All language subtitles for Star Wars The Clone Wars S01E09 Cloak of Darkness_ENG_Subtitles01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,580 --> 00:00:20,450
ANNOUNCER: Viceroy Gunray captured.
2
00:00:20,580 --> 00:00:23,250
Senator Padmé Amidala
has scored a victory
3
00:00:23,290 --> 00:00:26,460
against the Separatist alliance
on the remote world of Rodia,
4
00:00:26,500 --> 00:00:31,300
securing the arrest of diabolical
Confederate leader Nute Gunray.
5
00:00:31,340 --> 00:00:34,510
The Jedi Council has dispatched
Master Luminara Unduli
6
00:00:34,630 --> 00:00:37,260
and Anakin Skywalker's Padawan, Ahsoka,
7
00:00:37,300 --> 00:00:40,760
to escort the Viceroy to Coruscant
under heavy guard.
8
00:00:40,810 --> 00:00:43,850
Once there, he will face trial
for his many war crimes.
9
00:00:48,860 --> 00:00:51,360
Captain, have you made contact
with the cruiser?
10
00:00:51,480 --> 00:00:53,820
Yes, General.
We'll patch you through now.
11
00:00:54,700 --> 00:00:58,000
Jedi Cruiser Tranquility,
this is General Luminara Unduli
12
00:00:58,120 --> 00:01:00,000
requesting permission to land.
13
00:01:00,030 --> 00:01:02,990
You are cleared, General.
We await your prisoner's arrival.
14
00:01:03,040 --> 00:01:06,710
Thank you, Captain Argyus.
I look forward to delivering him to you.
15
00:01:07,170 --> 00:01:12,710
I am a man of great wealth,
and I can be very generous to my allies.
16
00:01:13,170 --> 00:01:16,340
That is a very tempting offer, Viceroy.
17
00:01:16,550 --> 00:01:19,220
In the meantime, I have a gift for you.
18
00:01:20,640 --> 00:01:23,350
Finally. It's been such a boring trip.
19
00:01:38,110 --> 00:01:41,370
This is an outrageous miscarriage
of justice!
20
00:01:41,780 --> 00:01:44,870
-I demand my litigator!
-Keep moving.
21
00:01:46,620 --> 00:01:50,460
Greetings, General.
We have the brig all ready for this traitor.
22
00:01:50,540 --> 00:01:53,920
Very good, Captain.
Commander Gree, let's get underway.
23
00:01:54,050 --> 00:01:56,380
Right away, sir. Let's move!
24
00:02:03,100 --> 00:02:04,720
Senate commandos?
25
00:02:04,770 --> 00:02:08,240
How does a money-grubbing worm
like Gunray rate all this security?
26
00:02:08,480 --> 00:02:10,060
He doesn't look that dangerous.
27
00:02:10,150 --> 00:02:13,810
Don't let your overconfidence give Gunray
another advantage, Ahsoka.
28
00:02:14,150 --> 00:02:17,820
Even now, his allies
may be conspiring against us.
29
00:02:27,580 --> 00:02:32,250
Gunray's capture could be
a serious threat to us, my friend.
30
00:02:32,420 --> 00:02:36,340
The Viceroy will not last long
under Jedi interrogation.
31
00:02:36,420 --> 00:02:40,130
I have already put a plan into action,
my lord.
32
00:02:40,260 --> 00:02:43,090
My best agent, Asajj Ventress,
33
00:02:43,140 --> 00:02:48,600
will infiltrate the Jedi ship
and either free Gunray or silence him.
34
00:02:48,680 --> 00:02:50,810
Ventress?
35
00:02:50,940 --> 00:02:56,480
You are putting a great deal of faith in
an operative who has failed us in the past.
36
00:02:56,610 --> 00:02:58,480
She is a gifted assassin.
37
00:02:58,570 --> 00:03:03,320
You have my word. She will
complete her mission to the letter.
38
00:03:03,410 --> 00:03:06,740
Very well. You may proceed.
39
00:03:12,710 --> 00:03:13,960
Master.
40
00:03:14,040 --> 00:03:17,000
There is no margin
for error this time, child.
41
00:03:17,090 --> 00:03:22,510
You must prove yourself worthy
of being my apprentice.
42
00:03:22,680 --> 00:03:26,050
I am worthy, as you shall see.
43
00:03:33,400 --> 00:03:35,200
(BEEPING)
44
00:03:41,780 --> 00:03:45,160
How goes the interrogation?
Has the Viceroy cracked?
