Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,797 --> 00:00:04,642
Just the "little farmer's
breakfast" for me, Twyla.
2
00:00:04,667 --> 00:00:07,162
I've got the tasting for
the wedding this afternoon,
3
00:00:07,187 --> 00:00:09,498
don't wanna... spoil my appetite.
4
00:00:09,523 --> 00:00:12,868
Oh! You're not using
the café for catering?
5
00:00:12,893 --> 00:00:15,261
Yes, John. Why wouldn't you have Twyla
6
00:00:15,286 --> 00:00:17,053
cater David's big day?
7
00:00:17,306 --> 00:00:20,742
Well, the food for the
wedding is my gift to David,
8
00:00:20,767 --> 00:00:24,169
so it's really his decision.
9
00:00:24,271 --> 00:00:26,824
It's just the more you keep
mentioning that it's a gift,
10
00:00:26,849 --> 00:00:29,317
the less and less it feels like a gift.
11
00:00:29,342 --> 00:00:32,387
You know, I-I was just
thinking that, you know,
12
00:00:32,412 --> 00:00:34,647
how can Twyla enjoy
herself at the wedding
13
00:00:34,672 --> 00:00:36,715
if she's-if she's working?
14
00:00:36,740 --> 00:00:38,351
I'm invited to the wedding?
15
00:00:38,420 --> 00:00:40,576
Sure looks like it.
16
00:00:40,601 --> 00:00:43,289
Look at you, John, doling out
gift after gift this morning
17
00:00:43,314 --> 00:00:46,082
like the Turkish Saint Nikolaas.
18
00:00:46,236 --> 00:00:47,993
I'll just have the
fruit cup to go, please.
19
00:00:48,170 --> 00:00:50,639
I must attend to some
good news of my own.
20
00:00:50,664 --> 00:00:52,331
Coming right up.
21
00:00:54,113 --> 00:00:57,078
David, I didn't know she
wasn't invited to the wedding.
22
00:00:57,103 --> 00:00:59,672
Well, you certainly fixed
that problem for yourself.
23
00:01:00,142 --> 00:01:01,416
What's your good news?
24
00:01:01,441 --> 00:01:02,478
Thank you.
25
00:01:02,503 --> 00:01:05,144
Tippy Bernstein is on his way here.
26
00:01:05,169 --> 00:01:08,256
He solicited a
power-lunch with me today.
27
00:01:08,281 --> 00:01:10,678
Well, there is a name I
haven't heard in a while.
28
00:01:10,865 --> 00:01:12,918
Tippy Bernstein was
the executive producer
29
00:01:12,943 --> 00:01:15,997
on "Sunrise Bay." What
could he possibly want?
30
00:01:16,022 --> 00:01:18,090
I'm assuming a new project.
31
00:01:18,115 --> 00:01:20,016
Tippy always had his
fingers in a few fires.
32
00:01:20,041 --> 00:01:21,608
Oh dear.
33
00:01:22,220 --> 00:01:25,206
- Good God.
- Brave faces everyone.
34
00:01:25,231 --> 00:01:27,670
- Hey.
- Alexis!
35
00:01:27,695 --> 00:01:31,748
Oh, you're looking
so natural and... peppy.
36
00:01:32,162 --> 00:01:33,872
A bit of a rough night actually.
37
00:01:33,897 --> 00:01:34,642
Oh.
38
00:01:34,667 --> 00:01:36,702
Well, you're fooling everyone, dear.
39
00:01:36,855 --> 00:01:39,498
Mhmm. Um... you just have,
40
00:01:39,523 --> 00:01:40,957
you have something in your hair.
41
00:01:41,107 --> 00:01:42,874
Here. I'm just gonna grab... that.
42
00:01:43,325 --> 00:01:44,993
- Is it gone?
- Yeah.
43
00:01:45,018 --> 00:01:46,185
Yeah.
44
00:01:46,286 --> 00:01:51,286
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
45
00:01:51,830 --> 00:01:54,827
Well, thanks for turning
up so early, everyone.
46
00:01:54,852 --> 00:01:56,138
And welcome. My name is Johnny...
47
00:01:56,162 --> 00:01:57,563
Johnny Rose.
48
00:01:57,588 --> 00:01:59,608
It's printed right here
on the cover of the book
49
00:01:59,633 --> 00:02:01,033
that he's handing out to all of you.
50
00:02:01,177 --> 00:02:03,178
And my name is Roland Schitt...
51
00:02:03,203 --> 00:02:05,104
And I'm the boss you're gonna come to
52
00:02:05,129 --> 00:02:07,015
when you don't understand why this guy
53
00:02:07,040 --> 00:02:09,108
is making you read about VHS tapes.
54
00:02:09,133 --> 00:02:12,287
Not exactly the united front
we had discussed, Roland.
55
00:02:12,312 --> 00:02:15,232
Well, Johnny, somebody has
to inspire these people.
56
00:02:16,123 --> 00:02:19,219
Well, welcome to the
Rosebud Motel family.
57
00:02:19,244 --> 00:02:21,617
Oh, there is our other
partner, Stevie Budd!
58
00:02:21,642 --> 00:02:24,189
Stevie, do you wanna come over
and say hi to our new staff?
59
00:02:24,214 --> 00:02:26,526
Uh, I think I need to speak
to you for a minute in private.
60
00:02:26,875 --> 00:02:29,443
Well, no need for that,
we're all family here.
61
00:02:30,342 --> 00:02:33,932
Okay. Ronnie found
termite damage in Room Six
62
00:02:33,957 --> 00:02:36,158
and apparently the entire foundation
63
00:02:36,183 --> 00:02:38,404
- is about to collapse.
