All language subtitles for Sjukt Oklar 1x05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,751 --> 00:00:05,101 I'm a person who likes to know what's going on. 2 00:00:05,101 --> 00:00:06,602 To be in control. 3 00:00:06,602 --> 00:00:10,751 Having said that, maybe it's not the smartest idea... 4 00:00:10,751 --> 00:00:12,922 to redo high school as a fake 16 year old. 5 00:00:12,923 --> 00:00:15,272 But even this I've had control over. 6 00:00:15,272 --> 00:00:17,521 Kind of, at least. 7 00:00:21,472 --> 00:00:24,022 And now it's become a bit... 8 00:00:24,022 --> 00:00:26,771 messier than usual. 9 00:00:27,971 --> 00:00:30,772 But I should be able to handle this. 10 00:00:30,772 --> 00:00:32,222 I'm 24. 11 00:00:32,222 --> 00:00:34,022 I should act like it. 12 00:00:34,022 --> 00:00:36,022 Mature and grown up. 13 00:00:36,772 --> 00:00:39,022 Oh, coffee. Black? 14 00:00:40,272 --> 00:00:42,182 - You like coffee? - Of course. 15 00:00:42,182 --> 00:00:43,683 Love the flavor. 16 00:00:43,683 --> 00:00:45,082 Not unusual for my age. 17 00:00:45,082 --> 00:00:46,382 Our age, I mean. 18 00:00:46,382 --> 00:00:48,432 No, I've just never seen you drink it. 19 00:00:49,082 --> 00:00:50,582 Like that says something. 20 00:00:50,582 --> 00:00:52,682 You've never seen me masturbate either. 21 00:00:52,682 --> 00:00:54,931 Doesn't mean I don't do it lot. 22 00:00:57,732 --> 00:01:00,082 Maybe not that much. Occasionally. 23 00:01:00,082 --> 00:01:01,631 20-25 times a week. 24 00:01:01,631 --> 00:01:03,681 Wow, but that sounds like a lot. 25 00:01:03,681 --> 00:01:05,432 I mean less, of course. 26 00:01:05,432 --> 00:01:06,832 Depends on what counts as a lot. 27 00:01:06,832 --> 00:01:08,931 Plus the coffee was too warm. 28 00:01:09,152 --> 00:01:11,931 Yeah, okay, but did you decide about the party? 29 00:01:14,202 --> 00:01:16,052 Yeah, but of course. 30 00:01:16,052 --> 00:01:18,402 I'll go with you for your sake. 31 00:01:18,402 --> 00:01:21,002 Awesome. And David is single now, so... 32 00:01:21,002 --> 00:01:22,052 maybe I should give it a try. 33 00:01:22,052 --> 00:01:24,952 Moa, you don't want to be a rebound. 34 00:01:24,952 --> 00:01:27,852 Seems a bit desperate for someone your age. 35 00:01:27,852 --> 00:01:28,902 Our age. 36 00:01:31,052 --> 00:01:31,903 Fuck. 37 00:01:32,103 --> 00:01:33,351 Still too warm. 38 00:01:33,351 --> 00:01:34,951 But other than that, tastes great. 39 00:01:34,951 --> 00:01:35,952 But seriously. 40 00:01:36,152 --> 00:01:38,202 Forget David, stop thinking about him. 41 00:01:38,202 --> 00:01:41,701 Yeah, but kinda difficult to avoid David when the party is at his place. 42 00:01:41,701 --> 00:01:42,902 At our place? 43 00:01:42,902 --> 00:01:44,271 "Our" place? David's place. 44 00:01:44,271 --> 00:01:45,572 - My David? - What? 45 00:01:45,572 --> 00:01:47,072 Our David. Just David. 46 00:01:47,072 --> 00:01:49,322 - That idiot. - At David's house, yes. 47 00:01:52,422 --> 00:01:54,572 Party at David's house. 48 00:01:58,272 --> 00:02:00,321 That's my tea you're drinking. 