Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,773 --> 00:00:05,094
If you ever caught a glimpse
of your own reflection
2
00:00:05,096 --> 00:00:07,677
when you weren't
expecting it, and thought,
3
00:00:07,679 --> 00:00:09,211
who is that person?
4
00:00:09,213 --> 00:00:11,780
and how does she look so put together?
5
00:00:11,782 --> 00:00:13,949
When what you're actually
6
00:00:13,951 --> 00:00:16,885
feeling is that your hair is on fire?
7
00:00:18,000 --> 00:00:24,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
8
00:00:31,402 --> 00:00:34,236
_
9
00:00:36,741 --> 00:00:38,574
_
10
00:00:41,078 --> 00:00:43,412
- Good morning, Sunshine!
- Ohhh...
11
00:00:43,414 --> 00:00:46,051
Good morning! You're in a good mood.
12
00:00:46,053 --> 00:00:47,972
You bet. And it's all up from here.
13
00:00:54,692 --> 00:00:58,060
- Sriracha tzatziki.
- Not familiar,
14
00:00:58,062 --> 00:01:00,426
but if I had to guess, I'd
prescribe an antifungal.
15
00:01:00,428 --> 00:01:03,317
No. It's the specialty
at the fusion spot
16
00:01:03,319 --> 00:01:06,003
- I'm taking you tonight.
- Ohhh... damn!
17
00:01:06,005 --> 00:01:08,005
I meant to text you.
18
00:01:08,007 --> 00:01:11,943
It's a PA day at my
daughter's school, and, um...
19
00:01:14,347 --> 00:01:16,846
The nanny is sick today, so...
20
00:01:16,848 --> 00:01:19,316
- Rain check on the tzatziki.
- Yeah.
21
00:01:19,318 --> 00:01:21,850
Man! My mom was a nurse;
22
00:01:21,852 --> 00:01:24,988
I used to hate hanging around
the hospital waiting for her.
23
00:01:24,990 --> 00:01:27,157
Couldn't your ex take
her? Give the kid a break?
24
00:01:27,159 --> 00:01:29,026
No.
25
00:01:29,028 --> 00:01:30,728
We don't get a lot
26
00:01:30,730 --> 00:01:32,983
of quality time together, so
I thought today could be fun.
27
00:01:32,985 --> 00:01:34,732
I'm gonna take her down
to Physio, check out
28
00:01:34,734 --> 00:01:36,967
the new pool.
29
00:01:36,969 --> 00:01:39,937
Right after I deliver this baby.
30
00:01:39,939 --> 00:01:41,939
Hey, Cece!
31
00:01:41,941 --> 00:01:44,275
Wanna learn how to
cut the umbilical cord?
32
00:01:47,346 --> 00:01:49,213
Yeah?
33
00:01:49,215 --> 00:01:51,382
Fun!
34
00:01:53,586 --> 00:01:56,920
Mr. Spellman was due for an
MRI 10 minutes ago, Janet.
35
00:01:56,922 --> 00:01:59,423
And, Tina, I'm waiting on
four urines and a stool.
36
00:01:59,425 --> 00:02:01,982
Don't roll your eyes at me.
37
00:02:01,984 --> 00:02:03,961
Gloria Danson.
38
00:02:03,963 --> 00:02:06,863
I need to see a doctor. I've
completely lost my hearing.
39
00:02:06,865 --> 00:02:08,565
You can't hear anything at all, Laurie?
40
00:02:08,567 --> 00:02:11,235
It's Gloria. And no, nothing.
41
00:02:11,237 --> 00:02:14,072
Have a seat, Glo. Bay 5.
42
00:02:18,244 --> 00:02:20,444
- Head injury? Alzheimer's?
- Worse.
43
00:02:20,446 --> 00:02:23,291
Frequent flyer. Gloria
comes in every week
44
00:02:23,293 --> 00:02:25,015
with a new complaint. This month alone,
45
00:02:25,017 --> 00:02:26,950
she's had lockjaw, typhus, leprosy.
46
00:02:26,952 --> 00:02:30,554
Whoa, is that... is that
still a thing, leprosy?
47
00:02:30,556 --> 00:02:32,489
You're lucky you're handsome.
48
00:02:32,491 --> 00:02:33,515
Oh.
49
00:02:33,517 --> 00:02:35,959
We get about 10 cases of
leprosy a year in this country,
50
00:02:35,961 --> 00:02:38,396
and Gloria ain't one of them.
51
00:02:41,066 --> 00:02:43,300
She's a hypochondriac.
There's never anything wrong
52
00:02:43,302 --> 00:02:46,870
with her, and it's
impossible to get rid of her.
53
00:02:46,872 --> 00:02:49,173
And today, that's your problem.
54
00:02:49,175 --> 00:02:52,142
- Seriously? Why me?
- I'm slightly more confident
55
00:02:52,144 --> 00:02:54,611
you can't kill someone
who isn't actually sick.
56
00:02:54,613 --> 00:02:56,856
Now, stick with the walking cast, Floyd,
57
00:02:56,858 --> 00:02:59,750
you'll be back cruising retirees
at salsa class in no time.
58
00:02:59,752 --> 00:03:02,419
Oh!
59
00:03:02,421 --> 00:03:04,288
Whoa!
60
00:03:04,290 --> 00:03:08,158
But let's lay off the
dippin' for now, yeah?
61
00:03:08,160 --> 00:03:09,960
Nice moves!
62
00:03:09,962 --> 00:03:12,063
You got some yourself.
63
00:03:12,065 --> 00:03:14,255
I saw you rip it up at the
Sterling the other night.
64
00:03:14,257 --> 00:03:16,166
Next time, we skip
drinks and go dancing.
65
00:03:16,168 --> 00:03:18,001
I may not be Floyd, but...
66
00:03:20,529 --> 00:03:22,834
What is wrong with this thing?
67
00:03:22,836 --> 00:03:25,809
- Didn't you read the memo?
- No.
68
00:03:25,811 --> 00:03:28,880
- Does anyone?
- Just the nerds. Right?
69
00:03:30,392 --> 00:03:32,315
It's part of the merger.
70
00:03:32,317 --> 00:03:34,972
Staff are being randomly selected
for intensive peer review.
71
00:03:34,974 --> 00:03:36,356
But you're the first
person I've actually
72
00:03:36,358 --> 00:03:38,989
heard of getting selected.
73
00:03:38,991 --> 00:03:40,991
Yeah, I don't think it's random.
74
00:03:43,062 --> 00:03:44,828
Okay...
75
00:03:44,830 --> 00:03:46,964
"Endocrinology".
76
00:03:46,966 --> 00:03:49,366
- Thanks.
- Hey.
77
00:03:49,368 --> 00:03:52,302
You know you don't have
anything to worry about, right?
78
00:03:52,304 --> 00:03:55,373
You're a good nurse, Grace.
79
00:04:02,404 --> 00:04:05,404
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
80
00:04:10,956 --> 00:04:13,587
This is Dr. Hamilton.
Obviously, he's pissed
81
00:04:13,589 --> 00:04:14,992
you tore up the NDA and
now he's trying to find
82
00:04:14,994 --> 00:04:16,901
- a reason to fire you. Again.
- I know.
83
00:04:16,903 --> 00:04:19,160
And if he can fire you twice
from two different hospitals,
84
00:04:19,162 --> 00:04:20,884
then when you do come clean
about what he did to you,
85
00:04:20,886 --> 00:04:23,482
it's just gonna look like sour
grapes from a bad employee.
86
00:04:23,484 --> 00:04:24,717
I know!
87
00:04:28,430 --> 00:04:31,053
No offence, Ashley,
but your pep talks suck.
88
00:04:31,055 --> 00:04:33,343
I know, I'm sorry. Look,
89
00:04:33,345 --> 00:04:36,317
we're here for you now, Grace,
okay? You are not alone.
90
00:04:36,319 --> 00:04:38,175
If Hamilton thinks
that you're just gonna
91
00:04:38,177 --> 00:04:39,783
turn and run, or disappear quietly...
92
00:04:39,785 --> 00:04:41,174
- He's wrong.
