Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,203 --> 00:03:25,831
- You look awful!
- I had a late-night poker game.
2
00:03:26,081 --> 00:03:28,375
You should have at least shaved.
3
00:03:30,627 --> 00:03:34,339
This new Police Commissioner Blakelock
is very spit-and-polish.
4
00:03:34,590 --> 00:03:35,674
Fuck him.
5
00:03:35,883 --> 00:03:39,219
But, Jesus God, Ben!
You got to watch the way you look.
6
00:03:39,469 --> 00:03:42,264
You can't walk in on these
bigwigs without shaving.
7
00:03:42,514 --> 00:03:44,057
You just can't do that.
8
00:03:44,474 --> 00:03:46,935
You should've put on a tie.
9
00:03:47,185 --> 00:03:48,896
You should've shined your shoes.
10
00:03:49,146 --> 00:03:52,983
You should've made an effort
to spruce up a little bit.
11
00:03:54,151 --> 00:03:56,653
SHOCKLEY: Mr. Feyderspiel.
- Shockley. How are you?
12
00:03:56,904 --> 00:03:58,322
Fine, sir.
13
00:04:00,115 --> 00:04:02,159
How's our Assistant D.A. these days?
14
00:04:02,409 --> 00:04:05,120
Shit! He couldn't convict Hitler.
15
00:04:06,079 --> 00:04:07,915
Don't use any profanity.
16
00:04:08,165 --> 00:04:09,917
And remember to say "sir" to him.
17
00:04:10,167 --> 00:04:13,045
When he speaks to you, say "sir."
Then stand up straight.
18
00:04:13,295 --> 00:04:15,505
And for God's sakes,
don't breathe on him.
19
00:04:15,714 --> 00:04:18,383
Here. Wait a minute, guy! Come on!
20
00:04:18,634 --> 00:04:20,135
Open your mouth.
21
00:04:21,094 --> 00:04:23,055
I wish I had time to shave you.
22
00:04:23,305 --> 00:04:24,806
Nag, nag, nag!
23
00:04:34,733 --> 00:04:35,776
E.A. Blakelock.
24
00:04:36,526 --> 00:04:38,070
Ben Shockley, sir.
25
00:04:38,904 --> 00:04:41,949
- I've heard about you, Shockley.
- Oh?
26
00:04:43,158 --> 00:04:45,744
As Commissioner of the
police department...
27
00:04:46,078 --> 00:04:48,330
...considerable responsibility.
28
00:04:48,956 --> 00:04:51,291
Watchdog of the department,
so to speak.
29
00:04:51,541 --> 00:04:53,126
Policing the police.
30
00:04:53,418 --> 00:04:56,713
So that the need for
absolute secrecy is--
31
00:04:57,005 --> 00:04:58,173
I understand.
32
00:05:00,884 --> 00:05:03,053
Um, plane tickets.
33
00:05:03,387 --> 00:05:05,639
Extradite and subpoena.
34
00:05:06,348 --> 00:05:09,601
You're flying to Las Vegas,
coming back with...
35
00:05:09,893 --> 00:05:11,853
...a prisoner for us...
36
00:05:12,354 --> 00:05:15,857
...whom you will remand
to custody at County.
37
00:05:16,733 --> 00:05:19,736
And then you report, you know,
back here.
38
00:05:23,198 --> 00:05:27,160
Respectfully, sir,
I work for Metro squad. Why me?
39
00:05:28,453 --> 00:05:31,748
Your division commander says
you're a man who gets the job done.
40
00:05:34,584 --> 00:05:37,713
Is there anything special
I should know about this case?
41
00:05:41,049 --> 00:05:42,926
What it is, is this:
42
00:05:43,260 --> 00:05:45,804
It's a nothing witness
for a nothing trial.
43
00:05:48,473 --> 00:05:49,808
That'll be all.
44
00:05:52,644 --> 00:05:53,812
Oh, Shockley?
45
00:05:54,104 --> 00:05:57,607
You represent the Phoenix P.D.
Get a shave.
46
00:05:59,609 --> 00:06:00,819
Yes, sir.
47
00:06:04,531 --> 00:06:08,035
15 years on the bricks together,
look what happens to us.
48
00:06:08,285 --> 00:06:11,621
I land a lousy desk job.
You get a freebie to Vegas.
49
00:06:11,872 --> 00:06:14,458
Big deal. A two-bit
witness for a two-bit trial.
50
00:06:14,708 --> 00:06:17,669
- Anybody I know?
- Gus Mally. Heard of him?
51
00:06:17,878 --> 00:06:19,463
No. What's the charge?
52
00:06:19,755 --> 00:06:20,922
He wouldn't say.
53
00:06:21,173 --> 00:06:22,883
I'm just going there--
Hi, Shirley.
54
00:06:23,133 --> 00:06:25,761
And coming back. You won't
even have time to get laid.
55
00:06:25,969 --> 00:06:28,221
You won't have time.
Helen'd kill me.
56
00:06:28,472 --> 00:06:30,849
Listen, are you still
getting serviced by Shirley?
57
00:06:31,016 --> 00:06:32,309
- Uh-uh.
- Why not?
58
00:06:32,476 --> 00:06:34,644
You've got a very
shapely lady there.
59
00:06:34,811 --> 00:06:38,106
Well, she was after me
for my money.
60
00:06:38,273 --> 00:06:41,026
JOSEPHSON:
Aha. Listen...
61
00:06:41,568 --> 00:06:44,029
The trip to Vegas is 2 hours.
Have dinner with us.
62
00:06:44,279 --> 00:06:47,115
Not tonight. Say hello to Helen
and the kids, though.
63
00:06:47,365 --> 00:06:51,244
And thanks for the escort.
I know how busy you execs are.
64
00:06:51,495 --> 00:06:53,371
JOSEPHSON:
In your ear, Jim!
65
00:06:53,622 --> 00:06:55,290
SHOCKLEY:
Congratulations on the promotion.
66
00:06:55,457 --> 00:06:56,625
[JOSEPHSON SCOFFS]
67
00:06:57,292 --> 00:07:02,089
I don't know why they promoted me.
We're partners, for christ sake.
68
00:07:02,339 --> 00:07:04,132
You deserved the promotion.
69
00:07:04,382 --> 00:07:06,343
I hate paperwork, you know that.
70
00:07:06,593 --> 00:07:10,305
If it wasn't for the family,
I'd tell them to shove it.
71
00:07:10,555 --> 00:07:12,390
Why don't you quit bellyaching?
72
00:07:12,682 --> 00:07:15,769
- You're off the bricks, aren't you?
- I like the bricks.
73
00:07:16,353 --> 00:07:18,772
SHOCKLEY:
Relax and enjoy life.
74
00:07:22,442 --> 00:07:23,568
JOSEPHSON:
Hey!
75
00:07:25,153 --> 00:07:27,781
You and me been through
some doors together.
76
00:07:28,031 --> 00:07:29,241
We've had our times.
77
00:07:31,243 --> 00:07:33,453
We've had our times.
78
00:08:08,238 --> 00:08:14,828
MAN [OVER P.A.]: Airwest flight
number 570 now arriving at gate 11.
79
00:08:26,214 --> 00:08:28,258
Ever been to Las Vegas before?
80
00:08:34,556 --> 00:08:36,099
A lot of tourists in town.
81
00:08:36,349 --> 00:08:39,895
It's always this way, the Strip,
choked with traffic all the time.
82
00:08:40,145 --> 00:08:44,399
You can't drive. You can't go fast.
30 miles an hour all the way.
83
00:08:45,692 --> 00:08:46,860
The old days--
84
00:08:47,110 --> 00:08:49,154
Buddy, drop the tourist crap,
will you?
85
00:09:08,173 --> 00:09:10,008
SHOCKLEY:
What do you mean my man isn't here?
86
00:09:10,258 --> 00:09:12,135
You heard what I said, bud.
87
00:09:12,636 --> 00:09:16,681
I've got papers for one Gus Mally.
The address is this building.
88
00:09:16,932 --> 00:09:18,892
You better check again.
89
00:09:19,142 --> 00:09:21,811
I've got all kinds of fellas in here.
90
00:09:22,062 --> 00:09:25,106
I got a Smith.
I got a Gonzales.
91
00:09:25,357 --> 00:09:27,317
I got a McNaughton.
Take your pick.
92
00:09:27,567 --> 00:09:30,820
But I don't have a fella
named Gus Mally.
93
00:09:31,529 --> 00:09:35,116
He was to have been picked up yesterday,
held for extradition.
94
00:09:35,825 --> 00:09:37,994
Somebody screwed up.
95
00:09:39,371 --> 00:09:40,789
SERGEANT:
Wait a minute now!
96
00:09:41,039 --> 00:09:43,458
When you get back to
Phoenix empty-handed...
97
00:09:43,708 --> 00:09:45,961
...all I said was...
98
00:09:46,294 --> 00:09:49,464
...I ain't got no guy named Gus Mally.
99
00:09:50,757 --> 00:09:54,427
Augustina Mally I got
over in women's detention.
100
00:09:57,639 --> 00:09:58,848
Asshole.
101
00:09:59,182 --> 00:10:01,351
She's been spitting up since morning.
102
00:10:01,601 --> 00:10:04,479
I don't know.
She might have a fever or something.
103
00:10:05,021 --> 00:10:08,441
We called the prison doctor,
but he hasn't shown up yet.
104
00:10:13,238 --> 00:10:15,282
SHOCKLEY:
Hit the deck, Mally.
105
00:10:17,701 --> 00:10:21,121
- Has she eaten?
- Just a cup of coffee this morning.
106
00:10:24,833 --> 00:10:28,837
Ah. Looks like she put
cigarette ashes in the coffee.
107
00:10:29,587 --> 00:10:30,672
Old army trick.
108
00:10:31,423 --> 00:10:33,508
She wanted to look sick.
109
00:10:34,718 --> 00:10:39,514
Let me go! They're going to kill me!
I want a fucking lawyer!
110
00:10:43,310 --> 00:10:44,311
Terrific!
111
00:10:44,561 --> 00:10:47,647
My life on the line and they
send me an on-the-ropes bum!
112
00:10:49,607 --> 00:10:52,569
- What kind of record?
- Hooker.
113
00:10:54,988 --> 00:10:56,990
We've got a problem, you and me.
114
00:10:57,240 --> 00:11:00,160
We don't like each other,
but we're taking a trip together.
115
00:11:00,410 --> 00:11:03,371
You can come along peacefully
or be a pain in the ass.
116
00:11:03,580 --> 00:11:06,708
But I warn you, mess around
and I'll put cuffs on.
117
00:11:06,916 --> 00:11:09,669
Talk dirty, I gag you.
If you run, I'll shoot you.
118
00:11:09,919 --> 00:11:12,505
My name is Shockley.
We've got a plane to catch.
119
00:11:12,756 --> 00:11:14,799
They're still cutting her papers.
120
00:11:16,343 --> 00:11:19,471
Swell. Can you ask them
to hurry it up, please?
121
00:11:19,721 --> 00:11:23,350
You think about what I said.
122
00:11:24,351 --> 00:11:25,935
MALLY:
You're a dead man, Shockley.
123
00:11:26,269 --> 00:11:27,354
They'll kill me.
124
00:11:27,562 --> 00:11:29,647
And if you're with me,
they'll kill you.
125
00:11:30,065 --> 00:11:31,191
Who's "they"?
126
00:11:32,359 --> 00:11:33,985
I don't know.
127
00:11:34,277 --> 00:11:36,654
Why are they going to kill you?
128
00:11:37,030 --> 00:11:38,198
I don't know.
129
00:11:39,574 --> 00:11:40,825
Pack your lipstick.
130
00:11:41,076 --> 00:11:42,535
MALLY:
Damn it, it's the truth!
131
00:11:42,744 --> 00:11:45,580
They've even got a line on it.
On us!
132
00:11:45,830 --> 00:11:49,000
They got a betting line on
everything in this town.
133
00:11:49,250 --> 00:11:50,794
Ponies, football, the fights.
134
00:11:51,044 --> 00:11:54,798
Nobody cares about a dumb-ass cop
and a two-bit hooker on Airwest.
135
00:11:55,048 --> 00:11:56,674
Shockley, listen to me.
136
00:11:56,925 --> 00:12:00,595
It's 50-to-1 we don't make it.
Ask any bookie.
137
00:12:00,845 --> 00:12:02,764
Don't drown in the sink.
138
00:12:04,891 --> 00:12:07,310
Shockley! You big prick!
139
00:12:18,071 --> 00:12:19,364
That's a hooker?
140
00:12:19,614 --> 00:12:23,576
The kick now is the schoolgirl look.
She's on the high side.
141
00:12:23,827 --> 00:12:26,955
Finds it hard to maintain
those hundred-dollar tricks.
142
00:12:27,205 --> 00:12:29,332
SHOCKLEY:
On a scale of 10, I'd give her a 2.
143
00:12:29,582 --> 00:12:32,335
And that's only because
I've never seen a 1 before.
144
00:12:34,546 --> 00:12:38,591
Okay, sir. Here you are,
just what you ordered.
145
00:12:38,842 --> 00:12:41,261
- How about another one?
- This is fine.
146
00:12:41,511 --> 00:12:43,471
- You sure?
- I've got a plane to catch.
147
00:12:43,721 --> 00:12:46,766
Holy gee!
No way you'd get me on a plane.
148
00:12:47,016 --> 00:12:49,811
Not after the airline pilots
I've dated.
149
00:12:50,061 --> 00:12:52,355
I wouldn't let those
assholes drive my car.
150
00:12:53,398 --> 00:12:54,607
Really?
151
00:12:54,858 --> 00:12:57,360
Just last week
I was reading this article.
152
00:12:57,610 --> 00:12:58,945
It talked about flying.
153
00:12:59,195 --> 00:13:01,364
Said we'd all become just like cattle.
154
00:13:01,614 --> 00:13:04,617
Trusting our lives
to people we don't even know.