- Uh, Stevie,
64
00:02:38,429 --> 00:02:40,739
that's really something we
should talk about in private.
65
00:02:40,916 --> 00:02:42,517
- Mhmm.
- Tell you what?
66
00:02:42,542 --> 00:02:44,889
Why don't we take five, and
feel free to help yourself
67
00:02:44,914 --> 00:02:47,583
to one of our vending
machine over there.
68
00:02:48,214 --> 00:02:49,681
Here you go.
69
00:02:50,009 --> 00:02:51,576
Welcome everyone.
70
00:02:51,755 --> 00:02:53,690
How are we gonna cover these costs?
71
00:02:54,373 --> 00:02:57,332
Well, I gave one of my
kidneys to my cousin Bruce.
72
00:02:57,357 --> 00:03:00,592
Uh, we can see how I
run on an empty tank.
73
00:03:00,617 --> 00:03:03,772
I went to school with a guy
who starts "accidental" fires.
74
00:03:03,797 --> 00:03:05,097
I mean, worse comes to worst,
75
00:03:05,122 --> 00:03:06,889
we could collect the insurance money.
76
00:03:06,914 --> 00:03:08,734
Okay. We're not burning anything down
77
00:03:08,759 --> 00:03:10,660
and we're not selling any organs.
78
00:03:10,685 --> 00:03:12,419
We're knee-deep in this now.
79
00:03:12,444 --> 00:03:14,111
We're just have to figure out where
80
00:03:14,136 --> 00:03:16,281
- we're gonna find the money.
- Okay. That's good,
81
00:03:16,306 --> 00:03:18,674
because Bruce told me
my kidney was garbage.
82
00:03:21,292 --> 00:03:23,394
Take the pills, Vivian.
83
00:03:24,517 --> 00:03:26,182
A "please" might be nice!
84
00:03:26,207 --> 00:03:28,153
You really think you'd
be head of surgery
85
00:03:28,178 --> 00:03:29,679
at Sunrise General
86
00:03:29,704 --> 00:03:31,538
if you weren't possessed by your father?
87
00:03:31,563 --> 00:03:33,531
Who also happened to be the former
88
00:03:33,556 --> 00:03:35,290
head of surgery at Sunrise General?
89
00:03:35,315 --> 00:03:37,650
Oh, enjoying the box set, are we?
90
00:03:38,207 --> 00:03:40,175
This season is weird.
91
00:03:40,200 --> 00:03:41,700
You're great in it,
92
00:03:41,725 --> 00:03:43,454
but I forgot how bad Clifton Sparks was.
93
00:03:43,479 --> 00:03:45,180
Oh, it's Uncle Sparky to you, Dear.
94
00:03:45,205 --> 00:03:46,838
Also, I'm so confused.
95
00:03:46,863 --> 00:03:49,374
Why is Vivian the only
one who gets possessed
96
00:03:49,399 --> 00:03:50,959
when Trystan also played the Ouija game?
97
00:03:50,984 --> 00:03:53,345
Oh, suddenly she's the director.
98
00:03:55,005 --> 00:03:57,015
And where do we think we're going?
99
00:03:57,040 --> 00:03:59,000
Well, I feel like your
publicist should be there
100
00:03:59,025 --> 00:04:00,570
if you're meeting with Tickle Bernstein.
101
00:04:00,595 --> 00:04:02,847
Tippy. It's Tippy, and no,
102
00:04:02,872 --> 00:04:05,110
not necessary, dear.
Not in your condition.
103
00:04:05,135 --> 00:04:06,468
- Thank you.
- No it's fine.
104
00:04:06,570 --> 00:04:08,218
I'll just throw on some clothes.
105
00:04:08,243 --> 00:04:09,928
No! I insist.
106
00:04:09,953 --> 00:04:12,619
Mummy can handle this
one all by herself.
107
00:04:12,644 --> 00:04:14,752
All right? What's important
is that you stay here
108
00:04:14,777 --> 00:04:16,377
where no one can see you
109
00:04:16,402 --> 00:04:18,737
and focus on your critical self-care.
110
00:04:20,788 --> 00:04:22,622
Oh, I wanna see this.
111
00:04:23,827 --> 00:04:26,128
You can and you know it!
112
00:04:27,166 --> 00:04:30,349
How dare you make me
kill my father twice!
113
00:04:33,007 --> 00:04:34,907
You'll pay for this one day.
114
00:04:43,363 --> 00:04:45,049
David: I think that's a must.
115
00:04:45,556 --> 00:04:47,799
I honestly don't know what to pick.
116
00:04:48,415 --> 00:04:50,483
Mr. Rose, this looks pretty fancy.
117
00:04:50,951 --> 00:04:52,947
You sure you're okay to pay for it?
118
00:04:52,972 --> 00:04:54,873
I know you have the
motel to worry about.
119
00:04:54,898 --> 00:04:56,866
Well, I can't back out now, Stevie.
120
00:04:56,891 --> 00:04:58,625
David would understand.
121
00:04:59,006 --> 00:05:00,022
I mean, not at first,
122
00:05:00,047 --> 00:05:03,107
but... deep down he's
not a total monster.
123
00:05:03,132 --> 00:05:05,725
So we're two minutes late
and if this were the actual wedding,
124
00:05:05,750 --> 00:05:07,594
the doors would be closed
and you would be locked out.
125
00:05:07,619 --> 00:05:10,532
Okay? Um, this is
Penelope, she's our caterer.
126
00:05:10,557 --> 00:05:12,024
Penelope, this is my Dad,
127
00:05:12,049 --> 00:05:13,697
who's footing the bill for the food.
