Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,441 --> 00:00:07,616
Previously onNiko
And the Sword of Light...
2
00:00:07,659 --> 00:00:09,748
Lyra: Every third moon's
darkening,
3
00:00:09,792 --> 00:00:11,446
a champion is created
4
00:00:11,489 --> 00:00:13,883
to defeat the evil
sorcerer Nar Est.
5
00:00:13,926 --> 00:00:16,364
Every time,
they have failed.
6
00:00:16,407 --> 00:00:18,888
Woman: The Chrysalis
has been shattered.
7
00:00:18,931 --> 00:00:21,673
- The champion has awoken.
- This is too soon!
8
00:00:21,717 --> 00:00:23,632
Keep him hidden,
keep him safe.
9
00:00:23,675 --> 00:00:25,286
You have to sever the link!
10
00:00:25,329 --> 00:00:27,070
Bring you fully
into the world?
11
00:00:27,114 --> 00:00:28,202
Aah!
12
00:00:28,245 --> 00:00:30,160
You are much less
floaty than usual.
13
00:00:30,204 --> 00:00:31,379
I'm real.
14
00:00:31,422 --> 00:00:33,468
We get him to Nar Est,
15
00:00:33,511 --> 00:00:34,817
he might reward us.
16
00:00:36,036 --> 00:00:37,515
♪♪ [theme]
17
00:00:39,691 --> 00:00:43,521
I'm Niko, and this
is my Sword of Light!
18
00:00:43,565 --> 00:00:45,088
I am here to free my people
19
00:00:45,132 --> 00:00:48,135
and defeat the darkness
forever!
20
00:01:22,604 --> 00:01:25,781
"From the Swamp of Sorrow
To the Halls of Humiliation."
21
00:01:31,700 --> 00:01:32,962
Niko!
22
00:01:33,005 --> 00:01:34,485
[growling]
23
00:01:34,529 --> 00:01:35,921
[twittering]
24
00:01:45,670 --> 00:01:46,758
Hyah!
25
00:01:46,802 --> 00:01:47,890
Huh?
26
00:01:47,933 --> 00:01:50,022
Darkness, begone!
27
00:02:00,337 --> 00:02:01,904
- Huh?
- What happened?
28
00:02:01,947 --> 00:02:03,035
We've been rooked!
29
00:02:03,079 --> 00:02:05,255
- No! No!
- [Niko grunts]
30
00:02:08,650 --> 00:02:09,825
[grunting]
31
00:02:09,868 --> 00:02:11,174
Ooh. Careful.
32
00:02:11,218 --> 00:02:14,003
My dress is hooked
on a root or something.
33
00:02:15,222 --> 00:02:16,223
[twittering]
34
00:02:16,266 --> 00:02:17,354
Lovely.
35
00:02:17,398 --> 00:02:19,269
Hoo-hoo! Will you
look at that?
36
00:02:19,313 --> 00:02:21,184
Just helpless
opposterums.
37
00:02:21,228 --> 00:02:22,794
Not so tough now,
are you?
38
00:02:22,838 --> 00:02:24,144
Quick! Play dead.
39
00:02:25,232 --> 00:02:27,451
These are innocent creatures,
40
00:02:27,495 --> 00:02:30,889
like Flicker. We cannot
leave them like this.
41
00:02:32,108 --> 00:02:34,197
[grunt]
I hope you're right.
42
00:02:34,241 --> 00:02:36,286
Even uncursed,
they look pretty shifty.
43
00:02:36,330 --> 00:02:38,288
Nice knowing you creeps.
44
00:02:39,637 --> 00:02:41,117
Now look at us,
45
00:02:41,161 --> 00:02:42,814
back to our old selves,
46
00:02:42,858 --> 00:02:44,207
hideous!
47
00:02:44,251 --> 00:02:46,209
Ohh, ohh,
what do we do?
48
00:02:46,253 --> 00:02:50,387
I'll think of something,
not like you two would.
49
00:02:50,431 --> 00:02:53,173
Very impressive
back there, Niko.
50
00:02:53,216 --> 00:02:55,218
You are really getting
the swing of this hero thing.
51
00:02:55,262 --> 00:03:01,006
Truly I am. Nothing can stop
the Champion of Carondo-rondo--
52
00:03:01,050 --> 00:03:02,530
Where am I from again?
53
00:03:02,573 --> 00:03:04,271
- Carondolet.
- [stomach growling]
54
00:03:04,314 --> 00:03:05,924
[gasp] Hear that?
55
00:03:05,968 --> 00:03:08,188
I vaguely remember
that feeling in my stomach.
56
00:03:08,231 --> 00:03:10,233
- I'm hungry.
- Then come.
57
00:03:10,277 --> 00:03:12,931
Let us forage
together in the bogs.
58
00:03:14,672 --> 00:03:17,806
Whoops. Need a little more
practice with these legs.
59
00:03:29,078 --> 00:03:32,995
Mm. If I'm remembering
the lay of the land,
60
00:03:33,038 --> 00:03:36,433
the Terrapinian stronghold
of Carapace isn't too far.
