All language subtitles for The Gauntlet (1977) EN - Clint Eastwood

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:23,203 --> 00:03:25,831 - You look awful! - I had a late-night poker game. 2 00:03:26,081 --> 00:03:28,375 You should have at least shaved. 3 00:03:30,627 --> 00:03:34,339 This new Police Commissioner Blakelock is very spit-and-polish. 4 00:03:34,590 --> 00:03:35,674 Fuck him. 5 00:03:35,883 --> 00:03:39,219 But, Jesus God, Ben! You got to watch the way you look. 6 00:03:39,469 --> 00:03:42,264 You can't walk in on these bigwigs without shaving. 7 00:03:42,514 --> 00:03:44,057 You just can't do that. 8 00:03:44,474 --> 00:03:46,935 You should've put on a tie. 9 00:03:47,185 --> 00:03:48,896 You should've shined your shoes. 10 00:03:49,146 --> 00:03:52,983 You should've made an effort to spruce up a little bit. 11 00:03:54,151 --> 00:03:56,653 SHOCKLEY: Mr. Feyderspiel. - Shockley. How are you? 12 00:03:56,904 --> 00:03:58,322 Fine, sir. 13 00:04:00,115 --> 00:04:02,159 How's our Assistant D.A. these days? 14 00:04:02,409 --> 00:04:05,120 Shit! He couldn't convict Hitler. 15 00:04:06,079 --> 00:04:07,915 Don't use any profanity. 16 00:04:08,165 --> 00:04:09,917 And remember to say "sir" to him. 17 00:04:10,167 --> 00:04:13,045 When he speaks to you, say "sir." Then stand up straight. 18 00:04:13,295 --> 00:04:15,505 And for God's sakes, don't breathe on him. 19 00:04:15,714 --> 00:04:18,383 Here. Wait a minute, guy! Come on! 20 00:04:18,634 --> 00:04:20,135 Open your mouth. 21 00:04:21,094 --> 00:04:23,055 I wish I had time to shave you. 22 00:04:23,305 --> 00:04:24,806 Nag, nag, nag! 23 00:04:34,733 --> 00:04:35,776 E.A. Blakelock. 24 00:04:36,526 --> 00:04:38,070 Ben Shockley, sir. 25 00:04:38,904 --> 00:04:41,949 - I've heard about you, Shockley. - Oh? 26 00:04:43,158 --> 00:04:45,744 As Commissioner of the police department... 27 00:04:46,078 --> 00:04:48,330 ...considerable responsibility. 28 00:04:48,956 --> 00:04:51,291 Watchdog of the department, so to speak. 29 00:04:51,541 --> 00:04:53,126 Policing the police. 30 00:04:53,418 --> 00:04:56,713 So that the need for absolute secrecy is-- 31 00:04:57,005 --> 00:04:58,173 I understand. 32 00:05:00,884 --> 00:05:03,053 Um, plane tickets. 33 00:05:03,387 --> 00:05:05,639 Extradite and subpoena. 34 00:05:06,348 --> 00:05:09,601 You're flying to Las Vegas, coming back with... 35 00:05:09,893 --> 00:05:11,853 ...a prisoner for us... 36 00:05:12,354 --> 00:05:15,857 ...whom you will remand to custody at County. 37 00:05:16,733 --> 00:05:19,736 And then you report, you know, back here. 38 00:05:23,198 --> 00:05:27,160 Respectfully, sir, I work for Metro squad. Why me? 39 00:05:28,453 --> 00:05:31,748 Your division commander says you're a man who gets the job done. 40 00:05:34,584 --> 00:05:37,713 Is there anything special I should know about this case? 41 00:05:41,049 --> 00:05:42,926 What it is, is this: 42 00:05:43,260 --> 00:05:45,804 It's a nothing witness for a nothing trial. 43 00:05:48,473 --> 00:05:49,808 That'll be all. 44 00:05:52,644 --> 00:05:53,812 Oh, Shockley? 45 00:05:54,104 --> 00:05:57,607 You represent the Phoenix P.D. Get a shave. 46 00:05:59,609 --> 00:06:00,819 Yes, sir. 47 00:06:04,531 --> 00:06:08,035 15 years on the bricks together, look what happens to us. 48 00:06:08,285 --> 00:06:11,621 I land a lousy desk job. You get a freebie to Vegas. 49 00:06:11,872 --> 00:06:14,458 Big deal. A two-bit witness for a two-bit trial. 50 00:06:14,708 --> 00:06:17,669 - Anybody I know? - Gus Mally. Heard of him? 51 00:06:17,878 --> 00:06:19,463 No. What's the charge? 52 00:06:19,755 --> 00:06:20,922 He wouldn't say. 53 00:06:21,173 --> 00:06:22,883 I'm just going there-- Hi, Shirley. 54 00:06:23,133 --> 00:06:25,761 And coming back. You won't even have time to get laid. 55 00:06:25,969 --> 00:06:28,221 You won't have time. Helen'd kill me. 56 00:06:28,472 --> 00:06:30,849 Listen, are you still getting serviced by Shirley? 57 00:06:31,016 --> 00:06:32,309 - Uh-uh. - Why not? 58 00:06:32,476 --> 00:06:34,644 You've got a very shapely lady there. 59 00:06:34,811 --> 00:06:38,106 Well, she was after me for my money. 60 00:06:38,273 --> 00:06:41,026 JOSEPHSON: Aha. Listen... 61 00:06:41,568 --> 00:06:44,029 The trip to Vegas is 2 hours. Have dinner with us. 62 00:06:44,279 --> 00:06:47,115 Not tonight. Say hello to Helen and the kids, though. 63 00:06:47,365 --> 00:06:51,244 And thanks for the escort. I know how busy you execs are. 64 00:06:51,495 --> 00:06:53,371 JOSEPHSON: In your ear, Jim! 65 00:06:53,622 --> 00:06:55,290 SHOCKLEY: Congratulations on the promotion. 66 00:06:55,457 --> 00:06:56,625 [JOSEPHSON SCOFFS] 67 00:06:57,292 --> 00:07:02,089 I don't know why they promoted me. We're partners, for christ sake. 68 00:07:02,339 --> 00:07:04,132 You deserved the promotion. 69 00:07:04,382 --> 00:07:06,343 I hate paperwork, you know that. 70 00:07:06,593 --> 00:07:10,305 If it wasn't for the family, I'd tell them to shove it. 71 00:07:10,555 --> 00:07:12,390 Why don't you quit bellyaching? 72 00:07:12,682 --> 00:07:15,769 - You're off the bricks, aren't you? - I like the bricks. 73 00:07:16,353 --> 00:07:18,772 SHOCKLEY: Relax and enjoy life. 74 00:07:22,442 --> 00:07:23,568 JOSEPHSON: Hey! 75 00:07:25,153 --> 00:07:27,781 You and me been through some doors together. 76 00:07:28,031 --> 00:07:29,241 We've had our times. 77 00:07:31,243 --> 00:07:33,453 We've had our times. 78 00:08:08,238 --> 00:08:14,828 MAN [OVER P.A.]: Airwest flight number 570 now arriving at gate 11. 79 00:08:26,214 --> 00:08:28,258 Ever been to Las Vegas before? 80 00:08:34,556 --> 00:08:36,099 A lot of tourists in town. 81 00:08:36,349 --> 00:08:39,895 It's always this way, the Strip, choked with traffic all the time. 82 00:08:40,145 --> 00:08:44,399 You can't drive. You can't go fast. 30 miles an hour all the way. 83 00:08:45,692 --> 00:08:46,860 The old days-- 84 00:08:47,110 --> 00:08:49,154 Buddy, drop the tourist crap, will you? 85 00:09:08,173 --> 00:09:10,008 SHOCKLEY: What do you mean my man isn't here? 86 00:09:10,258 --> 00:09:12,135 You heard what I said, bud. 87 00:09:12,636 --> 00:09:16,681 I've got papers for one Gus Mally. The address is this building. 88 00:09:16,932 --> 00:09:18,892 You better check again. 89 00:09:19,142 --> 00:09:21,811 I've got all kinds of fellas in here. 90 00:09:22,062 --> 00:09:25,106 I got a Smith. I got a Gonzales. 91 00:09:25,357 --> 00:09:27,317 I got a McNaughton. Take your pick. 92 00:09:27,567 --> 00:09:30,820 But I don't have a fella named Gus Mally. 93 00:09:31,529 --> 00:09:35,116 He was to have been picked up yesterday, held for extradition. 94 00:09:35,825 --> 00:09:37,994 Somebody screwed up. 95 00:09:39,371 --> 00:09:40,789 SERGEANT: Wait a minute now! 96 00:09:41,039 --> 00:09:43,458 When you get back to Phoenix empty-handed... 97 00:09:43,708 --> 00:09:45,961 ...all I said was... 98 00:09:46,294 --> 00:09:49,464 ...I ain't got no guy named Gus Mally. 99 00:09:50,757 --> 00:09:54,427 Augustina Mally I got over in women's detention. 100 00:09:57,639 --> 00:09:58,848 Asshole. 101 00:09:59,182 --> 00:10:01,351 She's been spitting up since morning. 102 00:10:01,601 --> 00:10:04,479 I don't know. She might have a fever or something. 103 00:10:05,021 --> 00:10:08,441 We called the prison doctor, but he hasn't shown up yet. 104 00:10:13,238 --> 00:10:15,282 SHOCKLEY: Hit the deck, Mally. 105 00:10:17,701 --> 00:10:21,121 - Has she eaten? - Just a cup of coffee this morning. 106 00:10:24,833 --> 00:10:28,837 Ah. Looks like she put cigarette ashes in the coffee. 107 00:10:29,587 --> 00:10:30,672 Old army trick. 108 00:10:31,423 --> 00:10:33,508 She wanted to look sick. 109 00:10:34,718 --> 00:10:39,514 Let me go! They're going to kill me! I want a fucking lawyer! 110 00:10:43,310 --> 00:10:44,311 Terrific! 111 00:10:44,561 --> 00:10:47,647 My life on the line and they send me an on-the-ropes bum! 112 00:10:49,607 --> 00:10:52,569 - What kind of record? - Hooker. 113 00:10:54,988 --> 00:10:56,990 We've got a problem, you and me. 114 00:10:57,240 --> 00:11:00,160 We don't like each other, but we're taking a trip together. 115 00:11:00,410 --> 00:11:03,371 You can come along peacefully or be a pain in the ass. 116 00:11:03,580 --> 00:11:06,708 But I warn you, mess around and I'll put cuffs on. 117 00:11:06,916 --> 00:11:09,669 Talk dirty, I gag you. If you run, I'll shoot you. 118 00:11:09,919 --> 00:11:12,505 My name is Shockley. We've got a plane to catch. 119 00:11:12,756 --> 00:11:14,799 They're still cutting her papers. 120 00:11:16,343 --> 00:11:19,471 Swell. Can you ask them to hurry it up, please? 121 00:11:19,721 --> 00:11:23,350 You think about what I said. 122 00:11:24,351 --> 00:11:25,935 MALLY: You're a dead man, Shockley. 123 00:11:26,269 --> 00:11:27,354 They'll kill me. 124 00:11:27,562 --> 00:11:29,647 And if you're with me, they'll kill you. 125 00:11:30,065 --> 00:11:31,191 Who's "they"? 126 00:11:32,359 --> 00:11:33,985 I don't know. 127 00:11:34,277 --> 00:11:36,654 Why are they going to kill you? 128 00:11:37,030 --> 00:11:38,198 I don't know. 129 00:11:39,574 --> 00:11:40,825 Pack your lipstick. 130 00:11:41,076 --> 00:11:42,535 MALLY: Damn it, it's the truth! 131 00:11:42,744 --> 00:11:45,580 They've even got a line on it. On us! 132 00:11:45,830 --> 00:11:49,000 They got a betting line on everything in this town. 133 00:11:49,250 --> 00:11:50,794 Ponies, football, the fights. 134 00:11:51,044 --> 00:11:54,798 Nobody cares about a dumb-ass cop and a two-bit hooker on Airwest. 135 00:11:55,048 --> 00:11:56,674 Shockley, listen to me. 136 00:11:56,925 --> 00:12:00,595 It's 50-to-1 we don't make it. Ask any bookie. 137 00:12:00,845 --> 00:12:02,764 Don't drown in the sink. 138 00:12:04,891 --> 00:12:07,310 Shockley! You big prick! 139 00:12:18,071 --> 00:12:19,364 That's a hooker? 140 00:12:19,614 --> 00:12:23,576 The kick now is the schoolgirl look. She's on the high side. 141 00:12:23,827 --> 00:12:26,955 Finds it hard to maintain those hundred-dollar tricks. 142 00:12:27,205 --> 00:12:29,332 SHOCKLEY: On a scale of 10, I'd give her a 2. 143 00:12:29,582 --> 00:12:32,335 And that's only because I've never seen a 1 before. 144 00:12:34,546 --> 00:12:38,591 Okay, sir. Here you are, just what you ordered. 145 00:12:38,842 --> 00:12:41,261 - How about another one? - This is fine. 146 00:12:41,511 --> 00:12:43,471 - You sure? - I've got a plane to catch. 147 00:12:43,721 --> 00:12:46,766 Holy gee! No way you'd get me on a plane. 148 00:12:47,016 --> 00:12:49,811 Not after the airline pilots I've dated. 149 00:12:50,061 --> 00:12:52,355 I wouldn't let those assholes drive my car. 150 00:12:53,398 --> 00:12:54,607 Really? 151 00:12:54,858 --> 00:12:57,360 Just last week I was reading this article. 152 00:12:57,610 --> 00:12:58,945 It talked about flying. 