All language subtitles for Systemsprenger.2019.ENGSubs.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,680 --> 00:00:52,680 www.titlovi.com 2 00:00:55,680 --> 00:00:57,400 Looks good, Benni. 3 00:01:01,560 --> 00:01:02,920 How are the meds? 4 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 Fine. 5 00:01:04,160 --> 00:01:06,880 - Taking them regularly? - Mm-hm. 6 00:01:10,560 --> 00:01:12,440 You can get dressed now. 7 00:01:16,800 --> 00:01:17,800 Careful. 8 00:01:27,920 --> 00:01:30,360 We're going to increase your dosage. 9 00:01:31,040 --> 00:01:33,600 It'll help you stay in control when you get angry. 10 00:01:34,520 --> 00:01:35,880 If you notice you're 11 00:01:36,320 --> 00:01:39,440 very tired or are losing your appetite, let me know, okay? 12 00:01:39,600 --> 00:01:40,600 Yes. 13 00:01:49,680 --> 00:01:52,040 - Back in school already? - Nope. 14 00:01:52,640 --> 00:01:54,320 She's still suspended. 15 00:01:57,600 --> 00:01:59,360 It's for retards, anyway. 16 00:01:59,520 --> 00:02:01,760 Give it a chance. You're a smart kid. 17 00:02:03,360 --> 00:02:06,040 - I know. - What do you want to be? 18 00:02:07,200 --> 00:02:08,200 An educator. 19 00:02:25,000 --> 00:02:27,040 Are you out of your minds? Benni! 20 00:02:27,120 --> 00:02:29,360 Calm down right now, you hear? 21 00:02:29,440 --> 00:02:30,400 They started it! 22 00:02:30,401 --> 00:02:31,921 I don't give a shit! 23 00:02:32,000 --> 00:02:33,096 - Everyone inside! - Let's go. 24 00:02:33,120 --> 00:02:35,520 Get lost now, all of you! 25 00:02:35,960 --> 00:02:38,120 Need an invite or what? 26 00:02:38,200 --> 00:02:41,040 Benni, you're staying here till you're calm, got it? 27 00:02:41,240 --> 00:02:42,440 And when you're calm, 28 00:02:43,360 --> 00:02:44,480 I'll come and get you. 29 00:02:54,680 --> 00:02:56,360 You cunts! 30 00:02:56,760 --> 00:02:58,040 Piss off! 31 00:03:00,880 --> 00:03:02,080 Assholes! 32 00:03:09,720 --> 00:03:12,520 - Will it hold? - Don't worry, it's shatterproof. 33 00:03:16,480 --> 00:03:18,480 I hate you! 34 00:03:30,720 --> 00:03:32,440 Would you like a drink? 35 00:03:32,520 --> 00:03:33,680 Mm-mm. 36 00:03:37,560 --> 00:03:39,800 You do know why you're here today? 37 00:03:43,720 --> 00:03:45,600 Benni, this was your third warning. 38 00:03:48,920 --> 00:03:51,280 Yeah, you want to kick me out again. 39 00:03:56,560 --> 00:03:58,880 Do you understand, Benni? 40 00:04:00,800 --> 00:04:03,280 You understand why you can't stay here any longer? 41 00:04:04,120 --> 00:04:06,040 Benni, cut it out with the lollipop. 42 00:04:06,120 --> 00:04:07,960 Mrs. Redekamp asked you a question. 43 00:04:11,080 --> 00:04:12,120 Do you understand? 44 00:04:13,920 --> 00:04:14,920 I don't care. 45 00:04:17,800 --> 00:04:19,880 Mrs. Bafan� will take you to a new group home. 46 00:04:19,960 --> 00:04:22,000 I don't want a new group home! 47 00:04:22,080 --> 00:04:23,880 I want to live with Mama! 48 00:04:24,480 --> 00:04:25,680 That's not possible. 49 00:04:26,400 --> 00:04:28,680 You know how that ended the last couple times. 50 00:04:30,520 --> 00:04:31,720 I hate you all. 51 00:04:33,760 --> 00:04:36,520 Benni, we've been very patient with you. 52 00:04:36,600 --> 00:04:37,880 I don't give a shit. 53 00:04:38,000 --> 00:04:39,720 Wow, great. Hmm? 54 00:04:40,320 --> 00:04:42,400 How many group homes do you want to try out? 55 00:04:42,480 --> 00:04:43,520 Wolfgang. 56 00:04:52,920 --> 00:04:54,200 Can I go to the bathroom? 57 00:04:55,080 --> 00:04:56,080 Dennis. 58 00:05:12,280 --> 00:05:13,800 Don't let it get to you, Wolfgang. 59 00:05:14,560 --> 00:05:15,880 She needs another framework. 60 00:05:16,600 --> 00:05:18,920 Sometimes I wish we could still lock kids up. 61 00:05:21,760 --> 00:05:22,760 Shit. 62 00:05:22,960 --> 00:05:25,600 Benni, come back! 63 00:05:37,960 --> 00:05:39,720 Hello! Hello there! 64 00:05:39,960 --> 00:05:41,200 How are you today? 65 00:05:41,480 --> 00:05:43,040 Nice weather, right? The sun's shining. 66 00:05:43,080 --> 00:05:44,760 Why don't you answer, asshole? 67 00:05:45,800 --> 00:05:47,640 Nice wheels, how fast can you go? 68 00:05:58,360 --> 00:05:59,360 Hey! 69 00:06:00,400 --> 00:06:01,400 Stop it! 70 00:06:02,120 --> 00:06:03,120 Fuck you! 71 00:06:03,280 --> 00:06:04,640 Have a nice fucking day! 72 00:06:33,240 --> 00:06:34,240 What is it? 73 00:06:37,880 --> 00:06:38,880 Give it to me! 74 00:06:45,240 --> 00:06:46,240 Hey! 75 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Look who's here. 76 00:06:48,040 --> 00:06:49,120 Oh. 77 00:06:49,200 --> 00:06:50,360 Dude! 78 00:06:50,800 --> 00:06:51,960 Hey, hey! 79 00:06:52,520 --> 00:06:54,200 Kicked out again, psycho? 80 00:06:54,280 --> 00:06:55,280 Shut your mouth! 81 00:06:56,640 --> 00:06:58,360 Whore! 82 00:06:59,920 --> 00:07:01,360 Hey! 83 00:07:01,440 --> 00:07:03,720 What have you done! 84 00:07:03,800 --> 00:07:04,840 Fuck you! 85 00:07:05,200 --> 00:07:07,200 Want to see this psycho flip out? 86 00:07:07,280 --> 00:07:08,680 Shut your trap, pussy! 87 00:07:08,760 --> 00:07:09,840 Touch her face. 88 00:07:09,920 --> 00:07:11,880 Yeah! 89 00:07:11,960 --> 00:07:13,320 Touch her! 90 00:07:13,800 --> 00:07:15,720 I'll kill you in a heartbeat! 91 00:07:15,800 --> 00:07:16,960 Shut up! 92 00:07:39,880 --> 00:07:42,240 Ed-u-ca-tor! 93 00:07:44,520 --> 00:07:47,960 Ed-u-ca-tor! 94 00:07:48,040 --> 00:07:49,480 What's the matter, Benni? 95 00:07:49,560 --> 00:07:50,800 My bed is wet. 96 00:08:16,200 --> 00:08:17,200 There... 97 00:08:17,680 --> 00:08:19,120 So good night again. 98 00:08:19,480 --> 00:08:21,000 Stay here, educator. 99 00:08:25,640 --> 00:08:27,120 You know my name, Benni. 100 00:08:37,200 --> 00:08:40,120 At Mama's, I'm allowed to watch TV to fall asleep. 101 00:08:40,840 --> 00:08:43,720 Yes, but you know our rules here. 102 00:08:51,800 --> 00:08:53,160 Where will I be placed now? 103 00:08:54,960 --> 00:08:55,960 I don't know. 104 00:08:57,680 --> 00:08:59,400 Mrs. Bafan� will find something for you. 105 00:09:04,160 --> 00:09:06,040 But you'll have to behave well there. 106 00:09:08,400 --> 00:09:10,120 There aren't many places left. 107 00:09:11,360 --> 00:09:13,040 - Hi, I'm Trian. - Marco. 108 00:09:13,120 --> 00:09:14,520 - Ebou. - Amelia. 109 00:09:14,920 --> 00:09:16,680 - Moritz. - I'm Johanna. 110 00:09:17,000 --> 00:09:18,280 - I'm Amila. - Stella. 111 00:09:18,800 --> 00:09:20,840 And my humble self: Robbi. 112 00:09:20,920 --> 00:09:22,400 We're "The Clique." 113 00:09:23,640 --> 00:09:26,400 I'm Maria Bafan� from Child Services. And this is... 114 00:09:28,720 --> 00:09:31,960 Benni. She's shy at first, but it will pass. 115 00:09:32,040 --> 00:09:34,240 No one is forced to speak here. 116 00:09:34,320 --> 00:09:35,880 Sometimes I don't say a word all day. 117 00:09:35,960 --> 00:09:37,480 For real. 118 00:09:37,560 --> 00:09:39,920 So who will show Benni around the manor? 119 00:09:42,200 --> 00:09:43,240 Mmm... Stella. 120 00:09:43,320 --> 00:09:44,680 This is your room. 121 00:09:45,800 --> 00:09:46,880 You can live here. 122 00:09:48,600 --> 00:09:50,040 This is Moritz's room. 123 00:09:52,680 --> 00:09:54,120 This is the TV room. 124 00:09:55,040 --> 00:09:56,040 Do you like TV? 125 00:09:56,240 --> 00:09:57,440 Everyone does. 126 00:09:59,600 --> 00:10:01,400 Did you read about her face? 127 00:10:01,800 --> 00:10:03,000 I haven't gotten around to it. 128 00:10:03,520 --> 00:10:04,520 Don't touch it. 129 00:10:04,920 --> 00:10:06,920 No way. She freaks out. 130 00:10:07,400 --> 00:10:09,160 Only her mother can touch her face. 131 00:10:10,480 --> 00:10:12,440 Violent early childhood trauma. 132 00:10:12,960 --> 00:10:16,400 Her mother says diapers were pushed into her face as a baby. 133 00:10:24,160 --> 00:10:25,760 I have a new school escort, 134 00:10:26,200 --> 00:10:28,520 a specialist anger management trainer. 135 00:10:29,360 --> 00:10:30,360 For her? 136 00:10:31,000 --> 00:10:34,200 He's used to working with juvenile delinquents, he'll be able to handle her. 137 00:10:37,120 --> 00:10:39,280 We're waiting for a place in trauma therapy, 138 00:10:39,920 --> 00:10:41,000 - but... - But? 139 00:10:41,440 --> 00:10:44,520 They won't treat her until she's in a stable home. 140 00:10:46,720 --> 00:10:48,480 d Commissar, Commissar, Commissar Tentacles d 141 00:10:48,560 --> 00:10:51,680 d Commissar, Commissar, Commissar Tentacles d 142 00:10:51,760 --> 00:10:55,280 d Commissar, Commissar, Commissar Tentacles d 143 00:10:55,800 --> 00:10:58,200 d The underwater detective d 144 00:11:05,360 --> 00:11:08,240 d He swims in the sea all day That's where he comes from, anyway d 145 00:11:08,320 --> 00:11:11,000 d He may be with the vice But he's still kind of nice d 146 00:11:13,680 --> 00:11:14,680 Where was Mama? 147 00:11:16,160 --> 00:11:17,160 I don't know. 148 00:11:18,560 --> 00:11:20,440 But I'll tell you as soon as I know. 149 00:11:23,160 --> 00:11:24,920 You're so nice, Mrs. Bafan�! 150 00:11:27,680 --> 00:11:28,800 So are you. 151 00:11:30,400 --> 00:11:31,400 So are you. 152 00:11:32,120 --> 00:11:33,120 Benni. 153 00:11:34,880 --> 00:11:35,880 Look at me. 154 00:11:39,280 --> 00:11:40,600 It's got to work this time, okay? 155 00:11:41,760 --> 00:11:43,520 You don't want to go back to the clinic, huh? 156 00:11:44,800 --> 00:11:45,800 See? 157 00:11:46,120 --> 00:11:47,120 Bye! 158 00:11:49,080 --> 00:11:50,080 Bye. 159 00:12:00,760 --> 00:12:02,720 Hello, Mrs. Klaas, this is Mrs. Bafan�. 160 00:12:03,120 --> 00:12:06,160 You didn't make it to Benni's new group home today. 161 00:12:06,880 --> 00:12:08,480 I think she likes it there, 162 00:12:09,000 --> 00:12:11,240 but as usual I need your consent. 163 00:12:11,840 --> 00:12:14,440 Please get back to me as soon as possible. Thank you. 164 00:12:15,280 --> 00:12:16,280 Bye. 165 00:12:18,560 --> 00:12:19,640 Stupid cow. 166 00:12:23,000 --> 00:12:24,040 Marco? 167 00:12:42,160 --> 00:12:44,080 You can't be fucking serious! 