45
00:03:45,240 --> 00:03:50,370
Not yet. Neimoidians are a slippery lot,
but the Jedi will wear him down.
46
00:03:52,160 --> 00:03:56,750
Your thoughts betray you, Viceroy.
I can sense your concern.
47
00:03:57,460 --> 00:04:02,170
The fear that you will lose the wealth
and the power that the war has given you.
48
00:04:02,260 --> 00:04:05,180
I have no idea what you're talking about.
49
00:04:05,760 --> 00:04:07,800
LUMINARA: You hide a great many things.
50
00:04:07,890 --> 00:04:12,720
The names of your secret allies.
The locations of their bases.
51
00:04:12,940 --> 00:04:15,900
I am an innocent pawn in all of this!
52
00:04:16,060 --> 00:04:19,770
(SIGHS) If you're merely a pawn,
then who are you protecting?
53
00:04:20,230 --> 00:04:23,440
No one! I... I know nothing!
54
00:04:23,530 --> 00:04:27,700
Liar! Liar! I'm tired of all this whining!
55
00:04:27,780 --> 00:04:33,910
Tell us what we want to know right now,
or I will gut you like a Rokaria'n dirt fish!
56
00:04:34,160 --> 00:04:35,750
(GASPS)
57
00:04:38,090 --> 00:04:39,510
Padawan!
58
00:04:39,590 --> 00:04:44,420
-Terror is not a weapon the Jedi use.
-I wasn't serious!
59
00:04:44,510 --> 00:04:47,050
But the only way he'll talk is
if he's scared enough.
60
00:04:47,300 --> 00:04:48,390
(CLEARS THROAT)
61
00:04:48,470 --> 00:04:52,560
Perhaps I was too hasty. Let us negotiate.
62
00:04:54,940 --> 00:04:56,610
(RUMBLING)
63
00:04:57,600 --> 00:04:58,900
Captain! Status report!
64
00:04:59,400 --> 00:05:00,940
(LASERS FIRING)
65
00:05:01,030 --> 00:05:03,330
Droid fighters incoming!
They've brought boarding ships!
66
00:05:14,500 --> 00:05:16,830
Green Company,
prepare to repel the enemy!
67
00:06:04,880 --> 00:06:06,300
Green Leader to Commander Gree!
68
00:06:06,470 --> 00:06:09,310
Super battle droids
have breached our hull!
69
00:06:16,020 --> 00:06:19,390
They're headed for the detention level.
We need reinforcements.
70
00:06:19,480 --> 00:06:20,810
(CLONE GROANS)
71
00:06:20,900 --> 00:06:23,810
-Commander. I'll need your assistance.
-Let's go.
72
00:06:24,650 --> 00:06:28,900
You will stay here with Captain Argyus.
Guard the Viceroy.
73
00:06:28,990 --> 00:06:30,200
But...
74
00:06:30,990 --> 00:06:32,490
As you wish, Master.
75
00:06:34,700 --> 00:06:39,330
It appears you are in no position
to negotiate after all, Padawan.
76
00:06:39,670 --> 00:06:41,380
Perhaps after my rescue...
77
00:06:41,500 --> 00:06:45,170
Rescue? Maybe they're here
to make sure you won't talk.
78
00:06:45,880 --> 00:06:47,000
(GULPS)
79
00:06:47,760 --> 00:06:49,840
(CRACKLING)
80
00:07:04,020 --> 00:07:05,520
All units! There's a...
81
00:07:08,400 --> 00:07:12,490
CLONE: Trooper! What have you found?
Come in, trooper! Do you copy?
82
00:07:15,080 --> 00:07:18,880
Super battle droids are everywhere.
Fall back to the detention level!
83
00:07:18,910 --> 00:07:20,870
We have to protect the prisoner!
84
00:07:42,020 --> 00:07:43,060
(GROANS)
85
00:08:12,630 --> 00:08:14,090
See anything?
86
00:08:15,470 --> 00:08:16,930
(BEEPS)
87
00:08:18,100 --> 00:08:20,600
Engine room seems clear.
We'll lock it down.
88
00:08:20,680 --> 00:08:23,890
CLONE: Good, Captain. The enemy
is advancing toward the prison Level.
89
00:08:23,940 --> 00:08:26,940
-We're on our way.
-You keep watch here, 327.
90
00:08:27,060 --> 00:08:28,560
(BEEPING INDIGNANTLY)
91
00:08:28,690 --> 00:08:31,400
Okay, okay, 327-T.