61
00:03:36,477 --> 00:03:38,653
- We'll be safe there.
- [twig snaps, rustling]
62
00:03:38,696 --> 00:03:39,784
What was that?
63
00:03:41,090 --> 00:03:42,222
[twittering fanfare]
64
00:03:42,265 --> 00:03:44,354
Brackish berries?
Huh. No, thanks.
65
00:03:44,398 --> 00:03:46,269
I'm not that hungry.
Too many--
66
00:03:46,313 --> 00:03:47,401
Gimme!
67
00:03:48,489 --> 00:03:49,751
Heavenly.
68
00:03:49,794 --> 00:03:52,797
When you haven't eaten
in 768 y-- ow!
69
00:03:52,841 --> 00:03:54,321
Thorns.
As I was saying,
70
00:03:54,364 --> 00:03:55,974
too many thorns.
71
00:03:56,018 --> 00:03:59,151
- [prick]
- Ow! They are not perfect.
72
00:03:59,195 --> 00:04:01,371
Cook used to say,
"You want perfection?
73
00:04:01,415 --> 00:04:03,243
Go eat at the Pools
of Destiny."
74
00:04:03,286 --> 00:04:05,070
Is that a place?
75
00:04:05,114 --> 00:04:07,595
I believe so,
but I don't know.
76
00:04:07,638 --> 00:04:10,075
Legend has it the Pools
were magic waters
77
00:04:10,119 --> 00:04:11,642
that make everything perfect.
78
00:04:11,686 --> 00:04:15,167
Or are they where you
never get sick?
79
00:04:15,211 --> 00:04:16,386
The way I heard it,
80
00:04:16,430 --> 00:04:17,735
the Pools
help you grow hair.
81
00:04:17,779 --> 00:04:19,041
Dunk your head in them,
82
00:04:19,084 --> 00:04:20,695
and by morning,
you shall have hair.
83
00:04:20,738 --> 00:04:23,263
Right.
Some fable or other.
84
00:04:23,306 --> 00:04:26,396
Let's keep--
[yawn]-- moving.
85
00:04:26,440 --> 00:04:29,094
[snoring, muttering]
86
00:04:29,138 --> 00:04:31,793
Aw. Poor spittle-kit's
exhausted.
87
00:04:31,836 --> 00:04:33,273
[twittering]
88
00:04:36,014 --> 00:04:37,581
Rest, princess.
89
00:04:37,625 --> 00:04:40,323
I shall practice
my champion punch.
90
00:04:40,367 --> 00:04:42,325
Huhh! Hah! Hyah! Hah!
91
00:04:42,369 --> 00:04:43,935
[animal chatter]
92
00:04:43,979 --> 00:04:45,110
Hah! Huh!
93
00:04:45,154 --> 00:04:46,460
The Swamp of Serenity?
94
00:04:46,503 --> 00:04:49,071
- Oh, good name!
- Hah! Hah! Hah! Huh!
95
00:04:49,114 --> 00:04:50,942
[animal chatter]
96
00:05:05,087 --> 00:05:06,958
Hmm. Curious.
97
00:05:07,002 --> 00:05:08,351
Mm.
98
00:05:08,395 --> 00:05:10,832
These came from
the Swamp of Sorrow.
99
00:05:10,875 --> 00:05:14,357
Now, that's one place
where I have plenty of eyes.
100
00:05:25,542 --> 00:05:28,458
Huh! Hah! Huh!
101
00:05:29,981 --> 00:05:31,548
There's the princess!
102
00:05:31,592 --> 00:05:35,509
Rasper, you have a genius
for stating the obvious,
103
00:05:35,552 --> 00:05:38,947
but I don't see
the champion, unless...
104
00:05:38,990 --> 00:05:40,514
No.
105
00:05:40,557 --> 00:05:41,819
[squawk]
106
00:05:41,863 --> 00:05:44,213
- That tiny boy.
- Hah! Huh! Hah!
107
00:05:44,256 --> 00:05:49,610
Yes. It seems the new
champion is a bit runty.
108
00:05:49,653 --> 00:05:52,743
And you were so worried,
Rasper.
109
00:05:52,787 --> 00:05:55,093
I care too much.
110
00:05:55,137 --> 00:05:58,923
A boy. That's
how he came early.
111
00:06:00,011 --> 00:06:01,796
This little sham-pion
112
00:06:01,839 --> 00:06:04,407
won't make it through
the swamp alive.
113
00:06:04,451 --> 00:06:09,238
One of my darkest creations
will make short work of him.
114
00:06:09,281 --> 00:06:10,718
[laughing]
115
00:06:10,761 --> 00:06:14,548
Oh! He is short.
Good one, Lord.
116
00:06:14,591 --> 00:06:16,376
[laughing]
117
00:06:18,029 --> 00:06:20,510
[humming]
118
00:06:20,554 --> 00:06:22,817
What is this song
that I hum?
119
00:06:22,860 --> 00:06:24,819
I find it
oddly familiar.
120
00:06:24,862 --> 00:06:26,255
I remember it, too.
121
00:06:26,298 --> 00:06:27,822
It was the favorite
of Anatole,
122
00:06:27,865 --> 00:06:28,866
another champion.
