39,168 --> 01:16:41,168 LET'S GET THE HELL OUT OF HERE! 1371 01:16:42,772 --> 01:16:44,772 HA HA! 1372 01:16:51,748 --> 01:16:53,349 HA HA HA! NO, SIR. 1373 01:16:53,549 --> 01:16:55,918 I AIN'T GONNA LET THAT TRASH HURT MY CHILDREN. 1374 01:17:11,500 --> 01:17:13,500 THIS IS PLAIN DUMB, RED. 1375 01:17:14,203 --> 01:17:16,105 GET THE HELL OUT OF THERE. LET'S GO HOME. 1376 01:17:16,305 --> 01:17:18,305 I'VE GOT BUSINESS TO TAKE CARE OF HERE. 1377 01:17:19,342 --> 01:17:21,377 Y'ALL CHICKEN-SHITS WANT TO GO, THEN GO. 1378 01:17:21,577 --> 01:17:22,145 JUST LEAVE MY CAR. 1379 01:17:22,345 --> 01:17:24,345 COME ON, WILL YOU? 1380 01:17:26,149 --> 01:17:27,517 NOT UNTIL I KICK THAT SON OF A BITCH'S ASS. 1381 01:17:27,717 --> 01:17:28,852 YOU'RE ON YOUR OWN. 1382 01:17:29,052 --> 01:17:31,052 I'M TIRED OF FIGHTING YOUR FIGHTS. 1383 01:17:31,254 --> 01:17:31,855 GO TO HELL. 1384 01:17:32,055 --> 01:17:34,055 SAME TO YOU, BROTHER. 1385 01:17:37,526 --> 01:17:39,526 [DOGS BARKING] 1386 01:17:43,767 --> 01:17:45,569 HUSH UP! HUSH! 1387 01:17:45,769 --> 01:17:47,769 HUSH! HUSH! HUSH! THEY'S GONE! 1388 01:18:05,421 --> 01:18:07,256 AIN'T NOBODY OUT THERE. 1389 01:18:07,456 --> 01:18:09,025 THEY'RE GONE, I TOLD YOU. 1390 01:18:09,225 --> 01:18:11,225 GET DOWN. 1391 01:18:20,003 --> 01:18:20,904 I'VE GOT TO HURT YOU, TOOMER, 1392 01:18:21,104 --> 01:18:23,104 LIKE YOU HURT ME... EVEN STEVEN. 1393 01:18:23,907 --> 01:18:26,013 AIN'T YOU DONE H-HAD ENOUGH OF THIS, RED? 1394 01:18:29,145 --> 01:18:31,114 WHY DON'T YOU GO ON NOW 1395 01:18:31,314 --> 01:18:32,481 BEFORE SOMETHING HAPPENS? 1396 01:18:32,681 --> 01:18:34,681 YOU MADE THEM PEOPLE LAUGH AT ME, 1397 01:18:36,385 --> 01:18:38,385 AND NOW I GOT TO TEACH YOU A LESSON. 1398 01:18:39,122 --> 01:18:41,122 NO! 1399 01:18:54,470 --> 01:18:56,470 I'M GOING TO GET YOU, RED. 1400 01:18:57,740 --> 01:18:59,740 I'M GOING TO HURT YOU FOR THAT. 1401 01:19:00,643 --> 01:19:02,643 THAT WAS JUST THE FIRST ONE. 1402 01:19:02,946 --> 01:19:03,847 TIME I GET DONE, 1403 01:19:04,047 --> 01:19:06,047 YOU AIN'T GONNA HAVE ONE LEFT. 1404 01:19:08,184 --> 01:19:10,184 GET AWAY! 1405 01:19:19,762 --> 01:19:21,762 JESUS, TOOMER! 1406 01:19:22,498 --> 01:19:24,604 I DIDN'T MEAN TO HIT YOU. IT WAS THE DOG. 1407 01:19:27,570 --> 01:19:29,570 OH, GOD. 1408 01:19:30,639 --> 01:19:32,639 OH, I DIDN'T MEAN TO HIT YOU. 1409 01:19:35,178 --> 01:19:37,178 TOOMER, I DIDN'T MEAN TO HIT... 1410 01:19:38,747 --> 01:19:40,747 TOOMER! 1411 01:19:45,354 --> 01:19:46,389 [GROWLING] 1412 01:19:52,261 --> 01:19:54,261 O.K., RED. EVEN STEVEN. 1413 01:20:18,754 --> 01:20:20,423 [GUNSHOTS] 1414 01:20:26,262 --> 01:20:27,864 AAH! 1415 01:20:28,064 --> 01:20:30,064 AAH! OH, GOD! AAH... 1416 01:20:34,637 --> 01:20:36,637 AAH... 1417 01:21:18,881 --> 01:21:20,116 TOOMER. 1418 01:21:20,316 --> 01:21:22,316 TOOMER! 1419 01:21:23,786 --> 01:21:25,786 GOD! 1420 01:21:26,522 --> 01:21:28,522 B-B-BEN... 1421 01:21:30,859 --> 01:21:32,859 BEN... BEN... 1422 01:21:34,430 --> 01:21:36,430 IT LOOK LIKE... WE CAN'T GO SHRIMPING 1423 01:21:39,468 --> 01:21:41,468 ON... ON FRIDAY. 1424 01:21:44,373 --> 01:21:46,373 SURE WE CAN. YOU PROMISED. 1425 01:21:50,613 --> 01:21:52,771 DEAD MEN DON'T MAKE TOO GOOD OF FISHERMEN. 1426 01:22:00,756 --> 01:22:02,756 HORSESHIT! 1427 01:22:03,592 --> 01:22:05,592 I'M TAKING YOU TO THE HOSPITAL. 1428 01:22:11,667 --> 01:22:13,773 DOC TATTEREE'S GOING TO FIX YOU RIGHT UP. 1429 01:22:17,873 --> 01:22:19,142 UH! 1430 01:22:19,342 --> 01:22:21,342 OH, GOD. I'M SORRY. I'M SORRY. 1431 01:22:22,478 --> 01:22:23,913 I'M SORRY, MAN. I'M SORRY. 