All language subtitles for Tanhaji The Unsung Warrior (2020).Hindi - HQ DVDScr - x264 - 700MB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:31,120 --> 00:04:32,120 "India" 1664 2 00:04:32,761 --> 00:04:34,310 A piece of jewelry 3 00:04:35,404 --> 00:04:40,864 "But there was someone who destroyed that heaven." 4 00:04:56,687 --> 00:04:58,380 Remember, Tana 5 00:04:58,977 --> 00:05:06,056 The fighter "who makes his sword will double his confidence in his sword" 6 00:05:08,710 --> 00:05:13,288 If you want to hit a sword then you have to be as fast as electricity 7 00:05:15,798 --> 00:05:18,845 If you want to climb a rock, go to the top 8 00:05:22,417 --> 00:05:25,773 If you want to fight, fight like a strong sun 9 00:05:30,887 --> 00:05:33,148 What are you doing now, Tana? 10 00:05:47,124 --> 00:05:48,727 you are very strong 11 00:05:55,851 --> 00:05:58,112 There was bloodshed everywhere 12 00:05:58,454 --> 00:06:00,835 Many were silent with fear 13 00:06:01,073 --> 00:06:05,525 But some of them were fighting bravely for freedom 14 00:06:06,514 --> 00:06:08,315 - I will come too 15 00:06:08,340 --> 00:06:10,665 Take care of your mother and sister 16 00:06:13,633 --> 00:06:19,022 Killings and looting were everywhere 17 00:06:19,459 --> 00:06:26,315 Anyone who cannot give us anything should give his life 18 00:06:43,640 --> 00:06:46,488 .. all with all their might 19 00:06:47,021 --> 00:06:48,021 They were fighting 20 00:06:51,267 --> 00:06:55,758 This war was not about power, but about courage 21 00:06:58,013 --> 00:07:03,639 A person who is not afraid of failure will triumph 22 00:07:11,154 --> 00:07:12,199 My Father 23 00:07:13,812 --> 00:07:14,812 My Father 24 00:07:16,705 --> 00:07:17,705 My Father 25 00:07:24,748 --> 00:07:27,081 My main strength is you, Tana 26 00:07:27,375 --> 00:07:30,628 Every time they die and leave a fortune to their children 27 00:07:31,105 --> 00:07:34,215 But I have a mission for you 28 00:07:34,369 --> 00:07:36,501 To restore the freedom of this land 29 00:07:57,258 --> 00:07:58,400 good luck 30 00:08:01,851 --> 00:08:02,851 My Father 31 00:08:04,392 --> 00:08:06,517 " 00:08:12,192 Destruction was widespread all over the country, and despair was raging everywhere 33 00:08:12,994 --> 00:08:19,200 Then a brave man ruled the mountains of India 34 00:08:20,089 --> 00:08:24,565 His name was Maharaj (Chhatrapati Shivaji) 35 00:08:24,788 --> 00:08:30,097 Shivaji was king and his power commanded him 36 00:08:30,185 --> 00:08:35,716 Shivaji, with leaders such as Nurhan Beg, was thinking of restoring the country 37 00:08:35,987 --> 00:08:39,955 Among all his leaders, there were those who loved him more than his right hand 38 00:08:40,273 --> 00:08:44,090 true man 39 00:08:44,157 --> 00:08:47,045 Commander (Tanhaji Malusar) 40 00:08:52,148 --> 00:09:01,983 Tanhaghi: The Unknown Warrior 41 00:12:20,352 --> 00:12:25,804 ♪ The enemy will destroy the country and make it burnt ♪ 42 00:12:29,240 --> 00:12:34,414 ♪ Let everyone see where they are ♪ 43 00:12:35,312 --> 00:12:40,517 ♪ To arouse all national pride ♪ 44 00:12:46,251 --> 00:12:50,368 Born with confidence and hard training 45 00:12:50,569 --> 00:12:55,751 He raised his people with his sword for the sake of the country's flag 46 00:12:56,164 --> 00:13:00,179 ... and won 40 battles 47 00:13:00,910 --> 00:13:03,727 The enemy in Delhi from these victories was not pleased "with Delhi in the year 1664" 48 00:13:04,973 --> 00:13:08,139 He was preparing for a bigger war 49 00:13:15,589 --> 00:13:18,097 Perpetual "Mughal" may prevail 50 00:13:19,645 --> 00:13:27,248 Mr. Rajagi, who is weaker than you in front of you to claim ownership? What would you do? 51 00:13:28,407 --> 00:13:30,470 It will be destroyed 52 00:13:32,058 --> 00:13:35,637 A new war was about to begin 53 00:13:36,042 --> 00:13:39,002 War between the two angels 54 00:13:39,185 --> 00:13:40,780 Instead of singing 55 00:13:40,892 --> 00:13:48,352 He sat on the elephant and welcomed the war with an army of eighty thousand 56 00:13:49,483 --> 00:13:54,367 And neither side was of the same strength 57 00:13:54,951 --> 00:13:58,196 "There was concern about the face of" Shivaji 58 00:14:00,403 --> 00:14:08,093 Ajay wanted to conquer a large part of the country 59 00:14:08,434 --> 00:14:12,179 Then Shivaji ruled those parts 60 00:14:12,236 --> 00:14:15,346 So there was no other way but war 61 00:14:16,132 --> 00:14:19,465 Keep us alive, 62 00:14:19,545 --> 00:14:21,092 God remove the sadness from us 63 00:14:21,442 --> 00:14:22,878 And we gave strength 64 00:14:23,370 --> 00:14:24,806 Now you just let us know 65 00:14:25,180 --> 00:14:27,592 The Marathi army is alive 66 00:14:28,243 --> 00:14:30,537 Or it will be destroyed by these monsters 67 00:14:30,807 --> 00:14:35,791 Shivaji was afraid and needed more power 68 00:14:36,680 --> 00:14:38,997 He was under attack from both sides 69 00:14:39,410 --> 00:14:42,664 - Can't say much, but for how long? 70 00:14:43,640 --> 00:14:45,338 No matter how prepared we are 71 00:14:46,593 --> 00:14:49,608 But we are weak against them 72 00:14:56,028 --> 00:14:58,096 If we want to defeat the enemy 73 00:14:59,278 --> 00:15:01,048 We do not accept failure 74 00:15:02,485 --> 00:15:04,072 There is only one way 75 00:15:05,337 --> 00:15:06,337 To make peace 76 00:15:07,484 --> 00:15:11,381 Send someone to tell me I'm going to go ahead with myself 77 00:15:13,662 --> 00:15:17,169 Going to the Mongols means digging your grave with your own hands 78 00:15:17,265 --> 00:15:21,256 But Shivaji of people and his soldiers were important to the castle "Burandar" June 11, 1665 79 00:15:26,538 --> 00:15:27,538 "Brother" Umrah Konkan 80 00:15:33,811 --> 00:15:34,811 Brother I have bad news for you 81 00:15:35,954 --> 00:15:41,890 His entire Shivaji government surrendered including here 82 00:15:43,778 --> 00:15:46,767 The enemy took advantage of the situation 83 00:15:47,239 --> 00:15:49,643 Shivaji Prison 84 00:15:50,619 --> 00:15:54,302 And to get many benefits 85 00:15:58,889 --> 00:16:02,801 They have started the crime again in the eyes of everyone 86 00:16:03,333 --> 00:16:07,634 And the resumption of looting 87 00:16:07,659 --> 00:16:09,476 What do you do? 88 00:16:09,833 --> 00:16:12,476 We haven't delivered this temple yet? 89 00:16:13,134 --> 00:16:14,134 Then you see 90 00:16:14,976 --> 00:16:19,936 It's finally time to give it to us so it's better than now 91 00:16:22,087 --> 00:16:28,817 Your King Shivaji handed all his rule to our king 92 00:16:29,325 --> 00:16:32,563 North will be here too 93 00:16:37,759 --> 00:16:39,783 So let them end their prayers 94 00:16:40,926 --> 00:16:43,283 Then this temple for you 95 00:16:43,426 --> 00:16:47,322 I can only do you a favor 96 00:16:50,013 --> 00:16:52,521 - How dare you get out of here? 97 00:16:53,743 --> 00:16:57,552 It does not matter if they give you a fuss 98 00:16:58,203 --> 00:17:01,171 If you make a mistake, we will shed your blood 99 00:17:02,457 --> 00:17:03,719 Calm down 100 00:17:11,245 --> 00:17:13,237 We commit to wholesale 101 00:17:14,420 --> 00:17:16,134 It's very understanding 102 00:17:18,103 --> 00:17:19,103 Then you should go 103 00:17:20,825 --> 00:17:25,206 Take away all flags from now on... here and now on every corner 104 00:17:25,770 --> 00:17:28,396 The magnificent Mughal property will rise... 105 00:17:28,421 --> 00:17:30,841 Long live the Mongolian verdict. 