128
00:05:13,722 --> 00:05:15,947
Stevie is my Maid of Honor,
she's just here to eat.
129
00:05:16,112 --> 00:05:19,883
So Penelope and I have
already selected an appetizer.
130
00:05:19,908 --> 00:05:21,910
Wow. This is quite the spread.
131
00:05:22,011 --> 00:05:24,012
Looks very impressive, son.
132
00:05:24,037 --> 00:05:26,638
- Expensive but impressive!
- Hm.
133
00:05:27,052 --> 00:05:30,485
Oh, I like this, little side salad.
134
00:05:30,510 --> 00:05:31,877
Poor thing.
135
00:05:31,902 --> 00:05:34,656
That's the garnish for the lobster roll.
136
00:05:34,681 --> 00:05:36,949
Lobster! Ah.
137
00:05:36,974 --> 00:05:38,726
Are we inviting The Vanderbilts?
138
00:05:38,751 --> 00:05:39,985
I said lobster roll.
139
00:05:40,010 --> 00:05:42,564
And to your point, we have
not discussed the salad.
140
00:05:42,589 --> 00:05:44,899
Oh, I have an amazing Parmesan, arugula
141
00:05:44,924 --> 00:05:46,491
and black truffle salad
142
00:05:46,516 --> 00:05:47,885
that would complement
the evening perfectly.
143
00:05:47,910 --> 00:05:50,132
- My God! Yes!
- Or... or...
144
00:05:51,127 --> 00:05:53,550
if we're not using the
lettuce under the lobster roll
145
00:05:53,575 --> 00:05:57,155
can we just not make a side
salad out of this lettuce?
146
00:05:57,180 --> 00:05:59,848
- Are these prices per table?
- Um, per plate.
147
00:05:59,873 --> 00:06:01,916
And speaking of, we are
adding eight more plates.
148
00:06:01,941 --> 00:06:03,853
I was finally allowed to invite
some friends from New York,
149
00:06:03,884 --> 00:06:06,118
- they're a caviar crowd.
- Oh, I love that idea.
150
00:06:06,143 --> 00:06:07,443
- I love that.
- Caviar?
151
00:06:07,468 --> 00:06:08,165
Huh?
152
00:06:08,190 --> 00:06:10,962
Would anyone like to
try some beef tenderloin?
153
00:06:10,987 --> 00:06:12,321
Oh, sure. Sure.
154
00:06:12,731 --> 00:06:14,686
Oh, you know what they
say about tenderloin;
155
00:06:14,711 --> 00:06:16,245
always... a risky option.
156
00:06:16,270 --> 00:06:18,263
It's gotta be done just, just right.
157
00:06:20,444 --> 00:06:21,846
Hmmm...
158
00:06:24,604 --> 00:06:26,705
- Mmm.
- Yes.
159
00:06:26,730 --> 00:06:27,791
- Mmm.
- Yes.
160
00:06:27,816 --> 00:06:29,873
Well, you know, it's-it's... it's fine.
161
00:06:29,912 --> 00:06:31,065
It's fine?
162
00:06:31,090 --> 00:06:32,991
Oh, it's the best
thing I've ever tasted.
163
00:06:33,069 --> 00:06:34,947
Well, you don't want people
coming to your wedding
164
00:06:34,971 --> 00:06:36,772
and only talking about the food.
165
00:06:36,797 --> 00:06:38,531
That is literally the only thing
166
00:06:38,556 --> 00:06:40,434
I want them talking about.
What is wrong with you?
167
00:06:40,459 --> 00:06:42,594
- You love beef tenderloin.
- No, I'm just exploring,
168
00:06:42,619 --> 00:06:44,353
- you know, other options.
- Okay.
169
00:06:44,378 --> 00:06:47,807
Well, might I suggest you
explore the duck confit
170
00:06:48,064 --> 00:06:51,692
Why not, it's not like
we're paying for the samples.
171
00:06:52,965 --> 00:06:54,633
We're not paying for
the samples, are we?
172
00:06:54,658 --> 00:06:56,258
- No.
- Oh.
173
00:06:56,296 --> 00:06:59,004
Okay. Then do you wanna
put a bit more tenderloin
174
00:06:59,029 --> 00:07:01,030
- on there, please.
- Of course.
175
00:07:06,795 --> 00:07:09,969
Moira fucking Rose. Wow.
176
00:07:09,994 --> 00:07:12,196
I mean, I figured time
stood still in this town,
177
00:07:12,221 --> 00:07:13,170
but look at you!
178
00:07:13,195 --> 00:07:15,232
You are just as... gorgeous
179
00:07:15,257 --> 00:07:16,858
as the day I discovered you.
180
00:07:16,883 --> 00:07:18,650
Oh Tippy.
181
00:07:18,675 --> 00:07:21,129
You're as alive as ever!
182
00:07:21,154 --> 00:07:22,299
No, don't get up!
183
00:07:22,324 --> 00:07:23,591
No, no. Don't worry about it.
184
00:07:23,623 --> 00:07:25,868
Cured that vertigo years
ago. I hired a hypnotherapist.
185
00:07:25,893 --> 00:07:27,293
Then I married her.
186
00:07:27,318 --> 00:07:29,052
And then I divorced her.
187
00:07:29,077 --> 00:07:31,278
You-are-getting-very... broke.
188
00:07:31,303 --> 00:07:32,970
Ha!
189
00:07:32,995 --> 00:07:35,615
Tippy, I have missed
that vaudevillian charm.
190
00:07:35,654 --> 00:07:37,689
Oh, Honey, it's been far too long,
191
00:07:37,714 --> 00:07:39,114
but I come bearing gifts.