155
00:13:04,868 --> 00:13:07,328
Like pilots.
Said we do it all the time.
156
00:13:07,579 --> 00:13:09,956
Then we get our heads bashed in...
157
00:13:10,206 --> 00:13:12,625
...like cattle,
for being so trusting.
158
00:13:12,876 --> 00:13:14,752
Did you ever think about that?
159
00:13:15,003 --> 00:13:16,963
Like those pilots I dated.
160
00:13:17,130 --> 00:13:21,718
This article said they're so snookered
they don't know what button to push.
161
00:13:21,968 --> 00:13:24,637
One minute you're flying
30,000 feet in the air...
162
00:13:24,804 --> 00:13:27,182
...the next, pbbt, you are splattered
all over the ground...
163
00:13:27,432 --> 00:13:31,186
...somebody's dachshund
nipping at your pancreas.
164
00:13:36,441 --> 00:13:38,860
Flying really sucks,
you know what I mean?
165
00:13:41,446 --> 00:13:43,406
How much on what, sport?
166
00:13:43,823 --> 00:13:44,908
Mally No Show.
167
00:13:45,158 --> 00:13:46,826
What's the score on her?
168
00:13:47,076 --> 00:13:48,244
50-to-1.
169
00:13:49,078 --> 00:13:51,498
I can read.
ll mean, how does she run?
170
00:13:52,165 --> 00:13:55,043
I don't know shit from horses.
I just put up the names.
171
00:13:56,085 --> 00:13:57,712
She started out at 20-to-1.
172
00:13:57,962 --> 00:14:00,381
The house has been raising the odds.
173
00:14:00,924 --> 00:14:03,843
The smart money must figure
she ain't got a chance.
174
00:14:04,969 --> 00:14:06,179
You want to bet or not?
175
00:14:08,139 --> 00:14:09,724
Maybe later.
176
00:14:16,397 --> 00:14:18,149
BOOKIE:
Ed's Pony Book.
177
00:14:18,399 --> 00:14:21,569
You got a horse in the 10th race
called Mally No Show.
178
00:14:21,819 --> 00:14:24,155
- Got a line on her?
- Hang on.
179
00:14:25,782 --> 00:14:27,659
We've got her, 70-to-1.
180
00:14:27,909 --> 00:14:30,745
707 It was 60-to-1
10 minutes ago.
181
00:14:30,995 --> 00:14:33,164
So aren't you glad you waited?
182
00:14:33,414 --> 00:14:36,876
But the odds are bound to go down.
No filly can be that bad.
183
00:14:45,802 --> 00:14:48,054
You found out I was right, didn't you?
184
00:14:48,471 --> 00:14:49,847
I didn't find out dick.
185
00:14:50,056 --> 00:14:53,601
But a horse named Mally No Show's
in the 10th race at Santa Anita.
186
00:14:53,851 --> 00:14:57,272
Somebody's betting she'll
drop dead at the starting gate.
187
00:14:57,522 --> 00:14:59,357
And this is the gate right here!
188
00:14:59,607 --> 00:15:02,277
You see? They're saying
we haven't got a chance!
189
00:15:02,986 --> 00:15:05,363
For all I know,
it's just a coincidence.
190
00:15:05,905 --> 00:15:10,785
It's not a coincidence.
There isn't any 10th race at Anita!
191
00:15:12,453 --> 00:15:13,454
Wagon's outside.
192
00:15:14,831 --> 00:15:15,999
What about that horse?
193
00:15:16,291 --> 00:15:18,668
75-to-1.
Sounds like a real nag.
194
00:15:20,003 --> 00:15:22,755
Go back home. Leave me be.
Call it off. Please!
195
00:15:23,006 --> 00:15:24,924
We're splitting right now.
196
00:15:25,174 --> 00:15:28,177
One of you call Hertz or Avis.
I don't care which one.
197
00:15:28,428 --> 00:15:31,431
Have them leave me a car
between here and the airport.
198
00:15:31,681 --> 00:15:34,183
Leave the keys. I'll pay
once she's on the plane.
199
00:15:35,351 --> 00:15:38,146
If, and I say if,
what you're saying is true...
200
00:15:38,396 --> 00:15:41,816
...somebody's betting I can't do my job.
They're full of shit!
201
00:15:42,358 --> 00:15:46,362
These people laying these odds
will chew you up and spit you out!
202
00:15:46,613 --> 00:15:50,241
You're fucking crazy.
I'm not going anyplace with you.
203
00:15:59,250 --> 00:16:01,794
[MUMBLING]
204
00:16:05,340 --> 00:16:06,674
What about that car?
205
00:16:06,924 --> 00:16:10,637
74 Plymouth, blue.
It's parked at the Christian Center.
206
00:16:10,887 --> 00:16:12,430
- Who's the driver?
- That's me.
207
00:16:12,680 --> 00:16:13,931
Let's go.
208
00:16:14,515 --> 00:16:15,892
- Just him.
- We're a team.
209
00:16:16,100 --> 00:16:17,435
Next time.
210
00:16:47,924 --> 00:16:48,925
[COUGHS]
211
00:16:49,092 --> 00:16:50,802
You cheap-shot, gutless bastard!
212
00:16:51,052 --> 00:16:53,054
You get off roughing up girls,
don't you?
213
00:16:53,304 --> 00:16:55,765
Big man!
Big 45-caliber fruit!
214
00:16:57,600 --> 00:16:58,893
That's me.
215
00:16:59,435 --> 00:17:00,561
Macho mentality.
216
00:17:00,812 --> 00:17:04,440
You'll get us both killed
before we get out of here!
217
00:17:04,732 --> 00:17:06,109
Jesus!
218
00:17:08,111 --> 00:17:09,779
Breathe deeply.
219
00:17:16,077 --> 00:17:17,078
DRIVER:
There it is.
220
00:17:24,210 --> 00:17:25,211
SHOCKLEY:
All right.
221
00:17:25,712 --> 00:17:28,548
Pull around in front.
I'll get her ready for transfer.
222
00:17:28,798 --> 00:17:30,091
Check for the keys.
223
00:17:46,357 --> 00:17:48,609
[MALLY GASPING]
224
00:17:52,238 --> 00:17:54,407
I'm hyperventilating, you bastard!
225
00:17:54,657 --> 00:17:58,119
Go die by yourself.
I won't get out of this ambulance.
226
00:18:08,671 --> 00:18:10,381
[INAUDIBLE DIALOGUE]
227
00:18:27,482 --> 00:18:28,858
Come here.
228
00:18:32,320 --> 00:18:33,529
- Take this.
- What's that?
229
00:18:33,780 --> 00:18:34,947
It's a gun. Take it.
230
00:18:35,198 --> 00:18:37,658
- I don't want it.
- Take it!
231
00:18:38,409 --> 00:18:40,578
Anybody comes up behind us,
shoot him.
232
00:18:40,828 --> 00:18:42,914
You got to be kidding!
233
00:18:48,586 --> 00:18:50,171
Where the hell are you going?
234
00:18:50,421 --> 00:18:52,715
I'll take a less popular way
to the airport.
235
00:18:52,965 --> 00:18:56,302
After what happened back there?
They'll be waiting for us!
236
00:18:56,552 --> 00:18:59,639
By the time they sift through
that wreckage, we'll be gone.
237
00:19:12,235 --> 00:19:13,319
MALLY:
Pull over.
238
00:19:18,241 --> 00:19:22,161
Until you pull that trigger,
I'm headed to the airport.
239
00:19:22,870 --> 00:19:23,955
I mean it.
240
00:19:24,205 --> 00:19:27,083
I swear to Christ,
if you don't stop, I'll shoot.
241
00:19:27,250 --> 00:19:28,251
[GUNSHOTS]
242
00:19:30,002 --> 00:19:32,171
- What's that?
- They're shooting!
243
00:19:35,591 --> 00:19:37,844
- Shoot at them!
- Stop! It's the police!
244
00:19:38,094 --> 00:19:39,887
SHOCKLEY:
It's not the police! Shoot at them!
245
00:19:40,137 --> 00:19:41,222
I can't!
246
00:19:41,931 --> 00:19:43,975
You were ready to
shoot at me, damn it!
247
00:19:54,735 --> 00:19:56,821
MALLY:
All right!
248
00:19:57,822 --> 00:19:59,657
MAN:
Look out!
249
00:20:06,163 --> 00:20:07,623
Oh, my God!
250
00:20:20,136 --> 00:20:22,722
[CAR HONKS]
251
00:20:34,483 --> 00:20:36,277
[CAR HONKS]
252
00:20:44,327 --> 00:20:45,870
[GRUNTS]
253
00:20:47,246 --> 00:20:48,497
[SCREAMING]
254
00:21:19,904 --> 00:21:21,489
So we don't go to the airport.
255
00:21:21,739 --> 00:21:23,783
But I'll be damned
if I know where to go.
256
00:21:25,242 --> 00:21:27,370
Six blocks down, hang a left.
257
00:21:27,620 --> 00:21:28,996
Second house on the right.
258
00:22:07,243 --> 00:22:09,036
You got a telephone in this place?
259
00:22:09,286 --> 00:22:10,746
It's over there.
260
00:22:14,000 --> 00:22:15,710
SHOCKLEY:
This your house?
261
00:22:16,085 --> 00:22:17,294
Yeah.
262
00:22:19,922 --> 00:22:22,508
What kind of guys do you bring here?
263
00:22:23,009 --> 00:22:27,263
MALLY:: Locals, mostly.
Married men cheating on their wives.
264
00:22:27,513 --> 00:22:30,224
OFFICER [OVER PHONE]: Police Department.
- Commissioner Blakelock's office.
265
00:22:30,433 --> 00:22:33,102
- Ben Shockley.
- Yes, sir. One moment please.
266
00:22:37,982 --> 00:22:41,819
You were supposed to be
on the plane 15 minutes ago.
267
00:22:42,403 --> 00:22:44,447
Somebody doesn't want
your nothing witness...
268
00:22:44,697 --> 00:22:47,074
...to testify at your nothing trial.
269
00:22:47,283 --> 00:22:50,911
If I'm going to get her to Phoenix,
I'll need your help.
270
00:22:51,370 --> 00:22:54,206
Call the Vegas police
and send two squad cars...
271
00:22:54,457 --> 00:22:58,377
...one for a decoy, the other
to take her to the airport.
272
00:22:58,586 --> 00:22:59,754
Where are you?
273
00:23:00,212 --> 00:23:01,881
Where the hell is this place?
274
00:23:02,131 --> 00:23:03,883
MALLY:
316 Rothdale.
275
00:23:04,133 --> 00:23:05,426
316 Rothdale.
276
00:23:05,760 --> 00:23:08,763
You can't miss it.
There's an ambulance in front.
277
00:23:10,056 --> 00:23:11,182
Yeah, it's a cathouse.
278
00:23:11,849 --> 00:23:12,850
Stay there.
279
00:23:13,059 --> 00:23:15,728
- Where the hell would I go?
- Don't get smart, Shockley.
280
00:23:15,895 --> 00:23:16,979
[DIAL TONE]
281
00:23:17,146 --> 00:23:18,481
Yes, sir.
282
00:23:23,152 --> 00:23:26,447
You win, Shockley.
I'm through fighting it.
283
00:23:26,614 --> 00:23:27,656
Hmm?
284
00:23:27,823 --> 00:23:29,867
I appreciate what you did
in the ambulance.
285
00:23:30,409 --> 00:23:31,619
If you hadn't pulled me back--
286
00:23:31,869 --> 00:23:35,331
My job's just to get you
back to Phoenix in one piece.
287
00:23:35,581 --> 00:23:36,957
I know.
288
00:23:37,208 --> 00:23:38,834
Still, I owe you.
289
00:23:39,460 --> 00:23:40,544
You married?
290
00:23:41,087 --> 00:23:42,505
What do you care?
291
00:23:43,172 --> 00:23:45,132
I'm interested in you.
292
00:23:47,384 --> 00:23:51,806
- Want a glass?
- Mm-mm. It's fine.
293
00:23:52,098 --> 00:23:54,600
Every woman has her thing about men.
294
00:23:54,850 --> 00:23:56,393
Something that turns her on.
295
00:23:56,977 --> 00:23:59,688
With me, it's hands.
296
00:24:00,356 --> 00:24:02,983
I love strong hands.
297
00:24:03,234 --> 00:24:04,735
Like yours.
298
00:24:09,490 --> 00:24:11,117
We have time.
299
00:24:15,037 --> 00:24:17,373
We'll have such a good time, baby.
300
00:24:17,623 --> 00:24:20,251
Such a good time.
301
00:24:20,501 --> 00:24:23,129
You're so beautiful.
302
00:24:23,379 --> 00:24:25,214
You just lie there now.
303
00:24:25,464 --> 00:24:26,924
Just lie there...
304
00:24:27,174 --> 00:24:30,094
...and momma will do all the work.
305
00:24:30,761 --> 00:24:34,140
Somehow I get the feeling
your heart isn't in your work.
306
00:24:34,390 --> 00:24:35,474
You bastard!
307
00:24:35,724 --> 00:24:37,601
Even if we do get to Phoenix...
308
00:24:37,852 --> 00:24:40,146
...I'm not testifying
at any lousy trial.
309
00:24:40,396 --> 00:24:43,232
That's your problem.
My job's to get you there.
310
00:24:43,440 --> 00:24:45,943
You'd risk your life
for something this stupid?
311
00:24:46,193 --> 00:24:47,695
All you've got's your job!
312
00:24:48,404 --> 00:24:49,947
I just do what I'm told.
313
00:24:50,197 --> 00:24:52,199
Yeah? So does an imbecile.
314
00:25:01,834 --> 00:25:03,961
OPERATOR: Information.
- Number for Airwest.
315
00:25:05,421 --> 00:25:07,298
We won't be here long.
316
00:25:12,052 --> 00:25:14,263
Do you mind?
Once we're in the air...
317
00:25:14,513 --> 00:25:17,224
...I'd hate you to worry
I'll leap out the washroom window.
