All language subtitles for NCIS.S17E17.HDTV_.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,299 --> 00:00:06,400 ♪ ♪ ♪ Yeah ♪ 2 00:00:06,469 --> 00:00:08,669 ♪ I got to run ♪ 3 00:00:08,738 --> 00:00:11,005 ♪ Yeah... ♪ 4 00:00:13,476 --> 00:00:15,342 Dylan, don't make a mess. 5 00:00:15,411 --> 00:00:17,278 Calm down. It's, like, four crumbs. 6 00:00:17,346 --> 00:00:20,681 Four crumbs in my mom's car that she doesn't know we took. 7 00:00:23,553 --> 00:00:25,519 Um, hello? 8 00:00:25,588 --> 00:00:27,955 Now... don't freak out. 9 00:00:28,024 --> 00:00:29,290 I never freak out. 10 00:00:29,358 --> 00:00:31,959 Jenn got into Harvard. 11 00:00:32,028 --> 00:00:33,594 I'm freaked out. 12 00:00:33,663 --> 00:00:36,263 My parents literally built a wing at Dartmouth, 13 00:00:36,332 --> 00:00:37,665 and I get waitlisted, 14 00:00:37,733 --> 00:00:39,433 and she gets into Harvard. 15 00:00:39,502 --> 00:00:41,268 It's Insta-official, babe. 16 00:00:43,840 --> 00:00:45,306 What was that? 17 00:00:45,374 --> 00:00:47,007 Whoa! Oh, my God. 18 00:00:50,780 --> 00:00:53,314 What just happened? 19 00:00:53,382 --> 00:00:56,050 I think you killed Bambi. 20 00:00:57,019 --> 00:00:58,953 One of us should go check. 21 00:00:59,021 --> 00:01:00,521 All you. 22 00:01:00,590 --> 00:01:04,158 Me? Doesn't Dartmouth like socially responsible students? 23 00:01:04,227 --> 00:01:05,893 Get your camera ready. 24 00:01:05,962 --> 00:01:08,596 Prepare for Insta-woke. 25 00:01:10,433 --> 00:01:12,600 We need more light. 26 00:01:16,072 --> 00:01:18,939 Oh, my God. 27 00:01:20,576 --> 00:01:23,777 I don't think that deer is a deer. 28 00:01:27,917 --> 00:01:31,917 ♪ NCIS 17x17 ♪ In a Nutshell Original Air Date on March 10, 2020 29 00:01:31,941 --> 00:01:39,041 == sync, corrected by elderman == @elder_man 30 00:01:39,065 --> 00:01:57,226 ♪ ♪ 31 00:01:58,948 --> 00:02:01,382 Mm-hmm. Look, all I'm saying is 32 00:02:01,450 --> 00:02:04,218 we all agreed to do this on the next rainy day, 33 00:02:04,287 --> 00:02:05,886 and I don't think you did it right. 34 00:02:05,955 --> 00:02:07,621 Everyone's a critic. 35 00:02:07,690 --> 00:02:09,301 There is a very particular way you're supposed to decide 36 00:02:09,325 --> 00:02:10,691 if you're gonna keep something. 37 00:02:10,760 --> 00:02:12,259 Now, Marie Kondo says... 38 00:02:12,328 --> 00:02:13,794 I know what she says. 39 00:02:13,863 --> 00:02:16,063 She's says if you hold it in your hands 40 00:02:16,132 --> 00:02:18,699 and it doesn't bring you joy, adios. 41 00:02:18,768 --> 00:02:20,231 Are you trying to tell me how to Kondo? 42 00:02:20,232 --> 00:02:21,069 No, but... 43 00:02:21,093 --> 00:02:23,252 Look, all I'm saying is I don't have a lot of stuff. 44 00:02:24,040 --> 00:02:25,973 And the stuff I have... 45 00:02:26,042 --> 00:02:27,942 I like. 46 00:02:28,010 --> 00:02:29,910 You are a pack rat. 47 00:02:29,979 --> 00:02:33,380 Um, I don't even know what's in this box, actually. 48 00:02:33,449 --> 00:02:34,949 Delilah Kondo'd for me. 49 00:02:35,017 --> 00:02:36,483 Made me promise not to open it. 50 00:02:36,552 --> 00:02:38,886 Okay, I don't think you did it right. 51 00:02:41,958 --> 00:02:44,124 It's my favorite shirt. 52 00:02:44,193 --> 00:02:46,660 McGee, we're supposed to donate this stuff to charity. 53 00:02:46,729 --> 00:02:48,395 You can't donate that. 54 00:02:48,464 --> 00:02:50,097 That's the opposite of charity. 55 00:02:50,166 --> 00:02:53,234 This is my Atari 2600 joystick. 56 00:02:53,302 --> 00:02:55,502 Oh, what's Delilah thinking? 57 00:02:55,571 --> 00:02:56,982 I don't know, I mean, she understands 58 00:02:57,006 --> 00:02:59,473 that you're not 11 years old? Or are you? 59 00:02:59,542 --> 00:03:01,108 Are you kidding me? 60 00:03:01,177 --> 00:03:02,743 This is Quelldorf. 61 00:03:02,812 --> 00:03:05,412 Quelldorf, the leader of the Benhibity, 62 00:03:05,481 --> 00:03:07,514 ruler of... 63 00:03:08,718 --> 00:03:10,651 All right, it's an '80s comic book character 64 00:03:10,720 --> 00:03:13,153 that never really found its footing, okay? 65 00:03:13,222 --> 00:03:15,089 Hey. Morning. 66 00:03:15,157 --> 00:03:17,791 Morning. Wow. Speaking of pack rat. 67 00:03:17,860 --> 00:03:20,294 This is nothing. 68 00:03:20,363 --> 00:03:21,929 I got five more loads in my truck. 69 00:03:21,998 --> 00:03:23,931 Kasie is really gonna regret ever 70 00:03:24,000 --> 00:03:26,600 volunteering to bring all of our stuff to the V.A. 71 00:03:26,669 --> 00:03:29,103 You Kondo'd. You Kondo'd real hard. 72 00:03:29,171 --> 00:03:30,938 I just followed the rules. 73 00:03:31,007 --> 00:03:33,774 I mean, this stuff doesn't bring me joy. 74 00:03:33,843 --> 00:03:35,943 And I no longer have room in my life 75 00:03:36,012 --> 00:03:37,878 for things that don't bring me joy. 76 00:03:37,947 --> 00:03:40,514 And that's junk. This is not junk. 77 00:03:40,583 --> 00:03:42,516 This is a warm, loving memory in my childhood. 78 00:03:42,585 --> 00:03:44,451 It's a ratty T-shirt with holes in it. 79 00:03:44,520 --> 00:03:46,120 It's worthless. 80 00:03:46,188 --> 00:03:47,521 No, it's not. 81 00:03:47,590 --> 00:03:49,189 Old shirts make great shop rags. 82 00:03:50,226 --> 00:03:51,792 Thanks, McGee. 83 00:03:53,629 --> 00:03:55,696 Let's go. Got a body. 84 00:04:00,269 --> 00:04:01,702 Life, you guys, 85 00:04:01,771 --> 00:04:04,305 is so fleeting. These past couple of hours 86 00:04:04,373 --> 00:04:06,013 have really changed me as a person, and... 87 00:04:06,042 --> 00:04:07,536 All right, you can't film a crime scene. Come on. Stop. 88 00:04:07,537 --> 00:04:10,537 Not cool. I want to keep it 100 with my followers. 89 00:04:11,280 --> 00:04:12,924 There's, like, a lesson here somewhere, bro. 90 00:04:12,925 --> 00:04:15,482 Yeah, there's a lot of lessons here. The first one being 91 00:04:15,551 --> 00:04:17,017 listen to a federal agent. 92 00:04:17,086 --> 00:04:19,086 - Secondly... - Having a driver's license 93 00:04:19,155 --> 00:04:20,421 when you drive. 94 00:04:20,489 --> 00:04:21,822 I didn't like the picture. 95 00:04:21,891 --> 00:04:23,090 Did you say crime scene? Yes. 96 00:04:23,159 --> 00:04:24,658 Vehicular manslaughter is a crime. 97 00:04:24,727 --> 00:04:27,261 And if there's negligence, it's a felony crime. 98 00:04:27,330 --> 00:04:29,396 And by "negligence" you mean... 99 00:04:29,465 --> 00:04:30,998 Like driving with your eyes closed 100 00:04:31,067 --> 00:04:32,866 or being on your cell phones. 101 00:04:32,935 --> 00:04:33,979 So, do you mind telling us what you were doing 102 00:04:34,003 --> 00:04:35,436 before the accident? 103 00:04:35,504 --> 00:04:36,904 So, we've got 104 00:04:36,972 --> 00:04:38,272 a couple of credit cards, 105 00:04:38,341 --> 00:04:40,274 what used to be receipts, and... 106 00:04:40,343 --> 00:04:42,176 whatever this was. 107 00:04:42,244 --> 00:04:44,211 Sorry I'm late. 108 00:04:44,280 --> 00:04:46,413 Dr. Palmer had a seminar 109 00:04:46,482 --> 00:04:48,515 on the lasting effects 110 00:04:48,584 --> 00:04:50,384 of fentanyl that he didn't want to miss. 111 00:04:50,453 --> 00:04:51,952 Who would? 112 00:04:52,021 --> 00:04:54,221 So he asked me to fill in at the last moment. 113 00:04:54,290 --> 00:04:55,856 Well, well, well, well. 114 00:04:55,925 --> 00:04:57,758 Huh. Who do we have here? 115 00:04:57,827 --> 00:04:59,760 Petty Officer Third Class 116 00:04:59,829 --> 00:05:01,729 Noah O'Donnell. 