123
00:06:28,910 --> 00:06:30,433
Do I share his memories?
124
00:06:30,477 --> 00:06:33,915
Mm, some, maybe, but mostly
talent and experience.
125
00:06:33,958 --> 00:06:37,048
And every champion used
a sword such as this?
126
00:06:37,092 --> 00:06:39,050
You're each born
with a different weapon.
127
00:06:39,094 --> 00:06:40,530
- [twittering]
- Thank you, Flicker.
128
00:06:40,574 --> 00:06:41,662
[twittering]
129
00:06:41,705 --> 00:06:43,664
There was the Battle-ax
of Light,
130
00:06:43,707 --> 00:06:45,317
the Flails of Light,
131
00:06:45,361 --> 00:06:46,971
the Crushing Hammer
of Light.
132
00:06:47,015 --> 00:06:50,322
Oh, the worst weapon had to
be the Harpsichord of Light.
133
00:06:50,366 --> 00:06:53,674
Its dreadful discordance
shattered friend and foe alike.
134
00:06:53,717 --> 00:06:55,415
Plus, it was hard to move.
135
00:06:55,458 --> 00:06:57,721
Anyway, there was
the Javelin of Light
136
00:06:57,765 --> 00:06:59,157
and the-- [gasp]--
137
00:06:59,201 --> 00:07:00,507
Uh, that's enough.
138
00:07:00,550 --> 00:07:01,943
Who was that?
139
00:07:01,986 --> 00:07:03,292
It's no one. [gasp]
140
00:07:06,208 --> 00:07:07,383
Oh, no.
141
00:07:14,869 --> 00:07:16,348
Carapace.
142
00:07:16,392 --> 00:07:17,654
The safe haven
143
00:07:17,698 --> 00:07:19,177
that darkness
was unable to reach?
144
00:07:19,221 --> 00:07:20,527
That Carapace?
145
00:07:28,186 --> 00:07:29,405
It's gone.
146
00:07:30,711 --> 00:07:32,016
If Nar Est's creatures
147
00:07:32,060 --> 00:07:33,931
could level
the Terrapinian Stronghold--
148
00:07:33,975 --> 00:07:37,674
Niko, you're not ready
to take on Nar Est.
149
00:07:37,718 --> 00:07:40,068
We must remain hidden
until you are,
150
00:07:40,111 --> 00:07:41,852
even if that
takes us years.
151
00:07:41,896 --> 00:07:44,159
Lyra, I believe
you know best,
152
00:07:44,202 --> 00:07:47,554
but is a champion
supposed to hide?
153
00:07:47,597 --> 00:07:50,513
Should a hero not seek
danger at every turn,
154
00:07:50,557 --> 00:07:52,646
battle the darkness
as he finds it,
155
00:07:52,689 --> 00:07:54,474
challenge evil where it lies?
156
00:07:54,517 --> 00:07:57,128
- Raah!
- Niko: Uhh!
157
00:07:58,608 --> 00:08:01,785
Who stands
on the Mugwhump's eye!
158
00:08:01,829 --> 00:08:03,395
[growling]
159
00:08:03,439 --> 00:08:05,746
Aah! Uhh!
160
00:08:07,051 --> 00:08:08,662
Apologies, large creature.
161
00:08:08,705 --> 00:08:10,620
I did not mean
to stand on your eyeball.
162
00:08:10,664 --> 00:08:12,143
I thought it was a rock.
163
00:08:12,187 --> 00:08:14,755
And now I am one eye down,
164
00:08:14,798 --> 00:08:17,888
temporarily
blinded by your foot.
165
00:08:17,932 --> 00:08:20,238
It is good that you have
so many eyes, then.
166
00:08:20,282 --> 00:08:21,588
[growling]
167
00:08:21,631 --> 00:08:24,199
Great, uh, Mugwhump,
168
00:08:24,242 --> 00:08:27,071
can you tell us what happened
to the Stronghold of Carapace?
169
00:08:27,115 --> 00:08:28,769
- [growling]
- Hello?
170
00:08:28,812 --> 00:08:30,858
What happened to Carapace?
171
00:08:30,901 --> 00:08:33,687
Huh. You want an answer
to that riddle?
172
00:08:33,730 --> 00:08:36,472
First you have to solve mine.
173
00:08:36,516 --> 00:08:37,734
I love riddles!
174
00:08:37,778 --> 00:08:39,301
Do you even know
what a riddle is?
175
00:08:39,344 --> 00:08:42,652
The more you have of it,
the less you see.
176
00:08:42,696 --> 00:08:44,219
What is it?
177
00:08:44,262 --> 00:08:46,308
It is...
178
00:08:46,351 --> 00:08:48,528
I don't know what it is.
179
00:08:48,571 --> 00:08:49,529
Give up?
180
00:08:49,572 --> 00:08:51,052
The more you have,
181
00:08:51,095 --> 00:08:53,271
the less you see.
182
00:08:56,579 --> 00:08:58,320
- Termites?
- Darkness!