192
00:07:39,139 --> 00:07:41,140
And the first one's
standing right over there.
193
00:07:42,943 --> 00:07:44,644
Clifton!
194
00:07:44,669 --> 00:07:46,303
Muffy!
195
00:07:46,557 --> 00:07:48,791
Looking luscious as always.
196
00:07:48,816 --> 00:07:51,402
Oh, had I known you were both coming,
197
00:07:51,427 --> 00:07:53,929
I'd have dressed for the occasion.
198
00:07:55,109 --> 00:07:57,814
You're looking fresh and dewy.
199
00:07:57,936 --> 00:07:59,203
Gave up the drink.
200
00:07:59,228 --> 00:08:01,066
Strictly a wine and scotch man now.
201
00:08:01,091 --> 00:08:02,971
Listen, what do you say
we all take a load off
202
00:08:02,996 --> 00:08:05,832
because this standing thing is
not all it's cracked up to be.
203
00:08:07,367 --> 00:08:10,889
Cliffy! Cliffy, I have not seen you
204
00:08:10,914 --> 00:08:13,215
since you starred in that
electrifying courtroom drama
205
00:08:13,240 --> 00:08:16,060
about the potty mouth, feral child.
206
00:08:16,085 --> 00:08:17,753
Oh, that was an actual court case.
207
00:08:17,778 --> 00:08:19,712
My daughter wanted to emancipate
208
00:08:19,737 --> 00:08:21,571
and the press couldn't get enough.
209
00:08:22,068 --> 00:08:23,959
- Lucky you!
- Speaking of...
210
00:08:23,984 --> 00:08:27,056
the press can't get
enough of you, Moira.
211
00:08:27,087 --> 00:08:29,188
That "Crow" picture.
212
00:08:29,213 --> 00:08:33,007
- I mean, who'd have thought?
- Oh. Thank you!
213
00:08:33,142 --> 00:08:35,143
And what did you think, Clifton?
214
00:08:35,775 --> 00:08:37,639
I can't wait for the screener.
215
00:08:37,861 --> 00:08:40,342
So, I'm sure you're dying to
know what this is all about,
216
00:08:40,367 --> 00:08:42,301
and since this isn't sweeps weeks,
217
00:08:42,326 --> 00:08:43,860
I won't keep you hanging.
218
00:08:43,885 --> 00:08:45,686
My imagination has become
219
00:08:45,711 --> 00:08:47,625
rather unbridled since you called.
220
00:08:47,650 --> 00:08:50,285
Let me guess. A reunion?
221
00:08:50,386 --> 00:08:52,821
No, it's much, much, much, much better.
222
00:08:52,846 --> 00:08:55,731
Some sort of televised
event? It's a panel?
223
00:08:55,756 --> 00:08:59,685
- Late night?
- They wanna reboot "Sunrise Bay!"
224
00:08:59,862 --> 00:09:02,889
- What? Who...
- No, no. It's a big, big co-production.
225
00:09:02,989 --> 00:09:05,100
All the good people want
in. Moira, it's gonna be raw,
226
00:09:05,125 --> 00:09:07,326
it's gonna be edgy, and primetime!
227
00:09:07,504 --> 00:09:08,871
A sexy new cast,
228
00:09:08,896 --> 00:09:10,616
but they have asked
for prominent characters
229
00:09:10,641 --> 00:09:12,291
from the original to
ground the whole thing.
230
00:09:12,316 --> 00:09:14,767
- So I called Clifton...
- Alphabetical.
231
00:09:14,792 --> 00:09:16,259
- And he said...
- I said,
232
00:09:16,284 --> 00:09:18,619
I wouldn't do it without you.
233
00:09:18,948 --> 00:09:21,550
And that was before
Nicole Kidman signed on
234
00:09:21,575 --> 00:09:23,542
as Adriana's daughter.
235
00:09:23,737 --> 00:09:25,104
Nicole Kidman.
236
00:09:26,380 --> 00:09:29,015
And I was believing
you both up till now.
237
00:09:29,040 --> 00:09:31,208
No, no, no. M-Moira this is all true.
238
00:09:31,461 --> 00:09:34,008
Have you forgotten that
Vivian was killed off?
239
00:09:34,033 --> 00:09:35,521
When has that ever stop us?
240
00:09:35,546 --> 00:09:37,068
But that last time I was shredded.
241
00:09:37,093 --> 00:09:39,944
That's why we have writers.
Let them do their magic.
242
00:09:39,969 --> 00:09:41,870
Oops, oops. What do we have here?
243
00:09:41,895 --> 00:09:44,750
What is that? Is this
maybe a very generous offer
244
00:09:44,775 --> 00:09:48,948
for a direct to-series
primetime Emmy contender.
245
00:09:48,973 --> 00:09:50,870
Have a read. Have a read of that
246
00:09:50,895 --> 00:09:52,696
and then maybe meet up
with us later tonight?
247
00:09:52,721 --> 00:09:54,421
We can celebrate over drinks.
248
00:09:54,751 --> 00:09:56,985
I don't know what to say.
249
00:09:57,010 --> 00:09:59,679
It's a simple answer, Vivian.
250
00:10:00,747 --> 00:10:02,454
Say yes.
251
00:10:10,068 --> 00:10:13,297
Alexis! Do I have news...
252
00:10:13,322 --> 00:10:14,817
Okay, thank God you're here
253
00:10:14,842 --> 00:10:16,024
because I have so many questions.