106 00:17:40,993 --> 00:17:42,683 Congratulation 107 00:17:43,897 --> 00:17:45,675 But we are happy with that 108 00:17:46,370 --> 00:17:48,251 This will not last long 109 00:17:50,863 --> 00:17:52,885 Whatch out 110 00:17:54,224 --> 00:17:55,224 Madam 111 00:17:55,731 --> 00:17:57,175 Don't wear shoes? 112 00:17:58,063 --> 00:18:00,088 The air is very hot and your feet are very cold 113 00:18:01,675 --> 00:18:05,397 - His land may not burn 114 00:18:06,374 --> 00:18:10,976 I will not wear shoes until our flag is raised again 115 00:18:12,712 --> 00:18:15,910 "Umrah with our land, as I delivered my shoes to" Mughals 116 00:18:23,657 --> 00:18:26,450 God, we will wait for victory again 117 00:18:28,317 --> 00:18:31,731 Four years later 118 00:18:31,779 --> 00:18:33,267 Four years have passed 119 00:18:33,530 --> 00:18:37,061 Today, in some areas, the Mughal flag was raised, the Rajad Fort 120 00:18:37,466 --> 00:18:39,648 But everyone still has hope 121 00:18:40,815 --> 00:18:45,640 On a clear day, King Shivaji managed to escape from the Mongols and return 122 00:18:48,189 --> 00:18:51,046 Then they brought him some news 123 00:18:53,586 --> 00:18:55,244 Sir, I teach you 124 00:18:57,213 --> 00:19:01,673 As if you came with great concern 125 00:19:02,086 --> 00:19:03,443 The news is... 126 00:19:04,539 --> 00:19:06,490 That of Delhi government 127 00:19:06,967 --> 00:19:10,427 He still wants to control the entire country 128 00:19:10,808 --> 00:19:16,410 An army of two thousand men was sent to command the rotor hall 129 00:19:17,983 --> 00:19:19,348 Oedipan !? 130 00:19:21,793 --> 00:19:23,419 His name is very famous 131 00:19:24,666 --> 00:19:26,046 Thirty-three years 132 00:19:26,697 --> 00:19:30,562 It is very dangerous and the world is very trusting 133 00:19:31,666 --> 00:19:34,935 But the universe does not trust anyone, sir 134 00:19:36,229 --> 00:19:40,665 A few months ago, the king of Iran was in Agra with his guests on the Yamuna Agra River 135 00:19:41,364 --> 00:19:44,832 And play in the world of human chess 136 00:19:45,031 --> 00:19:47,570 Here is the king of the universe 137 00:19:48,586 --> 00:19:51,189 This is a horse step 138 00:19:55,721 --> 00:19:58,919 "I forgot the king's soldier," Pahlavi said 139 00:19:59,102 --> 00:20:00,657 Move your spine first 140 00:20:05,436 --> 00:20:08,023 I'm here too 141 00:20:51,648 --> 00:20:55,275 Let's take a serious step to destroy the soldier 142 00:21:49,450 --> 00:21:56,426 The scientist was very happy with Audipan's courage and made him part of the Royal Guard 143 00:21:56,871 --> 00:21:57,871 And one night 144 00:21:59,292 --> 00:22:04,092 Red Fort Delhi 145 00:23:11,180 --> 00:23:12,180 Sir 146 00:23:12,831 --> 00:23:15,188 Odeban brought me tomorrow 147 00:23:16,077 --> 00:23:18,013 All he asked, sir 148 00:23:45,435 --> 00:23:46,435 Why stand up 149 00:24:12,322 --> 00:24:15,758 I want to conquer all of India 150 00:24:16,479 --> 00:24:17,479 ... and I want to 151 00:24:18,020 --> 00:24:21,758 The "Mughal" flag is raised throughout the lands 152 00:24:22,679 --> 00:24:26,615 And I want my master... the mission of this great and precious work 153 00:24:27,345 --> 00:24:29,297 I get it for you... 154 00:24:31,365 --> 00:24:34,829 We also opened half of India so far 155 00:24:36,084 --> 00:24:40,321 We also control half the other half 156 00:24:46,137 --> 00:24:49,710 I am very happy for your dedication and loyalty 157 00:24:50,480 --> 00:24:55,495 So it will make you my commander in command 158 00:25:00,465 --> 00:25:02,948 On that day I became a leader 159 00:25:03,663 --> 00:25:06,694 This is not a devil 160 00:25:06,766 --> 00:25:08,417 But it is nothing less than Satan 161 00:25:09,814 --> 00:25:15,179 And now the devil has poisonous force and snake 162 00:25:15,933 --> 00:25:21,107 The power of Audipan! Or his army of two thousand is not so important 163 00:25:21,449 --> 00:25:26,575 The important thing is that he has an important weapon 164 00:25:26,877 --> 00:25:30,782 The poisonous snake's name 165 00:25:31,393 --> 00:25:34,107 It could reach thousands of revolutions 166 00:25:34,711 --> 00:25:39,583 Can destroy a city with one shot 167 00:25:40,377 --> 00:25:46,837 The larger and more resistant walls are also unable to withstand it 168 00:25:56,252 --> 00:25:59,831 If you can get here 169 00:26:00,767 --> 00:26:04,791 The restoration of "India" may become a dream 170 00:26:07,506 --> 00:26:11,807 - You are talking about failure and telling the truth 171 00:26:11,902 --> 00:26:15,489 Before fighting we must learn from defeat 172 00:26:17,744 --> 00:26:20,084 It is not easy as you think 173 00:26:20,204 --> 00:26:22,315 I myself accept the leadership of this war 174 00:26:27,339 --> 00:26:28,339 No, sir 175 00:26:29,426 --> 00:26:31,370 It is not a problem if thousands of soldiers die in this war 176 00:26:31,752 --> 00:26:34,045 But do not let the catastrophe be upon you, dear one thousand come to mind 177 00:26:35,173 --> 00:26:36,173 There is another leader... 178 00:26:37,759 --> 00:26:39,783 Who could have won this war... 179 00:26:42,259 --> 00:26:45,521 "Commander" Tanhaji Malusere 180 00:26:46,283 --> 00:26:48,584 Infinite person 181 00:26:52,942 --> 00:26:54,703 But we cannot tell him now 182 00:26:56,450 --> 00:26:57,450 Why don't we say, sir? 183 00:26:57,966 --> 00:27:01,394 At home where a girl will marry 184 00:27:02,077 --> 00:27:04,973 One should not speak of murder 185 00:27:08,839 --> 00:27:11,084 For the first time in many years 186 00:27:12,077 --> 00:27:14,029 Happiness has come to her home 187 00:27:59,222 --> 00:28:03,118 "Everyone fled with fear." 188 00:28:03,126 --> 00:28:07,991 When I show my sword 189 00:28:14,671 --> 00:28:23,035 Everything was one and a half and I believed in the Moon 190 00:28:28,823 --> 00:28:32,394 "We are all very brave men." 191 00:28:32,498 --> 00:28:36,132 From now on, we will celebrate every day 192 00:28:36,188 --> 00:28:45,053 "From today there is nothing wrong with reaching the" moon 193 00:29:23,855 --> 00:29:28,490 "There was smoke and darkness everywhere." 194 00:29:28,515 --> 00:29:31,475 "I gave him the light." 195 00:29:31,500 --> 00:29:38,663 It gave us strength and blessings and restored happiness 196 00:29:38,688 --> 00:29:45,512 All the blessings she gave us made us laugh 197 00:29:46,332 --> 00:29:53,974 Thank you for coming to my house. 198 00:29:54,083 --> 00:29:57,392 "We are never afraid and" out of the way 199 00:29:57,417 --> 00:30:02,591 We accepted all this talk of the moon 200 00:30:08,523 --> 00:30:12,024 "We are all very brave men." 201 00:30:12,031 --> 00:30:15,602 From now on, we will celebrate every day. 202 00:30:15,627 --> 00:30:23,792 As of today there is nothing wrong with "everything on our way to the" moon 203 00:31:38,507 --> 00:31:40,296 Are you missing my father? 204 00:31:40,929 --> 00:31:42,796 Whenever I hold this sword in my hands 205 00:31:45,568 --> 00:31:48,091 I remember something... 206 00:31:49,069 --> 00:31:50,069 He always said 207 00:31:51,798 --> 00:31:54,750 Tania will get married very beautiful 208 00:31:57,528 --> 00:31:59,123 But the world did not give him a chance 209 00:32:00,052 --> 00:32:03,020 With the sword you make your blood 210 00:32:04,155 --> 00:32:08,321 So if you cry, they no longer believe in your strength 211 00:32:11,719 --> 00:32:13,877 "I will win every war," Savitri said 212 00:32:15,711 --> 00:32:16,711 But in this war 213 00:32:18,409 --> 00:32:19,996 I always lose 214 00:32:21,631 --> 00:32:23,416 I will not let you lose 215 00:32:25,052 --> 00:32:27,996 We are holding a wonderful marriage, Raiba 216 00:32:29,925 --> 00:32:31,901 Its convoy is very colorful... 