- But you gotta make
93
00:04:41,176 --> 00:04:42,482
the first move and fast.
94
00:04:42,484 --> 00:04:44,621
I'm just not sure what that is yet.
95
00:04:44,623 --> 00:04:46,757
Maybe you should talk to a lawyer.
96
00:04:46,759 --> 00:04:49,793
Ha! I can't.
97
00:04:49,795 --> 00:04:51,729
I dumped my lawyer.
98
00:04:53,378 --> 00:04:57,208
"Paulus looked at her coolly.
He knew this beautiful woman had
99
00:04:57,210 --> 00:05:01,039
the information he needed, but
how would he get it from her?"
100
00:05:02,908 --> 00:05:06,643
Oh, man! You guys finished
the Grisham from yesterday?
101
00:05:06,645 --> 00:05:09,179
- How did it end?
- The ushe. Lawyer saves
102
00:05:09,181 --> 00:05:11,949
the day, gets the
girl. I give it 2 stars,
103
00:05:11,951 --> 00:05:14,518
but just as a sucker for a happy ending.
104
00:05:14,520 --> 00:05:18,622
And you're already that
far into the next one?
105
00:05:18,624 --> 00:05:21,625
Maddie, you didn't go
home last night, did you?
106
00:05:21,627 --> 00:05:24,328
He's so close to waking up. He, um...
107
00:05:24,330 --> 00:05:26,697
I mean, wiggling his
toes, reacting to stimulus.
108
00:05:26,699 --> 00:05:29,499
It's not like the movies.
These are really good signs,
109
00:05:29,501 --> 00:05:32,403
but patients don't wake up all at
once, it can take a while to surface.
110
00:05:34,974 --> 00:05:38,675
Call me a romantic, but I know Justin.
111
00:05:38,677 --> 00:05:40,577
He's close.
112
00:05:40,579 --> 00:05:42,146
I can feel it.
113
00:05:43,949 --> 00:05:46,717
Dr. Wallace! X-rays are back
114
00:05:46,719 --> 00:05:48,846
on the fender bender
in Bay 2. No breaks,
115
00:05:48,848 --> 00:05:50,921
but can you prescribe something
for burns from the airbag?
116
00:05:50,923 --> 00:05:52,923
Yeah, she can have some benzanthracene.
117
00:05:52,925 --> 00:05:56,226
- Mm-hmm.
- Here.
118
00:05:56,228 --> 00:05:59,329
Uh! The 6-year-old with
anaphylactic shock is stabilized,
119
00:05:59,331 --> 00:06:01,365
we'll refill his EpiPen script.
You good to discharge?
120
00:06:01,367 --> 00:06:03,767
It's been five hours
already? Uh... fine,
121
00:06:03,769 --> 00:06:06,269
- as soon as Sinead signs off.
- Hey, man! I need you in Bay 5.
122
00:06:06,271 --> 00:06:08,138
I need two minutes to go pee.
123
00:06:08,140 --> 00:06:10,073
I've been holding that for three hours.
124
00:06:10,075 --> 00:06:11,993
Why should you be any more
comfortable than the rest of us?
125
00:06:11,995 --> 00:06:15,189
Get a catheter.
126
00:06:15,191 --> 00:06:17,172
Bay 5...
127
00:06:18,684 --> 00:06:20,151
Yes!
128
00:06:22,553 --> 00:06:26,311
Hi, Gloria. What's the problem today?
129
00:06:26,313 --> 00:06:28,703
I've gone deaf, Doc.
130
00:06:28,705 --> 00:06:31,239
- Sorry, what?
- I said I've lost my hearing!
131
00:06:32,898 --> 00:06:35,632
- I can't deal with this today.
- Okay, Okay. Come on, come on.
132
00:06:35,634 --> 00:06:38,335
Okay, listen. She's,
uh... She's... Sorry.
133
00:06:38,337 --> 00:06:40,570
Um, there's nothing
wrong with her, right?
134
00:06:40,572 --> 00:06:42,472
Just check her ears, send her home.
135
00:06:42,474 --> 00:06:45,842
You're a big nurse now,
you can figure out a Gloria.
136
00:06:52,351 --> 00:06:54,122
Gloria...
137
00:06:54,124 --> 00:06:57,382
Yeah. See, that's why I'm confirming.
138
00:06:57,384 --> 00:07:00,457
I get choking on a chicken
bone, but the entire leg?
139
00:07:00,459 --> 00:07:03,515
Got it. I'll have the piece
to you in a couple of hours.
140
00:07:03,517 --> 00:07:06,563
Is that an obituary?
141
00:07:06,565 --> 00:07:10,067
Yeah. Not mine yet.
Small victories, right?
142
00:07:10,069 --> 00:07:11,435
Haha!
143
00:07:11,437 --> 00:07:13,704
Not a creep, just a failed journalist.
144
00:07:13,706 --> 00:07:15,595
Quinn. I write obits
145
00:07:15,597 --> 00:07:18,108
- for the city journal.
- Grace.
146
00:07:18,110 --> 00:07:21,311
Doesn't sound like a failure, but
it does sound maybe a little bit...
147
00:07:21,313 --> 00:07:22,399
- Depressing?
- Yeah.
148
00:07:22,401 --> 00:07:23,871
Especially when you're being treated
149
00:07:23,873 --> 00:07:26,116
for advanced papillary thyroid cancer.
150
00:07:26,118 --> 00:07:28,552
Still, better way to go
than death by drumstick.
151
00:07:28,554 --> 00:07:31,455
Pupillary thyroid is
usually slow growing, but...
152
00:07:31,457 --> 00:07:33,623
Mine isn't.
153
00:07:33,625 --> 00:07:36,159
But you're young and otherwise healthy,
154
00:07:36,161 --> 00:07:38,395
so your endocrinologist
wants to hit you with...
155
00:07:38,397 --> 00:07:40,864
an exceptionally high dose of radiation.
156
00:07:40,866 --> 00:07:44,401
Yeah, all good. Journalist
nerd did some research:
157
00:07:44,403 --> 00:07:47,471
sour foods are supposed to
help you excrete radioactivity.
158
00:07:47,473 --> 00:07:50,474
Wow!
159
00:07:50,476 --> 00:07:53,057
I just want to get through
this as fast as I can.
160
00:07:53,059 --> 00:07:54,611
Yeah.
161
00:07:54,613 --> 00:07:57,158
Showers help too. Helps clear
the radiation from your skin.
162
00:07:57,160 --> 00:08:01,485
Not my typical bender, but
it's gonna be a weekend.
163
00:08:03,622 --> 00:08:05,689
My hand's on fire!
164
00:08:05,691 --> 00:08:08,258
Okay, I'm Naz, I'm a nurse.
Can I take a look?
165
00:08:08,260 --> 00:08:09,659
Yes.
166
00:08:09,661 --> 00:08:11,862
Okay. One... two...
167
00:08:13,999 --> 00:08:16,100
... three.
168
00:08:18,670 --> 00:08:21,171
This will keep his
muscles from tightening,
169
00:08:21,173 --> 00:08:24,541
- but he's losing mass.
- He's gonna be so mad.
170
00:08:24,543 --> 00:08:26,777
All those leg days at
the gym for nothing.
171
00:08:28,447 --> 00:08:30,447
I'm more worried about exhaustion
172
00:08:30,449 --> 00:08:32,478
and malnutrition.
173
00:08:32,480 --> 00:08:35,652
Maddie, I got this.
174
00:08:35,654 --> 00:08:38,101
But what if he wakes up?
175
00:08:38,103 --> 00:08:40,624
You'll miss it if you're in a coma.
176
00:08:40,626 --> 00:08:44,061
Go home, eat something,
have a nap. Nurse's orders.
177
00:08:45,798 --> 00:08:48,965
Sriracha tzatziki.
178
00:08:48,967 --> 00:08:51,802
I don't know, J-Dawg,
179
00:08:51,804 --> 00:08:54,771
does that even sound good?
180
00:08:54,773 --> 00:08:57,240
What's your first meal
gonna be when you wake up?