183
00:08:58,363 --> 00:09:01,541
Too late. The weasely
creature answered first,
184
00:09:01,584 --> 00:09:03,238
and answered wrong.
185
00:09:03,281 --> 00:09:05,588
Come on. Just tell us
about Carapace.
186
00:09:05,632 --> 00:09:06,981
Fine.
187
00:09:07,024 --> 00:09:10,767
If you must know,
heh heh, I ate it!
188
00:09:10,811 --> 00:09:12,900
You are
a rather large creature,
189
00:09:12,943 --> 00:09:15,772
but I doubt even you
can eat an entire city.
190
00:09:15,816 --> 00:09:18,601
You dare question my appetite?
191
00:09:18,645 --> 00:09:20,472
Have you ever
heard of the phrase
192
00:09:20,516 --> 00:09:22,605
"An eye for an eye"?
193
00:09:22,649 --> 00:09:23,998
No.
194
00:09:24,041 --> 00:09:25,913
But there are many
phrases that are--
195
00:09:25,956 --> 00:09:26,914
Whoa!
196
00:09:26,957 --> 00:09:28,829
Hyuh! Hyuh!
197
00:09:28,872 --> 00:09:30,134
Hyah!
198
00:09:30,178 --> 00:09:31,658
Foul trickery!
199
00:09:32,659 --> 00:09:33,747
Aah!
200
00:09:33,790 --> 00:09:34,748
[slurp]
201
00:09:34,791 --> 00:09:36,227
Oh! Whoa!
202
00:09:36,271 --> 00:09:39,448
Aah!
203
00:09:40,710 --> 00:09:42,451
Niko! Can you hear me?
204
00:09:42,494 --> 00:09:44,758
Return Niko at once.
205
00:09:44,801 --> 00:09:46,673
[growling]
What's a Niko?
206
00:09:46,716 --> 00:09:48,762
It's what you just
had for lunch.
207
00:09:48,805 --> 00:09:51,112
Lunch?
Ha! I only ate it
208
00:09:51,155 --> 00:09:53,375
because he stepped
on my eyeball.
209
00:09:53,418 --> 00:09:55,116
An eye for an eye.
210
00:09:55,159 --> 00:09:58,598
It's not
"An eye for I'll eat you."
211
00:09:59,773 --> 00:10:03,733
Please, gracious,
benevolent Mugwhump,
212
00:10:03,777 --> 00:10:04,995
return our friend to us,
213
00:10:05,039 --> 00:10:07,215
and we will never
bother you again.
214
00:10:07,258 --> 00:10:08,303
[burp]
215
00:10:08,346 --> 00:10:10,653
Ah. There you go.
216
00:10:10,697 --> 00:10:12,002
Now beat it.
217
00:10:12,046 --> 00:10:13,134
That's not him.
218
00:10:13,177 --> 00:10:16,354
I said beat it!
219
00:10:18,443 --> 00:10:20,881
Niko's the champion.
We have to save him.
220
00:10:20,924 --> 00:10:22,534
I'd say that ship
has been eaten.
221
00:10:22,578 --> 00:10:24,667
He's our only source
of protection.
222
00:10:24,711 --> 00:10:26,582
You'll never make it
out of the swamp
alive without him.
223
00:10:26,626 --> 00:10:27,583
Oh!
224
00:10:27,627 --> 00:10:28,845
Don't just stand there!
225
00:10:28,889 --> 00:10:30,673
We have to save Niko!
226
00:10:30,717 --> 00:10:32,370
[snoring]
227
00:10:32,414 --> 00:10:33,502
[groan]
228
00:10:33,545 --> 00:10:35,635
Incredible.
229
00:10:35,678 --> 00:10:38,115
The Mugwhump is even
larger on the inside.
230
00:10:39,682 --> 00:10:40,944
Aha!
231
00:10:43,686 --> 00:10:45,122
[grunting]
232
00:10:45,166 --> 00:10:46,602
- Careful, sailor.
- Aah!
233
00:10:47,603 --> 00:10:48,909
Who are you?
234
00:10:48,952 --> 00:10:51,868
Commodore Algus Chompsky
is the name.
235
00:10:51,912 --> 00:10:53,391
What is this place?
236
00:10:53,435 --> 00:10:56,568
The last stop before
eternal digestification.
237
00:10:56,612 --> 00:11:00,007
It also happens to be
my home and hiding place.
238
00:11:00,050 --> 00:11:01,661
[meowing]
239
00:11:01,704 --> 00:11:04,751
Huh. Don't mind
the swamp kittens,
240
00:11:04,794 --> 00:11:06,448
unless you have
an open wound
241
00:11:06,491 --> 00:11:07,797
or soup in your pocket.
242
00:11:07,841 --> 00:11:09,190
I ask you, Commodore,
243
00:11:09,233 --> 00:11:11,714
have you seen a sword
about yea big,
244
00:11:11,758 --> 00:11:13,107
impressibly glowy?
245
00:11:13,150 --> 00:11:16,719
Sword? Uh, nope.
Can't say I've seen it.
246
00:11:16,763 --> 00:11:18,460
You got lucky there, sailor,
247
00:11:18,503 --> 00:11:20,549
very lucky indeed.