168 00:12:44,920 --> 00:12:48,520 What shit for brains do you have to get arrested for that? 169 00:12:49,240 --> 00:12:51,960 No, sure, keep in touch with them. 170 00:12:52,080 --> 00:12:54,240 Just visit the cops and say, 171 00:12:54,400 --> 00:12:58,120 "Hey, here I am, just touching base. I wanted to see if you're doing well." 172 00:12:58,560 --> 00:12:59,680 Are you fucking kidding me? 173 00:13:02,160 --> 00:13:04,400 I spent five hours cleaning this up! 174 00:13:05,800 --> 00:13:06,840 Take care. 175 00:13:35,200 --> 00:13:37,560 Educator, you can't just come into my room. 176 00:13:40,040 --> 00:13:41,040 I'm not an educator. 177 00:13:43,080 --> 00:13:44,680 You still can't just come in. 178 00:13:47,720 --> 00:13:49,120 Know what kind of birds those are? 179 00:13:49,680 --> 00:13:50,680 Barn owls. 180 00:13:55,160 --> 00:13:56,160 Ever seen a real one? 181 00:13:57,120 --> 00:13:58,120 Yeah, at the zoo. 182 00:13:58,480 --> 00:13:59,480 Hmm. 183 00:14:21,520 --> 00:14:22,880 You've got a lot of photo albums. 184 00:14:24,680 --> 00:14:27,040 I always get one when they throw me out. 185 00:14:31,040 --> 00:14:32,040 Can I see one? 186 00:14:34,440 --> 00:14:35,760 Cool, you're getting acquainted. 187 00:14:36,720 --> 00:14:38,280 I got tied down with Marco's math. 188 00:14:38,600 --> 00:14:40,600 So, Benni, how do you like your school escort? 189 00:14:42,680 --> 00:14:44,280 I'm not going to school. 190 00:14:46,240 --> 00:14:47,240 Get out! 191 00:14:49,040 --> 00:14:50,040 Piss off. 192 00:14:52,720 --> 00:14:53,720 Glad to meet you anyway. 193 00:15:16,440 --> 00:15:17,520 Don't you want to come in? 194 00:15:18,560 --> 00:15:20,200 Getting sick won't bring her here sooner. 195 00:15:23,040 --> 00:15:24,080 But I want to wait here. 196 00:15:27,440 --> 00:15:29,800 Can we give her another call? Please. 197 00:15:44,600 --> 00:15:45,520 Hello, Mrs. Klaas. 198 00:15:45,521 --> 00:15:46,641 Mama! 199 00:15:46,720 --> 00:15:47,720 Hello? 200 00:15:48,240 --> 00:15:49,160 Hello, Mama. 201 00:15:49,161 --> 00:15:50,161 We're on the phone. 202 00:15:50,240 --> 00:15:51,360 Are you still coming today? 203 00:16:08,960 --> 00:16:11,000 Well, can I at least sing you a song? 204 00:16:14,680 --> 00:16:16,760 I made it up myself. So... 205 00:16:18,040 --> 00:16:20,280 d Of all the people in the world d 206 00:16:20,680 --> 00:16:22,520 d It's you I love most d 207 00:16:22,600 --> 00:16:27,320 d All the way to the stars And back again d 208 00:16:27,880 --> 00:16:30,320 d I love you more Than chocolate ice cream d 209 00:16:30,640 --> 00:16:33,120 d And French fries d 210 00:16:40,000 --> 00:16:41,160 Mm-hm. 211 00:16:45,080 --> 00:16:46,080 Yeah. 212 00:16:54,000 --> 00:16:56,280 Alicia is sick. That has priority. 213 00:16:59,840 --> 00:17:01,600 Shall we go in and play, Benni? 214 00:17:02,440 --> 00:17:03,440 Join the others? 215 00:17:13,640 --> 00:17:14,640 What's wrong? 216 00:17:15,440 --> 00:17:16,600 Kiss my ass! 217 00:17:17,760 --> 00:17:18,760 Fuck you! 218 00:17:28,840 --> 00:17:29,880 Fuck you! 219 00:17:34,960 --> 00:17:38,240 I have to get to 25 Martin Luther Street, Helmstedt. Can you bring me there? 220 00:17:38,320 --> 00:17:40,680 Please, please, please... 221 00:17:41,120 --> 00:17:43,040 Please, please, please... 222 00:17:43,120 --> 00:17:46,320 Young lady, you can't just get in cars with complete strangers. 223 00:17:47,120 --> 00:17:48,440 But you're nice, I can tell. 224 00:17:52,320 --> 00:17:53,320 Where are your parents? 225 00:17:53,321 --> 00:17:56,041 In Helmstedt. I was on the train 226 00:17:56,320 --> 00:17:59,480 and went too far. I forgot my backpack with my cell in it. 227 00:17:59,560 --> 00:18:00,720 Shouldn't we call them? 228 00:18:01,240 --> 00:18:02,400 They'll be worried. 229 00:18:02,480 --> 00:18:05,480 Tomorrow is Mama's birthday and it's supposed to be a surprise. 230 00:18:13,760 --> 00:18:16,160 - My name's Friederike. - I'm Benni. 231 00:18:16,600 --> 00:18:17,680 That's a boy's name. 232 00:18:18,560 --> 00:18:21,040 My real name is Bernadette, but I hate it. 233 00:18:21,120 --> 00:18:22,240 It's a pretty name. 234 00:18:22,320 --> 00:18:23,960 No, it's so prissy. 235 00:18:25,080 --> 00:18:26,160 How old are you? 236 00:18:26,600 --> 00:18:30,920 Nine. Nine and three-quarters. I'm ten on February 23. And you? 237 00:18:31,320 --> 00:18:32,720 I'm already 54. 238 00:18:39,280 --> 00:18:40,720 Thanks for taking me there. 239 00:18:41,640 --> 00:18:42,640 My pleasure. 240 00:18:59,280 --> 00:19:01,200 - Hello, Mrs. Sander! - Benni? 241 00:19:07,640 --> 00:19:08,640 Hey, shortass. 242 00:19:09,000 --> 00:19:11,320 - What are you doing here? - I'm moving back in. 243 00:19:14,800 --> 00:19:15,800 Hello! 244 00:19:20,480 --> 00:19:21,520 Take off already. 245 00:19:21,840 --> 00:19:23,440 Go away. 246 00:19:31,240 --> 00:19:32,240 You all right? 247 00:19:32,840 --> 00:19:33,840 Yes. 248 00:19:34,440 --> 00:19:38,240 - You can't watch this. - Stop it! I want to watch this, 249 00:19:38,320 --> 00:19:39,920 not the shit for babies. 250 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 So? 251 00:19:41,680 --> 00:19:42,680 Stop it! 252 00:19:42,960 --> 00:19:44,600 Give me that, you ass. 253 00:19:44,760 --> 00:19:45,760 Get off! 254 00:19:46,200 --> 00:19:47,280 Quiet down now. 255 00:19:47,360 --> 00:19:49,000 All right, all right. 256 00:19:52,920 --> 00:19:54,600 - You hungry? - Yeah! 257 00:19:55,600 --> 00:19:57,240 Well then... 258 00:20:10,280 --> 00:20:12,200 Those black spots... 259 00:20:17,840 --> 00:20:21,080 I hope you all listen to this. Children! 260 00:20:21,680 --> 00:20:24,200 Oh, children! 261 00:20:24,280 --> 00:20:26,400 - Mom? - Mom? 262 00:20:26,560 --> 00:20:27,920 One, two, three. 263 00:20:28,000 --> 00:20:29,680 - What's this? - Mom! 264 00:20:29,920 --> 00:20:31,360 What are you doing here, Benni? 265 00:20:31,440 --> 00:20:32,800 She's living here again. 266 00:20:33,080 --> 00:20:34,080 You what? 267 00:20:35,520 --> 00:20:37,600 Do your caregivers know you're here, darling? 268 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 No. 269 00:20:39,520 --> 00:20:41,240 What a surprise! 270 00:20:41,320 --> 00:20:42,920 Hey, Benni. You back again? 271 00:20:43,640 --> 00:20:45,456 - What's he doing here? - Benni. 272 00:20:45,480 --> 00:20:46,960 You said he didn't live here. 273 00:20:47,040 --> 00:20:50,200 Just for a few days. He's moving out soon, Benni. Shh. 274 00:20:50,280 --> 00:20:51,480 Calm down. 275 00:20:51,560 --> 00:20:53,840 No need to be upset. 276 00:20:54,480 --> 00:20:56,320 Calm down, Benni. 277 00:20:57,440 --> 00:20:58,640 No hitting. Stop it, sweetie. 278 00:20:59,440 --> 00:21:00,440 Everything's fine. 279 00:21:04,040 --> 00:21:05,320 - Stop it, Benni. - Get lost. 280 00:21:05,720 --> 00:21:06,720 Out of the way. 281 00:21:06,800 --> 00:21:08,080 - Get lost! - Benni. 282 00:21:08,520 --> 00:21:10,920 - Benni, behave yourself. - Shut your fucking trap! 283 00:21:11,000 --> 00:21:13,040 - Benni, I have to call your caregiver. - No! 284 00:21:13,120 --> 00:21:14,800 Don't talk to your mother like that. 285 00:21:14,840 --> 00:21:15,960 - No! - Hey! 286 00:21:16,040 --> 00:21:17,920 I have to. Or I'll call your group home. 287 00:21:17,960 --> 00:21:18,960 No! 288 00:21:19,280 --> 00:21:20,760 Don't do that! 289 00:21:20,840 --> 00:21:22,040 - Benni! - Asshole! 290 00:21:22,120 --> 00:21:24,160 Out the way, for fuck's sake! 291 00:21:25,160 --> 00:21:27,800 How often do I have to say it? Move it! 292 00:21:27,880 --> 00:21:30,320 - Shut your fucking mouth! - You can't treat adults like this. 293 00:21:30,400 --> 00:21:31,600 You pussy hole! 294 00:21:45,040 --> 00:21:47,280 - Please, no. - Leave your mom in peace! 295 00:21:47,360 --> 00:21:49,160 You're driving her crazy! 296 00:21:51,320 --> 00:21:53,040 Now call the fucking cops! 297 00:22:33,960 --> 00:22:36,200 Hello, Benni? This is the police. 298 00:22:36,920 --> 00:22:39,320 Don't worry, we're letting you out now. 299 00:22:51,760 --> 00:22:53,560 Let go, darling. 300 00:22:56,080 --> 00:22:57,800 You have to let go of me, Benni. 301 00:22:59,920 --> 00:23:02,280 I'll come and visit you very soon, little lady. 302 00:23:02,760 --> 00:23:03,760 I promise. 303 00:23:07,720 --> 00:23:09,320 Come here, I want to tell you something. 304 00:23:12,120 --> 00:23:15,440 Keep your spirits up, okay? You can do it. 305 00:23:16,000 --> 00:23:17,320 I know you can. 306 00:23:20,920 --> 00:23:23,880 Why can Leo and Alicia stay but I can't? 307 00:23:24,160 --> 00:23:26,800 Darling, I can't explain that to you now. 308 00:23:27,360 --> 00:23:30,280 It's... I can't do anything about it. 309 00:23:30,360 --> 00:23:31,360 Why not? 310 00:23:31,560 --> 00:23:33,920 Child Services says so, you know? 311 00:23:34,960 --> 00:23:37,160 If you... If you... 312 00:23:37,920 --> 00:23:39,520 behave yourself properly and... 313 00:23:40,440 --> 00:23:43,840 stop flipping out, you can come back home, I promise. 314 00:23:50,440 --> 00:23:51,440 Come along, Benni. 315 00:23:57,640 --> 00:23:58,640 Benni. 316 00:24:00,960 --> 00:24:02,240 I love you, Mama. 317 00:24:05,000 --> 00:24:06,280 I love you, too. 318 00:24:07,720 --> 00:24:10,080 I really do, my little lady. 319 00:25:41,640 --> 00:25:42,640 Hello! 320 00:25:53,240 --> 00:25:54,360 He doesn't want that. 321 00:26:08,360 --> 00:26:10,400 - No! - Benni, he's leaving now. 322 00:26:11,320 --> 00:26:12,520 Benni! 323 00:26:12,600 --> 00:26:14,640 - I'm not going to school! - Benni, Benni, please. 324 00:26:14,760 --> 00:26:16,840 - Put the knife down. - You asshole! 325 00:26:16,920 --> 00:26:19,040 Shut your fucking trap! 326 00:26:19,560 --> 00:26:20,560 Benni, please. 327 00:26:21,320 --> 00:26:22,920 Put down the knife. 328 00:26:23,000 --> 00:26:25,080 Don't move or I'll kill myself! 329 00:26:25,160 --> 00:26:26,400 No, no! 330 00:26:29,280 --> 00:26:31,200 Easy now. 331 00:26:31,280 --> 00:26:32,440 Easy now. 332 00:26:32,600 --> 00:26:33,840 Easy. Benni. 