1432 01:22:24,113 --> 01:22:25,114 JESUS! 1433 01:22:25,314 --> 01:22:27,314 YOU LOST A LOT OF BLOOD, TOOMER! 1434 01:22:27,950 --> 01:22:29,652 OH, GOD! 1435 01:22:29,852 --> 01:22:31,852 GOD! 1436 01:22:32,921 --> 01:22:34,921 COME ON! DAMN! 1437 01:22:36,892 --> 01:22:38,892 ALL RIGHT. 1438 01:22:40,829 --> 01:22:42,829 B-BEN, HURTS. HURTS. 1439 01:22:45,301 --> 01:22:46,535 I WAS TRYING TO BE CAREFUL. 1440 01:22:46,735 --> 01:22:49,262 I'M TRYING TO BE CAREFUL. HONEST, TOOMER. HONEST. 1441 01:22:50,473 --> 01:22:52,473 GOD! 1442 01:22:54,843 --> 01:22:55,879 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 1443 01:22:56,079 --> 01:22:57,280 DON'T WORRY ABOUT A THING. 1444 01:22:57,480 --> 01:22:59,480 THEY'LL FIX YOU UP IN NO TIME, TOOMER. 1445 01:23:01,117 --> 01:23:03,117 TOOMER? 1446 01:23:05,020 --> 01:23:06,522 TOOMER! 1447 01:23:06,722 --> 01:23:08,722 OH, GOD! 1448 01:23:09,658 --> 01:23:11,658 [STARTS ENGINE] 1449 01:23:52,668 --> 01:23:53,903 DAD. 1450 01:23:54,103 --> 01:23:55,604 DAD. 1451 01:23:55,804 --> 01:23:56,973 TOOMER, DAD... TOOMER... 1452 01:23:57,173 --> 01:23:59,173 YOU DISOBEYED A DIRECT ORDER, HOG! 1453 01:23:59,842 --> 01:24:01,844 A DIRECT ORDER FROM YOUR COMMANDING OFFICER! 1454 01:24:02,044 --> 01:24:03,679 YES, SIR. 1455 01:24:03,879 --> 01:24:05,814 YOU KNEW YOU'D CATCH HELL FOR IT. 1456 01:24:06,014 --> 01:24:08,014 YOU DID IT ANYWAY. I WANT TO KNOW WHY. 1457 01:24:08,484 --> 01:24:10,642 BECAUSE I THOUGHT... I PROMISED ARRABELLE. 1458 01:24:11,720 --> 01:24:13,720 I THOUGHT TOOMER MIGHT BE IN TROUBLE 1459 01:24:14,757 --> 01:24:15,458 AND... 1460 01:24:15,658 --> 01:24:17,093 AND WHAT? 1461 01:24:17,293 --> 01:24:19,293 AND BECAUSE I WAS YOUR SON. 1462 01:24:20,929 --> 01:24:22,431 WHAT THE HELL'S THAT MEAN? 1463 01:24:22,631 --> 01:24:24,631 BECAUSE SANTINI WOULD HAVE DONE IT. 1464 01:24:25,401 --> 01:24:27,401 WE'RE NOT TALKING ABOUT ME, GODDAMN IT! 1465 01:24:29,138 --> 01:24:30,139 I'M A MEECHUM. 1466 01:24:30,339 --> 01:24:31,140 A MEECHUM'S A THOROUGHBRED, 1467 01:24:31,340 --> 01:24:32,408 A WINNER ALL THE WAY. 1468 01:24:32,608 --> 01:24:34,608 HE CHEWS NAILS. HE NEVER SURRENDERS. 1469 01:24:36,011 --> 01:24:36,845 HE NEVER GIVES UP. 1470 01:24:37,045 --> 01:24:39,045 YOU DISOBEYED A DIRECT ORDER! 1471 01:24:42,485 --> 01:24:44,020 I THOUGHT TOOMER MIGHT BE IN TROUBLE. 1472 01:24:44,220 --> 01:24:46,220 I TOLD YOU HE CAN TAKE CARE OF HIMSELF. 1473 01:24:47,790 --> 01:24:49,790 YES, SIR. 1474 01:24:50,826 --> 01:24:52,826 THAT'S WHAT YOU TOLD ME. 1475 01:24:57,099 --> 01:24:57,967 IS THAT HIM IN THE CAR? 1476 01:24:58,167 --> 01:25:00,167 YES, SIR. 1477 01:25:10,946 --> 01:25:12,946 HEY, TOOMER. HOW YOU DOING, SPORTS FAN? 1478 01:25:20,256 --> 01:25:22,256 JESUS H. CHRIST. 1479 01:25:36,339 --> 01:25:38,339 BETTER TAKE HIM TO THE HOSPITAL. 1480 01:25:40,376 --> 01:25:42,429 I'LL GET THE SHERIFF AND TELL ARRABELLE. 1481 01:25:46,382 --> 01:25:48,351 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 1482 01:25:48,551 --> 01:25:50,551 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 1483 01:25:52,488 --> 01:25:54,488 NOBODY TELLS YOU ANYTHING, DAD. 1484 01:26:34,997 --> 01:26:35,864 IT TOOK A LOT OF GUTS 1485 01:26:36,064 --> 01:26:36,932 FOR HIM TO GO OUT THERE TONIGHT. 1486 01:26:37,132 --> 01:26:38,601 YOU SHOULD BE PROUD. 