Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,580 --> 00:00:20,450
ANNOUNCER: Viceroy Gunray captured.
2
00:00:20,580 --> 00:00:23,250
Senator Padmรฉ Amidalahas scored a victory
3
00:00:23,290 --> 00:00:26,460
against the Separatist allianceon the remote world of Rodia,
4
00:00:26,500 --> 00:00:31,300
securing the arrest of diabolicalConfederate leader Nute Gunray.
5
00:00:31,340 --> 00:00:34,510
The Jedi Council has dispatchedMaster Luminara Unduli
6
00:00:34,630 --> 00:00:37,260
and Anakin Skywalker's Padawan, Ahsoka,
7
00:00:37,300 --> 00:00:40,760
to escort the Viceroy to Coruscantunder heavy guard.
8
00:00:40,810 --> 00:00:43,850
Once there, he will face trialfor his many war crimes.
9
00:00:48,860 --> 00:00:51,360
Captain, have you made contact
with the cruiser?
10
00:00:51,480 --> 00:00:53,820
Yes, General.
We'll patch you through now.
11
00:00:54,700 --> 00:00:58,000
Jedi Cruiser Tranquility,
this is General Luminara Unduli
12
00:00:58,120 --> 00:01:00,000
requesting permission to land.
13
00:01:00,030 --> 00:01:02,990
You are cleared, General.We await your prisoner's arrival.
14
00:01:03,040 --> 00:01:06,710
Thank you, Captain Argyus.
I look forward to delivering him to you.
15
00:01:07,170 --> 00:01:12,710
I am a man of great wealth,
and I can be very generous to my allies.
16
00:01:13,170 --> 00:01:16,340
That is a very tempting offer, Viceroy.
17
00:01:16,550 --> 00:01:19,220
In the meantime, I have a gift for you.
18
00:01:20,640 --> 00:01:23,350
Finally. It's been such a boring trip.
19
00:01:38,110 --> 00:01:41,370
This is an outrageous miscarriage
of justice!
20
00:01:41,780 --> 00:01:44,870
-I demand my litigator!
-Keep moving.
21
00:01:46,620 --> 00:01:50,460
Greetings, General.
We have the brig all ready for this traitor.
22
00:01:50,540 --> 00:01:53,920
Very good, Captain.
Commander Gree, let's get underway.
23
00:01:54,050 --> 00:01:56,380
Right away, sir. Let's move!
24
00:02:03,100 --> 00:02:04,720
Senate commandos?
25
00:02:04,770 --> 00:02:08,240
How does a money-grubbing worm
like Gunray rate all this security?
26
00:02:08,480 --> 00:02:10,060
He doesn't look that dangerous.
27
00:02:10,150 --> 00:02:13,810
Don't let your overconfidence give Gunray
another advantage, Ahsoka.
28
00:02:14,150 --> 00:02:17,820
Even now, his allies
may be conspiring against us.
29
00:02:27,580 --> 00:02:32,250
Gunray's capture could bea serious threat to us, my friend.
30
00:02:32,420 --> 00:02:36,340
The Viceroy will not last longunder Jedi interrogation.
31
00:02:36,420 --> 00:02:40,130
I have already put a plan into action,
my lord.
32
00:02:40,260 --> 00:02:43,090
My best agent, Asajj Ventress,
33
00:02:43,140 --> 00:02:48,600
will infiltrate the Jedi ship
and either free Gunray or silence him.
34
00:02:48,680 --> 00:02:50,810
Ventress?
35
00:02:50,940 --> 00:02:56,480
You are putting a great deal of faith inan operative who has failed us in the past.
36
00:02:56,610 --> 00:02:58,480
She is a gifted assassin.
37
00:02:58,570 --> 00:03:03,320
You have my word. She will
complete her mission to the letter.
38
00:03:03,410 --> 00:03:06,740
Very well. You may proceed.
39
00:03:12,710 --> 00:03:13,960
Master.
40
00:03:14,040 --> 00:03:17,000
There is no margin
for error this time, child.
41
00:03:17,090 --> 00:03:22,510
You must prove yourself worthy
of being my apprentice.
42
00:03:22,680 --> 00:03:26,050
I am worthy, as you shall see.
43
00:03:33,400 --> 00:03:35,200
(BEEPING)
44
00:03:41,780 --> 00:03:45,160
How goes the interrogation?
Has the Viceroy cracked?
45
00:03:45,240 --> 00:03:50,370
Not yet. Neimoidians are a slippery lot,
but the Jedi will wear him down.