248
00:11:20,592 --> 00:11:22,682
Most of his food ends up--
249
00:11:22,725 --> 00:11:24,945
ahem-- down the hole.
250
00:11:26,947 --> 00:11:28,513
Ugh.
251
00:11:30,690 --> 00:11:32,604
I know what to do.
252
00:11:32,648 --> 00:11:34,432
They don't call me
Mandok the All-negotiating
253
00:11:34,476 --> 00:11:35,477
for nothing.
254
00:11:35,520 --> 00:11:37,609
Who calls you that?
255
00:11:37,653 --> 00:11:40,787
My good behemoth, you are
a beast who knows a deal.
256
00:11:40,830 --> 00:11:43,180
In exchange for that
filthy, worthless boy,
257
00:11:43,224 --> 00:11:45,748
let me offer you
this valuable trinket.
258
00:11:46,793 --> 00:11:48,098
No.
259
00:11:48,142 --> 00:11:49,665
Well, I tried.
260
00:11:49,709 --> 00:11:51,623
That thing's just not
in a regurgitating mood.
261
00:11:51,667 --> 00:11:53,887
That's it. If we
can't get Niko out,
262
00:11:53,930 --> 00:11:55,453
we'll have to go in.
263
00:11:55,497 --> 00:11:57,281
By go in,
you don't mean--
264
00:11:57,325 --> 00:11:58,761
Good grief,
you do mean that.
265
00:11:58,805 --> 00:12:01,155
We have to get
the Mugwhump to eat us.
266
00:12:01,198 --> 00:12:02,765
[gulp]
267
00:12:04,332 --> 00:12:06,508
It's a long way to climb up.
268
00:12:06,551 --> 00:12:08,510
So stay a while.
269
00:12:08,553 --> 00:12:09,816
Forgive me, Commodore.
270
00:12:09,859 --> 00:12:12,079
I am on a mission
to defeat the darkness.
271
00:12:12,122 --> 00:12:15,560
I must find my sword
and escape this foul beast.
272
00:12:15,604 --> 00:12:18,999
A mission, huh?
I've had those.
273
00:12:19,042 --> 00:12:21,784
But you know,
it's not so bad in here.
274
00:12:21,828 --> 00:12:25,309
Try these on.
Positive dioptrics.
275
00:12:25,353 --> 00:12:27,877
Wow! This is amazing!
276
00:12:27,921 --> 00:12:29,444
Is this real?
277
00:12:29,487 --> 00:12:32,055
It's real enough.
Things are bad out there.
278
00:12:32,099 --> 00:12:34,971
But it'll all blow over
eventually.
279
00:12:35,015 --> 00:12:37,800
Until it does,
no better place to hide
280
00:12:37,844 --> 00:12:39,410
than in here.
281
00:12:39,454 --> 00:12:41,717
That is what Lyra
wants to do, too,
282
00:12:41,761 --> 00:12:43,937
but champions are
not supposed to hide.
283
00:12:43,980 --> 00:12:45,025
Are they?
284
00:12:45,068 --> 00:12:46,766
You're asking the wrong guy.
285
00:12:46,809 --> 00:12:48,028
But look around.
286
00:12:48,071 --> 00:12:50,682
We have everything
we need right here.
287
00:12:50,726 --> 00:12:53,773
- [flies buzzing]
- Are those nectaroons?
288
00:12:57,820 --> 00:13:00,954
Okay, once I get
the Mugwhump's mouth open,
289
00:13:00,997 --> 00:13:03,043
- you jump in it.
- You got it.
290
00:13:03,086 --> 00:13:04,871
[grunting]
291
00:13:06,133 --> 00:13:07,395
Go!
292
00:13:07,438 --> 00:13:09,223
- [growling]
- both: Whoa!
293
00:13:09,266 --> 00:13:10,790
Aah! New plan.
294
00:13:10,833 --> 00:13:12,313
You be the go-in
creature,
295
00:13:12,356 --> 00:13:14,271
and I'll be
the pry-mouth-open
creature.
296
00:13:14,315 --> 00:13:16,621
[gasp] I'll stand on its eye.
297
00:13:18,885 --> 00:13:21,931
Go on! Gobble me up! Aah!
298
00:13:24,107 --> 00:13:25,805
Uhh. This would be easier
299
00:13:25,848 --> 00:13:27,676
if I could still
walk through walls.
300
00:13:31,680 --> 00:13:33,769
There's plenty more
where that came from.
301
00:13:33,813 --> 00:13:35,118
- Bleah.
- Well, as soon
302
00:13:35,162 --> 00:13:37,120
as the Mugwhump
swallows more.
303
00:13:37,164 --> 00:13:38,556
You're welcome to wait.
304
00:13:38,600 --> 00:13:40,820
Ugh. No, thank you, Commodore.
305
00:13:40,863 --> 00:13:43,518
My mission must come
before-- ugh--
306
00:13:43,561 --> 00:13:44,867
delicacies.
307
00:13:44,911 --> 00:13:47,435
I must find my weapon.
308
00:13:47,478 --> 00:13:49,872
You sure have
a one-track mind, kid.