1487 01:26:38,801 --> 01:26:40,907 VIRG, IF YOU WANT TO DRINK WITH ME, FINE, 1488 01:26:42,271 --> 01:26:44,271 BUT SKIP THE BILGE, O.K., SIR? 1489 01:26:45,908 --> 01:26:47,908 O.K. 1490 01:26:48,311 --> 01:26:50,311 O.K. 1491 01:27:02,458 --> 01:27:04,458 VIRG, OLD BUDDY, I'VE RECENTLY OBSERVED 1492 01:27:07,696 --> 01:27:09,696 THAT FOR CERTAIN THROWBACKS 1493 01:27:10,399 --> 01:27:12,201 OF THE SPECIES, 1494 01:27:12,401 --> 01:27:14,401 CERTAIN GUNG-HO DINOSAURS, 1495 01:27:14,703 --> 01:27:16,756 OF WHICH I PROUDLY NUMBER MYSELF AS ONE, 1496 01:27:19,708 --> 01:27:21,708 BEING A WARRIOR WITHOUT A WAR... 1497 01:27:23,879 --> 01:27:25,879 HAS ITS PROBLEMS. 1498 01:27:27,316 --> 01:27:28,417 DON'T YOU THINK 1499 01:27:28,617 --> 01:27:30,617 IT'S SMART OF ME TO OBSERVE THAT? 1500 01:27:35,324 --> 01:27:37,324 BARTENDER. 1501 01:27:37,926 --> 01:27:39,926 BARTENDER. 1502 01:27:42,064 --> 01:27:43,466 [LILLIAN] YOU BASTARD! 1503 01:27:43,666 --> 01:27:45,666 [BULL] YOU SHUT UP! YOU JUST SHUT UP! 1504 01:27:46,802 --> 01:27:48,471 YOU DIDN'T HAVE A CONSCIENCE, DID YOU? 1505 01:27:48,671 --> 01:27:50,273 YOU KNOW HE DID WHAT WAS RIGHT! 1506 01:27:50,473 --> 01:27:52,473 YOU DON'T HAVE ANY CONCERN FOR LIFE! 1507 01:27:52,708 --> 01:27:54,310 YOU DON'T FEEL ANYTHING! 1508 01:27:54,510 --> 01:27:56,510 SHUT UP! JUST SHUT UP! 1509 01:27:58,013 --> 01:28:00,015 I'M A FIGHTER PILOT, DON'T YOU UNDERSTAND? 1510 01:28:00,215 --> 01:28:00,949 HOW LONG DOES IT TAKE YOU 1511 01:28:01,149 --> 01:28:02,985 TO UNDERSTAND THAT? 1512 01:28:03,185 --> 01:28:05,185 TAKE YOUR HANDS OFF HER! 1513 01:28:08,156 --> 01:28:10,156 COME ON! 1514 01:28:10,393 --> 01:28:12,393 DON'T YOU TOUCH HIM! 1515 01:28:12,895 --> 01:28:14,895 GET HIM! GET HIM! 1516 01:28:16,031 --> 01:28:17,666 [ALL YELLING] 1517 01:28:18,567 --> 01:28:20,567 STOP! STOP IT, DADDY! 1518 01:28:22,571 --> 01:28:24,571 BULL! BULL! BULL! BULL! BULL! BULL! 1519 01:28:25,674 --> 01:28:27,674 [MATT] STOP IT! 1520 01:28:28,411 --> 01:28:30,411 STOP IT, DADDY! STOP IT! 1521 01:28:31,213 --> 01:28:33,213 [CRYING] 1522 01:29:00,375 --> 01:29:02,375 SHH... IT'S ALL RIGHT NOW. HUSH. 1523 01:29:03,446 --> 01:29:05,446 IT'S ALL OVER. IT'S ALL OVER. HUSH NOW. 1524 01:29:23,766 --> 01:29:25,766 I'M GETTING WORRIED. 1525 01:29:26,569 --> 01:29:27,603 I HOPE HE DIES OUT THERE 1526 01:29:27,803 --> 01:29:29,803 WITH THE REST OF THE SNAKES. 1527 01:29:32,107 --> 01:29:34,107 I WANT YOU TO GO AND LOOK FOR HIM. 1528 01:29:35,878 --> 01:29:37,546 GIVE ME A GUN, AND I MIGHT OBLIGE YOU. 1529 01:29:37,746 --> 01:29:40,062 I WANT YOU TO GO BRING YOUR FATHER HOME, BEN. 1530 01:29:41,684 --> 01:29:42,551 I'M NOT GOING TO DO THAT, MAMMA. 1531 01:29:42,751 --> 01:29:44,751 YES, YOU ARE. PLEASE. 1532 01:29:47,790 --> 01:29:49,024 NOW. BEFORE THE SUN COMES UP 1533 01:29:49,224 --> 01:29:51,224 AND SOMEBODY FINDS HIM. 1534 01:30:00,402 --> 01:30:02,402 DAD! 1535 01:30:10,378 --> 01:30:12,378 DAD! 1536 01:30:20,923 --> 01:30:22,923 DAD! 1537 01:30:23,559 --> 01:30:25,559 DAD! 1538 01:30:28,463 --> 01:30:28,964 [CLANK] 1539 01:30:29,164 --> 01:30:30,065 AHH... 1540 01:30:30,265 --> 01:30:32,371 [DRUNKENLY] YES, SIR. YES, SIR. YES, SIR. 1541 01:30:33,602 --> 01:30:35,602 HAPPY BIRTHDAY TO YOU. 1542 01:30:41,276 --> 01:30:43,276 DEFENSE. DEFENSE. 1543 01:30:44,279 --> 01:30:45,381 [COUGHING] 1544 01:30:45,581 --> 01:30:47,383 WHAT, BUDDY? 1545 01:30:47,583 --> 01:30:49,217 [COUGHS] 1546 01:30:50,586 --> 01:30:52,586 YES, SIR. YES, SIR. YES, SIR. 1547 01:30:54,289 --> 01:30:56,124 YES, SIR. 1548 01:30:57,593 --> 01:30:59,751 COLONEL W.P. MEECHUM REPORTING AS ORDERED. 1549 01:31:00,596 --> 01:31:02,596 AS ORDERED, SIR. 1550 01:31:04,132 --> 01:31:06,501 NO, NO, LIL, HONEY. YOU JUST DON'T UNDERSTAND. 1551 01:31:07,335 --> 01:31:09,335 IT'S DANGEROUS OUT THERE. 1552 01:31:09,738 --> 01:31:11,738 YOU GENTLE HIM TOO MUCH. TOO MUCH. 1553 01:31:16,311 --> 01:31:18,246 HE WON'T MAKE IT. 1554 01:31:21,316 --> 01:31:22,751 COLONEL W.P. MEECHUM. 