49 00:02:01,022 --> 00:02:03,072 Fuck, sorry. I know. 50 00:02:03,622 --> 00:02:05,161 Coffee is just too hot. 51 00:02:06,962 --> 00:02:08,562 You don't get it. I need to have this party. 52 00:02:08,562 --> 00:02:11,012 I can't be some dumped loser. 53 00:02:11,112 --> 00:02:13,011 People are starting to talk. 54 00:02:13,011 --> 00:02:16,211 - Only losers get dumped. - You're so childish. 55 00:02:16,211 --> 00:02:17,562 It's insane. 56 00:02:17,562 --> 00:02:21,161 - You're gonna find a rebound now? - Yeah. 57 00:02:22,362 --> 00:02:25,015 Or I've kinda already... 58 00:02:25,715 --> 00:02:27,012 found one. 59 00:02:29,966 --> 00:02:32,765 What are you doing? Why are you looking at me like that? 60 00:02:32,765 --> 00:02:35,314 The only thing you have to do is say yes when they ask if we're dating. 61 00:02:35,314 --> 00:02:36,345 I only what? 62 00:02:36,345 --> 00:02:39,342 - You're joking, right? - I'm not joking. 63 00:02:39,342 --> 00:02:40,941 I have to get Jessica back. 64 00:02:40,941 --> 00:02:42,544 How though? 65 00:02:42,544 --> 00:02:44,646 By fake-dating your own sister? 66 00:02:44,646 --> 00:02:48,395 Explain that to a therapist and you won't make it home to watch cartoons. 67 00:02:48,395 --> 00:02:50,146 Wow, what a nice comeback. 68 00:02:50,146 --> 00:02:52,796 Do you have a notebook to prepare those? 69 00:02:52,796 --> 00:02:54,693 - No, I don't. - Yeah, you do. 70 00:02:54,693 --> 00:02:57,642 Just because mom's not home, doesn't mean you can go crazy. 71 00:02:57,642 --> 00:02:59,641 I promise she's gonna be so fucking jealous. 72 00:02:59,641 --> 00:03:01,644 Sure, but this won't happen. 73 00:03:01,644 --> 00:03:05,894 So just fix this in a mature and grown up way. 74 00:03:05,894 --> 00:03:06,693 Just grow up! 75 00:03:06,693 --> 00:03:07,641 Grow up? 76 00:03:07,641 --> 00:03:09,791 Look who's talking. You can't even drink coffee yet. 77 00:03:09,791 --> 00:03:11,294 I definitely can. 78 00:03:11,294 --> 00:03:14,543 I do it a lot. At least 20-25 times a week. 79 00:03:14,543 --> 00:03:16,045 What? That's too often. 80 00:03:16,045 --> 00:03:17,346 It's not too often. 81 00:03:17,346 --> 00:03:20,194 I'll do it as often as I want, as long as it feels good. 82 00:03:20,194 --> 00:03:21,796 Tastes good! Coffee tastes good. 83 00:03:21,796 --> 00:03:24,294 It's just like that. Keep me out of this. 84 00:03:26,144 --> 00:03:27,091 All right. 85 00:03:27,091 --> 00:03:30,292 For next time I want you to write the task. 86 00:03:30,292 --> 00:03:35,541 You cannot just send YouTube clips about the topic. 87 00:03:38,142 --> 00:03:39,951 And look up your research. 88 00:03:41,702 --> 00:03:43,702 David: I have to date you! 89 00:03:43,702 --> 00:03:46,702 Ellen: NO! Find someone else! 90 00:03:50,252 --> 00:03:52,202 Moa, this party. 91 00:03:52,202 --> 00:03:54,201 - Let's forget about it. - What? 92 00:03:54,201 --> 00:03:56,952 Of course we'll go. You said you'd go for me. 93 00:03:56,952 --> 00:03:58,702 Yeah, absolutely, but... 94 00:03:58,702 --> 00:04:02,851 it's for your sake I'm saying we should forget about it. 95 00:04:02,851 --> 00:04:04,502 Let's do something else instead. 