217 00:32:32,687 --> 00:32:34,401 People only look 218 00:32:36,584 --> 00:32:40,401 My father will be happy wherever he is 219 00:32:40,798 --> 00:32:41,948 What if I see one? 220 00:32:43,004 --> 00:32:46,313 There is nothing wrong with "Parvati" at the foot of Shankar, the goddess 221 00:32:46,988 --> 00:32:49,543 But if I sat on the feet of my husband, there is nothing wrong with that 222 00:32:52,687 --> 00:32:55,636 Amra, who will meet the couple a lot 223 00:32:57,456 --> 00:32:58,456 Yes, this 224 00:33:00,722 --> 00:33:04,634 But we only see each other's eyes when we see ourselves 225 00:33:07,238 --> 00:33:09,357 I want to see both of us together 226 00:33:11,222 --> 00:33:15,372 We do not see each other in this small mirror 227 00:34:04,981 --> 00:34:07,116 He is coming now 228 00:34:07,172 --> 00:34:10,854 I say beautiful lady and leader here too 229 00:34:11,378 --> 00:34:15,108 But I do not understand what her relationship with the leader is 230 00:34:15,751 --> 00:34:19,505 I told you he is a demon 231 00:34:19,787 --> 00:34:22,354 But he seems to be interested in humans 232 00:34:23,885 --> 00:34:25,432 Wow the commander is watching 233 00:34:39,006 --> 00:34:40,831 How do I destroy it? 234 00:34:41,577 --> 00:34:43,418 You will definitely be ruined 235 00:34:44,696 --> 00:34:48,561 A widow raised from her husband's mourning 236 00:34:53,286 --> 00:34:55,897 What man commits this sin? 237 00:35:06,022 --> 00:35:08,617 When he gets angry, he becomes red 238 00:35:10,855 --> 00:35:13,156 But you will become whiter and thinner 239 00:35:14,862 --> 00:35:16,489 like the moon 240 00:35:17,974 --> 00:35:20,236 God-fearing, adobeian 241 00:35:21,419 --> 00:35:24,799 The fear of God raised my blood 242 00:35:29,218 --> 00:35:31,660 But this desire is also fulfilled with my blood 243 00:35:33,277 --> 00:35:35,268 And now he wants it 244 00:35:36,492 --> 00:35:39,079 It goes on my body 245 00:35:48,999 --> 00:35:50,578 wherever you are 246 00:35:53,075 --> 00:35:54,075 I also 247 00:36:01,288 --> 00:36:03,518 I do not change my name either 248 00:36:04,815 --> 00:36:06,931 Because my name is also attractive to me 249 00:36:24,935 --> 00:36:26,895 Shankariya Yes brother 250 00:36:27,054 --> 00:36:30,300 Until I came back with Shivaji 251 00:36:30,673 --> 00:36:34,919 Until then your eyes and sword should be very careful 252 00:36:34,967 --> 00:36:38,315 I now have protection here 253 00:36:44,338 --> 00:36:45,612 Boy, yes 254 00:36:46,310 --> 00:36:47,889 The sun is shining from above 255 00:36:48,096 --> 00:36:50,048 And you never end of your nap 256 00:36:52,453 --> 00:36:54,072 Shut up, let's go 257 00:37:03,525 --> 00:37:05,827 Shivajia "knows you a lot" 258 00:37:06,343 --> 00:37:09,406 Let me tell you the truth that today there is nothing against you 259 00:37:11,256 --> 00:37:14,128 If you think there is strength 260 00:37:15,557 --> 00:37:19,922 "Shivaraj" ideas completely changed the country and history 261 00:37:20,851 --> 00:37:23,287 I think you change history, too 262 00:37:25,002 --> 00:37:28,866 Another person is writing history, so this is it 263 00:37:30,713 --> 00:37:32,966 Who writes? I write - 264 00:37:37,466 --> 00:37:39,966 Come, brother 265 00:37:40,245 --> 00:37:42,871 It is too late for horses to get tired 266 00:37:42,896 --> 00:37:44,569 Give me that brush 267 00:38:00,141 --> 00:38:01,125 Tania 268 00:38:01,141 --> 00:38:05,879 At the "Ripa and Shivaji" wedding you must have the party 269 00:38:05,999 --> 00:38:10,419 If Raja doesn't come, you won't come too, right? 270 00:38:10,816 --> 00:38:14,331 If I don't come, he will definitely come 271 00:38:54,344 --> 00:38:56,367 I'll take a break 272 00:38:56,971 --> 00:38:58,867 - Tell me, sir 273 00:39:08,580 --> 00:39:10,072 Sir, I have news for you 274 00:39:14,056 --> 00:39:16,953 Audbian will arrive at the Dokan Gate 275 00:39:28,690 --> 00:39:31,460 My father is great here 276 00:39:32,452 --> 00:39:36,697 Yes, Rajar, King of Marathas 277 00:39:38,214 --> 00:39:42,523 We have come blessings 278 00:39:42,658 --> 00:39:47,531 And if this does not work in vain with us 279 00:39:48,645 --> 00:39:50,224 Nobody returns to the village 280 00:39:50,249 --> 00:39:56,177 Ask your son Shivaji Marajaj whether he will come to our bride or not? 281 00:39:56,432 --> 00:39:57,836 To a thigh 282 00:39:58,854 --> 00:40:02,838 - We did not find the time to bless you 283 00:40:03,267 --> 00:40:05,362 "Yurja's wedding." 284 00:40:05,656 --> 00:40:08,243 "Who are we to invite? Yes" Hitma - 285 00:40:08,701 --> 00:40:11,875 We will do the task first and then we will tell you 286 00:40:17,448 --> 00:40:19,192 Can't we do anything? 287 00:40:19,478 --> 00:40:21,787 Why, sir? Adeebhan soon will come 288 00:40:22,740 --> 00:40:26,707 We heard that he would attack 289 00:40:27,922 --> 00:40:32,144 On the one hand, Bishkek Khan and his army, on the one hand, and Udayban 290 00:40:33,692 --> 00:40:37,477 In the middle of the war with the two of us will be destroyed 291 00:40:37,986 --> 00:40:39,438 So what do we do? 292 00:40:41,676 --> 00:40:42,676 We have a way 293 00:40:44,494 --> 00:40:46,644 Of course Khan cannot harm us 294 00:40:47,859 --> 00:40:49,398 Parents to fear Adeebhan 295 00:40:50,882 --> 00:40:51,882 His Excellency the Sultan 296 00:40:52,494 --> 00:40:54,453 Commander Tania arrived 297 00:40:58,113 --> 00:41:00,088 She must have come to call me 298 00:41:01,359 --> 00:41:02,359 be cerfull 299 00:41:03,192 --> 00:41:05,049 Tania should not have knowledge 300 00:41:23,632 --> 00:41:26,123 As our time progressed 301 00:41:26,981 --> 00:41:30,234 You too will be broken 302 00:41:31,306 --> 00:41:34,909 If India's hope is good for you then it will be 303 00:41:49,365 --> 00:41:50,365 Shivram 304 00:41:59,720 --> 00:42:01,281 Are you okay? Yes, Your Excellency 305 00:42:17,824 --> 00:42:20,824 Wow, we should come to you 306 00:42:21,388 --> 00:42:25,244 Born at home 307 00:42:25,454 --> 00:42:28,189 How can a mother expect more from this? 308 00:42:28,956 --> 00:42:32,741 Shiva said that she will be out of the woods with milk 309 00:42:33,427 --> 00:42:34,918 But I feel 310 00:42:35,380 --> 00:42:38,125 That your son is back in this house 311 00:42:40,511 --> 00:42:42,502 Get this to complete the ceremony 312 00:42:46,599 --> 00:42:47,599 With the whole family 313 00:42:48,758 --> 00:42:50,956 Bring him on 314 00:43:02,197 --> 00:43:04,919 How is the wedding? - Great 315 00:43:06,142 --> 00:43:10,276 In fact, the most important of all is the prayer ceremony 316 00:43:11,046 --> 00:43:13,784 Waiting for this day? Heavily - 317 00:43:13,888 --> 00:43:15,903 The first time you come 318 00:43:21,086 --> 00:43:23,998 You are preparing for war 319 00:43:25,693 --> 00:43:26,693 Not 320 00:43:31,815 --> 00:43:32,815 “Remember,” Raja said 321 00:43:33,696 --> 00:43:38,974 We fought together a few years ago 322 00:43:39,897 --> 00:43:40,897 I said it 323 00:43:41,850 --> 00:43:46,262 He is brave enough to risk his life to save someone else 324 00:43:54,734 --> 00:43:58,202 Now in every struggle I am in front of you 325 00:44:01,716 --> 00:44:02,716 brother 326 00:44:03,854 --> 00:44:07,925 Your leader, our eyes are clear, welcome 327 00:44:08,822 --> 00:44:10,552 Greetings to my master 328 00:44:13,108 --> 00:44:18,504 Crushing the tree trunk and breaking the enemy's head are very different things 329 00:44:18,789 --> 00:44:19,789 brother 330 00:44:20,424 --> 00:44:23,876 Everyone should be as brave as they can speak 331 00:44:24,480 --> 00:44:26,487 I am not just talking 332 00:44:27,012 --> 00:44:29,289 When it is time to show my strength and my courage 333 00:44:29,504 --> 00:44:33,289 If His Holiness allowed the body to soften the synaptic 334 00:45:23,936 --> 00:45:25,734 It is not bad to exercise a little 335 00:45:36,022 --> 00:45:38,903 Tell me how it was 336 00:45:50,841 --> 00:45:51,841 Don't want to finish? 