1555 01:31:25,621 --> 01:31:27,621 TERROR OF THE SKIES. 1556 01:31:28,323 --> 01:31:30,058 FATHER. 1557 01:31:30,258 --> 01:31:31,927 DADDY. 1558 01:31:35,631 --> 01:31:37,265 PAPA. 1559 01:31:44,640 --> 01:31:45,941 HEY, YOU GUYS. 1560 01:31:46,141 --> 01:31:48,141 LIL, YOU KIDS, I'LL TELL YOU WHAT. 1561 01:31:48,611 --> 01:31:50,611 YOU DO MY CARING FOR ME, DEAL? 1562 01:31:53,081 --> 01:31:54,282 DEAL? 1563 01:31:59,354 --> 01:32:00,789 [CRYING] DEAL. 1564 01:32:19,507 --> 01:32:20,976 DEAL. 1565 01:32:24,680 --> 01:32:26,314 PAPA. 1566 01:32:28,684 --> 01:32:30,519 PAPA. 1567 01:32:30,719 --> 01:32:32,154 PAPA. 1568 01:32:42,564 --> 01:32:44,564 JUST WATCH OUT. YOU GOT TO BE FAST... 1569 01:32:47,402 --> 01:32:49,402 'CAUSE THE BOGIES WILL GET YOU. 1570 01:32:50,706 --> 01:32:52,508 DEFENSE. DEFENSE. 1571 01:32:52,708 --> 01:32:54,708 YOU GOT TO WORK THAT DEFENSE, BENNY. 1572 01:32:58,714 --> 01:33:00,714 YOU GOT TO WATCH YOUR SIX. 1573 01:33:01,717 --> 01:33:03,717 NOW YOU GUARD ME. 1574 01:33:07,422 --> 01:33:09,422 O.K., BUDDY. 1575 01:33:12,728 --> 01:33:14,728 BENNY, YOU GUARD ME, WILL YOU? 1576 01:33:26,441 --> 01:33:27,876 DAD. 1577 01:33:31,747 --> 01:33:33,549 HEY, I'M SICK. JESUS. 1578 01:33:33,749 --> 01:33:35,551 I'M SICK, BOY. 1579 01:33:35,751 --> 01:33:37,385 [RETCHES] 1580 01:33:52,768 --> 01:33:54,570 COME ON, DAD. 1581 01:33:54,770 --> 01:33:56,770 LET'S GO HOME. YOU AND ME. 1582 01:34:10,285 --> 01:34:12,285 DAD. I THINK I UNDERSTAND NOW, DAD. 1583 01:34:23,799 --> 01:34:25,799 I LOVE YOU, DAD. 1584 01:34:29,805 --> 01:34:31,805 DID YOU HEAR WHAT I SAID? 1585 01:34:32,808 --> 01:34:34,808 I LOVE YOU! 1586 01:34:35,978 --> 01:34:37,613 DID YOU HEAR ME? 1587 01:34:37,813 --> 01:34:39,813 DID YOU HEAR ME, SANTINI? 1588 01:34:40,615 --> 01:34:42,879 WATCH YOUR SIX NOW. GUARD ME, DAD. GUARD ME. 1589 01:34:44,519 --> 01:34:46,121 GUARD ME. HERE I COME. 1590 01:34:46,321 --> 01:34:48,321 WHOA. COME ON. TAKE ANOTHER SWING, DAD. 1591 01:34:48,824 --> 01:34:50,793 COME ON, DAD. I'M RIGHT HERE. 1592 01:34:50,993 --> 01:34:52,993 THIS BOGY'S GOT YOU ZEROED. 1593 01:34:53,328 --> 01:34:54,863 COME AND GET ME. COME AND GET ME. 1594 01:34:55,063 --> 01:34:57,063 THIS BOGY, DAD. THIS ONE. 1595 01:34:57,833 --> 01:34:59,833 I LOVE YOU, DAD. WHOA. 1596 01:35:01,536 --> 01:35:03,138 I LOVE YOU, 1597 01:35:03,338 --> 01:35:05,812 AND THERE'S NOTHING YOU'RE GOING TO DO ABOUT IT. 1598 01:35:06,842 --> 01:35:08,842 I LOVE YOU, DAD. I LOVE YOU. 1599 01:35:14,850 --> 01:35:16,850 COME ON. LOOK OUT. 1600 01:35:17,219 --> 01:35:18,854 LOOK OUT. 1601 01:35:21,857 --> 01:35:23,491 [YELLING] 1602 01:35:28,897 --> 01:35:30,897 THE DEAD BUG IS DOWN. 1603 01:35:32,868 --> 01:35:34,369 AH! 1604 01:35:34,569 --> 01:35:36,338 SO COME ON. 1605 01:35:39,741 --> 01:35:41,176 LET'S GO HOME. 1606 01:35:43,578 --> 01:35:45,013 LET'S GO HOME. 1607 01:35:51,920 --> 01:35:53,221 SOUTH CAROLINA? 1608 01:35:53,421 --> 01:35:54,389 COLUMBIA. 1609 01:35:54,589 --> 01:35:55,490 NORTH CAROLINA? 1610 01:35:55,690 --> 01:35:56,291 GRITSVILLE. 1611 01:35:56,491 --> 01:35:57,159 RALEIGH. 1612 01:35:57,359 --> 01:35:58,994 O.K. GOOD. URUGUAY? 1613 01:35:59,194 --> 01:36:01,194 THAT'S WHERE YOU WERE STUCK LAST TIME. 1614 01:36:01,496 --> 01:36:03,298 BEAUFORT. 1615 01:36:03,498 --> 01:36:04,399 MONIDEVEO? 1616 01:36:04,599 --> 01:36:05,701 MONTEVIDEO. 1617 01:36:05,901 --> 01:36:07,269 AND AFGHANISTAN? 1618 01:36:07,469 --> 01:36:09,404 KABUL. 