181
00:08:57,242 --> 00:09:01,144
Me, probably go for a burger
182
00:09:01,146 --> 00:09:05,049
or a nice, big, rare steak.
183
00:09:06,685 --> 00:09:10,215
Holy cow! Maddie!
184
00:09:10,217 --> 00:09:12,322
- He's awake, Justin's back!
- Water...
185
00:09:12,324 --> 00:09:15,959
Oh, Justin! Oh, my God!
186
00:09:15,961 --> 00:09:18,562
Slowly, buddy. Little sips.
187
00:09:18,564 --> 00:09:20,730
You're at St. Mary's Hospital.
188
00:09:20,732 --> 00:09:23,133
You've been in a coma for three weeks.
189
00:09:23,135 --> 00:09:26,069
You were on a ski trip
before your bachelor weekend.
190
00:09:26,071 --> 00:09:28,506
You had a bad snowboarding accident.
191
00:09:34,713 --> 00:09:37,280
Are you... a doctor?
192
00:09:37,282 --> 00:09:40,116
No, Justin.
193
00:09:40,118 --> 00:09:42,085
It's me.
194
00:09:42,087 --> 00:09:43,921
It's Maddie, yeah.
195
00:09:57,135 --> 00:09:59,569
So this is it, huh?
196
00:09:59,571 --> 00:10:01,271
Just take these little guys,
197
00:10:01,273 --> 00:10:03,740
cancer is toast.
198
00:10:03,742 --> 00:10:06,164
Yeah, once you process the radiation.
199
00:10:06,166 --> 00:10:08,957
I'll leave anything you need
in-between these two doors.
200
00:10:08,959 --> 00:10:10,947
This is the no-cross zone, okay?
201
00:10:10,949 --> 00:10:13,450
I can't come past and enter the room.
202
00:10:13,452 --> 00:10:15,408
If you need anything, use the phone.
203
00:10:15,410 --> 00:10:17,520
I'll be right over there
at the nurses station.
204
00:10:17,522 --> 00:10:19,556
Before I go, is there
anything else I can get you?
205
00:10:19,558 --> 00:10:21,691
Uh, I don't think so.
206
00:10:21,693 --> 00:10:26,196
Got my laptop, Mom's cooler of food...
207
00:10:26,198 --> 00:10:28,498
nothing to do, but sit
here and purge poison.
208
00:10:28,500 --> 00:10:31,869
And keep hydrated. Trust me, it'll help.
209
00:10:39,745 --> 00:10:42,379
Hey, Ash. What's up?
210
00:10:42,381 --> 00:10:45,650
Who is it?
211
00:10:53,792 --> 00:10:58,095
I'm... having a... a heart attack.
212
00:11:04,557 --> 00:11:05,789
- My heart is pounding.
- Yeah, yeah.
213
00:11:05,791 --> 00:11:08,210
We're gonna get you on a cardiogram,
see what's going on here.
214
00:11:08,212 --> 00:11:11,179
- Special occasion?
- Yeah, wedding day,
215
00:11:11,181 --> 00:11:13,723
three of seven.
216
00:11:13,725 --> 00:11:15,693
- Yeah? Who's getting married?
- He is.
217
00:11:17,329 --> 00:11:19,596
- Did anyone come here with you?
- No.
218
00:11:19,598 --> 00:11:21,898
- I didn't want to worry them.
- We better get you
219
00:11:21,900 --> 00:11:24,400
sorted out then. Any family
history of heart disease?
220
00:11:24,402 --> 00:11:26,492
- No.
- Your uncle had
221
00:11:26,494 --> 00:11:30,164
- a heart attack two years ago.
- Yeah, I forgot.
222
00:11:31,826 --> 00:11:33,592
Where are we at with the cardiogram?
223
00:11:33,594 --> 00:11:35,594
- Just getting the reads now.
- Okay.
224
00:11:35,596 --> 00:11:37,530
My hands are tingling.
225
00:11:38,966 --> 00:11:40,699
Aah!
226
00:11:40,701 --> 00:11:43,548
- My mouth is tingling.
- Your heart's fine.
227
00:11:43,550 --> 00:11:45,573
You're just having a panic attack.
228
00:11:45,575 --> 00:11:47,206
What? Really?
229
00:11:47,208 --> 00:11:49,572
But it feels so... real.
230
00:11:49,574 --> 00:11:51,342
Yeah, well, sometimes things do.
231
00:11:53,314 --> 00:11:56,081
Panic attacks are intense.
Your body is having
232
00:11:56,083 --> 00:11:58,517
a fight-or-flight reaction
to stress, and weddings
233
00:11:58,519 --> 00:12:00,352
are stressful.
234
00:12:00,354 --> 00:12:02,229
I wanna check your enzymes and troponin,
235
00:12:02,231 --> 00:12:04,877
but I think your heart's fine.
We'll do some bloodwork now
236
00:12:04,879 --> 00:12:06,152
and again in a few hours to be sure,
237
00:12:06,154 --> 00:12:08,827
but I think you'll be back dancing
at your wedding in no time.
238
00:12:08,829 --> 00:12:11,320
Hey, um... speaking
239
00:12:11,322 --> 00:12:14,090
of dancing, how's Friday night?
240
00:12:15,692 --> 00:12:18,549
Oh! Yeah.
241
00:12:18,551 --> 00:12:20,240
I've been meaning to try the salsa
242
00:12:20,242 --> 00:12:21,983
- at Lula's forever.
- Great.
243
00:12:21,985 --> 00:12:24,244
I work an 8 that day, so maybe around 9?
244
00:12:25,913 --> 00:12:28,514
Yeah. That sounds fine.
I'll pick you up.
245
00:12:28,516 --> 00:12:30,417
Great, it's a date.
246
00:12:35,022 --> 00:12:38,558
Grace? Grace? Stay, please.
247
00:12:44,657 --> 00:12:46,814
Look to the left.
248
00:12:46,816 --> 00:12:48,572
Now your right.
249
00:12:48,574 --> 00:12:50,651
Not fair, Doc. I couldn't
tell left from right
250
00:12:50,653 --> 00:12:52,453
- before the head injury.
- He's very
251
00:12:52,455 --> 00:12:54,487
talkative for Justin.
252
00:12:54,489 --> 00:12:57,224
That's a good sign. Right?
253
00:12:58,895 --> 00:13:01,152
Can you tell me the months in the year?
254
00:13:01,154 --> 00:13:04,298
February 2018.
255
00:13:04,300 --> 00:13:07,401
Okay. Now I'm gonna give you a list
of five words for you to remember:
256
00:13:07,403 --> 00:13:09,236
cat, ball,
257
00:13:09,238 --> 00:13:13,041
glove, September, happy. Got it?
258
00:13:14,677 --> 00:13:17,411
- Can you tell me where you live?
- 962, Wellington.
259
00:13:17,413 --> 00:13:20,049
No, Justin, that's your old place.
260
00:13:20,051 --> 00:13:23,184
We moved in together
two months ago, remember?
261
00:13:23,186 --> 00:13:25,319
Where do you work, Justin?
262
00:13:25,321 --> 00:13:28,422
Kingscliff Elementary.
I teach 3rd grade.
263
00:13:28,424 --> 00:13:30,391
And who are these folks here?
264
00:13:30,393 --> 00:13:33,460
Mom who makes the best lasagna,
265
00:13:33,462 --> 00:13:35,687
Dad who still hasn't
forgiven me for spilling
266
00:13:35,689 --> 00:13:38,980
paint thinner on his car when I was 5...
267
00:13:38,982 --> 00:13:41,016
and...
268
00:13:44,307 --> 00:13:45,440
And...
269
00:13:46,908 --> 00:13:49,265
You don't remember me?
270
00:13:49,267 --> 00:13:52,246
Justin, what were those words?
271
00:13:52,248 --> 00:13:55,367
A cat needs his baseball glove
272
00:13:55,369 --> 00:13:58,627
for tryouts in September. And
if he helps the Jays finally win,
273
00:13:58,629 --> 00:14:01,749
- I'll be happy!
- Excellent!