337 00:45:59,172 --> 00:46:00,172 I say that 338 00:46:01,644 --> 00:46:03,786 Go and tell Tangy everything 339 00:46:05,335 --> 00:46:08,239 Tell him that His Holiness hides something about you 340 00:46:10,596 --> 00:46:14,556 It will fall between sugar, Raja and Tanagaji 341 00:46:17,787 --> 00:46:19,405 And what if you become one? 342 00:46:20,482 --> 00:46:23,278 Tangh, you will definitely win a chicken. 343 00:46:24,378 --> 00:46:26,013 But he will not return 344 00:46:29,831 --> 00:46:34,751 And what if "Raja" understands that I told him that? 345 00:46:35,119 --> 00:46:36,119 good 346 00:46:36,886 --> 00:46:38,275 Say it was necessary 347 00:46:40,894 --> 00:46:45,409 Say that "Thanhaji" has threatened you 348 00:46:46,528 --> 00:46:50,868 His holiness will hold you back 349 00:46:52,202 --> 00:46:54,543 He will reward you 350 00:46:56,112 --> 00:47:01,032 It was as if you were in politics first and then you got stuck 351 00:47:07,911 --> 00:47:09,579 You have a good brain 352 00:47:09,728 --> 00:47:10,728 Hit her anymore 353 00:47:13,485 --> 00:47:14,485 Come 354 00:47:14,669 --> 00:47:17,541 Hello captain, please 355 00:47:18,293 --> 00:47:20,224 Your store looks good 356 00:47:23,725 --> 00:47:25,360 I want two faces 357 00:47:26,860 --> 00:47:28,400 we see each other 358 00:47:29,820 --> 00:47:31,963 So take this, sir 359 00:47:37,842 --> 00:47:38,842 you too 360 00:47:39,621 --> 00:47:42,850 - I was looking for you 361 00:47:43,353 --> 00:47:46,041 I don't know why you're looking for me 362 00:47:46,984 --> 00:47:48,653 There is one important issue 363 00:47:51,828 --> 00:47:52,828 I get it 364 00:48:08,124 --> 00:48:09,124 Forgive me, sir 365 00:48:12,249 --> 00:48:15,280 I couldn't come to welcome you 366 00:48:18,399 --> 00:48:20,383 Are you ready? 367 00:48:21,327 --> 00:48:22,700 Yes I got involved 368 00:48:23,253 --> 00:48:24,253 What is a conflict? 369 00:48:24,891 --> 00:48:26,574 You explain to them 370 00:48:27,384 --> 00:48:29,701 They reject my words 371 00:48:34,796 --> 00:48:35,796 What was this, sir? 372 00:48:36,122 --> 00:48:39,884 When I threw a cane, you put your right hand forward 373 00:48:41,511 --> 00:48:42,511 Not your chest 374 00:48:43,598 --> 00:48:48,232 When a threat comes in, you should not always protect your chest and move forward 375 00:48:48,574 --> 00:48:50,470 You have to send your right hand forward 376 00:48:51,852 --> 00:48:55,089 But this time I can't say the right thing 377 00:48:55,297 --> 00:48:56,297 Why can't you? 378 00:48:56,574 --> 00:48:58,899 Because her daughter's wedding 379 00:48:59,312 --> 00:49:02,954 Is her daughter's wedding more important than this city? 380 00:49:03,551 --> 00:49:07,249 Is her daughter's wedding more important to the life and life of Marathians? 381 00:49:07,765 --> 00:49:14,987 Is it very important for her daughter's wedding that the king lie to her boss and her boyfriend's girlfriend? 382 00:49:15,623 --> 00:49:17,599 Is her bride so important? 383 00:49:18,028 --> 00:49:23,663 Are you going to sacrifice yourself? 384 00:49:24,431 --> 00:49:28,629 And give them all the sadness and let them win? 385 00:49:29,590 --> 00:49:33,081 I'm going to destroy it 386 00:49:36,169 --> 00:49:37,169 Tania 387 00:49:46,638 --> 00:49:47,638 Today 388 00:49:48,146 --> 00:49:52,915 My job is to restore happiness to you 389 00:49:57,323 --> 00:50:02,098 For me these tears are very valuable 390 00:50:04,250 --> 00:50:08,614 When these tears flow my blood boils 391 00:50:10,358 --> 00:50:14,032 He gave you a walk 392 00:50:16,905 --> 00:50:17,905 Not Tania 393 00:50:24,318 --> 00:50:28,143 - Please understand your son, madam 394 00:50:29,350 --> 00:50:31,548 You are my son too 395 00:50:36,674 --> 00:50:38,816 Your son when he wants to do something 396 00:50:39,887 --> 00:50:42,308 This is an opportunity to be touched upon 397 00:50:51,733 --> 00:50:55,042 May Allah give us strength 398 00:51:04,562 --> 00:51:08,816 Upload banners and tell everyone 399 00:51:09,022 --> 00:51:12,752 First we go to enemy war and then we celebrate 400 00:51:30,269 --> 00:51:32,244 We have two ways 401 00:51:33,149 --> 00:51:34,149 attack 402 00:51:34,578 --> 00:51:36,760 Or wait for his army 403 00:51:38,562 --> 00:51:40,903 My master always tells you that 404 00:51:41,737 --> 00:51:43,339 It was intended that their strength be weak 405 00:51:45,165 --> 00:51:46,165 We will attack 406 00:51:46,493 --> 00:51:48,823 We should go there 407 00:51:52,991 --> 00:51:56,173 We have four ways to get there, sir 408 00:51:57,300 --> 00:51:59,633 The former will pass through Sharnbad 409 00:52:00,687 --> 00:52:01,687 battlefield 410 00:52:02,697 --> 00:52:04,546 Adeebhan does not take risks 411 00:52:05,308 --> 00:52:06,895 The second is Kollamare Road 412 00:52:07,364 --> 00:52:09,188 Directly from Aurangabad to Pune 413 00:52:13,999 --> 00:52:14,999 Without a word 414 00:52:17,158 --> 00:52:18,459 He will not go away 415 00:52:18,967 --> 00:52:23,721 The third way across the country is to get to Pune 416 00:52:23,793 --> 00:52:25,681 The longest way 417 00:52:27,760 --> 00:52:28,808 not like that 418 00:52:28,833 --> 00:52:31,610 And the fourth way, sir 419 00:52:32,357 --> 00:52:33,690 The shortest path 420 00:52:34,881 --> 00:52:37,309 From the mountains 421 00:52:39,661 --> 00:52:40,944 The simplest saw 422 00:52:42,838 --> 00:52:44,466 In what way are we going, sir? 423 00:52:53,053 --> 00:52:54,197 We are going from Sherdon 424 00:52:54,631 --> 00:52:55,631 Sherdon 425 00:52:56,229 --> 00:53:00,435 Sherdon, Audban comes from Sherdon 426 00:53:02,555 --> 00:53:06,007 We hope to get them in Sherdon 427 00:53:07,562 --> 00:53:09,618 And defeat them 428 00:53:23,134 --> 00:53:26,888 I want to give you something 429 00:53:27,404 --> 00:53:29,142 - completing the mission 430 00:53:29,730 --> 00:53:31,412 And your life is in danger too 431 00:53:32,198 --> 00:53:36,412 Before Tana arrives in Sherdon, you must reach Udban 432 00:53:37,531 --> 00:53:40,777 data? Tell me I am with him 433 00:53:42,212 --> 00:53:45,029 Just take over, Shivaji 434 00:53:45,313 --> 00:53:47,124 I will always serve him 435 00:53:48,646 --> 00:53:49,646 Yes sir 436 00:53:51,678 --> 00:53:53,780 Yehia Mahadeo 437 00:53:54,814 --> 00:53:57,290 "Long live," Mahadeo said 438 00:53:59,111 --> 00:54:00,111 healthy 439 00:54:02,484 --> 00:54:03,484 listen now 440 00:54:05,222 --> 00:54:06,222 listen now 441 00:54:07,206 --> 00:54:10,214 what happened? We have been here for three days 442 00:54:11,238 --> 00:54:12,793 We will not move forward 443 00:54:13,595 --> 00:54:17,071 And the leader watches that woman all day and night 444 00:54:17,206 --> 00:54:20,682 - Who is this woman again? 445 00:54:21,984 --> 00:54:24,237 You did not understand anything 446 00:54:24,960 --> 00:54:29,555 To be honest, first love is very devastating 447 00:54:31,502 --> 00:54:34,073 Yes that's right 448 00:54:35,129 --> 00:54:37,668 But today it seems silly 449 00:54:54,580 --> 00:54:55,580 Sir 450 00:55:06,141 --> 00:55:07,141 Sir 451 00:55:07,363 --> 00:55:08,363 What is the matter? 