309
00:13:49,916 --> 00:13:51,439
I used to be like that.
310
00:13:51,482 --> 00:13:53,571
Hey, hey, hey, hey!
My tchotchkes!
311
00:13:53,615 --> 00:13:56,574
I have them
arranged just so!
312
00:14:02,929 --> 00:14:04,191
That is you.
313
00:14:04,234 --> 00:14:06,541
Once I thought I could
save the world, too,
314
00:14:06,584 --> 00:14:10,023
but there's only so much
one Terripinian can do.
315
00:14:10,066 --> 00:14:12,373
The Great Battle of Carapace.
316
00:14:12,416 --> 00:14:14,941
We were fantastic tacticians,
317
00:14:14,984 --> 00:14:16,638
but they outnumbered us,
318
00:14:16,681 --> 00:14:19,249
and we never mastered
the hasty retreat.
319
00:14:20,511 --> 00:14:22,122
A lot of good we did.
320
00:14:22,165 --> 00:14:24,124
Nar Est
destroyed our home.
321
00:14:24,167 --> 00:14:27,214
The other Terrapinians
are gone, all of them.
322
00:14:27,257 --> 00:14:28,606
Are you sure?
323
00:14:28,650 --> 00:14:30,043
As long as there is hope,
324
00:14:30,086 --> 00:14:32,828
there is always a way
to defeat the darkness.
325
00:14:32,872 --> 00:14:35,526
There is no hope,
only hiding.
326
00:14:35,570 --> 00:14:37,311
You're lucky
you found this place.
327
00:14:37,354 --> 00:14:40,575
It's fine as long
as you look at it right.
328
00:14:40,618 --> 00:14:42,185
What do you say, sailor?
329
00:14:42,229 --> 00:14:44,013
You can start out
as a deck hand,
330
00:14:44,057 --> 00:14:46,798
and you'll be a deck
officer in no time.
331
00:14:47,930 --> 00:14:49,540
No, Commodore.
332
00:14:50,977 --> 00:14:52,630
The right way
to look at a thing
333
00:14:52,674 --> 00:14:54,894
is to see it for
what it really is.
334
00:14:54,937 --> 00:14:58,593
I shall find my sword,
and I shall escape.
335
00:15:01,204 --> 00:15:02,640
- [grunting]
- Niko, no!
336
00:15:02,684 --> 00:15:03,946
Aah!
337
00:15:05,948 --> 00:15:08,429
You are one stubborn
creature.
338
00:15:08,472 --> 00:15:11,171
Commodore Chomsky, look!
339
00:15:11,214 --> 00:15:12,955
There it is! My sword!
340
00:15:12,999 --> 00:15:15,784
You'd brave acid slime
and who knows what else
341
00:15:15,827 --> 00:15:17,090
for a sword?
342
00:15:17,133 --> 00:15:18,743
It is not just any sword.
343
00:15:18,787 --> 00:15:20,354
It is the Sword of Light.
344
00:15:20,397 --> 00:15:22,095
It is the only hope
for us all.
345
00:15:22,138 --> 00:15:24,271
[meowing]
346
00:15:25,663 --> 00:15:27,491
Well, I can help you get it,
347
00:15:27,535 --> 00:15:28,971
but that's as far as I go.
348
00:15:29,015 --> 00:15:30,755
- Wha-hoo!
- Hey!
349
00:15:30,799 --> 00:15:33,106
Yahoo!
350
00:15:36,936 --> 00:15:39,590
[grunt] I cannot reach!
351
00:15:39,634 --> 00:15:41,418
That's all the rope I got!
352
00:15:45,466 --> 00:15:46,554
Aah!
353
00:15:53,300 --> 00:15:54,605
He'll never make it
out of there.
354
00:15:54,649 --> 00:15:56,433
Quick! Get me that wardrobe.
355
00:15:57,478 --> 00:15:59,436
Look out below!
356
00:16:06,922 --> 00:16:08,097
Uhh!
357
00:16:10,056 --> 00:16:12,580
Quick, Commodore!
More furniture!
358
00:16:12,623 --> 00:16:14,408
[grumbling]
359
00:16:14,451 --> 00:16:17,063
It must be someone I ate.
360
00:16:17,106 --> 00:16:18,151
[burp]
361
00:16:18,194 --> 00:16:19,935
[roaring]
362
00:16:19,979 --> 00:16:21,850
Now's our chance!
363
00:16:21,893 --> 00:16:25,158
Mandok:
I'm not so sure about this!
364
00:16:26,463 --> 00:16:27,987
Oh! Oh!
365
00:16:28,030 --> 00:16:30,337
You don't taste so good.
366
00:16:30,380 --> 00:16:33,427
How dare you! I am delicious!
367
00:16:33,470 --> 00:16:35,168
Aah!
368
00:16:35,211 --> 00:16:37,213
Aah!
369
00:16:37,257 --> 00:16:38,562
Havoc!
370
00:16:44,960 --> 00:16:47,049
Huh. I'm getting the hang
of having a body.