274
00:14:01,751 --> 00:14:04,308
Well, I'd like to run a few more tests,
275
00:14:04,310 --> 00:14:06,000
but it seems as though you've weathered
276
00:14:06,002 --> 00:14:08,025
this brain injury very well.
277
00:14:08,027 --> 00:14:11,262
The big challenge now is going to be...
278
00:14:12,916 --> 00:14:15,818
... is gonna be physical strength.
279
00:14:16,926 --> 00:14:19,515
Three weeks in a coma
can devastate the body.
280
00:14:19,517 --> 00:14:21,407
You're gonna have to
work your way back up
281
00:14:21,409 --> 00:14:24,800
- to standing, walking,
- What about his memory?
282
00:14:24,802 --> 00:14:26,501
Why doesn't he remember me?
283
00:14:26,503 --> 00:14:28,637
Retrograde amnesia is very common
284
00:14:28,639 --> 00:14:31,706
in head injuries. Most
patients lose all memory
285
00:14:31,708 --> 00:14:35,010
of the accident and sometimes
weeks, even months before that.
286
00:14:35,012 --> 00:14:38,213
But Justin and I have been
together for over a year now;
287
00:14:38,215 --> 00:14:40,530
how could he lose that much time?
288
00:14:40,532 --> 00:14:41,832
A whole year?
289
00:14:41,834 --> 00:14:44,402
And I don't have a clue who you are.
290
00:14:46,905 --> 00:14:50,340
You lost the hand eight
months ago in a car accident?
291
00:14:50,342 --> 00:14:53,361
It's clenched in a fist
so tight, it burns!
292
00:14:53,363 --> 00:14:55,296
The family doctor left
standing orders for morphine
293
00:14:55,298 --> 00:14:58,340
when you have an episode,
so we'll get you hooked up.
294
00:15:00,646 --> 00:15:02,314
The drugs do nothing!
295
00:15:03,856 --> 00:15:05,856
Opiates aren't great for nerve pain,
296
00:15:05,858 --> 00:15:07,555
and what you have
297
00:15:07,557 --> 00:15:10,093
is a memory of a nerve pain.
Have you tried physio?
298
00:15:10,095 --> 00:15:12,929
Oh, I don't know why I came here.
There's never anything you could do.
299
00:15:12,931 --> 00:15:15,590
You suffered a trauma,
it takes time to heal.
300
00:15:15,592 --> 00:15:17,067
It's total crap!
301
00:15:17,069 --> 00:15:19,536
The pain isn't going away,
it's only getting worse.
302
00:15:19,538 --> 00:15:22,372
- Don't you want to try the morphine?
- There's no point.
303
00:15:22,374 --> 00:15:24,441
And I'm not doing it anymore.
304
00:15:24,443 --> 00:15:27,577
Kelly... are you thinking
305
00:15:27,579 --> 00:15:29,780
about hurting yourself?
306
00:15:29,782 --> 00:15:32,312
Just give me one minute.
307
00:15:36,622 --> 00:15:39,957
I need a form 1. I think this
patient might be suicidal.
308
00:15:42,261 --> 00:15:43,961
Security!
309
00:15:45,850 --> 00:15:48,685
Kelly? Kelly...
310
00:15:58,110 --> 00:16:00,310
I don't understand.
311
00:16:00,312 --> 00:16:02,379
Why didn't he remember me?
312
00:16:02,381 --> 00:16:04,681
And why wasn't he acting like himself?
313
00:16:04,683 --> 00:16:07,350
The brain's delicate.
314
00:16:07,352 --> 00:16:10,487
Crazy stuff could happen
with frontal-lobe injuries.
315
00:16:10,489 --> 00:16:14,491
Yeah, but he's like...
a different person.
316
00:16:14,493 --> 00:16:16,560
In nursing school,
317
00:16:16,562 --> 00:16:19,052
we studied this famous story
318
00:16:19,054 --> 00:16:22,576
where a guy had an iron bar
blown up the roof of his mouth.
319
00:16:22,578 --> 00:16:24,768
You don't need the details.
320
00:16:24,770 --> 00:16:26,259
But after,
321
00:16:26,261 --> 00:16:29,452
he had a totally different personality.
322
00:16:29,454 --> 00:16:32,609
And he kept the iron bar as a pet.
323
00:16:32,611 --> 00:16:34,344
True story.
324
00:16:34,346 --> 00:16:37,482
It's a terrible story.
325
00:16:39,718 --> 00:16:42,119
Keon, is he gonna get his memory back?
326
00:16:44,056 --> 00:16:46,389
Be himself again?
327
00:16:46,391 --> 00:16:48,558
I don't know.
328
00:16:48,560 --> 00:16:51,295
But I think you just
gotta try to be patient.
329
00:16:57,269 --> 00:16:58,839
[I'm definitely getting]
330
00:16:58,841 --> 00:17:01,471
a prison vibe from this.
331
00:17:01,473 --> 00:17:03,774
Spread the word, I'm in
for a triple homicide.
332
00:17:03,776 --> 00:17:06,583
I don't want the other
inmates thinking I'm soft.
333
00:17:06,585 --> 00:17:08,779
So wait, does that make me Tom Hanks?
334
00:17:08,781 --> 00:17:11,114
Oh, I hope not.
I don't feel up to miracles.
335
00:17:11,116 --> 00:17:13,683
- Haha!
- Um, I don't know if
336
00:17:13,685 --> 00:17:16,019
it's all the candy
I've eaten or the smell
337
00:17:16,021 --> 00:17:17,687
of the chicken salad my mom packed,
338
00:17:17,689 --> 00:17:19,785
but I'm starting to
feel pretty nauseous.
339
00:17:19,787 --> 00:17:23,293
Oh no, sounds like radiation
sickness is kicking in.
340
00:17:23,295 --> 00:17:25,328
Yeah, salad's gotta go. Mom's a sweetie,
341
00:17:25,330 --> 00:17:27,397
but I can't... Could you?
342
00:17:27,399 --> 00:17:30,291
I would, but... nothing
can come out of the room
343
00:17:30,293 --> 00:17:31,630
until the radiation clears.
344
00:17:31,632 --> 00:17:33,870
You mean I'm stuck with
rank chicken salad smell
345
00:17:33,872 --> 00:17:34,967
- for three days?
- Hahaha!
346
00:17:34,969 --> 00:17:37,474
You could try putting it in the
bathroom and closing the door.
347
00:17:37,476 --> 00:17:40,378
Oh, my gag! I...
348
00:17:44,508 --> 00:17:47,109
Okay, so what's the verdict? Anything?
349
00:17:50,455 --> 00:17:52,989
No. Still can't hear a thing.
350
00:17:52,991 --> 00:17:55,926
Okay, well, umm...
351
00:17:55,928 --> 00:17:59,095
We tried flushing, we
tried decongestants,
352
00:17:59,097 --> 00:18:01,832
I don't see anything blocking the...
353
00:18:01,834 --> 00:18:04,067
Hello-lo-lo.
354
00:18:04,069 --> 00:18:07,104
Gloria, I found the problem:
you have an echo.
355
00:18:09,013 --> 00:18:11,036
Right? Humour's the best medicine.
356
00:18:11,038 --> 00:18:13,540
Not when you can't hear.
357
00:18:15,981 --> 00:18:18,181
Okay.
358
00:18:18,183 --> 00:18:21,284
That's the thing, Gloria, I
think maybe you sort of can.
359
00:18:21,286 --> 00:18:23,553
Don't be ridiculous,
360
00:18:23,555 --> 00:18:25,922
why would I come to a
hospital if I could hear?
361
00:18:25,924 --> 00:18:29,694
I honestly don't know, but...
362
00:18:31,645 --> 00:18:33,779
... you seem to do it a lot, so...
363
00:18:35,734 --> 00:18:38,768
- What are you implying?
- There are a lot of sick people
364
00:18:38,770 --> 00:18:40,871
that could really use my attention.
365
00:18:40,873 --> 00:18:43,440
Do you know how awful it is,
366
00:18:43,442 --> 00:18:45,788
how alone you feel when you can't hear?