153 00:12:59,195 --> 00:13:01,364 Said we'd all become just like cattle. 154 00:13:01,614 --> 00:13:04,617 Trusting our lives to people we don't even know. 155 00:13:04,868 --> 00:13:07,328 Like pilots. Said we do it all the time. 156 00:13:07,579 --> 00:13:09,956 Then we get our heads bashed in... 157 00:13:10,206 --> 00:13:12,625 ...like cattle, for being so trusting. 158 00:13:12,876 --> 00:13:14,752 Did you ever think about that? 159 00:13:15,003 --> 00:13:16,963 Like those pilots I dated. 160 00:13:17,130 --> 00:13:21,718 This article said they're so snookered they don't know what button to push. 161 00:13:21,968 --> 00:13:24,637 One minute you're flying 30,000 feet in the air... 162 00:13:24,804 --> 00:13:27,182 ...the next, pbbt, you are splattered all over the ground... 163 00:13:27,432 --> 00:13:31,186 ...somebody's dachshund nipping at your pancreas. 164 00:13:36,441 --> 00:13:38,860 Flying really sucks, you know what I mean? 165 00:13:41,446 --> 00:13:43,406 How much on what, sport? 166 00:13:43,823 --> 00:13:44,908 Mally No Show. 167 00:13:45,158 --> 00:13:46,826 What's the score on her? 168 00:13:47,076 --> 00:13:48,244 50-to-1. 169 00:13:49,078 --> 00:13:51,498 I can read. ll mean, how does she run? 170 00:13:52,165 --> 00:13:55,043 I don't know shit from horses. I just put up the names. 171 00:13:56,085 --> 00:13:57,712 She started out at 20-to-1. 172 00:13:57,962 --> 00:14:00,381 The house has been raising the odds. 173 00:14:00,924 --> 00:14:03,843 The smart money must figure she ain't got a chance. 174 00:14:04,969 --> 00:14:06,179 You want to bet or not? 175 00:14:08,139 --> 00:14:09,724 Maybe later. 176 00:14:16,397 --> 00:14:18,149 BOOKIE: Ed's Pony Book. 177 00:14:18,399 --> 00:14:21,569 You got a horse in the 10th race called Mally No Show. 178 00:14:21,819 --> 00:14:24,155 - Got a line on her? - Hang on. 179 00:14:25,782 --> 00:14:27,659 We've got her, 70-to-1. 180 00:14:27,909 --> 00:14:30,745 707 It was 60-to-1 10 minutes ago. 181 00:14:30,995 --> 00:14:33,164 So aren't you glad you waited? 182 00:14:33,414 --> 00:14:36,876 But the odds are bound to go down. No filly can be that bad. 183 00:14:45,802 --> 00:14:48,054 You found out I was right, didn't you? 184 00:14:48,471 --> 00:14:49,847 I didn't find out dick. 185 00:14:50,056 --> 00:14:53,601 But a horse named Mally No Show's in the 10th race at Santa Anita. 186 00:14:53,851 --> 00:14:57,272 Somebody's betting she'll drop dead at the starting gate. 187 00:14:57,522 --> 00:14:59,357 And this is the gate right here! 188 00:14:59,607 --> 00:15:02,277 You see? They're saying we haven't got a chance! 189 00:15:02,986 --> 00:15:05,363 For all I know, it's just a coincidence. 190 00:15:05,905 --> 00:15:10,785 It's not a coincidence. There isn't any 10th race at Anita! 191 00:15:12,453 --> 00:15:13,454 Wagon's outside. 192 00:15:14,831 --> 00:15:15,999 What about that horse? 193 00:15:16,291 --> 00:15:18,668 75-to-1. Sounds like a real nag. 194 00:15:20,003 --> 00:15:22,755 Go back home. Leave me be. Call it off. Please! 195 00:15:23,006 --> 00:15:24,924 We're splitting right now. 196 00:15:25,174 --> 00:15:28,177 One of you call Hertz or Avis. I don't care which one. 197 00:15:28,428 --> 00:15:31,431 Have them leave me a car between here and the airport. 198 00:15:31,681 --> 00:15:34,183 Leave the keys. I'll pay once she's on the plane. 199 00:15:35,351 --> 00:15:38,146 If, and I say if, what you're saying is true... 200 00:15:38,396 --> 00:15:41,816 ...somebody's betting I can't do my job. They're full of shit! 201 00:15:42,358 --> 00:15:46,362 These people laying these odds will chew you up and spit you out! 202 00:15:46,613 --> 00:15:50,241 You're fucking crazy. I'm not going anyplace with you. 203 00:15:59,250 --> 00:16:01,794 [MUMBLING] 204 00:16:05,340 --> 00:16:06,674 What about that car? 205 00:16:06,924 --> 00:16:10,637 74 Plymouth, blue. It's parked at the Christian Center. 206 00:16:10,887 --> 00:16:12,430 - Who's the driver? - That's me. 207 00:16:12,680 --> 00:16:13,931 Let's go. 208 00:16:14,515 --> 00:16:15,892 - Just him. - We're a team. 209 00:16:16,100 --> 00:16:17,435 Next time. 210 00:16:47,924 --> 00:16:48,925 [COUGHS] 211 00:16:49,092 --> 00:16:50,802 You cheap-shot, gutless bastard! 212 00:16:51,052 --> 00:16:53,054 You get off roughing up girls, don't you? 213 00:16:53,304 --> 00:16:55,765 Big man! Big 45-caliber fruit! 214 00:16:57,600 --> 00:16:58,893 That's me. 215 00:16:59,435 --> 00:17:00,561 Macho mentality. 216 00:17:00,812 --> 00:17:04,440 You'll get us both killed before we get out of here! 217 00:17:04,732 --> 00:17:06,109 Jesus! 218 00:17:08,111 --> 00:17:09,779 Breathe deeply. 219 00:17:16,077 --> 00:17:17,078 DRIVER: There it is. 220 00:17:24,210 --> 00:17:25,211 SHOCKLEY: All right. 221 00:17:25,712 --> 00:17:28,548 Pull around in front. I'll get her ready for transfer. 222 00:17:28,798 --> 00:17:30,091 Check for the keys. 223 00:17:46,357 --> 00:17:48,609 [MALLY GASPING] 224 00:17:52,238 --> 00:17:54,407 I'm hyperventilating, you bastard! 225 00:17:54,657 --> 00:17:58,119 Go die by yourself. I won't get out of this ambulance. 226 00:18:08,671 --> 00:18:10,381 [INAUDIBLE DIALOGUE] 227 00:18:27,482 --> 00:18:28,858 Come here. 228 00:18:32,320 --> 00:18:33,529 - Take this. - What's that? 229 00:18:33,780 --> 00:18:34,947 It's a gun. Take it. 230 00:18:35,198 --> 00:18:37,658 - I don't want it. - Take it! 231 00:18:38,409 --> 00:18:40,578 Anybody comes up behind us, shoot him. 232 00:18:40,828 --> 00:18:42,914 You got to be kidding! 233 00:18:48,586 --> 00:18:50,171 Where the hell are you going? 234 00:18:50,421 --> 00:18:52,715 I'll take a less popular way to the airport. 235 00:18:52,965 --> 00:18:56,302 After what happened back there? They'll be waiting for us! 236 00:18:56,552 --> 00:18:59,639 By the time they sift through that wreckage, we'll be gone. 237 00:19:12,235 --> 00:19:13,319 MALLY: Pull over. 238 00:19:18,241 --> 00:19:22,161 Until you pull that trigger, I'm headed to the airport. 239 00:19:22,870 --> 00:19:23,955 I mean it. 240 00:19:24,205 --> 00:19:27,083 I swear to Christ, if you don't stop, I'll shoot. 241 00:19:27,250 --> 00:19:28,251 [GUNSHOTS] 242 00:19:30,002 --> 00:19:32,171 - What's that? - They're shooting! 243 00:19:35,591 --> 00:19:37,844 - Shoot at them! - Stop! It's the police! 244 00:19:38,094 --> 00:19:39,887 SHOCKLEY: It's not the police! Shoot at them! 245 00:19:40,137 --> 00:19:41,222 I can't! 246 00:19:41,931 --> 00:19:43,975 You were ready to shoot at me, damn it! 247 00:19:54,735 --> 00:19:56,821 MALLY: All right! 248 00:19:57,822 --> 00:19:59,657 MAN: Look out! 249 00:20:06,163 --> 00:20:07,623 Oh, my God! 250 00:20:20,136 --> 00:20:22,722 [CAR HONKS] 251 00:20:34,483 --> 00:20:36,277 [CAR HONKS] 252 00:20:44,327 --> 00:20:45,870 [GRUNTS] 253 00:20:47,246 --> 00:20:48,497 [SCREAMING] 254 00:21:19,904 --> 00:21:21,489 So we don't go to the airport. 255 00:21:21,739 --> 00:21:23,783 But I'll be damned if I know where to go. 256 00:21:25,242 --> 00:21:27,370 Six blocks down, hang a left. 257 00:21:27,620 --> 00:21:28,996 Second house on the right. 258 00:22:07,243 --> 00:22:09,036 You got a telephone in this place? 259 00:22:09,286 --> 00:22:10,746 It's over there. 260 00:22:14,000 --> 00:22:15,710 SHOCKLEY: This your house? 261 00:22:16,085 --> 00:22:17,294 Yeah. 262 00:22:19,922 --> 00:22:22,508 What kind of guys do you bring here? 263 00:22:23,009 --> 00:22:27,263 MALLY:: Locals, mostly. Married men cheating on their wives. 264 00:22:27,513 --> 00:22:30,224 OFFICER [OVER PHONE]: Police Department. - Commissioner Blakelock's office. 265 00:22:30,433 --> 00:22:33,102 - Ben Shockley. - Yes, sir. One moment please. 266 00:22:37,982 --> 00:22:41,819 You were supposed to be on the plane 15 minutes ago. 267 00:22:42,403 --> 00:22:44,447 Somebody doesn't want your nothing witness... 268 00:22:44,697 --> 00:22:47,074 ...to testify at your nothing trial. 269 00:22:47,283 --> 00:22:50,911 If I'm going to get her to Phoenix, I'll need your help. 270 00:22:51,370 --> 00:22:54,206 Call the Vegas police and send two squad cars... 271 00:22:54,457 --> 00:22:58,377 ...one for a decoy, the other to take her to the airport. 272 00:22:58,586 --> 00:22:59,754 Where are you? 273 00:23:00,212 --> 00:23:01,881 Where the hell is this place? 274 00:23:02,131 --> 00:23:03,883 MALLY: 316 Rothdale. 275 00:23:04,133 --> 00:23:05,426 316 Rothdale. 276 00:23:05,760 --> 00:23:08,763 You can't miss it. There's an ambulance in front. 277 00:23:10,056 --> 00:23:11,182 Yeah, it's a cathouse. 278 00:23:11,849 --> 00:23:12,850 Stay there. 279 00:23:13,059 --> 00:23:15,728 - Where the hell would I go? - Don't get smart, Shockley. 280 00:23:15,895 --> 00:23:16,979 [DIAL TONE] 281 00:23:17,146 --> 00:23:18,481 Yes, sir. 282 00:23:23,152 --> 00:23:26,447 You win, Shockley. I'm through fighting it. 283 00:23:26,614 --> 00:23:27,656 Hmm? 284 00:23:27,823 --> 00:23:29,867 I appreciate what you did in the ambulance. 285 00:23:30,409 --> 00:23:31,619 If you hadn't pulled me back-- 286 00:23:31,869 --> 00:23:35,331 My job's just to get you back to Phoenix in one piece. 287 00:23:35,581 --> 00:23:36,957 I know. 288 00:23:37,208 --> 00:23:38,834 Still, I owe you. 289 00:23:39,460 --> 00:23:40,544 You married? 290 00:23:41,087 --> 00:23:42,505 What do you care? 291 00:23:43,172 --> 00:23:45,132 I'm interested in you. 292 00:23:47,384 --> 00:23:51,806 - Want a glass? - Mm-mm. It's fine. 293 00:23:52,098 --> 00:23:54,600 Every woman has her thing about men. 294 00:23:54,850 --> 00:23:56,393 Something that turns her on. 295 00:23:56,977 --> 00:23:59,688 With me, it's hands. 296 00:24:00,356 --> 00:24:02,983 I love strong hands. 297 00:24:03,234 --> 00:24:04,735 Like yours. 298 00:24:09,490 --> 00:24:11,117 We have time. 299 00:24:15,037 --> 00:24:17,373 We'll have such a good time, baby. 300 00:24:17,623 --> 00:24:20,251 Such a good time. 301 00:24:20,501 --> 00:24:23,129 You're so beautiful. 302 00:24:23,379 --> 00:24:25,214 You just lie there now. 303 00:24:25,464 --> 00:24:26,924 Just lie there... 304 00:24:27,174 --> 00:24:30,094 ...and momma will do all the work. 305 00:24:30,761 --> 00:24:34,140 Somehow I get the feeling your heart isn't in your work. 306 00:24:34,390 --> 00:24:35,474 You bastard! 307 00:24:35,724 --> 00:24:37,601 Even if we do get to Phoenix... 308 00:24:37,852 --> 00:24:40,146 ...I'm not testifying at any lousy trial. 309 00:24:40,396 --> 00:24:43,232 That's your problem. My job's to get you there. 310 00:24:43,440 --> 00:24:45,943 You'd risk your life for something this stupid? 311 00:24:46,193 --> 00:24:47,695 All you've got's your job! 312 00:24:48,404 --> 00:24:49,947 I just do what I'm told. 313 00:24:50,197 --> 00:24:52,199 Yeah? So does an imbecile. 314 00:25:01,834 --> 00:25:03,961 OPERATOR: Information. - Number for Airwest. 