254
00:10:16,064 --> 00:10:18,232
Like, why did they
kill off your character
255
00:10:18,257 --> 00:10:20,544
after you had just given
birth to your ninth child
256
00:10:20,569 --> 00:10:23,204
and escaped from the cave with
the secret about your lover...
257
00:10:23,229 --> 00:10:24,454
Who was a ghost, yes.
258
00:10:24,479 --> 00:10:27,425
And then they killed off in
like the most humiliating way.
259
00:10:27,450 --> 00:10:29,270
I'm not sure I call it humiliating.
260
00:10:29,295 --> 00:10:31,486
You vomited a demon into a toilet,
261
00:10:31,511 --> 00:10:32,782
and then fell in and drowned.
262
00:10:32,807 --> 00:10:34,674
Well, the writers
insisted it was symbolic.
263
00:10:34,699 --> 00:10:35,841
Nevertheless, I have something...
264
00:10:35,866 --> 00:10:37,661
- And then they shredded you.
- Yes.
265
00:10:37,686 --> 00:10:39,454
Yes. I should have seen that coming
266
00:10:39,479 --> 00:10:40,799
after the contract demands but...
267
00:10:40,824 --> 00:10:42,907
Okay yes. Re: that drama.
268
00:10:42,932 --> 00:10:45,321
I just fell down a
dark Sunrise fan-hole
269
00:10:45,346 --> 00:10:47,979
and found this message board
about conspiracy theories.
270
00:10:48,004 --> 00:10:50,005
- Oh Alexis.
- There are a lot of fans
271
00:10:50,030 --> 00:10:52,041
who think Clifton Sparks
had you written off the show
272
00:10:52,066 --> 00:10:53,669
because he was jealous.
273
00:10:53,694 --> 00:10:55,695
Don't be a dotty, poor Alexis.
274
00:10:55,720 --> 00:11:00,001
No I, unwittingly negotiated
myself off the show.
275
00:11:00,026 --> 00:11:01,614
End of story.
276
00:11:01,639 --> 00:11:03,395
Okay. You watch this video
277
00:11:03,420 --> 00:11:05,350
and tell me who you think
he's referring to then.
278
00:11:07,051 --> 00:11:08,585
Come.
279
00:11:10,398 --> 00:11:12,198
There has been some
serious Sunrise intrigue
280
00:11:12,223 --> 00:11:14,370
around the sudden
departure of Vivian Blake.
281
00:11:14,395 --> 00:11:15,728
Can you tell us what happened?
282
00:11:15,753 --> 00:11:17,701
She had a good run.
283
00:11:17,726 --> 00:11:21,946
But let's just say "someone"
reminded the producers
284
00:11:21,971 --> 00:11:25,040
that there's only room
for one head of surgery
285
00:11:25,065 --> 00:11:26,832
at Sunrise General.
286
00:11:26,857 --> 00:11:30,026
And I think all you housewives at home
287
00:11:30,051 --> 00:11:31,580
know who that should be.
288
00:11:31,605 --> 00:11:33,431
See, he's basically admitting
289
00:11:33,456 --> 00:11:34,728
to having you written off the show.
290
00:11:34,753 --> 00:11:36,740
No. He's drunk there. No. That's not...
291
00:11:36,765 --> 00:11:39,638
No, Alexis I came here
to tell you something...
292
00:11:40,379 --> 00:11:43,048
I've been asked to resuscitate Vivian
293
00:11:43,073 --> 00:11:47,127
so that she may live again
in a primetime reboot.
294
00:11:47,315 --> 00:11:49,082
Is Clifton involved?
295
00:11:49,307 --> 00:11:51,508
Alexis, he drove all this way
296
00:11:51,533 --> 00:11:53,929
just to personally beg me to acquiesce.
297
00:11:53,954 --> 00:11:55,455
Hm. Of course he did.
298
00:11:55,480 --> 00:11:57,258
You're the only person in
the show making headlines
299
00:11:57,282 --> 00:11:59,416
- right now.
- That's not true.
300
00:12:00,694 --> 00:12:02,723
Adriana had that DUI last year.
301
00:12:02,748 --> 00:12:04,473
Popped a breasts, poor dear
302
00:12:04,498 --> 00:12:06,332
They need you. And all I'm saying is,
303
00:12:06,357 --> 00:12:08,524
as your publicist and your daughter,
304
00:12:08,549 --> 00:12:11,298
and now the moderator of
the "Sunrise Bay" fan forum,
305
00:12:11,323 --> 00:12:13,057
there's more to this story.
306
00:12:13,158 --> 00:12:14,692
And if you wanna go through with this
307
00:12:14,717 --> 00:12:15,940
after watching that video?
308
00:12:15,965 --> 00:12:18,088
Just remember that
there is nothing wrong
309
00:12:18,113 --> 00:12:20,381
with asking for what you deserve.
310
00:12:21,232 --> 00:12:23,934
Perhaps a little more housework
and little less mouse work
311
00:12:23,959 --> 00:12:25,776
might do you some good, Alexis.
312
00:12:25,801 --> 00:12:28,469
But thank you for your pair of pennies.
313
00:12:31,805 --> 00:12:33,372
Hmm.
314
00:12:35,475 --> 00:12:37,810
Good news, Stevie, I think
I may have found someone
315
00:12:37,835 --> 00:12:40,368
who can do the fumigation
for half the price.
316
00:12:40,393 --> 00:12:42,032
His name's Phil.
317
00:12:42,057 --> 00:12:43,925
He's got a lot of two-star reviews,
318
00:12:43,950 --> 00:12:47,162
but that's one more
star than the other guys.
319
00:12:47,187 --> 00:12:49,755
Will the savings cover the cost
320
00:12:49,780 --> 00:12:51,648
of rebuilding the foundation?