92
00:08:31,440 --> 00:08:33,860
You know droids never like
to be called by their nicknames.
93
00:08:33,950 --> 00:08:35,280
(327-T BEEPS IN AFFIRMATION)
94
00:09:19,830 --> 00:09:21,920
There. Looks like
the last of them, General.
95
00:09:21,990 --> 00:09:25,660
Yes, Commander.
But I sense our troubles are not over.
96
00:09:28,630 --> 00:09:31,550
Sounds like your rescue
didn't work out after all.
97
00:09:32,130 --> 00:09:35,090
I am ready to discuss our bargain again.
98
00:09:35,470 --> 00:09:39,270
-Padawan Tano. May I have a word?
-Certainly, Captain.
99
00:09:40,140 --> 00:09:42,800
If I leave, you won't go anywhere,
will you?
100
00:09:42,890 --> 00:09:44,260
(LAUGHS SARCASTICALLY)
101
00:09:44,350 --> 00:09:47,770
I've got the all-clear.
The enemy has been repelled.
102
00:09:47,850 --> 00:09:50,100
And their attempt to free Gunray has
103
00:09:50,190 --> 00:09:51,440
failed?
104
00:09:55,610 --> 00:09:57,150
(GRUNTING)
105
00:09:59,200 --> 00:10:02,450
If it isn't the hairless harpy.
106
00:10:02,530 --> 00:10:07,450
If it isn't Skywalker's
filthy, obnoxious little pet.
107
00:10:08,330 --> 00:10:11,580
How nice of you. Tell you what,
108
00:10:11,670 --> 00:10:13,750
I'll give you a merciful death.
109
00:10:18,220 --> 00:10:20,630
-The Padawan!
-Come on!
110
00:10:30,230 --> 00:10:31,690
Shoot her!
111
00:10:38,400 --> 00:10:39,610
(GRUNTS)
112
00:10:41,070 --> 00:10:44,070
Skywalker's not here to save you now.
113
00:10:44,160 --> 00:10:46,240
Good thing I don't need saving.
114
00:10:46,660 --> 00:10:48,500
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
115
00:10:50,370 --> 00:10:54,080
Over here!
Open this door and I'll buy you a planet!
116
00:11:05,430 --> 00:11:07,060
(LAUGHING)
117
00:11:07,140 --> 00:11:10,230
Yes! Yes! Such delicious irony!
118
00:11:11,020 --> 00:11:14,940
How do you like your room
now, youngling?
119
00:11:22,950 --> 00:11:24,110
Halt, assassin!
120
00:11:32,080 --> 00:11:33,500
Surrender.
121
00:11:36,710 --> 00:11:38,500
(BEEPING)
122
00:11:43,390 --> 00:11:44,480
(BEEPS)
123
00:12:10,250 --> 00:12:11,960
What are we waiting for?
124
00:12:12,040 --> 00:12:13,330
Ahsoka!
125
00:12:15,000 --> 00:12:16,040
Thanks.
126
00:12:16,540 --> 00:12:19,250
Everything's running haywire. Doors, lifts.
127
00:12:19,670 --> 00:12:24,090
Communication's down, propulsion's dead.
She's crippled the entire ship.
128
00:12:24,340 --> 00:12:27,890
Our attacker has come for Gunray.
Stay here and guard him.
129
00:12:28,310 --> 00:12:30,520
I'll confront her myself.
130
00:12:30,600 --> 00:12:32,640
Master, all due respect,
131
00:12:32,730 --> 00:12:36,730
but Ventress is too powerful
for any one Jedi to fight alone.
132
00:12:36,810 --> 00:12:38,230
Let me help you.
133
00:12:38,320 --> 00:12:41,620
I am more than capable
of dealing with a lone assassin
134
00:12:41,690 --> 00:12:44,490
armed with undisciplined fighting skills.
135
00:12:44,570 --> 00:12:46,200
-But...
-Stay here,
136
00:12:46,280 --> 00:12:47,610
and keep a clear head.
137
00:12:58,840 --> 00:13:01,720
Luminara Unduli may be a Jedi Master,
138
00:13:01,800 --> 00:13:05,720
but she has no idea
what that bogwitch is capable of.
139
00:13:05,800 --> 00:13:07,220
No idea.
140
00:13:11,140 --> 00:13:13,220
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
141
00:13:13,980 --> 00:13:15,190
(SCREAMS)
142
00:13:20,110 --> 00:13:23,190
I can't let her face that lowlife alone.
143
00:13:23,400 --> 00:13:26,110
Wouldn't we have a better chance
of stopping her if I helped?