371
00:16:47,093 --> 00:16:48,659
[meowing]
372
00:16:48,703 --> 00:16:50,792
Terrapinian!
373
00:16:50,835 --> 00:16:52,272
Terrapinian?
374
00:16:52,315 --> 00:16:54,013
Why are you-- No matter.
375
00:16:54,056 --> 00:16:56,276
Have you seen a boy
about yea big?
376
00:16:56,319 --> 00:16:57,886
Sword? Yells gibberish?
377
00:16:58,887 --> 00:16:59,888
Down there.
378
00:17:01,716 --> 00:17:03,022
Hurry, Commodore!
379
00:17:03,065 --> 00:17:04,110
I am sinking!
380
00:17:04,153 --> 00:17:05,459
Lyra: Here, Niko!
381
00:17:06,982 --> 00:17:08,288
Lyra!
382
00:17:27,785 --> 00:17:29,787
You can't make that jump!
383
00:17:31,833 --> 00:17:33,487
I must try!
384
00:17:33,530 --> 00:17:34,966
He needs help.
385
00:17:35,010 --> 00:17:36,272
[meow]
386
00:17:38,535 --> 00:17:40,407
[grunt] Hyah!
387
00:17:40,450 --> 00:17:42,235
Aah!
388
00:17:42,278 --> 00:17:43,932
[meow]
389
00:17:43,975 --> 00:17:46,152
My gratitude, friends!
390
00:17:46,195 --> 00:17:47,457
Huh! Hah!
391
00:17:47,501 --> 00:17:49,111
- Good work!
- You did it!
392
00:17:49,155 --> 00:17:52,114
Now take cover
while I stir up a storm!
393
00:17:52,158 --> 00:17:54,899
Turbulence tornado!
394
00:17:54,943 --> 00:17:56,553
Take cover!
395
00:17:56,597 --> 00:17:58,164
This is going to be
a big one!
396
00:17:59,165 --> 00:18:00,340
[meowing]
397
00:18:02,777 --> 00:18:04,561
And furthermore,
I'll have you know
398
00:18:04,605 --> 00:18:06,433
that hideous creatures
have been trying to eat me
399
00:18:06,476 --> 00:18:09,262
my entire life-- three times
in the last week alone.
400
00:18:09,305 --> 00:18:10,611
Uhh...
401
00:18:10,654 --> 00:18:12,134
Uh-oh. Yaah!
402
00:18:13,179 --> 00:18:14,441
[meow]
403
00:18:14,484 --> 00:18:16,443
Aah!
404
00:18:16,486 --> 00:18:18,706
Hyah! Uhh!
405
00:18:19,707 --> 00:18:20,969
Raah!
406
00:18:21,012 --> 00:18:23,145
Nobody attacks the Mugwhump
407
00:18:23,189 --> 00:18:24,625
from the inside.
408
00:18:24,668 --> 00:18:27,889
I will do more
than that, vile beast!
409
00:18:29,760 --> 00:18:31,110
[inhale]
410
00:18:31,153 --> 00:18:33,416
- Blaah!
- Yaah!
411
00:18:37,203 --> 00:18:39,379
Darkness, begone!
412
00:18:40,554 --> 00:18:42,469
Whoa! Aah!
413
00:18:46,734 --> 00:18:48,039
It flies?
414
00:18:54,002 --> 00:18:57,179
Oh, don't think you can
hide from me, little fly.
415
00:18:57,223 --> 00:18:59,442
I see everything.
416
00:19:03,664 --> 00:19:05,622
Darkness, begone!
417
00:19:14,240 --> 00:19:16,242
I see you.
418
00:19:16,285 --> 00:19:17,243
[inhale]
419
00:19:17,286 --> 00:19:20,115
- Raah!
- Whoa!
420
00:19:30,778 --> 00:19:33,041
That behemoth
sees everything.
421
00:19:33,084 --> 00:19:34,956
[gasp] I have an idea.
422
00:19:34,999 --> 00:19:36,566
[whispering]
423
00:19:36,610 --> 00:19:39,178
[groaning]
424
00:19:40,962 --> 00:19:42,529
[growling]
425
00:19:42,572 --> 00:19:44,835
You are a pest.
426
00:19:44,879 --> 00:19:47,316
I detest pests!
427
00:19:47,360 --> 00:19:48,622
[inhale]
428
00:19:48,665 --> 00:19:50,885
Lyra:
He's in position! Now!
429
00:19:56,020 --> 00:19:58,197
- [twittering]
- Ow! Ow!
430
00:19:58,240 --> 00:20:00,460
[shouting]
431
00:20:00,503 --> 00:20:02,984
You're all
giving me a headache!
432
00:20:06,640 --> 00:20:10,252
[growling]
433
00:20:12,994 --> 00:20:14,213
Darkness...
434
00:20:15,214 --> 00:20:16,737
begone!
435
00:20:31,317 --> 00:20:33,232
I'm king of this swamp!
436
00:20:33,275 --> 00:20:35,234
Devourer of cities!
437
00:20:35,277 --> 00:20:37,366
Bow down before me!
438
00:20:37,410 --> 00:20:40,021
Bow, I say! I said bow!