452 00:55:08,732 --> 00:55:10,883 One of the "bons" here 453 00:55:27,214 --> 00:55:28,649 Dear Adopan 454 00:55:29,224 --> 00:55:30,224 who are you? 455 00:55:31,649 --> 00:55:32,848 Resignation letter? 456 00:55:34,052 --> 00:55:37,059 - Yes, a small speech 457 00:55:42,223 --> 00:55:44,890 This is for you, Jagat Singh 458 00:55:51,172 --> 00:55:54,561 The message came from Chandra Singh 459 00:55:56,125 --> 00:55:57,125 To tell the story 460 00:55:58,696 --> 00:56:02,680 From the leader “Marathi” means that “Tanhaji” will go to the Sherdon Mountains 461 00:56:05,053 --> 00:56:06,973 To attack you 462 00:56:08,041 --> 00:56:11,667 I hope my friendship with you will be permanent 463 00:56:16,412 --> 00:56:18,465 Why did you send me this news? 464 00:56:19,569 --> 00:56:21,227 For friendship 465 00:56:21,937 --> 00:56:25,179 With your friendship with Chandra Singh, you form your government sooner 466 00:56:25,283 --> 00:56:28,632 You have to befriend your enemy's enemy anyway 467 00:56:29,553 --> 00:56:32,600 Who is the enemy? Tanhajee Malusere - 468 00:56:33,259 --> 00:56:34,282 Who is the friend? 469 00:56:36,176 --> 00:56:37,176 Sir 470 00:56:37,201 --> 00:56:40,056 You are a revolving "Audipan" 471 00:56:52,319 --> 00:56:56,874 Few of our news 472 00:56:59,374 --> 00:57:04,390 If the news is one of your news, I will be your permanent friend 473 00:57:08,196 --> 00:57:09,949 And if you are not one 474 00:57:11,354 --> 00:57:15,735 I am leaving this world 475 00:57:33,426 --> 00:57:36,536 Sir, in the Sherdon Mountains, my approach 476 00:57:36,727 --> 00:57:39,124 Waiting for his forces 477 00:57:42,329 --> 00:57:44,749 I told 478 00:57:49,657 --> 00:57:51,173 If so 479 00:57:51,848 --> 00:57:55,204 I receive our friend 480 00:58:07,849 --> 00:58:10,999 Be a little more careful 481 00:58:11,182 --> 00:58:13,284 Don't miss it too much 482 00:58:13,649 --> 00:58:17,696 - I'm not joking 483 00:58:18,768 --> 00:58:21,577 With this army he will not leave the area alive 484 00:58:23,649 --> 00:58:24,649 There will be a massacre 485 00:58:48,566 --> 00:58:51,002 Where do they want to go? 486 00:58:51,160 --> 00:58:53,606 The detective said that they would understand 487 00:58:56,053 --> 00:58:57,703 From there they go 488 00:59:02,741 --> 00:59:04,155 Vacationers 489 00:59:08,369 --> 00:59:09,369 Yes sir 490 00:59:09,853 --> 00:59:12,186 Let's prepare the army, sir? 491 00:59:12,837 --> 00:59:15,320 From now on the army must always be ready 492 00:59:16,162 --> 00:59:17,162 But sir 493 00:59:18,551 --> 00:59:20,098 How do we go? 494 00:59:22,487 --> 00:59:23,868 We are going from Sherdon 495 00:59:47,921 --> 00:59:48,921 Look 496 01:00:01,804 --> 01:00:05,147 The leader, they are in between but seem very low 497 01:01:33,793 --> 01:01:34,793 Leader 498 01:01:35,952 --> 01:01:38,967 We are all marathons 499 01:02:45,318 --> 01:02:48,792 What do you think of Mr. Adiban 500 01:02:50,627 --> 01:02:54,404 Tears were thrown from the eyes of your enemy 501 01:02:56,276 --> 01:02:59,808 Until now, Tanagee must be sad 502 01:03:48,886 --> 01:03:50,806 Everyone jerk 503 01:03:51,664 --> 01:03:53,988 The important thing is how to respond to this trick 504 01:03:57,444 --> 01:03:58,444 Take your sword 505 01:03:59,148 --> 01:04:01,734 Our soul is still good 506 01:04:03,021 --> 01:04:04,925 Tania returns to the beginning 507 01:04:05,537 --> 01:04:09,417 Tighten your steps again and try again 508 01:04:11,767 --> 01:04:12,767 brother 509 01:04:13,318 --> 01:04:16,518 Let's go to Cougar now, not Syria 510 01:04:17,669 --> 01:04:21,692 You are back to Roger 511 01:04:22,812 --> 01:04:24,502 And watch out for everything 512 01:04:26,168 --> 01:04:27,168 And where are you going? 513 01:04:28,256 --> 01:04:31,350 I'm going to answer this trick 514 01:04:33,750 --> 01:04:36,130 But they go 515 01:04:36,948 --> 01:04:39,845 Odeban will see him Tania 516 01:04:40,401 --> 01:04:45,646 It's time for Audipan to die and nothing to worry about 517 01:05:30,060 --> 01:05:32,123 In Dukan v. Marathas 518 01:05:33,187 --> 01:05:36,441 This is the first victory that I am saying, Udban 519 01:05:36,888 --> 01:05:37,888 Congratulation 520 01:05:37,967 --> 01:05:44,189 Congratulation 521 01:05:44,301 --> 01:05:51,745 Pete Khan sent a letter to King Bresson stating that the poisonous snake had reached its destination 522 01:05:52,480 --> 01:05:55,415 And his rule grew 523 01:06:00,375 --> 01:06:01,780 Turn it over 524 01:06:03,455 --> 01:06:06,264 Take the mark 525 01:06:17,161 --> 01:06:18,161 But sir 526 01:06:18,741 --> 01:06:21,225 We are waiting for the king's order 527 01:06:23,785 --> 01:06:26,157 Think about it once 528 01:06:56,874 --> 01:06:59,318 We want a better victory 529 01:07:01,118 --> 01:07:03,397 Sir, there is news about Deccan 530 01:07:05,696 --> 01:07:07,722 "Adobean" arrived there 531 01:07:09,850 --> 01:07:13,476 Now, no one can stop you from conquering all of India 532 01:07:23,442 --> 01:07:24,759 Think 533 01:07:27,252 --> 01:07:31,299 There is a way to die and pressure death on you 534 01:07:31,775 --> 01:07:36,188 And your problem is so big that no one can explain it to you 535 01:07:37,696 --> 01:07:41,307 They make fun of all of you 536 01:07:44,855 --> 01:07:50,196 Come on, do not look at the enemy who is looking at you 537 01:07:50,442 --> 01:07:53,235 So I looked for you and followed you 538 01:07:58,732 --> 01:08:00,747 I have said this for years 539 01:08:01,789 --> 01:08:03,908 No matter how serious the problem is 540 01:08:06,496 --> 01:08:08,614 There is definitely a way 541 01:08:09,902 --> 01:08:11,082 Everything has a way 542 01:08:11,511 --> 01:08:13,940 This has a price 543 01:08:14,400 --> 01:08:17,646 And now they should be tired 544 01:08:20,099 --> 01:08:22,543 Where does this road go 545 01:08:24,504 --> 01:08:25,504 nobody knows 546 01:08:26,305 --> 01:08:29,852 Years have passed but there was no one 547 01:08:31,567 --> 01:08:32,567 listen now 548 01:08:34,043 --> 01:08:38,868 There is a way for your weapon... at home 549 01:08:40,106 --> 01:08:42,241 One in secret... 550 01:08:44,622 --> 01:08:47,661 What a pain you can't get there 551 01:08:51,027 --> 01:08:55,264 Why are you risking your life? 552 01:08:58,074 --> 01:09:04,241 Dad I have God's help so why am I concerned about myself 553 01:09:05,368 --> 01:09:06,368 you are right 554 01:09:08,970 --> 01:09:09,970 I'm blind 555 01:09:11,979 --> 01:09:14,677 But I also want to see freedom 556 01:09:16,689 --> 01:09:18,840 Come to eat 557 01:09:23,690 --> 01:09:26,959 There is one person who can help 558 01:09:28,421 --> 01:09:29,421 From? 559 01:09:30,229 --> 01:09:35,094 "The Mughal of Martha, Admiral" Serenik 560 01:09:40,570 --> 01:09:43,361 Sirink, is that you? 561 01:09:43,494 --> 01:09:44,494 Yes sir 562 01:09:45,403 --> 01:09:48,784 Sorry for the error last night 563 01:09:51,102 --> 01:09:52,102 What happened last night? 