333 00:26:33,920 --> 00:26:35,440 Easy now. 334 00:26:35,760 --> 00:26:37,160 Easy now. 335 00:26:39,280 --> 00:26:40,360 Easy. Benni. 336 00:26:45,480 --> 00:26:48,040 - Coming to the hospital? - No, I have to look after the kids. 337 00:26:48,440 --> 00:26:49,440 I'll go. 338 00:26:51,560 --> 00:26:52,600 I'll call you. 339 00:26:55,360 --> 00:26:56,360 Easy now. 340 00:26:58,120 --> 00:27:00,160 Easy. Benni. 341 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 - Hello. - Hi. 342 00:27:30,280 --> 00:27:31,280 How much was she given? 343 00:27:31,560 --> 00:27:34,040 Two 25 mg of Disoprivan. 344 00:27:34,200 --> 00:27:36,200 Benni, it's me, Dr. Sch�nemann. 345 00:27:36,520 --> 00:27:38,840 Everything will be fine. We'll unfasten you in a minute. 346 00:27:39,080 --> 00:27:40,760 We'll put her in time-out. 347 00:27:42,240 --> 00:27:44,080 Circulation is stable. 348 00:28:08,040 --> 00:28:09,960 Has she been having fits like this recently? 349 00:28:10,880 --> 00:28:12,320 I don't know, I'm her school escort. 350 00:28:15,320 --> 00:28:17,640 We'll have to take her as an inpatient. 351 00:28:18,880 --> 00:28:20,560 But it could take a while, we're full. 352 00:28:21,200 --> 00:28:22,120 Goodbye. 353 00:28:22,121 --> 00:28:23,241 And how long will she stay? 354 00:28:25,000 --> 00:28:27,840 We'll probably release her tomorrow morning at 7:00. 355 00:28:28,000 --> 00:28:30,520 We'll call her group home to have her picked up. 356 00:28:32,840 --> 00:28:34,040 Let's hope she can stay there. 357 00:28:35,320 --> 00:28:36,440 I have to move on. 358 00:29:22,440 --> 00:29:25,440 So, this time you have a whole room to yourself. 359 00:29:26,640 --> 00:29:28,280 But don't get used to the luxury. 360 00:29:28,600 --> 00:29:29,880 Can I watch TV? 361 00:29:30,360 --> 00:29:31,800 Maybe later with the others. 362 00:29:32,080 --> 00:29:33,640 You're a shithead, asshole. 363 00:29:34,280 --> 00:29:35,640 I missed you too, Benni. 364 00:29:39,520 --> 00:29:41,640 Mrs. Bafan�, can you stay here a while? 365 00:29:42,160 --> 00:29:43,600 I'm afraid I can't today. 366 00:29:44,080 --> 00:29:45,520 I have another child, 367 00:29:45,760 --> 00:29:47,280 but I'll be back as soon as I can. 368 00:29:47,640 --> 00:29:48,800 I promise. 369 00:29:50,280 --> 00:29:52,440 Take care. You can do this. 370 00:30:05,600 --> 00:30:08,680 Mrs. Bafan�, we're an emergency shelter, not a long-term solution. 371 00:30:09,440 --> 00:30:11,120 Benni's coming and going... 372 00:30:11,200 --> 00:30:13,520 I can't just conjure up a group home. 373 00:30:13,680 --> 00:30:15,040 We can't keep saving you. 374 00:30:15,560 --> 00:30:16,840 I just don't know what to do. 375 00:30:18,160 --> 00:30:19,600 I've had 25 rejections. 376 00:30:19,680 --> 00:30:21,160 What about a closed facility? 377 00:30:21,240 --> 00:30:22,760 She's way too young. 378 00:30:23,200 --> 00:30:24,440 I'm trying it. 379 00:30:24,840 --> 00:30:27,080 At least she'd have regular schooling. 380 00:30:27,160 --> 00:30:28,960 Then we'd... 381 00:30:52,160 --> 00:30:54,400 Look at this... 382 00:30:54,480 --> 00:30:55,560 Hey, Benni. 383 00:31:20,160 --> 00:31:21,880 - Is that a horse? - Yes... 384 00:31:21,960 --> 00:31:23,480 - Educator... - And these are... 385 00:31:23,600 --> 00:31:24,600 What's that? 386 00:31:25,160 --> 00:31:26,200 Educator! 387 00:31:27,720 --> 00:31:28,720 My name is Micha. 388 00:31:30,680 --> 00:31:31,800 You're here because of me. 389 00:31:32,360 --> 00:31:33,360 That's true. 390 00:31:33,600 --> 00:31:34,840 Then play with me. 391 00:31:35,400 --> 00:31:37,336 - And that's an eye? - Yes, an eye. 392 00:31:37,360 --> 00:31:38,840 Play with me now! 393 00:31:39,040 --> 00:31:41,640 I'm not here to play, but to escort you to school. 394 00:31:43,400 --> 00:31:44,680 - Says who? - Me. 395 00:31:49,280 --> 00:31:50,280 You play table soccer? 396 00:31:52,520 --> 00:31:53,520 Yeah. 397 00:31:55,120 --> 00:31:56,120 Then come on. 398 00:31:57,600 --> 00:31:59,120 A game to ten for a trip to school. 399 00:31:59,520 --> 00:32:00,520 Okay. 400 00:32:07,560 --> 00:32:09,800 - It's a deal. - Yeah, you're annoying. 401 00:32:11,480 --> 00:32:13,320 If I win, I sit in on your class. 402 00:32:14,000 --> 00:32:16,480 And if I win, I drive in your car. 403 00:32:18,360 --> 00:32:19,360 Shake on it. 404 00:32:20,640 --> 00:32:21,720 And no knife. 405 00:32:22,760 --> 00:32:23,760 Nope. 406 00:32:33,480 --> 00:32:34,520 What are you doing? 407 00:32:36,040 --> 00:32:37,400 Scoring a goal. 408 00:32:37,480 --> 00:32:38,400 That's not fair. 409 00:32:38,401 --> 00:32:40,641 You can't just tilt the table. 410 00:32:40,720 --> 00:32:41,720 Play. 411 00:32:53,640 --> 00:32:54,640 ...Mario Basler. 412 00:32:55,000 --> 00:32:56,200 And what's your favorite song? 413 00:32:56,640 --> 00:32:57,640 Um... 414 00:32:58,880 --> 00:32:59,880 Next question. 415 00:33:00,040 --> 00:33:02,960 - Favorite color? - Red. 416 00:33:03,280 --> 00:33:04,560 Favorite sport? 417 00:33:04,920 --> 00:33:05,920 Boxing. 418 00:33:06,080 --> 00:33:07,600 - Can you do a split? - No. 419 00:33:07,880 --> 00:33:08,880 Can you... 420 00:33:20,240 --> 00:33:22,560 Can we go to your house afterwards? 421 00:33:23,960 --> 00:33:24,960 No, we can't. 422 00:33:25,240 --> 00:33:26,440 Why not, you're my friend! 423 00:33:27,120 --> 00:33:29,120 Benni, I'm not your friend, I'm your school escort. 424 00:33:30,120 --> 00:33:32,840 Good morning, girls. Who'll do the date today? 425 00:33:33,200 --> 00:33:34,520 - Nobody. - Benni, how about you? 426 00:33:34,760 --> 00:33:37,040 Hey, I put my hand up, too! 427 00:33:37,120 --> 00:33:38,440 But you did it on Friday, huh? 428 00:33:38,520 --> 00:33:39,520 No way! 429 00:33:40,120 --> 00:33:41,360 So today is... 430 00:33:42,320 --> 00:33:45,280 Monday, right. 431 00:33:45,360 --> 00:33:47,520 So let's write it in English. So who'll do it? 432 00:33:47,600 --> 00:33:48,720 Girls, stop it. 433 00:33:49,040 --> 00:33:50,960 Benni, will you? You've been away a while. 434 00:33:51,520 --> 00:33:52,800 Will you try? 435 00:33:53,840 --> 00:33:54,840 Wait, please. 436 00:33:54,920 --> 00:33:56,440 I can't, Natascha's bothering me. 437 00:33:56,520 --> 00:33:57,440 I'm not! 438 00:33:57,441 --> 00:33:59,681 Hey! Will you try? 439 00:34:00,840 --> 00:34:01,960 I'll write along. 440 00:34:05,560 --> 00:34:06,840 - Today. - Today... 441 00:34:07,320 --> 00:34:08,760 Girls, please. 442 00:34:10,680 --> 00:34:11,680 is... 443 00:34:13,560 --> 00:34:14,640 Monday. 444 00:34:14,720 --> 00:34:15,960 Great! 445 00:34:16,040 --> 00:34:18,600 Today is Monday. 446 00:34:22,720 --> 00:34:24,360 Hey! 447 00:34:24,440 --> 00:34:26,720 Hey, hey, hey! 448 00:34:40,640 --> 00:34:43,960 I'm going to shine this light in your eyes. You've had that before. 449 00:34:45,320 --> 00:34:46,320 Open them up. 450 00:34:50,640 --> 00:34:51,640 Close your eyes. 451 00:34:52,600 --> 00:34:53,600 Open them. 452 00:34:54,280 --> 00:34:56,480 Great, thanks. Fine. 453 00:34:58,400 --> 00:35:00,160 Well done. 454 00:35:01,040 --> 00:35:03,440 Now your mother will remove that from you. 455 00:35:03,960 --> 00:35:04,960 It'll be fine. 456 00:35:06,240 --> 00:35:07,720 I'll be gentle. 457 00:35:08,920 --> 00:35:09,920 Look at me. 458 00:35:11,240 --> 00:35:12,520 It'll soon be over. 459 00:35:13,840 --> 00:35:15,120 Everything's fine. 460 00:35:16,560 --> 00:35:17,560 Not bad at all. 461 00:35:17,800 --> 00:35:21,920 The Risperdal has an impulse-inhibiting effect on children. 462 00:35:22,400 --> 00:35:23,800 It's actually a neuroleptic 463 00:35:23,880 --> 00:35:25,960 for adult schizophrenics. 464 00:35:26,520 --> 00:35:30,720 There haven't been long-term studies in children with IQs over 80. 465 00:35:30,800 --> 00:35:33,760 We need an "off-label use" so it can be prescribed. 466 00:35:34,240 --> 00:35:36,200 I need your consent, Mrs. Klaas. 467 00:35:38,160 --> 00:35:41,720 I have to ask you to read the details about possible side-effects. 468 00:35:42,520 --> 00:35:44,240 You can take your time. 469 00:35:44,880 --> 00:35:46,520 Can't you tell me what it says? 470 00:35:52,200 --> 00:35:54,800 It infrequently leads to muscle cramps. 471 00:35:55,240 --> 00:35:56,360 Particularly in the face. 472 00:35:56,840 --> 00:36:00,760 Or when walking. It may look like she's making a face or stumbling. 473 00:36:01,320 --> 00:36:02,960 Palpitations, high blood pressure... 474 00:36:03,360 --> 00:36:05,040 But... she'll be fine, right? 475 00:36:07,360 --> 00:36:08,680 We're taking good care of Benni. 476 00:36:09,800 --> 00:36:11,520 I want toothpaste, too. 477 00:36:11,600 --> 00:36:13,000 Me, too. 478 00:36:16,800 --> 00:36:18,360 - Stop! - That's disgusting. 479 00:36:20,920 --> 00:36:22,960 So come along then, kids. 480 00:36:23,040 --> 00:36:25,720 Enes, Melissa... That's enough now, Benni, right? 481 00:36:25,880 --> 00:36:28,160 Enes, Melissa, your bus is waiting. 482 00:36:28,240 --> 00:36:29,240 Let's go. 483 00:36:29,241 --> 00:36:30,601 Benni, enough now. 484 00:36:31,200 --> 00:36:33,200 Hurry up, the bus is waiting. 485 00:36:34,080 --> 00:36:35,160 - Bye. - Bye. 486 00:36:35,240 --> 00:36:37,440 - What's for lunch? - Spaghetti. 487 00:36:37,520 --> 00:36:38,520 Cool. 488 00:36:51,400 --> 00:36:53,000 I want to watch TV. 489 00:36:53,920 --> 00:36:55,800 Not now. This evening, Benni. 490 00:36:56,640 --> 00:36:57,720 No, now! 491 00:36:58,120 --> 00:36:59,360 We're changing shifts. 492 00:37:03,400 --> 00:37:05,160 I hate you retards! 493 00:37:05,760 --> 00:37:07,640 She pisses me off. 494 00:37:23,600 --> 00:37:25,280 Here... I'm a baby! 495 00:37:26,200 --> 00:37:27,200 So sweet! 496 00:37:27,840 --> 00:37:29,080 My chubby cheeks. 497 00:37:30,040 --> 00:37:31,320 A fat little baby. 498 00:37:34,520 --> 00:37:35,960 Here we are at the park. 499 00:37:36,040 --> 00:37:38,960 This was my second foster mom. We were on the way to the farm. 500 00:37:39,400 --> 00:37:42,200 She was really nice. Her name was Sylvia. 