315 00:25:05,421 --> 00:25:07,298 We won't be here long. 316 00:25:12,052 --> 00:25:14,263 Do you mind? Once we're in the air... 317 00:25:14,513 --> 00:25:17,224 ...I'd hate you to worry I'll leap out the washroom window. 318 00:25:17,474 --> 00:25:18,559 Go ahead. 319 00:25:18,809 --> 00:25:21,896 Air-worst has planes leaving almost every hour. 320 00:25:23,898 --> 00:25:25,149 Airwest? 321 00:25:26,025 --> 00:25:28,694 When's your next flight to Phoenix? 322 00:25:28,944 --> 00:25:31,405 You have planes leaving every hour? 323 00:25:31,822 --> 00:25:36,035 Uh, I'd like to book a reservation on your next flight for two. 324 00:25:41,207 --> 00:25:43,375 Two people, name's Smith. 325 00:25:43,626 --> 00:25:45,628 We'll be there. Thanks. 326 00:26:09,401 --> 00:26:10,569 Let's go. 327 00:26:10,778 --> 00:26:13,989 You, in the house! Come out with your hands up! 328 00:26:14,865 --> 00:26:16,909 We got the house surrounded. 329 00:26:17,159 --> 00:26:20,037 Throw out your guns. Bring the girl. 330 00:26:20,955 --> 00:26:22,539 Fuck me! 331 00:26:27,211 --> 00:26:28,754 Come on, let's go. 332 00:26:32,091 --> 00:26:35,094 Come on, goddamn it! They've got an army out there. 333 00:26:35,386 --> 00:26:36,887 You've got thirty seconds. 334 00:26:45,688 --> 00:26:46,730 They're shooting at us! 335 00:26:46,897 --> 00:26:48,357 Mally? 336 00:26:51,735 --> 00:26:53,237 Open fire! 337 00:28:54,733 --> 00:28:56,568 SHERIFF: Hold your fire! 338 00:29:17,297 --> 00:29:19,758 Captain, they should've surrendered. 339 00:29:20,843 --> 00:29:21,844 Yep. 340 00:29:31,103 --> 00:29:34,565 Why the hell didn't you tell me about that passageway? 341 00:29:35,441 --> 00:29:38,193 I'm your prisoner. I was trying to escape. 342 00:29:38,444 --> 00:29:40,028 What happened? I heard shooting. 343 00:29:40,320 --> 00:29:42,781 I damn near got cut to ribbons. 344 00:29:43,031 --> 00:29:44,950 Somebody set me up! 345 00:29:45,701 --> 00:29:48,912 Don't blame me. It was your idea, calling the cops. 346 00:29:49,163 --> 00:29:51,290 Did you shoot at those guys? 347 00:29:51,540 --> 00:29:53,333 I didn't do jack shit! 348 00:29:53,584 --> 00:29:55,002 Then why? What happened? 349 00:29:55,252 --> 00:29:57,212 I don't know what happened. 350 00:29:57,421 --> 00:29:59,506 Let's get out of here. 351 00:30:00,174 --> 00:30:04,136 SHOCKLEY: I don't suppose there's anybody in this town you could trust? 352 00:30:04,386 --> 00:30:05,971 MALLY: I don't know. I'm not sure. 353 00:30:06,221 --> 00:30:09,850 I guess in your line of work you don't make many lifelong friends. 354 00:30:10,100 --> 00:30:11,435 What about you? 355 00:30:11,685 --> 00:30:14,271 Those were cops. How many friends have you got? 356 00:30:14,521 --> 00:30:16,190 Get your ass in gear. 357 00:30:16,398 --> 00:30:18,859 Here. Look normal. 358 00:30:19,109 --> 00:30:21,069 MALLY: I am normal. 359 00:30:36,960 --> 00:30:39,046 - There's a cop car. - Shut up. 360 00:30:53,769 --> 00:30:56,688 - Do what I say and this won't go off. - You got it! 361 00:30:56,939 --> 00:30:58,273 SHOCKLEY: Get in the back. 362 00:31:09,284 --> 00:31:10,661 Now go. 363 00:31:21,588 --> 00:31:24,883 Don't get nervous with that cannon. I ain't no trouble. 364 00:31:26,760 --> 00:31:29,555 SHOCKLEY: Just head right on out there to the left. 365 00:31:29,805 --> 00:31:32,808 We just left 50 of your buddies, tried to blow me to hell. 366 00:31:33,058 --> 00:31:34,768 They were nothing but trouble. 367 00:31:35,018 --> 00:31:37,938 You two are them holed up in that cathouse, ain't you? 368 00:31:38,188 --> 00:31:39,273 Do you know about that? 369 00:31:39,523 --> 00:31:41,525 Every cop in town knows about it. 370 00:31:41,775 --> 00:31:43,735 Just what do you know? 371 00:31:43,986 --> 00:31:46,321 Our dispatcher said there was this hooker... 372 00:31:46,572 --> 00:31:50,576 ...and three men, armed and dangerous, holed up in a cathouse. 373 00:31:50,826 --> 00:31:54,621 Hell, half the units in this city must have picked it up. 374 00:31:54,871 --> 00:31:57,207 I don't care what bullshit came over that radio. 375 00:31:57,457 --> 00:32:00,627 There was just us two in that house, and I'm a cop. 376 00:32:02,170 --> 00:32:03,589 Shit. Heh-heh. 377 00:32:03,755 --> 00:32:06,008 You think that piece of tin proves anything? 378 00:32:06,216 --> 00:32:08,427 You can get that out of a box of Cracker Jacks. 379 00:32:08,635 --> 00:32:10,554 It's real. You look at it! 380 00:32:12,723 --> 00:32:16,101 Yeah? The two fellas in the car said you shot at them... 381 00:32:16,351 --> 00:32:17,603 ...put them in a hospital. 382 00:32:18,186 --> 00:32:19,438 Why would a cop do that? 383 00:32:19,688 --> 00:32:21,732 They shot at us, that's why. 384 00:32:21,982 --> 00:32:23,275 That ain't their story. 385 00:32:23,692 --> 00:32:25,652 They said you fled the scene of an accident. 386 00:32:25,902 --> 00:32:28,488 They tailed you and you opened up at them. 387 00:32:28,697 --> 00:32:30,574 Well, they're full of shit. 388 00:32:30,949 --> 00:32:32,534 Sure as hell, somebody is. 389 00:32:32,784 --> 00:32:35,370 DISPATCHER [OVER RADIOJ: Constable 3-1-5. This is dispatch. 390 00:32:35,621 --> 00:32:39,082 You being a cop, you don't mind if I tell them you're in the car? 391 00:32:39,333 --> 00:32:41,835 You just forget about that. 392 00:32:43,378 --> 00:32:45,255 What's your detail? 393 00:32:46,006 --> 00:32:49,301 You're compounding your problem, kidnapping an officer. 394 00:32:49,551 --> 00:32:52,346 I said, what's your detail, cowboy? 395 00:32:52,596 --> 00:32:54,681 I got the west side shift. 396 00:32:54,931 --> 00:32:56,308 I just cruise. 397 00:32:56,558 --> 00:32:59,895 Come sundown, I turn in this car and hang up the hat. 398 00:33:00,145 --> 00:33:04,566 You just cruise out this highway towards the border, understand? 399 00:33:05,525 --> 00:33:06,818 I'll tell you what. 400 00:33:07,569 --> 00:33:09,029 I'll make you a deal. 401 00:33:09,279 --> 00:33:10,864 If you're really a cop... 402 00:33:11,114 --> 00:33:14,242 ...let's turn this clit into the people who are looking for her... 403 00:33:14,493 --> 00:33:17,913 ...and I'll forget the liberties you've been taking. 404 00:33:18,288 --> 00:33:19,831 - You know who they are? - Huh? 405 00:33:20,040 --> 00:33:22,918 The people looking for her. You know who they are? 406 00:33:23,126 --> 00:33:25,962 Let's just say that your story's true... 407 00:33:26,213 --> 00:33:29,424 ...about them dudes in the car shooting at you first. 408 00:33:29,800 --> 00:33:33,011 If them two are examples, I'd say the folks hunting for her... 409 00:33:33,261 --> 00:33:35,138 ...have the initials M-O-B. 410 00:33:38,266 --> 00:33:40,644 You didn't tell me it was the Mob after us... 411 00:33:40,894 --> 00:33:42,229 ...raising the odds. 412 00:33:42,938 --> 00:33:44,356 Who the hell are you protecting? 413 00:33:44,564 --> 00:33:46,983 I'm not protecting anybody. I didn't know. 414 00:33:49,986 --> 00:33:51,279 Shit! 415 00:33:51,446 --> 00:33:52,572 [LAUGHS] 416 00:33:52,781 --> 00:33:55,617 Now you got the cops on your ass too. 417 00:33:55,867 --> 00:33:58,203 The good guys and the bad guys. 418 00:33:58,453 --> 00:34:00,872 You're between a rock and a hard place, boy. 419 00:34:01,123 --> 00:34:04,167 You ain't got a chance in hell. No, sir! 420 00:34:04,334 --> 00:34:05,460 [LAUGHING] 421 00:34:05,627 --> 00:34:06,962 What do you say, colonel? 422 00:34:07,212 --> 00:34:11,091 Let's us get a taste of her and turn her ass in. Okay? 423 00:34:14,594 --> 00:34:15,887 Pull over up here. 424 00:34:16,138 --> 00:34:17,389 Pull into this station right up here. 425 00:34:23,437 --> 00:34:25,147 Right here. Stop. 426 00:34:26,273 --> 00:34:28,275 Here, take these cuffs. 427 00:34:28,525 --> 00:34:31,862 Put one bracelet on her hand and one over the roll bar. 428 00:34:32,779 --> 00:34:36,324 MALLY: Tough guys! Big tin-star egomaniacs. 429 00:34:42,080 --> 00:34:43,790 Okay. 430 00:34:44,249 --> 00:34:47,002 Slide out this side. Right over this side, here. 431 00:34:50,338 --> 00:34:52,174 Over by that booth. 432 00:35:00,390 --> 00:35:02,726 FEYDERSPIEL [OVER RECORDER]: I ask you under penalty of perjury, Mr. DelLuca... 433 00:35:02,976 --> 00:35:07,147 ...are there witnesses to corroborate what you've told the jury? 434 00:35:07,439 --> 00:35:10,066 DeLUCA: One, sir. One that I can think of. 435 00:35:10,442 --> 00:35:11,526 FEYDERSPIEL: Just one? 436 00:35:11,693 --> 00:35:13,028 [PHONE BUZZING] 437 00:35:17,657 --> 00:35:20,243 SECRETARY: Detective Shockley from Vegas, sir. 438 00:35:21,328 --> 00:35:22,454 Jesus! 439 00:35:28,376 --> 00:35:29,711 I don't care what you heard. 440 00:35:29,961 --> 00:35:32,881 I'm telling you what happened and who set me up. 441 00:35:33,757 --> 00:35:37,469 Proof? Proof against the Mob? Come off of it, sir! 442 00:35:37,719 --> 00:35:40,222 I've got a scorched ass. That's all the proof I need. 443 00:35:41,097 --> 00:35:45,101 In the middle of nowhere with a witness you said means nothing. 444 00:35:45,352 --> 00:35:48,021 And everybody in this town's shooting at me. 445 00:35:48,271 --> 00:35:50,398 And I'm slightly worried about it. 446 00:35:50,649 --> 00:35:52,108 You've got to bring me in. 447 00:35:52,400 --> 00:35:54,110 I'd like an escort. 448 00:35:54,528 --> 00:35:56,112 A convoy of Arizona police... 449 00:35:56,363 --> 00:35:58,657 ...to take me and the prisoner back to Phoenix. 450 00:35:58,907 --> 00:36:00,450 Where and when? 451 00:36:00,700 --> 00:36:03,078 The Arizona border's an hour away from here. 452 00:36:03,328 --> 00:36:05,497 I'll be riding in a constable's car. 453 00:36:05,747 --> 00:36:07,916 - You copy? - Affirmative. 454 00:36:08,291 --> 00:36:10,710 You'll have your escort. 455 00:36:10,961 --> 00:36:13,547 You'll transfer from the constable's vehicle... 456 00:36:13,797 --> 00:36:17,509 ...to an escort car in 60 minutes. Can you handle it... 457 00:36:17,759 --> 00:36:21,012 ...or should I write it in braille and shove it up your ass? 458 00:36:23,890 --> 00:36:25,016 Yes, sir. 459 00:36:26,977 --> 00:36:28,186 Take us to the border. 460 00:36:28,436 --> 00:36:31,982 I heard some of that phone stuff so I guess you are a cop. 461 00:36:32,232 --> 00:36:35,277 So you know I got to call in at quitting time, which is now. 462 00:36:35,527 --> 00:36:38,405 Call in, tell them you need the car for another hour. 463 00:36:38,655 --> 00:36:40,866 Say your mother-in-law was hit by a truck. 464 00:36:41,116 --> 00:36:44,160 Tell them anything, just make believers out of them. 465 00:37:01,761 --> 00:37:04,222 You mind if I ask you a question? 466 00:37:05,056 --> 00:37:07,142 How many times a month you spread your legs? 467 00:37:08,435 --> 00:37:10,562 Just drive the car, will you? 468 00:37:10,812 --> 00:37:13,315 I got a chance to learn something, colonel. 