564 01:09:52,578 --> 01:09:54,791 He forgot the answer 565 01:09:55,808 --> 01:09:58,831 We always told her to stay awake 566 01:10:00,054 --> 01:10:02,958 He had to answer that I was on the alert 567 01:10:03,998 --> 01:10:05,593 But he did not say anything 568 01:10:05,618 --> 01:10:09,292 Sir, there were a few wild "pigs" going through me last night 569 01:10:10,102 --> 01:10:12,332 If I shout, it will attack me 570 01:10:24,437 --> 01:10:28,135 Was there a wild "pig" last night? Yes sir 571 01:10:28,707 --> 01:10:31,294 Until today the milk stopped 572 01:10:31,620 --> 01:10:34,278 Say no more 573 01:10:35,374 --> 01:10:37,302 Stay awake 574 01:10:37,525 --> 01:10:40,405 Tell me to hurry 575 01:10:41,016 --> 01:10:45,072 Stay awake Tell me I'm awake 576 01:10:47,017 --> 01:10:49,437 Stay awake 577 01:10:59,508 --> 01:11:01,302 He didn't say that 578 01:11:08,084 --> 01:11:10,479 Adobein "didn't make a mistake" 579 01:11:11,159 --> 01:11:13,051 He is only punished 580 01:11:16,155 --> 01:11:19,147 Always remember this 581 01:11:22,338 --> 01:11:25,290 We have time to go 582 01:11:31,240 --> 01:11:32,240 Satya 583 01:11:33,396 --> 01:11:34,396 Anything happened 584 01:11:35,491 --> 01:11:39,356 You do not tell anyone what happened here, sir 585 01:11:42,793 --> 01:11:47,117 Search "Nick" in the woods but I didn't find the tiles 586 01:11:47,680 --> 01:11:50,497 Like wild animals 587 01:12:13,425 --> 01:12:14,425 Get to know him first 588 01:12:16,069 --> 01:12:17,069 who is this 589 01:12:17,543 --> 01:12:19,988 This is a corpse 590 01:12:25,003 --> 01:12:28,400 She told me several times not to break the wall 591 01:12:30,884 --> 01:12:31,884 But then again 592 01:12:32,599 --> 01:12:35,892 Nick has serious consequences 593 01:12:36,646 --> 01:12:39,550 Why you are not saying the truth? - what truth? 594 01:12:40,464 --> 01:12:42,479 These poor people last night 595 01:12:43,249 --> 01:12:46,130 Only once he forgot to say that he was on alert 596 01:12:46,448 --> 01:12:49,297 How did you know that? A living person can lie - 597 01:12:51,803 --> 01:12:52,803 But not dead 598 01:12:57,017 --> 01:13:00,056 What does Nick say? 599 01:13:01,644 --> 01:13:02,644 It is true 600 01:13:03,619 --> 01:13:08,413 But what can we do besides silence against Adobe? 601 01:13:08,795 --> 01:13:09,795 What I've done so far 602 01:13:11,914 --> 01:13:12,914 betrayal 603 01:13:14,884 --> 01:13:17,669 I betrayed your land 604 01:13:18,201 --> 01:13:20,518 Betraying your enemy now, why should we? 605 01:13:21,764 --> 01:13:23,922 Whose? - For Yorav's sake 606 01:13:23,947 --> 01:13:28,526 For your private life and for your secret 607 01:13:29,322 --> 01:13:30,573 That Shivaji? 608 01:13:31,098 --> 01:13:34,931 The person who did not think about this upon surrender 609 01:13:35,876 --> 01:13:38,621 What would have happened to us - 610 01:13:39,375 --> 01:13:44,613 We need your help to defeat this enemy 611 01:13:44,780 --> 01:13:50,867 He has come here again and wants to kill us all 612 01:13:51,081 --> 01:13:54,597 Yet you live in shame for the rest of your life 613 01:13:56,010 --> 01:13:58,803 You can no longer leave your home on a clear day 614 01:13:59,690 --> 01:14:02,389 They steal you from everything before your eyes 615 01:14:03,119 --> 01:14:07,140 They take everything from you and you are the most important 616 01:14:07,165 --> 01:14:10,682 Long live and says you can not do anything else 617 01:14:11,502 --> 01:14:13,248 How much more do you want to kill? 618 01:14:17,694 --> 01:14:25,574 The universe will open and Adian will kill someone like a court 619 01:14:25,599 --> 01:14:33,418 We have to say every night and stay up and alert 620 01:14:33,426 --> 01:14:35,298 Do you want this? 621 01:14:47,471 --> 01:14:52,994 Turn the tile until there is a feeling of revenge inside you 622 01:14:54,169 --> 01:14:55,280 But she can not count on you 623 01:14:56,871 --> 01:14:57,871 Stop 624 01:14:58,257 --> 01:15:00,026 Who are you at all 625 01:15:02,284 --> 01:15:03,284 fighter 626 01:15:04,332 --> 01:15:05,332 My name is 627 01:15:06,459 --> 01:15:08,982 "Commander", Tenji Mauser 628 01:15:21,096 --> 01:15:23,841 From today we will do what you say 629 01:15:24,364 --> 01:15:28,491 I want to see them before defeating the enemy 630 01:15:28,957 --> 01:15:30,314 We should see them 631 01:15:31,727 --> 01:15:35,568 So tomorrow we have a party on the hill 632 01:16:15,553 --> 01:16:20,235 Shankar, Shankar. 633 01:16:23,832 --> 01:16:28,638 "Hold her tail." 634 01:16:28,663 --> 01:16:31,932 Shankar, Shankar. 635 01:16:32,615 --> 01:16:36,829 "There's always a fire going on in my chest." 636 01:16:36,854 --> 01:16:41,409 "There's always a fire going on in my chest." 637 01:16:58,743 --> 01:17:01,195 "My behavior is great." 638 01:17:01,220 --> 01:17:03,163 "My mind is too high." 639 01:17:03,188 --> 01:17:05,172 "My dance is like a sharp sword." 640 01:17:05,197 --> 01:17:07,704 "And most of all" 641 01:17:20,591 --> 01:17:22,828 "I got good things from everyone." 642 01:17:22,853 --> 01:17:25,027 "This is my word everywhere." 643 01:17:25,052 --> 01:17:29,678 "I have every place." 644 01:17:31,155 --> 01:17:36,472 "Hold her tail." 645 01:17:50,831 --> 01:17:58,759 "She dances and makes everyone dance." 646 01:17:59,760 --> 01:18:07,976 "She dances and makes everyone dance." 647 01:18:08,193 --> 01:18:12,907 "God is always behind me." 648 01:18:12,932 --> 01:18:17,209 "There is a lot of strength and strength in my legs" 649 01:18:17,837 --> 01:18:21,820 "I will remove any obstacle on my way" 650 01:18:21,845 --> 01:18:25,720 "Hold her tail." 651 01:18:26,459 --> 01:18:34,307 Shankar, Shankar. 652 01:18:34,858 --> 01:18:38,945 "There's always a fire going on in my chest." 653 01:18:38,970 --> 01:18:43,265 "There's always a fire going on in my chest." 654 01:18:52,659 --> 01:19:01,433 "God forbid" 655 01:19:01,458 --> 01:19:07,791 "God forbid" 656 01:19:07,816 --> 01:19:15,846 "God forbid" 657 01:19:21,565 --> 01:19:22,565 Why did you kill him? 658 01:19:22,843 --> 01:19:26,343 Everywhere in the world, the penalty for treachery is only one game 659 01:19:29,050 --> 01:19:30,050 who are you? 660 01:19:34,692 --> 01:19:35,692 Tania 661 01:19:44,457 --> 01:19:46,361 Yes sir 662 01:19:46,386 --> 01:19:49,338 Arrest them with great respect 663 01:20:14,630 --> 01:20:21,193 Behind them, there is a secret path with a secret door 664 01:20:25,896 --> 01:20:27,824 Like she's so scared 665 01:20:32,118 --> 01:20:36,768 If you had asked me about it before you came, the bowl wouldn't dare come 666 01:20:40,443 --> 01:20:45,752 If someone stops you and tells you, I am not afraid of you 667 01:20:46,387 --> 01:20:52,228 So either Devonis or Marathi 668 01:20:56,376 --> 01:20:57,738 You mean you're crazy? 669 01:20:58,873 --> 01:21:04,896 Crazy King Martha is the King, the Territory and God 670 01:21:09,498 --> 01:21:12,260 Soil and kingdom are for conquest 671 01:21:14,014 --> 01:21:18,212 Don't be optimistic about what this person can do - 672 01:21:19,204 --> 01:21:23,537 One calls heaven twice a day 673 01:21:24,403 --> 01:21:26,371 before the sun rise 674 01:21:27,396 --> 01:21:30,309 After sunset 675 01:21:32,412 --> 01:21:34,943 ... my upbringing is linked to emotions 676 01:21:36,126 --> 01:21:38,189 He caused me water... 