367
00:18:45,790 --> 00:18:48,078
But you can.
368
00:18:48,080 --> 00:18:51,715
Look, I know you're not a drug seeker,
369
00:18:51,717 --> 00:18:54,417
and you seem pretty good
on the marbles front.
370
00:18:54,419 --> 00:18:56,631
What's your deal, Gloria?
Why do you keep coming in here
371
00:18:56,633 --> 00:18:59,256
every week? Gloria...
372
00:18:59,258 --> 00:19:01,291
That's right,
373
00:19:01,293 --> 00:19:03,393
you... you can't... you can't hear me.
374
00:19:03,395 --> 00:19:05,963
If you won't help me,
I'd like a nurse who will.
375
00:19:14,390 --> 00:19:16,479
It's time for an induced discharge.
376
00:19:16,481 --> 00:19:20,010
Call her family to come and get her.
377
00:19:22,648 --> 00:19:25,548
Okay, let's look at
an emergency contact.
378
00:19:28,220 --> 00:19:31,087
"Charlie..." Oh, my gosh!
379
00:19:52,878 --> 00:19:55,011
I've got this.
380
00:19:55,013 --> 00:19:56,980
Are you sure? I thought
you were on break.
381
00:19:56,982 --> 00:20:00,165
Yeah. Thanks.
382
00:20:00,167 --> 00:20:02,001
I was hoping I'd see you again.
383
00:20:02,988 --> 00:20:05,255
Yeah, well, I'd feel guilty
if I didn't check on you.
384
00:20:05,257 --> 00:20:08,272
And at least this way,
I get to stab you.
385
00:20:08,274 --> 00:20:11,125
- We need to talk, okay? It's important.
- Yeah, it must be,
386
00:20:11,127 --> 00:20:13,563
if you had a panic attack
during your wedding.
387
00:20:13,565 --> 00:20:15,833
- Yeah, I tried to call you.
- I locked your number.
388
00:20:17,736 --> 00:20:20,537
About... about the rumours
with Dr. Hamilton...
389
00:20:20,539 --> 00:20:22,055
Shh! No, we can't
talk about this, not here!
390
00:20:22,057 --> 00:20:23,807
I need to tell you about the NDA.
391
00:20:23,809 --> 00:20:25,543
- No.
- Kabir!
392
00:20:27,079 --> 00:20:29,312
I was so worried.
393
00:20:29,314 --> 00:20:32,015
He had a panic attack? Is... is he okay?
394
00:20:32,017 --> 00:20:34,384
Yeah. He should be fine.
395
00:20:34,386 --> 00:20:37,020
I'm just gonna take
these for an enzyme check
396
00:20:37,022 --> 00:20:39,222
and then you should be
able to take him home.
397
00:20:39,224 --> 00:20:41,558
Do I know you? You look familiar.
398
00:20:41,560 --> 00:20:44,527
Uh... you met Grace
399
00:20:44,529 --> 00:20:47,263
at the General a year ago
at the Christmas party.
400
00:20:47,265 --> 00:20:49,733
- We used to work together.
- Oh, wow!
401
00:20:49,735 --> 00:20:52,335
And now at the merger.
Back together again, huh?
402
00:20:52,337 --> 00:20:54,738
Right.
403
00:20:54,740 --> 00:20:57,607
Anyways, um, I am going to
take these to get checked,
404
00:20:57,609 --> 00:21:00,610
and then you should be good to go.
405
00:21:00,612 --> 00:21:03,546
One second. Grace? Um...
406
00:21:03,548 --> 00:21:06,718
it's so good to see you again.
407
00:21:10,155 --> 00:21:12,288
You deserve better than what
you got from the General,
408
00:21:12,290 --> 00:21:14,258
from all of us.
409
00:21:18,330 --> 00:21:21,699
Congratulations.
410
00:21:42,748 --> 00:21:46,324
Do you think a person could
actually barf themselves inside out?
411
00:21:46,326 --> 00:21:48,644
- Haha!
- Can you give me something?
412
00:21:48,646 --> 00:21:51,747
- A shot of Gravol? Bullet to the head?
- I wish that I could,
413
00:21:51,749 --> 00:21:53,716
but that would mean going into the room.
414
00:21:53,718 --> 00:21:55,718
What's the worst that could happen?
415
00:21:55,720 --> 00:21:57,853
I could nuke my ovaries.
416
00:21:57,855 --> 00:22:00,615
- Kids are overrated.
- Or I could expose
417
00:22:00,617 --> 00:22:03,075
one of my other patients to radiation.
418
00:22:03,077 --> 00:22:05,434
Hospitals take rules very seriously,
419
00:22:05,436 --> 00:22:08,264
and I really can't afford
to break any right now.
420
00:22:08,266 --> 00:22:11,733
But I can talk to you on the
phone to keep you company.
421
00:22:11,735 --> 00:22:15,010
Okay, fine, but you have to be
422
00:22:15,012 --> 00:22:17,273
miserable too.
423
00:22:17,275 --> 00:22:19,596
I want your most embarrassing stories.
424
00:22:19,598 --> 00:22:22,422
Anything to make me feel
better about how crappy
425
00:22:22,424 --> 00:22:24,572
- my life is right now.
- Oh, trust me,
426
00:22:24,574 --> 00:22:27,883
we will not get through
all of them in three days.
427
00:22:30,622 --> 00:22:33,022
You did the right thing.
428
00:22:33,024 --> 00:22:36,736
Kelly is not a depressed person
or prone to hurting herself,
429
00:22:36,738 --> 00:22:39,695
but she's had a huge life
adjustment, and intense pain is
430
00:22:39,697 --> 00:22:42,141
- really hard to deal with.
- But she'll get better,
431
00:22:42,143 --> 00:22:44,533
won't she, once this episode passes?
432
00:22:44,535 --> 00:22:48,004
She needs to find a healthy
way to cope long term.
433
00:22:48,006 --> 00:22:50,039
If phantom pain persists
434
00:22:50,041 --> 00:22:52,738
for more than six months,
it doesn't usually go away.
435
00:22:52,740 --> 00:22:55,379
It's already been eight months.
436
00:23:08,059 --> 00:23:10,226
You ratted me out,
437
00:23:10,228 --> 00:23:14,163
- got me committed.
- Just for 24 hours.
438
00:23:14,165 --> 00:23:16,966
I thought Dr. Niven could help.
439
00:23:16,968 --> 00:23:20,803
I used to play tennis,
440
00:23:20,805 --> 00:23:22,539
Olympic track.
441
00:23:24,075 --> 00:23:26,750
- Wow!
- When I lost my hand, I stopped.
442
00:23:26,752 --> 00:23:28,778
Why? There are amazing prosthetics.
443
00:23:28,780 --> 00:23:30,646
But you can't compete professionally.
444
00:23:30,648 --> 00:23:33,229
So, I tried to play with
my other hand, but it was
445
00:23:33,231 --> 00:23:37,153
all wrong! I kept trying to
swing with my missing hand.
446
00:23:37,155 --> 00:23:39,889
It was like playing with a ghost.
447
00:23:39,891 --> 00:23:43,033
Kelly, I think I understand.
448
00:23:43,035 --> 00:23:45,338
I have my brother's eyes.
449
00:23:45,340 --> 00:23:47,933
He was my twin. He died.
450
00:23:47,935 --> 00:23:50,311
I'm sorry.
451
00:23:50,313 --> 00:23:54,172
I see him every time
I look in the mirror.
452
00:23:54,174 --> 00:23:57,632
It's almost like he's still with me,
453
00:23:57,634 --> 00:23:59,909
he's still a part of me.
454
00:24:01,546 --> 00:24:05,114
If I'm always gonna be in pain,
455
00:24:05,116 --> 00:24:08,451
if I can't even play tennis anymore,
456
00:24:08,453 --> 00:24:10,454
what's the point?
457
00:24:15,360 --> 00:24:17,260
I'll be right back.
458
00:24:23,401 --> 00:24:26,376
Is that the game?
459
00:24:26,378 --> 00:24:28,401
They've got a day game.