96 00:04:04,502 --> 00:04:05,502 Like what? 97 00:04:05,601 --> 00:04:07,251 Like, a ping pong tournament. 98 00:04:07,251 --> 00:04:09,701 - It was super fun last time. - For who? 99 00:04:09,701 --> 00:04:12,302 Okay, here we go. 100 00:04:16,002 --> 00:04:18,202 Yeah, but I had a borrowed racket, okay? 101 00:04:18,202 --> 00:04:20,452 And I've never played ping pong before. 102 00:04:20,452 --> 00:04:21,703 Ellen? 103 00:04:22,602 --> 00:04:24,201 Can you be quiet now? 104 00:04:24,701 --> 00:04:26,701 Okay, absolutely. 105 00:04:28,152 --> 00:04:29,452 Good. 106 00:04:31,801 --> 00:04:34,992 Fuck, is she mad at me now? I don't get it. 107 00:04:34,992 --> 00:04:36,092 Shit. 108 00:04:36,591 --> 00:04:38,842 - What? - It's from David. 109 00:04:39,342 --> 00:04:40,742 What does he want? 110 00:04:40,742 --> 00:04:44,392 "Hey, Moa. Hope you're coming to the party later. Winky Face." 111 00:04:44,395 --> 00:04:46,842 Is this real life? 112 00:04:50,742 --> 00:04:53,342 I think that... I'll... 113 00:04:53,342 --> 00:04:56,391 go take a piss super quick. 114 00:04:57,642 --> 00:04:58,392 Okay. 115 00:04:58,841 --> 00:05:01,492 If you touch Moa, you're dead. Do you understand? 116 00:05:01,492 --> 00:05:04,041 You told me to find someone else. I'm just trying to fix this. 117 00:05:04,041 --> 00:05:05,521 But it won't work. 118 00:05:05,521 --> 00:05:07,022 Speaking of things that don't work... 119 00:05:07,022 --> 00:05:10,072 might as well make a gorilla write the declaration of independence. 120 00:05:10,072 --> 00:05:12,322 Do you write anything in that book of yours? 121 00:05:12,322 --> 00:05:13,772 It's fucking embarrassing. 122 00:05:13,772 --> 00:05:16,522 I'm just spontaneous and accurate. 123 00:05:16,522 --> 00:05:19,022 Truly. Can you just help me tonight? Won't take long. 124 00:05:24,022 --> 00:05:26,522 On the other hand Moa seems keen. 125 00:05:28,871 --> 00:05:31,022 For Moa, I'll do it for Moa's sake. 126 00:05:31,422 --> 00:05:35,021 After this I'll never do anything for you. 127 00:05:35,021 --> 00:05:37,022 - Okay, okay, good. - Okay? 128 00:05:42,812 --> 00:05:44,662 Okay, just see what's up. 129 00:05:44,662 --> 00:05:46,912 Simple, mature and grown up. 130 00:05:48,061 --> 00:05:51,162 - Hello. - Hi. 131 00:05:51,963 --> 00:05:53,015 Hi... 132 00:05:53,663 --> 00:05:55,167 I just wanted to... 133 00:05:55,167 --> 00:05:59,066 apologize for just now in class. 134 00:05:59,066 --> 00:06:01,162 No problem. 135 00:06:01,162 --> 00:06:04,915 I'm kinda in a hurry, I have a thing, so... 136 00:06:05,964 --> 00:06:07,055 Yup, okay. 137 00:06:11,956 --> 00:06:13,202 But like... 138 00:06:13,202 --> 00:06:14,902 did I miss something? Seems like you-- 139 00:06:14,902 --> 00:06:17,805 No, it's... I-I-I'm just really in a hurry. 140 00:06:17,805 --> 00:06:20,655 But maybe you should... 