677 01:21:39,805 --> 01:21:44,487 You can give it to me but I can take it 678 01:21:46,132 --> 01:21:47,322 Then again 679 01:21:49,430 --> 01:21:51,235 I can throw you in the ground 680 01:21:51,958 --> 01:21:55,259 The truth is that everyone returns to their lands 681 01:21:57,989 --> 01:22:02,338 But think about it if this soil brings you back 682 01:22:03,210 --> 01:22:05,123 What happens to your body? 683 01:22:19,575 --> 01:22:20,575 Unfortunate Vipan 684 01:22:22,493 --> 01:22:25,707 This right hand is what you want to kill 685 01:22:26,525 --> 01:22:30,096 If Tanhaji is here, Shivaji will definitely come here 686 01:22:30,326 --> 01:22:33,064 My sword has just come out of Jugat Singh 687 01:22:33,763 --> 01:22:38,016 And my bloodstained prayers 688 01:22:39,937 --> 01:22:42,485 Now I'm not someone else 689 01:22:48,857 --> 01:22:53,326 With this card you wanted to kill your enemy 690 01:23:05,558 --> 01:23:06,991 You're right 691 01:23:07,698 --> 01:23:09,960 The traitor is just one punishment 692 01:23:11,213 --> 01:23:12,213 the death 693 01:23:14,444 --> 01:23:16,666 We are both waiting now 694 01:23:19,038 --> 01:23:20,301 You are waiting for death 695 01:23:26,130 --> 01:23:27,883 I'm waiting, Shivaji 696 01:24:05,461 --> 01:24:07,309 The more strength you get, the less pain you get 697 01:24:35,413 --> 01:24:37,302 They asked for my help 698 01:24:39,374 --> 01:24:40,953 For my sister 699 01:24:42,048 --> 01:24:43,048 Perfect for her 700 01:24:47,080 --> 01:24:49,405 We lived in a village 701 01:24:50,064 --> 01:24:51,754 "The village was named" Vidipur 702 01:24:54,024 --> 01:24:56,746 Udban was our guardian 703 01:24:57,691 --> 01:25:00,953 All the children of the royal family were playing together 704 01:25:01,382 --> 01:25:02,865 And one day 705 01:25:03,437 --> 01:25:05,929 The prince was asked to attend a wedding 706 01:25:06,596 --> 01:25:09,564 Udban told him that I love you 707 01:25:12,192 --> 01:25:13,850 are you kidding? 708 01:25:14,676 --> 01:25:16,358 My love is no joke 709 01:25:21,279 --> 01:25:22,707 But I have no interest 710 01:25:24,606 --> 01:25:25,606 but why? 711 01:25:29,154 --> 01:25:31,571 In marriage, the two parties must be equal 712 01:25:32,285 --> 01:25:33,864 As for I'm missing 713 01:25:36,238 --> 01:25:40,586 I am not the only one... because you are a prince and I am just a princess 714 01:25:41,500 --> 01:25:43,690 If only this would be fine 715 01:25:44,204 --> 01:25:45,204 So what's the problem? 716 01:25:46,031 --> 01:25:47,928 The issue of adoption 717 01:25:48,984 --> 01:25:53,563 You are definitely the guardian but your mother 718 01:26:05,588 --> 01:26:10,424 He got out of there and no one knew where he was going 719 01:26:10,830 --> 01:26:13,718 And she married the prince 720 01:26:14,441 --> 01:26:16,988 Then one day Audipian returned with the Mongols 721 01:26:17,822 --> 01:26:19,512 He attacked the village 722 01:26:20,330 --> 01:26:22,734 The Mongols "kill the ideal husband" 723 01:26:23,552 --> 01:26:27,186 Bring the widow's widow fully with her 724 01:26:28,004 --> 01:26:30,432 And you became friends with her to save your sister 725 01:26:35,075 --> 01:26:37,099 ... this is so bewildering promise 726 01:26:38,322 --> 01:26:42,583 If our target is different but our enemy is the same 727 01:26:43,877 --> 01:26:48,297 From now on, I will not sword in any marathon 728 01:26:50,672 --> 01:26:55,687 You must entertain Udban by midnight 729 01:26:57,082 --> 01:26:58,772 The Bavarian lived! 730 01:27:00,224 --> 01:27:03,026 - There is a problem behind that and moving forward, yes, sir 731 01:27:25,510 --> 01:27:28,580 She escapes and is searched for everywhere, yes sir 732 01:28:21,736 --> 01:28:24,813 Where do we go, sir, we looked everywhere in the castle 733 01:28:24,980 --> 01:28:26,400 But we did not find that 734 01:28:34,280 --> 01:28:36,016 Was she hurt? 735 01:28:38,651 --> 01:28:39,651 Come 736 01:28:40,198 --> 01:28:44,333 See when this hurts you 737 01:28:45,596 --> 01:28:47,039 Wounds are healed 738 01:28:51,718 --> 01:28:52,718 This painful 739 01:28:57,800 --> 01:29:00,198 Send your people everywhere 740 01:29:01,286 --> 01:29:05,730 Shoot every village that helps him 741 01:29:06,647 --> 01:29:07,647 I 742 01:29:08,302 --> 01:29:09,302 Station... 743 01:29:10,496 --> 01:29:11,496 I want... 744 01:29:28,192 --> 01:29:30,005 I apologize to you 745 01:29:30,513 --> 01:29:34,497 Suddenly, I remembered Tanhaji Shivaji's promise 746 01:29:34,640 --> 01:29:37,259 What about the promise we made? 747 01:29:38,640 --> 01:29:40,687 Should we change the date of marriage? 748 01:29:41,506 --> 01:29:43,894 This is how our reputation goes in the village 749 01:29:45,966 --> 01:29:49,949 You are great and your honor is our honor 750 01:29:50,657 --> 01:29:54,236 She feels that we have some preparation for a wedding in our village, too 751 01:29:55,586 --> 01:29:59,173 But we did not specify the exact date of the wedding 752 01:30:00,356 --> 01:30:02,577 What is the difference if it is a few days late? 753 01:30:02,602 --> 01:30:05,498 We don't want this wedding to be late one day 754 01:30:06,823 --> 01:30:08,760 Please calm down 755 01:30:09,126 --> 01:30:11,784 His brother swore an oath 756 01:30:12,562 --> 01:30:16,054 First the victory convoy will start, then the Ripa wedding caravan 757 01:30:17,096 --> 01:30:18,096 Okay, Shivaji 758 01:30:18,731 --> 01:30:21,095 If I swear to God, we have accepted it 759 01:30:21,584 --> 01:30:24,805 Shivaji is a human being, but not less than God 760 01:30:25,480 --> 01:30:29,750 Remember this is an honor for all of us Marathists 761 01:30:30,595 --> 01:30:37,642 When he is killed with his sword, we respect women and honor all people 762 01:30:38,567 --> 01:30:40,856 You and I will be respected 763 01:30:41,158 --> 01:30:43,396 If it bears the name of anyone 764 01:30:44,068 --> 01:30:45,531 Nobody understands 765 01:30:47,182 --> 01:30:50,316 You'd better die like a brave than live like a coward 766 01:30:50,341 --> 01:30:53,150 But what if they fail? 767 01:30:53,857 --> 01:30:57,825 God forbid, what if the disaster leader comes with a disaster? 768 01:31:04,065 --> 01:31:05,525 I promise you 769 01:31:07,396 --> 01:31:14,975 Everything that happens on the day after the due date will definitely make your daughter our bride 770 01:31:16,485 --> 01:31:17,485 Do you feel comfortable? 771 01:31:18,344 --> 01:31:22,454 he is coming 772 01:31:22,709 --> 01:31:26,208 The leader is coming 773 01:31:37,633 --> 01:31:40,513 Get all ready for the wedding 774 01:31:40,649 --> 01:31:43,538 All I asked my brother 775 01:31:44,030 --> 01:31:45,720 What about the enemy? 776 01:31:49,824 --> 01:31:53,538 One house, two doors and two Mughal soldiers 777 01:31:54,506 --> 01:31:58,109 Big ball and adobe 778 01:32:14,822 --> 01:32:15,822 You are like conditioner 779 01:32:18,845 --> 01:32:21,384 But you cannot stop crying 780 01:32:26,768 --> 01:32:28,343 I understand everyone 781 01:32:30,291 --> 01:32:31,521 But how do I understand myself 782 01:32:40,031 --> 01:32:41,031 say something 783 01:32:42,229 --> 01:32:46,657 One aspect of maintenance and the other side of commitment to the relationship 784 01:32:47,683 --> 01:32:48,976 Which one do you choose? 785 01:32:51,937 --> 01:32:53,810 I can also ask a question 786 01:32:55,568 --> 01:33:00,345 On the one hand, the mother's seal on the other hand, and the reign of your husband 787 01:33:01,458 --> 01:33:03,402 Which one should I choose? 788 01:33:04,934 --> 01:33:06,751 In the answer I can only say that 789 01:33:07,886 --> 01:33:12,616 One side of human rights and the other side of human pride 790 01:33:13,704 --> 01:33:15,711 Which one should I choose? 791 01:33:18,125 --> 01:33:21,156 There must be courage with pride 792 01:33:22,089 --> 01:33:23,406 Who can defeat you 793 01:33:26,240 --> 01:33:30,430 Imagine what my reward was for winning the war 794 01:33:32,835 --> 01:33:33,835 Why should I assume 795 01:33:35,505 --> 01:33:36,505 You will definitely win 796 01:33:38,584 --> 01:33:40,496 And I give you every prize I want 797 01:33:44,299 --> 01:33:45,299 Then he promised me 798 01:33:46,825 --> 01:33:49,036 When I returned to greet you with joy 799 01:34:15,062 --> 01:34:16,062 your brother 800 01:34:16,710 --> 01:34:17,710 Fear is not perfect 801 01:34:19,141 --> 01:34:21,504 Aduban "goes out to do something" 802 01:34:23,782 --> 01:34:25,186 I want to tell you something important 803 01:34:29,250 --> 01:34:33,416 Tonight, "Tanhaji" is attacking his people here 804 01:34:34,234 --> 01:34:35,837 Along with this 805 01:34:36,947 --> 01:34:37,947 We will also be released 806 01:34:39,766 --> 01:34:42,869 We just have to help her tonight 807 01:34:45,318 --> 01:34:46,318 What about her brother? 