469 00:37:13,523 --> 00:37:16,234 As long as I got to chauffeur the little strumpet. 470 00:37:16,484 --> 00:37:20,030 You mind if a country boy picks up a little education? 471 00:37:20,530 --> 00:37:21,990 [LAUGHS] 472 00:37:22,157 --> 00:37:24,492 I got-- I got this buddy... 473 00:37:24,743 --> 00:37:27,662 ...he had the idea we'd open a string of whorehouses... 474 00:37:27,913 --> 00:37:30,498 ...and advertise like fried chicken places. 475 00:37:30,749 --> 00:37:32,709 "Finger-lickin' good!" 476 00:37:32,876 --> 00:37:34,753 [LAUGHING] 477 00:37:36,880 --> 00:37:38,423 How's it work with your kind? 478 00:37:38,673 --> 00:37:40,675 You go to some kind of special school? 479 00:37:41,509 --> 00:37:43,929 I have a B.A. from Finch College. 480 00:37:44,179 --> 00:37:46,014 Is that where you learned how to give head? 481 00:37:46,264 --> 00:37:48,975 Will you shut up, for christ sake! 482 00:37:49,184 --> 00:37:51,978 Colonel, you coming to the strumpet's rescue? 483 00:37:52,228 --> 00:37:55,607 I bet you had some ideas of getting some gash yourself. 484 00:37:55,857 --> 00:37:58,276 Maybe you already had a taste of it, huh? 485 00:37:58,860 --> 00:38:01,696 Ain't nothing like a slice of the damp, is there? 486 00:38:02,697 --> 00:38:05,033 You can't fool Deke. I seen you zip your fly-- 487 00:38:05,283 --> 00:38:07,077 Will you shut up! 488 00:38:10,622 --> 00:38:11,665 Let him talk. 489 00:38:15,877 --> 00:38:18,713 Were you going to shoot a fellow officer, colonel? 490 00:38:19,255 --> 00:38:22,842 What'll you tell them back home? I was insulting your whore? 491 00:38:23,009 --> 00:38:24,344 [SNICKERS] 492 00:38:25,720 --> 00:38:27,847 Looks like you done lost your hero-boy. 493 00:38:28,348 --> 00:38:30,225 I can take care of myself. 494 00:38:30,892 --> 00:38:33,269 CONSTABLE: Yeah, I bet you can at that. 495 00:38:33,561 --> 00:38:36,106 Let's me and you have a little talk. 496 00:38:38,441 --> 00:38:41,236 Did you ever go down on another little girl? 497 00:38:41,653 --> 00:38:43,738 Ever have it done to you? 498 00:38:44,072 --> 00:38:46,157 Whores just don't make it with guys. 499 00:38:46,408 --> 00:38:48,410 They make it with anybody with cash, right? 500 00:38:49,077 --> 00:38:50,704 Bet you do. 501 00:38:51,413 --> 00:38:52,956 Bet I'd like to watch you too. 502 00:38:53,164 --> 00:38:56,126 Yes, ma'am. I'd really dig watching you. 503 00:38:56,418 --> 00:38:59,379 Them little melons all pink and tight. 504 00:38:59,629 --> 00:39:03,049 That little ass a-humping and a-jerking around. 505 00:39:03,299 --> 00:39:06,511 Them long legs all jacked up juicy-like. 506 00:39:08,013 --> 00:39:10,390 I bet it don't take much to get you all wet... 507 00:39:10,598 --> 00:39:13,101 ...and hot to trot, does it? 508 00:39:17,480 --> 00:39:21,401 Talk to me. I want to know what it's like being a whore. 509 00:39:23,987 --> 00:39:27,073 Actually, I always thought it was rather like being a cop. 510 00:39:27,323 --> 00:39:29,576 You did? Ha-ha-ha. 511 00:39:30,201 --> 00:39:31,453 Yeah. 512 00:39:32,078 --> 00:39:36,583 Not unlike being on the take at two dozen bars in downtown Vegas. 513 00:39:36,958 --> 00:39:39,711 Taking money from some politician each time... 514 00:39:39,919 --> 00:39:44,049 ...you peel his drunken kid's Cadillac off a telephone pole. 515 00:39:44,299 --> 00:39:48,094 Strong-arming the Chicanos in the barrio on Saturday night. 516 00:39:48,344 --> 00:39:49,929 Busting kids for smoking grass... 517 00:39:50,138 --> 00:39:52,849 ...then taking a kickback from heroin dealers. 518 00:39:53,058 --> 00:39:55,477 Or those occasions when you do bust a pusher... 519 00:39:55,727 --> 00:39:57,645 ...and skim the haul when you've made the collar. 520 00:39:57,854 --> 00:40:00,648 Sell it to your dope addict buddies on the force. 521 00:40:00,815 --> 00:40:01,983 [LAUGHS] 522 00:40:02,192 --> 00:40:04,235 She's sure onto all our tricks. 523 00:40:05,820 --> 00:40:06,863 MALLY: As I see it... 524 00:40:07,489 --> 00:40:10,658 ...the only difference between us, is that when I quit work... 525 00:40:10,867 --> 00:40:12,952 ...I take a long hot bath... 526 00:40:13,161 --> 00:40:15,789 ...and I'm clean as the day I was born. 527 00:40:15,997 --> 00:40:17,499 But a cop... 528 00:40:17,749 --> 00:40:19,834 ...especially a flunkie like you... 529 00:40:20,210 --> 00:40:22,879 ...when sheriff whistles, you squat. 530 00:40:23,129 --> 00:40:25,048 And what he does to you rots your brain. 531 00:40:25,256 --> 00:40:27,801 No amount of water can get you clean again. 532 00:40:28,593 --> 00:40:30,512 You going to take that crap? 533 00:40:31,262 --> 00:40:33,348 You were the one that wanted her to talk. 534 00:40:33,765 --> 00:40:35,892 I know you don't like women like me. 535 00:40:36,101 --> 00:40:37,727 We're a bit aggressive. 536 00:40:37,977 --> 00:40:39,395 We frighten you. 537 00:40:39,646 --> 00:40:41,689 Because you've got filth in your brain. 538 00:40:41,940 --> 00:40:44,317 The only way you'll ever clean it out... 539 00:40:44,567 --> 00:40:46,277 ...Is to put a bullet through it. 540 00:40:47,779 --> 00:40:49,697 Does your wife know you masturbate? 541 00:40:50,824 --> 00:40:52,867 [DEPUTY YELLS] 542 00:40:55,036 --> 00:40:56,663 [TRUCK HONKS] 543 00:40:59,499 --> 00:41:01,334 You've had your chat. Now drive! 544 00:41:01,501 --> 00:41:03,086 [CONSTABLE GROANS] 545 00:41:40,123 --> 00:41:41,332 Shockley? 546 00:41:41,833 --> 00:41:43,001 Yeah? 547 00:41:44,711 --> 00:41:47,130 What's going to happen at the border? 548 00:41:48,631 --> 00:41:51,551 We'll pick up an escort to take us to Phoenix. 549 00:41:52,051 --> 00:41:53,219 Who? 550 00:41:54,554 --> 00:41:55,805 Police. 551 00:41:56,514 --> 00:41:58,391 Arizona police. 552 00:41:58,933 --> 00:42:00,518 How do you know? 553 00:42:00,810 --> 00:42:02,437 Because I asked for them. 554 00:42:03,813 --> 00:42:07,567 Did you call the same person you telephoned from the house? 555 00:42:08,109 --> 00:42:09,110 Yeah. 556 00:42:10,570 --> 00:42:14,824 When I saw you back in the culvert you said you'd been set up. 557 00:42:17,368 --> 00:42:19,537 It seemed that way at the time. 558 00:42:20,455 --> 00:42:22,582 What's changed since then? 559 00:42:26,628 --> 00:42:28,171 What are you trying to say? 560 00:42:28,796 --> 00:42:30,548 Somebody's trying to kill me. 561 00:42:30,798 --> 00:42:33,134 Since you're along, you're a target too. 562 00:42:34,636 --> 00:42:37,388 The car that blew up, and the guys who shot at us... 563 00:42:37,639 --> 00:42:38,890 ...could've been the Mob. 564 00:42:39,057 --> 00:42:43,102 But um... Back at the house, those were cops outside. 565 00:42:43,353 --> 00:42:46,022 Somehow they got the wrong message. 566 00:42:46,397 --> 00:42:49,734 Maybe it was a legitimate mistake. Maybe not. 567 00:42:49,984 --> 00:42:51,361 But if it wasn't... 568 00:42:51,569 --> 00:42:54,030 ...who would've given them the wrong message? 569 00:42:54,614 --> 00:42:56,157 How would I know? 570 00:42:56,574 --> 00:42:57,659 Not my guys. 571 00:42:57,909 --> 00:43:00,745 Not the guys on my own force, for christ sake! 572 00:43:01,371 --> 00:43:03,248 You're probably right. 573 00:43:03,957 --> 00:43:07,919 But let's just say that there's a chance you're wrong. 574 00:43:08,253 --> 00:43:10,380 Just one chance in a thousand. 575 00:43:13,383 --> 00:43:16,219 The state line's a pretty lonely place to find out. 576 00:43:18,304 --> 00:43:20,515 Hear what she said about your own people? 577 00:43:20,765 --> 00:43:23,101 You going to sit there and take that shit? 578 00:43:27,563 --> 00:43:29,440 How far is the state line? 579 00:43:29,691 --> 00:43:31,442 About 10 miles. 580 00:43:31,859 --> 00:43:33,444 MALLEY: Shockley? 581 00:43:35,446 --> 00:43:38,157 I really do have a college degree. 582 00:43:53,840 --> 00:43:57,343 CONSTABLE: State line's just beyond that next rise up there. 583 00:43:58,386 --> 00:44:00,054 Good thing you're out of here. 584 00:44:00,305 --> 00:44:02,307 I ever see you again, you've had it. 585 00:44:16,863 --> 00:44:17,989 Shockley? 586 00:44:21,242 --> 00:44:22,910 I may be wrong. 587 00:44:23,578 --> 00:44:24,871 But what if I'm right? 588 00:44:35,673 --> 00:44:37,633 - Pull over here. - What? 589 00:44:37,800 --> 00:44:40,219 - Pull over and stop! - The hell, you say! 590 00:44:40,428 --> 00:44:42,388 CONSTABLE: Aah! Okay! Okay! 591 00:44:53,649 --> 00:44:56,569 I'll leave your gun by the road. You can pick it up later. 592 00:44:56,819 --> 00:44:57,945 CONSTABLE: Damn bet I will! 593 00:44:58,196 --> 00:45:00,198 You'll have some fast talking to do. 594 00:45:00,448 --> 00:45:03,284 They'll wonder why you bailed out, and I'll tell them. 595 00:45:03,868 --> 00:45:04,952 You chose sides. 596 00:45:05,203 --> 00:45:07,747 Got yourself a little nookie and chose sides! 597 00:45:16,464 --> 00:45:17,465 SHOCKLEY: Shit! 598 00:45:17,715 --> 00:45:18,841 Better get a move on. 599 00:45:19,092 --> 00:45:22,303 If you're wrong, I want to be there to explain... 600 00:45:22,553 --> 00:45:25,473 ...before that asshole starts spouting off. 601 00:46:03,928 --> 00:46:05,805 MAN [OVER RADIO]: Red Fox One, this is Kingman relay. 602 00:46:06,055 --> 00:46:08,391 Has Rabbit arrived yet? 603 00:46:09,934 --> 00:46:11,102 Rabbit approaching. 604 00:46:11,352 --> 00:46:13,729 Ten-four. Will relay to Phoenix. 605 00:46:27,618 --> 00:46:28,661 How y'all doing? 606 00:48:12,431 --> 00:48:15,101 - If it's any consolation-- - What? 607 00:48:16,519 --> 00:48:17,603 Nothing. 608 00:48:19,480 --> 00:48:20,940 Shut up. 609 00:48:24,860 --> 00:48:28,739 Never saw a cop feeling sorry for himself before. 610 00:48:28,990 --> 00:48:30,700 Mind if I watch? 611 00:48:34,120 --> 00:48:37,290 For 2 cents and a stick of gum I'd kick the shit out of you. 612 00:48:37,748 --> 00:48:40,042 Whatever gets you off, butch. 613 00:48:42,628 --> 00:48:44,547 After I was through... 614 00:48:45,548 --> 00:48:47,717 ...where would I leave the $207? 615 00:48:48,134 --> 00:48:51,846 I don't want your money. I love you for your mind. 616 00:48:53,681 --> 00:48:55,891 - You--! - Unh! 617 00:48:59,020 --> 00:49:02,064 SHOCKLEY: You son of a-- MALLY: Aah! 618 00:49:13,034 --> 00:49:14,118 Sorry. 619 00:49:14,368 --> 00:49:16,871 Just had to jog your thinking. 620 00:49:20,458 --> 00:49:23,294 You're a loser. I'm splitting. 621 00:49:28,924 --> 00:49:30,843 You'd shoot a woman in the back? 622 00:49:31,093 --> 00:49:33,095 How would that look on your record? 623 00:49:34,680 --> 00:49:36,974 You'd never make it alone out there. 624 00:49:37,183 --> 00:49:39,602 With you I don't have a chance. 625 00:49:39,852 --> 00:49:41,437 On my own, I do okay. 626 00:49:41,687 --> 00:49:43,606 I saved you from that constable. 