141 00:06:20,655 --> 00:06:23,254 just listen to the lectures more. That would be good. 142 00:06:23,254 --> 00:06:26,553 Kind of difficult Vera, cause I'm thinking of other things. 143 00:06:27,955 --> 00:06:30,801 - Okay. - Okay. 144 00:06:31,854 --> 00:06:35,802 Mature and grown up is working great so far. 145 00:06:37,600 --> 00:06:40,252 David: See you at home in an hour! So much to get done!! 146 00:06:40,252 --> 00:06:42,556 And it's only getting better. 147 00:06:47,305 --> 00:06:48,905 Ellen, what the fuck? 148 00:06:48,905 --> 00:06:51,253 You can't leave this shit laying around. 149 00:06:51,253 --> 00:06:52,454 Why? That's yours. 150 00:06:52,454 --> 00:06:55,853 Yeah, but I told you to clean up all my gym clothes. 151 00:07:01,755 --> 00:07:03,252 Hi Moa, how are you? 152 00:07:03,252 --> 00:07:05,606 Good. Are you coming soon or what? 153 00:07:05,858 --> 00:07:06,353 To where? 154 00:07:06,353 --> 00:07:07,975 To the ping pong hall. 155 00:07:07,975 --> 00:07:10,322 You said we should play a tournament. 156 00:07:10,322 --> 00:07:13,030 Fuck. Moa, I'm sorry. 157 00:07:13,030 --> 00:07:15,221 I have... I forgot. 158 00:07:15,221 --> 00:07:16,922 I didn't think we agreed on going. 159 00:07:16,922 --> 00:07:18,173 Okay. 160 00:07:18,173 --> 00:07:20,822 Maybe you should just go home and chill tonight. 161 00:07:20,822 --> 00:07:24,172 Relax and don't come to the party, I mean don't go to the party. 162 00:07:24,172 --> 00:07:26,425 - I'll see you tomorrow. - Okay. 163 00:07:27,176 --> 00:07:28,678 - Bye. - Bye. 164 00:07:30,925 --> 00:07:31,926 Sorry. 165 00:07:32,282 --> 00:07:34,575 Okay, they'll be here soon. Do you know what to do? 166 00:07:34,575 --> 00:07:37,825 Yeah, I have to say yes if someone asks if we're dating. 167 00:07:37,825 --> 00:07:38,472 Exactly. 168 00:07:38,472 --> 00:07:40,525 And Jessica's gonna come with some sad rebound. 169 00:07:40,525 --> 00:07:42,675 Some random dude to make me jealous. 170 00:07:42,675 --> 00:07:45,776 So we have to be better than them. We need a better "it" factor. 171 00:07:45,776 --> 00:07:47,222 So we can... 172 00:07:47,222 --> 00:07:50,773 We have to pretend to be really horny for each other. 173 00:07:50,773 --> 00:07:53,075 David I didn't agree to all this. 174 00:07:53,075 --> 00:07:54,676 No, but it's like this now. Simple. 175 00:07:54,676 --> 00:07:55,822 Simple? 176 00:07:55,822 --> 00:07:57,424 It would have been simpler to-- 177 00:07:57,424 --> 00:07:59,972 Teach a gorilla to play the bagpipes. I know. 178 00:07:59,972 --> 00:08:01,775 I found your little book. 179 00:08:01,775 --> 00:08:04,276 All your comebacks are about gorillas. 180 00:08:04,276 --> 00:08:05,421 You're not even trying. 181 00:08:05,421 --> 00:08:08,605 That's just a normal notebook that you write things in... 182 00:08:08,605 --> 00:08:09,656 and it's completely normal. 183 00:08:09,656 --> 00:08:12,603 "Must Google if 20-25 times a week is too often." 184 00:08:12,603 --> 00:08:14,505 Why do you need to Google something like that? 185 00:08:14,505 --> 00:08:15,555 I don't. 186 00:08:15,555 --> 00:08:18,055 And whatever it's about, it isn't that often. 