318
00:25:17,474 --> 00:25:18,559
Go ahead.
319
00:25:18,809 --> 00:25:21,896
Air-worst has planes leaving
almost every hour.
320
00:25:23,898 --> 00:25:25,149
Airwest?
321
00:25:26,025 --> 00:25:28,694
When's your next flight to Phoenix?
322
00:25:28,944 --> 00:25:31,405
You have planes leaving every hour?
323
00:25:31,822 --> 00:25:36,035
Uh, I'd like to book a reservation
on your next flight for two.
324
00:25:41,207 --> 00:25:43,375
Two people, name's Smith.
325
00:25:43,626 --> 00:25:45,628
We'll be there. Thanks.
326
00:26:09,401 --> 00:26:10,569
Let's go.
327
00:26:10,778 --> 00:26:13,989
You, in the house!
Come out with your hands up!
328
00:26:14,865 --> 00:26:16,909
We got the house surrounded.
329
00:26:17,159 --> 00:26:20,037
Throw out your guns.
Bring the girl.
330
00:26:20,955 --> 00:26:22,539
Fuck me!
331
00:26:27,211 --> 00:26:28,754
Come on, let's go.
332
00:26:32,091 --> 00:26:35,094
Come on, goddamn it!
They've got an army out there.
333
00:26:35,386 --> 00:26:36,887
You've got thirty seconds.
334
00:26:45,688 --> 00:26:46,730
They're shooting at us!
335
00:26:46,897 --> 00:26:48,357
Mally?
336
00:26:51,735 --> 00:26:53,237
Open fire!
337
00:28:54,733 --> 00:28:56,568
SHERIFF:
Hold your fire!
338
00:29:17,297 --> 00:29:19,758
Captain, they should've surrendered.
339
00:29:20,843 --> 00:29:21,844
Yep.
340
00:29:31,103 --> 00:29:34,565
Why the hell didn't you tell me
about that passageway?
341
00:29:35,441 --> 00:29:38,193
I'm your prisoner.
I was trying to escape.
342
00:29:38,444 --> 00:29:40,028
What happened?
I heard shooting.
343
00:29:40,320 --> 00:29:42,781
I damn near got cut to ribbons.
344
00:29:43,031 --> 00:29:44,950
Somebody set me up!
345
00:29:45,701 --> 00:29:48,912
Don't blame me.
It was your idea, calling the cops.
346
00:29:49,163 --> 00:29:51,290
Did you shoot at those guys?
347
00:29:51,540 --> 00:29:53,333
I didn't do jack shit!
348
00:29:53,584 --> 00:29:55,002
Then why? What happened?
349
00:29:55,252 --> 00:29:57,212
I don't know what happened.
350
00:29:57,421 --> 00:29:59,506
Let's get out of here.
351
00:30:00,174 --> 00:30:04,136
SHOCKLEY: I don't suppose there's
anybody in this town you could trust?
352
00:30:04,386 --> 00:30:05,971
MALLY:
I don't know. I'm not sure.
353
00:30:06,221 --> 00:30:09,850
I guess in your line of work
you don't make many lifelong friends.
354
00:30:10,100 --> 00:30:11,435
What about you?
355
00:30:11,685 --> 00:30:14,271
Those were cops.
How many friends have you got?
356
00:30:14,521 --> 00:30:16,190
Get your ass in gear.
357
00:30:16,398 --> 00:30:18,859
Here. Look normal.
358
00:30:19,109 --> 00:30:21,069
MALLY:
I am normal.
359
00:30:36,960 --> 00:30:39,046
- There's a cop car.
- Shut up.
360
00:30:53,769 --> 00:30:56,688
- Do what I say and this won't go off.
- You got it!
361
00:30:56,939 --> 00:30:58,273
SHOCKLEY:
Get in the back.
362
00:31:09,284 --> 00:31:10,661
Now go.
363
00:31:21,588 --> 00:31:24,883
Don't get nervous with that cannon.
I ain't no trouble.
364
00:31:26,760 --> 00:31:29,555
SHOCKLEY: Just head right on out there
to the left.
365
00:31:29,805 --> 00:31:32,808
We just left 50 of your buddies,
tried to blow me to hell.
366
00:31:33,058 --> 00:31:34,768
They were nothing but trouble.
367
00:31:35,018 --> 00:31:37,938
You two are them holed up
in that cathouse, ain't you?
368
00:31:38,188 --> 00:31:39,273
Do you know about that?
369
00:31:39,523 --> 00:31:41,525
Every cop in town knows about it.
370
00:31:41,775 --> 00:31:43,735
Just what do you know?
371
00:31:43,986 --> 00:31:46,321
Our dispatcher said
there was this hooker...
372
00:31:46,572 --> 00:31:50,576
...and three men, armed and dangerous,
holed up in a cathouse.
373
00:31:50,826 --> 00:31:54,621
Hell, half the units in this city
must have picked it up.
374
00:31:54,871 --> 00:31:57,207
I don't care what bullshit
came over that radio.
375
00:31:57,457 --> 00:32:00,627
There was just us two in that house,
and I'm a cop.
376
00:32:02,170 --> 00:32:03,589
Shit. Heh-heh.
377
00:32:03,755 --> 00:32:06,008
You think that piece of tin
proves anything?
378
00:32:06,216 --> 00:32:08,427
You can get that out of
a box of Cracker Jacks.
379
00:32:08,635 --> 00:32:10,554
It's real. You look at it!
380
00:32:12,723 --> 00:32:16,101
Yeah? The two fellas in the car said
you shot at them...
381
00:32:16,351 --> 00:32:17,603
...put them in a hospital.
382
00:32:18,186 --> 00:32:19,438
Why would a cop do that?
383
00:32:19,688 --> 00:32:21,732
They shot at us, that's why.
384
00:32:21,982 --> 00:32:23,275
That ain't their story.
385
00:32:23,692 --> 00:32:25,652
They said you fled
the scene of an accident.
386
00:32:25,902 --> 00:32:28,488
They tailed you
and you opened up at them.
387
00:32:28,697 --> 00:32:30,574
Well, they're full of shit.
388
00:32:30,949 --> 00:32:32,534
Sure as hell, somebody is.
389
00:32:32,784 --> 00:32:35,370
DISPATCHER [OVER RADIOJ:
Constable 3-1-5. This is dispatch.
390
00:32:35,621 --> 00:32:39,082
You being a cop, you don't mind
if I tell them you're in the car?
391
00:32:39,333 --> 00:32:41,835
You just forget about that.
392
00:32:43,378 --> 00:32:45,255
What's your detail?
393
00:32:46,006 --> 00:32:49,301
You're compounding your problem,
kidnapping an officer.
394
00:32:49,551 --> 00:32:52,346
I said, what's your detail, cowboy?
395
00:32:52,596 --> 00:32:54,681
I got the west side shift.
396
00:32:54,931 --> 00:32:56,308
I just cruise.
397
00:32:56,558 --> 00:32:59,895
Come sundown, I turn in this car
and hang up the hat.
398
00:33:00,145 --> 00:33:04,566
You just cruise out this highway
towards the border, understand?
399
00:33:05,525 --> 00:33:06,818
I'll tell you what.
400
00:33:07,569 --> 00:33:09,029
I'll make you a deal.
401
00:33:09,279 --> 00:33:10,864
If you're really a cop...
402
00:33:11,114 --> 00:33:14,242
...let's turn this clit into the
people who are looking for her...
403
00:33:14,493 --> 00:33:17,913
...and I'll forget the liberties
you've been taking.
404
00:33:18,288 --> 00:33:19,831
- You know who they are?
- Huh?
405
00:33:20,040 --> 00:33:22,918
The people looking for her.
You know who they are?
406
00:33:23,126 --> 00:33:25,962
Let's just say
that your story's true...
407
00:33:26,213 --> 00:33:29,424
...about them dudes in the car
shooting at you first.
408
00:33:29,800 --> 00:33:33,011
If them two are examples,
I'd say the folks hunting for her...
409
00:33:33,261 --> 00:33:35,138
...have the initials M-O-B.
410
00:33:38,266 --> 00:33:40,644
You didn't tell me
it was the Mob after us...
411
00:33:40,894 --> 00:33:42,229
...raising the odds.
412
00:33:42,938 --> 00:33:44,356
Who the hell are you protecting?
413
00:33:44,564 --> 00:33:46,983
I'm not protecting anybody.
I didn't know.
414
00:33:49,986 --> 00:33:51,279
Shit!
415
00:33:51,446 --> 00:33:52,572
[LAUGHS]
416
00:33:52,781 --> 00:33:55,617
Now you got the cops
on your ass too.
417
00:33:55,867 --> 00:33:58,203
The good guys and the bad guys.
418
00:33:58,453 --> 00:34:00,872
You're between a rock
and a hard place, boy.
419
00:34:01,123 --> 00:34:04,167
You ain't got a chance in hell.
No, sir!
420
00:34:04,334 --> 00:34:05,460
[LAUGHING]
421
00:34:05,627 --> 00:34:06,962
What do you say, colonel?
422
00:34:07,212 --> 00:34:11,091
Let's us get a taste of her
and turn her ass in. Okay?
423
00:34:14,594 --> 00:34:15,887
Pull over up here.
424
00:34:16,138 --> 00:34:17,389
Pull into this station right up here.
425
00:34:23,437 --> 00:34:25,147
Right here. Stop.
426
00:34:26,273 --> 00:34:28,275
Here, take these cuffs.
427
00:34:28,525 --> 00:34:31,862
Put one bracelet on her hand
and one over the roll bar.
428
00:34:32,779 --> 00:34:36,324
MALLY:
Tough guys! Big tin-star egomaniacs.
429
00:34:42,080 --> 00:34:43,790
Okay.
430
00:34:44,249 --> 00:34:47,002
Slide out this side.
Right over this side, here.
431
00:34:50,338 --> 00:34:52,174
Over by that booth.
432
00:35:00,390 --> 00:35:02,726
FEYDERSPIEL [OVER RECORDER]: I ask you
under penalty of perjury, Mr. DelLuca...
433
00:35:02,976 --> 00:35:07,147
...are there witnesses to corroborate
what you've told the jury?
434
00:35:07,439 --> 00:35:10,066
DeLUCA: One, sir.
One that I can think of.
435
00:35:10,442 --> 00:35:11,526
FEYDERSPIEL:
Just one?
436
00:35:11,693 --> 00:35:13,028
[PHONE BUZZING]
437
00:35:17,657 --> 00:35:20,243
SECRETARY:
Detective Shockley from Vegas, sir.
438
00:35:21,328 --> 00:35:22,454
Jesus!
439
00:35:28,376 --> 00:35:29,711
I don't care what you heard.
440
00:35:29,961 --> 00:35:32,881
I'm telling you what happened
and who set me up.
441
00:35:33,757 --> 00:35:37,469
Proof? Proof against the Mob?
Come off of it, sir!
442
00:35:37,719 --> 00:35:40,222
I've got a scorched ass.
That's all the proof I need.
443
00:35:41,097 --> 00:35:45,101
In the middle of nowhere with
a witness you said means nothing.
444
00:35:45,352 --> 00:35:48,021
And everybody in this town's
shooting at me.
445
00:35:48,271 --> 00:35:50,398
And I'm slightly worried about it.
446
00:35:50,649 --> 00:35:52,108
You've got to bring me in.
447
00:35:52,400 --> 00:35:54,110
I'd like an escort.
448
00:35:54,528 --> 00:35:56,112
A convoy of Arizona police...
449
00:35:56,363 --> 00:35:58,657
...to take me and the prisoner
back to Phoenix.
450
00:35:58,907 --> 00:36:00,450
Where and when?
451
00:36:00,700 --> 00:36:03,078
The Arizona border's
an hour away from here.
452
00:36:03,328 --> 00:36:05,497
I'll be riding in a constable's car.
453
00:36:05,747 --> 00:36:07,916
- You copy?
- Affirmative.
454
00:36:08,291 --> 00:36:10,710
You'll have your escort.
455
00:36:10,961 --> 00:36:13,547
You'll transfer from
the constable's vehicle...
456
00:36:13,797 --> 00:36:17,509
...to an escort car in 60 minutes.
Can you handle it...
457
00:36:17,759 --> 00:36:21,012
...or should I write it in braille
and shove it up your ass?
458
00:36:23,890 --> 00:36:25,016
Yes, sir.
459
00:36:26,977 --> 00:36:28,186
Take us to the border.
460
00:36:28,436 --> 00:36:31,982
I heard some of that phone stuff
so I guess you are a cop.
461
00:36:32,232 --> 00:36:35,277
So you know I got to call in
at quitting time, which is now.
462
00:36:35,527 --> 00:36:38,405
Call in, tell them you need
the car for another hour.
463
00:36:38,655 --> 00:36:40,866
Say your mother-in-law
was hit by a truck.
464
00:36:41,116 --> 00:36:44,160
Tell them anything,
just make believers out of them.
465
00:37:01,761 --> 00:37:04,222
You mind if I ask you a question?
466
00:37:05,056 --> 00:37:07,142
How many times a month
you spread your legs?
467
00:37:08,435 --> 00:37:10,562
Just drive the car, will you?
468
00:37:10,812 --> 00:37:13,315
I got a chance to learn
something, colonel.
469
00:37:13,523 --> 00:37:16,234
As long as I got to chauffeur
the little strumpet.
470
00:37:16,484 --> 00:37:20,030
You mind if a country boy
picks up a little education?
471
00:37:20,530 --> 00:37:21,990
[LAUGHS]
472
00:37:22,157 --> 00:37:24,492
I got-- I got this buddy...
473
00:37:24,743 --> 00:37:27,662
...he had the idea we'd open
a string of whorehouses...
474
00:37:27,913 --> 00:37:30,498
...and advertise
like fried chicken places.
475
00:37:30,749 --> 00:37:32,709
"Finger-lickin' good!"
476
00:37:32,876 --> 00:37:34,753
[LAUGHING]
477
00:37:36,880 --> 00:37:38,423
How's it work with your kind?