46
00:03:52,160 --> 00:03:56,750
Your thoughts betray you, Viceroy.
I can sense your concern.
47
00:03:57,460 --> 00:04:02,170
The fear that you will lose the wealth
and the power that the war has given you.
48
00:04:02,260 --> 00:04:05,180
I have no idea what you're talking about.
49
00:04:05,760 --> 00:04:07,800
LUMINARA: You hide a great many things.
50
00:04:07,890 --> 00:04:12,720
The names of your secret allies.
The locations of their bases.
51
00:04:12,940 --> 00:04:15,900
I am an innocent pawn in all of this!
52
00:04:16,060 --> 00:04:19,770
(SIGHS) If you're merely a pawn,
then who are you protecting?
53
00:04:20,230 --> 00:04:23,440
No one! I... I know nothing!
54
00:04:23,530 --> 00:04:27,700
Liar! Liar! I'm tired of all this whining!
55
00:04:27,780 --> 00:04:33,910
Tell us what we want to know right now,
or I will gut you like a Rokaria'n dirt fish!
56
00:04:34,160 --> 00:04:35,750
(GASPS)
57
00:04:38,090 --> 00:04:39,510
Padawan!
58
00:04:39,590 --> 00:04:44,420
-Terror is not a weapon the Jedi use.
-I wasn't serious!
59
00:04:44,510 --> 00:04:47,050
But the only way he'll talk is
if he's scared enough.
60
00:04:47,300 --> 00:04:48,390
(CLEARS THROAT)
61
00:04:48,470 --> 00:04:52,560
Perhaps I was too hasty. Let us negotiate.
62
00:04:54,940 --> 00:04:56,610
(RUMBLING)
63
00:04:57,600 --> 00:04:58,900
Captain! Status report!
64
00:04:59,400 --> 00:05:00,940
(LASERS FIRING)
65
00:05:01,030 --> 00:05:03,330
Droid fighters incoming!
They've brought boarding ships!
66
00:05:14,500 --> 00:05:16,830
Green Company,
prepare to repel the enemy!
67
00:06:04,880 --> 00:06:06,300
Green Leader to Commander Gree!
68
00:06:06,470 --> 00:06:09,310
Super battle droidshave breached our hull!
69
00:06:16,020 --> 00:06:19,390
They're headed for the detention level.
We need reinforcements.
70
00:06:19,480 --> 00:06:20,810
(CLONE GROANS)
71
00:06:20,900 --> 00:06:23,810
-Commander. I'll need your assistance.
-Let's go.
72
00:06:24,650 --> 00:06:28,900
You will stay here with Captain Argyus.
Guard the Viceroy.
73
00:06:28,990 --> 00:06:30,200
But...
74
00:06:30,990 --> 00:06:32,490
As you wish, Master.
75
00:06:34,700 --> 00:06:39,330
It appears you are in no position
to negotiate after all, Padawan.
76
00:06:39,670 --> 00:06:41,380
Perhaps after my rescue...
77
00:06:41,500 --> 00:06:45,170
Rescue? Maybe they're here
to make sure you won't talk.
78
00:06:45,880 --> 00:06:47,000
(GULPS)
79
00:06:47,760 --> 00:06:49,840
(CRACKLING)
80
00:07:04,020 --> 00:07:05,520
All units! There's a...
81
00:07:08,400 --> 00:07:12,490
CLONE: Trooper! What have you found?Come in, trooper! Do you copy?
82
00:07:15,080 --> 00:07:18,880
Super battle droids are everywhere.Fall back to the detention level!
83
00:07:18,910 --> 00:07:20,870
We have to protect the prisoner!
84
00:07:42,020 --> 00:07:43,060
(GROANS)
85
00:08:12,630 --> 00:08:14,090
See anything?
86
00:08:15,470 --> 00:08:16,930
(BEEPS)
87
00:08:18,100 --> 00:08:20,600
Engine room seems clear.
We'll lock it down.
88
00:08:20,680 --> 00:08:23,890
CLONE: Good, Captain. The enemyis advancing toward the prison Level.
89
00:08:23,940 --> 00:08:26,940
-We're on our way.
-You keep watch here, 327.
90
00:08:27,060 --> 00:08:28,560
(BEEPING INDIGNANTLY)
91
00:08:28,690 --> 00:08:31,400
Okay, okay, 327-T.
92
00:08:31,440 --> 00:08:33,860
You know droids never like
to be called by their nicknames.