460
00:24:28,403 --> 00:24:30,893
Wow! Lucky you, those are rare.
461
00:24:30,895 --> 00:24:32,708
I'm Keon, I'm a nurse.
462
00:24:32,710 --> 00:24:36,224
I work with your mom, and
I am a huge Raptors fan.
463
00:24:36,226 --> 00:24:37,615
Me too!
464
00:24:37,617 --> 00:24:39,548
How are we doing so far?
465
00:24:39,550 --> 00:24:42,680
Bad. Kawhi is not playing again!
466
00:24:42,682 --> 00:24:44,839
What?! You're not a fan
of load management?
467
00:24:44,841 --> 00:24:46,622
You mean taking the night off?
468
00:24:49,494 --> 00:24:51,694
- Aaah...
- Ugh!
469
00:24:51,696 --> 00:24:54,001
It's buffering again.
470
00:24:54,003 --> 00:24:56,259
Mom and Dad used to take me to games,
471
00:24:56,261 --> 00:24:59,260
but not since the divorce.
472
00:24:59,262 --> 00:25:01,318
Tickets are pricy.
473
00:25:01,320 --> 00:25:03,350
That's what Dad says.
474
00:25:03,352 --> 00:25:05,820
Mom just... just doesn't have time.
475
00:25:08,646 --> 00:25:11,405
Pro tip? Download the game
476
00:25:11,407 --> 00:25:12,941
after it's done, then watch.
477
00:25:12,943 --> 00:25:16,304
- It's easier on crummy hospital Wi-Fi.
- Thanks.
478
00:25:16,306 --> 00:25:18,521
Any time. Pfff!
479
00:25:18,523 --> 00:25:20,556
We the North!
480
00:25:20,558 --> 00:25:22,825
Is that... ? Not scary, I'm just...
481
00:25:22,827 --> 00:25:24,860
"We the North". You know that.
Okay, I'm gonna stop talking.
482
00:25:24,862 --> 00:25:27,396
Good to meet you.
483
00:25:27,398 --> 00:25:31,273
And this was in Cape Cod.
484
00:25:31,275 --> 00:25:34,504
It's weird seeing myself somewhere
I've never been before.
485
00:25:38,422 --> 00:25:41,580
Aha! I was afraid to go
486
00:25:41,582 --> 00:25:44,213
on the ocean because I thought
a lobster would get me,
487
00:25:44,215 --> 00:25:46,975
so you bought me this.
And you kept hiding it
488
00:25:46,977 --> 00:25:49,744
in places to scare me...
Do we have to do this
489
00:25:49,746 --> 00:25:52,648
- right now?
- Good news, gang!
490
00:25:52,650 --> 00:25:54,560
Time to get you out of that bed.
491
00:25:54,562 --> 00:25:56,618
I'm gonna take you to physio,
492
00:25:56,620 --> 00:25:58,761
get you walking on the bars,
493
00:25:58,763 --> 00:26:00,729
so we can assess your
strength. But first,
494
00:26:00,731 --> 00:26:02,832
we gotta get you out of
that gown and in some gear.
495
00:26:02,834 --> 00:26:04,934
I don't mind getting changed by a nurse,
496
00:26:04,936 --> 00:26:08,754
but... not in front of... her.
497
00:26:08,756 --> 00:26:11,841
Justin, I'm your fianc�e,
we live together.
498
00:26:11,843 --> 00:26:14,611
I told you I don't know you.
499
00:26:17,682 --> 00:26:20,071
Sorry, Maddie, but I'm gonna
have to ask you to leave.
500
00:26:20,073 --> 00:26:21,551
It's okay.
501
00:26:24,836 --> 00:26:28,424
So I gave him the longest piece
of medical tape you've ever seen,
502
00:26:28,426 --> 00:26:30,573
so that he could fix his time machine.
503
00:26:30,575 --> 00:26:31,643
What happened?
504
00:26:31,645 --> 00:26:34,421
- Did he make it back to the future?
- No, my preceptor yelled at me
505
00:26:34,423 --> 00:26:36,465
for giving medical
supplies to a psych patient.
506
00:26:36,467 --> 00:26:39,364
But who was I to interfere
with interdimensional travel?
507
00:26:39,366 --> 00:26:41,504
You're funny, Grace.
508
00:26:41,506 --> 00:26:44,006
You almost made me forget I want to die.
509
00:26:44,008 --> 00:26:46,542
Well, I used to be.
510
00:26:46,544 --> 00:26:48,950
I haven't really felt
like myself in a while.
511
00:26:48,952 --> 00:26:51,053
What happened?
512
00:26:53,211 --> 00:26:55,178
Are you drinking enough water?
513
00:26:55,180 --> 00:26:57,857
You ate a lot of candy, and
it raised your blood sugar.
514
00:26:57,859 --> 00:26:59,560
Plus with all the vomiting and...
515
00:27:01,325 --> 00:27:05,427
Aaah... my last job changed things.
516
00:27:05,429 --> 00:27:08,397
I'm trying to get back
to myself, but it's hard.
517
00:27:10,701 --> 00:27:13,536
My life was going great.
518
00:27:13,538 --> 00:27:17,206
I got one of the last
print jobs in journalism,
519
00:27:17,208 --> 00:27:21,043
kicking butt and taking names,
520
00:27:21,045 --> 00:27:25,915
and then... wham, cancer.
521
00:27:25,917 --> 00:27:28,708
My boss took me off the
kick-butt assignments
522
00:27:28,710 --> 00:27:31,120
to give me "more time to recover",
523
00:27:31,122 --> 00:27:33,731
which was crap. He just heard cancer
524
00:27:33,733 --> 00:27:36,602
and wrote my career off as
over before it even started.
525
00:27:39,163 --> 00:27:41,564
I feel like
526
00:27:41,566 --> 00:27:43,999
this bad thing happened to me
527
00:27:44,001 --> 00:27:46,969
and it derailed everything,
528
00:27:46,971 --> 00:27:50,039
and now I just don't even
know who I am anymore.
529
00:27:51,909 --> 00:27:54,443
Do you think that we can get it back?
530
00:27:54,445 --> 00:27:56,513
The people that we used to be?
531
00:27:58,182 --> 00:27:59,583
Yeah.
532
00:28:02,169 --> 00:28:04,392
But you gotta push out all the poison
533
00:28:04,394 --> 00:28:06,362
that changed you first.
534
00:28:07,869 --> 00:28:10,126
And it ain't easy.
535
00:28:10,128 --> 00:28:13,197
Takes a lot of guts.
536
00:28:17,735 --> 00:28:19,694
I know it's hard, man. Come on, one step
537
00:28:19,696 --> 00:28:21,537
- at a time, buddy!
- Come on, Justin, you can do it.
538
00:28:21,539 --> 00:28:23,330
You're doing great.
That's it, there it is.
539
00:28:23,332 --> 00:28:26,075
Stupid legs!
540
00:28:26,077 --> 00:28:27,787
I feel so weak.
541
00:28:27,789 --> 00:28:29,712
Just a couple more steps, Justin.
542
00:28:29,714 --> 00:28:31,447
Ah! It's okay, it's okay.
543
00:28:31,449 --> 00:28:34,416
- Up you go, up you go. It's okay.
- I can't!
544
00:28:34,418 --> 00:28:36,678
- No more!
- Come on, J! Yes, you can!
545
00:28:36,680 --> 00:28:38,721
- I said, "No more".
- I know you can do it...
546
00:28:38,723 --> 00:28:41,500
- You don't know me!
- Okay, that's a great start.
547
00:28:41,502 --> 00:28:44,019
I do know you. I know
how strong you are.
548
00:28:44,021 --> 00:28:46,327
- I want you to go!
- He'll feel more like himself
549
00:28:46,329 --> 00:28:48,533
- when he's had some rest.
- I am myself!
550
00:28:48,535 --> 00:28:49,765
Why doesn't anyone get that?!
551
00:28:51,936 --> 00:28:54,403
We're done!
552
00:28:54,405 --> 00:28:58,441
Come on, J. This is our life. Huh?
553
00:29:00,111 --> 00:29:01,978
Justin...