501 00:37:42,960 --> 00:37:45,600 This is Captain Hook, my favorite of her fish. 502 00:37:45,680 --> 00:37:46,760 Mm-hm. 503 00:37:47,320 --> 00:37:49,320 And this was my therapy horse. 504 00:37:49,480 --> 00:37:50,400 Her name was Hekla. 505 00:37:50,401 --> 00:37:52,361 - Heckler? - It's an Icelandic name. 506 00:37:52,440 --> 00:37:53,800 - Ah, Hekla. - Hekla, yes. 507 00:37:54,160 --> 00:37:56,080 Because she was an Icelandic mare. 508 00:37:56,160 --> 00:37:58,480 - Mm-hm. - Oh, and... 509 00:38:06,080 --> 00:38:08,080 Like I thought: mailbox. 510 00:38:09,400 --> 00:38:11,720 I don't think she is coming today. 511 00:38:13,440 --> 00:38:15,040 Maybe she's on her bike 512 00:38:15,120 --> 00:38:17,040 and can't hear the phone. 513 00:38:18,760 --> 00:38:20,120 Yeah, well. 514 00:38:20,200 --> 00:38:21,560 Looking at my watch, 515 00:38:22,000 --> 00:38:24,360 we'd better start without Mrs. Klaas. 516 00:38:24,440 --> 00:38:26,200 We're used to that. 517 00:38:26,680 --> 00:38:28,720 I need someone to take notes. 518 00:38:29,240 --> 00:38:30,800 Can I lean on you, Mrs. Roland? 519 00:38:30,880 --> 00:38:31,880 Of course. 520 00:38:32,480 --> 00:38:33,480 Great. Fine. Well... 521 00:38:35,160 --> 00:38:37,200 Unfortunately, there's no good news for Benni. 522 00:38:39,160 --> 00:38:42,160 I've had 37 refusals from institutions in the area. 523 00:38:43,200 --> 00:38:44,480 I've got an application pending 524 00:38:44,560 --> 00:38:46,480 for exceptional admission to a closed facility. 525 00:38:46,560 --> 00:38:48,640 Actually, Benni is still too young for that. 526 00:38:49,200 --> 00:38:52,560 A further inpatient stay at the psychiatric clinic is planned. 527 00:38:53,440 --> 00:38:55,320 But until then, Benni will stay here 528 00:38:55,400 --> 00:38:57,200 at the emergency shelter. 529 00:38:57,280 --> 00:38:59,280 There should be a place in two to three weeks. 530 00:38:59,360 --> 00:39:02,120 Benni needs a long-term solution, not the clinic again. 531 00:39:02,320 --> 00:39:03,320 Yes. 532 00:39:04,680 --> 00:39:07,120 Her last time as an inpatient helped quite a bit. 533 00:39:09,600 --> 00:39:10,600 For a while. 534 00:39:10,601 --> 00:39:13,961 I'd like to suggest an intensive program abroad. 535 00:39:14,160 --> 00:39:17,080 We've had great results with one in Kenya. 536 00:39:17,520 --> 00:39:19,600 I could ask a personal contact there. 537 00:39:19,920 --> 00:39:23,240 Oh. Benni in Africa? Seriously? 538 00:39:25,120 --> 00:39:26,520 She's much too young. 539 00:39:26,640 --> 00:39:29,480 Let us please work together to find constructive ideas. 540 00:39:29,560 --> 00:39:30,680 I have a suggestion. 541 00:39:33,760 --> 00:39:34,800 Three weeks in the woods. 542 00:39:36,240 --> 00:39:37,240 One-on-one caregiving. 543 00:39:38,120 --> 00:39:39,600 I have a cabin in the L�neburg Heath. 544 00:39:39,680 --> 00:39:41,000 I take my teenagers there. 545 00:39:41,560 --> 00:39:43,560 No water, no electricity. It'll do her good. 546 00:39:44,240 --> 00:39:45,840 Well? A bit of vacation? 547 00:39:47,200 --> 00:39:48,200 Peace. 548 00:39:49,640 --> 00:39:52,520 - Think you can handle it? - I wouldn't suggest it otherwise. 549 00:40:01,200 --> 00:40:03,720 Educator, educator... 550 00:40:04,240 --> 00:40:06,240 Let's go, let's go! 551 00:40:09,880 --> 00:40:13,440 Hurry up, hurry up! 552 00:40:13,520 --> 00:40:16,320 I want to get going! 553 00:40:16,680 --> 00:40:18,040 - Benni? - Fuck you. 554 00:40:18,160 --> 00:40:19,520 Don't kill him, okay? 555 00:40:23,800 --> 00:40:24,920 Buckle up, young lady. 556 00:40:34,560 --> 00:40:35,680 Shitty music! 557 00:41:34,720 --> 00:41:36,360 - What do you think? - Awesome! 558 00:41:39,000 --> 00:41:40,640 The keys are there. 559 00:41:40,720 --> 00:41:42,080 Where's the light switch? 560 00:41:43,000 --> 00:41:44,320 There's no electricity. 561 00:41:50,120 --> 00:41:51,120 This is enough light. 562 00:42:09,120 --> 00:42:10,200 Where's the TV? 563 00:42:11,320 --> 00:42:12,320 There isn't one. 564 00:42:12,520 --> 00:42:14,200 What do you mean? Internet? 565 00:42:14,280 --> 00:42:16,600 No electricity, no internet. And you crap in the shithouse. 566 00:42:17,280 --> 00:42:20,200 You're so disgusting, Educator. 567 00:42:20,600 --> 00:42:22,440 - What's my name? - Disgusting Martian. 568 00:42:22,880 --> 00:42:23,960 Now you're getting it. 569 00:42:26,600 --> 00:42:27,600 Come and lend a hand. 570 00:42:28,440 --> 00:42:29,480 No, I don't wanna! 571 00:42:29,920 --> 00:42:30,920 But you're gonna! 572 00:42:45,600 --> 00:42:46,600 Cheers. 573 00:42:46,840 --> 00:42:48,560 - Is there dessert? - Mm-mm. 574 00:42:48,640 --> 00:42:49,720 But I'll bet you something. 575 00:42:50,240 --> 00:42:51,240 I'm listening. 576 00:42:53,480 --> 00:42:55,520 I bet you won't last here three days. 577 00:42:55,600 --> 00:42:57,920 If I win, I never have to go back to school. 578 00:43:00,160 --> 00:43:02,600 If you win, I'll show you where the owls live. 579 00:43:02,920 --> 00:43:03,960 Yes! 580 00:43:04,640 --> 00:43:06,880 And if you win, I'll clean the shithouse. 581 00:43:09,520 --> 00:43:10,640 You'll clean the shithouse? 582 00:43:11,040 --> 00:43:12,040 Mm-hm. 583 00:43:16,200 --> 00:43:17,200 The bet's on. 584 00:43:24,680 --> 00:43:25,920 Ah... 585 00:43:26,760 --> 00:43:28,080 Was that necessary? 586 00:43:31,560 --> 00:43:32,920 Pill time. 587 00:43:34,440 --> 00:43:35,440 No, I don't wanna. 588 00:43:40,240 --> 00:43:41,880 You can take them outside the front door. 589 00:46:07,280 --> 00:46:08,280 My third attempt. 590 00:46:13,200 --> 00:46:16,520 I'm sorry, I'm sorry. 591 00:46:17,160 --> 00:46:20,760 Come here, I'm sorry. 592 00:46:21,240 --> 00:46:23,440 Benni, stop, I didn't... 593 00:46:23,960 --> 00:46:27,840 Easy, easy, easy. Come here. 594 00:46:28,360 --> 00:46:31,040 Easy, easy, easy. 595 00:46:32,080 --> 00:46:34,760 I forgot. I'm sorry. 596 00:46:35,040 --> 00:46:38,480 Easy. I'm sorry. I forgot. 597 00:46:39,240 --> 00:46:42,440 I forgot. I forgot. 598 00:46:43,240 --> 00:46:45,080 I just forgot. 599 00:47:01,440 --> 00:47:02,440 I forgot, Benni. 600 00:47:07,480 --> 00:47:09,200 Everything is good, yeah? 601 00:47:12,040 --> 00:47:14,320 I wanted to get you to fetch some milk. 602 00:47:14,400 --> 00:47:15,400 I don't wanna. 603 00:47:17,480 --> 00:47:18,480 But you're gonna. 604 00:48:16,760 --> 00:48:19,120 Are you nuts? You'll get it! 605 00:48:25,480 --> 00:48:27,440 Sounds good, what? 606 00:48:29,000 --> 00:48:30,720 And you? Getting some sleep? 607 00:48:39,880 --> 00:48:41,200 Hey. Hey! 608 00:48:45,120 --> 00:48:46,120 Educator! 609 00:48:47,960 --> 00:48:50,120 I wanna go home, I hate it here! 610 00:48:50,920 --> 00:48:53,040 - Did you fall into the shithouse? - Leave me alone! 611 00:48:54,080 --> 00:48:55,080 Fuck you! 612 00:49:52,680 --> 00:49:56,280 So? Another disturbed child to torment my animals? 613 00:49:57,760 --> 00:49:59,800 - Benni wanted to... - Instead of teaching kids, 614 00:49:59,880 --> 00:50:00,880 you cause a ruckus. 615 00:50:01,320 --> 00:50:02,560 And I pay taxes for that? 616 00:50:03,280 --> 00:50:04,440 Exactly right. 617 00:50:09,120 --> 00:50:10,240 I'm sorry. 618 00:50:10,640 --> 00:50:12,240 Tomorrow you'll be at my calves. 619 00:50:12,320 --> 00:50:14,680 - I'm sorry! - That's something. 620 00:50:15,080 --> 00:50:16,080 There we go. 621 00:50:16,800 --> 00:50:18,520 - Where's the milk? - One more incident 622 00:50:18,880 --> 00:50:21,200 and I'll press charges for animal abuse. 623 00:50:21,960 --> 00:50:22,960 Your milk is back there. 624 00:50:29,520 --> 00:50:31,160 What were you doing with your hands? 625 00:50:32,880 --> 00:50:33,880 To not lose my temper. 626 00:50:34,440 --> 00:50:35,720 Or I would've smacked the jerk. 627 00:50:36,800 --> 00:50:37,880 Yeah, sure. 628 00:50:38,960 --> 00:50:40,160 - You don't believe me? - Nope. 629 00:50:40,920 --> 00:50:42,560 - Give me the canister. - What? 630 00:50:42,760 --> 00:50:44,360 - Give it to me. - Why? 631 00:50:45,640 --> 00:50:47,720 Bang! 632 00:50:48,880 --> 00:50:49,880 Don't believe me? 633 00:50:50,960 --> 00:50:53,120 That was cool. I believe you. 634 00:50:58,240 --> 00:51:00,480 - Can you teach me that? - Definitely not. 635 00:51:00,560 --> 00:51:03,360 - Everyone's afraid of me. Even the boys. - Why? 636 00:51:03,440 --> 00:51:04,360 Well, 637 00:51:04,361 --> 00:51:06,481 if anyone bothers me, I punch them in the nose. 638 00:51:07,800 --> 00:51:09,320 And get into a world of trouble? 639 00:51:11,160 --> 00:51:12,160 Mighty Mouse? 640 00:51:18,640 --> 00:51:19,640 For real? 641 00:51:20,680 --> 00:51:21,680 Yes. 642 00:51:21,800 --> 00:51:22,840 I won't get in trouble? 643 00:51:24,440 --> 00:51:25,840 Get a move on or I'll do it myself. 644 00:51:35,400 --> 00:51:36,400 Okay. 645 00:51:37,160 --> 00:51:38,160 Harder. 646 00:51:40,240 --> 00:51:41,520 Busted, busted, busted! 647 00:51:49,200 --> 00:51:50,200 Yes! 648 00:51:50,920 --> 00:51:51,920 Yes! 649 00:51:52,800 --> 00:51:54,760 We did it! 650 00:52:43,480 --> 00:52:44,920 I'll hire you back home. 651 00:52:47,680 --> 00:52:50,400 This is the best vacation I've ever had! 652 00:52:52,040 --> 00:52:54,200 It's not vacation, it's an educational measure. 653 00:52:56,480 --> 00:52:58,120 Then the best educational measure. 654 00:53:20,000 --> 00:53:21,200 So where are they? 655 00:53:21,280 --> 00:53:23,920 They've flown off. We must've been too loud. 656 00:53:25,400 --> 00:53:26,920 Don't they feel caged in? 657 00:53:28,520 --> 00:53:30,600 No, they like it nice and tight 658 00:53:31,160 --> 00:53:32,360 in their little den. 659 00:53:36,280 --> 00:53:37,920 The stink is their crap? 660 00:53:38,000 --> 00:53:39,000 Mm-hm. 661 00:53:39,960 --> 00:53:41,680 They like this, they settle in like this. 662 00:53:41,840 --> 00:53:43,040 Oh. 663 00:53:43,200 --> 00:53:44,320 What's up there? 