627 00:49:44,398 --> 00:49:45,983 I wouldn't take any bows. 628 00:49:46,233 --> 00:49:50,154 If not for me, you'd have let that schmuck drive us into the guns. 629 00:49:50,363 --> 00:49:53,282 There wouldn't be guns if they weren't try to kill you. 630 00:49:53,532 --> 00:49:55,993 It's both of us, you witless idiot! 631 00:49:56,243 --> 00:49:58,120 Haven't you figured that out? 632 00:49:58,329 --> 00:50:00,915 Why do you think you drew this assignment? 633 00:50:01,123 --> 00:50:03,626 Because I get the job done! 634 00:50:03,876 --> 00:50:06,337 They don't want the job done! 635 00:50:06,587 --> 00:50:08,714 They picked you because you're a drunken bum. 636 00:50:09,006 --> 00:50:11,801 And if they bump you off, not a fucking soul... 637 00:50:12,009 --> 00:50:14,011 ...Is going to give a rat's ass! 638 00:50:14,261 --> 00:50:16,639 You're a nothing. A nobody. 639 00:50:16,889 --> 00:50:18,849 A faded number on a rusty badge. 640 00:50:19,100 --> 00:50:22,978 You've been set up by your own people to take the fall with me. 641 00:50:23,396 --> 00:50:25,648 Wake up, for christ sake! 642 00:50:25,898 --> 00:50:30,277 At least that way you'll know where the bullets are coming from! 643 00:50:35,700 --> 00:50:37,576 Watch out for the sidewinders. 644 00:50:39,870 --> 00:50:40,913 MALLY: What? 645 00:50:41,122 --> 00:50:44,458 It's a type of rattlesnake that comes out after dark. 646 00:50:45,668 --> 00:50:47,211 Horseshit! 647 00:50:47,586 --> 00:50:51,298 They're drawn by body heat. You never know it till they hit you. 648 00:51:03,352 --> 00:51:04,812 I'll leave in the morning. 649 00:51:06,272 --> 00:51:08,274 Yeah. 650 00:51:13,237 --> 00:51:14,572 I will! 651 00:51:14,989 --> 00:51:17,533 I'll make it too. You'll see. 652 00:51:26,333 --> 00:51:29,128 If we were in Vegas, you'd be just going to work. 653 00:51:30,796 --> 00:51:33,466 Go polish your badge, Shockley. 654 00:51:34,133 --> 00:51:35,593 It's all you've got. 655 00:51:36,135 --> 00:51:37,511 Miserable bitch! 656 00:51:38,971 --> 00:51:42,391 Welcome to the ranks of the disenchanted. 657 00:51:43,726 --> 00:51:45,519 Shut up and go to sleep. 658 00:51:48,397 --> 00:51:50,483 I'm a counter-puncher, Shockley. 659 00:51:51,150 --> 00:51:55,613 If you can't last the 12 rounds then stay out of the ring. 660 00:52:28,062 --> 00:52:29,730 [COUGHS] 661 00:52:30,356 --> 00:52:31,357 Shockley? 662 00:52:32,441 --> 00:52:35,069 - Who's DelLuca? - What? 663 00:52:36,904 --> 00:52:40,366 Angelo Deluca, as in the State of Arizona vs. Del.uca. 664 00:52:40,616 --> 00:52:41,617 Who is he? 665 00:52:43,202 --> 00:52:45,204 Have you been sitting there all night? 666 00:52:45,996 --> 00:52:47,915 Cut the mother-hen crap, will you? 667 00:52:48,165 --> 00:52:50,960 You're supposed to be a witness at this trial. 668 00:52:51,502 --> 00:52:53,003 Now who the hell is he? 669 00:52:53,254 --> 00:52:55,840 MALLY: Small time. SHOCKLEY: Is he Mob? 670 00:52:56,465 --> 00:52:57,967 Who knows? 671 00:52:58,509 --> 00:53:00,219 Talk, for christ sake! 672 00:53:00,427 --> 00:53:02,930 Hell, I guess he is. So what? 673 00:53:03,597 --> 00:53:07,017 A: The Mob's making book you don't testify at the trial. 674 00:53:07,268 --> 00:53:10,896 And B: Somebody on the Phoenix P.D. also doesn't want you testifying. 675 00:53:11,146 --> 00:53:13,440 A plus B equals a tie-in... 676 00:53:13,649 --> 00:53:15,860 ...between the Mob and the police force. 677 00:53:16,610 --> 00:53:19,238 You sit on your ass all night figuring that out? 678 00:53:19,488 --> 00:53:20,948 Congratulations. 679 00:53:21,198 --> 00:53:22,533 Now, who's DelLuca? 680 00:53:22,783 --> 00:53:25,160 I only met the guy once! Jesus! 681 00:53:25,411 --> 00:53:27,663 I'm no good without coffee. Lay off! 682 00:53:27,913 --> 00:53:29,874 The time you met him, what happened? 683 00:53:30,124 --> 00:53:31,917 I don't want to talk about it. 684 00:53:32,167 --> 00:53:34,420 Half my force is involved and you won't talk. 685 00:53:34,587 --> 00:53:35,629 You heard me. 686 00:53:35,796 --> 00:53:37,715 - Who you protecting? - Nobody. 687 00:53:38,007 --> 00:53:40,885 Me! I'm protecting me! So lay off! 688 00:53:41,135 --> 00:53:42,386 From what? From me? 689 00:53:42,636 --> 00:53:45,598 Have I tried to kill you? Or jump your bones? 690 00:53:45,848 --> 00:53:47,641 I'm not the enemy! 691 00:53:48,267 --> 00:53:49,810 Hurray for Mr. Clean. 692 00:53:50,019 --> 00:53:51,478 What did he do? 693 00:53:51,687 --> 00:53:53,647 I don't want to talk about it! 694 00:53:54,481 --> 00:53:58,152 You're the key. You're the proof and both sides know it. 695 00:54:03,616 --> 00:54:04,867 Please. 696 00:54:15,669 --> 00:54:18,255 Deluca set me up with this guy. 697 00:54:18,505 --> 00:54:20,841 Told me to be special nice to him. 698 00:54:21,050 --> 00:54:22,259 What guy? 699 00:54:23,260 --> 00:54:25,679 - Someone on the force. - Phoenix P.D.? 700 00:54:27,514 --> 00:54:28,515 His name? 701 00:54:30,517 --> 00:54:32,478 I didn't ask. 702 00:54:32,895 --> 00:54:33,938 What happened? 703 00:54:40,277 --> 00:54:41,362 [SIGHS] 704 00:54:41,528 --> 00:54:43,572 MALLY: I went to this hotel room... 705 00:54:43,822 --> 00:54:45,240 ...in Vegas. 706 00:54:48,661 --> 00:54:50,829 There was this guy there. 707 00:54:52,206 --> 00:54:54,667 He seemed like an okay guy. 708 00:54:57,294 --> 00:54:59,463 I asked him how he wanted it. 709 00:55:00,172 --> 00:55:01,966 He told me to take off my clothes... 710 00:55:02,216 --> 00:55:03,801 ...lie down on the bed... 711 00:55:04,051 --> 00:55:05,886 ...lie on my stomach. 712 00:55:08,472 --> 00:55:09,932 Told me to open up my legs. 713 00:55:11,058 --> 00:55:12,559 I couldn't see him. 714 00:55:13,852 --> 00:55:15,396 He had this gun. 715 00:55:16,897 --> 00:55:19,566 He took this gun with one hand... 716 00:55:19,858 --> 00:55:21,902 ...and he held it there. 717 00:55:25,197 --> 00:55:28,117 I knew what he was doing with his other hand. 718 00:55:31,078 --> 00:55:32,579 And he told me... 719 00:55:32,830 --> 00:55:35,124 ...if I screamed, he'd pull the trigger. 720 00:55:35,332 --> 00:55:36,792 Describe him. 721 00:55:39,503 --> 00:55:41,547 He was 55, 60. 722 00:55:43,048 --> 00:55:46,468 Blue eyes, gray hair. Very distinguished. 723 00:55:49,179 --> 00:55:51,223 And he had this face... 724 00:55:52,808 --> 00:55:55,519 ...that looked like it was made out of stone. 725 00:55:56,270 --> 00:55:57,813 And his voice... 726 00:56:01,358 --> 00:56:03,861 ...sounded like it came from the bottom of a tomb. 727 00:56:08,490 --> 00:56:10,034 Blakelock. 728 00:56:14,705 --> 00:56:16,248 [MOTORCYCLE APPROACHING] 729 00:56:17,249 --> 00:56:18,542 Hogs. 730 00:56:19,001 --> 00:56:20,377 What? 731 00:56:22,963 --> 00:56:24,298 You stay there. 732 00:56:38,937 --> 00:56:43,233 [MEN LAUGHING] 733 00:56:54,495 --> 00:56:55,746 Oh, my God! 734 00:56:56,747 --> 00:56:58,082 You wait here. 735 00:56:58,332 --> 00:57:01,085 - Where you going? - You just stay here. 736 00:57:09,593 --> 00:57:11,929 All right, mother-jumpers! This is a bust! 737 00:57:12,346 --> 00:57:14,515 [CHATTERING] 738 00:57:16,600 --> 00:57:20,646 Everybody up against their bike. Balls in your pockets. 739 00:57:21,396 --> 00:57:22,439 Come on! Come on! 740 00:57:28,695 --> 00:57:30,489 Don't do that, man! Don't! 741 00:57:39,289 --> 00:57:40,833 Son of a bitch! 742 00:57:41,500 --> 00:57:44,837 SHOCKLEY: The next turkey who tries that, I'll shoot him... 743 00:57:45,045 --> 00:57:47,881 ...stuff him and stick an apple in his ass. 744 00:57:48,048 --> 00:57:49,758 Any takers? 745 00:57:50,259 --> 00:57:51,927 You? You? 746 00:57:52,636 --> 00:57:53,971 You? You? 747 00:57:54,346 --> 00:57:57,891 Hey, man. You can't do this without a warrant. 748 00:57:58,684 --> 00:58:01,061 - The man says I need a warrant. BIKER 1: That's right. 749 00:58:01,520 --> 00:58:03,939 The man don't know jack shit! 750 00:58:04,314 --> 00:58:07,276 Anybody here know more about the law here than me? 751 00:58:07,484 --> 00:58:09,153 Any lawyers here? 752 00:58:09,361 --> 00:58:12,614 Any lawyers want to tell me why I don't need a warrant? 753 00:58:12,823 --> 00:58:14,783 Why don't you get off our case? 754 00:58:15,534 --> 00:58:18,912 You with the fucking hair. You look smart. 755 00:58:19,538 --> 00:58:22,624 Tell me why I'm entitled to come in here anytime I please. 756 00:58:26,253 --> 00:58:27,462 Reasonable what? 757 00:58:28,547 --> 00:58:30,090 Reasonable suspicion. 758 00:58:30,340 --> 00:58:33,051 Exactly! Reasonable suspicion. 759 00:58:33,468 --> 00:58:36,096 I can do as I please if I have reasonable suspicion. 760 00:58:36,346 --> 00:58:39,141 If I have suspicion a felony's been committed... 761 00:58:39,391 --> 00:58:42,394 ...I can walk in here anytime I feel like it. 762 00:58:42,644 --> 00:58:45,022 Because I got this badge, this gun... 763 00:58:45,272 --> 00:58:48,233 ...and I got the love of Jesus in my pretty green eyes. 764 00:58:48,442 --> 00:58:50,152 He must be high on something. 765 00:58:50,402 --> 00:58:52,029 He's just fucking crazy. 766 00:58:52,279 --> 00:58:54,156 Shockley, you idiot! 767 00:58:54,781 --> 00:58:58,577 Mindless, brainless, stupid, fucking idiot! 768 00:58:58,994 --> 00:59:00,746 Maybe even one of you girls. 769 00:59:00,996 --> 00:59:02,456 BIKER 1: Like what? 770 00:59:02,873 --> 00:59:05,959 SHOCKLEY: I don't know what. And personally I don't give a shit. 771 00:59:06,168 --> 00:59:09,421 The main thing is, I'll have to bust you all. 772 00:59:09,713 --> 00:59:13,383 Of course, we do have a choice. Wait a second. We have a choice. 773 00:59:13,800 --> 00:59:17,638 If you get on those bikes and get out in the next 30 seconds... 774 00:59:17,846 --> 00:59:20,349 ...I'l let you off with just a warning. 775 00:59:20,599 --> 00:59:22,726 However, if you give me any shit... 776 00:59:22,976 --> 00:59:24,269 ...any shit at all... 777 00:59:24,519 --> 00:59:26,563 ...then there's going to be more cops. 778 00:59:27,105 --> 00:59:30,442 More guns. More handcuffs. More marijuana-sniffing dogs... 779 00:59:30,651 --> 00:59:33,570 ...than you've ever seen in your wildest hallucinations. 780 00:59:34,780 --> 00:59:35,989 Thirty seconds! 781 00:59:37,491 --> 00:59:38,742 Haul ass! 782 01:00:10,649 --> 01:00:11,858 Hey! Hey! What--? 783 01:00:12,025 --> 01:00:14,569 This bike stays with me. You 3 can take a hike. 784 01:00:14,820 --> 01:00:17,030 Hey, man! This is our choppers, Charlie! 785 01:00:17,239 --> 01:00:19,324 This is my gun, Clyde! 786 01:00:19,574 --> 01:00:20,867 BIKER 1: Come on, this game's dead. 787 01:00:21,118 --> 01:00:23,787 Let's get out of here. This guy's nuts. 788 01:00:24,037 --> 01:00:25,872 - Fuck you! - Take a hike, man. 789 01:00:26,123 --> 01:00:28,041 BIKER 1: What else can you do? 790 01:00:30,294 --> 01:00:32,254 - Pig! WOMAN: Asshole! 791 01:00:34,464 --> 01:00:35,632 MALLY: You're crazy! 792 01:00:36,508 --> 01:00:37,592 Ridiculous! 