117 00:05:01,797 --> 00:05:03,364 Would you please tell your agents 118 00:05:03,432 --> 00:05:05,065 to stop asking me so many questions. 119 00:05:05,134 --> 00:05:06,567 No. 120 00:05:06,635 --> 00:05:09,136 He's acting like I committed some sort of crime here. 121 00:05:09,205 --> 00:05:12,072 You don't have to answer, but he still gets to ask. 122 00:05:12,141 --> 00:05:14,221 He wants my cell phone. Yeah, we need to determine... 123 00:05:14,276 --> 00:05:15,976 It was an accident, okay? 124 00:05:16,045 --> 00:05:18,379 People have accidents. 125 00:05:18,447 --> 00:05:20,981 You're all acting like I killed somebody. 126 00:05:22,785 --> 00:05:25,819 Okay, what I mean is I didn't mean to kill anyone. 127 00:05:25,888 --> 00:05:29,323 As it turns out, you didn't. 128 00:05:30,359 --> 00:05:32,059 Duck? 129 00:05:32,128 --> 00:05:34,995 He was already dead when he was hit by the vehicle. 130 00:05:35,064 --> 00:05:38,932 As they say-- double-tap to the chest, 131 00:05:39,001 --> 00:05:41,135 and... 132 00:05:41,203 --> 00:05:43,670 one to the head. 133 00:05:43,739 --> 00:05:45,005 He was murdered? 134 00:05:45,074 --> 00:05:47,508 Nope. 135 00:05:47,576 --> 00:05:49,643 Executed. 136 00:06:00,548 --> 00:06:03,382 Petty Officer Noah O'Donnell. 137 00:06:03,450 --> 00:06:05,317 Intelligence Specialist at Quantico. 138 00:06:05,386 --> 00:06:07,152 Last seen at a local community center 139 00:06:07,221 --> 00:06:08,861 where he also taught self-defense classes. 140 00:06:08,889 --> 00:06:10,522 He live on base? 141 00:06:10,591 --> 00:06:13,692 No. He, uh, rents an apartment with his younger sister Claire. 142 00:06:13,761 --> 00:06:15,994 They live in a small town called Fillmore. 143 00:06:16,063 --> 00:06:16,657 Sister been notified? 144 00:06:16,681 --> 00:06:18,231 Well, that's where it gets interesting. 145 00:06:18,232 --> 00:06:21,266 We, uh... we can't find her, and cell tower records say 146 00:06:21,335 --> 00:06:23,602 that she turned her phone off just before the murder. 147 00:06:23,671 --> 00:06:25,111 You think that's interesting? 148 00:06:25,139 --> 00:06:26,905 That was Noah's C.O. 149 00:06:26,974 --> 00:06:29,508 He says some, uh, detective from Fillmore came into his office 150 00:06:29,577 --> 00:06:31,376 asking questions about Noah's death. 151 00:06:31,445 --> 00:06:33,946 But get this. Before the detective left, 152 00:06:34,014 --> 00:06:36,782 he told the C.O. to not tell anyone 153 00:06:36,851 --> 00:06:39,218 that Noah was dead. Got a name? 154 00:06:39,286 --> 00:06:42,387 It wouldn't be Detective John Fischer, by any chance? 155 00:06:42,456 --> 00:06:43,956 Yup, that's it. 156 00:06:44,024 --> 00:06:45,235 I was searching the petty officer's 157 00:06:45,259 --> 00:06:47,860 family history, and I found this. 158 00:06:49,997 --> 00:06:51,964 "Double Homicide Rocks a Small Town." 159 00:06:52,032 --> 00:06:54,032 Noah's parents were murdered ten years ago. 160 00:06:54,101 --> 00:06:55,467 They had one suspect-- 161 00:06:55,536 --> 00:06:57,269 a homeless man, history of mental illness. 162 00:06:57,338 --> 00:07:00,239 And the lead detective on this case was this Fischer guy. 163 00:07:00,307 --> 00:07:01,785 Well, what's he doing poking around now? 164 00:07:01,809 --> 00:07:03,542 Not what I was thinking. 165 00:07:03,611 --> 00:07:06,445 Why does he want to keep Noah's murder a secret? 166 00:07:06,513 --> 00:07:07,713 That's what I was thinking. 167 00:07:07,781 --> 00:07:09,581 McGee, you keep looking for the sister. 168 00:07:09,650 --> 00:07:11,717 Torres, community center. 169 00:07:11,785 --> 00:07:13,952 Bishop, come on. You're with me. 170 00:07:23,397 --> 00:07:25,597 Detective Fischer, Special Agents Bishop... 171 00:07:25,666 --> 00:07:27,266 I know who you who are. 172 00:07:27,334 --> 00:07:30,736 Feds who called my precinct looking for me. 173 00:07:30,804 --> 00:07:32,170 What do you want? 174 00:07:32,239 --> 00:07:34,773 Petty Officer O'Donnell. Not your case. 175 00:07:34,842 --> 00:07:37,276 Never said it was. 176 00:07:37,344 --> 00:07:40,612 So... why were you talking to his C.O.? 177 00:07:40,681 --> 00:07:43,649 I investigated what happened to his folks back in the day. 178 00:07:43,717 --> 00:07:45,317 Double homicide ten years ago. 179 00:07:45,386 --> 00:07:47,085 Mm-hmm. We heard. 180 00:07:47,154 --> 00:07:49,087 Kids woke up to find their parents shot dead 181 00:07:49,156 --> 00:07:50,555 in the living room. 182 00:07:51,592 --> 00:07:53,692 I never found the killer. 183 00:07:53,761 --> 00:07:55,260 Do you think there's a connection 184 00:07:55,329 --> 00:07:56,995 between Petty Officer O'Donnell's murder 185 00:07:57,064 --> 00:07:58,664 and his parents' case? 186 00:07:58,732 --> 00:08:00,699 Just heard Noah's name on the radio this morning, 187 00:08:00,768 --> 00:08:04,102 wanted to see if it was the same kid I met a decade ago. 188 00:08:04,171 --> 00:08:05,671 That's it. Well, if that's it, 189 00:08:05,739 --> 00:08:09,441 why tell Noah's C.O. to keep the murder quiet? 190 00:08:09,510 --> 00:08:10,876 'Cause unlike you D.C. bigwigs, 191 00:08:10,945 --> 00:08:12,644 I care what happens in this town. 192 00:08:12,713 --> 00:08:15,147 When Noah's parents were killed, 193 00:08:15,215 --> 00:08:17,549 well, that kind of thing doesn't happen around here. 194 00:08:17,618 --> 00:08:20,319 The, uh, press 195 00:08:20,387 --> 00:08:22,554 circled like vultures, and... 196 00:08:22,623 --> 00:08:25,724 then there was this podcast. Yeah. 197 00:08:25,793 --> 00:08:27,225 The Fault in Fillmore. 198 00:08:27,294 --> 00:08:29,161 That's when the weirdos showed up, 199 00:08:29,229 --> 00:08:31,196 turned this place into a three-ring circus. 200 00:08:31,265 --> 00:08:33,999 If people find out there's another murder 201 00:08:34,068 --> 00:08:37,235 in the same family, well, then, the, uh, 202 00:08:37,304 --> 00:08:40,072 circus comes back to town, so, uh, 203 00:08:40,140 --> 00:08:43,508 yeah, I wanted to keep it quiet. 204 00:08:43,577 --> 00:08:46,578 Well... we done? 205 00:08:46,647 --> 00:08:48,347 Petty Officer O'Donnell's sister Claire-- 206 00:08:48,415 --> 00:08:49,657 do you know where we can find her? 207 00:08:49,658 --> 00:08:52,818 Claire? Last time I saw her was... 208 00:08:52,886 --> 00:08:54,486 Here we go. Thanks. 209 00:08:54,555 --> 00:08:56,588 ...almost a decade ago. 210 00:08:56,657 --> 00:08:59,091 Wish I could help you. No, I don't think you do. 211 00:08:59,159 --> 00:09:02,627 Want to help us, back off. Let us do our jobs. 212 00:09:06,166 --> 00:09:08,533 I'll tell you what. 213 00:09:08,602 --> 00:09:11,403 You find the bullets... 214 00:09:11,472 --> 00:09:13,839 I'll back off. 215 00:09:15,476 --> 00:09:17,109 What the hell does that mean? 216 00:09:20,514 --> 00:09:22,547 Hey, Jimmy, any chance 217 00:09:22,616 --> 00:09:24,516 I'll be able to borrow the keys to your car? 218 00:09:24,585 --> 00:09:25,917 Or as I call it, 219 00:09:25,986 --> 00:09:27,285 the Dad Mobile. 220 00:09:27,354 --> 00:09:28,854 Yeah, the keys are on the shelf there. 221 00:09:28,922 --> 00:09:30,689 Any time. Thanks. You're a lifesaver. 222 00:09:30,758 --> 00:09:32,457 Oh, thank you 223 00:09:32,526 --> 00:09:35,394 for volunteering to take all those donations down to the V.A. 224 00:09:35,462 --> 00:09:37,396 Well, that was before I knew Bishop was donating 225 00:09:37,464 --> 00:09:39,131 the better part of her existence. 