664 00:53:44,920 --> 00:53:45,920 A spider. 665 00:53:46,200 --> 00:53:47,200 May I? 666 00:53:49,800 --> 00:53:52,800 Don't the spiders bother the owls? 667 00:53:53,080 --> 00:53:54,080 No. 668 00:53:54,720 --> 00:53:56,680 They're their roommates. Or dessert. 669 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 How many children have you brought here? 670 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 Six. 671 00:54:11,880 --> 00:54:12,880 Am I the worst? 672 00:54:14,480 --> 00:54:16,480 No, it's a walk in the park with you, Mighty Mouse. 673 00:54:17,520 --> 00:54:20,080 I normally work with boys who are 16 or older. 674 00:54:21,120 --> 00:54:22,120 Not with tiny tots. 675 00:54:36,880 --> 00:54:37,880 Micha? 676 00:54:44,880 --> 00:54:46,280 Did you get into a lot of fights? 677 00:54:49,600 --> 00:54:50,600 Yes. 678 00:54:52,000 --> 00:54:53,440 I screwed up a lot that way. 679 00:54:54,080 --> 00:54:56,880 But then I got my act together and have a job I like now. 680 00:55:01,960 --> 00:55:02,960 What do you want to be? 681 00:55:04,440 --> 00:55:05,440 A toilet cleaner. 682 00:55:10,520 --> 00:55:12,200 I should've known. 683 00:55:15,080 --> 00:55:17,840 Because I flip out, I'm not allowed to go back to Mama. 684 00:55:21,200 --> 00:55:22,200 Yeah. 685 00:55:22,680 --> 00:55:23,840 You can change that. 686 00:55:38,360 --> 00:55:39,360 That dog is mean. 687 00:55:42,520 --> 00:55:43,640 No, he's not mean. 688 00:55:46,160 --> 00:55:47,160 He's just doing his job. 689 00:56:55,720 --> 00:56:57,480 - Get out. Out. - No! 690 00:56:58,200 --> 00:57:00,120 - Out of the bed! - My bed's wet! 691 00:57:00,960 --> 00:57:03,520 I'll give you a new sleeping bag. 692 00:57:03,600 --> 00:57:05,000 But why? I want to sleep here! 693 00:57:05,080 --> 00:57:06,120 Go to your bed! 694 00:57:06,200 --> 00:57:08,640 I want to sleep here! In your bed! 695 00:57:09,880 --> 00:57:10,880 Shit. 696 00:57:14,200 --> 00:57:15,200 Hey! 697 00:57:15,480 --> 00:57:16,920 - Out you get. - No! 698 00:57:17,160 --> 00:57:19,480 Get off! 699 00:57:19,600 --> 00:57:21,240 Calm down now. 700 00:57:21,400 --> 00:57:23,360 - Calm down! - I hate you! 701 00:57:25,080 --> 00:57:26,080 Shit! 702 00:57:40,080 --> 00:57:41,080 Benni? 703 00:57:44,560 --> 00:57:45,560 Benni! 704 00:57:47,440 --> 00:57:48,440 Come back in. 705 00:58:01,520 --> 00:58:02,520 Benni? 706 00:58:15,920 --> 00:58:17,160 Come out, I was just surprised. 707 00:58:25,560 --> 00:58:26,600 Benni, I'm sorry. 708 00:58:52,200 --> 00:58:53,200 Mr. Bockelmann? 709 00:59:04,840 --> 00:59:05,840 Hello? 710 00:59:05,920 --> 00:59:07,000 Come in. 711 00:59:17,840 --> 00:59:18,840 Morning, Benni. 712 00:59:20,040 --> 00:59:21,440 Can I keep watching? 713 00:59:22,840 --> 00:59:23,880 No, we're leaving. 714 00:59:24,960 --> 00:59:28,840 I found her in the cowshed this morning. Maybe you should care for her better. 715 00:59:28,920 --> 00:59:30,440 - Come on, Benni. - Nah. 716 00:59:34,960 --> 00:59:37,400 - We're leaving. - No, stop! 717 00:59:37,560 --> 00:59:39,440 Leave me alone! 718 00:59:39,880 --> 00:59:43,840 No! Get off me! 719 00:59:44,240 --> 00:59:46,120 I want to watch TV! No! 720 00:59:46,400 --> 00:59:47,920 Get off, get off! 721 00:59:48,000 --> 00:59:50,080 I combed the woods all night and you're watching TV. 722 00:59:50,440 --> 00:59:51,400 No! 723 00:59:51,401 --> 00:59:53,201 I'm responsible for you! 724 00:59:54,080 --> 00:59:56,280 They'll put you in the loony bin, got it? 725 00:59:56,360 --> 00:59:58,040 You should've thought of that earlier. 726 00:59:58,120 --> 00:59:59,520 Shut your mouth! 727 01:00:01,520 --> 01:00:02,520 Put your shoes on. 728 01:00:08,480 --> 01:00:09,480 Come on. 729 01:00:44,880 --> 01:00:45,880 Come here. 730 01:01:22,600 --> 01:01:24,200 Know what happens if you run away on me? 731 01:01:27,560 --> 01:01:28,880 You get in trouble? 732 01:01:31,120 --> 01:01:32,120 Enormous trouble. 733 01:01:35,400 --> 01:01:36,760 I might lose my job, and... 734 01:02:02,000 --> 01:02:04,080 Let's clean you up, you smell like a cow's ass. 735 01:02:06,120 --> 01:02:07,120 Well... 736 01:02:09,800 --> 01:02:11,040 Come on. 737 01:02:38,320 --> 01:02:40,440 One, two, three. 738 01:03:16,000 --> 01:03:17,520 Ever heard your echo? 739 01:03:18,280 --> 01:03:19,280 Nope. 740 01:03:22,200 --> 01:03:23,200 Benni. 741 01:03:29,480 --> 01:03:30,480 Try it. 742 01:03:33,680 --> 01:03:34,680 Mom! 743 01:03:35,720 --> 01:03:37,080 Mom! 744 01:03:37,920 --> 01:03:38,920 Mom! 745 01:03:39,720 --> 01:03:40,760 Mom! 746 01:03:41,760 --> 01:03:42,760 Mom! 747 01:03:43,960 --> 01:03:44,960 Mom! 748 01:03:45,360 --> 01:03:49,360 Mom! Mom! Mom! 749 01:03:50,520 --> 01:03:51,520 Mom! 750 01:03:52,560 --> 01:03:53,640 Mom! 751 01:03:54,240 --> 01:03:55,240 Mom! 752 01:03:56,280 --> 01:03:57,280 Mom! 753 01:03:58,120 --> 01:03:59,480 Mom! 754 01:04:00,920 --> 01:04:02,080 Mom! 755 01:04:35,320 --> 01:04:36,560 Mom hates me. 756 01:04:37,560 --> 01:04:39,480 - No, your mom loves you. - Be quiet. 757 01:06:25,800 --> 01:06:27,440 Hey, Benni. Wake up. 758 01:06:31,880 --> 01:06:32,880 We're there. 759 01:06:41,360 --> 01:06:42,400 Hey, Mighty Mouse. 760 01:06:43,440 --> 01:06:44,440 Hmm? 761 01:06:47,800 --> 01:06:48,800 Hello. 762 01:06:53,080 --> 01:06:54,080 Come on. 763 01:06:56,000 --> 01:06:59,160 No, I don't want to stay here! 764 01:06:59,240 --> 01:07:02,800 No, I want to go home with you! 765 01:07:03,040 --> 01:07:04,520 - Just for one night! - You know... 766 01:07:04,600 --> 01:07:06,760 - You know them, they're good to you. - Just one night! 767 01:07:06,840 --> 01:07:08,080 Just one night! 768 01:07:08,160 --> 01:07:10,480 - That's not possible. - Why not? 769 01:07:10,560 --> 01:07:11,800 - Why not? - Stop now. 770 01:07:11,880 --> 01:07:15,800 We're getting out and grabbing the bags. Benni, hey, stop! Stop! Quit it! 771 01:07:16,360 --> 01:07:18,560 Benni, just... stop it! 772 01:07:22,760 --> 01:07:24,360 I don't want to go there! 773 01:07:24,440 --> 01:07:25,440 Stop it. 774 01:07:26,400 --> 01:07:28,320 I'll bring you back here early tomorrow morning. 775 01:07:30,920 --> 01:07:32,480 And you won't make such a scene, okay? 776 01:07:34,960 --> 01:07:36,040 I promise. 777 01:07:37,640 --> 01:07:38,640 I swear. 778 01:07:49,200 --> 01:07:50,200 Unbelievable. 779 01:07:56,200 --> 01:07:57,200 Thanks. 780 01:08:19,840 --> 01:08:20,840 Look here. 781 01:08:40,800 --> 01:08:41,800 Here? 782 01:08:42,280 --> 01:08:43,280 No. 783 01:08:45,760 --> 01:08:46,760 Here? 784 01:08:47,280 --> 01:08:48,280 No. 785 01:08:49,760 --> 01:08:51,040 - Then here? - No. 786 01:08:51,160 --> 01:08:52,320 - Or over there? - No. 787 01:08:53,160 --> 01:08:54,960 - There? - Not there, either. 788 01:08:56,480 --> 01:08:58,440 Here? 789 01:09:01,720 --> 01:09:02,720 Is it this one? 790 01:09:04,560 --> 01:09:05,480 Is it this one? 791 01:09:05,481 --> 01:09:07,241 Benni, this is an absolute exception. 792 01:09:08,640 --> 01:09:09,640 I swear on it. 793 01:09:10,200 --> 01:09:12,000 I'll take your word for it. Get out. 794 01:09:28,880 --> 01:09:30,920 - Hey. - Hey. Hello. 795 01:09:33,160 --> 01:09:35,040 Hello. This is Benni. 796 01:09:35,720 --> 01:09:36,960 This is Elli and Aaron. 797 01:09:38,400 --> 01:09:39,400 Hi, Benni. 798 01:09:39,560 --> 01:09:42,240 Benni's sleeping over. It was late, so I thought... 799 01:09:43,960 --> 01:09:46,240 - You're having another baby. - Mm-hm. 800 01:09:47,320 --> 01:09:48,480 Does it ever kick? 801 01:09:48,760 --> 01:09:50,080 All the time. 802 01:09:50,400 --> 01:09:51,640 Come here, little guy. 803 01:09:51,720 --> 01:09:52,920 Go to Papa. 804 01:09:54,800 --> 01:09:56,400 Hey, hey, hey. 805 01:09:56,880 --> 01:09:58,720 What happened to your forehead? 806 01:09:58,800 --> 01:09:59,800 No big deal. 807 01:10:03,560 --> 01:10:05,320 - Want hot chocolate? - Mm-hm. 808 01:10:05,680 --> 01:10:07,120 Okay, come in. 809 01:10:37,840 --> 01:10:40,480 That was the best hot chocolate I ever drank. 810 01:10:45,360 --> 01:10:47,240 Do you also eat tons of fish sticks? 811 01:10:48,680 --> 01:10:49,680 No, why? 812 01:10:49,880 --> 01:10:53,320 Well, when Mama was pregnant, she ate tons of fish sticks. 813 01:10:53,400 --> 01:10:55,680 I'd bring them over to her on the sofa. 814 01:10:56,120 --> 01:10:57,320 How sweet of you. 815 01:10:58,680 --> 01:11:00,920 Then we made armbands together. 816 01:11:01,320 --> 01:11:03,640 That was when she had broken up with Andi. 817 01:11:03,720 --> 01:11:07,320 Though he was cool, because I could play on his PlayStation. 818 01:11:14,720 --> 01:11:16,160 Why don't you have a mirror? 819 01:11:17,400 --> 01:11:18,680 We just moved in. 820 01:11:23,360 --> 01:11:25,280 Up a bit. Press it down. 821 01:11:28,560 --> 01:11:30,080 - Ow, it burns. - Mm. 822 01:11:33,560 --> 01:11:34,600 It's your own fault. 823 01:11:39,920 --> 01:11:40,920 Aaron. 824 01:11:43,160 --> 01:11:46,040 Aaron, look here. 825 01:11:52,880 --> 01:11:53,880 Aaron, pacifier? 826 01:12:06,520 --> 01:12:08,720 Sorry, I don't know what came over me. 827 01:12:12,280 --> 01:12:14,120 What's up with her face? 828 01:12:15,000 --> 01:12:16,440 I'll tell you later. 829 01:12:16,520 --> 01:12:17,600 Last one is a rotten egg! 830 01:12:18,800 --> 01:12:19,800 On the right. 831 01:12:33,200 --> 01:12:35,960 Micha, why are you having two children so fast? 832 01:12:38,040 --> 01:12:39,440 The second wasn't planned so early. 833 01:12:41,320 --> 01:12:42,800 Why not use better contraception? 834 01:12:44,280 --> 01:12:46,360 Over and out now, Mighty Mouse. 835 01:12:48,280 --> 01:12:49,760 I'm taking you back tomorrow morning. 836 01:12:50,160 --> 01:12:52,520 No, don't go. Stay here, Micha. 837 01:12:52,840 --> 01:12:54,680 - Benni, it's already late. - Don't go. 838 01:12:54,880 --> 01:12:56,480 - Come on. - No, no. 839 01:12:59,760 --> 01:13:00,760 Micha? 