144
00:13:26,700 --> 00:13:30,450
Sometimes being a good soldier
means doing what you think is right.
145
00:13:30,740 --> 00:13:32,740
That's why we're superior to droids.
146
00:13:39,080 --> 00:13:41,920
Do you think you'll still be able
to call on the Force
147
00:13:42,000 --> 00:13:45,300
after I've separated your head
from your body?
148
00:13:45,670 --> 00:13:51,890
Even with my vision clouded, I recognize
the fighting style of Count Dooku.
149
00:13:52,430 --> 00:13:56,850
Your version is unrefined.
Amateurish. Sloppy.
150
00:13:58,560 --> 00:14:00,230
(VENTRESS SCREAMING)
151
00:14:00,310 --> 00:14:02,110
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
152
00:14:03,440 --> 00:14:07,570
I can't disobey a direct order
and leave my post, can I?
153
00:14:07,820 --> 00:14:09,030
I wouldn't.
154
00:14:09,110 --> 00:14:12,490
But don't worry,
we've got this under control, Master Jedi.
155
00:14:12,580 --> 00:14:14,700
Your friend won't be going anywhere.
156
00:14:15,450 --> 00:14:20,710
All I know is, I never risk my own skin
if I don't have to.
157
00:14:22,130 --> 00:14:23,500
What?
158
00:14:23,590 --> 00:14:26,130
-Watch him closely.
-You can trust us, Commander.
159
00:14:27,920 --> 00:14:29,630
Call us if you need help, sir!
160
00:14:34,640 --> 00:14:35,680
(GRUNTS)
161
00:14:39,640 --> 00:14:41,270
(LIGHTSABER WHOOSHING)
162
00:14:49,280 --> 00:14:51,700
(CLANGING)
163
00:15:03,210 --> 00:15:07,090
Now you fall, as all Jedi must.
164
00:15:13,800 --> 00:15:14,930
(SCREAMS)
165
00:15:20,980 --> 00:15:25,400
-I know, I know. You told me to stay.
-Well, as long as you're here...
166
00:15:27,400 --> 00:15:28,520
(GRUNTS)
167
00:15:30,860 --> 00:15:33,780
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
168
00:15:38,620 --> 00:15:41,830
We have to find her.
We can't let her get to Gunray.
169
00:15:53,090 --> 00:15:54,130
(BEEPING)
170
00:15:55,760 --> 00:15:58,220
-What's that, Captain?
-Oh, nothing to worry about.
171
00:15:58,850 --> 00:15:59,890
Hey!
172
00:16:00,770 --> 00:16:01,810
What are you doing?
173
00:16:08,150 --> 00:16:09,900
No. Please. Don't!
174
00:16:11,900 --> 00:16:13,400
Oh, do shut up.
175
00:16:13,530 --> 00:16:16,490
Count Dooku is paying me a fortune
to deliver your slimy carcass.
176
00:16:16,570 --> 00:16:18,320
So, please, try to stay alive.
177
00:16:30,510 --> 00:16:31,760
(BEEPING)
178
00:16:42,890 --> 00:16:46,770
-Ahsoka...
-What happened to "Padawan Tano"?
179
00:16:46,860 --> 00:16:50,910
This assassin,
I've never faced an adversary like her.
180
00:16:51,900 --> 00:16:53,440
I should have listened to your advice.
181
00:16:54,110 --> 00:16:57,110
Master, I never meant
to overstep my bounds, but...
182
00:16:57,240 --> 00:17:01,240
GREE: General Unduli! We've been
betrayed! Argyus has freed Gunray!
183
00:17:01,790 --> 00:17:04,870
-I've been a fool!
-Let's get back there!
184
00:17:13,130 --> 00:17:14,210
(GROANS)
185
00:17:16,090 --> 00:17:18,130
We'll take her together.
186
00:17:19,300 --> 00:17:20,550
(SCREAMING)
187
00:17:22,890 --> 00:17:25,270
(CACKLING)
188
00:17:27,150 --> 00:17:28,820
Stop! This is your last warning!
189
00:17:29,230 --> 00:17:31,980
Don't shoot! I am an innocent pawn!
190
00:17:32,070 --> 00:17:35,280
He won't shoot.
He doesn't want to damage his prize.
191
00:17:40,330 --> 00:17:42,920
-Stand down, Captain.
-Come and get me!
192
00:17:52,250 --> 00:17:54,340
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
193
00:18:05,270 --> 00:18:07,270
Why'd you do it, Argyus?