226 00:09:39,199 --> 00:09:41,533 You sure your car will be able to handle it? 227 00:09:41,602 --> 00:09:45,037 Oh, I once fit Breena, Victoria, a jogging stroller, luggage 228 00:09:45,105 --> 00:09:47,139 and two mannequins in there with room to spare. 229 00:09:47,207 --> 00:09:49,141 I think you should have plenty of wiggle room, 230 00:09:49,209 --> 00:09:51,043 especially now that McGee has backed out. 231 00:09:51,111 --> 00:09:54,312 Should I be more concerned about McGee or the mannequins? 232 00:09:54,381 --> 00:09:55,814 You know, I think 233 00:09:55,883 --> 00:09:57,327 he's just having a little separation anxiety. 234 00:09:57,351 --> 00:09:58,717 Which is a true shame, 235 00:09:58,786 --> 00:10:00,886 because that vintage Atari joystick has 236 00:10:00,954 --> 00:10:03,822 Kasie Hines written all over it. 237 00:10:03,891 --> 00:10:06,291 Hey, maybe you could have a little chat with him, 238 00:10:06,360 --> 00:10:07,759 help him let it go? 239 00:10:07,828 --> 00:10:09,227 It's too self-serving if I do it. 240 00:10:10,864 --> 00:10:13,498 Done. In fact... Hey, Jimmy, 241 00:10:13,567 --> 00:10:15,600 did you dig the bullets out of the body yet? 242 00:10:15,669 --> 00:10:17,102 Well, it's funny you should ask. 243 00:10:17,171 --> 00:10:18,804 With no exit wounds, you'd expect 244 00:10:18,872 --> 00:10:21,073 to find several bullet fragments inside, right? 245 00:10:21,141 --> 00:10:23,008 But you didn't? Killer must've removed them. 246 00:10:23,077 --> 00:10:26,011 Probably using some sort of, uh... Really long tweezers. 247 00:10:26,080 --> 00:10:28,680 Right again. And aren't you putting the "special" 248 00:10:28,749 --> 00:10:31,349 in "special agent" today. How did you guess? 249 00:10:31,418 --> 00:10:32,984 Well, Gibbs asked me to do dive deep 250 00:10:33,053 --> 00:10:35,120 into Noah's parents' murder case from ten years ago. 251 00:10:35,189 --> 00:10:37,089 Does Gibbs think the murders are connected? 252 00:10:37,157 --> 00:10:38,690 Well, he will now. 253 00:10:38,759 --> 00:10:41,493 I mean, both parents were shot at close range, 254 00:10:41,562 --> 00:10:43,195 execution style, and the bullets 255 00:10:43,263 --> 00:10:45,697 were removed with long tweezers. 256 00:10:45,766 --> 00:10:49,668 Same M.O. as our victim. Yeah. You don't know the half of it. 257 00:10:49,736 --> 00:10:51,436 According to the police report here, 258 00:10:51,505 --> 00:10:53,505 Noah and his sister ran out of the house 259 00:10:53,574 --> 00:10:55,207 after finding their parents' body. 260 00:10:55,275 --> 00:10:57,109 When police finally caught up with them, 261 00:10:57,177 --> 00:10:59,277 they were out in the middle of the road, 262 00:10:59,346 --> 00:11:01,346 exactly where we found Noah's body. 263 00:11:01,415 --> 00:11:04,483 So, either there is a copycat out there, or... 264 00:11:04,551 --> 00:11:06,852 Or the killer's back. 265 00:11:06,920 --> 00:11:08,186 Yeah. 266 00:11:10,624 --> 00:11:12,791 I can't believe Noah's dead. 267 00:11:12,860 --> 00:11:15,393 He was just with me last night, punching the bag. 268 00:11:15,462 --> 00:11:17,462 What time did he leave? 269 00:11:17,531 --> 00:11:19,998 About 7:00. What happened? 270 00:11:20,067 --> 00:11:22,200 That's what we're trying to find out. 271 00:11:22,269 --> 00:11:23,902 How long did Noah work here? 272 00:11:23,971 --> 00:11:25,337 About two years. 273 00:11:25,405 --> 00:11:27,539 We all have other gigs. We just teach part-time. 274 00:11:27,608 --> 00:11:29,508 But Noah and I-- we got pretty close. 275 00:11:29,576 --> 00:11:30,909 I'm gonna need a list 276 00:11:30,978 --> 00:11:32,844 of all the students and the staff. 277 00:11:32,913 --> 00:11:35,147 Did Noah have any enemies? 278 00:11:35,215 --> 00:11:36,982 No way. Everybody loved him. 279 00:11:37,050 --> 00:11:38,750 But if you're looking for someone 280 00:11:38,819 --> 00:11:41,153 who's trouble in his life, I'd start with his sister. 281 00:11:41,221 --> 00:11:43,655 We've been looking for her. She's got issues. 282 00:11:43,724 --> 00:11:45,891 Always has. What kind of issues? 283 00:11:45,959 --> 00:11:47,303 Well, can't hold a job, sleeps all day, 284 00:11:47,327 --> 00:11:48,727 walks around the town at night. 285 00:11:48,795 --> 00:11:50,862 Noah only moved in with her to keep an eye on her. 286 00:11:50,931 --> 00:11:52,831 But all that did was drag him down, too. 287 00:11:52,900 --> 00:11:54,699 Huh. You know where we can find her? 288 00:11:54,768 --> 00:11:56,902 Like where she hangs? No clue. 289 00:11:56,970 --> 00:11:58,416 I never met her, ever. 290 00:11:58,417 --> 00:12:00,421 How do you know so much about her-- podcast? 291 00:12:00,422 --> 00:12:03,575 I heard the stories, just like everybody else in town. 292 00:12:03,644 --> 00:12:05,655 You make her sound like she's some kind of urban legend. 293 00:12:05,679 --> 00:12:07,045 Around here, she is. 294 00:12:07,114 --> 00:12:09,581 Little girl finds her parents dead, 295 00:12:09,650 --> 00:12:11,716 then walks the streets at night like some zombie? 296 00:12:11,785 --> 00:12:13,606 Oh, did you try their place? 297 00:12:13,607 --> 00:12:14,830 We're keeping an eye on their apartment. 298 00:12:14,854 --> 00:12:15,855 No. 299 00:12:15,856 --> 00:12:17,150 The house where their parents were murdered. 300 00:12:17,151 --> 00:12:19,891 Well, the police said that place has been abandoned for years. 301 00:12:19,960 --> 00:12:21,626 You want to talk about legends? 302 00:12:21,695 --> 00:12:23,573 One of them is that she has lurked around that place 303 00:12:23,597 --> 00:12:24,957 ever since her parents were killed. 304 00:12:24,998 --> 00:12:26,298 How's that for creepy? 305 00:12:26,366 --> 00:12:29,634 Nine out of ten. Yeah. 306 00:12:29,703 --> 00:12:33,038 It was bought and sold a few times after the parents' murder, 307 00:12:33,106 --> 00:12:35,207 but could never keep an owner. 308 00:12:35,275 --> 00:12:36,541 I don't think 309 00:12:36,610 --> 00:12:37,890 that "condemned" sign is kidding. 310 00:12:37,945 --> 00:12:39,110 It's not. 311 00:12:39,179 --> 00:12:41,313 Rain got in, rotted everything. 312 00:12:41,381 --> 00:12:42,948 Yeah. 313 00:12:45,185 --> 00:12:47,619 Ooh! You feel that? 314 00:12:47,688 --> 00:12:50,055 A hundred eyes on the back of my neck. 315 00:12:50,123 --> 00:12:51,990 Rule 35, Bishop. 316 00:12:53,894 --> 00:12:56,161 Yeah. Uh. 317 00:12:56,230 --> 00:12:58,530 Always watch the watchers. 318 00:13:02,636 --> 00:13:04,402 You think we should talk to the neighbors? 319 00:13:06,406 --> 00:13:08,340 Not yet. 320 00:13:08,408 --> 00:13:10,475 You worried about what that detective said, 321 00:13:10,544 --> 00:13:12,677 about people finding out 322 00:13:12,746 --> 00:13:14,679 there's been another murder in this family? 323 00:13:14,748 --> 00:13:17,582 Well, I'm thinking, the less everybody knows, the better. 324 00:13:19,419 --> 00:13:21,419 Bishop, on my six. 325 00:13:26,893 --> 00:13:29,027 "C.O." 326 00:13:29,096 --> 00:13:31,096 As in Claire O'Donnell? 327 00:13:56,056 --> 00:13:59,057 Yeah, I think this is Claire's. 328 00:13:59,126 --> 00:14:02,360 And yeah, I think she may have some issues. 329 00:14:02,429 --> 00:14:04,162 You think? 330 00:14:04,231 --> 00:14:06,531 What is this place? 331 00:14:06,600 --> 00:14:09,234 Some kind of workroom. 332 00:14:09,303 --> 00:14:10,869 For what? 333 00:14:11,905 --> 00:14:13,838 Dollhouses? 334 00:14:13,907 --> 00:14:16,408 I have never seen 335 00:14:16,476 --> 00:14:18,376 a dollhouse like this. 336 00:14:35,819 --> 00:14:37,318 Hey. 337 00:14:37,387 --> 00:14:39,154 Hmm? I'm gonna go with... 338 00:14:39,222 --> 00:14:40,689 murder-suicide. 