840 01:13:02,280 --> 01:13:03,280 Hmm? 841 01:13:04,720 --> 01:13:06,000 Want to be my papa? 842 01:13:08,800 --> 01:13:09,800 That's not possible. 843 01:13:11,200 --> 01:13:13,960 Why not? You could adopt me and I'll live here. 844 01:13:14,520 --> 01:13:17,200 I already have a family, Benni. And so do you. 845 01:13:18,960 --> 01:13:21,120 I'll get Mrs. Bafan� to find you 846 01:13:21,200 --> 01:13:24,200 a place with someone always on your side. 847 01:13:24,680 --> 01:13:26,880 And we see each other when I bring you to school. 848 01:13:31,560 --> 01:13:33,680 What if I kill your wife and child? 849 01:13:34,480 --> 01:13:35,760 I'd have you all for myself. 850 01:13:36,520 --> 01:13:37,680 Stop talking this crap. Stop. 851 01:13:37,880 --> 01:13:40,240 - No, Papa. - Stop. 852 01:13:40,480 --> 01:13:41,440 No, Papa. 853 01:13:41,441 --> 01:13:43,521 Benni, enough. 854 01:13:43,600 --> 01:13:47,320 Please, Papa, Papa, Papa... 855 01:13:59,080 --> 01:14:00,720 So Benni, how was it in the woods? 856 01:14:02,840 --> 01:14:04,240 Forgot how to walk. 857 01:14:04,760 --> 01:14:06,440 I'll teach her again. 858 01:14:06,520 --> 01:14:07,520 Thanks. 859 01:14:08,320 --> 01:14:10,040 Look, you have a visitor. 860 01:14:10,120 --> 01:14:11,640 Don't stare, you cunt! 861 01:14:11,720 --> 01:14:13,600 Benni, try to be friendly. 862 01:14:13,840 --> 01:14:15,760 - No! - Benni, come on. 863 01:14:15,920 --> 01:14:17,320 - Fuck you! - Enough. 864 01:14:17,880 --> 01:14:20,200 That vacation sure helped. You should do it again. 865 01:14:27,040 --> 01:14:28,320 No! 866 01:14:28,480 --> 01:14:29,480 We had an agreement. 867 01:14:52,880 --> 01:14:53,880 When do we eat? 868 01:14:54,080 --> 01:14:55,080 In just a moment. 869 01:14:55,600 --> 01:14:56,600 Want dessert? 870 01:14:56,800 --> 01:14:58,760 - Yes. - I'm hungry. 871 01:15:03,400 --> 01:15:04,320 Eat up, girl. 872 01:15:04,321 --> 01:15:06,761 Enough now, kids. Just a minute. 873 01:15:07,760 --> 01:15:08,760 Watch. 874 01:15:09,240 --> 01:15:11,200 Sit back down. Please sit down, Benni. 875 01:15:12,960 --> 01:15:15,600 Benni, please sit back down. 876 01:15:15,760 --> 01:15:18,440 Benni, please. 877 01:15:18,680 --> 01:15:19,920 Benni, please sit back down. 878 01:15:25,880 --> 01:15:27,520 Benni, 879 01:15:27,640 --> 01:15:28,760 Benni. 880 01:15:29,760 --> 01:15:30,840 Benni! 881 01:15:31,520 --> 01:15:32,520 Yeah! 882 01:15:44,640 --> 01:15:46,680 My dragon got his own chair. 883 01:15:46,960 --> 01:15:51,320 And we built a big swing. With a tire. The whole time I... 884 01:15:51,400 --> 01:15:53,280 It tasted great and was so cool. 885 01:15:53,560 --> 01:15:55,040 And we pushed trees over. 886 01:15:55,120 --> 01:15:57,120 - What? - We pushed rotten trees over like this. 887 01:15:57,640 --> 01:15:58,640 And they fell down. 888 01:15:58,720 --> 01:16:01,800 It was cool because normally you can't push trees over. 889 01:16:02,000 --> 01:16:03,880 We just did this... 890 01:16:03,960 --> 01:16:05,720 Look. You remember this? 891 01:16:13,840 --> 01:16:16,080 - Hello. - Hello Sylvia, it's Benni. 892 01:16:17,360 --> 01:16:19,360 Benni! 893 01:16:20,560 --> 01:16:22,480 This is Justin. He lives with me now. 894 01:16:23,320 --> 01:16:24,960 Just like you used to. 895 01:16:25,040 --> 01:16:26,120 Say hello, Justin. 896 01:16:26,400 --> 01:16:27,400 Hello. 897 01:16:28,320 --> 01:16:29,320 Hello. 898 01:16:33,480 --> 01:16:34,520 Your coat. 899 01:16:35,160 --> 01:16:38,000 Goodness, how big you've gotten! 900 01:16:38,080 --> 01:16:39,280 Is Captain Hook still here? 901 01:16:39,360 --> 01:16:40,960 But of course. 902 01:16:47,360 --> 01:16:50,840 Look, you see him? That's my fish. 903 01:16:51,400 --> 01:16:53,160 The one that's... 904 01:16:54,080 --> 01:16:56,160 - With the spots? - The chubby fish, yeah. 905 01:16:57,320 --> 01:16:59,480 That's Captain Hook, right? 906 01:16:59,840 --> 01:17:02,000 Yes, my Captain Hook. 907 01:17:02,560 --> 01:17:04,840 I like the black and yellow one there. 908 01:17:04,920 --> 01:17:06,320 He's called Kevin. 909 01:17:08,440 --> 01:17:12,880 Benni, it could be possible for you to live with Mrs. Schwarz again. 910 01:17:15,080 --> 01:17:17,520 Paul and Emma have moved out. They're studying. 911 01:17:18,040 --> 01:17:20,880 So I have space. You could even have Emma's old room. 912 01:17:22,320 --> 01:17:26,280 But there's one thing: Justin is living here now, so it will only work 913 01:17:26,960 --> 01:17:28,360 if you two get along. 914 01:17:36,960 --> 01:17:39,160 You know, we thought we'd try this: 915 01:17:39,840 --> 01:17:42,440 The three of you can meet up once or twice a week, 916 01:17:43,200 --> 01:17:44,360 do something together... 917 01:17:44,440 --> 01:17:46,320 - Ice skating! - I knew it. 918 01:17:46,520 --> 01:17:47,880 Can Micha join us? 919 01:17:49,120 --> 01:17:50,120 Sure. 920 01:17:50,121 --> 01:17:51,441 Can I get some toast? 921 01:17:51,520 --> 01:17:52,960 Mm-hm. You know where everything is. 922 01:17:53,000 --> 01:17:54,480 Come on! 923 01:18:04,560 --> 01:18:06,560 Let's go out later. 924 01:18:06,640 --> 01:18:07,920 My parents are gone. 925 01:18:14,840 --> 01:18:16,080 Hey! Shoes off! 926 01:18:24,760 --> 01:18:25,760 Hey! 927 01:18:29,360 --> 01:18:31,400 - Hello! - How are you? 928 01:18:31,480 --> 01:18:32,920 - Well, and you? - Fine. 929 01:18:33,000 --> 01:18:34,000 And left. 930 01:18:35,040 --> 01:18:36,040 Left. 931 01:18:36,400 --> 01:18:37,400 Left-right. 932 01:18:38,720 --> 01:18:42,720 Mr. Heller, tell me about any follow-up measures you might have. 933 01:18:43,080 --> 01:18:45,040 All the chips are on our side. 934 01:18:48,880 --> 01:18:51,480 Benni will likely move in with Mrs. Schwarz. 935 01:18:51,560 --> 01:18:53,360 Mrs. Bafan�... 936 01:18:54,040 --> 01:18:55,520 I'm considering giving her case back. 937 01:18:58,080 --> 01:19:01,000 I didn't think this could happen, but I'm losing my professional distance. 938 01:19:01,040 --> 01:19:02,360 Are you serious? 939 01:19:03,520 --> 01:19:05,080 I let her stay over at my home. 940 01:19:08,640 --> 01:19:09,920 Damn it. 941 01:19:10,800 --> 01:19:11,800 Well... 942 01:19:12,880 --> 01:19:15,240 You aren't the only one that's happened to. 943 01:19:15,720 --> 01:19:18,240 And now Mrs. Schwarz is onboard... 944 01:19:18,320 --> 01:19:19,640 I have rescue fantasies. 945 01:19:22,800 --> 01:19:24,480 It's out of control. 946 01:19:28,400 --> 01:19:29,400 I'm sorry. 947 01:19:35,400 --> 01:19:37,200 I'll respect your decision, 948 01:19:37,400 --> 01:19:39,520 whatever it might be, but... 949 01:19:41,600 --> 01:19:42,880 at the moment I still need you. 950 01:19:44,040 --> 01:19:45,040 Of course. 951 01:19:57,320 --> 01:19:58,680 Micha! 952 01:20:05,160 --> 01:20:06,440 Good. 953 01:20:27,320 --> 01:20:30,880 You just have to keep your balance. You're such a wimp. 954 01:20:32,280 --> 01:20:33,440 I don't like it. 955 01:20:33,920 --> 01:20:34,960 You do like it. 956 01:20:35,040 --> 01:20:36,120 No, I keep falling down. 957 01:20:36,200 --> 01:20:37,600 You didn't even try. 958 01:20:39,640 --> 01:20:41,080 Alicia's buggy! 959 01:20:41,960 --> 01:20:42,960 Mom! 960 01:20:43,560 --> 01:20:44,920 Mom! 961 01:20:45,000 --> 01:20:46,000 Mom! 962 01:20:46,640 --> 01:20:48,760 Mom! Mom! 963 01:20:49,400 --> 01:20:50,400 Mom! 964 01:20:51,240 --> 01:20:52,680 ...I was telling her. 965 01:20:52,760 --> 01:20:55,920 Mom, Mom, Mom! 966 01:20:56,600 --> 01:20:58,040 My girl. 967 01:20:58,560 --> 01:21:01,120 Darling, how heavy you've become. 968 01:21:01,920 --> 01:21:04,440 Look, I brought you something. 969 01:21:04,840 --> 01:21:08,400 Look, darling. Since I couldn't make it last time. 970 01:21:08,720 --> 01:21:09,880 How lovely. 971 01:21:09,960 --> 01:21:10,960 Leo, please. 972 01:21:11,560 --> 01:21:13,960 I made it for you with Alicia. 973 01:21:14,040 --> 01:21:15,680 Leo, please stop that. 974 01:21:16,520 --> 01:21:17,760 Shall we try it on? 975 01:21:17,840 --> 01:21:19,040 Thanks, Alicia. 976 01:21:19,960 --> 01:21:21,240 I have a surprise for you, too. 977 01:21:21,320 --> 01:21:22,840 I'm hungry. I need to eat. 978 01:21:22,920 --> 01:21:25,680 Mrs. Klaas? This is Mr. Heller, Benni's school escort. 979 01:21:26,280 --> 01:21:27,560 Hello. 980 01:21:28,880 --> 01:21:30,400 Hey, not so wild. 981 01:21:31,680 --> 01:21:34,200 Mama, look. For you! 982 01:21:34,280 --> 01:21:35,280 Do you like it? 983 01:21:35,281 --> 01:21:36,199 Lovely, yes. 984 01:21:36,200 --> 01:21:39,000 Nice, huh? I saved up to buy it for you. 985 01:21:39,400 --> 01:21:40,840 I have to go. Bye. 986 01:21:41,120 --> 01:21:42,960 - Bye. - See you Tuesday, Benni. 987 01:21:43,040 --> 01:21:44,440 What a surprise. 988 01:21:45,320 --> 01:21:46,840 And here it glitters... 989 01:21:46,920 --> 01:21:49,200 Terrific. Incredible. 990 01:21:49,280 --> 01:21:51,560 - Do you like it? - I have to eat! 991 01:21:51,840 --> 01:21:54,160 - I'm hungry, too. - One moment... 992 01:21:54,240 --> 01:21:55,520 Right now would be okay. 993 01:21:55,600 --> 01:21:58,240 How long can we stay out? 994 01:21:58,320 --> 01:21:59,680 Come back in an hour. 995 01:21:59,760 --> 01:22:01,360 - Come on, you rascals. - I'm coming! 996 01:22:01,560 --> 01:22:03,240 French fries! 997 01:22:03,560 --> 01:22:05,560 French fries! French fries! 998 01:22:21,760 --> 01:22:23,040 Thanks, darling. 999 01:22:23,920 --> 01:22:25,280 Enjoy. 1000 01:22:25,440 --> 01:22:26,640 Here you go. 1001 01:22:27,120 --> 01:22:28,240 Bon app�tit. 1002 01:22:31,040 --> 01:22:32,480 Benni, I have something to tell you. 1003 01:22:33,920 --> 01:22:35,240 I have a surprise for you. 1004 01:22:36,440 --> 01:22:38,920 It's important. It's over with Jens. 1005 01:22:39,640 --> 01:22:42,120 Once and for all. I just have to find a job and then... 1006 01:22:42,720 --> 01:22:44,080 you can live with us again. 1007 01:22:44,480 --> 01:22:45,480 Really? 1008 01:22:50,320 --> 01:22:52,200 I've already called Mrs. Bafan�. 