439
00:20:43,242 --> 00:20:44,852
My mugwhump!
440
00:20:46,854 --> 00:20:49,335
So unfair, Lord.
441
00:20:52,947 --> 00:20:54,731
A coin! I call dibs.
442
00:20:56,167 --> 00:20:57,560
I am glad you decided
443
00:20:57,604 --> 00:20:59,519
to come out of hiding,
Commodore Chomsky.
444
00:20:59,562 --> 00:21:00,650
Thank you, Niko.
445
00:21:00,694 --> 00:21:02,652
The world needs
heroes like you.
446
00:21:02,696 --> 00:21:05,394
You're right.
Champions don't hide.
447
00:21:05,438 --> 00:21:06,656
You mean it?
448
00:21:06,700 --> 00:21:08,310
All this trying to lay low,
449
00:21:08,354 --> 00:21:10,138
and we've had
nothing but close calls.
450
00:21:10,181 --> 00:21:14,316
Near-death
experiences, you mean.
451
00:21:14,360 --> 00:21:16,666
Hey!
The Ovoid of Delphinus!
452
00:21:16,710 --> 00:21:18,277
Forgot I even had it.
453
00:21:18,320 --> 00:21:21,541
Directly powered with light
from the Pools of Destiny.
454
00:21:21,584 --> 00:21:23,499
Both: Pools of Destiny?
455
00:21:23,543 --> 00:21:25,284
Are you saying they're real?
456
00:21:25,327 --> 00:21:27,808
Oh, they're
quite beautiful.
457
00:21:27,851 --> 00:21:31,202
There are lots of legends
about the Pools of Destiny.
458
00:21:31,246 --> 00:21:33,857
But what they really do
is change things
459
00:21:33,901 --> 00:21:36,295
into what they are
destined to be.
460
00:21:36,338 --> 00:21:38,427
I've never heard that
version of the story.
461
00:21:38,471 --> 00:21:40,473
It's not a story,
Princess.
462
00:21:40,516 --> 00:21:43,127
No, no, no. The Pools
of Destiny exist.
463
00:21:43,171 --> 00:21:45,129
Lyra, that is
where we must go!
464
00:21:45,173 --> 00:21:46,653
The Pools will make me
465
00:21:46,696 --> 00:21:48,698
into the champion
I am destined to be!
466
00:21:48,742 --> 00:21:52,354
No hiding, no waiting.
Not a bad idea.
467
00:21:52,398 --> 00:21:54,182
The Ovoid
can lead the way.
468
00:21:54,225 --> 00:21:56,619
The closer you get
to those magic waters,
469
00:21:56,663 --> 00:21:58,360
the brighter it glows.
470
00:21:58,404 --> 00:22:00,014
If you say it exists,
Commodore,
471
00:22:00,057 --> 00:22:02,669
then it's worth a try.
Thank you.
472
00:22:02,712 --> 00:22:04,018
Come with us!
473
00:22:04,061 --> 00:22:05,541
Ha ha. Thanks, sailor,
474
00:22:05,585 --> 00:22:08,892
but I'll stay
and rebuild Carapace.
475
00:22:08,936 --> 00:22:10,633
Other Terrapinians
might return.
476
00:22:10,677 --> 00:22:11,678
Are there others?
477
00:22:11,721 --> 00:22:13,897
There's always hope.
478
00:22:15,812 --> 00:22:19,729
You'll want to head that way,
past the Endless Expanse.
479
00:22:19,773 --> 00:22:22,384
And if you pass
the Mountains of Molehills,
480
00:22:22,428 --> 00:22:23,516
you've gone too far.
481
00:22:24,517 --> 00:22:26,345
[meowing]
482
00:22:27,346 --> 00:22:30,392
Destiny awaits!
483
00:22:30,436 --> 00:22:32,089
Endless Expanse.
484
00:22:32,133 --> 00:22:34,657
I hope that's not
as far as it sounds.
485
00:22:47,888 --> 00:22:51,674
One of my fiercest
creatures is guppy food.
486
00:22:51,718 --> 00:22:53,328
[growling]
487
00:22:53,372 --> 00:22:55,461
Spread the word. I want Lyra
488
00:22:55,504 --> 00:22:58,159
and this half-sized
champion stopped!
489
00:22:58,202 --> 00:23:00,683
And I want that sword
brought to me!
490
00:23:00,727 --> 00:23:04,383
[cawing]
491
00:23:05,514 --> 00:23:07,777
[growling]
492
00:23:11,825 --> 00:23:14,001
Well, Niko, it was
touch and go at first,
493
00:23:14,044 --> 00:23:15,481
but you got us
through the swamp,
494
00:23:15,524 --> 00:23:18,092
and now we have
an exciting new goal.
495
00:23:18,135 --> 00:23:21,443
For once,
I actually feel safe.
496
00:23:21,487 --> 00:23:23,010
Aah!
497
00:23:23,053 --> 00:23:25,882
Once again, I've
misjudged the situation.
498
00:23:29,190 --> 00:23:30,409
♪♪
499
00:24:02,179 --> 00:24:03,180
Chirp.
30354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.