339 00:14:40,757 --> 00:14:43,825 Jack Sloane, you are correct! 340 00:14:43,894 --> 00:14:46,161 And congratulations. You beat Special Agent Torres' time 341 00:14:46,229 --> 00:14:47,595 by... 15 seconds! 342 00:14:47,664 --> 00:14:49,764 Oh, honey, I'm just warming up. 343 00:14:49,833 --> 00:14:51,199 Don't let me interrupt you. 344 00:14:51,268 --> 00:14:52,767 Hey. Care to take a stab? 345 00:14:52,836 --> 00:14:54,669 No one's gotten this one right. Hey, an idea. 346 00:14:54,738 --> 00:14:56,282 How about some work? We got a suspect to find. 347 00:14:56,306 --> 00:14:57,839 That's what we're doing. 348 00:14:57,908 --> 00:14:59,774 Totally working. Really? You two look like 349 00:14:59,843 --> 00:15:01,276 you're playing with dollhouses. 350 00:15:01,344 --> 00:15:02,911 They're not dollhouses, Jethro. 351 00:15:02,979 --> 00:15:06,614 They're modern-day nutshells. 352 00:15:06,683 --> 00:15:08,950 What the hell's a nutshell? I'm glad you asked. 353 00:15:09,019 --> 00:15:11,519 Back in the 1940s, 354 00:15:11,588 --> 00:15:13,054 there was a brilliant woman 355 00:15:13,123 --> 00:15:15,924 by the name of Frances Glessner Lee. 356 00:15:15,992 --> 00:15:17,125 Ah! Huge fan. 357 00:15:17,194 --> 00:15:19,861 - A pioneer, really. - Pioneer. 358 00:15:19,930 --> 00:15:21,896 Yes. Perfect word to describe her. 359 00:15:21,965 --> 00:15:23,865 Okay, great lady. Got it. 360 00:15:23,934 --> 00:15:26,935 She created a series of crime scene miniatures 361 00:15:27,003 --> 00:15:29,037 which she called... 362 00:15:29,106 --> 00:15:31,973 "The Nutshell Studies of Unexplained Death." 363 00:15:32,042 --> 00:15:34,309 They were used to train homicide detectives 364 00:15:34,377 --> 00:15:37,078 and forensic students to analyze crime scenes. 365 00:15:37,147 --> 00:15:38,646 Your suspect 366 00:15:38,715 --> 00:15:41,750 is emulating Ms. Lee's work. 367 00:15:41,818 --> 00:15:44,319 These reports are all from crime scenes 368 00:15:44,387 --> 00:15:47,956 committed in the immediate vicinity of Claire. 369 00:15:48,024 --> 00:15:49,424 And these reports 370 00:15:49,493 --> 00:15:51,559 - became those nutshells. - These three 371 00:15:51,628 --> 00:15:53,439 - are solved cases. - And Claire is using them 372 00:15:53,463 --> 00:15:55,263 to sharpen her skills. 373 00:15:55,332 --> 00:15:56,831 For what? 374 00:15:56,900 --> 00:16:00,335 To construct the most personal nutshell of all. 375 00:16:02,305 --> 00:16:05,740 Ah, her parents' crime scene. 376 00:16:05,809 --> 00:16:08,476 Indeed. This is the only unsolved 377 00:16:08,545 --> 00:16:10,845 crime scene nutshell here. 378 00:16:10,914 --> 00:16:13,448 Claire is using this 379 00:16:13,517 --> 00:16:15,116 to find her parents' killer. 380 00:16:15,185 --> 00:16:17,652 Tell me what I'm looking at. 381 00:16:17,721 --> 00:16:19,398 The same thing that Claire saw on Christmas morning 382 00:16:19,422 --> 00:16:21,589 ten years ago. She could be a hobbyist 383 00:16:21,658 --> 00:16:23,658 with a normal interest in true crime. 384 00:16:23,727 --> 00:16:26,661 In that case, it would be only natural that she would make 385 00:16:26,730 --> 00:16:28,797 a nutshell of her own family tragedy, 386 00:16:28,865 --> 00:16:31,132 - maybe as a way of coping with it. - But 387 00:16:31,201 --> 00:16:33,468 we found these in her workbench. 388 00:16:33,537 --> 00:16:35,818 Jimmy said that they are the same kind of tweezers 389 00:16:35,872 --> 00:16:38,373 that were used to remove the bullets from Noah's body. 390 00:16:38,441 --> 00:16:41,342 The evidence suggests that Claire killed her brother 391 00:16:41,411 --> 00:16:44,312 in the same manner that her parents were killed. 392 00:16:44,381 --> 00:16:45,880 Why? 393 00:16:45,949 --> 00:16:47,882 We can't speculate as to motive, Jethro. 394 00:16:47,951 --> 00:16:49,884 You'll need to get that out of her. 395 00:16:49,953 --> 00:16:52,821 - Yeah. Working on it. - One more thing. 396 00:16:52,889 --> 00:16:54,656 You-you see that logo? 397 00:16:54,724 --> 00:16:58,393 I have an old friend there that might know 398 00:16:58,461 --> 00:17:00,395 where Claire is. 399 00:17:03,099 --> 00:17:05,900 I was delighted to hear from Dr. Mallard. 400 00:17:05,969 --> 00:17:09,804 I haven't seen my old friend since our last community pool 401 00:17:09,873 --> 00:17:12,173 high-diving competitions years ago. 402 00:17:12,242 --> 00:17:14,075 Hmm. Please tell me you have pictures. 403 00:17:14,144 --> 00:17:16,578 I do. Would you like to see them? No. 404 00:17:16,646 --> 00:17:18,079 Well... 405 00:17:18,148 --> 00:17:21,516 Claire O'Donnell. You know her? 406 00:17:21,585 --> 00:17:24,552 Yeah. She's the most recent member 407 00:17:24,621 --> 00:17:25,887 of our miniatures group. 408 00:17:25,956 --> 00:17:27,589 Why do you ask? 409 00:17:27,657 --> 00:17:29,557 We're trying to locate her. Well... 410 00:17:29,626 --> 00:17:32,393 she'll show up. She always does. 411 00:17:32,462 --> 00:17:35,763 Got a feeling she's more than a recent member of your group. 412 00:17:37,767 --> 00:17:38,933 I knew her parents. 413 00:17:39,002 --> 00:17:41,402 They were good friends. 414 00:17:41,471 --> 00:17:42,704 I kept an eye 415 00:17:42,772 --> 00:17:45,840 on both Claire and Noah 416 00:17:45,909 --> 00:17:47,542 after their passing. 417 00:17:47,611 --> 00:17:49,844 With the ten-year anniversary of the murders 418 00:17:49,913 --> 00:17:51,613 bearing down, 419 00:17:51,681 --> 00:17:54,249 Claire started to spiral, so I introduced her to the group. 420 00:17:54,317 --> 00:17:55,850 I thought it would give her purpose. 421 00:17:55,919 --> 00:17:58,519 How'd she go from dollhouses to nutshells? 422 00:17:58,588 --> 00:18:00,455 Nutshell. Uh, she came upon a book 423 00:18:00,523 --> 00:18:02,123 about a woman who created 424 00:18:02,192 --> 00:18:04,425 miniature crime scenes. Oh, yeah. 425 00:18:04,494 --> 00:18:05,771 We're familiar. Now, Noah's never needed 426 00:18:05,795 --> 00:18:08,263 much guidance, but Claire-- she... 427 00:18:08,331 --> 00:18:10,765 she struggles with darkness. 428 00:18:10,834 --> 00:18:13,134 Her parents used to tell her, "Come into the light," 429 00:18:13,203 --> 00:18:15,737 but after their deaths, she, uh... 430 00:18:15,805 --> 00:18:17,572 She was all but lost. 431 00:18:17,641 --> 00:18:21,476 She is so fixated on her parents' murder. 432 00:18:21,544 --> 00:18:23,774 Kind of don't blame her. She needs closure. 433 00:18:23,798 --> 00:18:24,713 Hmm. 434 00:18:24,714 --> 00:18:26,814 More than you know. She believes 435 00:18:26,883 --> 00:18:29,350 that the killer isn't done with her family, either. 436 00:18:31,554 --> 00:18:33,288 Excuse me. 437 00:18:33,356 --> 00:18:36,224 - Ugh. Gibbs, we have a problem. - ...you guys, 438 00:18:36,293 --> 00:18:38,604 is so fleeting. These past - Kid from the crime scene posted 439 00:18:38,628 --> 00:18:40,072 couple of hours have really changed me the footage he shot. 440 00:18:40,096 --> 00:18:41,507 as a person, and... All right, you can't film a crime scene. 441 00:18:41,531 --> 00:18:43,798 - Come on. - Not cool... 442 00:18:43,867 --> 00:18:46,968 So much for keeping Petty Officer O'Donnell's death quiet. 