321
00:12:52,417 --> 00:12:55,185
No. No they won't.
322
00:12:55,210 --> 00:12:57,311
So I guess the news
isn't that good after all.
323
00:12:57,336 --> 00:12:59,571
Ooh, hi.
324
00:12:59,596 --> 00:13:01,864
Hi. Oh, still eating the tenderloin?
325
00:13:01,960 --> 00:13:03,871
Well, they were just
gonna throw it out, David.
326
00:13:03,896 --> 00:13:04,819
Oh.
327
00:13:05,854 --> 00:13:08,222
Um, I noticed that there
was some awkwardness
328
00:13:08,247 --> 00:13:11,268
earlier at the tasting,
and I just got the sense
329
00:13:11,293 --> 00:13:13,361
that you were uncomfortable
about something.
330
00:13:13,386 --> 00:13:14,545
Oh?
331
00:13:14,570 --> 00:13:16,186
I don't know why you would think that.
332
00:13:16,357 --> 00:13:17,868
Penelope asked if you wanted to crack
333
00:13:17,893 --> 00:13:19,662
the top of the creme
brulée and you asked,
334
00:13:19,687 --> 00:13:21,159
"If we break it, do we buy it?"
335
00:13:21,184 --> 00:13:24,047
Well, I think that was a
perfectly legitimate question
336
00:13:24,072 --> 00:13:27,527
considering I wasn't even
hungry after the beef.
337
00:13:27,552 --> 00:13:29,686
Okay. I know what's going on.
338
00:13:29,787 --> 00:13:31,819
- You do?
- Yeah, and don't worry,
339
00:13:31,844 --> 00:13:33,555
you don't have to cover
the cost of the extra table.
340
00:13:33,580 --> 00:13:36,248
That's eight plates than
you hadn't budgeted for.
341
00:13:36,273 --> 00:13:38,829
Plus Patrick's parents ended
up giving us way more money
342
00:13:38,854 --> 00:13:41,018
- than we had expected.
- Oh.
343
00:13:41,043 --> 00:13:43,030
Yeah. Apparently there is
some nest egg they set aside
344
00:13:43,055 --> 00:13:44,456
for Patrick and his ex-fiancée.
345
00:13:44,481 --> 00:13:46,776
So honestly you have to pay for anything
346
00:13:46,801 --> 00:13:48,368
if it's going to be a strain.
347
00:13:48,618 --> 00:13:49,881
David,
348
00:13:50,483 --> 00:13:52,951
- I said I would cover the food...
- Okay.
349
00:13:54,970 --> 00:13:57,638
But if the Brewers wanna
pay for the extra table,
350
00:13:57,663 --> 00:14:01,709
then uh, I think that's a wonderful
gesture form the Brewers.
351
00:14:01,734 --> 00:14:04,282
Great. What did I tell
you about that beef?
352
00:14:04,307 --> 00:14:06,141
- Oh good.
- Right?
353
00:14:06,581 --> 00:14:09,250
- So good, right?
- Hmm.
354
00:14:17,600 --> 00:14:19,234
Mr. Rose,
355
00:14:21,710 --> 00:14:23,778
It's not gonna always be like this.
356
00:14:25,612 --> 00:14:28,211
You know, we had a
sizable nest egg set aside
357
00:14:28,602 --> 00:14:29,915
for David's wedding.
358
00:14:31,575 --> 00:14:34,043
He was talking about Bali for a while.
359
00:14:36,647 --> 00:14:39,316
We were gonna charter some jets.
360
00:14:41,108 --> 00:14:42,528
Fly everybody.
361
00:14:47,136 --> 00:14:49,237
I'm gonna get some air, Stevie.
362
00:15:10,877 --> 00:15:13,462
Please. You know, I'm
not interested in that.
363
00:15:13,487 --> 00:15:15,021
Room for one more?
364
00:15:15,046 --> 00:15:17,861
- Muffy, grab a chair.
- I hope you don't mind,
365
00:15:17,886 --> 00:15:20,421
we decided to get a head
start on the celebration.
366
00:15:20,446 --> 00:15:21,860
Extra dry? Extra olive?
367
00:15:21,885 --> 00:15:24,094
Oh, thank you, Mr. Bernstein!
368
00:15:24,119 --> 00:15:27,649
Hey, tell that cute bartender
I'd love a sex on the beach.
369
00:15:27,674 --> 00:15:29,808
If she has time, I need another scotch.
370
00:15:29,833 --> 00:15:32,305
Ha! You better hurry
if you want to catch up.
371
00:15:32,330 --> 00:15:34,985
Oh no, this doctor would
rather nurse her potable,
372
00:15:35,010 --> 00:15:36,444
if you don't mind.
373
00:15:36,469 --> 00:15:39,004
Best to stay lucid for our congress.
374
00:15:39,029 --> 00:15:41,294
Hey. Remember how you
entered that time machine
375
00:15:41,319 --> 00:15:43,654
you discovered in the
hospital's broom closet?
376
00:15:43,679 --> 00:15:44,779
Season Three?
377
00:15:44,804 --> 00:15:46,916
What if we bring you back that way?
378
00:15:48,359 --> 00:15:52,195
It's not easy to
dis-remember my final demise.
379
00:15:52,220 --> 00:15:55,156
It was even more vicious
than Vivian's getting trampled
380
00:15:55,181 --> 00:15:57,522
while honeymooning in Pamplona.
381
00:15:57,547 --> 00:15:59,350
Oh Moira! Get over it!
382
00:15:59,375 --> 00:16:03,370
Contract negotiations
go sour all the time!