93
00:08:33,950 --> 00:08:35,280
(327-T BEEPS IN AFFIRMATION)
94
00:09:19,830 --> 00:09:21,920
There. Looks like
the last of them, General.
95
00:09:21,990 --> 00:09:25,660
Yes, Commander.
But I sense our troubles are not over.
96
00:09:28,630 --> 00:09:31,550
Sounds like your rescue
didn't work out after all.
97
00:09:32,130 --> 00:09:35,090
I am ready to discuss our bargain again.
98
00:09:35,470 --> 00:09:39,270
-Padawan Tano. May I have a word?
-Certainly, Captain.
99
00:09:40,140 --> 00:09:42,800
If I leave, you won't go anywhere,
will you?
100
00:09:42,890 --> 00:09:44,260
(LAUGHS SARCASTICALLY)
101
00:09:44,350 --> 00:09:47,770
I've got the all-clear.
The enemy has been repelled.
102
00:09:47,850 --> 00:09:50,100
And their attempt to free Gunray has
103
00:09:50,190 --> 00:09:51,440
failed?
104
00:09:55,610 --> 00:09:57,150
(GRUNTING)
105
00:09:59,200 --> 00:10:02,450
If it isn't the hairless harpy.
106
00:10:02,530 --> 00:10:07,450
If it isn't Skywalker's
filthy, obnoxious little pet.
107
00:10:08,330 --> 00:10:11,580
How nice of you. Tell you what,
108
00:10:11,670 --> 00:10:13,750
I'll give you a merciful death.
109
00:10:18,220 --> 00:10:20,630
-The Padawan!
-Come on!
110
00:10:30,230 --> 00:10:31,690
Shoot her!
111
00:10:38,400 --> 00:10:39,610
(GRUNTS)
112
00:10:41,070 --> 00:10:44,070
Skywalker's not here to save you now.
113
00:10:44,160 --> 00:10:46,240
Good thing I don't need saving.
114
00:10:46,660 --> 00:10:48,500
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
115
00:10:50,370 --> 00:10:54,080
Over here!
Open this door and I'll buy you a planet!
116
00:11:05,430 --> 00:11:07,060
(LAUGHING)
117
00:11:07,140 --> 00:11:10,230
Yes! Yes! Such delicious irony!
118
00:11:11,020 --> 00:11:14,940
How do you like your room
now, youngling?
119
00:11:22,950 --> 00:11:24,110
Halt, assassin!
120
00:11:32,080 --> 00:11:33,500
Surrender.
121
00:11:36,710 --> 00:11:38,500
(BEEPING)
122
00:11:43,390 --> 00:11:44,480
(BEEPS)
123
00:12:10,250 --> 00:12:11,960
What are we waiting for?
124
00:12:12,040 --> 00:12:13,330
Ahsoka!
125
00:12:15,000 --> 00:12:16,040
Thanks.
126
00:12:16,540 --> 00:12:19,250
Everything's running haywire. Doors, lifts.
127
00:12:19,670 --> 00:12:24,090
Communication's down, propulsion's dead.
She's crippled the entire ship.
128
00:12:24,340 --> 00:12:27,890
Our attacker has come for Gunray.
Stay here and guard him.
129
00:12:28,310 --> 00:12:30,520
I'll confront her myself.
130
00:12:30,600 --> 00:12:32,640
Master, all due respect,
131
00:12:32,730 --> 00:12:36,730
but Ventress is too powerful
for any one Jedi to fight alone.
132
00:12:36,810 --> 00:12:38,230
Let me help you.
133
00:12:38,320 --> 00:12:41,620
I am more than capable
of dealing with a lone assassin
134
00:12:41,690 --> 00:12:44,490
armed with undisciplined fighting skills.
135
00:12:44,570 --> 00:12:46,200
-But...
-Stay here,
136
00:12:46,280 --> 00:12:47,610
and keep a clear head.
137
00:12:58,840 --> 00:13:01,720
Luminara Unduli may be a Jedi Master,
138
00:13:01,800 --> 00:13:05,720
but she has no idea
what that bogwitch is capable of.
139
00:13:05,800 --> 00:13:07,220
No idea.
140
00:13:11,140 --> 00:13:13,220
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
141
00:13:13,980 --> 00:13:15,190
(SCREAMS)
142
00:13:20,110 --> 00:13:23,190
I can't let her face that lowlife alone.
143
00:13:23,400 --> 00:13:26,110
Wouldn't we have a better chance
of stopping her if I helped?