443 00:18:47,037 --> 00:18:49,304 Yeah, Claire just went from prime suspect 444 00:18:49,372 --> 00:18:51,606 to potential victim, and we're worried 445 00:18:51,675 --> 00:18:53,741 all this publicity's gonna scare her away. 446 00:18:53,810 --> 00:18:55,321 If a killer's after her, maybe it's best 447 00:18:55,345 --> 00:18:56,778 if she just stays away. 448 00:18:56,846 --> 00:18:59,480 Speaking of which, you got any new suspects? 449 00:18:59,549 --> 00:19:03,284 Well, maybe. Look at this social media post I just found. 450 00:19:03,353 --> 00:19:05,153 It's from a neighbor across the street 451 00:19:05,221 --> 00:19:06,688 from the old O'Donnell house. 452 00:19:06,756 --> 00:19:08,589 That is Detective Fischer. 453 00:19:08,658 --> 00:19:11,759 What is he doing at Claire's old place? 454 00:19:11,828 --> 00:19:14,329 I don't know, but Bishop's tracking him down now. 455 00:19:14,397 --> 00:19:16,197 Oh, by the way, you can leave now. 456 00:19:16,266 --> 00:19:18,333 Excuse me? I know what 457 00:19:18,401 --> 00:19:21,035 you're really doing here. Kasie wants my box. 458 00:19:21,104 --> 00:19:22,937 What? What? 459 00:19:23,006 --> 00:19:24,672 No! 460 00:19:24,741 --> 00:19:26,341 No. 461 00:19:27,177 --> 00:19:28,609 No, I-I told her I just... 462 00:19:28,678 --> 00:19:30,178 I was gonna help her to... 463 00:19:30,246 --> 00:19:32,981 to organize... the donations. 464 00:19:33,049 --> 00:19:34,983 Ah. Gotcha. 465 00:19:35,051 --> 00:19:36,862 Well, if you're looking to stage interventions, 466 00:19:36,886 --> 00:19:39,587 I suggest that you start with Bishop. 467 00:19:41,024 --> 00:19:43,558 Whoa. Nick wasn't kidding. 468 00:19:43,626 --> 00:19:45,793 Yeah. I don't know if that's spring cleaning 469 00:19:45,862 --> 00:19:48,129 or a giant cry for help. 470 00:19:48,198 --> 00:19:50,198 Ooh. 471 00:19:50,266 --> 00:19:53,534 You know, I'm-I'm just gonna start with this box over here. 472 00:19:53,603 --> 00:19:56,671 I... Oh. No. Hey! 473 00:20:01,378 --> 00:20:04,412 It's understandable for Young McGee to be a little sad. 474 00:20:06,883 --> 00:20:09,250 But this is gonna bring a lot of joy to someone else. 475 00:20:11,054 --> 00:20:12,987 It's for charity... 476 00:20:13,056 --> 00:20:14,889 Mature McGee. 477 00:20:14,958 --> 00:20:17,358 I know. Yet, you're still holding on to the box. 478 00:20:17,427 --> 00:20:20,261 Uh-huh. 479 00:20:20,330 --> 00:20:23,598 You've got bigger problems right now. 480 00:20:27,337 --> 00:20:28,770 It's an active crime scene. 481 00:20:28,838 --> 00:20:30,671 Here. 482 00:20:32,942 --> 00:20:35,910 Boss, yeah, we got a problem here. 483 00:20:43,119 --> 00:20:46,087 Back off. Keep an eye out for Claire, get 'em off the lawn. 484 00:20:46,156 --> 00:20:47,733 Off the lawn! Off the lawn! Come on. Special Agent Gibbs. 485 00:20:47,757 --> 00:20:50,691 NCIS. We need you off the lawn. 486 00:20:50,760 --> 00:20:52,638 We're allowed to be here, you know. Back up. Phone off. 487 00:20:52,662 --> 00:20:54,695 This is the site of an active investigation. 488 00:20:54,764 --> 00:20:56,609 - Duh. Why else would we be here? - Because you like 489 00:20:56,633 --> 00:20:58,324 sick things that most people don't even want to think about. 490 00:20:58,325 --> 00:20:59,787 Oh, please. Everyone rubbernecks a car accident. 491 00:20:59,811 --> 00:21:01,270 Phone down. Down. 492 00:21:01,271 --> 00:21:02,770 It's a societal norm. 493 00:21:02,839 --> 00:21:04,279 And don't you think a double homicide 494 00:21:04,307 --> 00:21:06,107 is a buttload cooler than a fender bender? 495 00:21:06,176 --> 00:21:07,499 I think society should mind their own business. 496 00:21:07,500 --> 00:21:09,558 It's a homicide investigation, it's not a photo op. 497 00:21:09,559 --> 00:21:11,715 We're not here for photos. We're here for Claire. 498 00:21:12,982 --> 00:21:14,282 And when she comes tonight, 499 00:21:14,350 --> 00:21:16,451 she'll be safe because we're all here. 500 00:21:16,519 --> 00:21:17,930 Yeah, what makes you think she's coming here? 501 00:21:17,954 --> 00:21:19,754 She always returns to the scene of the crime. 502 00:21:19,823 --> 00:21:21,700 She came to this house every single night for years 503 00:21:21,724 --> 00:21:23,257 after her parents were killed. 504 00:21:23,326 --> 00:21:25,460 And now, with her brother's murder... 505 00:21:25,528 --> 00:21:27,728 It's only a matter of time before she shows up. 506 00:21:27,797 --> 00:21:29,931 - That's right. - If Claire 507 00:21:29,999 --> 00:21:31,677 always returns to the scene of the crime... 508 00:21:31,701 --> 00:21:33,234 Then we're at the wrong crime scene. 509 00:21:33,303 --> 00:21:34,635 Boss? Guard the house! 510 00:21:45,415 --> 00:21:46,781 It's him. It's him. 511 00:21:46,850 --> 00:21:48,916 I have your gun. Noah. 512 00:21:48,985 --> 00:21:50,362 Noah, I have your gun. I have your gun. 513 00:21:50,386 --> 00:21:52,353 I can end this. Claire? 514 00:21:52,422 --> 00:21:56,090 Don't come any closer. Special Agent Gibbs, NCIS. 515 00:21:57,594 --> 00:21:59,427 I just want to talk. I said, 516 00:21:59,496 --> 00:22:01,662 don't come any closer! I don't 517 00:22:01,731 --> 00:22:03,231 want to hurt you. 518 00:22:05,268 --> 00:22:06,601 Lower your weapon. 519 00:22:16,279 --> 00:22:18,279 Just leave me alone. 520 00:22:18,348 --> 00:22:20,681 Your parents would not want this. 521 00:22:24,087 --> 00:22:25,853 Oh, yeah? 522 00:22:27,223 --> 00:22:29,290 How would you know what they would want? 523 00:22:34,697 --> 00:22:37,865 They would want you to come into the light. 524 00:22:58,266 --> 00:23:00,399 Gibbs said he found her on the side of the road 525 00:23:00,468 --> 00:23:02,335 talking to her brother? 526 00:23:02,403 --> 00:23:04,637 What, was she expecting him to talk back? 527 00:23:04,706 --> 00:23:06,539 I don't know. 528 00:23:06,607 --> 00:23:09,742 But imagine finding both your parents murdered as a child. 529 00:23:09,811 --> 00:23:11,711 She clearly hasn't recovered. 530 00:23:11,779 --> 00:23:13,913 You know, I thank my lucky stars every day 531 00:23:13,981 --> 00:23:17,083 my kids were able to weather the storm as well as they did 532 00:23:17,151 --> 00:23:18,484 when we lost Jackie. 533 00:23:18,553 --> 00:23:20,553 That wasn't luck, Leon. 534 00:23:20,621 --> 00:23:22,888 They still had you, and you're a hell of a dad. 535 00:23:22,957 --> 00:23:25,024 Yeah, it's like every day's a new failure. 536 00:23:25,093 --> 00:23:28,327 So tell me, am I looking at a victim or a suspect? 537 00:23:28,396 --> 00:23:30,996 Well, still trying to figure that out. 538 00:23:31,065 --> 00:23:32,832 Torres is running down where Claire says 539 00:23:32,900 --> 00:23:34,767 she's been the last couple days. 540 00:23:34,836 --> 00:23:36,235 Apparently, all the places she went 541 00:23:36,304 --> 00:23:38,204 with her parents when they were alive. 542 00:23:38,272 --> 00:23:39,438 If you'll excuse me, 543 00:23:39,507 --> 00:23:42,208 I got a sudden urge to call my kids. 544 00:23:42,276 --> 00:23:44,677 Hey, speaking of urges, 545 00:23:44,746 --> 00:23:47,713 I heard you've had a major urge to purge. 546 00:23:47,782 --> 00:23:49,548 Oh, my God. Not you, too. 547 00:23:49,617 --> 00:23:52,418 I'm simplifying. Okay. 548 00:23:52,487 --> 00:23:56,355 But while Nick does look nice in your Oklahoma State sweatshirt, 549 00:23:56,424 --> 00:23:59,225 we're simply wondering if there's more to it than that. 550 00:23:59,293 --> 00:24:02,061 Well, there isn't. 551 00:24:12,039 --> 00:24:14,039 Know why you're here? 552 00:24:16,377 --> 00:24:18,810 Claire? You want to know 553 00:24:18,879 --> 00:24:20,746 if I killed my brother? 