793 01:00:38,468 --> 01:00:42,014 You're outrageous. You're just completely outrageous. 794 01:00:42,514 --> 01:00:47,019 - Thanks. Hop aboard. - Do you know how to drive this thing? 795 01:00:48,520 --> 01:00:50,230 It's been a few years. 796 01:00:52,607 --> 01:00:54,192 We'll fake it. 797 01:01:29,728 --> 01:01:32,189 SHOCKLEY: Maynard Josephson, Metro squad. 798 01:01:32,439 --> 01:01:34,649 MALLY: I'll get us something to eat. 799 01:01:36,401 --> 01:01:38,070 [PHONE RINGS] 800 01:01:38,737 --> 01:01:42,032 - Josephson. - Josephson? It's me, Shockley. 801 01:01:42,282 --> 01:01:43,408 Ben? 802 01:01:43,742 --> 01:01:45,619 For christ sakes, Ben! 803 01:01:47,287 --> 01:01:50,832 There's an APB out on you. Why'd you do it? 804 01:01:51,041 --> 01:01:52,042 Do what? 805 01:01:52,250 --> 01:01:54,795 The constable last night. Why'd you kill him? 806 01:01:55,003 --> 01:01:57,672 I didn't kill anybody. That's Blakelock, you hear me? 807 01:01:57,964 --> 01:02:00,717 - It's who? - It's Commissioner Blakelock. 808 01:02:00,967 --> 01:02:02,469 He's tied in with the Mob. 809 01:02:02,719 --> 01:02:04,805 He's trying to nail me and the girl. 810 01:02:05,055 --> 01:02:07,265 What girl are you talking about? 811 01:02:07,474 --> 01:02:11,853 The witness at that trial. Gus Mally's not a guy, it's a girl. 812 01:02:12,104 --> 01:02:16,149 And if she testifies, Blakelock knows she'll torpedo him. 813 01:02:20,695 --> 01:02:21,738 Hear me, Josey? 814 01:02:24,658 --> 01:02:26,535 [GUNSHOTS] 815 01:02:26,701 --> 01:02:28,286 SHOCKLEY: Look, I-- 816 01:02:31,873 --> 01:02:32,874 Ben? 817 01:02:33,542 --> 01:02:34,793 Come on! 818 01:02:35,252 --> 01:02:36,294 Ben? 819 01:02:38,797 --> 01:02:40,382 MALLY: What's going on? 820 01:02:40,632 --> 01:02:42,592 SHOCKLEY: Blakelock's buddies. 821 01:04:24,069 --> 01:04:25,153 [GUNSHOT] 822 01:04:47,926 --> 01:04:49,261 Hold tight. 823 01:05:54,534 --> 01:05:56,119 [GUNSHOT] 824 01:06:34,491 --> 01:06:36,076 MALLY: Aah! 825 01:07:41,975 --> 01:07:44,936 Look out! Jesus, we're going to hit! 826 01:08:35,695 --> 01:08:37,781 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 827 01:08:49,417 --> 01:08:50,543 SHOCKLEY: Let's go. 828 01:08:56,674 --> 01:08:58,718 MALLY: We'll never make it. 829 01:09:00,136 --> 01:09:02,096 Nag, nag, nag! 830 01:09:09,270 --> 01:09:10,647 [YELLS] 831 01:09:13,566 --> 01:09:15,026 SHOCKLEY: Thanks, buddy. 832 01:09:21,783 --> 01:09:23,243 MALLY: No! 833 01:09:24,285 --> 01:09:26,746 [GRUNTING] 834 01:09:30,500 --> 01:09:31,876 BIKER 1: Hold him! Hold him! 835 01:09:32,377 --> 01:09:33,920 MALLY: Stop! 836 01:09:36,005 --> 01:09:37,298 BIKER 1: Let me kick him! 837 01:09:37,549 --> 01:09:40,218 BIKER 1: Move away from him! MALLY: Let him alone! 838 01:09:41,219 --> 01:09:43,596 BIKER 2: Get off my hand! BIKER 1: Get him up! 839 01:09:44,430 --> 01:09:46,099 [CHATTERING] 840 01:09:47,934 --> 01:09:49,853 BIKER 2: You son of a bitch... 841 01:09:50,019 --> 01:09:51,437 [MALLY YELLS] 842 01:09:54,691 --> 01:09:57,944 BIKER 2: Where's your gun, Clyde? Where's your gun? 843 01:09:58,111 --> 01:09:59,821 BIKER 1: Step away! 844 01:10:04,242 --> 01:10:07,078 WOMAN: Here, I'll get his hand. Hit him! 845 01:10:07,537 --> 01:10:08,538 BIKER 2: Where's your gun? 846 01:10:08,788 --> 01:10:10,582 BIKER 1: Get this bitch away! 847 01:10:13,251 --> 01:10:14,961 BIKER 1: Get away from here! 848 01:10:15,503 --> 01:10:17,630 WOMAN: Give it to him! Come on, hit him! 849 01:10:18,047 --> 01:10:20,675 - Get away! MALLY: Unh! 850 01:10:26,097 --> 01:10:27,223 MALLY: No! 851 01:10:37,358 --> 01:10:40,528 What are you? A bunch of goddamn fairies? 852 01:10:42,780 --> 01:10:44,324 You want to play with boys... 853 01:10:44,574 --> 01:10:47,368 ...or show me if you got anything between your legs? 854 01:10:49,746 --> 01:10:52,457 [BIKER 2 WHISTLES] 855 01:10:55,168 --> 01:10:57,503 [LAUGHING] 856 01:11:01,341 --> 01:11:04,344 [MALLY GASPING] 857 01:11:07,889 --> 01:11:10,183 BIKER 2: Quick, hold her legs. Hold her legs. 858 01:11:10,850 --> 01:11:13,353 BIKER 1: No, you hold her fucking legs. 859 01:11:13,561 --> 01:11:14,646 I'll show you a little fairy... 860 01:11:14,938 --> 01:11:16,940 ...who's a little old fairy. 861 01:11:20,693 --> 01:11:24,155 BIKER 2: Rip her clothes more. WOMAN: You're gonna love the taste. 862 01:11:27,784 --> 01:11:29,702 BIKER 2: Take her pants off. 863 01:11:32,121 --> 01:11:33,748 BIKER 1: Get her pants off. 864 01:11:38,211 --> 01:11:39,629 BIKER 2: Hold still! 865 01:11:42,382 --> 01:11:44,008 Hold her! 866 01:11:54,811 --> 01:11:58,982 BIKER 1: Oh, is this like lovely skin. It's nice. 867 01:12:06,364 --> 01:12:07,407 BIKER 1: Get her pants. 868 01:12:07,615 --> 01:12:09,283 BIKER 2: You get her pants, man! 869 01:12:14,080 --> 01:12:15,456 Get off her. 870 01:12:20,878 --> 01:12:22,296 [GRUNTS] 871 01:12:29,095 --> 01:12:30,763 [GRUNTS] 872 01:12:42,859 --> 01:12:44,235 You wouldn't hit a lady. 873 01:12:45,278 --> 01:12:46,571 Oh! 874 01:13:02,712 --> 01:13:04,255 Mally? 875 01:13:55,848 --> 01:13:58,267 [DOG BARKING] 876 01:14:20,373 --> 01:14:22,542 When's the next bus to Phoenix? 877 01:14:24,252 --> 01:14:27,171 Next express pulls in at 3 o'clock. 878 01:14:28,005 --> 01:14:30,216 - Thanks. - You want a ticket? 879 01:14:32,009 --> 01:14:34,011 I don't think that'll be necessary. 880 01:14:34,512 --> 01:14:36,514 MALLY: I heard it's 3 o'clock. 881 01:14:36,681 --> 01:14:38,349 Yeah. 882 01:14:39,559 --> 01:14:42,061 This whole idea's insane. 883 01:14:42,854 --> 01:14:44,564 Yep. 884 01:15:12,800 --> 01:15:14,260 SHOCKLEY: You first. 885 01:15:19,891 --> 01:15:23,019 SHOCKLEY: Care for something to eat? MALLY: Yeah. 886 01:15:23,769 --> 01:15:25,271 What'll you have? 887 01:15:26,856 --> 01:15:28,441 Surprise me. 888 01:15:30,234 --> 01:15:31,611 [PHONE RINGS] 889 01:15:34,447 --> 01:15:36,324 - Josephson here. SHOCKLEY: Josephson? 890 01:15:36,574 --> 01:15:39,452 [WHISPERING] Ben! Hold on, guy. 891 01:15:45,291 --> 01:15:46,334 You okay? 892 01:15:46,834 --> 01:15:48,377 I'm coming in. 893 01:15:48,628 --> 01:15:49,962 Coming in where? 894 01:15:51,005 --> 01:15:52,965 Phoenix. Right to City Hall. 895 01:15:53,674 --> 01:15:56,135 For christ sakes, that's nuts! 896 01:15:56,344 --> 01:15:59,263 - Will you write this down? - You can't! 897 01:15:59,555 --> 01:16:01,432 Please. Will you write this down? 898 01:16:03,643 --> 01:16:05,603 All right, all right. Go ahead. 899 01:16:06,395 --> 01:16:08,773 I'm taking the 7th Street off-ramp... 900 01:16:09,023 --> 01:16:11,192 ...going down Central over Mesa... 901 01:16:11,442 --> 01:16:13,277 ...straight down Adams to City Hall. 902 01:16:13,486 --> 01:16:14,779 - You got that? - Yeah. 903 01:16:15,238 --> 01:16:18,491 Seventh, Central, Adams, Mesa. I got it. But, Ben-- 904 01:16:18,699 --> 01:16:20,534 Five minutes after I leave here... 905 01:16:20,785 --> 01:16:22,870 ...Blakelock's going to hear I'm coming. 906 01:16:23,120 --> 01:16:24,789 He's going to try and stop me. 907 01:16:25,039 --> 01:16:29,085 I want you to give him my route. Tell him to clear the streets. 908 01:16:29,335 --> 01:16:31,254 That way no innocent people get killed. 909 01:16:31,545 --> 01:16:33,506 Ben. This is crazy. 910 01:16:33,756 --> 01:16:35,591 And give him this message: 911 01:16:36,050 --> 01:16:38,552 Tell him I know why he picked me for the job. 912 01:16:38,761 --> 01:16:40,137 Tell him he was wrong. 913 01:16:40,388 --> 01:16:43,849 Tell him I'm coming and I'll nail his ass to the wall. 914 01:16:44,100 --> 01:16:45,142 You hear me? 915 01:16:45,518 --> 01:16:47,937 Ben-- For christ sakes! 916 01:16:48,187 --> 01:16:51,983 He'll have every cop on the force there. You can't get in there! 917 01:16:52,191 --> 01:16:54,777 Thanks, partner. My best to the family. 918 01:16:54,944 --> 01:16:56,028 [DIAL TONE] 919 01:16:56,195 --> 01:16:57,530 Ben... 920 01:17:01,200 --> 01:17:04,078 Oh, Jesus Christ! 921 01:17:08,708 --> 01:17:11,252 CLERK: Front desk. - This is 14-A. 922 01:17:12,420 --> 01:17:15,298 You have anything like room service around this joint? 923 01:17:15,548 --> 01:17:17,216 I can probably get you something. 924 01:17:17,466 --> 01:17:21,053 Maybe you could send your kid out and pick up some steaks... 925 01:17:21,304 --> 01:17:24,640 ...fried chicken. Something like that. Maybe a bottle of wine. 926 01:17:24,890 --> 01:17:26,684 Yes, sir. Anything else? 927 01:17:26,934 --> 01:17:29,812 Is there anything like a florist around this neighborhood? 928 01:17:34,025 --> 01:17:37,069 [MALLY HUMS] 929 01:17:38,571 --> 01:17:41,866 SHOCKLEY: When I was a kid growing up, I used to hate cops. 930 01:17:42,700 --> 01:17:45,244 Me and the other kids in the neighborhood... 931 01:17:45,828 --> 01:17:48,080 ...we'd always get in trouble, fights. 932 01:17:48,414 --> 01:17:49,707 Gang fights. 933 01:17:50,624 --> 01:17:53,127 Always getting rousted by the cops. 934 01:17:54,170 --> 01:17:57,131 I suppose if we had guns like gangs do nowadays... 935 01:17:57,381 --> 01:17:59,842 ...I'd have shot every cop on sight. 936 01:18:02,762 --> 01:18:04,889 Parents never seemed to care. 937 01:18:05,139 --> 01:18:07,641 Teachers, they forgot how to care. 938 01:18:09,060 --> 01:18:13,689 As you grow older, you begin to realize what cops are all about. 939 01:18:14,523 --> 01:18:18,819 They're just doing a job, enforcing the law. Raising families. 940 01:18:20,321 --> 01:18:24,533 If you break the law you get busted. That's about all there is to it. 941 01:18:24,784 --> 01:18:26,786 I learned to respect that. 942 01:18:28,788 --> 01:18:30,915 I even began to realize... 943 01:18:31,165 --> 01:18:34,835 ...that the only people I knew that stood for something were cops. 944 01:18:36,420 --> 01:18:39,090 So when I got old enough, I joined up. 945 01:18:41,175 --> 01:18:43,469 I had this dream, boy. 946 01:18:44,637 --> 01:18:47,390 I had this dream of meeting the right woman... 947 01:18:47,598 --> 01:18:48,933 ...having kids. 948 01:18:50,935 --> 01:18:52,353 Most of all... 949 01:18:52,645 --> 01:18:54,814 ...breaking that big case. 950 01:18:55,314 --> 01:18:58,692 I could just see them pinning captain bars on me and... 951 01:19:00,569 --> 01:19:04,657 Well, the years went by, and never did meet that right woman. 952 01:19:06,659 --> 01:19:10,162 Seemed like other guys were always breaking the big case. 953 01:19:12,415 --> 01:19:15,042 After a while you get to the point where you just... 954 01:19:15,292 --> 01:19:18,129 ...put in your 20 and wait for retirement. 955 01:19:23,634 --> 01:19:26,929 Now I got the big case and I'm picked to go down with it. 956 01:19:28,472 --> 01:19:31,267 You don't have to. Neither of us does. 957 01:19:31,517 --> 01:19:33,894 Nobody's forcing us to go back to Phoenix. 958 01:19:34,145 --> 01:19:37,648 We could go to Canada or Mexico. Anyplace! 