144
00:13:26,700 --> 00:13:30,450
Sometimes being a good soldier
means doing what you think is right.
145
00:13:30,740 --> 00:13:32,740
That's why we're superior to droids.
146
00:13:39,080 --> 00:13:41,920
Do you think you'll still be able
to call on the Force
147
00:13:42,000 --> 00:13:45,300
after I've separated your head
from your body?
148
00:13:45,670 --> 00:13:51,890
Even with my vision clouded, I recognize
the fighting style of Count Dooku.
149
00:13:52,430 --> 00:13:56,850
Your version is unrefined.
Amateurish. Sloppy.
150
00:13:58,560 --> 00:14:00,230
(VENTRESS SCREAMING)
151
00:14:00,310 --> 00:14:02,110
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
152
00:14:03,440 --> 00:14:07,570
I can't disobey a direct order
and leave my post, can I?
153
00:14:07,820 --> 00:14:09,030
I wouldn't.
154
00:14:09,110 --> 00:14:12,490
But don't worry,
we've got this under control, Master Jedi.
155
00:14:12,580 --> 00:14:14,700
Your friend won't be going anywhere.
156
00:14:15,450 --> 00:14:20,710
All I know is, I never risk my own skin
if I don't have to.
157
00:14:22,130 --> 00:14:23,500
What?
158
00:14:23,590 --> 00:14:26,130
-Watch him closely.
-You can trust us, Commander.
159
00:14:27,920 --> 00:14:29,630
Call us if you need help, sir!
160
00:14:34,640 --> 00:14:35,680
(GRUNTS)
161
00:14:39,640 --> 00:14:41,270
(LIGHTSABER WHOOSHING)
162
00:14:49,280 --> 00:14:51,700
(CLANGING)
163
00:15:03,210 --> 00:15:07,090
Now you fall, as all Jedi must.
164
00:15:13,800 --> 00:15:14,930
(SCREAMS)
165
00:15:20,980 --> 00:15:25,400
-I know, I know. You told me to stay.
-Well, as long as you're here...
166
00:15:27,400 --> 00:15:28,520
(GRUNTS)
167
00:15:30,860 --> 00:15:33,780
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
168
00:15:38,620 --> 00:15:41,830
We have to find her.
We can't let her get to Gunray.
169
00:15:53,090 --> 00:15:54,130
(BEEPING)
170
00:15:55,760 --> 00:15:58,220
-What's that, Captain?
-Oh, nothing to worry about.
171
00:15:58,850 --> 00:15:59,890
Hey!
172
00:16:00,770 --> 00:16:01,810
What are you doing?
173
00:16:08,150 --> 00:16:09,900
No. Please. Don't!
174
00:16:11,900 --> 00:16:13,400
Oh, do shut up.
175
00:16:13,530 --> 00:16:16,490
Count Dooku is paying me a fortune
to deliver your slimy carcass.
176
00:16:16,570 --> 00:16:18,320
So, please, try to stay alive.
177
00:16:30,510 --> 00:16:31,760
(BEEPING)
178
00:16:42,890 --> 00:16:46,770
-Ahsoka...
-What happened to "Padawan Tano"?
179
00:16:46,860 --> 00:16:50,910
This assassin,
I've never faced an adversary like her.
180
00:16:51,900 --> 00:16:53,440
I should have listened to your advice.
181
00:16:54,110 --> 00:16:57,110
Master, I never meant
to overstep my bounds, but...
182
00:16:57,240 --> 00:17:01,240
GREE: General Unduli! We've beenbetrayed! Argyus has freed Gunray!
183
00:17:01,790 --> 00:17:04,870
-I've been a fool!
-Let's get back there!
184
00:17:13,130 --> 00:17:14,210
(GROANS)
185
00:17:16,090 --> 00:17:18,130
We'll take her together.
186
00:17:19,300 --> 00:17:20,550
(SCREAMING)
187
00:17:22,890 --> 00:17:25,270
(CACKLING)
188
00:17:27,150 --> 00:17:28,820
Stop! This is your last warning!
189
00:17:29,230 --> 00:17:31,980
Don't shoot! I am an innocent pawn!
190
00:17:32,070 --> 00:17:35,280
He won't shoot.
He doesn't want to damage his prize.
191
00:17:40,330 --> 00:17:42,920
-Stand down, Captain.
-Come and get me!
192
00:17:52,250 --> 00:17:54,340
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
193
00:18:05,270 --> 00:18:07,270
Why'd you do it, Argyus?