554 00:24:21,782 --> 00:24:23,782 Did you? 555 00:24:27,321 --> 00:24:29,321 Yes. 556 00:24:32,292 --> 00:24:34,292 You gonna tell me why? 557 00:24:36,764 --> 00:24:39,531 Has anyone you loved ever been killed? 558 00:24:39,600 --> 00:24:42,100 It's about you, not about me. 559 00:24:42,169 --> 00:24:44,503 Why'd you kill your brother? 560 00:24:46,974 --> 00:24:49,441 I couldn't stop thinking about 561 00:24:49,510 --> 00:24:50,942 our parents' murder, 562 00:24:51,011 --> 00:24:54,112 and I thought if I made a nutshell about it, 563 00:24:54,181 --> 00:24:57,783 I could... find peace. 564 00:24:57,851 --> 00:24:59,951 I asked Noah to help me. 565 00:25:00,020 --> 00:25:02,587 He'd do anything for me. 566 00:25:02,656 --> 00:25:06,124 He actually... got more into the nutshells than I did, 567 00:25:06,193 --> 00:25:09,528 and started digging into our parents' case. 568 00:25:09,596 --> 00:25:13,131 And digging and... digging. 569 00:25:15,135 --> 00:25:17,269 He must have found something. 570 00:25:17,337 --> 00:25:20,939 Something someone didn't want him to find. 571 00:25:27,714 --> 00:25:29,181 You didn't kill your brother. 572 00:25:34,221 --> 00:25:36,154 I might as well have. 573 00:25:36,223 --> 00:25:39,891 I'm the one who asked him to help me recreate their murders. 574 00:25:41,228 --> 00:25:43,562 What did he find? 575 00:25:45,666 --> 00:25:47,866 I don't know. He wouldn't tell me. 576 00:25:50,370 --> 00:25:52,838 All I know is he's dead because of me. 577 00:25:56,376 --> 00:25:59,611 Noah was definitely looking into something. 578 00:25:59,680 --> 00:26:01,646 I was finally able to pull out some latent ink 579 00:26:01,715 --> 00:26:03,782 on these papers you found at the crime scene. 580 00:26:03,851 --> 00:26:06,084 Well, looks like an evidence custody document. 581 00:26:06,153 --> 00:26:07,686 Well, Claire did say he was digging 582 00:26:07,754 --> 00:26:09,988 into their parents' murders. Well, digging for what? 583 00:26:10,057 --> 00:26:11,152 I mean, you were in Claire's workshop. 584 00:26:11,153 --> 00:26:13,158 Yes. I'm still having nightmares. 585 00:26:13,227 --> 00:26:14,526 She already had every bit 586 00:26:14,595 --> 00:26:15,994 of evidence from her parents' case. 587 00:26:16,063 --> 00:26:17,496 Well, maybe some went missing. 588 00:26:17,564 --> 00:26:19,498 That creepy cop could've made that happen, easy. 589 00:26:19,566 --> 00:26:22,701 Or we are missing something. Ah. 590 00:26:22,769 --> 00:26:25,103 What are you wearing? 591 00:26:25,172 --> 00:26:27,305 Hmm? What? What are you wearing? 592 00:26:27,374 --> 00:26:30,041 Oh. Bishop didn't want it anymore. 593 00:26:30,110 --> 00:26:33,311 It's... so soft. 594 00:26:33,380 --> 00:26:35,480 Plus, you know, I'm a sucker for vintage T's. 595 00:26:35,549 --> 00:26:36,826 Okay, you know that she once told me 596 00:26:36,850 --> 00:26:38,150 that was her favorite shirt? 597 00:26:38,218 --> 00:26:39,863 I'm telling you, something strange is going on with this girl. 598 00:26:39,887 --> 00:26:41,820 Yeah, tell me about it. 599 00:26:41,889 --> 00:26:44,789 That girl is weird as hell. What's she giving away now? 600 00:26:44,858 --> 00:26:47,159 Oh, Bishop? No, this is not Bishop. This is Claire's. 601 00:26:47,227 --> 00:26:49,661 These are the old case files for her parents' murder. 602 00:26:49,730 --> 00:26:51,663 Uh, Gibbs wants us to go through them. 603 00:26:51,732 --> 00:26:53,252 Whatever Petty Officer O'Donnell found, 604 00:26:53,300 --> 00:26:55,000 he wants us to find it, too. 605 00:26:55,068 --> 00:26:57,469 Oh, good luck. If you'll excuse. 606 00:26:57,538 --> 00:26:58,904 Mass spec calls. 607 00:26:58,972 --> 00:27:00,472 So, did Claire's alibi check out? 608 00:27:00,541 --> 00:27:01,873 Oh, she had an alibi. 609 00:27:01,942 --> 00:27:03,308 Girl's got her own hashtag. 610 00:27:03,377 --> 00:27:05,310 WheresClaire. 611 00:27:05,379 --> 00:27:08,547 Half a dozen people posted sightings of her that night, but 612 00:27:08,615 --> 00:27:10,260 she was nowhere near Noah when he was killed. 613 00:27:10,284 --> 00:27:11,394 Well, Claire may have an alibi, 614 00:27:11,418 --> 00:27:12,651 but the tweezers 615 00:27:12,719 --> 00:27:14,352 from her storage container don't. 616 00:27:14,421 --> 00:27:16,888 I found traces of blood. It's a match to Noah. 617 00:27:16,957 --> 00:27:18,690 These could have definitely been used 618 00:27:18,759 --> 00:27:20,083 to dig out his bullets postmortem. 619 00:27:20,084 --> 00:27:23,228 Well, if Claire's not our killer, how did they end up in her workshop? 620 00:27:23,297 --> 00:27:25,864 #FrameClaire? Can I vote for creepy cop? 621 00:27:25,933 --> 00:27:28,166 Well, he did visit that property when Noah was killed. 622 00:27:28,235 --> 00:27:30,001 Wait, the creepy detective? 623 00:27:30,070 --> 00:27:31,648 The one sitting in our conference room now? 624 00:27:31,672 --> 00:27:33,071 Wh... He's what? 625 00:27:33,140 --> 00:27:34,551 Yeah, he came in about three minutes ago, 626 00:27:34,575 --> 00:27:36,441 demanding to speak to Gibbs. 627 00:27:40,080 --> 00:27:42,447 Why are you holding Claire?! Why were you 628 00:27:42,516 --> 00:27:43,824 at O'Donnell house the night Noah was killed? 629 00:27:43,825 --> 00:27:46,218 Look, I don't answer to you. You know what? 630 00:27:46,286 --> 00:27:48,587 You've been lying to me from the minute I met you. 631 00:27:48,655 --> 00:27:50,255 What were you doing at that house? 632 00:27:50,324 --> 00:27:51,790 I was looking for Claire. 633 00:27:55,362 --> 00:27:58,763 You know, I barely even remember my own wedding day. 634 00:27:58,832 --> 00:28:01,533 The day I met those kids-- 635 00:28:01,602 --> 00:28:04,202 day I'll never forget. 636 00:28:07,474 --> 00:28:10,575 Scared out of their mind, 637 00:28:10,644 --> 00:28:13,545 wandering alone out there in the... 638 00:28:13,614 --> 00:28:15,447 middle of that damn road. 639 00:28:15,515 --> 00:28:16,038 Which road? 640 00:28:16,062 --> 00:28:18,027 Same road where you found Noah's body. 641 00:28:18,385 --> 00:28:20,785 That's where the cops finally caught up with them. 642 00:28:20,854 --> 00:28:23,333 They took off running as soon as they found their parents dead. 643 00:28:23,357 --> 00:28:24,723 Where have you been 644 00:28:24,791 --> 00:28:25,991 the last two days? 645 00:28:26,059 --> 00:28:29,461 I've been looking for Noah's killer. 646 00:28:29,529 --> 00:28:31,296 I owed that to Claire. 647 00:28:31,365 --> 00:28:33,398 I failed her back then. 648 00:28:35,736 --> 00:28:37,335 The look on that kid's face-- 649 00:28:37,404 --> 00:28:41,106 it's... something I'll never forget. 650 00:28:41,174 --> 00:28:42,907 Look, I know they say it's just... 651 00:28:42,976 --> 00:28:45,443 it's just one case, but, uh, 652 00:28:45,512 --> 00:28:48,280 sometimes you pin it all on one donkey, you know? 653 00:28:48,348 --> 00:28:50,282 Why the games, Fischer? 654 00:28:50,350 --> 00:28:52,484 We're on the same team. Oh, the hell we are. 655 00:28:52,552 --> 00:28:54,853 The only reason I didn't solve her parents' murder 656 00:28:54,921 --> 00:28:56,621 in the first place is because of you. 657 00:28:56,690 --> 00:28:57,956 Oh. Me? 658 00:28:58,025 --> 00:28:59,924 Yeah, or guys just like you. 659 00:28:59,993 --> 00:29:02,193 Several years after Claire's parents were killed, 660 00:29:02,262 --> 00:29:04,362 I got a lead. 661 00:29:04,431 --> 00:29:06,131 I uncovered some new DNA. 662 00:29:06,199 --> 00:29:08,533 And all I needed to do was match it 663 00:29:08,602 --> 00:29:10,355 against the one suspect we had at the time. 664 00:29:10,356 --> 00:29:11,411 Transient in the area. 665 00:29:11,435 --> 00:29:12,642 Yeah, I read the case file. 666 00:29:12,643 --> 00:29:15,974 The guy fit the profile-- history of mental illness, 667 00:29:16,043 --> 00:29:18,043 multiple arrests. 