383
00:16:04,177 --> 00:16:06,044
What do you know about my contract?
384
00:16:06,069 --> 00:16:07,065
What?
385
00:16:07,398 --> 00:16:09,819
I believe I gave you
a new contract today.
386
00:16:09,844 --> 00:16:11,812
Did you-did you bring it?
387
00:16:14,754 --> 00:16:16,721
- Clifton...
- Hm?
388
00:16:17,151 --> 00:16:19,119
There are fans who think that
389
00:16:19,144 --> 00:16:21,388
you might have had something to do with
390
00:16:21,413 --> 00:16:23,614
my being written off the show.
391
00:16:23,639 --> 00:16:25,941
What?! Who? Why would... ?
392
00:16:26,156 --> 00:16:28,632
Look, Moira, there were
a lot of egos back then,
393
00:16:28,657 --> 00:16:29,956
and I was different man.
394
00:16:29,981 --> 00:16:31,882
That was before my liver transplant.
395
00:16:32,561 --> 00:16:35,498
- Is it true?
- Think of it as a compliment.
396
00:16:35,877 --> 00:16:39,541
Your star was rising,
and I was maybe jealous.
397
00:16:39,566 --> 00:16:40,799
Oh, would you look at this.
398
00:16:40,824 --> 00:16:42,405
I'm getting texts from Nicole's office.
399
00:16:42,430 --> 00:16:45,112
Serves me right for sharing
EP credit. These people...
400
00:16:45,137 --> 00:16:47,205
I'm guessing, Clifton
was also responsible
401
00:16:47,230 --> 00:16:49,596
for my name being repeatedly left off
402
00:16:49,621 --> 00:16:51,363
the Daytime Emmy ballot?
403
00:16:51,388 --> 00:16:53,122
No, we submitted you every year.
404
00:16:53,449 --> 00:16:55,459
And-and that season that
you played your own brother
405
00:16:55,484 --> 00:16:57,488
we submitted you for
Best Actress and Actor.
406
00:16:57,513 --> 00:16:58,613
You did what?
407
00:16:58,638 --> 00:17:01,156
Oh, Tippy, I did not negotiate myself
408
00:17:01,181 --> 00:17:03,516
out of the job, did I?
409
00:17:04,251 --> 00:17:06,386
You deserved every penny.
410
00:17:06,768 --> 00:17:08,736
Please Moira,
411
00:17:08,861 --> 00:17:11,663
I want you to consider
this offer as my amends.
412
00:17:11,688 --> 00:17:14,422
If you sign on them, we all
get back to doing what we love.
413
00:17:15,041 --> 00:17:16,642
There is something I love
414
00:17:16,750 --> 00:17:19,617
that I haven't been able
to do for quite some time.
415
00:17:24,352 --> 00:17:27,087
Now, Mr. Bernstein,
I have a few demands.
416
00:17:30,584 --> 00:17:32,419
Hm. Hm. Mmm.
417
00:17:32,810 --> 00:17:34,075
I don't know, Johnny,
418
00:17:34,100 --> 00:17:37,437
I have been racking my brain
to come up with the cash.
419
00:17:37,462 --> 00:17:39,062
I mean at this point,
420
00:17:39,087 --> 00:17:41,956
I'm willing to sell my
baseball signed by Geena Davis.
421
00:17:42,062 --> 00:17:44,764
Might take more than that, Roland.
422
00:17:44,789 --> 00:17:46,789
Gentlemen. Hello.
423
00:17:46,814 --> 00:17:48,467
- Stevie.
- Hello.
424
00:17:48,492 --> 00:17:51,517
Well, apologies for
calling such a late meeting
425
00:17:51,542 --> 00:17:55,584
but I think you'll both agree
we're in a bit of a situation.
426
00:17:55,609 --> 00:17:56,858
And by "situation"
427
00:17:57,055 --> 00:17:59,377
he means that money-pit
of a motel we bought.
428
00:17:59,402 --> 00:18:02,071
No, I stand by the decision
to expand our business
429
00:18:02,096 --> 00:18:04,564
but at this point, I
think our only option
430
00:18:04,665 --> 00:18:06,699
is to sell the second motel,
431
00:18:06,724 --> 00:18:08,892
and recoup whatever we can.
432
00:18:08,917 --> 00:18:10,451
Yeah, and I'm in total agreement.
433
00:18:10,541 --> 00:18:12,742
Well, I don't like that idea.
434
00:18:12,767 --> 00:18:14,201
I don't like that idea at all.
435
00:18:14,519 --> 00:18:16,253
What else you got, Johnny?
436
00:18:16,278 --> 00:18:19,447
What if we bought 30 more motels?
437
00:18:19,472 --> 00:18:21,106
Right now.
438
00:18:23,587 --> 00:18:24,932
What am I looking at?
439
00:18:24,957 --> 00:18:28,112
These are all the roadside
motels currently for sale.
440
00:18:28,344 --> 00:18:31,479
Now bottom line, we're
not gonna make money
441
00:18:31,504 --> 00:18:32,938
off of two or three locations.
442
00:18:32,963 --> 00:18:35,265
We're only gonna start
seeing the real money
443
00:18:35,290 --> 00:18:37,444
at 20 or 30 locations.
444
00:18:37,469 --> 00:18:39,871
Yeah, I'm with Stevie,
it's a lost cause.
445
00:18:40,036 --> 00:18:42,337
Now this would be a bigger undertaking.
446
00:18:42,936 --> 00:18:45,721
And if we franchised on a larger scale,
447
00:18:45,746 --> 00:18:47,772
yeah, the dividends would be greater.