478
00:37:38,673 --> 00:37:40,675
You go to some kind of special school?
479
00:37:41,509 --> 00:37:43,929
I have a B.A. from Finch College.
480
00:37:44,179 --> 00:37:46,014
Is that where you learned
how to give head?
481
00:37:46,264 --> 00:37:48,975
Will you shut up, for christ sake!
482
00:37:49,184 --> 00:37:51,978
Colonel, you coming to
the strumpet's rescue?
483
00:37:52,228 --> 00:37:55,607
I bet you had some ideas
of getting some gash yourself.
484
00:37:55,857 --> 00:37:58,276
Maybe you already had
a taste of it, huh?
485
00:37:58,860 --> 00:38:01,696
Ain't nothing like
a slice of the damp, is there?
486
00:38:02,697 --> 00:38:05,033
You can't fool Deke.
I seen you zip your fly--
487
00:38:05,283 --> 00:38:07,077
Will you shut up!
488
00:38:10,622 --> 00:38:11,665
Let him talk.
489
00:38:15,877 --> 00:38:18,713
Were you going to shoot
a fellow officer, colonel?
490
00:38:19,255 --> 00:38:22,842
What'll you tell them back home?
I was insulting your whore?
491
00:38:23,009 --> 00:38:24,344
[SNICKERS]
492
00:38:25,720 --> 00:38:27,847
Looks like you done lost
your hero-boy.
493
00:38:28,348 --> 00:38:30,225
I can take care of myself.
494
00:38:30,892 --> 00:38:33,269
CONSTABLE:
Yeah, I bet you can at that.
495
00:38:33,561 --> 00:38:36,106
Let's me and you have a little talk.
496
00:38:38,441 --> 00:38:41,236
Did you ever go down on
another little girl?
497
00:38:41,653 --> 00:38:43,738
Ever have it done to you?
498
00:38:44,072 --> 00:38:46,157
Whores just don't make it with guys.
499
00:38:46,408 --> 00:38:48,410
They make it with anybody
with cash, right?
500
00:38:49,077 --> 00:38:50,704
Bet you do.
501
00:38:51,413 --> 00:38:52,956
Bet I'd like to watch you too.
502
00:38:53,164 --> 00:38:56,126
Yes, ma'am. I'd really dig
watching you.
503
00:38:56,418 --> 00:38:59,379
Them little melons
all pink and tight.
504
00:38:59,629 --> 00:39:03,049
That little ass a-humping
and a-jerking around.
505
00:39:03,299 --> 00:39:06,511
Them long legs
all jacked up juicy-like.
506
00:39:08,013 --> 00:39:10,390
I bet it don't take much
to get you all wet...
507
00:39:10,598 --> 00:39:13,101
...and hot to trot, does it?
508
00:39:17,480 --> 00:39:21,401
Talk to me. I want to know
what it's like being a whore.
509
00:39:23,987 --> 00:39:27,073
Actually, I always thought
it was rather like being a cop.
510
00:39:27,323 --> 00:39:29,576
You did? Ha-ha-ha.
511
00:39:30,201 --> 00:39:31,453
Yeah.
512
00:39:32,078 --> 00:39:36,583
Not unlike being on the take at
two dozen bars in downtown Vegas.
513
00:39:36,958 --> 00:39:39,711
Taking money from
some politician each time...
514
00:39:39,919 --> 00:39:44,049
...you peel his drunken kid's Cadillac
off a telephone pole.
515
00:39:44,299 --> 00:39:48,094
Strong-arming the Chicanos
in the barrio on Saturday night.
516
00:39:48,344 --> 00:39:49,929
Busting kids for smoking grass...
517
00:39:50,138 --> 00:39:52,849
...then taking a kickback
from heroin dealers.
518
00:39:53,058 --> 00:39:55,477
Or those occasions
when you do bust a pusher...
519
00:39:55,727 --> 00:39:57,645
...and skim the haul
when you've made the collar.
520
00:39:57,854 --> 00:40:00,648
Sell it to your
dope addict buddies on the force.
521
00:40:00,815 --> 00:40:01,983
[LAUGHS]
522
00:40:02,192 --> 00:40:04,235
She's sure onto all our tricks.
523
00:40:05,820 --> 00:40:06,863
MALLY:
As I see it...
524
00:40:07,489 --> 00:40:10,658
...the only difference between us,
is that when I quit work...
525
00:40:10,867 --> 00:40:12,952
...I take a long hot bath...
526
00:40:13,161 --> 00:40:15,789
...and I'm clean
as the day I was born.
527
00:40:15,997 --> 00:40:17,499
But a cop...
528
00:40:17,749 --> 00:40:19,834
...especially a flunkie like you...
529
00:40:20,210 --> 00:40:22,879
...when sheriff whistles,
you squat.
530
00:40:23,129 --> 00:40:25,048
And what he does to you
rots your brain.
531
00:40:25,256 --> 00:40:27,801
No amount of water
can get you clean again.
532
00:40:28,593 --> 00:40:30,512
You going to take that crap?
533
00:40:31,262 --> 00:40:33,348
You were the one
that wanted her to talk.
534
00:40:33,765 --> 00:40:35,892
I know you don't like women like me.
535
00:40:36,101 --> 00:40:37,727
We're a bit aggressive.
536
00:40:37,977 --> 00:40:39,395
We frighten you.
537
00:40:39,646 --> 00:40:41,689
Because you've got
filth in your brain.
538
00:40:41,940 --> 00:40:44,317
The only way
you'll ever clean it out...
539
00:40:44,567 --> 00:40:46,277
...Is to put a bullet through it.
540
00:40:47,779 --> 00:40:49,697
Does your wife know you masturbate?
541
00:40:50,824 --> 00:40:52,867
[DEPUTY YELLS]
542
00:40:55,036 --> 00:40:56,663
[TRUCK HONKS]
543
00:40:59,499 --> 00:41:01,334
You've had your chat.
Now drive!
544
00:41:01,501 --> 00:41:03,086
[CONSTABLE GROANS]
545
00:41:40,123 --> 00:41:41,332
Shockley?
546
00:41:41,833 --> 00:41:43,001
Yeah?
547
00:41:44,711 --> 00:41:47,130
What's going to happen at the border?
548
00:41:48,631 --> 00:41:51,551
We'll pick up an escort
to take us to Phoenix.
549
00:41:52,051 --> 00:41:53,219
Who?
550
00:41:54,554 --> 00:41:55,805
Police.
551
00:41:56,514 --> 00:41:58,391
Arizona police.
552
00:41:58,933 --> 00:42:00,518
How do you know?
553
00:42:00,810 --> 00:42:02,437
Because I asked for them.
554
00:42:03,813 --> 00:42:07,567
Did you call the same person
you telephoned from the house?
555
00:42:08,109 --> 00:42:09,110
Yeah.
556
00:42:10,570 --> 00:42:14,824
When I saw you back in the culvert
you said you'd been set up.
557
00:42:17,368 --> 00:42:19,537
It seemed that way at the time.
558
00:42:20,455 --> 00:42:22,582
What's changed since then?
559
00:42:26,628 --> 00:42:28,171
What are you trying to say?
560
00:42:28,796 --> 00:42:30,548
Somebody's trying to kill me.
561
00:42:30,798 --> 00:42:33,134
Since you're along,
you're a target too.
562
00:42:34,636 --> 00:42:37,388
The car that blew up,
and the guys who shot at us...
563
00:42:37,639 --> 00:42:38,890
...could've been the Mob.
564
00:42:39,057 --> 00:42:43,102
But um... Back at the house,
those were cops outside.
565
00:42:43,353 --> 00:42:46,022
Somehow they got the wrong message.
566
00:42:46,397 --> 00:42:49,734
Maybe it was a legitimate mistake.
Maybe not.
567
00:42:49,984 --> 00:42:51,361
But if it wasn't...
568
00:42:51,569 --> 00:42:54,030
...who would've given them
the wrong message?
569
00:42:54,614 --> 00:42:56,157
How would I know?
570
00:42:56,574 --> 00:42:57,659
Not my guys.
571
00:42:57,909 --> 00:43:00,745
Not the guys on my own force,
for christ sake!
572
00:43:01,371 --> 00:43:03,248
You're probably right.
573
00:43:03,957 --> 00:43:07,919
But let's just say that
there's a chance you're wrong.
574
00:43:08,253 --> 00:43:10,380
Just one chance in a thousand.
575
00:43:13,383 --> 00:43:16,219
The state line's a pretty
lonely place to find out.
576
00:43:18,304 --> 00:43:20,515
Hear what she said
about your own people?
577
00:43:20,765 --> 00:43:23,101
You going to sit there
and take that shit?
578
00:43:27,563 --> 00:43:29,440
How far is the state line?
579
00:43:29,691 --> 00:43:31,442
About 10 miles.
580
00:43:31,859 --> 00:43:33,444
MALLEY:
Shockley?
581
00:43:35,446 --> 00:43:38,157
I really do have a college degree.
582
00:43:53,840 --> 00:43:57,343
CONSTABLE: State line's just beyond
that next rise up there.
583
00:43:58,386 --> 00:44:00,054
Good thing you're out of here.
584
00:44:00,305 --> 00:44:02,307
I ever see you again,
you've had it.
585
00:44:16,863 --> 00:44:17,989
Shockley?
586
00:44:21,242 --> 00:44:22,910
I may be wrong.
587
00:44:23,578 --> 00:44:24,871
But what if I'm right?
588
00:44:35,673 --> 00:44:37,633
- Pull over here.
- What?
589
00:44:37,800 --> 00:44:40,219
- Pull over and stop!
- The hell, you say!
590
00:44:40,428 --> 00:44:42,388
CONSTABLE:
Aah! Okay! Okay!
591
00:44:53,649 --> 00:44:56,569
I'll leave your gun by the road.
You can pick it up later.
592
00:44:56,819 --> 00:44:57,945
CONSTABLE:
Damn bet I will!
593
00:44:58,196 --> 00:45:00,198
You'll have some fast talking to do.
594
00:45:00,448 --> 00:45:03,284
They'll wonder why you bailed out,
and I'll tell them.
595
00:45:03,868 --> 00:45:04,952
You chose sides.
596
00:45:05,203 --> 00:45:07,747
Got yourself a little nookie
and chose sides!
597
00:45:16,464 --> 00:45:17,465
SHOCKLEY:
Shit!
598
00:45:17,715 --> 00:45:18,841
Better get a move on.
599
00:45:19,092 --> 00:45:22,303
If you're wrong,
I want to be there to explain...
600
00:45:22,553 --> 00:45:25,473
...before that asshole
starts spouting off.
601
00:46:03,928 --> 00:46:05,805
MAN [OVER RADIO]:
Red Fox One, this is Kingman relay.
602
00:46:06,055 --> 00:46:08,391
Has Rabbit arrived yet?
603
00:46:09,934 --> 00:46:11,102
Rabbit approaching.
604
00:46:11,352 --> 00:46:13,729
Ten-four.
Will relay to Phoenix.
605
00:46:27,618 --> 00:46:28,661
How y'all doing?
606
00:48:12,431 --> 00:48:15,101
- If it's any consolation--
- What?
607
00:48:16,519 --> 00:48:17,603
Nothing.
608
00:48:19,480 --> 00:48:20,940
Shut up.
609
00:48:24,860 --> 00:48:28,739
Never saw a cop feeling sorry
for himself before.
610
00:48:28,990 --> 00:48:30,700
Mind if I watch?
611
00:48:34,120 --> 00:48:37,290
For 2 cents and a stick of gum
I'd kick the shit out of you.
612
00:48:37,748 --> 00:48:40,042
Whatever gets you off, butch.
613
00:48:42,628 --> 00:48:44,547
After I was through...
614
00:48:45,548 --> 00:48:47,717
...where would I leave the $207?
615
00:48:48,134 --> 00:48:51,846
I don't want your money.
I love you for your mind.
616
00:48:53,681 --> 00:48:55,891
- You--!
- Unh!
617
00:48:59,020 --> 00:49:02,064
SHOCKLEY: You son of a--
MALLY: Aah!
618
00:49:13,034 --> 00:49:14,118
Sorry.
619
00:49:14,368 --> 00:49:16,871
Just had to jog your thinking.
620
00:49:20,458 --> 00:49:23,294
You're a loser. I'm splitting.
621
00:49:28,924 --> 00:49:30,843
You'd shoot a woman in the back?
622
00:49:31,093 --> 00:49:33,095
How would that look on your record?
623
00:49:34,680 --> 00:49:36,974
You'd never make it
alone out there.
624
00:49:37,183 --> 00:49:39,602
With you I don't have a chance.
625
00:49:39,852 --> 00:49:41,437
On my own, I do okay.
626
00:49:41,687 --> 00:49:43,606
I saved you from that constable.
627
00:49:44,398 --> 00:49:45,983
I wouldn't take any bows.
628
00:49:46,233 --> 00:49:50,154
If not for me, you'd have let that
schmuck drive us into the guns.
629
00:49:50,363 --> 00:49:53,282
There wouldn't be guns
if they weren't try to kill you.
630
00:49:53,532 --> 00:49:55,993
It's both of us, you witless idiot!
631
00:49:56,243 --> 00:49:58,120
Haven't you figured that out?
632
00:49:58,329 --> 00:50:00,915
Why do you think
you drew this assignment?
633
00:50:01,123 --> 00:50:03,626
Because I get the job done!
634
00:50:03,876 --> 00:50:06,337
They don't want the job done!
635
00:50:06,587 --> 00:50:08,714
They picked you because
you're a drunken bum.
636
00:50:09,006 --> 00:50:11,801
And if they bump you off,
not a fucking soul...
637
00:50:12,009 --> 00:50:14,011
...Is going to give a rat's ass!
638
00:50:14,261 --> 00:50:16,639
You're a nothing.
A nobody.
639
00:50:16,889 --> 00:50:18,849
A faded number on a rusty badge.