1619 01:36:09,604 --> 01:36:11,604 TA-DA. 1620 01:36:11,874 --> 01:36:13,874 HEY, LOOKING GOOD, SPORTS FANS. 1621 01:36:14,609 --> 01:36:15,678 WHERE'S MARY ANNE? 1622 01:36:15,878 --> 01:36:17,079 GETTING DRESSED. 1623 01:36:17,279 --> 01:36:19,114 SHE'S BEEN GETTING DRESSED FOR THREE DAYS. 1624 01:36:19,314 --> 01:36:20,816 SHE REALLY LIKES THE GOWN YOU BOUGHT. 1625 01:36:21,016 --> 01:36:21,917 IT WAS TOO EXPENSIVE. 1626 01:36:22,117 --> 01:36:24,117 ONLY THE BEST FOR MY HOGS. 1627 01:36:25,287 --> 01:36:27,340 LET YOUR MOTHER COMPLETE THE INSPECTION. 1628 01:36:28,991 --> 01:36:30,793 MADAM, HOW DO I LOOK? 1629 01:36:30,993 --> 01:36:32,360 LIKE A PRINCE. TURN AROUND. 1630 01:36:32,560 --> 01:36:33,796 LIKE A QUEEN. 1631 01:36:33,996 --> 01:36:36,364 STOP THAT. PRACTICE THOSE STEPS ONCE MORE, O.K.? 1632 01:36:36,564 --> 01:36:38,000 REMEMBER, LEFT FOOT FIRST. 1633 01:36:38,200 --> 01:36:40,622 ♪ DUM DA DA DUM DUM, DOOP DOOP, DOOP DOOP ♪ 1634 01:36:42,504 --> 01:36:44,504 NOW, DON'T LOOK DOWN. LOOK UP AT ME. 1635 01:36:45,707 --> 01:36:47,509 ONE, TWO. ONE... 1636 01:36:47,709 --> 01:36:48,677 NOT SO CLOSE. 1637 01:36:48,877 --> 01:36:50,178 SO CLOSE, HUH? 1638 01:36:50,378 --> 01:36:53,221 OH, ANY GIRL WOULD BE PROUD TO GO TO THE PROM WITH YOU. 1639 01:36:54,883 --> 01:36:55,918 WOULDN'T SHE? 1640 01:36:56,118 --> 01:36:57,119 MAMMA. MAMMA. 1641 01:36:57,319 --> 01:36:58,520 HONESTLY. 1642 01:36:58,720 --> 01:37:00,522 YOU JUST LOOK SO WONDERFUL. 1643 01:37:00,722 --> 01:37:02,524 MARY ANNE ACTS LIKE SHE'S MAD 1644 01:37:02,724 --> 01:37:03,826 I ASKED HER. 1645 01:37:04,026 --> 01:37:05,828 [WOLF WHISTLE] 1646 01:37:06,028 --> 01:37:08,081 OH, YOU LOOK ABSOLUTELY STUNNING, SUGAR. 1647 01:37:10,165 --> 01:37:12,587 I DIDN'T KNOW YOU WERE SO STACKED, SPORTS FANS. 1648 01:37:13,168 --> 01:37:14,937 HUSH, BULL. MY GOD. 1649 01:37:15,137 --> 01:37:17,137 HOW SICKO SEXUAL CAN YOU GET? 1650 01:37:17,739 --> 01:37:19,574 WAIT UNTIL I GET MY KODAK. 1651 01:37:19,774 --> 01:37:21,043 YOU LOOK BEAUTIFUL, MARY ANNE. 1652 01:37:21,243 --> 01:37:23,401 I'M SO TIRED OF PEOPLE ADMIRING MY BEAUTY, 1653 01:37:24,246 --> 01:37:26,615 BEING HOMECOMING QUEEN FOR TWO YEARS IN A ROW. 1654 01:37:27,950 --> 01:37:29,950 YOU? A HOMECOMING QUEEN? 1655 01:37:30,418 --> 01:37:31,353 HA! 1656 01:37:31,553 --> 01:37:33,553 GO FIND A TOADSTOOL TO SIT UNDER, GRUB. 1657 01:37:35,323 --> 01:37:35,891 OLD FOUR EYES 1658 01:37:36,091 --> 01:37:36,725 GETS A KNUCKLE SANDWICH 1659 01:37:36,925 --> 01:37:38,026 FOR THAT ONE. 1660 01:37:38,226 --> 01:37:40,226 GET TOGETHER NOW. HOLD STILL. 1661 01:37:41,063 --> 01:37:43,063 WHERE ARE YOUR GLASSES? 1662 01:37:44,232 --> 01:37:46,232 THEY DETRACT FROM MY HEAVENLY BEAUTY. 1663 01:37:47,369 --> 01:37:47,870 SMILE! 1664 01:37:48,070 --> 01:37:49,171 BETTER HURRY. 1665 01:37:49,371 --> 01:37:51,371 YOUR RESERVATIONS ARE AT 1900. 1666 01:37:51,673 --> 01:37:52,640 FLYING TONIGHT? 1667 01:37:52,840 --> 01:37:54,009 ROUTINE NIGHT FLIGHT. 1668 01:37:54,209 --> 01:37:56,209 GIVE ME A KISS. GET GOING. 1669 01:37:56,578 --> 01:37:57,746 YOU LOOK BEAUTIFUL. 1670 01:37:57,946 --> 01:37:59,214 BYE. 1671 01:38:01,316 --> 01:38:02,384 SEE YOU AT BREAKFAST, SPORTS FANS. 1672 01:38:02,584 --> 01:38:03,852 HAVE A NICE TIME. 1673 01:38:04,052 --> 01:38:06,052 [MATT] MARY ANNE. 1674 01:38:06,288 --> 01:38:07,422 WHAT? 1675 01:38:07,622 --> 01:38:08,390 YOU... 1676 01:38:08,590 --> 01:38:10,558 YOU LOOK NICE. 1677 01:38:10,758 --> 01:38:11,559 THANK YOU. 1678 01:38:11,759 --> 01:38:12,594 AW... 1679 01:38:12,794 --> 01:38:14,794 HAVE FUN, SPORTS FANS. 1680 01:38:19,434 --> 01:38:20,468 GOOD-BYE. 1681 01:38:23,871 --> 01:38:25,871 [BAND PLAYING MOON RIVER] 1682 01:38:33,415 --> 01:38:35,521 CAN YOU BELIEVE DAD BOUGHT ME THIS DRESS? 