554
00:29:11,288 --> 00:29:13,957
You're making a mistake.
555
00:29:20,798 --> 00:29:22,865
How was I supposed to know?
He's wearing all black.
556
00:29:22,867 --> 00:29:24,833
I want to hear
557
00:29:24,835 --> 00:29:27,971
about accidental goth
guy, I've just got to...
558
00:29:35,112 --> 00:29:37,347
I didn't think I could be...
559
00:29:39,127 --> 00:29:42,021
Quinn! Quinn!
560
00:29:42,023 --> 00:29:44,709
Quinn, can you hear me? Are you okay?
561
00:29:55,700 --> 00:29:58,133
Hey, Quinn?
562
00:29:58,135 --> 00:30:00,135
Quinn, are you alright?
563
00:30:00,137 --> 00:30:02,171
Quinn, can you hear me?
564
00:30:02,173 --> 00:30:04,140
It's gonna be alright.
565
00:30:07,745 --> 00:30:10,675
Oh. Um, that... that's great.
566
00:30:10,677 --> 00:30:13,515
Okay.
567
00:30:13,517 --> 00:30:15,551
Let's get you hooked up.
568
00:30:28,928 --> 00:30:31,395
Nurse Knight, a word!
569
00:30:38,730 --> 00:30:41,020
Look, I know what you're gonna say.
570
00:30:41,022 --> 00:30:43,312
It was stupid, and I risked
nuking my ovaries for nothing.
571
00:30:43,314 --> 00:30:46,806
Your ovaries are not my concern;
your complete lack of judgment is!
572
00:30:46,808 --> 00:30:49,408
Why are you not wearing a lead apron?
573
00:30:49,410 --> 00:30:52,216
Stay back! You exposed
yourself to radiation!
574
00:30:52,218 --> 00:30:53,946
My patient collapsed,
what was I supposed to do?
575
00:30:53,948 --> 00:30:55,250
Make sure she doesn't collapse!
576
00:30:55,252 --> 00:30:57,976
She was dehydrated, and her
blood sugar was elevated.
577
00:30:57,978 --> 00:31:00,375
You should have started an IV
before she went into isolation!
578
00:31:00,377 --> 00:31:02,445
Only person who was at risk here was me!
579
00:31:02,447 --> 00:31:04,593
You're damn right.
580
00:31:04,595 --> 00:31:06,656
The peer review finds
mistakes in your charts,
581
00:31:06,658 --> 00:31:08,781
instances of poor judgment.
582
00:31:08,783 --> 00:31:11,233
Seeing this, I understand why.
583
00:31:11,235 --> 00:31:14,012
- What does that mean?
- It means they're opening up
584
00:31:14,014 --> 00:31:16,994
an official case with
standards and practice.
585
00:31:16,996 --> 00:31:18,684
There'll be an investigation.
586
00:31:18,686 --> 00:31:22,087
You're suspended pending the review!
587
00:31:22,089 --> 00:31:24,122
Now, hit the shower and get out!
588
00:31:26,927 --> 00:31:29,559
- Grace, what happened?
- We heard you got suspended.
589
00:31:29,561 --> 00:31:31,096
Stay back, I'm radioactive.
590
00:31:31,098 --> 00:31:32,831
- Is that like a metaphor?
- No.
591
00:31:32,833 --> 00:31:35,300
Are you okay?
592
00:31:35,302 --> 00:31:38,271
No.
593
00:31:47,548 --> 00:31:49,314
Morphine does nothing
594
00:31:49,316 --> 00:31:51,580
- but a mirror's supposed to help?
- You're in pain
595
00:31:51,582 --> 00:31:54,373
because your brain can't
accept that your hand is gone.
596
00:31:54,375 --> 00:31:56,995
It fixates because it thinks
your hand is in crisis.
597
00:31:56,997 --> 00:31:59,224
So, maybe your brain just needs
598
00:31:59,226 --> 00:32:01,493
to see the hand for itself,
599
00:32:01,495 --> 00:32:04,030
see that it's okay?
600
00:32:08,135 --> 00:32:10,102
Mirror box therapy is effective
601
00:32:10,104 --> 00:32:12,137
in 60% of phantom cases.
602
00:32:12,139 --> 00:32:15,307
That's your big pitch, those odds?
603
00:32:15,309 --> 00:32:18,577
Winning 60% of games
is still a lot better
604
00:32:18,579 --> 00:32:20,412
than just not playing.
605
00:32:20,414 --> 00:32:22,415
Isn't it?
606
00:32:26,987 --> 00:32:29,655
So, the affected limb goes in here.
607
00:32:34,028 --> 00:32:36,995
Ow!
608
00:32:36,997 --> 00:32:38,831
Owww!
609
00:32:40,733 --> 00:32:42,289
Now, don't look at the affected hand,
610
00:32:42,291 --> 00:32:44,767
just focus on the reflection.
611
00:32:59,687 --> 00:33:03,022
I know it's an illusion...
612
00:33:04,669 --> 00:33:08,093
... I know it's not
real, but... but I swear
613
00:33:08,095 --> 00:33:10,595
I can feel my missing hand.
614
00:33:10,597 --> 00:33:12,731
Hahaha!
615
00:33:12,733 --> 00:33:15,534
Now, we tell your brain
616
00:33:15,536 --> 00:33:17,469
that the phantom limb is relaxed.
617
00:33:17,471 --> 00:33:21,407
So first, show it the
hand clenched in a fist.
618
00:33:23,198 --> 00:33:25,187
Now slowly...
619
00:33:25,189 --> 00:33:27,157
release.
620
00:33:41,462 --> 00:33:43,595
Uh, are you okay? We can stop.
621
00:33:43,597 --> 00:33:45,697
No.
622
00:33:45,699 --> 00:33:48,066
I can feel it
623
00:33:48,068 --> 00:33:49,802
letting go.
624
00:34:01,648 --> 00:34:05,650
If you practice with the mirror,
625
00:34:05,652 --> 00:34:07,653
over time, it can alleviate your pain.
626
00:34:09,289 --> 00:34:11,524
Thank you.
627
00:34:15,129 --> 00:34:18,463
Why are we out here? How is
this gonna fix my hearing?
628
00:34:18,465 --> 00:34:20,432
I honestly don't know
what's wrong with you,
629
00:34:20,434 --> 00:34:22,502
but it's my lunch break, so...
630
00:34:28,208 --> 00:34:29,609
Turkey Swiss?
631
00:34:32,980 --> 00:34:34,603
Keep an eye on it.
632
00:34:34,605 --> 00:34:36,786
There's this really
aggressive crow around here.
633
00:34:36,788 --> 00:34:38,789
I lost half a taquito last week.
634
00:34:49,897 --> 00:34:52,131
This is nice.
635
00:34:54,334 --> 00:34:57,169
I haven't sat outside like
this since Charlie died.
636
00:34:57,171 --> 00:35:00,673
That was three years ago, right?
637
00:35:11,518 --> 00:35:13,485
You know...
638
00:35:13,487 --> 00:35:16,555
I come out here on most
days on my lunch break
639
00:35:16,557 --> 00:35:18,557
when the weather's nice.
640
00:35:18,559 --> 00:35:21,427
If I'm in the neighbourhood,
maybe I'll join you.
641
00:35:23,597 --> 00:35:25,431
Hey!
642
00:35:27,367 --> 00:35:29,502
My hearing's come back.
643
00:35:36,410 --> 00:35:39,277
Next time, bring pickles.
644
00:35:39,279 --> 00:35:41,914
We can do pickles.
645
00:36:01,424 --> 00:36:04,424
_
646
00:36:45,512 --> 00:36:49,080
Um, excuse me. Hi.
647
00:36:49,082 --> 00:36:51,616
I'm looking for a nurse. Noelle?
648
00:36:51,618 --> 00:36:53,852
Uh, yep, that's me.
649
00:36:53,854 --> 00:36:55,821
Did you work at City General?
650
00:36:57,530 --> 00:36:59,297
Okay, have a seat, sweetie.
651
00:37:01,328 --> 00:37:04,195
I've got one more consult, and then
we can get out of here, okay?