640
00:50:19,100 --> 00:50:22,978
You've been set up by your own
people to take the fall with me.
641
00:50:23,396 --> 00:50:25,648
Wake up, for christ sake!
642
00:50:25,898 --> 00:50:30,277
At least that way you'll know
where the bullets are coming from!
643
00:50:35,700 --> 00:50:37,576
Watch out for the sidewinders.
644
00:50:39,870 --> 00:50:40,913
MALLY:
What?
645
00:50:41,122 --> 00:50:44,458
It's a type of rattlesnake
that comes out after dark.
646
00:50:45,668 --> 00:50:47,211
Horseshit!
647
00:50:47,586 --> 00:50:51,298
They're drawn by body heat.
You never know it till they hit you.
648
00:51:03,352 --> 00:51:04,812
I'll leave in the morning.
649
00:51:06,272 --> 00:51:08,274
Yeah.
650
00:51:13,237 --> 00:51:14,572
I will!
651
00:51:14,989 --> 00:51:17,533
I'll make it too. You'll see.
652
00:51:26,333 --> 00:51:29,128
If we were in Vegas,
you'd be just going to work.
653
00:51:30,796 --> 00:51:33,466
Go polish your badge, Shockley.
654
00:51:34,133 --> 00:51:35,593
It's all you've got.
655
00:51:36,135 --> 00:51:37,511
Miserable bitch!
656
00:51:38,971 --> 00:51:42,391
Welcome to the ranks
of the disenchanted.
657
00:51:43,726 --> 00:51:45,519
Shut up and go to sleep.
658
00:51:48,397 --> 00:51:50,483
I'm a counter-puncher, Shockley.
659
00:51:51,150 --> 00:51:55,613
If you can't last the 12 rounds
then stay out of the ring.
660
00:52:28,062 --> 00:52:29,730
[COUGHS]
661
00:52:30,356 --> 00:52:31,357
Shockley?
662
00:52:32,441 --> 00:52:35,069
- Who's DelLuca?
- What?
663
00:52:36,904 --> 00:52:40,366
Angelo Deluca, as in the
State of Arizona vs. Del.uca.
664
00:52:40,616 --> 00:52:41,617
Who is he?
665
00:52:43,202 --> 00:52:45,204
Have you been sitting there all night?
666
00:52:45,996 --> 00:52:47,915
Cut the mother-hen crap, will you?
667
00:52:48,165 --> 00:52:50,960
You're supposed to be
a witness at this trial.
668
00:52:51,502 --> 00:52:53,003
Now who the hell is he?
669
00:52:53,254 --> 00:52:55,840
MALLY: Small time.
SHOCKLEY: Is he Mob?
670
00:52:56,465 --> 00:52:57,967
Who knows?
671
00:52:58,509 --> 00:53:00,219
Talk, for christ sake!
672
00:53:00,427 --> 00:53:02,930
Hell, I guess he is.
So what?
673
00:53:03,597 --> 00:53:07,017
A: The Mob's making book
you don't testify at the trial.
674
00:53:07,268 --> 00:53:10,896
And B: Somebody on the Phoenix P.D.
also doesn't want you testifying.
675
00:53:11,146 --> 00:53:13,440
A plus B equals a tie-in...
676
00:53:13,649 --> 00:53:15,860
...between the Mob
and the police force.
677
00:53:16,610 --> 00:53:19,238
You sit on your ass all night
figuring that out?
678
00:53:19,488 --> 00:53:20,948
Congratulations.
679
00:53:21,198 --> 00:53:22,533
Now, who's DelLuca?
680
00:53:22,783 --> 00:53:25,160
I only met the guy once! Jesus!
681
00:53:25,411 --> 00:53:27,663
I'm no good without coffee.
Lay off!
682
00:53:27,913 --> 00:53:29,874
The time you met him, what happened?
683
00:53:30,124 --> 00:53:31,917
I don't want to talk about it.
684
00:53:32,167 --> 00:53:34,420
Half my force is involved
and you won't talk.
685
00:53:34,587 --> 00:53:35,629
You heard me.
686
00:53:35,796 --> 00:53:37,715
- Who you protecting?
- Nobody.
687
00:53:38,007 --> 00:53:40,885
Me! I'm protecting me!
So lay off!
688
00:53:41,135 --> 00:53:42,386
From what? From me?
689
00:53:42,636 --> 00:53:45,598
Have I tried to kill you?
Or jump your bones?
690
00:53:45,848 --> 00:53:47,641
I'm not the enemy!
691
00:53:48,267 --> 00:53:49,810
Hurray for Mr. Clean.
692
00:53:50,019 --> 00:53:51,478
What did he do?
693
00:53:51,687 --> 00:53:53,647
I don't want to talk about it!
694
00:53:54,481 --> 00:53:58,152
You're the key. You're the proof
and both sides know it.
695
00:54:03,616 --> 00:54:04,867
Please.
696
00:54:15,669 --> 00:54:18,255
Deluca set me up with this guy.
697
00:54:18,505 --> 00:54:20,841
Told me to be special nice to him.
698
00:54:21,050 --> 00:54:22,259
What guy?
699
00:54:23,260 --> 00:54:25,679
- Someone on the force.
- Phoenix P.D.?
700
00:54:27,514 --> 00:54:28,515
His name?
701
00:54:30,517 --> 00:54:32,478
I didn't ask.
702
00:54:32,895 --> 00:54:33,938
What happened?
703
00:54:40,277 --> 00:54:41,362
[SIGHS]
704
00:54:41,528 --> 00:54:43,572
MALLY:
I went to this hotel room...
705
00:54:43,822 --> 00:54:45,240
...in Vegas.
706
00:54:48,661 --> 00:54:50,829
There was this guy there.
707
00:54:52,206 --> 00:54:54,667
He seemed like an okay guy.
708
00:54:57,294 --> 00:54:59,463
I asked him how he wanted it.
709
00:55:00,172 --> 00:55:01,966
He told me to take off my clothes...
710
00:55:02,216 --> 00:55:03,801
...lie down on the bed...
711
00:55:04,051 --> 00:55:05,886
...lie on my stomach.
712
00:55:08,472 --> 00:55:09,932
Told me to open up my legs.
713
00:55:11,058 --> 00:55:12,559
I couldn't see him.
714
00:55:13,852 --> 00:55:15,396
He had this gun.
715
00:55:16,897 --> 00:55:19,566
He took this gun with one hand...
716
00:55:19,858 --> 00:55:21,902
...and he held it there.
717
00:55:25,197 --> 00:55:28,117
I knew what he was doing
with his other hand.
718
00:55:31,078 --> 00:55:32,579
And he told me...
719
00:55:32,830 --> 00:55:35,124
...if I screamed,
he'd pull the trigger.
720
00:55:35,332 --> 00:55:36,792
Describe him.
721
00:55:39,503 --> 00:55:41,547
He was 55, 60.
722
00:55:43,048 --> 00:55:46,468
Blue eyes, gray hair.
Very distinguished.
723
00:55:49,179 --> 00:55:51,223
And he had this face...
724
00:55:52,808 --> 00:55:55,519
...that looked like it was
made out of stone.
725
00:55:56,270 --> 00:55:57,813
And his voice...
726
00:56:01,358 --> 00:56:03,861
...sounded like it came
from the bottom of a tomb.
727
00:56:08,490 --> 00:56:10,034
Blakelock.
728
00:56:14,705 --> 00:56:16,248
[MOTORCYCLE APPROACHING]
729
00:56:17,249 --> 00:56:18,542
Hogs.
730
00:56:19,001 --> 00:56:20,377
What?
731
00:56:22,963 --> 00:56:24,298
You stay there.
732
00:56:38,937 --> 00:56:43,233
[MEN LAUGHING]
733
00:56:54,495 --> 00:56:55,746
Oh, my God!
734
00:56:56,747 --> 00:56:58,082
You wait here.
735
00:56:58,332 --> 00:57:01,085
- Where you going?
- You just stay here.
736
00:57:09,593 --> 00:57:11,929
All right, mother-jumpers!
This is a bust!
737
00:57:12,346 --> 00:57:14,515
[CHATTERING]
738
00:57:16,600 --> 00:57:20,646
Everybody up against their bike.
Balls in your pockets.
739
00:57:21,396 --> 00:57:22,439
Come on! Come on!
740
00:57:28,695 --> 00:57:30,489
Don't do that, man! Don't!
741
00:57:39,289 --> 00:57:40,833
Son of a bitch!
742
00:57:41,500 --> 00:57:44,837
SHOCKLEY: The next turkey who
tries that, I'll shoot him...
743
00:57:45,045 --> 00:57:47,881
...stuff him and stick
an apple in his ass.
744
00:57:48,048 --> 00:57:49,758
Any takers?
745
00:57:50,259 --> 00:57:51,927
You? You?
746
00:57:52,636 --> 00:57:53,971
You? You?
747
00:57:54,346 --> 00:57:57,891
Hey, man.
You can't do this without a warrant.
748
00:57:58,684 --> 00:58:01,061
- The man says I need a warrant.
BIKER 1: That's right.
749
00:58:01,520 --> 00:58:03,939
The man don't know jack shit!
750
00:58:04,314 --> 00:58:07,276
Anybody here know more
about the law here than me?
751
00:58:07,484 --> 00:58:09,153
Any lawyers here?
752
00:58:09,361 --> 00:58:12,614
Any lawyers want to tell me
why I don't need a warrant?
753
00:58:12,823 --> 00:58:14,783
Why don't you get off our case?
754
00:58:15,534 --> 00:58:18,912
You with the fucking hair.
You look smart.
755
00:58:19,538 --> 00:58:22,624
Tell me why I'm entitled
to come in here anytime I please.
756
00:58:26,253 --> 00:58:27,462
Reasonable what?
757
00:58:28,547 --> 00:58:30,090
Reasonable suspicion.
758
00:58:30,340 --> 00:58:33,051
Exactly!
Reasonable suspicion.
759
00:58:33,468 --> 00:58:36,096
I can do as I please
if I have reasonable suspicion.
760
00:58:36,346 --> 00:58:39,141
If I have suspicion
a felony's been committed...
761
00:58:39,391 --> 00:58:42,394
...I can walk in here
anytime I feel like it.
762
00:58:42,644 --> 00:58:45,022
Because I got this badge, this gun...
763
00:58:45,272 --> 00:58:48,233
...and I got the love of Jesus
in my pretty green eyes.
764
00:58:48,442 --> 00:58:50,152
He must be high on something.
765
00:58:50,402 --> 00:58:52,029
He's just fucking crazy.
766
00:58:52,279 --> 00:58:54,156
Shockley, you idiot!
767
00:58:54,781 --> 00:58:58,577
Mindless, brainless,
stupid, fucking idiot!
768
00:58:58,994 --> 00:59:00,746
Maybe even one of you girls.
769
00:59:00,996 --> 00:59:02,456
BIKER 1:
Like what?
770
00:59:02,873 --> 00:59:05,959
SHOCKLEY: I don't know what.
And personally I don't give a shit.
771
00:59:06,168 --> 00:59:09,421
The main thing is,
I'll have to bust you all.
772
00:59:09,713 --> 00:59:13,383
Of course, we do have a choice.
Wait a second. We have a choice.
773
00:59:13,800 --> 00:59:17,638
If you get on those bikes and
get out in the next 30 seconds...
774
00:59:17,846 --> 00:59:20,349
...I'l let you off with just a warning.
775
00:59:20,599 --> 00:59:22,726
However, if you give me any shit...
776
00:59:22,976 --> 00:59:24,269
...any shit at all...
777
00:59:24,519 --> 00:59:26,563
...then there's going to be more cops.
778
00:59:27,105 --> 00:59:30,442
More guns. More handcuffs.
More marijuana-sniffing dogs...
779
00:59:30,651 --> 00:59:33,570
...than you've ever seen
in your wildest hallucinations.
780
00:59:34,780 --> 00:59:35,989
Thirty seconds!
781
00:59:37,491 --> 00:59:38,742
Haul ass!
782
01:00:10,649 --> 01:00:11,858
Hey! Hey! What--?
783
01:00:12,025 --> 01:00:14,569
This bike stays with me.
You 3 can take a hike.
784
01:00:14,820 --> 01:00:17,030
Hey, man!
This is our choppers, Charlie!
785
01:00:17,239 --> 01:00:19,324
This is my gun, Clyde!
786
01:00:19,574 --> 01:00:20,867
BIKER 1:
Come on, this game's dead.
787
01:00:21,118 --> 01:00:23,787
Let's get out of here.
This guy's nuts.
788
01:00:24,037 --> 01:00:25,872
- Fuck you!
- Take a hike, man.
789
01:00:26,123 --> 01:00:28,041
BIKER 1:
What else can you do?
790
01:00:30,294 --> 01:00:32,254
- Pig!
WOMAN: Asshole!
791
01:00:34,464 --> 01:00:35,632
MALLY:
You're crazy!
792
01:00:36,508 --> 01:00:37,592
Ridiculous!
793
01:00:38,468 --> 01:00:42,014
You're outrageous.
You're just completely outrageous.
794
01:00:42,514 --> 01:00:47,019
- Thanks. Hop aboard.
- Do you know how to drive this thing?
795
01:00:48,520 --> 01:00:50,230
It's been a few years.
796
01:00:52,607 --> 01:00:54,192
We'll fake it.
797
01:01:29,728 --> 01:01:32,189
SHOCKLEY:
Maynard Josephson, Metro squad.
798
01:01:32,439 --> 01:01:34,649
MALLY:
I'll get us something to eat.
799
01:01:36,401 --> 01:01:38,070
[PHONE RINGS]
800
01:01:38,737 --> 01:01:42,032
- Josephson.
- Josephson? It's me, Shockley.
801
01:01:42,282 --> 01:01:43,408
Ben?
802
01:01:43,742 --> 01:01:45,619
For christ sakes, Ben!
803
01:01:47,287 --> 01:01:50,832
There's an APB out on you.
Why'd you do it?