1683 01:38:36,418 --> 01:38:38,787 HE CAN BE SO CHILDISHLY SENTIMENTAL SOMETIMES. 1684 01:38:40,122 --> 01:38:42,122 ISN'T THIS RIDICULOUS? 1685 01:38:52,434 --> 01:38:54,434 GET READY, SPORTS FANS. 1686 01:38:56,604 --> 01:38:57,039 ONE, TWO, THREE... 1687 01:38:57,239 --> 01:38:59,239 MY BIG-CITY MOVE. 1688 01:38:59,441 --> 01:39:02,073 MY DARLING, THAT'S AN ENORMOUS BOOGER IN YOUR NOSE. 1689 01:39:12,254 --> 01:39:14,254 ♪ YOU KNOW YOU TWIST SO FINE ♪ 1690 01:39:14,756 --> 01:39:16,058 ♪ TWIST SO FINE ♪ 1691 01:39:16,258 --> 01:39:18,522 ♪ COME ON AND TWIST A LITTLE CLOSER... ♪ 1692 01:39:29,237 --> 01:39:31,237 I AM SANTINI, THE GREAT SANTINI. 1693 01:39:33,741 --> 01:39:36,636 I COME AT NIGHT FROM THE MOON, FROM BEHIND THE CLOUDS... 1694 01:39:38,246 --> 01:39:40,246 UNANNOUNCED. 1695 01:39:40,582 --> 01:39:42,582 OUT OF THE BLACK, WATCH OUT! 1696 01:39:43,251 --> 01:39:45,251 WATCH OUT! HEE HEE HEE! 1697 01:39:46,954 --> 01:39:48,954 HA HA HA HA! HEY HEY! 1698 01:40:56,324 --> 01:40:57,993 BEAUFORT APPROACH. 1699 01:40:58,193 --> 01:41:00,246 WEREWOLF ONE INBOUND TO SAND DOLLAR FIX. 1700 01:41:01,028 --> 01:41:02,030 REQUEST TACAN APPROACH. 1701 01:41:02,230 --> 01:41:03,331 ROGER, WEREWOLF ONE. 1702 01:41:03,531 --> 01:41:05,531 DESCEND AND MAINTAIN FLIGHT LEVEL 240. 1703 01:41:08,035 --> 01:41:10,035 CLEARED FOR TACAN PENETRATION. 1704 01:41:24,786 --> 01:41:26,839 BEAUFORT APPROACH, THIS IS WEREWOLF ONE. 1705 01:41:28,190 --> 01:41:29,857 I HAVE A FIRE WARNING LIGHT. 1706 01:41:30,057 --> 01:41:32,057 I'M DECLARING EMERGENCY. 1707 01:41:32,327 --> 01:41:33,295 REQUEST IMMEDIATE PENETRATION. 1708 01:41:33,495 --> 01:41:35,495 ROGER, TURN RIGHT TO 330. 1709 01:41:38,065 --> 01:41:39,901 CLEARED TO 2,000 FEET. 1710 01:41:42,870 --> 01:41:44,506 [WARNING BUZZER] 1711 01:41:48,075 --> 01:41:50,075 COAST CONTROL, WEREWOLF ONE. 1712 01:41:51,078 --> 01:41:53,078 STEADY ON THE HEADING 330. 1713 01:41:54,081 --> 01:41:55,617 REQUEST GCA PICKUP. 1714 01:41:55,817 --> 01:41:57,519 ROGER, WEREWOLF ONE. 1715 01:42:05,527 --> 01:42:07,527 COME ON, SWEETHEART, SETTLE DOWN. 1716 01:42:08,095 --> 01:42:09,764 DON'T DO THIS TO ME. 1717 01:42:11,499 --> 01:42:13,499 MAYDAY, WEREWOLF ONE, I'M ON FIRE! 1718 01:42:13,835 --> 01:42:15,835 SKIP THE GCA. I'M COMING STRAIGHT IN. 1719 01:42:21,909 --> 01:42:24,225 THIS THING IS COMING APART. I GOT TO GET OUT. 1720 01:42:24,446 --> 01:42:26,014 PUNCH OUT. PUNCH OUT. 1721 01:42:26,214 --> 01:42:28,214 [COUGHING] 1722 01:42:31,118 --> 01:42:32,520 FORGET IT. I'M OVER THE TOWN. 1723 01:42:32,720 --> 01:42:35,194 I'M GOING TO TRY TO GET THIS THING TO THE WATER. 1724 01:42:42,230 --> 01:42:43,598 I LOST YOUR BOY, GUNNY. 1725 01:42:43,798 --> 01:42:45,798 TOWER, ANY FIRES NEAR THE RUNWAY? 1726 01:42:47,134 --> 01:42:48,236 NEGATIVE. 1727 01:42:48,436 --> 01:42:49,937 ANGEL FIVE, ANGEL FIVE, 1728 01:42:50,137 --> 01:42:51,506 WE HAVE AN AIRCRAFT DOWN 1729 01:42:51,706 --> 01:42:53,917 APPROXIMATELY FIVE MILES EAST OF RUNWAY 32. 1730 01:42:55,243 --> 01:42:56,944 [KNOCKING ON DOOR] 1731 01:42:57,144 --> 01:42:58,946 MOM? MOM? 1732 01:42:59,146 --> 01:43:01,146 COME ON IN, SUGAR. 1733 01:43:01,583 --> 01:43:03,385 WHAT ARE YOU DOING UP SO EARLY? 1734 01:43:03,585 --> 01:43:05,053 I THINK SOMETHING'S HAPPENED TO DAD. 1735 01:43:05,253 --> 01:43:07,938 COLONEL VARNEY AND COLONEL HEDGEPATH ARE DOWNSTAIRS. 1736 01:43:08,155 --> 01:43:09,424 WHAT? 1737 01:43:26,474 --> 01:43:28,310 [INDISTINCT VOICES] 1738 01:44:00,708 --> 01:44:01,543 BEN... 1739 01:44:01,743 --> 01:44:03,378 YES, MAMMA? 