187 00:08:19,858 --> 00:08:20,804 Fuck. 188 00:08:21,604 --> 00:08:22,802 Okay... 189 00:08:22,802 --> 00:08:24,551 Are you gonna wear that? 190 00:08:24,551 --> 00:08:27,104 - Yeah? - You need to wear something sexier. 191 00:08:27,104 --> 00:08:28,304 This won't do. 192 00:08:31,504 --> 00:08:33,805 You needed that as much as I did. 193 00:08:36,103 --> 00:08:36,894 Okay. 194 00:08:38,142 --> 00:08:40,644 Let's just do this shit. 195 00:09:13,795 --> 00:09:15,141 Jessica. 196 00:09:15,141 --> 00:09:16,645 - Hi. - Hey. 197 00:09:17,644 --> 00:09:18,646 It's-- 198 00:09:25,046 --> 00:09:27,394 Oh Jessica. Come on in. 199 00:09:27,745 --> 00:09:29,141 Thanks, come. 200 00:10:12,694 --> 00:10:14,715 Nope, not happening. 201 00:10:17,866 --> 00:10:20,465 - What are you doing? - I'll be back soon. 202 00:10:28,915 --> 00:10:30,613 Hey, you've reached Vera's phone. 203 00:10:30,613 --> 00:10:34,465 I can't answer right now, but leave a message and I'll call you. 204 00:10:34,465 --> 00:10:35,464 Bye. 205 00:10:35,915 --> 00:10:37,965 Hi, it's me. 206 00:10:38,465 --> 00:10:39,466 I... 207 00:10:40,012 --> 00:10:42,964 just wanted to say that I think it's... 208 00:10:42,964 --> 00:10:46,115 really difficult that it's weird between us now. 209 00:10:46,115 --> 00:10:48,265 And I... 210 00:10:48,265 --> 00:10:51,364 wanted you to know that I think you're... 211 00:10:51,364 --> 00:10:53,166 really great. 212 00:10:53,166 --> 00:10:54,864 And really nice. 213 00:10:54,864 --> 00:10:56,865 And that... 214 00:10:56,865 --> 00:10:58,346 I kind of... 215 00:10:58,346 --> 00:11:01,446 I think about you sometimes. 216 00:11:01,992 --> 00:11:03,393 Approximately... 217 00:11:03,393 --> 00:11:05,295 20-25 times a week. 218 00:11:05,295 --> 00:11:06,996 Some people think it's too often, but... 219 00:11:06,996 --> 00:11:08,441 I want to do it. 220 00:11:08,441 --> 00:11:09,942 And... 221 00:11:10,695 --> 00:11:16,441 There are a lot of things I would like to tell you, but I... 222 00:11:22,903 --> 00:11:25,605 I have to hang up now. Bye bye. 223 00:11:26,255 --> 00:11:27,605 Moa, shit. Hi. 224 00:11:28,308 --> 00:11:30,606 I thought I would be at home. 225 00:11:30,606 --> 00:11:31,606 Or I mean, you too. 226 00:11:31,606 --> 00:11:35,355 But, what are you doing here? You said we shouldn't go to the party. 227 00:11:35,355 --> 00:11:36,852 And we didn't. 228 00:11:36,852 --> 00:11:39,004 I haven't even been inside. 229 00:11:39,004 --> 00:11:43,256 I've been walking past and a bit away from here. 230 00:11:43,256 --> 00:11:45,654 And now I ended up here, 'cause I wanted to check on the... 231 00:11:45,654 --> 00:11:46,865 rhubarbs on the corner. 232 00:11:46,915 --> 00:11:48,412 Have you seen them? They're great. 233 00:11:48,412 --> 00:11:50,666 So... how was the ping pong? 234 00:11:50,666 --> 00:11:54,213 I just wanted to meet David 'cause he asked me to come. 235 00:11:54,213 --> 00:11:56,464 Moa, for the last time, just forget David. 