808 01:34:50,769 --> 01:34:53,260 "Accept marriage" from Adopan 809 01:34:54,150 --> 01:34:56,368 Happy to celebrate and warm up 810 01:34:56,393 --> 01:34:58,678 It is easy to do 811 01:35:04,067 --> 01:35:06,011 Are you very confident in Tana? 812 01:35:08,972 --> 01:35:11,463 I saw the tangible eyes of history 813 01:35:13,546 --> 01:35:15,281 It will change very soon 814 01:35:25,879 --> 01:35:27,791 Excuse me, sir 815 01:35:28,467 --> 01:35:31,037 I committed my army to take care of it 816 01:35:31,554 --> 01:35:36,260 Yes, there should be a fit of anger among your people 817 01:35:37,678 --> 01:35:40,725 At the door of the house 818 01:35:42,040 --> 01:35:43,040 Where did you go? 819 01:35:43,948 --> 01:35:45,606 Nobody knows anything 820 01:35:46,694 --> 01:35:49,781 You are looking for him but you cannot find it 821 01:35:53,567 --> 01:35:56,138 That is why I have to take their lives 822 01:35:57,405 --> 01:35:58,405 Sir 823 01:35:58,836 --> 01:36:01,518 Again, think of me as I will forgive them 824 01:36:07,818 --> 01:36:10,568 What kind of humor is this a joke game? It is not silly 825 01:36:11,029 --> 01:36:16,140 Your desires and desires are fulfilled 826 01:36:16,798 --> 01:36:17,798 Oh really? 827 01:36:20,124 --> 01:36:23,481 I send this to you 828 01:36:34,832 --> 01:36:35,832 What does this mean? 829 01:36:36,722 --> 01:36:39,196 He said absolutely yes 830 01:36:39,291 --> 01:36:41,632 You will be prepared again 831 01:36:43,342 --> 01:36:45,476 - Sir 832 01:37:05,268 --> 01:37:08,529 What do you give me a wedding gift? Whatever you say - 833 01:37:12,308 --> 01:37:14,291 My Maluser approach 834 01:37:57,015 --> 01:38:01,054 "Lift your sword." 835 01:38:18,901 --> 01:38:23,630 My son, my son 836 01:38:27,774 --> 01:38:31,407 Do some magic and show you courage 837 01:38:31,900 --> 01:38:34,288 All enemies would be amazed 838 01:38:36,908 --> 01:38:38,915 What is that? Lymph- 839 01:38:39,788 --> 01:38:43,447 It makes the enemy stay awake 840 01:38:46,178 --> 01:38:51,844 Today my last wish was fulfilled 841 01:38:53,043 --> 01:38:55,828 “It may be that God will return,” Tianji said 842 01:38:56,890 --> 01:38:57,890 My Father 843 01:38:58,001 --> 01:39:02,096 Everyone says he has a strong army, artillery, and army 844 01:39:02,231 --> 01:39:05,286 How do we defeat him? Well, tell me, son 845 01:39:05,699 --> 01:39:07,731 Who won the battle against the enemy? 846 01:39:09,176 --> 01:39:12,286 Fighting to the last breath - 847 01:39:12,946 --> 01:39:15,485 who will win? 848 01:39:15,510 --> 01:39:18,890 “Who is the winner? Your leader,” Masuri 849 01:39:19,275 --> 01:39:20,275 Not 850 01:39:21,947 --> 01:39:25,232 God is your follower 851 01:39:25,259 --> 01:39:27,525 It belongs to all of us 852 01:40:16,800 --> 01:40:20,648 Does everyone remember their duty? Yes sir 853 01:40:20,823 --> 01:40:26,307 I, two sergeants and "fifty" soldiers climb the abyss 854 01:40:28,680 --> 01:40:31,580 If young people can't show it to us either 855 01:40:32,414 --> 01:40:35,818 Me and three hundred people in front of the gate are waiting 856 01:40:39,604 --> 01:40:44,857 I go upstairs and open the door early 857 01:40:47,516 --> 01:40:50,762 When he will open her attack he must be on both sides - 858 01:40:51,080 --> 01:40:56,071 We go through the door and I and behind you and your people if you want to increase the number of people 859 01:40:59,143 --> 01:41:02,349 What is your login? This is the sound 860 01:41:04,357 --> 01:41:05,357 And the alarm 861 01:41:06,437 --> 01:41:09,682 This is not my voice 862 01:41:09,969 --> 01:41:11,754 "The crow's sound 863 01:41:18,906 --> 01:41:23,707 Both Earth and War must be made 864 01:41:23,732 --> 01:41:28,049 Each marathon must stand with a sword 865 01:41:34,806 --> 01:41:37,194 These are my last words 866 01:41:38,028 --> 01:41:41,385 I do everything to destroy it 867 01:42:44,003 --> 01:42:45,828 And do not go 868 01:44:40,496 --> 01:44:42,131 And do not leave 869 01:44:46,397 --> 01:44:48,126 killers 870 01:44:55,918 --> 01:44:57,625 Not 871 01:44:59,260 --> 01:45:00,950 Long live God 872 01:47:06,661 --> 01:47:08,915 Charm 873 01:47:26,396 --> 01:47:27,396 be cerfull 874 01:47:39,559 --> 01:47:42,336 Brother, no news about "Tana" yet 875 01:47:44,519 --> 01:47:46,233 Trust the fate 876 01:48:24,643 --> 01:48:27,515 Sir, we have been attacked 877 01:49:57,547 --> 01:50:00,904 Tana! 878 01:50:22,869 --> 01:50:25,353 Sir, there is no hope for victory 879 01:54:31,353 --> 01:54:32,353 you've been deceived 880 01:56:01,885 --> 01:56:03,758 I get it 881 01:57:55,348 --> 01:57:58,166 Take your sword 882 01:57:58,246 --> 01:58:00,443 "And turn to the enemy" 883 01:58:00,785 --> 01:58:03,618 "Attack them" 884 01:58:04,095 --> 01:58:06,515 And make them a thousand pieces 885 01:58:07,142 --> 01:58:14,983 "Do not be afraid because you have this day." 886 01:59:48,510 --> 01:59:51,042 Something big has happened 887 01:59:52,590 --> 01:59:54,446 The disaster has come 888 01:59:56,947 --> 01:59:59,962 I have to go there now 889 02:00:01,725 --> 02:00:04,327 But your leader swore an oath 890 02:00:05,645 --> 02:00:09,288 Until you have no news of your victory, get out of the ring 891 02:00:10,566 --> 02:00:12,486 Tears do not stop 892 02:00:13,971 --> 02:00:16,811 This means that his blood is flowing 893 02:00:19,288 --> 02:00:22,923 Arrange everything I should go to 894 02:01:14,181 --> 02:01:19,157 "You will be eternal forever." 895 02:02:44,806 --> 02:02:50,734 People leave an inheritance to their children and inherit our duty towards you 896 02:02:51,219 --> 02:02:54,044 Restore the freedom of this land 897 02:03:32,068 --> 02:03:37,634 Do your best to put out your fire 898 02:03:38,230 --> 02:03:43,507 "The enemy will die and you will also be high in the country." 899 02:03:43,889 --> 02:03:49,111 Do your best to put out your fire 900 02:03:49,358 --> 02:03:54,437 "The enemy will die and you will also be high in the country." 902 02:05:10,581 --> 02:05:12,818 Receive 903 02:05:25,581 --> 02:05:26,818 It was our last war 904 02:05:58,633 --> 02:06:00,633 Wake up, Tana 905 02:06:03,178 --> 02:06:04,178 You did a great job 906 02:06:04,814 --> 02:06:11,855 Tana sacrificed himself for the freedom of his country. 907 02:06:14,104 --> 02:06:17,868 Thousands of people still remember him 908 02:06:18,932 --> 02:06:22,177 Tana, save the whole country. 909 02:06:23,225 --> 02:06:28,431 Auranzeb wanted to conquer the whole country and that is still just a wish 910 02:06:33,094 --> 02:06:37,593 Shivaji himself arranged for Ripa's marriage 911 02:07:03,887 --> 02:07:08,482 Malusari also kept his promise to Tanagi 912 02:07:15,647 --> 02:07:19,060 You will win and I will give you every gift 913 02:07:20,235 --> 02:07:25,163 So I promised you to welcome me as a bride 914 02:07:25,632 --> 02:07:33,433 "Every breath taken will be remembered" 915 02:07:34,069 --> 02:07:41,618 "Every breath taken will be remembered" 916 02:07:43,020 --> 02:07:48,226 "I will always remember you" 917 02:07:48,758 --> 02:07:55,171 "I will always be for you and I will stick" 918 02:07:56,696 --> 02:08:03,892 "I will always be for you and I will stick" 65005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.