1740 01:44:03,578 --> 01:44:05,578 GO AND WAKE UP THE CHILDREN. 1741 01:44:09,216 --> 01:44:11,216 TELL THEM TO COME DOWN HERE. 1742 01:44:13,321 --> 01:44:15,690 I HAVE SOMETHING TO TELL YOU ABOUT YOUR DADDY. 1743 01:44:16,358 --> 01:44:18,358 YES, MA'AM. 1744 01:44:19,761 --> 01:44:21,761 GO ON NOW. 1745 01:44:32,740 --> 01:44:34,376 [SOB] 1746 01:44:36,243 --> 01:44:38,243 [MUFFLED SOB] 1747 01:44:38,546 --> 01:44:40,348 HOLY MARY, MOTHER OF GOD, 1748 01:44:40,548 --> 01:44:42,116 PRAY FOR US SINNERS NOW AND AT THE HOUR OF OUR DEATH. 1749 01:44:42,316 --> 01:44:43,618 AMEN. 1750 01:44:43,818 --> 01:44:46,608 GLORY BE TO THE FATHER AND THE SON AND THE HOLY GHOST. 1751 01:44:47,121 --> 01:44:49,911 AS IT WAS IN THE BEGINNING, IS NOW, AND EVER SHALL BE. 1752 01:44:50,658 --> 01:44:52,658 WORLD WITHOUT END. AMEN. 1753 01:44:56,263 --> 01:44:58,263 NOW I WANT TO SAY SOMETHING. 1754 01:45:00,067 --> 01:45:02,120 TOMORROW WILL BE VERY HARD ON ALL OF US. 1755 01:45:05,072 --> 01:45:07,757 BUT THE MEECHUM FAMILY WILL CONDUCT ITSELF HONORABLY 1756 01:45:08,275 --> 01:45:09,877 AT THE FUNERAL. 1757 01:45:10,077 --> 01:45:12,077 WE WILL NOT CRY IN PUBLIC. 1758 01:45:13,515 --> 01:45:15,082 BULL WOULD NOT HAVE LIKED IT. 1759 01:45:15,282 --> 01:45:17,151 HE WOULD WANT US TO BE STRONG. 1760 01:45:17,351 --> 01:45:19,187 OUR GRIEF WILL BE PRIVATE. 1761 01:45:19,387 --> 01:45:21,387 NOW, IF YOU WISH TO CRY, YOU CRY NOW. 1762 01:45:23,224 --> 01:45:24,426 CRY HERE AT THE HOUSE, 1763 01:45:24,626 --> 01:45:26,732 CRY WITH EACH OTHER AND WITH OUR FRIENDS, 1764 01:45:28,496 --> 01:45:30,496 BUT TOMORROW THERE WILL BE NO TEARS. 1765 01:45:31,298 --> 01:45:33,298 YOU WILL REMEMBER AT ALL TIMES 1766 01:45:35,603 --> 01:45:37,761 THAT YOU ARE THE CHILDREN OF BULL MEECHUM, 1767 01:45:39,306 --> 01:45:41,306 AND YOU WILL ACT ACCORDINGLY. 1768 01:45:41,509 --> 01:45:43,509 CAN'T I JUST SNIFFLE ONCE OR TWICE? 1769 01:45:44,512 --> 01:45:46,414 DON'T YOU DARE SMART-MOUTH ME 1770 01:45:46,614 --> 01:45:48,614 AT A TIME LIKE THIS, MARY ANNE. 1771 01:45:54,622 --> 01:45:57,124 YOU AND YOUR BROTHER TAKE THE CHILDREN AND GO UPSTAIRS 1772 01:45:57,324 --> 01:45:58,960 SO I CAN SAY MY PRAYERS IN PEACE. 1773 01:45:59,160 --> 01:46:00,628 YES, MA'AM. 1774 01:46:00,828 --> 01:46:02,764 COME ON, KIDS. 1775 01:46:29,090 --> 01:46:31,090 MAMMA. 1776 01:46:31,358 --> 01:46:33,358 AIN'T YOU GOING TO BED? 1777 01:46:33,595 --> 01:46:35,595 IN A WHILE, SUGAR. IN A WHILE. 1778 01:46:37,665 --> 01:46:39,665 CAN'T YOU SLEEP? 1779 01:46:42,670 --> 01:46:44,670 COME AND SIT DOWN. 1780 01:46:49,877 --> 01:46:51,513 [SIGH] 1781 01:46:55,883 --> 01:46:57,184 MAMMA. 1782 01:46:57,384 --> 01:46:59,186 HMM? YES, DARLING? 1783 01:46:59,386 --> 01:47:01,386 I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 1784 01:47:01,889 --> 01:47:03,190 WHAT? 1785 01:47:03,390 --> 01:47:05,390 I... I... I... 1786 01:47:07,695 --> 01:47:09,695 USED TO PRAY... 1787 01:47:12,399 --> 01:47:14,399 FOR HIS PLANE TO CRASH. 1788 01:47:15,903 --> 01:47:17,903 I REALLY DID. 1789 01:47:19,907 --> 01:47:21,543 AND... 1790 01:47:23,410 --> 01:47:25,410 AND I JUST... 1791 01:47:25,713 --> 01:47:27,713 KEEP THINKING THAT... 1792 01:47:28,716 --> 01:47:30,716 ONE OF THOSE PRAYERS... 1793 01:47:31,418 --> 01:47:33,418 WAS UP THERE FLOATING AROUND, AND HE... 1794 01:47:36,724 --> 01:47:38,724 HE ACCIDENTALLY RAN INTO IT. 1795 01:47:42,930 --> 01:47:44,732 NO, IT WASN'T. 1796 01:47:44,932 --> 01:47:46,534 MAMMA, MAMMA, 1797 01:47:46,734 --> 01:47:48,734 MAMMA, I FEEL SO TERRIBLE... 