448
00:18:47,797 --> 00:18:49,598
Stevie, where did you come up with this?
449
00:18:49,739 --> 00:18:51,807
Oh, it was in a book I was given.
450
00:18:51,940 --> 00:18:53,908
I don't know, maybe you read it.
451
00:18:55,251 --> 00:18:57,286
You did this before, Mr. Rose.
452
00:18:58,238 --> 00:19:00,539
I think you can do it again.
453
00:19:02,016 --> 00:19:04,690
Well, we would need a proper
investor to pull this off.
454
00:19:05,209 --> 00:19:06,584
You know, for the first time,
455
00:19:06,609 --> 00:19:10,163
I think I can actually call
in some favors with this idea.
456
00:19:10,188 --> 00:19:12,756
I mean, we'd need a really strong pitch.
457
00:19:12,781 --> 00:19:15,349
And boy, I-I don't even know
if anyone from the old life
458
00:19:15,374 --> 00:19:16,823
would even take a meeting but...
459
00:19:16,848 --> 00:19:18,582
A wise man once wrote:
460
00:19:18,872 --> 00:19:21,340
"You miss 100% of the
tapes you don't play".
461
00:19:21,832 --> 00:19:23,538
I did write that.
462
00:19:23,667 --> 00:19:26,502
And I know that a wise man once wrote:
463
00:19:26,634 --> 00:19:29,569
"Thank you to my wife, Moira."
464
00:19:29,594 --> 00:19:31,729
That's just the dedication, Roland.
465
00:19:31,782 --> 00:19:34,016
That's as far as I got, Johnny.
466
00:19:34,041 --> 00:19:36,676
I'm sorry, I'm partial
to historical fiction.
467
00:19:45,210 --> 00:19:47,520
Oh Alexis, has our
quarantine been lifted?
468
00:19:47,545 --> 00:19:49,256
Yeah, I was scared I
was gonna get bed sores,
469
00:19:49,281 --> 00:19:50,681
so I'm going for a run.
470
00:19:50,859 --> 00:19:53,794
Also, I needed to like
cleanse my brain a bit.
471
00:19:53,819 --> 00:19:55,839
'Cause eight hours of
watching "Sunrise Bay"
472
00:19:55,864 --> 00:19:58,122
made me feel a little
not-right in the head.
473
00:19:58,147 --> 00:19:59,257
It had that effect.
474
00:19:59,428 --> 00:20:01,229
The New England Journal of Medicine
475
00:20:01,254 --> 00:20:03,221
did a fascinating study on it.
476
00:20:03,246 --> 00:20:05,880
Will you be trapped in this
crystal the entire episode?
477
00:20:05,905 --> 00:20:07,331
Best to skip ahead.
478
00:20:07,356 --> 00:20:08,756
So how was the meeting?
479
00:20:08,781 --> 00:20:11,345
You Alexis are one
shrewd little Reynard.
480
00:20:11,447 --> 00:20:13,414
You were right about Clifton.
481
00:20:13,439 --> 00:20:15,173
He sucks in this, by the way.
482
00:20:15,198 --> 00:20:17,099
So he had you written off the show?
483
00:20:17,124 --> 00:20:19,586
Yes, but I used that little nugget
484
00:20:19,611 --> 00:20:22,013
- to negotiate a superior deal.
- Hm?
485
00:20:22,038 --> 00:20:23,306
I am after all,
486
00:20:23,331 --> 00:20:25,712
the one in the cast member
still making headlines.
487
00:20:25,851 --> 00:20:28,705
So you still said yes?
488
00:20:28,730 --> 00:20:30,097
I did.
489
00:20:30,122 --> 00:20:31,589
But on the condition
490
00:20:31,690 --> 00:20:34,544
that Clifton be written off the show
- death of my choosing.
491
00:20:34,569 --> 00:20:36,336
And I asked for more money.
492
00:20:36,361 --> 00:20:39,374
- Okay. Yass, Mom.
- And a diamond tennis bracelet.
493
00:20:39,399 --> 00:20:41,399
Okay. Well, that seems like a bit much.
494
00:20:41,424 --> 00:20:43,068
But it still sounds like
you got what you're worth?
495
00:20:43,093 --> 00:20:44,694
Oh, God no.
496
00:20:44,814 --> 00:20:47,249
I made them an offer they had to refuse.
497
00:20:47,482 --> 00:20:48,964
So, you're not doing it then?
498
00:20:48,989 --> 00:20:50,775
No. Thank you, Alexis.
499
00:20:50,800 --> 00:20:53,035
Thank you for removing my rosy lunettes,
500
00:20:53,060 --> 00:20:56,497
so that I might see Clifton
for who he really is.
501
00:20:56,522 --> 00:20:59,102
If you did all that
without getting out of bed,
502
00:20:59,127 --> 00:21:01,662
imagine what you're capable of doing.
503
00:21:01,921 --> 00:21:03,664
Okay, how is it that your daughter
504
00:21:03,689 --> 00:21:06,546
is also trapped in the cave
but has never looked up once.
505
00:21:06,571 --> 00:21:09,026
You've been hanging over her
for three straight episodes.
506
00:21:09,051 --> 00:21:11,062
Oh, you know, children, this
is where the season picks up.
507
00:21:11,087 --> 00:21:14,089
When the cave starts talking back to me.
508
00:21:14,114 --> 00:21:16,327
Voiced by the wonderful Peter Falk.
509
00:21:16,352 --> 00:21:19,833
- I was gonna go for a run.
- Shh. She's about to look up.
510
00:21:19,858 --> 00:21:23,065
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
38586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.