236 00:11:56,464 --> 00:11:58,915 Don't sink to his rebound level. 237 00:11:59,366 --> 00:12:02,914 Ellen Babe, come back inside. I must hold you. 238 00:12:08,565 --> 00:12:10,629 I think I have to... 239 00:12:10,629 --> 00:12:13,724 go piss really quick. 240 00:12:23,626 --> 00:12:24,973 So... 241 00:12:25,672 --> 00:12:28,725 You really mean you're dating David for my sake? 242 00:12:28,725 --> 00:12:30,726 Yeah, exactly. 243 00:12:31,175 --> 00:12:34,166 To show me that he's a bad guy? 244 00:12:34,166 --> 00:12:37,016 I know it sounds strange, but it's like that. 245 00:12:37,016 --> 00:12:39,765 But you know what? I'm done with this now. 246 00:12:39,765 --> 00:12:40,812 I'm dumping him. 247 00:12:40,812 --> 00:12:42,364 - You are? - Yep. 248 00:12:42,364 --> 00:12:45,866 One should handle this in a mature and grown up way, Moa 249 00:12:45,866 --> 00:12:48,113 It's important to do that. So... 250 00:12:48,113 --> 00:12:50,364 One should just get it over with. 251 00:12:55,164 --> 00:12:56,912 Also being dumped is a big deal. 252 00:12:56,912 --> 00:12:58,666 Like people will talk about you at school. 253 00:12:59,016 --> 00:13:00,765 Only losers get dumped. 254 00:13:00,765 --> 00:13:02,663 Sounds kind of harsh, I think. 255 00:13:02,663 --> 00:13:03,865 Yeah, it kind of is. 256 00:13:03,865 --> 00:13:05,116 But Moa... 257 00:13:05,116 --> 00:13:07,116 I'm doing this for your sake. 258 00:13:07,411 --> 00:13:08,365 Okay. 259 00:13:18,463 --> 00:13:21,296 There you are. I'm dumping you by the way. 260 00:13:21,296 --> 00:13:23,293 - What did you say? - I'm dumping you. 261 00:13:23,293 --> 00:13:25,544 No no no no, you aren't dumping me. 262 00:13:25,544 --> 00:13:26,942 I don't get dumped, okay? 263 00:13:26,942 --> 00:13:28,344 I'm the mature one here. 264 00:13:28,344 --> 00:13:29,792 I'm not a loser like you. 265 00:13:29,792 --> 00:13:32,085 You're not? Didn't you just get dumped? 266 00:13:34,194 --> 00:13:36,535 Moa, fuck this. I don't know what happened. 267 00:13:36,535 --> 00:13:37,583 There's some mistake. 268 00:13:37,583 --> 00:13:40,336 'Cause I was gonna dump him first, so I win. 269 00:13:40,350 --> 00:13:43,533 Except I dumped you first, so you lost. 270 00:13:43,533 --> 00:13:45,286 But good that there are no hard feelings. 271 00:13:45,286 --> 00:13:46,538 Bye, Ellen. 272 00:13:46,934 --> 00:13:48,284 You should... 273 00:13:48,835 --> 00:13:49,936 Gorilla! 274 00:13:49,936 --> 00:13:52,335 Moa, I have a lot of comebacks, they're written down... 275 00:13:52,335 --> 00:13:53,535 and difficult to remember, so... 276 00:13:53,535 --> 00:13:54,934 It's alright Ellen. 277 00:13:54,934 --> 00:13:56,036 You're not a loser. 278 00:13:56,036 --> 00:13:57,184 Like 'cause... 279 00:13:57,184 --> 00:13:59,283 You know what? I don't even care. 280 00:13:59,584 --> 00:14:02,032 We're at a party, we should just have fun. 281 00:14:07,136 --> 00:14:08,672 Here we go. 282 00:14:11,125 --> 00:14:13,923 Seriously? Who put coffee in this? 19795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.