668 00:29:18,111 --> 00:29:20,679 He up and died. 669 00:29:20,747 --> 00:29:22,681 Exhume the body, pull his DNA. Yeah, well, 670 00:29:22,749 --> 00:29:24,160 it's not that easy where I come from. 671 00:29:24,184 --> 00:29:26,051 He was buried in a federal cemetery. 672 00:29:26,119 --> 00:29:29,354 And some bigwig like you was whining about budget cuts. 673 00:29:29,423 --> 00:29:31,956 He didn't give a rat's ass about some 674 00:29:32,025 --> 00:29:35,293 cold case in some... small town he'd never heard of. 675 00:29:35,362 --> 00:29:36,728 I'm gonna solve 676 00:29:36,797 --> 00:29:39,230 Noah's case, with you or without. 677 00:29:42,369 --> 00:29:44,836 Your... your agent said 678 00:29:44,905 --> 00:29:47,339 that Noah was digging around his parents' homicide. 679 00:29:47,407 --> 00:29:49,074 We think he was doing more than digging. 680 00:29:49,142 --> 00:29:50,709 We think he found something. 681 00:29:50,777 --> 00:29:53,078 Talk to Claire. 682 00:29:53,146 --> 00:29:54,879 Claire says she doesn't know. 683 00:29:56,750 --> 00:29:58,683 You know, I've been keeping an eye on her 684 00:29:58,752 --> 00:30:00,585 since she was a little kid. 685 00:30:00,654 --> 00:30:02,987 I'm willing to bet she knows more than she s... 686 00:30:03,056 --> 00:30:05,423 she says she knows, especially about her brother. 687 00:30:05,492 --> 00:30:07,058 So, you... 688 00:30:07,127 --> 00:30:09,728 you talk to Claire. 689 00:30:12,933 --> 00:30:15,266 Wow. 690 00:30:15,335 --> 00:30:17,869 These are so intricate. 691 00:30:17,938 --> 00:30:21,206 I'd never be able to do something this delicate. 692 00:30:21,274 --> 00:30:23,108 I'm all thumbs. 693 00:30:27,114 --> 00:30:28,713 Claire, 694 00:30:28,782 --> 00:30:31,916 has anyone ever talked to you about social phobia? 695 00:30:31,985 --> 00:30:34,085 It's the fear 696 00:30:34,154 --> 00:30:36,755 of being judged or analyzed publicly. 697 00:30:38,759 --> 00:30:40,558 And who could blame you, right? 698 00:30:40,627 --> 00:30:42,594 You're a legend, after all. 699 00:30:45,265 --> 00:30:49,033 Hey. I know building these is cathartic. 700 00:30:49,102 --> 00:30:50,535 I get it. 701 00:30:51,538 --> 00:30:53,471 I know a guy who builds boats. 702 00:30:53,540 --> 00:30:55,974 But it's not enough. 703 00:30:57,010 --> 00:30:59,244 You think it will be fast? 704 00:30:59,312 --> 00:31:01,246 What will be fast? 705 00:31:01,314 --> 00:31:02,714 I don't want to wait 706 00:31:02,783 --> 00:31:03,960 ten years to be murdered, too. 707 00:31:03,984 --> 00:31:05,917 That's not gonna happen. 708 00:31:05,986 --> 00:31:08,453 Claire, we're putting you in protective custody 709 00:31:08,522 --> 00:31:10,288 until we find your brother's killer. 710 00:31:11,324 --> 00:31:12,424 Hey. 711 00:31:12,492 --> 00:31:14,826 Um, she hasn't slept for days. 712 00:31:14,895 --> 00:31:16,728 It's just setting in that her brother 713 00:31:16,797 --> 00:31:18,930 is actually gone. 714 00:31:18,999 --> 00:31:21,499 She just needs a little time to process. 715 00:31:21,568 --> 00:31:22,634 Do we have time, Jack? 716 00:31:22,702 --> 00:31:23,813 We've been spinning our wheels 717 00:31:23,837 --> 00:31:24,837 on her parents' case. 718 00:31:24,905 --> 00:31:26,237 If her brother 719 00:31:26,306 --> 00:31:28,339 found something, we need to know about it. 720 00:31:28,408 --> 00:31:31,242 Okay. Just one bit of advice. 721 00:31:31,311 --> 00:31:32,811 Try to connect with her first 722 00:31:32,879 --> 00:31:34,446 before you, um, 723 00:31:34,514 --> 00:31:36,014 act like you. 724 00:31:38,251 --> 00:31:40,251 You got it. 725 00:31:52,599 --> 00:31:55,533 Your woodwork... 726 00:31:55,602 --> 00:31:57,602 is really good. 727 00:31:58,605 --> 00:32:00,839 Good enough to solve? 728 00:32:04,578 --> 00:32:07,178 Murder-suicide? 729 00:32:08,181 --> 00:32:10,782 I heard you can do better than that. 730 00:32:13,620 --> 00:32:16,187 Low-end appliances. 731 00:32:16,256 --> 00:32:17,956 High-end shopping bags. 732 00:32:18,024 --> 00:32:19,290 Stack of bills 733 00:32:19,359 --> 00:32:20,825 on the kitchen table. 734 00:32:20,894 --> 00:32:23,895 Financial dispute. 735 00:32:25,532 --> 00:32:27,265 What else you got? 736 00:32:31,304 --> 00:32:33,238 Kidnapping. 737 00:32:33,306 --> 00:32:35,907 Entered through the window. 738 00:32:38,778 --> 00:32:40,912 At that height... 739 00:32:40,981 --> 00:32:42,514 Put her down! 740 00:32:42,582 --> 00:32:44,182 ...had to know it was unlocked. 741 00:32:44,251 --> 00:32:46,251 Kidnapper knew the family. 742 00:32:49,656 --> 00:32:51,055 Murder. 743 00:32:51,124 --> 00:32:52,991 Probably blunt force. 744 00:32:53,059 --> 00:32:54,592 Robbery 745 00:32:54,661 --> 00:32:55,860 and arson. 746 00:32:55,929 --> 00:32:57,762 The inscription on the back 747 00:32:57,831 --> 00:32:59,731 reads plain, old electrical fire. 748 00:32:59,799 --> 00:33:01,699 Inscription's wrong. 749 00:33:01,768 --> 00:33:04,002 He thought so, too. 750 00:33:04,070 --> 00:33:06,271 That's why Noah built it. 751 00:33:06,339 --> 00:33:08,439 Wait. 752 00:33:08,508 --> 00:33:10,642 Noah built this? 753 00:33:13,013 --> 00:33:14,979 Great. 754 00:33:16,683 --> 00:33:19,684 We've been looking into the wrong case. 755 00:33:30,917 --> 00:33:32,851 Okay. 756 00:33:32,919 --> 00:33:34,285 All right. 757 00:33:34,354 --> 00:33:35,687 Thanks. 758 00:33:35,756 --> 00:33:39,090 Okay. That was the clerk's office. 759 00:33:39,159 --> 00:33:40,792 Gibbs was right. 760 00:33:40,861 --> 00:33:43,728 Noah was not investigating the murder of his parents. 761 00:33:43,797 --> 00:33:46,931 He wanted the raw case notes on this electrical fire. 762 00:33:47,000 --> 00:33:48,800 - Why? - That's a good question. 763 00:33:48,869 --> 00:33:50,201 Just met with the fire inspector. 764 00:33:50,270 --> 00:33:52,737 He said that he traced the source of the fire 765 00:33:52,806 --> 00:33:55,907 to an old fuse and bad wiring. 766 00:33:55,976 --> 00:33:57,809 Even had very convincing photos. 767 00:33:57,878 --> 00:33:59,455 Forget about the fire. We're talking about 768 00:33:59,479 --> 00:34:00,879 what happened before the fire. 769 00:34:05,886 --> 00:34:07,252 Hmm. 770 00:34:07,320 --> 00:34:09,087 Well, looks like the room was ransacked. 771 00:34:09,156 --> 00:34:11,055 Victim must have been incapacitated 772 00:34:11,124 --> 00:34:12,323 - before the fire. - Yeah. 773 00:34:12,392 --> 00:34:14,392 Someone broke in and robbed the place. 774 00:34:14,461 --> 00:34:15,661 And killed the homeowner 775 00:34:15,695 --> 00:34:17,228 and started an electrical fire 776 00:34:17,297 --> 00:34:18,396 to cover it up. 777 00:34:18,465 --> 00:34:19,631 Why does it matter to Noah? 778 00:34:20,700 --> 00:34:22,901 What do we have on the victim? 779 00:34:23,904 --> 00:34:25,737 Louise Fitzgerald. 780 00:34:25,806 --> 00:34:27,472 63. Recently widowed. 781 00:34:27,541 --> 00:34:29,607 Worth millions. Neighbors say she was quiet 782 00:34:29,676 --> 00:34:30,787 - and kept to herself. - She sounds 783 00:34:30,811 --> 00:34:32,243 like the dream target. 