194
00:18:07,350 --> 00:18:10,810
A clone like you would never understand.
195
00:18:11,020 --> 00:18:14,520
I wanted a life
with more than empty servitude.
196
00:18:14,860 --> 00:18:17,190
And for that you'd betray the Republic?
197
00:18:17,450 --> 00:18:19,210
Like I told the Padawan,
198
00:18:19,320 --> 00:18:23,370
sometimes being a good soldier
means doing what you think is right.
199
00:18:27,660 --> 00:18:28,700
(GROANS)
200
00:18:29,210 --> 00:18:32,210
You and I disagree
on what makes a good...
201
00:18:32,290 --> 00:18:33,500
(GRUNTS)
202
00:18:34,960 --> 00:18:39,880
You should have taken my offer
when you had the chance, clone.
203
00:18:40,720 --> 00:18:42,220
(BEEPING)
204
00:18:51,270 --> 00:18:52,400
(BEEPS)
205
00:18:52,900 --> 00:18:55,060
(SCREAMING)
206
00:18:57,440 --> 00:18:59,780
(GRUNTING)
207
00:19:10,290 --> 00:19:13,790
The outer shields are still down.
The ship is still in turmoil.
208
00:19:13,920 --> 00:19:15,080
We're home free.
209
00:19:38,610 --> 00:19:39,980
(WHOOSHING)
210
00:19:52,670 --> 00:19:56,640
As successful a rescue
as one could hope for, Viceroy.
211
00:19:56,750 --> 00:19:58,750
I'll be a legend for this.
212
00:19:58,800 --> 00:20:02,090
I always had a good feeling
about you, Captain.
213
00:20:04,930 --> 00:20:08,600
You see, assassin?
Our plan went off without a hitch.
214
00:20:09,020 --> 00:20:10,440
"Our" plan?
215
00:20:10,980 --> 00:20:15,110
And I will, of course, make sure
your contributions are noted
216
00:20:15,150 --> 00:20:17,100
in my report to Count Dooku.
217
00:20:20,650 --> 00:20:22,610
I'll tell him myself.
218
00:20:25,450 --> 00:20:26,860
Greetings, Viceroy.
219
00:20:27,330 --> 00:20:30,960
I always had a good feeling
about you, assassin.
220
00:20:35,670 --> 00:20:39,500
I'm sorry that despicable
wealth-worm Gunray got away.
221
00:20:39,550 --> 00:20:42,680
It's okay, Snips. I know you did your best.
222
00:20:43,300 --> 00:20:44,380
Master, I...
223
00:20:44,510 --> 00:20:48,970
Troubling is the treachery of
the Senate guard, Captain Argyus.
224
00:20:49,010 --> 00:20:52,890
Revealed all around us our enemies are.
225
00:20:53,350 --> 00:20:55,310
I'm not sure all is lost.
226
00:20:55,520 --> 00:20:59,020
Gunray and his accomplices stole
a Republic ship to make their getaway.
227
00:20:59,320 --> 00:21:01,240
-It could be tracked!
-Indeed.
228
00:21:01,360 --> 00:21:05,820
A coward Viceroy Gunray is,
but powerful allies he has.
229
00:21:06,360 --> 00:21:09,410
Swiftly we must move
if we are to recapture him.
230
00:21:09,530 --> 00:21:12,830
Master Fisto's fleet
was near Gunray's position.
231
00:21:13,160 --> 00:21:15,370
I've already contacted him
to follow the signal.
232
00:21:15,500 --> 00:21:17,580
Ahsoka, I'll meet you
at the rendezvous point.
233
00:21:17,710 --> 00:21:19,040
Yes, Master.
234
00:21:21,170 --> 00:21:24,340
Master Luminara,
I guess this is goodbye for now.
235
00:21:24,550 --> 00:21:26,920
I owe you my life, Ahsoka.
236
00:21:28,430 --> 00:21:31,300
Protecting a Jedi Master
is the role of a Padawan.
237
00:21:31,560 --> 00:21:34,100
And teaching is usually
the role of the Master.
238
00:21:34,770 --> 00:21:37,600
Master Skywalker should be proud.
239
00:21:38,480 --> 00:21:41,230
-Farewell.
-Thank you, Master.
240
00:21:44,570 --> 00:21:47,030
Commander, let's get underway.
241
00:21:47,070 --> 00:21:49,360
Yes, General. Ahead full!
242
00:22:31,530 --> 00:22:32,570
English - SDH
21678