194
00:18:07,350 --> 00:18:10,810
A clone like you would never understand.
195
00:18:11,020 --> 00:18:14,520
I wanted a life
with more than empty servitude.
196
00:18:14,860 --> 00:18:17,190
And for that you'd betray the Republic?
197
00:18:17,450 --> 00:18:19,210
Like I told the Padawan,
198
00:18:19,320 --> 00:18:23,370
sometimes being a good soldier
means doing what you think is right.
199
00:18:27,660 --> 00:18:28,700
(GROANS)
200
00:18:29,210 --> 00:18:32,210
You and I disagree
on what makes a good...
201
00:18:32,290 --> 00:18:33,500
(GRUNTS)
202
00:18:34,960 --> 00:18:39,880
You should have taken my offer
when you had the chance, clone.
203
00:18:40,720 --> 00:18:42,220
(BEEPING)
204
00:18:51,270 --> 00:18:52,400
(BEEPS)
205
00:18:52,900 --> 00:18:55,060
(SCREAMING)
206
00:18:57,440 --> 00:18:59,780
(GRUNTING)
207
00:19:10,290 --> 00:19:13,790
The outer shields are still down.
The ship is still in turmoil.
208
00:19:13,920 --> 00:19:15,080
We're home free.
209
00:19:38,610 --> 00:19:39,980
(WHOOSHING)
210
00:19:52,670 --> 00:19:56,640
As successful a rescue
as one could hope for, Viceroy.
211
00:19:56,750 --> 00:19:58,750
I'll be a legend for this.
212
00:19:58,800 --> 00:20:02,090
I always had a good feeling
about you, Captain.
213
00:20:04,930 --> 00:20:08,600
You see, assassin?
Our plan went off without a hitch.
214
00:20:09,020 --> 00:20:10,440
"Our" plan?
215
00:20:10,980 --> 00:20:15,110
And I will, of course, make sure
your contributions are noted
216
00:20:15,150 --> 00:20:17,100
in my report to Count Dooku.
217
00:20:20,650 --> 00:20:22,610
I'll tell him myself.
218
00:20:25,450 --> 00:20:26,860
Greetings, Viceroy.
219
00:20:27,330 --> 00:20:30,960
I always had a good feeling
about you, assassin.
220
00:20:35,670 --> 00:20:39,500
I'm sorry that despicable
wealth-worm Gunray got away.
221
00:20:39,550 --> 00:20:42,680
It's okay, Snips. I know you did your best.
222
00:20:43,300 --> 00:20:44,380
Master, I...
223
00:20:44,510 --> 00:20:48,970
Troubling is the treachery ofthe Senate guard, Captain Argyus.
224
00:20:49,010 --> 00:20:52,890
Revealed all around us our enemies are.
225
00:20:53,350 --> 00:20:55,310
I'm not sure all is lost.
226
00:20:55,520 --> 00:20:59,020
Gunray and his accomplices stole
a Republic ship to make their getaway.
227
00:20:59,320 --> 00:21:01,240
-It could be tracked!
-Indeed.
228
00:21:01,360 --> 00:21:05,820
A coward Viceroy Gunray is,but powerful allies he has.
229
00:21:06,360 --> 00:21:09,410
Swiftly we must moveif we are to recapture him.
230
00:21:09,530 --> 00:21:12,830
Master Fisto's fleet
was near Gunray's position.
231
00:21:13,160 --> 00:21:15,370
I've already contacted him
to follow the signal.
232
00:21:15,500 --> 00:21:17,580
Ahsoka, I'll meet youat the rendezvous point.
233
00:21:17,710 --> 00:21:19,040
Yes, Master.
234
00:21:21,170 --> 00:21:24,340
Master Luminara,
I guess this is goodbye for now.
235
00:21:24,550 --> 00:21:26,920
I owe you my life, Ahsoka.
236
00:21:28,430 --> 00:21:31,300
Protecting a Jedi Master
is the role of a Padawan.
237
00:21:31,560 --> 00:21:34,100
And teaching is usually
the role of the Master.
238
00:21:34,770 --> 00:21:37,600
Master Skywalker should be proud.
239
00:21:38,480 --> 00:21:41,230
-Farewell.
-Thank you, Master.
240
00:21:44,570 --> 00:21:47,030
Commander, let's get underway.
241
00:21:47,070 --> 00:21:49,360
Yes, General. Ahead full!
242
00:22:31,530 --> 00:22:32,570
English - SDH
21678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.