804
01:01:51,041 --> 01:01:52,042
Do what?
805
01:01:52,250 --> 01:01:54,795
The constable last night.
Why'd you kill him?
806
01:01:55,003 --> 01:01:57,672
I didn't kill anybody.
That's Blakelock, you hear me?
807
01:01:57,964 --> 01:02:00,717
- It's who?
- It's Commissioner Blakelock.
808
01:02:00,967 --> 01:02:02,469
He's tied in with the Mob.
809
01:02:02,719 --> 01:02:04,805
He's trying to nail me and the girl.
810
01:02:05,055 --> 01:02:07,265
What girl are you talking about?
811
01:02:07,474 --> 01:02:11,853
The witness at that trial.
Gus Mally's not a guy, it's a girl.
812
01:02:12,104 --> 01:02:16,149
And if she testifies,
Blakelock knows she'll torpedo him.
813
01:02:20,695 --> 01:02:21,738
Hear me, Josey?
814
01:02:24,658 --> 01:02:26,535
[GUNSHOTS]
815
01:02:26,701 --> 01:02:28,286
SHOCKLEY:
Look, I--
816
01:02:31,873 --> 01:02:32,874
Ben?
817
01:02:33,542 --> 01:02:34,793
Come on!
818
01:02:35,252 --> 01:02:36,294
Ben?
819
01:02:38,797 --> 01:02:40,382
MALLY:
What's going on?
820
01:02:40,632 --> 01:02:42,592
SHOCKLEY:
Blakelock's buddies.
821
01:04:24,069 --> 01:04:25,153
[GUNSHOT]
822
01:04:47,926 --> 01:04:49,261
Hold tight.
823
01:05:54,534 --> 01:05:56,119
[GUNSHOT]
824
01:06:34,491 --> 01:06:36,076
MALLY:
Aah!
825
01:07:41,975 --> 01:07:44,936
Look out! Jesus, we're going to hit!
826
01:08:35,695 --> 01:08:37,781
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
827
01:08:49,417 --> 01:08:50,543
SHOCKLEY:
Let's go.
828
01:08:56,674 --> 01:08:58,718
MALLY:
We'll never make it.
829
01:09:00,136 --> 01:09:02,096
Nag, nag, nag!
830
01:09:09,270 --> 01:09:10,647
[YELLS]
831
01:09:13,566 --> 01:09:15,026
SHOCKLEY:
Thanks, buddy.
832
01:09:21,783 --> 01:09:23,243
MALLY:
No!
833
01:09:24,285 --> 01:09:26,746
[GRUNTING]
834
01:09:30,500 --> 01:09:31,876
BIKER 1:
Hold him! Hold him!
835
01:09:32,377 --> 01:09:33,920
MALLY:
Stop!
836
01:09:36,005 --> 01:09:37,298
BIKER 1:
Let me kick him!
837
01:09:37,549 --> 01:09:40,218
BIKER 1: Move away from him!
MALLY: Let him alone!
838
01:09:41,219 --> 01:09:43,596
BIKER 2: Get off my hand!
BIKER 1: Get him up!
839
01:09:44,430 --> 01:09:46,099
[CHATTERING]
840
01:09:47,934 --> 01:09:49,853
BIKER 2:
You son of a bitch...
841
01:09:50,019 --> 01:09:51,437
[MALLY YELLS]
842
01:09:54,691 --> 01:09:57,944
BIKER 2: Where's your gun,
Clyde? Where's your gun?
843
01:09:58,111 --> 01:09:59,821
BIKER 1:
Step away!
844
01:10:04,242 --> 01:10:07,078
WOMAN:
Here, I'll get his hand. Hit him!
845
01:10:07,537 --> 01:10:08,538
BIKER 2:
Where's your gun?
846
01:10:08,788 --> 01:10:10,582
BIKER 1:
Get this bitch away!
847
01:10:13,251 --> 01:10:14,961
BIKER 1:
Get away from here!
848
01:10:15,503 --> 01:10:17,630
WOMAN:
Give it to him! Come on, hit him!
849
01:10:18,047 --> 01:10:20,675
- Get away!
MALLY: Unh!
850
01:10:26,097 --> 01:10:27,223
MALLY:
No!
851
01:10:37,358 --> 01:10:40,528
What are you?
A bunch of goddamn fairies?
852
01:10:42,780 --> 01:10:44,324
You want to play with boys...
853
01:10:44,574 --> 01:10:47,368
...or show me if you got
anything between your legs?
854
01:10:49,746 --> 01:10:52,457
[BIKER 2 WHISTLES]
855
01:10:55,168 --> 01:10:57,503
[LAUGHING]
856
01:11:01,341 --> 01:11:04,344
[MALLY GASPING]
857
01:11:07,889 --> 01:11:10,183
BIKER 2:
Quick, hold her legs. Hold her legs.
858
01:11:10,850 --> 01:11:13,353
BIKER 1:
No, you hold her fucking legs.
859
01:11:13,561 --> 01:11:14,646
I'll show you a little fairy...
860
01:11:14,938 --> 01:11:16,940
...who's a little old fairy.
861
01:11:20,693 --> 01:11:24,155
BIKER 2: Rip her clothes more.
WOMAN: You're gonna love the taste.
862
01:11:27,784 --> 01:11:29,702
BIKER 2:
Take her pants off.
863
01:11:32,121 --> 01:11:33,748
BIKER 1:
Get her pants off.
864
01:11:38,211 --> 01:11:39,629
BIKER 2:
Hold still!
865
01:11:42,382 --> 01:11:44,008
Hold her!
866
01:11:54,811 --> 01:11:58,982
BIKER 1: Oh, is this like lovely skin.
It's nice.
867
01:12:06,364 --> 01:12:07,407
BIKER 1:
Get her pants.
868
01:12:07,615 --> 01:12:09,283
BIKER 2:
You get her pants, man!
869
01:12:14,080 --> 01:12:15,456
Get off her.
870
01:12:20,878 --> 01:12:22,296
[GRUNTS]
871
01:12:29,095 --> 01:12:30,763
[GRUNTS]
872
01:12:42,859 --> 01:12:44,235
You wouldn't hit a lady.
873
01:12:45,278 --> 01:12:46,571
Oh!
874
01:13:02,712 --> 01:13:04,255
Mally?
875
01:13:55,848 --> 01:13:58,267
[DOG BARKING]
876
01:14:20,373 --> 01:14:22,542
When's the next bus to Phoenix?
877
01:14:24,252 --> 01:14:27,171
Next express pulls in at 3 o'clock.
878
01:14:28,005 --> 01:14:30,216
- Thanks.
- You want a ticket?
879
01:14:32,009 --> 01:14:34,011
I don't think that'll be necessary.
880
01:14:34,512 --> 01:14:36,514
MALLY:
I heard it's 3 o'clock.
881
01:14:36,681 --> 01:14:38,349
Yeah.
882
01:14:39,559 --> 01:14:42,061
This whole idea's insane.
883
01:14:42,854 --> 01:14:44,564
Yep.
884
01:15:12,800 --> 01:15:14,260
SHOCKLEY:
You first.
885
01:15:19,891 --> 01:15:23,019
SHOCKLEY: Care for something to eat?
MALLY: Yeah.
886
01:15:23,769 --> 01:15:25,271
What'll you have?
887
01:15:26,856 --> 01:15:28,441
Surprise me.
888
01:15:30,234 --> 01:15:31,611
[PHONE RINGS]
889
01:15:34,447 --> 01:15:36,324
- Josephson here.
SHOCKLEY: Josephson?
890
01:15:36,574 --> 01:15:39,452
[WHISPERING]
Ben! Hold on, guy.
891
01:15:45,291 --> 01:15:46,334
You okay?
892
01:15:46,834 --> 01:15:48,377
I'm coming in.
893
01:15:48,628 --> 01:15:49,962
Coming in where?
894
01:15:51,005 --> 01:15:52,965
Phoenix. Right to City Hall.
895
01:15:53,674 --> 01:15:56,135
For christ sakes, that's nuts!
896
01:15:56,344 --> 01:15:59,263
- Will you write this down?
- You can't!
897
01:15:59,555 --> 01:16:01,432
Please.
Will you write this down?
898
01:16:03,643 --> 01:16:05,603
All right, all right.
Go ahead.
899
01:16:06,395 --> 01:16:08,773
I'm taking the 7th Street off-ramp...
900
01:16:09,023 --> 01:16:11,192
...going down Central over Mesa...
901
01:16:11,442 --> 01:16:13,277
...straight down Adams to City Hall.
902
01:16:13,486 --> 01:16:14,779
- You got that?
- Yeah.
903
01:16:15,238 --> 01:16:18,491
Seventh, Central, Adams, Mesa.
I got it. But, Ben--
904
01:16:18,699 --> 01:16:20,534
Five minutes after I leave here...
905
01:16:20,785 --> 01:16:22,870
...Blakelock's going to hear I'm coming.
906
01:16:23,120 --> 01:16:24,789
He's going to try and stop me.
907
01:16:25,039 --> 01:16:29,085
I want you to give him my route.
Tell him to clear the streets.
908
01:16:29,335 --> 01:16:31,254
That way no innocent people get killed.
909
01:16:31,545 --> 01:16:33,506
Ben. This is crazy.
910
01:16:33,756 --> 01:16:35,591
And give him this message:
911
01:16:36,050 --> 01:16:38,552
Tell him I know why
he picked me for the job.
912
01:16:38,761 --> 01:16:40,137
Tell him he was wrong.
913
01:16:40,388 --> 01:16:43,849
Tell him I'm coming
and I'll nail his ass to the wall.
914
01:16:44,100 --> 01:16:45,142
You hear me?
915
01:16:45,518 --> 01:16:47,937
Ben-- For christ sakes!
916
01:16:48,187 --> 01:16:51,983
He'll have every cop on the force there.
You can't get in there!
917
01:16:52,191 --> 01:16:54,777
Thanks, partner.
My best to the family.
918
01:16:54,944 --> 01:16:56,028
[DIAL TONE]
919
01:16:56,195 --> 01:16:57,530
Ben...
920
01:17:01,200 --> 01:17:04,078
Oh, Jesus Christ!
921
01:17:08,708 --> 01:17:11,252
CLERK: Front desk.
- This is 14-A.
922
01:17:12,420 --> 01:17:15,298
You have anything like room service
around this joint?
923
01:17:15,548 --> 01:17:17,216
I can probably get you something.
924
01:17:17,466 --> 01:17:21,053
Maybe you could send your kid out
and pick up some steaks...
925
01:17:21,304 --> 01:17:24,640
...fried chicken. Something like that.
Maybe a bottle of wine.
926
01:17:24,890 --> 01:17:26,684
Yes, sir. Anything else?
927
01:17:26,934 --> 01:17:29,812
Is there anything like a florist
around this neighborhood?
928
01:17:34,025 --> 01:17:37,069
[MALLY HUMS]
929
01:17:38,571 --> 01:17:41,866
SHOCKLEY: When I was a kid growing up,
I used to hate cops.
930
01:17:42,700 --> 01:17:45,244
Me and the other kids
in the neighborhood...
931
01:17:45,828 --> 01:17:48,080
...we'd always get in trouble, fights.
932
01:17:48,414 --> 01:17:49,707
Gang fights.
933
01:17:50,624 --> 01:17:53,127
Always getting rousted by the cops.
934
01:17:54,170 --> 01:17:57,131
I suppose if we had guns
like gangs do nowadays...
935
01:17:57,381 --> 01:17:59,842
...I'd have shot every cop on sight.
936
01:18:02,762 --> 01:18:04,889
Parents never seemed to care.
937
01:18:05,139 --> 01:18:07,641
Teachers, they forgot how to care.
938
01:18:09,060 --> 01:18:13,689
As you grow older, you begin
to realize what cops are all about.
939
01:18:14,523 --> 01:18:18,819
They're just doing a job,
enforcing the law. Raising families.
940
01:18:20,321 --> 01:18:24,533
If you break the law you get busted.
That's about all there is to it.
941
01:18:24,784 --> 01:18:26,786
I learned to respect that.
942
01:18:28,788 --> 01:18:30,915
I even began to realize...
943
01:18:31,165 --> 01:18:34,835
...that the only people I knew
that stood for something were cops.
944
01:18:36,420 --> 01:18:39,090
So when I got old enough,
I joined up.
945
01:18:41,175 --> 01:18:43,469
I had this dream, boy.
946
01:18:44,637 --> 01:18:47,390
I had this dream
of meeting the right woman...
947
01:18:47,598 --> 01:18:48,933
...having kids.
948
01:18:50,935 --> 01:18:52,353
Most of all...
949
01:18:52,645 --> 01:18:54,814
...breaking that big case.
950
01:18:55,314 --> 01:18:58,692
I could just see them pinning
captain bars on me and...
951
01:19:00,569 --> 01:19:04,657
Well, the years went by, and
never did meet that right woman.
952
01:19:06,659 --> 01:19:10,162
Seemed like other guys
were always breaking the big case.
953
01:19:12,415 --> 01:19:15,042
After a while you get to the point
where you just...
954
01:19:15,292 --> 01:19:18,129
...put in your 20
and wait for retirement.
955
01:19:23,634 --> 01:19:26,929
Now I got the big case
and I'm picked to go down with it.
956
01:19:28,472 --> 01:19:31,267
You don't have to.
Neither of us does.
957
01:19:31,517 --> 01:19:33,894
Nobody's forcing us
to go back to Phoenix.
958
01:19:34,145 --> 01:19:37,648
We could go to Canada or Mexico.
Anyplace!
959
01:19:37,940 --> 01:19:39,483
Sure. And live like kings.
960
01:19:39,692 --> 01:19:41,068
I've got some money.
961
01:19:41,318 --> 01:19:42,611
I've got my checkbook.
962
01:19:42,862 --> 01:19:45,156
$5000 back in Vegas.
963
01:19:45,406 --> 01:19:47,324
And when that runs out?
964
01:19:48,701 --> 01:19:51,745
Then let's take the money
and buy a pickup truck.