784 00:34:32,312 --> 00:34:33,978 She have any connections to Noah? 785 00:34:34,047 --> 00:34:35,313 None that I could find. 786 00:34:35,382 --> 00:34:37,782 Wait, did you say Louise? 787 00:34:37,851 --> 00:34:39,450 Fitzgerald, yeah. 788 00:34:39,519 --> 00:34:41,119 You know her? 789 00:34:41,188 --> 00:34:43,454 No. 790 00:34:43,523 --> 00:34:45,523 But Noah did. 791 00:34:46,726 --> 00:34:49,727 She was in his martial arts class. 792 00:34:51,331 --> 00:34:53,832 Okay. You ever find yourself in this position, 793 00:34:53,900 --> 00:34:55,099 it's real simple. 794 00:34:55,168 --> 00:34:56,501 You take a step 795 00:34:56,570 --> 00:34:58,336 behind your opponent, and you stand up. 796 00:34:59,506 --> 00:35:00,872 - Oh, wow. - Oh. 797 00:35:00,941 --> 00:35:02,874 All right, pair up. Give it a try. 798 00:35:05,078 --> 00:35:06,477 NCIS. 799 00:35:06,546 --> 00:35:08,813 I thought I'd see you guys again. 800 00:35:08,882 --> 00:35:10,882 Oh, yeah? I heard you arrested Claire O'Donnell. 801 00:35:10,951 --> 00:35:12,884 About time someone got her off the streets. 802 00:35:12,953 --> 00:35:14,831 Glad I could help. You can help us out with something else. 803 00:35:14,855 --> 00:35:17,989 We have, uh, a few questions about a student of yours. 804 00:35:18,058 --> 00:35:20,024 Louise Fitzgerald. You know her? 805 00:35:20,093 --> 00:35:23,795 Sure. Had a lot of spunk for someone her age. 806 00:35:23,864 --> 00:35:26,197 Such a tragedy. 807 00:35:26,266 --> 00:35:27,899 Love my older students. 808 00:35:27,968 --> 00:35:30,468 Noah was pretty fond of Louise himself. 809 00:35:30,537 --> 00:35:33,171 Yeah, she, uh, she sent meals to him and Claire 810 00:35:33,240 --> 00:35:34,873 after what happened to their parents. 811 00:35:34,941 --> 00:35:36,975 Sure does pay to have good neighbors. Mm-hmm. 812 00:35:37,043 --> 00:35:38,343 How'd she die again? 813 00:35:38,411 --> 00:35:41,479 An electrical fire. Yeah. 814 00:35:41,548 --> 00:35:42,847 Oh. 815 00:35:42,916 --> 00:35:45,817 Look at what your day job just happens to be. 816 00:35:45,886 --> 00:35:48,152 Electrician. 817 00:35:48,221 --> 00:35:49,954 You see where we're going with this? 818 00:36:01,067 --> 00:36:03,067 Stay down! Don't move. 819 00:36:08,275 --> 00:36:10,275 What? 820 00:36:15,348 --> 00:36:17,181 That was a lucky shot, okay? 821 00:36:17,250 --> 00:36:18,783 Sure it was. 822 00:36:18,852 --> 00:36:21,853 Well, either way, your luck has definitely run out. 823 00:36:21,922 --> 00:36:23,922 Well, actually, I'd say that 824 00:36:23,990 --> 00:36:26,257 it ran out last year. 825 00:36:26,326 --> 00:36:29,427 You want to tell us about this bankruptcy filing we found? 826 00:36:31,097 --> 00:36:32,530 I had a gambling problem. 827 00:36:32,599 --> 00:36:34,032 I lost everything. 828 00:36:34,100 --> 00:36:35,633 Not my finest moment. But then, 829 00:36:35,702 --> 00:36:37,135 a few months later... 830 00:36:37,203 --> 00:36:38,648 you were flush with cash. Well, that's the thing 831 00:36:38,672 --> 00:36:40,384 about gambling: you just need one good bet. 832 00:36:40,385 --> 00:36:43,741 Or maybe one rich student who has a very expensive 833 00:36:43,810 --> 00:36:45,276 jewelry collection. 834 00:36:46,479 --> 00:36:48,780 Louise Fitzgerald. You robbed her 835 00:36:48,848 --> 00:36:50,493 and you murdered her. Started an electrical fire 836 00:36:50,517 --> 00:36:52,550 to cover your tracks. 837 00:36:52,619 --> 00:36:54,452 Now, most people didn't bat an eye. 838 00:36:54,521 --> 00:36:55,954 Except Noah wasn't most people. 839 00:36:56,022 --> 00:36:57,755 He started making nutshells with his sister. 840 00:36:57,824 --> 00:36:59,123 He knew Louise, 841 00:36:59,192 --> 00:37:00,472 decided he'd start with her case, 842 00:37:00,527 --> 00:37:02,060 but some things didn't add up. 843 00:37:02,128 --> 00:37:03,328 He asked his electrician buddy 844 00:37:03,396 --> 00:37:05,163 how to stage an electrical fire. 845 00:37:05,231 --> 00:37:07,165 But then his buddy... 846 00:37:07,233 --> 00:37:09,067 panicked. So his buddy 847 00:37:09,135 --> 00:37:10,969 killed Noah, staged it 848 00:37:11,037 --> 00:37:13,171 to look like his parents' killers were still around. 849 00:37:13,239 --> 00:37:15,273 Mm. That's as much as an urban legend 850 00:37:15,342 --> 00:37:17,809 as it gets. 851 00:37:17,877 --> 00:37:19,644 Look a little pale, there... 852 00:37:19,713 --> 00:37:21,746 buddy. 853 00:37:27,687 --> 00:37:28,920 Thank you. 854 00:37:28,989 --> 00:37:30,521 For everything. 855 00:37:30,590 --> 00:37:32,423 Thank you, Claire. 856 00:37:32,492 --> 00:37:34,125 You and your brother helped solve a case 857 00:37:34,194 --> 00:37:36,461 that no one even knew existed. 858 00:37:36,529 --> 00:37:38,830 I don't know what I'm gonna do without him. 859 00:37:38,898 --> 00:37:41,966 Ah. You can start by calling this number. 860 00:37:42,035 --> 00:37:44,035 She's expecting your call. 861 00:37:44,104 --> 00:37:45,169 She can help. 862 00:37:45,238 --> 00:37:46,671 Yeah. And then you can call me. 863 00:37:46,740 --> 00:37:48,006 You have a real eye 864 00:37:48,074 --> 00:37:49,474 for forensics. We should talk. 865 00:37:49,542 --> 00:37:51,676 I think I'm done with the nutshells. 866 00:37:51,745 --> 00:37:54,045 Though someone did offer me ten grand last month 867 00:37:54,114 --> 00:37:55,880 to build their daughter a dollhouse. 868 00:37:55,949 --> 00:37:57,215 Ten grand? 869 00:37:57,283 --> 00:37:58,563 Maybe I'm in the wrong business. 870 00:37:58,618 --> 00:38:00,651 Oh, come now, Kasie, it's never too late 871 00:38:00,720 --> 00:38:03,221 to start riding a new pony. 872 00:38:04,391 --> 00:38:07,825 You know, these are extraordinary. 873 00:38:07,894 --> 00:38:09,460 But, uh... 874 00:38:09,529 --> 00:38:11,195 well, that's not why I'm here. 875 00:38:11,264 --> 00:38:15,199 I took the liberty of calling in a favor. 876 00:38:15,268 --> 00:38:16,968 Detective Fischer 877 00:38:17,037 --> 00:38:20,405 now has approval to exhume the one remaining suspect 878 00:38:20,473 --> 00:38:22,340 in your parents' murder. 879 00:38:22,409 --> 00:38:23,674 He never gave up on 880 00:38:23,743 --> 00:38:25,643 your parents' case, Claire. He-He's on the way 881 00:38:25,712 --> 00:38:27,578 to the cemetery as we speak. 882 00:38:27,647 --> 00:38:30,014 Course, we can't be sure as to the outcome, 883 00:38:30,083 --> 00:38:31,482 what it will produce. 884 00:38:31,551 --> 00:38:34,519 Hopefully, it'll be the same justice 885 00:38:34,587 --> 00:38:37,422 that you helped deliver for Noah. 886 00:38:38,958 --> 00:38:40,458 Thank you. 887 00:38:44,230 --> 00:38:45,563 Oh, hold up. 888 00:38:52,305 --> 00:38:55,973 I, uh, I heard Claire and that detective are having lunch. 889 00:38:58,244 --> 00:38:59,744 Mm-hmm. 890 00:39:04,184 --> 00:39:06,617 Uh, aren't you gonna ask me about my donation, too? 891 00:39:10,156 --> 00:39:13,524 They are just things that I don't need anymore. 892 00:39:14,928 --> 00:39:16,727 People evolve. 893 00:39:16,796 --> 00:39:18,362 And... 894 00:39:18,431 --> 00:39:21,299 I'm not the same person I was when I first started. 895 00:39:22,869 --> 00:39:24,202 Bishop... 896 00:39:28,308 --> 00:39:30,308 ...you got to evolve. 897 00:39:33,213 --> 00:39:35,646 You can't erase it all. 898 00:39:38,318 --> 00:39:40,251 Hang on to this. 899 00:40:06,921 --> 00:40:14,021 == sync, corrected by elderman == @elder_man 65032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.