959 01:19:37,940 --> 01:19:39,483 Sure. And live like kings. 960 01:19:39,692 --> 01:19:41,068 I've got some money. 961 01:19:41,318 --> 01:19:42,611 I've got my checkbook. 962 01:19:42,862 --> 01:19:45,156 $5000 back in Vegas. 963 01:19:45,406 --> 01:19:47,324 And when that runs out? 964 01:19:48,701 --> 01:19:51,745 Then let's take the money and buy a pickup truck. 965 01:19:51,954 --> 01:19:54,331 An old sedan, or something unobtrusive. 966 01:19:54,582 --> 01:19:57,835 We'll take back roads, turn ourselves in to some precinct station. 967 01:19:58,085 --> 01:19:59,587 Anything but City Hall! 968 01:19:59,837 --> 01:20:01,839 We'll ask for protective custody. 969 01:20:02,089 --> 01:20:03,090 Talk to the D.A. 970 01:20:03,340 --> 01:20:05,759 That's exactly what I want you to do. 971 01:20:06,177 --> 01:20:07,386 What about you? 972 01:20:07,636 --> 01:20:10,514 - Me? I'm going in. - Why? 973 01:20:10,931 --> 01:20:14,518 We know why Blakelock picked me for this job. I'll prove he's wrong. 974 01:20:17,104 --> 01:20:19,023 - Then I'm going with you. - Uh-uh. 975 01:20:19,315 --> 01:20:21,400 You're not my prisoner. You can go. 976 01:20:21,650 --> 01:20:24,361 You get your money. It's between me and Blakelock. 977 01:20:24,612 --> 01:20:28,157 You said yourself you didn't think the whole thing would work. 978 01:20:28,407 --> 01:20:30,159 At least someone'll know I tried. 979 01:20:30,409 --> 01:20:32,328 - Who, Blakelock? - No, me. 980 01:20:43,547 --> 01:20:46,300 OPERATOR: Operator. - Area 2-1-2, please. 981 01:20:46,550 --> 01:20:48,677 684-6114. 982 01:20:48,928 --> 01:20:50,387 Just a moment. 983 01:20:54,767 --> 01:20:56,602 WOMAN: Hello. - Hi. Mom? 984 01:20:57,394 --> 01:20:59,146 - It's me. - Are you all right? 985 01:20:59,563 --> 01:21:01,190 I'm okay. How are you? 986 01:21:02,483 --> 01:21:04,860 I'm in Wickenberg. 987 01:21:05,653 --> 01:21:09,907 Wickenberg. It's a small town halfway between Vegas and Phoenix. 988 01:21:10,157 --> 01:21:12,201 I thought you had a nice job you liked. 989 01:21:12,368 --> 01:21:14,995 Oh, I quit that job. 990 01:21:15,246 --> 01:21:17,540 Who wants to be a secretary all her life? 991 01:21:17,790 --> 01:21:19,959 That's what I've always said. 992 01:21:20,209 --> 01:21:22,503 - Things always happen for the best. - Yeah. 993 01:21:23,087 --> 01:21:25,214 Anyway, the big news is... 994 01:21:25,464 --> 01:21:27,258 ...met this man. 995 01:21:27,424 --> 01:21:30,135 And he's really special. 996 01:21:30,928 --> 01:21:32,221 You'd really like him. 997 01:21:32,471 --> 01:21:34,390 If you like him, that's what counts. 998 01:21:35,766 --> 01:21:37,101 Shockley. 999 01:21:37,810 --> 01:21:39,436 Ben Shockley. 1000 01:21:42,189 --> 01:21:46,443 Jesus! What difference does it make what church he goes to? 1001 01:21:46,694 --> 01:21:50,322 We love each other and we're going to be married. 1002 01:21:50,698 --> 01:21:51,865 We're going to... 1003 01:21:52,116 --> 01:21:55,578 ...Settle down in Arizona and have kids. 1004 01:21:55,828 --> 01:21:57,955 Where are you going to live? 1005 01:21:58,205 --> 01:21:59,456 I don't know. 1006 01:22:00,666 --> 01:22:03,419 We hadn't really decided. Probably... 1007 01:22:03,669 --> 01:22:06,130 ...Northern Arizona somewhere. 1008 01:22:06,380 --> 01:22:08,632 Maybe up near the canyon. 1009 01:22:08,924 --> 01:22:11,677 It's supposed to be really beautiful there... 1010 01:22:12,469 --> 01:22:14,805 ...and you can still get land. 1011 01:22:15,097 --> 01:22:17,016 - When are you getting married? - Um... 1012 01:22:18,017 --> 01:22:21,604 We've got business we have to take care of in Phoenix first. 1013 01:22:21,854 --> 01:22:23,772 Then we're going to do it. 1014 01:22:23,981 --> 01:22:25,316 What business is he in? 1015 01:22:25,566 --> 01:22:27,234 I just wanted you to know. 1016 01:22:27,484 --> 01:22:29,987 Look, would you tell Dad? 1017 01:22:30,237 --> 01:22:32,156 What was the young man"s name again? 1018 01:22:32,406 --> 01:22:34,950 Shockley. Just like it sounds. 1019 01:22:35,951 --> 01:22:38,746 - I love you. - I love you too, dear. 1020 01:22:43,500 --> 01:22:44,752 OPERATOR: What number, please? 1021 01:22:45,002 --> 01:22:48,714 - Give me Las Vegas. 283-8779. - Just a moment please. 1022 01:22:49,506 --> 01:22:51,425 Up near the canyon, huh? 1023 01:22:53,802 --> 01:22:56,847 BERNIE: Bernie's Book. - Bernie? Gus Mally. 1024 01:22:57,056 --> 01:23:01,560 Yeah. Listen, what's the line on that horse, Mally No Show? 1025 01:23:02,019 --> 01:23:04,229 100-to-17? Perfect. 1026 01:23:04,521 --> 01:23:07,775 I want $5000 worth, on the nose. 1027 01:23:08,025 --> 01:23:09,485 You know I'm good for it. 1028 01:23:10,152 --> 01:23:13,405 Okay? She's going to be a winner. 1029 01:23:21,997 --> 01:23:23,415 Let's go. 1030 01:23:38,097 --> 01:23:39,098 SHOCKLEY: Move on out. 1031 01:23:39,348 --> 01:23:40,891 What the hell you think you're doing? 1032 01:23:41,225 --> 01:23:42,768 What the hell's it look like? 1033 01:23:43,560 --> 01:23:45,562 What's wrong with you? This is a bus. 1034 01:23:45,771 --> 01:23:49,191 I don't give a damn. Get away from that lever. 1035 01:23:51,777 --> 01:23:53,112 SHOCKLEY: Get out of here. 1036 01:23:56,281 --> 01:23:58,534 Let's get the luggage out of this thing. 1037 01:24:00,035 --> 01:24:02,329 Sorry for this inconvenience... 1038 01:24:02,579 --> 01:24:05,290 ...but I'll have to ask you to leave the bus. 1039 01:24:05,541 --> 01:24:09,628 Please be sure to take your belongings. Arrangements will be made... 1040 01:24:09,878 --> 01:24:13,424 ...for your continued journey as quickly as possible. 1041 01:24:15,926 --> 01:24:17,845 Well? Haul ass! 1042 01:24:24,059 --> 01:24:25,769 [PHONE RINGS] 1043 01:24:26,854 --> 01:24:30,441 You, shorty! And you, give me a hand with this luggage. 1044 01:24:32,443 --> 01:24:36,488 My, this is so exciting! Just like on the news! 1045 01:24:38,198 --> 01:24:40,200 Court stands to recess. 1046 01:24:43,203 --> 01:24:44,455 FEYDERSPIEL: Ralph, ten minutes. 1047 01:24:44,621 --> 01:24:46,623 JOSEPHSON: I don't know if you remember me or not. 1048 01:24:46,874 --> 01:24:48,917 My name is Josephson, I'm Metro squad-- 1049 01:24:49,168 --> 01:24:51,170 I'm busy now. Can you see me later? 1050 01:24:51,420 --> 01:24:54,381 Yes, sir. But you see, this is about Shockley. 1051 01:24:54,631 --> 01:24:57,885 He and I talked together just a little while ago. 1052 01:24:58,135 --> 01:24:59,178 You spoke with him? 1053 01:24:59,386 --> 01:25:03,182 Yes, sir. He's coming in. He gave me his entire route. 1054 01:25:03,432 --> 01:25:06,852 He said some very strange things about Commissioner Blakelock... 1055 01:25:07,060 --> 01:25:09,062 ...and I didn't know who to approach. 1056 01:25:09,313 --> 01:25:12,983 You've done absolutely the right thing coming to me about this. 1057 01:25:13,150 --> 01:25:16,069 Um... Why don't we go into my office and talk there? 1058 01:25:16,236 --> 01:25:18,030 Fine. Thank you. 1059 01:25:25,621 --> 01:25:29,416 There's some quarter-inch steel here. Get this over by the bus. 1060 01:25:31,585 --> 01:25:33,712 Here's what I'm looking for. 1061 01:25:48,852 --> 01:25:51,063 What's this Josephson know? 1062 01:25:52,189 --> 01:25:54,233 FEYDERSPIEL: Nothing that can hurt us yet. 1063 01:25:54,858 --> 01:25:57,069 Why would Shockley give us his route? 1064 01:25:57,319 --> 01:26:00,322 I don't know. I haven't had time to melt it down. 1065 01:26:00,572 --> 01:26:02,866 It's a ruse. It's a ploy. 1066 01:26:03,116 --> 01:26:05,869 He's trying to manipulate us into thinking some-- 1067 01:26:06,119 --> 01:26:07,913 I think he's on the level. 1068 01:26:11,750 --> 01:26:13,001 I'll call you. 1069 01:26:13,252 --> 01:26:14,419 Do that, Feyderspiel. 1070 01:26:14,670 --> 01:26:17,214 Before the whole bucket blows up under our face. 1071 01:26:17,798 --> 01:26:19,758 You get that trial postponed. 1072 01:26:20,008 --> 01:26:22,094 Have a heart attack. Perjure yourself. 1073 01:26:22,344 --> 01:26:23,887 Shockley's got to be stopped. 1074 01:26:24,137 --> 01:26:25,389 Stopped hard. 1075 01:26:39,111 --> 01:26:40,279 SHOCKLEY: Okay. 1076 01:26:45,200 --> 01:26:46,577 So long, folks. 1077 01:26:47,661 --> 01:26:48,871 Good luck. 1078 01:26:54,126 --> 01:26:55,544 [SHOCKLEY GRUNTS] 1079 01:26:55,961 --> 01:26:57,504 All set? 1080 01:26:58,463 --> 01:26:59,965 Ready. 1081 01:27:19,318 --> 01:27:21,194 I just told you, hijacked. 1082 01:27:21,445 --> 01:27:23,155 Hijacked a what? 1083 01:27:31,747 --> 01:27:35,792 BLAKELOCK: Wickenberg-Phoenix. That's 150 miles of goddamn desert. 1084 01:27:36,043 --> 01:27:38,253 It's 3 hours on that road. 1085 01:27:38,503 --> 01:27:39,671 We could... 1086 01:27:40,714 --> 01:27:43,008 ...blast that bus to hell. 1087 01:27:43,675 --> 01:27:46,678 Sitting duck, you know? Call Vegas. 1088 01:27:46,929 --> 01:27:49,973 Have the boys do it. Blow the shit out of it, I mean. 1089 01:27:50,182 --> 01:27:51,600 I could make that call. 1090 01:27:51,850 --> 01:27:54,144 But the boys don't do that sort of job. 1091 01:27:54,394 --> 01:27:55,854 It's a little high-profile. 1092 01:27:56,063 --> 01:27:57,731 But they're with us, right? 1093 01:27:57,898 --> 01:27:59,942 Oh, yes. Yes, sir. 1094 01:28:00,192 --> 01:28:03,779 But we're talking about a large bus on a public highway. 1095 01:28:04,029 --> 01:28:05,697 And that's big news. 1096 01:28:05,948 --> 01:28:08,742 Our friends in Las Vegas don't like... 1097 01:28:09,159 --> 01:28:11,244 They're embarrassed by that kind of coverage. 1098 01:28:11,453 --> 01:28:14,998 Our boys, then. The cops, deputy sheriffs, Highway Patrol. 1099 01:28:15,248 --> 01:28:18,418 We've got heavy-duty weapons, don't we? Bazookas? 1100 01:28:18,669 --> 01:28:20,337 We have the assholes. 1101 01:28:20,587 --> 01:28:23,006 Show some balls! Blow them away, for christ sake! 1102 01:28:23,215 --> 01:28:26,426 Sir, with all due respect, this is a very well-traveled highway. 1103 01:28:26,677 --> 01:28:29,763 We don't want blood and tennis rackets all over the asphailt. 1104 01:28:30,013 --> 01:28:32,849 Screw it! A few casualties. 1105 01:28:33,350 --> 01:28:36,728 If there are casualties, other than Shockley and the girl... 1106 01:28:36,979 --> 01:28:39,356 ...someone will be answerable. You. 1107 01:28:39,815 --> 01:28:41,817 I make the decisions. 1108 01:28:42,609 --> 01:28:45,237 Now what is it? Are there any other options? 1109 01:28:48,490 --> 01:28:50,867 I suggest we let Shockley drive right in. 1110 01:28:51,118 --> 01:28:52,703 Now, we have his route. 1111 01:28:52,953 --> 01:28:54,830 We then employ a two-phase plan. 1112 01:28:55,080 --> 01:28:57,874 In phase one, we use his friend, Josephson, to lay a trap. 1113 01:28:58,208 --> 01:29:00,919 In phase two, we clear the streets along his route... 1114 01:29:01,169 --> 01:29:04,131 ...deploy our men and create an impassable barrier. 