965
01:19:51,954 --> 01:19:54,331
An old sedan,
or something unobtrusive.
966
01:19:54,582 --> 01:19:57,835
We'll take back roads, turn ourselves
in to some precinct station.
967
01:19:58,085 --> 01:19:59,587
Anything but City Hall!
968
01:19:59,837 --> 01:20:01,839
We'll ask for protective custody.
969
01:20:02,089 --> 01:20:03,090
Talk to the D.A.
970
01:20:03,340 --> 01:20:05,759
That's exactly what I want you to do.
971
01:20:06,177 --> 01:20:07,386
What about you?
972
01:20:07,636 --> 01:20:10,514
- Me? I'm going in.
- Why?
973
01:20:10,931 --> 01:20:14,518
We know why Blakelock picked me
for this job. I'll prove he's wrong.
974
01:20:17,104 --> 01:20:19,023
- Then I'm going with you.
- Uh-uh.
975
01:20:19,315 --> 01:20:21,400
You're not my prisoner.
You can go.
976
01:20:21,650 --> 01:20:24,361
You get your money.
It's between me and Blakelock.
977
01:20:24,612 --> 01:20:28,157
You said yourself you didn't
think the whole thing would work.
978
01:20:28,407 --> 01:20:30,159
At least someone'll know I tried.
979
01:20:30,409 --> 01:20:32,328
- Who, Blakelock?
- No, me.
980
01:20:43,547 --> 01:20:46,300
OPERATOR: Operator.
- Area 2-1-2, please.
981
01:20:46,550 --> 01:20:48,677
684-6114.
982
01:20:48,928 --> 01:20:50,387
Just a moment.
983
01:20:54,767 --> 01:20:56,602
WOMAN: Hello.
- Hi. Mom?
984
01:20:57,394 --> 01:20:59,146
- It's me.
- Are you all right?
985
01:20:59,563 --> 01:21:01,190
I'm okay. How are you?
986
01:21:02,483 --> 01:21:04,860
I'm in Wickenberg.
987
01:21:05,653 --> 01:21:09,907
Wickenberg. It's a small town halfway
between Vegas and Phoenix.
988
01:21:10,157 --> 01:21:12,201
I thought you had
a nice job you liked.
989
01:21:12,368 --> 01:21:14,995
Oh, I quit that job.
990
01:21:15,246 --> 01:21:17,540
Who wants to be
a secretary all her life?
991
01:21:17,790 --> 01:21:19,959
That's what I've always said.
992
01:21:20,209 --> 01:21:22,503
- Things always happen for the best.
- Yeah.
993
01:21:23,087 --> 01:21:25,214
Anyway, the big news is...
994
01:21:25,464 --> 01:21:27,258
...met this man.
995
01:21:27,424 --> 01:21:30,135
And he's really special.
996
01:21:30,928 --> 01:21:32,221
You'd really like him.
997
01:21:32,471 --> 01:21:34,390
If you like him,
that's what counts.
998
01:21:35,766 --> 01:21:37,101
Shockley.
999
01:21:37,810 --> 01:21:39,436
Ben Shockley.
1000
01:21:42,189 --> 01:21:46,443
Jesus! What difference does
it make what church he goes to?
1001
01:21:46,694 --> 01:21:50,322
We love each other
and we're going to be married.
1002
01:21:50,698 --> 01:21:51,865
We're going to...
1003
01:21:52,116 --> 01:21:55,578
...Settle down in Arizona
and have kids.
1004
01:21:55,828 --> 01:21:57,955
Where are you going to live?
1005
01:21:58,205 --> 01:21:59,456
I don't know.
1006
01:22:00,666 --> 01:22:03,419
We hadn't really decided.
Probably...
1007
01:22:03,669 --> 01:22:06,130
...Northern Arizona somewhere.
1008
01:22:06,380 --> 01:22:08,632
Maybe up near the canyon.
1009
01:22:08,924 --> 01:22:11,677
It's supposed to be
really beautiful there...
1010
01:22:12,469 --> 01:22:14,805
...and you can still get land.
1011
01:22:15,097 --> 01:22:17,016
- When are you getting married?
- Um...
1012
01:22:18,017 --> 01:22:21,604
We've got business we have to
take care of in Phoenix first.
1013
01:22:21,854 --> 01:22:23,772
Then we're going to do it.
1014
01:22:23,981 --> 01:22:25,316
What business is he in?
1015
01:22:25,566 --> 01:22:27,234
I just wanted you to know.
1016
01:22:27,484 --> 01:22:29,987
Look, would you tell Dad?
1017
01:22:30,237 --> 01:22:32,156
What was the young man"s name again?
1018
01:22:32,406 --> 01:22:34,950
Shockley. Just like it sounds.
1019
01:22:35,951 --> 01:22:38,746
- I love you.
- I love you too, dear.
1020
01:22:43,500 --> 01:22:44,752
OPERATOR:
What number, please?
1021
01:22:45,002 --> 01:22:48,714
- Give me Las Vegas. 283-8779.
- Just a moment please.
1022
01:22:49,506 --> 01:22:51,425
Up near the canyon, huh?
1023
01:22:53,802 --> 01:22:56,847
BERNIE: Bernie's Book.
- Bernie? Gus Mally.
1024
01:22:57,056 --> 01:23:01,560
Yeah. Listen, what's the line on
that horse, Mally No Show?
1025
01:23:02,019 --> 01:23:04,229
100-to-17? Perfect.
1026
01:23:04,521 --> 01:23:07,775
I want $5000 worth, on the nose.
1027
01:23:08,025 --> 01:23:09,485
You know I'm good for it.
1028
01:23:10,152 --> 01:23:13,405
Okay? She's going to be a winner.
1029
01:23:21,997 --> 01:23:23,415
Let's go.
1030
01:23:38,097 --> 01:23:39,098
SHOCKLEY:
Move on out.
1031
01:23:39,348 --> 01:23:40,891
What the hell
you think you're doing?
1032
01:23:41,225 --> 01:23:42,768
What the hell's it look like?
1033
01:23:43,560 --> 01:23:45,562
What's wrong with you?
This is a bus.
1034
01:23:45,771 --> 01:23:49,191
I don't give a damn.
Get away from that lever.
1035
01:23:51,777 --> 01:23:53,112
SHOCKLEY:
Get out of here.
1036
01:23:56,281 --> 01:23:58,534
Let's get the luggage
out of this thing.
1037
01:24:00,035 --> 01:24:02,329
Sorry for this inconvenience...
1038
01:24:02,579 --> 01:24:05,290
...but I'll have to ask you
to leave the bus.
1039
01:24:05,541 --> 01:24:09,628
Please be sure to take your belongings.
Arrangements will be made...
1040
01:24:09,878 --> 01:24:13,424
...for your continued journey
as quickly as possible.
1041
01:24:15,926 --> 01:24:17,845
Well? Haul ass!
1042
01:24:24,059 --> 01:24:25,769
[PHONE RINGS]
1043
01:24:26,854 --> 01:24:30,441
You, shorty! And you, give me a hand
with this luggage.
1044
01:24:32,443 --> 01:24:36,488
My, this is so exciting!
Just like on the news!
1045
01:24:38,198 --> 01:24:40,200
Court stands to recess.
1046
01:24:43,203 --> 01:24:44,455
FEYDERSPIEL:
Ralph, ten minutes.
1047
01:24:44,621 --> 01:24:46,623
JOSEPHSON: I don't know if you
remember me or not.
1048
01:24:46,874 --> 01:24:48,917
My name is Josephson, I'm Metro squad--
1049
01:24:49,168 --> 01:24:51,170
I'm busy now.
Can you see me later?
1050
01:24:51,420 --> 01:24:54,381
Yes, sir. But you see,
this is about Shockley.
1051
01:24:54,631 --> 01:24:57,885
He and I talked together
just a little while ago.
1052
01:24:58,135 --> 01:24:59,178
You spoke with him?
1053
01:24:59,386 --> 01:25:03,182
Yes, sir. He's coming in.
He gave me his entire route.
1054
01:25:03,432 --> 01:25:06,852
He said some very strange things
about Commissioner Blakelock...
1055
01:25:07,060 --> 01:25:09,062
...and I didn't know who to approach.
1056
01:25:09,313 --> 01:25:12,983
You've done absolutely the right thing
coming to me about this.
1057
01:25:13,150 --> 01:25:16,069
Um... Why don't we go into my office
and talk there?
1058
01:25:16,236 --> 01:25:18,030
Fine. Thank you.
1059
01:25:25,621 --> 01:25:29,416
There's some quarter-inch steel here.
Get this over by the bus.
1060
01:25:31,585 --> 01:25:33,712
Here's what I'm looking for.
1061
01:25:48,852 --> 01:25:51,063
What's this Josephson know?
1062
01:25:52,189 --> 01:25:54,233
FEYDERSPIEL:
Nothing that can hurt us yet.
1063
01:25:54,858 --> 01:25:57,069
Why would Shockley give us his route?
1064
01:25:57,319 --> 01:26:00,322
I don't know.
I haven't had time to melt it down.
1065
01:26:00,572 --> 01:26:02,866
It's a ruse. It's a ploy.
1066
01:26:03,116 --> 01:26:05,869
He's trying to manipulate us
into thinking some--
1067
01:26:06,119 --> 01:26:07,913
I think he's on the level.
1068
01:26:11,750 --> 01:26:13,001
I'll call you.
1069
01:26:13,252 --> 01:26:14,419
Do that, Feyderspiel.
1070
01:26:14,670 --> 01:26:17,214
Before the whole bucket
blows up under our face.
1071
01:26:17,798 --> 01:26:19,758
You get that trial postponed.
1072
01:26:20,008 --> 01:26:22,094
Have a heart attack.
Perjure yourself.
1073
01:26:22,344 --> 01:26:23,887
Shockley's got to be stopped.
1074
01:26:24,137 --> 01:26:25,389
Stopped hard.
1075
01:26:39,111 --> 01:26:40,279
SHOCKLEY:
Okay.
1076
01:26:45,200 --> 01:26:46,577
So long, folks.
1077
01:26:47,661 --> 01:26:48,871
Good luck.
1078
01:26:54,126 --> 01:26:55,544
[SHOCKLEY GRUNTS]
1079
01:26:55,961 --> 01:26:57,504
All set?
1080
01:26:58,463 --> 01:26:59,965
Ready.
1081
01:27:19,318 --> 01:27:21,194
I just told you, hijacked.
1082
01:27:21,445 --> 01:27:23,155
Hijacked a what?
1083
01:27:31,747 --> 01:27:35,792
BLAKELOCK: Wickenberg-Phoenix.
That's 150 miles of goddamn desert.
1084
01:27:36,043 --> 01:27:38,253
It's 3 hours on that road.
1085
01:27:38,503 --> 01:27:39,671
We could...
1086
01:27:40,714 --> 01:27:43,008
...blast that bus to hell.
1087
01:27:43,675 --> 01:27:46,678
Sitting duck, you know?
Call Vegas.
1088
01:27:46,929 --> 01:27:49,973
Have the boys do it.
Blow the shit out of it, I mean.
1089
01:27:50,182 --> 01:27:51,600
I could make that call.
1090
01:27:51,850 --> 01:27:54,144
But the boys don't
do that sort of job.
1091
01:27:54,394 --> 01:27:55,854
It's a little high-profile.
1092
01:27:56,063 --> 01:27:57,731
But they're with us, right?
1093
01:27:57,898 --> 01:27:59,942
Oh, yes. Yes, sir.
1094
01:28:00,192 --> 01:28:03,779
But we're talking about
a large bus on a public highway.
1095
01:28:04,029 --> 01:28:05,697
And that's big news.
1096
01:28:05,948 --> 01:28:08,742
Our friends in Las Vegas
don't like...
1097
01:28:09,159 --> 01:28:11,244
They're embarrassed by
that kind of coverage.
1098
01:28:11,453 --> 01:28:14,998
Our boys, then. The cops,
deputy sheriffs, Highway Patrol.
1099
01:28:15,248 --> 01:28:18,418
We've got heavy-duty weapons,
don't we? Bazookas?
1100
01:28:18,669 --> 01:28:20,337
We have the assholes.
1101
01:28:20,587 --> 01:28:23,006
Show some balls!
Blow them away, for christ sake!
1102
01:28:23,215 --> 01:28:26,426
Sir, with all due respect,
this is a very well-traveled highway.
1103
01:28:26,677 --> 01:28:29,763
We don't want blood and tennis rackets
all over the asphailt.
1104
01:28:30,013 --> 01:28:32,849
Screw it! A few casualties.
1105
01:28:33,350 --> 01:28:36,728
If there are casualties,
other than Shockley and the girl...
1106
01:28:36,979 --> 01:28:39,356
...someone will be answerable.
You.
1107
01:28:39,815 --> 01:28:41,817
I make the decisions.
1108
01:28:42,609 --> 01:28:45,237
Now what is it?
Are there any other options?
1109
01:28:48,490 --> 01:28:50,867
I suggest we let Shockley
drive right in.
1110
01:28:51,118 --> 01:28:52,703
Now, we have his route.
1111
01:28:52,953 --> 01:28:54,830
We then employ a two-phase plan.
1112
01:28:55,080 --> 01:28:57,874
In phase one, we use his friend,
Josephson, to lay a trap.
1113
01:28:58,208 --> 01:29:00,919
In phase two, we clear
the streets along his route...
1114
01:29:01,169 --> 01:29:04,131
...deploy our men and create
an impassable barrier.
1115
01:29:04,339 --> 01:29:06,174
A gauntlet, if you will.
1116
01:29:06,425 --> 01:29:08,051
He won't have a chance.
1117
01:29:09,928 --> 01:29:11,304
That would work, wouldn't it?
1118
01:29:14,016 --> 01:29:18,603
I mean, we could control
the media then too.
1119
01:29:19,229 --> 01:29:22,983
We'd appear justified, getting him.
It'd be a feather in our caps.