1009 01:22:54,280 --> 01:22:58,600 Yes! 1010 01:23:00,480 --> 01:23:02,160 Yes! 1011 01:23:24,200 --> 01:23:27,240 The farmer has 120 cows. 1012 01:23:28,080 --> 01:23:33,040 Almost all of them produce milk that people drink. 1013 01:23:33,800 --> 01:23:35,760 He has milking machines 1014 01:23:36,160 --> 01:23:39,800 that are attached to the udders of the cows. 1015 01:23:40,600 --> 01:23:41,880 I've had it with this. 1016 01:23:41,960 --> 01:23:45,360 The beginning was great. I'm really enjoying listening to you. 1017 01:23:45,640 --> 01:23:47,600 Helena's listening to you. Yael is, too. 1018 01:23:48,240 --> 01:23:51,240 Micha's listening, too. You're doing just great. 1019 01:23:54,760 --> 01:23:58,320 ...are taken away so the mama-cows can be milked. 1020 01:23:59,480 --> 01:24:01,000 The farmer sows 1021 01:24:01,400 --> 01:24:04,840 - wheat and corn in the fields... - Be quiet! 1022 01:24:05,920 --> 01:24:09,520 ...which he turns into food for the animals. 1023 01:24:10,480 --> 01:24:14,560 Nowadays you can make plastic bags from corn, 1024 01:24:15,440 --> 01:24:18,200 which you can then buy at the supermarket. 1025 01:24:19,200 --> 01:24:20,240 Fantastic! 1026 01:24:33,800 --> 01:24:35,680 Watch where you're going. 1027 01:24:35,800 --> 01:24:37,520 What a girl! 1028 01:24:40,880 --> 01:24:42,280 You had a close shave there. 1029 01:24:44,960 --> 01:24:46,400 One's own mother is always best. 1030 01:24:49,600 --> 01:24:51,120 Though I'd love to have her again. 1031 01:24:52,920 --> 01:24:54,240 Now that I have more time. 1032 01:24:57,080 --> 01:24:59,280 I just lost my heart to the girl. 1033 01:25:05,400 --> 01:25:06,400 Great! 1034 01:25:08,920 --> 01:25:09,920 Look here! 1035 01:25:22,880 --> 01:25:25,040 It's been half an hour. 1036 01:25:30,600 --> 01:25:31,920 No, mailbox. 1037 01:25:32,000 --> 01:25:33,280 Mama will be here any moment. 1038 01:25:33,400 --> 01:25:36,280 Fine, let's begin without Mrs. Klaas. Benni... 1039 01:25:36,920 --> 01:25:39,600 Today we're discussing you moving back in with your mother. 1040 01:25:39,800 --> 01:25:41,160 Yes. 1041 01:25:42,160 --> 01:25:45,880 Sorry. The bus was late and my battery is dead. 1042 01:25:46,360 --> 01:25:48,760 Mom, Mom? 1043 01:25:49,200 --> 01:25:51,560 Hello, Mrs. Klaas. We can all start now. 1044 01:25:52,120 --> 01:25:56,800 I appreciate the fact that you want to take Benni back in. We want to determine 1045 01:25:57,360 --> 01:25:58,680 how this will happen. 1046 01:25:58,760 --> 01:26:00,080 I'm afraid it's not yet possible. 1047 01:26:01,040 --> 01:26:02,040 I... 1048 01:26:02,840 --> 01:26:04,720 I don't have any work yet, um... 1049 01:26:05,840 --> 01:26:07,840 It might take a while... 1050 01:26:08,320 --> 01:26:09,720 It'd be better in one to two years. 1051 01:26:09,800 --> 01:26:11,880 - You promised! - I know, darling. 1052 01:26:11,960 --> 01:26:15,520 You said I could move back! It was your surprise! 1053 01:26:15,600 --> 01:26:16,680 You promised! 1054 01:26:16,760 --> 01:26:19,840 - We'll get around to it... - You promised! 1055 01:26:19,920 --> 01:26:22,560 - But not right now. - You said it! 1056 01:26:22,640 --> 01:26:24,560 We need a new apartment. 1057 01:26:24,640 --> 01:26:27,200 - You clearly told me as soon as possible. - I know. 1058 01:26:27,280 --> 01:26:29,040 You said I could move home! 1059 01:26:29,120 --> 01:26:31,200 I just don't feel... 1060 01:26:31,840 --> 01:26:33,040 Benni! 1061 01:26:34,240 --> 01:26:36,920 Alicia is sick and I'm all alone. 1062 01:26:37,000 --> 01:26:38,840 Hand out of your mouth. Take it out! 1063 01:26:39,080 --> 01:26:40,080 I'm sorry. 1064 01:27:05,840 --> 01:27:07,240 How are things at home, Mrs. Klaas? 1065 01:27:07,600 --> 01:27:09,520 You don't understand, Mrs. Bafan�. 1066 01:27:12,640 --> 01:27:15,680 Benni's been a problem child since kindergarten. 1067 01:27:16,360 --> 01:27:20,400 I have two other children who follow her lead. Leo's already got problems. 1068 01:27:21,000 --> 01:27:22,280 It doesn't have to be this way. 1069 01:27:23,200 --> 01:27:25,600 Benni's made such progress in recent months. 1070 01:27:27,480 --> 01:27:30,200 You can't even find a group home that will take her. 1071 01:27:30,720 --> 01:27:33,680 If pros can't deal with her, how am I supposed to? 1072 01:27:33,960 --> 01:27:34,960 You're her mother. 1073 01:27:37,440 --> 01:27:40,480 And your behavior has a huge impact on Benni, Mrs. Klaas. 1074 01:27:44,080 --> 01:27:46,400 Sometimes I'm really afraid of her. 1075 01:27:47,360 --> 01:27:48,560 I can't do it anymore. 1076 01:27:50,640 --> 01:27:54,120 She can never come back to us or Leo will turn out like her. 1077 01:28:02,040 --> 01:28:04,480 You should at least tell her that yourself. 1078 01:28:05,400 --> 01:28:07,480 She's been counting on it, Mrs. Klaas. 1079 01:28:07,640 --> 01:28:09,200 - No, I can't. - You can. 1080 01:28:10,160 --> 01:28:11,840 You have to do it for me, Mrs. Bafan�. 1081 01:28:11,920 --> 01:28:13,000 - Please. - No. 1082 01:28:13,360 --> 01:28:15,480 - Mrs. Klaas... - Please tell her. I have to... 1083 01:28:15,920 --> 01:28:16,920 Mrs. Klaas, please. 1084 01:28:17,400 --> 01:28:18,600 Give her my regards. 1085 01:28:18,680 --> 01:28:19,880 Your regards, Mrs. Klaas! 1086 01:28:20,400 --> 01:28:22,440 Are you serious? Please stay here. 1087 01:28:22,760 --> 01:28:25,320 At least say goodbye to your daughter! 1088 01:28:26,920 --> 01:28:28,240 Damn it. 1089 01:28:30,440 --> 01:28:31,520 Damn it, damn it. 1090 01:28:41,120 --> 01:28:42,600 Can I go live with Mama? 1091 01:28:43,440 --> 01:28:45,920 Not right now, you know... 1092 01:28:47,880 --> 01:28:51,400 I don't think your mother is quite ready, but... 1093 01:28:53,880 --> 01:28:54,880 But... 1094 01:28:57,080 --> 01:28:59,560 it'll work out. Really. 1095 01:29:03,560 --> 01:29:07,600 You know, I think, sorry, I'm a bit... 1096 01:29:08,320 --> 01:29:10,520 I think your mom is afraid... 1097 01:29:11,680 --> 01:29:12,680 Why? 1098 01:29:16,800 --> 01:29:17,800 Sorry. 1099 01:29:24,080 --> 01:29:25,720 Why are you crying, Mrs. Bafan�? 1100 01:29:27,160 --> 01:29:28,160 Sorry, Benni. 1101 01:29:28,480 --> 01:29:30,040 Don't cry, it's okay. 1102 01:29:32,280 --> 01:29:33,280 It'll pass. 1103 01:29:34,720 --> 01:29:35,840 Don't cry. 1104 01:29:35,920 --> 01:29:38,400 - Sorry, I'll be fine in a moment. - Don't be sad. 1105 01:29:39,400 --> 01:29:41,520 I'm sorry, Benni. 1106 01:29:44,200 --> 01:29:45,200 I'm sorry, Benni. 1107 01:29:46,080 --> 01:29:48,720 Don't cry, Mrs. Bafan�. 1108 01:29:54,360 --> 01:29:56,640 Don't be sad. 1109 01:29:59,600 --> 01:30:00,600 Don't cry. 1110 01:30:13,480 --> 01:30:16,560 Look at the fat girl. She can't even ice skate. 1111 01:30:16,640 --> 01:30:18,720 Benni, stop. That's mean. 1112 01:30:19,320 --> 01:30:20,680 No, it's true. 1113 01:30:20,760 --> 01:30:21,760 No. 1114 01:30:26,720 --> 01:30:29,480 If I live with you, can we go ice skating every day? 1115 01:30:29,560 --> 01:30:33,200 Sure. Every day is a bit tricky, but once a week we can do. 1116 01:30:35,400 --> 01:30:37,200 Can't you eat your ice cream quicker? 1117 01:30:37,760 --> 01:30:40,520 Stop the nonsense. 1118 01:30:43,080 --> 01:30:44,440 Watch out, you asshole! 1119 01:30:44,880 --> 01:30:48,640 - Benni, that's enough. - Na, na, na-na, na. 1120 01:30:48,720 --> 01:30:50,400 Na-na, na, na-na, na. 1121 01:30:50,480 --> 01:30:52,200 Oh! Mm. 1122 01:30:52,280 --> 01:30:54,240 Ice cream! Here. 1123 01:30:55,760 --> 01:30:56,760 Ooh! 1124 01:30:57,040 --> 01:30:59,160 Enough. Benni, we're leaving. 1125 01:30:59,240 --> 01:31:00,560 How come, I didn't even... 1126 01:31:06,480 --> 01:31:07,480 No, Benni! 1127 01:31:12,760 --> 01:31:17,440 Stop it, Benni! Stop! 1128 01:32:26,160 --> 01:32:27,440 Wake up, sleepyhead. 1129 01:32:28,360 --> 01:32:29,760 Siesta is over. 1130 01:32:31,880 --> 01:32:33,560 And your guests are already here. 1131 01:32:34,800 --> 01:32:35,960 I'll be back in five minutes. 1132 01:32:36,280 --> 01:32:37,960 Wake up in the meantime. 1133 01:32:38,680 --> 01:32:39,680 See you. 1134 01:32:41,280 --> 01:32:43,280 Birthday girl! 1135 01:32:45,000 --> 01:32:47,560 Benni. Look. 1136 01:32:48,680 --> 01:32:49,880 A present from your mom. 1137 01:32:50,960 --> 01:32:52,560 - Can I open it? - Of course. 1138 01:32:54,800 --> 01:32:56,520 She can't come today, she's sick. 1139 01:32:57,360 --> 01:33:00,120 But she says she'll visit you as soon as she's better. 1140 01:33:02,720 --> 01:33:04,440 My own cell! 1141 01:33:06,520 --> 01:33:07,960 Cool! 1142 01:33:11,360 --> 01:33:12,360 You know what? 1143 01:33:13,160 --> 01:33:16,440 Justin is out of hospital. And back at home. 1144 01:33:20,280 --> 01:33:21,360 I think he's better now. 1145 01:33:23,280 --> 01:33:26,200 So, little lady, birthday girl, the cake's waiting. 1146 01:33:27,200 --> 01:33:28,200 And your guests, too. 1147 01:33:28,800 --> 01:33:33,400 d Today it doesn't matter If there's thunder, rain or snow d 1148 01:33:33,800 --> 01:33:38,400 d 'Cause you're a sunbeam That always glows d 1149 01:33:38,760 --> 01:33:43,320 d It's your birthday And we wanna enjoy it, too d 1150 01:33:43,640 --> 01:33:48,160 d All your friends are just so happy To be with you d 1151 01:33:48,560 --> 01:33:52,680 d All your friends are just so happy To be with you d 1152 01:33:52,760 --> 01:33:57,000 d How glad we are that you were born d 1153 01:33:57,480 --> 01:33:59,160 Blow them out! 1154 01:34:02,960 --> 01:34:04,920 I declare this buffet open. 1155 01:34:07,680 --> 01:34:10,000 - Has Elli had her child? - Yes. 1156 01:34:11,600 --> 01:34:12,600 And its name is? 1157 01:34:13,040 --> 01:34:14,040 Julie. 1158 01:34:14,880 --> 01:34:15,920 What a nice name. 1159 01:34:16,000 --> 01:34:17,680 - You think so? - Mm-hm. 1160 01:34:19,080 --> 01:34:20,120 Tastes good. 1161 01:34:21,120 --> 01:34:23,920 This is no permanent placement, Mrs. Bafan�. 1162 01:34:24,840 --> 01:34:25,840 Mrs. Bafan�? 1163 01:34:27,920 --> 01:34:29,440 Yeah, sorry. 