1798 01:47:49,737 --> 01:47:51,737 THAT HE H-H-HAD TO DIE 1799 01:47:53,741 --> 01:47:55,741 FOR ME TO BE FREE. 1800 01:47:57,244 --> 01:47:59,244 NOW, LISTEN. IT WAS NOT HIS DYING. 1801 01:48:01,749 --> 01:48:03,749 LISTEN TO ME NOW. 1802 01:48:05,753 --> 01:48:07,054 YOU WERE FREE 1803 01:48:07,254 --> 01:48:09,254 THE NIGHT THAT YOU WENT TO HELP TOOMER. 1804 01:48:10,758 --> 01:48:12,594 NOW LOOK AT ME. 1805 01:48:14,762 --> 01:48:16,762 YOU KNOW THAT'S TRUE, DON'T YOU? 1806 01:48:18,966 --> 01:48:20,602 HMM? 1807 01:48:26,774 --> 01:48:28,275 ALL RIGHT, NOW. 1808 01:48:28,475 --> 01:48:29,777 SHH. 1809 01:48:29,977 --> 01:48:31,278 [SNIFFLES] 1810 01:48:31,478 --> 01:48:32,914 SHH. 1811 01:48:37,284 --> 01:48:39,337 HE DIED BECAUSE HE STAYED WITH HIS PLANE 1812 01:48:40,487 --> 01:48:42,487 TILL IT WAS CLEAR OF THE TOWN... 1813 01:48:43,190 --> 01:48:45,769 BECAUSE HE WAS A TRUE MARINE AND BECAUSE HE CARED. 1814 01:48:48,996 --> 01:48:50,996 I WANT TO TELL YOU, BEN, MARY ANNE, 1815 01:48:53,735 --> 01:48:55,735 MATTHEW, KAREN, AND LILLIAN 1816 01:48:57,672 --> 01:48:59,883 THAT I'LL LIKE THE WORLD LESS WITHOUT BULL. 1817 01:49:00,407 --> 01:49:02,565 IT WILL BE A DULLER, MORE COLORLESS PLACE. 1818 01:49:06,580 --> 01:49:08,580 WE'LL ALL REMEMBER HIM, 1819 01:49:08,850 --> 01:49:10,850 AND WE'LL HONOR THAT MEMORY. 1820 01:49:11,686 --> 01:49:13,655 DETAIL, ATTENTION! 1821 01:49:14,822 --> 01:49:16,658 [SHOUTING COMMANDS] 1822 01:49:22,529 --> 01:49:24,529 READY! AIM! FIRE! 1823 01:49:26,500 --> 01:49:28,500 AIM! FIRE! 1824 01:49:28,703 --> 01:49:30,337 [GUNSHOTS] 1825 01:49:30,537 --> 01:49:32,507 AIM! FIRE! 1826 01:49:32,707 --> 01:49:34,707 DETAIL, ATTENTION! 1827 01:49:35,777 --> 01:49:37,679 [SHOUTING COMMANDS] 1828 01:49:45,552 --> 01:49:47,254 [PLAYS TAPS] 1829 01:50:28,595 --> 01:50:30,595 [JETS APPROACHING] 1830 01:50:41,909 --> 01:50:43,778 THERE'S ONE MISSING. 1831 01:50:43,978 --> 01:50:45,713 THAT'S WHERE PAPA SHOULD BE. 1832 01:51:01,628 --> 01:51:03,297 [SIGH] 1833 01:51:03,497 --> 01:51:04,599 GOOD-BYE, HOUSE. 1834 01:51:04,799 --> 01:51:06,799 GOOD-BYE, BEAUFORT. 1835 01:51:21,315 --> 01:51:23,315 MATT, DID OKRA GO TO THE BATHROOM? 1836 01:51:23,818 --> 01:51:25,620 HOW SHOULD I KNOW? 1837 01:51:25,820 --> 01:51:27,589 DID YOU ALL GO TO THE BATHROOM? 1838 01:51:27,789 --> 01:51:29,789 YOU WANT AN AFFIDAVIT? 1839 01:51:30,958 --> 01:51:33,432 WE'RE NOT GOING TO BE STOPPING EVERY 15 SECONDS. 1840 01:51:36,831 --> 01:51:38,937 WHY DO WE ALWAYS HAVE TO LEAVE AT 3 A.M.? 1841 01:51:39,633 --> 01:51:42,269 BECAUSE THERE'S NO TRAFFIC, AND WE MAKE BETTER TIME, 1842 01:51:42,469 --> 01:51:43,638 SO STOP COMPLAINING. 1843 01:51:43,838 --> 01:51:46,049 I'LL NEVER SEE MARY, HELEN, OR ALICE AGAIN. 1844 01:51:46,340 --> 01:51:48,442 WE'LL BE BACK, SUGAR. WE'LL COME BACK FOR A VISIT. 1845 01:51:48,642 --> 01:51:50,612 THAT'S WHAT YOU SAID ABOUT CHERRY POINT AND NEW RIVER. 1846 01:51:50,812 --> 01:51:52,647 HUSH NOW, HUSH. 1847 01:51:52,847 --> 01:51:54,481 [STARTS ENGINE] 1848 01:52:05,359 --> 01:52:07,662 [BEN] ♪ HE HAS LOOSED THE FATEFUL LIGHTNING ♪ 1849 01:52:07,862 --> 01:52:09,664 ♪ OF HIS TERRIBLE, SWIFT SWORD ♪ 1850 01:52:09,864 --> 01:52:11,864 ♪ HIS TRUTH IS MARCHING ON ♪ 1851 01:52:14,668 --> 01:52:16,671 [CHILDREN] ♪ OH, I WISH I WERE IN THE LAND OF COTTON ♪ 1852 01:52:16,871 --> 01:52:18,673 ♪ OLD TIMES THERE ARE NOT FORGOTTEN ♪ 1853 01:52:18,873 --> 01:52:20,675 ♪ LOOK AWAY, LOOK AWAY ♪ 1854 01:52:20,875 --> 01:52:22,476 ♪ LOOK AWAY, DIXIELAND ♪ 1855 01:52:22,676 --> 01:52:24,940 ♪ I WISH I WAS IN DIXIE, AWAY, AWAY... ♪ 122402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.