1120
01:29:23,775 --> 01:29:26,737
- Yes, sir. Excellent thinking.
- Then that's our plan.
1121
01:29:27,404 --> 01:29:31,825
Uh, can you manage? Can you
arrange the thing with his friend?
1122
01:29:32,117 --> 01:29:34,661
Josephson, sir? Yes, sir.
1123
01:29:35,037 --> 01:29:37,247
I'll put it in the works right away.
1124
01:29:40,167 --> 01:29:42,127
BLAKELOCK [OVER RADIO]:
I repeat to all units:
1125
01:29:42,794 --> 01:29:45,380
Station yourselves as requested.
1126
01:29:45,630 --> 01:29:50,469
Battalion Captains will be taking
their orders from this office only.
1127
01:29:50,677 --> 01:29:52,471
Contingency nine-one.
1128
01:29:52,929 --> 01:29:54,765
We're doing this to one of our own?
1129
01:29:55,015 --> 01:29:58,268
- You heard Blakelock, didn't you?
- But it don't make sense.
1130
01:29:58,518 --> 01:30:01,980
I mean, if this guy's
the mad-dog killer Blakelock says...
1131
01:30:02,230 --> 01:30:04,816
...why would he supply us
with his route?
1132
01:30:10,155 --> 01:30:13,200
[SIRENS WAILING]
1133
01:31:30,193 --> 01:31:32,404
What do you think they'll do to us?
1134
01:31:32,904 --> 01:31:35,407
Whatever Blakelock tells them to.
1135
01:31:35,740 --> 01:31:39,452
Isn't there somebody who can stop him?
The Chief or the Mayor or--
1136
01:31:39,703 --> 01:31:41,663
He's the Police Commissioner.
1137
01:31:41,913 --> 01:31:43,957
He'll do whatever he wants to do.
1138
01:31:44,499 --> 01:31:47,711
He can put an army on the streets
and nobody'd question it.
1139
01:31:49,713 --> 01:31:52,257
POLICEMAN 1: Come on fellas.
- Move it!
1140
01:31:52,591 --> 01:31:54,259
POLICEMAN 1:
Come on, let's go.
1141
01:32:07,772 --> 01:32:09,858
You do want kids, don't you?
1142
01:32:13,445 --> 01:32:17,365
Kids, a house, a car, swimming pool.
You name it.
1143
01:32:20,702 --> 01:32:22,537
Some place with trees.
1144
01:32:23,580 --> 01:32:27,626
Some place with neighbors
not too close by.
1145
01:32:28,126 --> 01:32:30,295
With hills to walk in.
1146
01:32:30,712 --> 01:32:33,340
Horses and a greenhouse, maybe.
1147
01:32:35,217 --> 01:32:38,053
Maybe even a little
guesthouse out back.
1148
01:32:38,303 --> 01:32:39,888
Maybe even a--
1149
01:32:41,765 --> 01:32:42,933
What?
1150
01:32:46,645 --> 01:32:47,938
Nothing.
1151
01:33:06,206 --> 01:33:09,125
You don't even know
if I'm good in bed or not.
1152
01:33:12,963 --> 01:33:15,298
I'll just take that on faith.
1153
01:33:38,655 --> 01:33:39,864
What if he gets through?
1154
01:33:40,156 --> 01:33:41,366
He can't get through.
1155
01:33:41,783 --> 01:33:43,618
He's gotten this far, hasn't he?
1156
01:33:43,868 --> 01:33:46,496
Sir, how many units have you deployed?
1157
01:33:46,705 --> 01:33:48,290
Four dozen? Five dozen?
1158
01:33:48,540 --> 01:33:51,251
And those marksmen
are the finest on the force.
1159
01:33:52,002 --> 01:33:54,504
I know. But what happens if--
1160
01:33:55,505 --> 01:33:58,300
I mean, there's going to be
hell to pay if something...
1161
01:33:58,550 --> 01:34:00,010
...goes wrong.
1162
01:34:00,844 --> 01:34:03,763
The only thing that can
go wrong is if your disciples...
1163
01:34:04,014 --> 01:34:07,684
...decide they can't shoot down
one of their own officers.
1164
01:34:07,934 --> 01:34:09,602
Jesus, they're cops.
1165
01:34:09,853 --> 01:34:12,147
The bastards are paid to shoot,
not think.
1166
01:34:13,398 --> 01:34:15,275
Then we have no problem.
1167
01:34:16,276 --> 01:34:18,486
[DIAL TONE]
1168
01:34:29,914 --> 01:34:32,542
SHOCKLEY: This is where our
welcoming committee will be.
1169
01:34:35,378 --> 01:34:38,006
Why can't we just keep going?
1170
01:34:38,256 --> 01:34:40,258
Maybe they won't stop us.
1171
01:34:40,508 --> 01:34:42,302
We could just keep going and going--
1172
01:34:42,552 --> 01:34:44,179
Nag, nag, nag!
1173
01:35:07,660 --> 01:35:08,787
What's that?
1174
01:35:09,746 --> 01:35:11,039
SHOCKLEY:
Roadblock.
1175
01:35:11,247 --> 01:35:13,500
You get ready to hit the deck now.
1176
01:35:20,882 --> 01:35:22,258
MALLY:
They're letting us through.
1177
01:35:22,425 --> 01:35:25,887
Yeah. Don't want innocent people
to get killed.
1178
01:35:38,900 --> 01:35:40,068
MALLY:
Who's that?
1179
01:35:40,318 --> 01:35:42,779
Jesus! That's Josephson.
1180
01:35:52,789 --> 01:35:55,250
Josephson, what the hell
you doing here?
1181
01:35:56,376 --> 01:35:58,378
Jesus Christ!
1182
01:35:58,962 --> 01:36:01,256
You don't have to do this.
1183
01:36:01,506 --> 01:36:03,258
We've got a friend at City Hall.
1184
01:36:03,758 --> 01:36:05,343
- Who?
- Feyderspiel.
1185
01:36:05,510 --> 01:36:06,511
Feyderspiel.
1186
01:36:06,678 --> 01:36:08,555
He's the Assistant D.A.
on the Deluca case.
1187
01:36:09,139 --> 01:36:12,100
I told him about Blakelock.
He promised to help us.
1188
01:36:12,350 --> 01:36:15,520
He promised to defend you
if you could prove your point.
1189
01:36:15,770 --> 01:36:19,315
I don't trust anybody
connected with the Deluca case.
1190
01:36:19,649 --> 01:36:21,151
Damn it! Don't you hear me?
1191
01:36:21,401 --> 01:36:23,611
The man is the Assistant D.A.
1192
01:36:23,862 --> 01:36:26,114
The man prepared the whole case.
1193
01:36:26,656 --> 01:36:29,993
Maybe he's the one with enough guts
to go up against Blakelock.
1194
01:36:30,243 --> 01:36:31,870
And maybe they're in bed together.
1195
01:36:32,120 --> 01:36:34,831
Maybe the whole thing's a smokescreen.
1196
01:36:35,081 --> 01:36:36,666
JOSEPHSON:
Listen to me.
1197
01:36:36,916 --> 01:36:40,086
I've talked to Feyderspiel.
He's okay, not like we thought.
1198
01:36:40,336 --> 01:36:42,630
Besides, guy, you've got no choice.
1199
01:36:42,881 --> 01:36:46,009
Blakelock's got half the
goddamn police force out there.
1200
01:36:46,217 --> 01:36:48,428
Just waiting for
this elephant to roll in.
1201
01:36:48,595 --> 01:36:49,637
SHOCKLEY:
Where?
1202
01:36:49,888 --> 01:36:52,974
Seventh, Central, Mesa, Adams.
1203
01:36:53,141 --> 01:36:54,976
The whole route you gave me.
1204
01:36:55,226 --> 01:36:57,937
The place is swarming with squad cars.
1205
01:36:58,188 --> 01:37:02,192
Hell, even with this pig iron,
it's suicide.
1206
01:37:02,734 --> 01:37:04,903
Please. Transfer to my car.
1207
01:37:05,195 --> 01:37:07,155
Stay in the back.
Just stay down low.
1208
01:37:07,405 --> 01:37:10,408
I'll smuggle you into City Hall.
The back door.
1209
01:37:10,909 --> 01:37:13,411
Feyderspiel and I got it doped out.
1210
01:37:13,661 --> 01:37:16,748
We'll take the service elevator.
He said keep your gun.
1211
01:37:17,123 --> 01:37:19,000
If you think you're being crossed...
1212
01:37:19,250 --> 01:37:22,587
...you can use him for a hostage
to get away again.
1213
01:37:22,754 --> 01:37:24,255
Ben?
1214
01:37:24,881 --> 01:37:28,218
For christ sakes! This man's laying
his life on the line for you!
1215
01:37:32,430 --> 01:37:33,431
What do you think?
1216
01:37:38,102 --> 01:37:40,271
I think it's worth a try.
1217
01:37:43,274 --> 01:37:46,945
Okay. Maynard Josephson,
meet Gus Mally.
1218
01:37:47,362 --> 01:37:49,864
Hi, Gus.
Let's go, partner.
1219
01:38:09,676 --> 01:38:10,802
[JOSEPHSON GRUNTS]
1220
01:38:10,969 --> 01:38:12,971
MALLY: Oh, my God!
SHOCKLEY: Get in the bus!
1221
01:38:13,680 --> 01:38:15,473
[GUNSHOTS]
1222
01:38:15,640 --> 01:38:17,016
[MALLY SCREAMS]
1223
01:38:18,643 --> 01:38:20,270
MALLY:
Get in the bus!
1224
01:38:20,520 --> 01:38:22,272
Son of a bitch!
1225
01:38:23,523 --> 01:38:25,108
MALLY:
Aah!
1226
01:38:28,570 --> 01:38:30,697
No! He's dead!
1227
01:38:42,750 --> 01:38:44,294
Aah!
1228
01:38:46,713 --> 01:38:48,798
The son of a bitches killed him!
1229
01:38:49,048 --> 01:38:50,633
Blakelock and Feyderspiel.
1230
01:38:50,967 --> 01:38:53,344
Goddamn, motherfucking...
1231
01:39:02,437 --> 01:39:03,771
Stay down.
1232
01:39:04,480 --> 01:39:05,481
We're going in.
1233
01:40:02,580 --> 01:40:04,123
Keep glued to that floor.
1234
01:40:10,296 --> 01:40:11,339
Commence firing!
1235
01:41:07,395 --> 01:41:09,814
[MALLY SCREAMING]
1236
01:41:16,154 --> 01:41:18,156
Unit 4, this is Unit 5.
1237
01:41:18,406 --> 01:41:19,574
Stand by.
1238
01:41:19,824 --> 01:41:22,368
We failed to stop him.
He's headed straight for you.
1239
01:41:27,749 --> 01:41:30,084
SHOCKLEY: Come here. Drive this sucker.
- What?
1240
01:41:30,376 --> 01:41:33,588
SHOCKLEY:
Get up. Drive this sucker.
1241
01:41:42,221 --> 01:41:43,473
I don't know how!
1242
01:41:43,681 --> 01:41:46,267
- Do what I tell you!
- Don't yell at me!
1243
01:41:47,018 --> 01:41:49,979
Do what I tell you. Drive, please!
1244
01:42:15,004 --> 01:42:16,214
Jesus Christ!
1245
01:42:16,506 --> 01:42:18,174
MALLY:
Oh, my God! Look at this.
1246
01:42:31,479 --> 01:42:32,939
Open fire!
1247
01:43:18,818 --> 01:43:19,819
Aah!
1248
01:43:43,634 --> 01:43:46,888
SHOCKLEY:
Just get down! Stay down!
1249
01:43:55,605 --> 01:43:57,148
POLICEMAN 1:
Watch out! Here he comes!
1250
01:44:03,279 --> 01:44:06,282
POLICEMAN 2:
Cease fire! Cease fire!
1251
01:45:47,091 --> 01:45:49,635
I've got a witness here
for Courtroom "G."
1252
01:45:50,052 --> 01:45:51,470
I gave orders!
1253
01:45:51,721 --> 01:45:54,265
- They were supposed to kill them!
FEYDERSPIEL: Commissioner, please--
1254
01:45:54,432 --> 01:45:58,394
I gave orders!
Shoot them! Shoot!
1255
01:45:58,644 --> 01:46:00,688
- Kill them! Shoot them!
- For God's sake--
1256
01:46:00,980 --> 01:46:02,314
BLAKELOCK:
Kill them!
1257
01:46:04,025 --> 01:46:05,359
SHOCKLEY: Tell them.
- Shockley! Shockley!
1258
01:46:05,526 --> 01:46:07,403
- Tell them.
FEYDERSPIEL: It was Blakelock!
1259
01:46:07,611 --> 01:46:11,032
- Tell them about Blakelock.
- Blakelock did the cover-up!
1260
01:46:11,240 --> 01:46:13,743
SHOCKLEY: What cover-up?
FEYDERSPIEL: The DelLuca cover-up.
1261
01:46:13,951 --> 01:46:15,828
He set you and the girl up!
1262
01:46:16,537 --> 01:46:18,205
[FEYDERSPIEL GROANS]
1263
01:46:18,956 --> 01:46:20,124
[MALLY SCREAMS]
1264
01:46:20,291 --> 01:46:22,001
[SHOCKLEY GROANS]
1265
01:46:35,765 --> 01:46:39,226
MALLY [CRYING]:
Please speak to me!
1266
01:46:39,852 --> 01:46:41,729
You know I love you.
1267
01:46:44,231 --> 01:46:45,399
Goddamn it!
1268
01:46:46,192 --> 01:46:48,986
Ben Shockley, don't you die on me!
1269
01:46:50,738 --> 01:46:52,490
Open those fucking eyes!
1270
01:46:55,826 --> 01:46:57,661
Nag, nag, nag!
1271
01:46:59,997 --> 01:47:01,332
SHOCKLEY:
Get me up.
1272
01:49:07,291 --> 01:49:09,293
[ENGLISH SDH]
93652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.