652
00:37:04,197 --> 00:37:05,730
I'll get you some hot
chocolate while you wait.
653
00:37:05,732 --> 00:37:07,300
Mm-hmm.
654
00:37:09,647 --> 00:37:12,237
Cece. Um, you know
655
00:37:12,239 --> 00:37:14,855
anybody that can help get these
Raptor tickets off my hand?
656
00:37:14,857 --> 00:37:17,002
I got a buddy from college, he works PR.
657
00:37:17,004 --> 00:37:18,944
Keon, hey.
658
00:37:18,946 --> 00:37:20,646
What's up?
659
00:37:22,449 --> 00:37:23,754
What do you think you're doing
660
00:37:23,756 --> 00:37:25,656
trying to take my kid
to a basketball game?
661
00:37:25,658 --> 00:37:28,416
What?! No, I would... I would never!
662
00:37:28,418 --> 00:37:30,021
The tickets are for you and Cece.
663
00:37:30,023 --> 00:37:31,714
You were just saying
664
00:37:31,716 --> 00:37:34,259
you don't get to spend
enough time with her.
665
00:37:34,261 --> 00:37:37,662
Sorry, I'm on edge.
666
00:37:37,664 --> 00:37:40,031
My ex is trying to reopen
our custody agreement
667
00:37:40,033 --> 00:37:42,141
- because of my work schedule.
- That's a dick move.
668
00:37:42,143 --> 00:37:44,436
Yeah. Like a whopping
alimony isn't enough.
669
00:37:44,438 --> 00:37:46,972
He wants Cece full time?
670
00:37:46,974 --> 00:37:49,040
And the thing is...
671
00:37:49,042 --> 00:37:51,142
he's right. I mean, because of my job,
672
00:37:51,144 --> 00:37:53,845
Cece spends most of her
time together with the nanny.
673
00:37:53,847 --> 00:37:57,682
She's great by the way. Come
on, I didn't tell her about us.
674
00:37:57,684 --> 00:37:59,484
I just said I'm a nurse
that works with her mom,
675
00:37:59,486 --> 00:38:02,621
which I am. But I could do more.
676
00:38:02,623 --> 00:38:05,322
I'm a great babysitter,
especially if she can talk sports.
677
00:38:05,324 --> 00:38:08,126
Yeah, great. What would that
do for my custody situation
678
00:38:08,128 --> 00:38:10,596
if my ex finds out I left
our kid with my hookup.
679
00:38:13,574 --> 00:38:15,508
I'm a hookup?
680
00:38:17,559 --> 00:38:19,560
You were supposed to be.
681
00:38:21,141 --> 00:38:22,874
Was I? 'Cause that's not what I thought.
682
00:38:22,876 --> 00:38:25,910
I told you that my kid
and my practice come first.
683
00:38:25,912 --> 00:38:27,879
Okay, I mean we agreed.
You can't just start
684
00:38:27,881 --> 00:38:30,816
- pushing yourself into my life.
- You can't keep hiding behind bullshit.
685
00:38:33,086 --> 00:38:35,053
I made it very clear
686
00:38:35,055 --> 00:38:37,656
what this relationship
could and could not be.
687
00:38:37,658 --> 00:38:40,626
That won't change, so you need to
decide if you're okay with that.
688
00:38:42,362 --> 00:38:44,296
Let's go, sweetie. Come on!
689
00:38:48,735 --> 00:38:51,336
Thank you. Okay, let's go.
690
00:38:51,338 --> 00:38:53,538
I always wanted to work in the OR.
691
00:38:53,540 --> 00:38:55,707
Dr. Hamilton said that
I had what it took,
692
00:38:55,709 --> 00:38:59,144
- and that he would mentor me.
- For a price.
693
00:38:59,146 --> 00:39:01,246
'Til I threatened to report him,
694
00:39:01,248 --> 00:39:04,016
- go to administration.
- Then he got you fired.
695
00:39:05,919 --> 00:39:08,753
He ruined my career,
696
00:39:08,755 --> 00:39:11,389
my reputation.
697
00:39:11,391 --> 00:39:13,626
I couldn't get a job
in another hospital.
698
00:39:15,675 --> 00:39:17,698
After what happened, I don't think
699
00:39:17,700 --> 00:39:20,368
I would trust myself
in the OR again anyway.
700
00:39:23,904 --> 00:39:25,970
What if he is right?
What if I am a bad nurse?
701
00:39:25,972 --> 00:39:29,074
But you aren't.
702
00:39:29,076 --> 00:39:32,177
You know, I was... afraid of him too.
703
00:39:33,613 --> 00:39:36,181
Right up until he tried
to get me to sign the NDA.
704
00:39:36,183 --> 00:39:38,583
And that's when I knew
705
00:39:38,585 --> 00:39:40,985
that he was afraid of me.
706
00:39:40,987 --> 00:39:43,488
And he's afraid of you too, Noelle.
707
00:39:43,490 --> 00:39:46,224
That why he got you to sign.
708
00:39:46,226 --> 00:39:48,359
He knows that either of
us could take him down
709
00:39:48,361 --> 00:39:50,207
with our stories.
710
00:39:50,209 --> 00:39:52,511
Now, imagine what we could do together.
711
00:40:10,544 --> 00:40:12,744
Maddie?
712
00:40:14,414 --> 00:40:16,081
You okay?
713
00:40:16,083 --> 00:40:20,018
I, uh... I should have gone home,
714
00:40:20,020 --> 00:40:22,287
but...
715
00:40:22,289 --> 00:40:24,224
God, I've just spent...
716
00:40:24,226 --> 00:40:27,092
three weeks in this hospital waiting.
717
00:40:27,094 --> 00:40:29,995
I just couldn't face
718
00:40:29,997 --> 00:40:32,397
moving my stuff out of our place.
719
00:40:32,399 --> 00:40:36,702
- Is there anything I can do?
- Explain to me how I got here.
720
00:40:38,572 --> 00:40:41,641
One minute, I had a
great relationship...
721
00:40:43,644 --> 00:40:45,644
... and now I don't.
722
00:40:50,443 --> 00:40:53,944
I love Justin, so...
723
00:40:53,946 --> 00:40:55,914
this is gonna sound...
724
00:40:59,285 --> 00:41:01,952
It's almost worse than if he died.
725
00:41:01,954 --> 00:41:04,456
Because he's gone...
726
00:41:06,459 --> 00:41:08,926
... but not gone.
727
00:41:08,928 --> 00:41:11,396
What am I supposed to do?
728
00:41:13,466 --> 00:41:16,367
Just move on and forget
him like he forgot me?
729
00:41:26,979 --> 00:41:29,546
You can't force yourself
into someone's life.
730
00:41:35,521 --> 00:41:37,822
Even if you know you're good for them.
731
00:41:43,562 --> 00:41:46,364
'Cause if they can't
give you what you need...
732
00:41:48,134 --> 00:41:52,504
... you have to let them go.
733
00:42:06,018 --> 00:42:09,787
Sometimes, you see
yourself reflected in a mirror,
734
00:42:09,789 --> 00:42:13,123
and sometimes reflected in someone else.
735
00:42:13,979 --> 00:42:16,578
It might be someone you miss...
736
00:42:16,580 --> 00:42:19,757
... or someone you feel for.
737
00:42:56,535 --> 00:42:59,120
Or it might be someone you never thought
738
00:42:59,122 --> 00:43:01,538
you'd be again.
739
00:43:10,015 --> 00:43:12,082
And sometimes,
740
00:43:12,084 --> 00:43:14,518
it might just be the you
741
00:43:14,520 --> 00:43:16,920
you're finally ready to be.
742
00:43:21,894 --> 00:43:23,560
Hey,
743
00:43:23,562 --> 00:43:26,029
ready to be a kickass journalist again?
744
00:43:26,031 --> 00:43:28,266
'Cause we've got a story for you.
745
00:43:29,744 --> 00:43:33,516
Watch the season finale of
Nurses, next Monday on Global.
746
00:43:34,305 --> 00:43:40,917
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.