1115 01:29:04,339 --> 01:29:06,174 A gauntlet, if you will. 1116 01:29:06,425 --> 01:29:08,051 He won't have a chance. 1117 01:29:09,928 --> 01:29:11,304 That would work, wouldn't it? 1118 01:29:14,016 --> 01:29:18,603 I mean, we could control the media then too. 1119 01:29:19,229 --> 01:29:22,983 We'd appear justified, getting him. It'd be a feather in our caps. 1120 01:29:23,775 --> 01:29:26,737 - Yes, sir. Excellent thinking. - Then that's our plan. 1121 01:29:27,404 --> 01:29:31,825 Uh, can you manage? Can you arrange the thing with his friend? 1122 01:29:32,117 --> 01:29:34,661 Josephson, sir? Yes, sir. 1123 01:29:35,037 --> 01:29:37,247 I'll put it in the works right away. 1124 01:29:40,167 --> 01:29:42,127 BLAKELOCK [OVER RADIO]: I repeat to all units: 1125 01:29:42,794 --> 01:29:45,380 Station yourselves as requested. 1126 01:29:45,630 --> 01:29:50,469 Battalion Captains will be taking their orders from this office only. 1127 01:29:50,677 --> 01:29:52,471 Contingency nine-one. 1128 01:29:52,929 --> 01:29:54,765 We're doing this to one of our own? 1129 01:29:55,015 --> 01:29:58,268 - You heard Blakelock, didn't you? - But it don't make sense. 1130 01:29:58,518 --> 01:30:01,980 I mean, if this guy's the mad-dog killer Blakelock says... 1131 01:30:02,230 --> 01:30:04,816 ...why would he supply us with his route? 1132 01:30:10,155 --> 01:30:13,200 [SIRENS WAILING] 1133 01:31:30,193 --> 01:31:32,404 What do you think they'll do to us? 1134 01:31:32,904 --> 01:31:35,407 Whatever Blakelock tells them to. 1135 01:31:35,740 --> 01:31:39,452 Isn't there somebody who can stop him? The Chief or the Mayor or-- 1136 01:31:39,703 --> 01:31:41,663 He's the Police Commissioner. 1137 01:31:41,913 --> 01:31:43,957 He'll do whatever he wants to do. 1138 01:31:44,499 --> 01:31:47,711 He can put an army on the streets and nobody'd question it. 1139 01:31:49,713 --> 01:31:52,257 POLICEMAN 1: Come on fellas. - Move it! 1140 01:31:52,591 --> 01:31:54,259 POLICEMAN 1: Come on, let's go. 1141 01:32:07,772 --> 01:32:09,858 You do want kids, don't you? 1142 01:32:13,445 --> 01:32:17,365 Kids, a house, a car, swimming pool. You name it. 1143 01:32:20,702 --> 01:32:22,537 Some place with trees. 1144 01:32:23,580 --> 01:32:27,626 Some place with neighbors not too close by. 1145 01:32:28,126 --> 01:32:30,295 With hills to walk in. 1146 01:32:30,712 --> 01:32:33,340 Horses and a greenhouse, maybe. 1147 01:32:35,217 --> 01:32:38,053 Maybe even a little guesthouse out back. 1148 01:32:38,303 --> 01:32:39,888 Maybe even a-- 1149 01:32:41,765 --> 01:32:42,933 What? 1150 01:32:46,645 --> 01:32:47,938 Nothing. 1151 01:33:06,206 --> 01:33:09,125 You don't even know if I'm good in bed or not. 1152 01:33:12,963 --> 01:33:15,298 I'll just take that on faith. 1153 01:33:38,655 --> 01:33:39,864 What if he gets through? 1154 01:33:40,156 --> 01:33:41,366 He can't get through. 1155 01:33:41,783 --> 01:33:43,618 He's gotten this far, hasn't he? 1156 01:33:43,868 --> 01:33:46,496 Sir, how many units have you deployed? 1157 01:33:46,705 --> 01:33:48,290 Four dozen? Five dozen? 1158 01:33:48,540 --> 01:33:51,251 And those marksmen are the finest on the force. 1159 01:33:52,002 --> 01:33:54,504 I know. But what happens if-- 1160 01:33:55,505 --> 01:33:58,300 I mean, there's going to be hell to pay if something... 1161 01:33:58,550 --> 01:34:00,010 ...goes wrong. 1162 01:34:00,844 --> 01:34:03,763 The only thing that can go wrong is if your disciples... 1163 01:34:04,014 --> 01:34:07,684 ...decide they can't shoot down one of their own officers. 1164 01:34:07,934 --> 01:34:09,602 Jesus, they're cops. 1165 01:34:09,853 --> 01:34:12,147 The bastards are paid to shoot, not think. 1166 01:34:13,398 --> 01:34:15,275 Then we have no problem. 1167 01:34:16,276 --> 01:34:18,486 [DIAL TONE] 1168 01:34:29,914 --> 01:34:32,542 SHOCKLEY: This is where our welcoming committee will be. 1169 01:34:35,378 --> 01:34:38,006 Why can't we just keep going? 1170 01:34:38,256 --> 01:34:40,258 Maybe they won't stop us. 1171 01:34:40,508 --> 01:34:42,302 We could just keep going and going-- 1172 01:34:42,552 --> 01:34:44,179 Nag, nag, nag! 1173 01:35:07,660 --> 01:35:08,787 What's that? 1174 01:35:09,746 --> 01:35:11,039 SHOCKLEY: Roadblock. 1175 01:35:11,247 --> 01:35:13,500 You get ready to hit the deck now. 1176 01:35:20,882 --> 01:35:22,258 MALLY: They're letting us through. 1177 01:35:22,425 --> 01:35:25,887 Yeah. Don't want innocent people to get killed. 1178 01:35:38,900 --> 01:35:40,068 MALLY: Who's that? 1179 01:35:40,318 --> 01:35:42,779 Jesus! That's Josephson. 1180 01:35:52,789 --> 01:35:55,250 Josephson, what the hell you doing here? 1181 01:35:56,376 --> 01:35:58,378 Jesus Christ! 1182 01:35:58,962 --> 01:36:01,256 You don't have to do this. 1183 01:36:01,506 --> 01:36:03,258 We've got a friend at City Hall. 1184 01:36:03,758 --> 01:36:05,343 - Who? - Feyderspiel. 1185 01:36:05,510 --> 01:36:06,511 Feyderspiel. 1186 01:36:06,678 --> 01:36:08,555 He's the Assistant D.A. on the Deluca case. 1187 01:36:09,139 --> 01:36:12,100 I told him about Blakelock. He promised to help us. 1188 01:36:12,350 --> 01:36:15,520 He promised to defend you if you could prove your point. 1189 01:36:15,770 --> 01:36:19,315 I don't trust anybody connected with the Deluca case. 1190 01:36:19,649 --> 01:36:21,151 Damn it! Don't you hear me? 1191 01:36:21,401 --> 01:36:23,611 The man is the Assistant D.A. 1192 01:36:23,862 --> 01:36:26,114 The man prepared the whole case. 1193 01:36:26,656 --> 01:36:29,993 Maybe he's the one with enough guts to go up against Blakelock. 1194 01:36:30,243 --> 01:36:31,870 And maybe they're in bed together. 1195 01:36:32,120 --> 01:36:34,831 Maybe the whole thing's a smokescreen. 1196 01:36:35,081 --> 01:36:36,666 JOSEPHSON: Listen to me. 1197 01:36:36,916 --> 01:36:40,086 I've talked to Feyderspiel. He's okay, not like we thought. 1198 01:36:40,336 --> 01:36:42,630 Besides, guy, you've got no choice. 1199 01:36:42,881 --> 01:36:46,009 Blakelock's got half the goddamn police force out there. 1200 01:36:46,217 --> 01:36:48,428 Just waiting for this elephant to roll in. 1201 01:36:48,595 --> 01:36:49,637 SHOCKLEY: Where? 1202 01:36:49,888 --> 01:36:52,974 Seventh, Central, Mesa, Adams. 1203 01:36:53,141 --> 01:36:54,976 The whole route you gave me. 1204 01:36:55,226 --> 01:36:57,937 The place is swarming with squad cars. 1205 01:36:58,188 --> 01:37:02,192 Hell, even with this pig iron, it's suicide. 1206 01:37:02,734 --> 01:37:04,903 Please. Transfer to my car. 1207 01:37:05,195 --> 01:37:07,155 Stay in the back. Just stay down low. 1208 01:37:07,405 --> 01:37:10,408 I'll smuggle you into City Hall. The back door. 1209 01:37:10,909 --> 01:37:13,411 Feyderspiel and I got it doped out. 1210 01:37:13,661 --> 01:37:16,748 We'll take the service elevator. He said keep your gun. 1211 01:37:17,123 --> 01:37:19,000 If you think you're being crossed... 1212 01:37:19,250 --> 01:37:22,587 ...you can use him for a hostage to get away again. 1213 01:37:22,754 --> 01:37:24,255 Ben? 1214 01:37:24,881 --> 01:37:28,218 For christ sakes! This man's laying his life on the line for you! 1215 01:37:32,430 --> 01:37:33,431 What do you think? 1216 01:37:38,102 --> 01:37:40,271 I think it's worth a try. 1217 01:37:43,274 --> 01:37:46,945 Okay. Maynard Josephson, meet Gus Mally. 1218 01:37:47,362 --> 01:37:49,864 Hi, Gus. Let's go, partner. 1219 01:38:09,676 --> 01:38:10,802 [JOSEPHSON GRUNTS] 1220 01:38:10,969 --> 01:38:12,971 MALLY: Oh, my God! SHOCKLEY: Get in the bus! 1221 01:38:13,680 --> 01:38:15,473 [GUNSHOTS] 1222 01:38:15,640 --> 01:38:17,016 [MALLY SCREAMS] 1223 01:38:18,643 --> 01:38:20,270 MALLY: Get in the bus! 1224 01:38:20,520 --> 01:38:22,272 Son of a bitch! 1225 01:38:23,523 --> 01:38:25,108 MALLY: Aah! 1226 01:38:28,570 --> 01:38:30,697 No! He's dead! 1227 01:38:42,750 --> 01:38:44,294 Aah! 1228 01:38:46,713 --> 01:38:48,798 The son of a bitches killed him! 1229 01:38:49,048 --> 01:38:50,633 Blakelock and Feyderspiel. 1230 01:38:50,967 --> 01:38:53,344 Goddamn, motherfucking... 1231 01:39:02,437 --> 01:39:03,771 Stay down. 1232 01:39:04,480 --> 01:39:05,481 We're going in. 1233 01:40:02,580 --> 01:40:04,123 Keep glued to that floor. 1234 01:40:10,296 --> 01:40:11,339 Commence firing! 1235 01:41:07,395 --> 01:41:09,814 [MALLY SCREAMING] 1236 01:41:16,154 --> 01:41:18,156 Unit 4, this is Unit 5. 1237 01:41:18,406 --> 01:41:19,574 Stand by. 1238 01:41:19,824 --> 01:41:22,368 We failed to stop him. He's headed straight for you. 1239 01:41:27,749 --> 01:41:30,084 SHOCKLEY: Come here. Drive this sucker. - What? 1240 01:41:30,376 --> 01:41:33,588 SHOCKLEY: Get up. Drive this sucker. 1241 01:41:42,221 --> 01:41:43,473 I don't know how! 1242 01:41:43,681 --> 01:41:46,267 - Do what I tell you! - Don't yell at me! 1243 01:41:47,018 --> 01:41:49,979 Do what I tell you. Drive, please! 1244 01:42:15,004 --> 01:42:16,214 Jesus Christ! 1245 01:42:16,506 --> 01:42:18,174 MALLY: Oh, my God! Look at this. 1246 01:42:31,479 --> 01:42:32,939 Open fire! 1247 01:43:18,818 --> 01:43:19,819 Aah! 1248 01:43:43,634 --> 01:43:46,888 SHOCKLEY: Just get down! Stay down! 1249 01:43:55,605 --> 01:43:57,148 POLICEMAN 1: Watch out! Here he comes! 1250 01:44:03,279 --> 01:44:06,282 POLICEMAN 2: Cease fire! Cease fire! 1251 01:45:47,091 --> 01:45:49,635 I've got a witness here for Courtroom "G." 1252 01:45:50,052 --> 01:45:51,470 I gave orders! 1253 01:45:51,721 --> 01:45:54,265 - They were supposed to kill them! FEYDERSPIEL: Commissioner, please-- 1254 01:45:54,432 --> 01:45:58,394 I gave orders! Shoot them! Shoot! 1255 01:45:58,644 --> 01:46:00,688 - Kill them! Shoot them! - For God's sake-- 1256 01:46:00,980 --> 01:46:02,314 BLAKELOCK: Kill them! 1257 01:46:04,025 --> 01:46:05,359 SHOCKLEY: Tell them. - Shockley! Shockley! 1258 01:46:05,526 --> 01:46:07,403 - Tell them. FEYDERSPIEL: It was Blakelock! 1259 01:46:07,611 --> 01:46:11,032 - Tell them about Blakelock. - Blakelock did the cover-up! 1260 01:46:11,240 --> 01:46:13,743 SHOCKLEY: What cover-up? FEYDERSPIEL: The DelLuca cover-up. 1261 01:46:13,951 --> 01:46:15,828 He set you and the girl up! 1262 01:46:16,537 --> 01:46:18,205 [FEYDERSPIEL GROANS] 1263 01:46:18,956 --> 01:46:20,124 [MALLY SCREAMS] 1264 01:46:20,291 --> 01:46:22,001 [SHOCKLEY GROANS] 1265 01:46:35,765 --> 01:46:39,226 MALLY [CRYING]: Please speak to me! 1266 01:46:39,852 --> 01:46:41,729 You know I love you. 1267 01:46:44,231 --> 01:46:45,399 Goddamn it! 1268 01:46:46,192 --> 01:46:48,986 Ben Shockley, don't you die on me! 1269 01:46:50,738 --> 01:46:52,490 Open those fucking eyes! 1270 01:46:55,826 --> 01:46:57,661 Nag, nag, nag! 1271 01:46:59,997 --> 01:47:01,332 SHOCKLEY: Get me up. 1272 01:49:07,291 --> 01:49:09,293 [ENGLISH SDH] 93652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.