1164 01:34:30,440 --> 01:34:33,240 Benni is getting too emotionally attached here. 1165 01:34:33,480 --> 01:34:36,120 It's a problem, so we'll have to release her. 1166 01:34:37,360 --> 01:34:38,280 Already? 1167 01:34:38,281 --> 01:34:41,281 Another break would re-traumatize her unnecessarily. 1168 01:34:42,240 --> 01:34:43,400 Can't you make an exception? 1169 01:34:43,960 --> 01:34:46,760 Ole was in time-out three times. I was only there once. 1170 01:34:47,760 --> 01:34:50,800 And there are reward pebbles. If you get 20, 1171 01:34:50,880 --> 01:34:53,800 you can watch TV or play Nintendo, and for 15 you can play 1172 01:34:53,880 --> 01:34:55,440 in the common room. 1173 01:34:55,880 --> 01:34:57,440 What do you get the reward pebbles for? 1174 01:34:59,120 --> 01:35:02,040 If we follow the rules, 1175 01:35:02,680 --> 01:35:05,920 brush our teeth properly, eat properly, 1176 01:35:06,000 --> 01:35:08,320 don't use rude words, and so on. 1177 01:35:08,400 --> 01:35:09,640 What rude words? 1178 01:35:09,760 --> 01:35:13,360 Asshole. Pussy hole. Dickhead. 1179 01:35:14,120 --> 01:35:16,960 Son of a bitch. Fuck you. 1180 01:35:18,240 --> 01:35:19,600 But that's easy as piss. 1181 01:35:20,320 --> 01:35:24,400 Closed facilities are only for kids over 12, I've tried them. 1182 01:35:24,480 --> 01:35:26,600 What about the intensive program abroad? 1183 01:35:27,400 --> 01:35:30,560 We've had good results with system crashers there. 1184 01:35:31,080 --> 01:35:32,480 She can finish school there. 1185 01:35:32,840 --> 01:35:35,200 And sometimes they take younger children. 1186 01:35:36,720 --> 01:35:37,760 Where is Kenya? 1187 01:35:37,960 --> 01:35:39,160 In Africa. 1188 01:35:39,720 --> 01:35:41,760 But I don't want to go to Africa. 1189 01:35:42,520 --> 01:35:44,160 I know lots of children 1190 01:35:45,200 --> 01:35:46,320 who really liked it there. 1191 01:35:46,720 --> 01:35:47,880 But I wouldn't. 1192 01:35:47,960 --> 01:35:50,280 It's an adventure, being on a farm there. 1193 01:35:53,920 --> 01:35:55,160 You can think about it. 1194 01:35:57,120 --> 01:35:58,120 Okay. 1195 01:35:58,800 --> 01:36:00,040 Fantastic. 1196 01:37:01,440 --> 01:37:02,440 Yes. 1197 01:37:06,520 --> 01:37:08,480 Till 6:30. 1198 01:37:09,320 --> 01:37:10,840 Hmm? 1199 01:37:10,960 --> 01:37:15,000 Oh no. Someone pissed themselves again. I'll call you back. 1200 01:37:15,800 --> 01:37:17,560 Cool, talk then. 1201 01:38:28,120 --> 01:38:29,240 You've got to be kidding me. 1202 01:38:29,760 --> 01:38:30,760 Are you nuts, Benni? 1203 01:38:31,200 --> 01:38:33,920 She was lying on the ground outside. She was frozen. 1204 01:38:34,000 --> 01:38:35,600 They'll look for you here. 1205 01:38:35,680 --> 01:38:37,520 Can I stay for one night? 1206 01:38:38,400 --> 01:38:40,600 - Like last time. - And what then? Huh? 1207 01:38:40,680 --> 01:38:42,160 Easy. What then, Benni? 1208 01:38:42,240 --> 01:38:45,000 - You can't just turn up here. - Enough, Micha! 1209 01:38:45,440 --> 01:38:47,320 - I'll fix you a bath. - Elli! 1210 01:38:55,040 --> 01:38:56,240 It was your birthday, right? 1211 01:38:57,320 --> 01:38:58,320 Yes. 1212 01:38:59,760 --> 01:39:01,160 My late congratulations. 1213 01:39:01,760 --> 01:39:02,760 Thanks. 1214 01:39:06,600 --> 01:39:07,600 Elli. 1215 01:39:11,440 --> 01:39:12,800 Come here. 1216 01:39:29,640 --> 01:39:30,640 Benni. 1217 01:39:32,720 --> 01:39:33,720 What were you thinking? 1218 01:39:36,040 --> 01:39:38,480 I have money. I can give it to you. 1219 01:39:43,400 --> 01:39:45,000 You keep digging yourself deeper. 1220 01:39:45,080 --> 01:39:46,200 Blah, blah, blah. 1221 01:39:46,280 --> 01:39:47,600 You sound like the rest. 1222 01:39:47,800 --> 01:39:49,840 The more you run away, the more they'll lock you up. 1223 01:39:49,880 --> 01:39:51,520 Blah, blah, blah. 1224 01:39:51,600 --> 01:39:54,360 The older you are, the shittier the measures will be. 1225 01:39:54,440 --> 01:39:56,920 You should get that by now. 1226 01:40:19,000 --> 01:40:20,280 Let her stay the night. 1227 01:40:23,040 --> 01:40:24,040 Have you gone crazy, too? 1228 01:40:26,000 --> 01:40:28,760 It won't make a difference if we say she came to us tonight. 1229 01:40:36,720 --> 01:40:38,400 And you're responsible for her being here. 1230 01:40:38,440 --> 01:40:39,440 I know. 1231 01:40:44,280 --> 01:40:47,240 You'll find a way to stop her from showing up here. 1232 01:40:56,400 --> 01:40:57,400 Finished! 1233 01:41:00,000 --> 01:41:01,000 Wow, great. 1234 01:41:15,640 --> 01:41:16,640 Heller here. 1235 01:41:19,400 --> 01:41:20,400 Hello. 1236 01:41:22,760 --> 01:41:23,960 No. 1237 01:41:25,120 --> 01:41:26,120 No idea. 1238 01:41:28,760 --> 01:41:29,760 Uh-huh. 1239 01:41:31,480 --> 01:41:32,520 Oh. 1240 01:41:33,320 --> 01:41:34,720 I'll call you if I hear anything. 1241 01:41:37,000 --> 01:41:38,080 Okay, bye. 1242 01:41:45,000 --> 01:41:46,840 And six. There you are, sir. 1243 01:41:48,080 --> 01:41:49,560 - Do you want six, too? - Please. 1244 01:41:50,760 --> 01:41:54,520 One, two, three... 1245 01:41:55,200 --> 01:41:56,200 four... 1246 01:41:58,960 --> 01:42:00,640 Careful! 1247 01:42:01,560 --> 01:42:03,080 - Got it. - Bon app�tit. 1248 01:42:08,440 --> 01:42:10,000 Ping pong peel, enjoy your meal 1249 01:42:10,600 --> 01:42:11,760 Eat everything you can 1250 01:42:11,840 --> 01:42:12,760 Except, the next man 1251 01:42:12,761 --> 01:42:15,641 If you do eat him 'cause he's sweet Don't forget to brush your teeth 1252 01:42:15,880 --> 01:42:16,880 Ping pong peel 1253 01:42:54,880 --> 01:42:56,280 Michael Heller here, good evening. 1254 01:42:58,120 --> 01:42:59,120 Benni has turned up. 1255 01:43:06,880 --> 01:43:08,520 No, tomorrow would be better. 1256 01:44:08,360 --> 01:44:09,440 Hey, big guy. 1257 01:44:10,040 --> 01:44:11,520 You're up so early. 1258 01:44:24,880 --> 01:44:26,120 No, don't. Don't knock it over. 1259 01:44:27,760 --> 01:44:28,760 One spoon. 1260 01:44:31,240 --> 01:44:32,240 Two spoons. 1261 01:44:34,080 --> 01:44:35,080 Three spoons. 1262 01:44:36,360 --> 01:44:38,960 Four and five. 1263 01:44:44,200 --> 01:44:47,400 It's tasty. Really tasty. 1264 01:44:48,600 --> 01:44:49,600 Look at this. 1265 01:44:50,080 --> 01:44:51,400 Look at it. 1266 01:45:30,760 --> 01:45:31,760 Benni? 1267 01:45:41,280 --> 01:45:42,280 Benni? 1268 01:45:44,360 --> 01:45:45,880 Morning. You're both up early. 1269 01:45:45,960 --> 01:45:48,600 - Good morning. - Will you pass Aaron to me? 1270 01:45:48,920 --> 01:45:50,760 Why? He's happy with me. 1271 01:45:50,840 --> 01:45:52,640 You can't just take him. You worried me. 1272 01:45:52,960 --> 01:45:54,800 I just wanted you to sleep in. 1273 01:45:55,000 --> 01:45:56,080 That's sweet of you, Benni. 1274 01:45:56,280 --> 01:45:57,360 But pass him to me, please. 1275 01:45:57,680 --> 01:45:59,720 No. Why? He wants to stay with me. 1276 01:46:03,200 --> 01:46:04,600 - Please give him here, Benni. - No! 1277 01:46:06,080 --> 01:46:07,680 Leave me be. 1278 01:46:08,920 --> 01:46:09,920 Micha. 1279 01:46:11,120 --> 01:46:12,640 - Benni, please give him to me. - No. 1280 01:46:14,200 --> 01:46:15,320 He's crying. Give him to me. 1281 01:46:15,360 --> 01:46:16,360 No! 1282 01:46:17,000 --> 01:46:19,560 Get lost! Get lost, you shitty old cow! 1283 01:46:19,760 --> 01:46:21,400 - Fuck you! - Give him to me. 1284 01:46:21,520 --> 01:46:24,160 No! He wants to be with me. 1285 01:46:25,440 --> 01:46:26,600 - Please give him to me. - No! 1286 01:46:26,680 --> 01:46:27,880 But he's crying! 1287 01:46:28,160 --> 01:46:29,480 He doesn't want to be with you! 1288 01:46:29,880 --> 01:46:30,920 Leave me alone! 1289 01:46:38,600 --> 01:46:39,880 I hate you all! 1290 01:46:42,080 --> 01:46:44,120 Micha, Benni is in there with Aaron. 1291 01:46:44,200 --> 01:46:45,560 Benni? Benni? 1292 01:46:45,640 --> 01:46:47,680 - Fuck you! - Open the door, Benni! 1293 01:46:48,640 --> 01:46:50,240 Open the door! 1294 01:46:50,600 --> 01:46:52,640 - He wants to stay with me! - Open the door! 1295 01:46:53,120 --> 01:46:54,160 Open the door! Benni! 1296 01:46:55,480 --> 01:46:56,480 Mighty Mouse, listen. 1297 01:46:57,240 --> 01:46:58,800 We'll all go downstairs for breakfast 1298 01:46:59,400 --> 01:47:01,480 - and it never happened, okay? - No! 1299 01:47:02,880 --> 01:47:03,880 Open the door! 1300 01:47:06,800 --> 01:47:08,640 - I'm kicking the door in! - Leave me alone 1301 01:47:08,720 --> 01:47:11,040 - or I'll jump out of the window! - Get away from the door! 1302 01:47:12,760 --> 01:47:13,760 Benni! 1303 01:47:15,080 --> 01:47:16,720 Benni, stay here! 1304 01:47:19,200 --> 01:47:20,200 Benni! 1305 01:47:24,200 --> 01:47:25,200 Benni! 1306 01:47:30,280 --> 01:47:32,600 Benni, stay here! 1307 01:47:54,840 --> 01:47:55,840 Stay put! 1308 01:48:16,480 --> 01:48:17,480 Fuck you! 1309 01:53:54,520 --> 01:53:55,800 It's all right... 1310 01:54:22,880 --> 01:54:25,360 Take good care of her. 1311 01:54:26,200 --> 01:54:27,960 - And of yourself, too. - Sure. 1312 01:54:28,520 --> 01:54:29,480 Come on, little girl. 1313 01:54:29,481 --> 01:54:31,441 - I'm not little. - Then "big girl." 1314 01:54:31,960 --> 01:54:32,960 Bye. 1315 01:54:41,320 --> 01:54:43,040 Put your bag on the belt, please. 1316 01:54:49,640 --> 01:54:52,080 And your hat. The dragon, too. 1317 01:54:52,360 --> 01:54:53,600 But he's afraid. 1318 01:54:53,920 --> 01:54:55,680 No worries, you'll get him back. 1319 01:54:57,040 --> 01:54:58,040 Benni. 1320 01:54:58,400 --> 01:54:59,920 Benni! Benni! 1321 01:55:00,000 --> 01:55:01,800 Wait, you can't just walk through. 1322 01:55:02,400 --> 01:55:03,400 I have to check you. 1323 01:55:03,880 --> 01:55:04,880 Arms up, 1324 01:55:05,360 --> 01:55:06,520 have you ever flown before? 1325 01:55:09,440 --> 01:55:10,440 Benni! 1326 01:55:17,200 --> 01:55:18,200 Benni! 1327 01:55:18,680 --> 01:55:19,680 Wait up! 1328 01:55:22,680 --> 01:55:26,680 Preuzeto sa www.titlovi.com 86744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.