All language subtitles for Mr.Inbetween.S02E06.Let.Me.Stop.You.There.AMZN.KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,810 --> 00:01:26,340 _ 2 00:01:38,700 --> 00:01:42,680 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 3 00:01:43,740 --> 00:01:46,350 Yeah, I started the hostility log thing 4 00:01:46,360 --> 00:01:48,130 - this week. - How's that working out? 5 00:01:48,140 --> 00:01:50,810 Oh, yeah, good. Yeah. Um... 6 00:01:50,820 --> 00:01:54,400 Had a bit of a situation Wednesday with somebody. 7 00:01:54,410 --> 00:01:58,550 Yeah, it was just-just some guy eyeballing me at the pub. 8 00:01:58,560 --> 00:01:59,869 But I was getting pretty pissed, 9 00:01:59,870 --> 00:02:01,829 and I used the stop technique, 10 00:02:01,830 --> 00:02:04,039 you know, we spoke about. So, yeah. 11 00:02:04,040 --> 00:02:05,870 It's... I'm-I'm getting pretty good at it, 12 00:02:05,880 --> 00:02:07,860 - so that's good. - Great. 13 00:02:07,870 --> 00:02:11,210 Um... Ray, how have you been? 14 00:02:11,220 --> 00:02:12,720 Yeah, good, mate. 15 00:02:12,730 --> 00:02:15,150 - Yeah? - Yep. 16 00:02:17,000 --> 00:02:18,429 Is there anything you want to talk about? 17 00:02:18,430 --> 00:02:20,900 Nah, I'm good. 18 00:02:20,910 --> 00:02:22,469 Are you sure? 19 00:02:22,470 --> 00:02:25,519 Nothing at all? 20 00:02:25,520 --> 00:02:29,230 I beat my, uh, girlfriend's brother up over Christmas. 21 00:02:30,820 --> 00:02:32,710 Okay. 22 00:02:32,720 --> 00:02:35,310 Um... 23 00:02:35,320 --> 00:02:37,230 What happened? 24 00:02:37,240 --> 00:02:39,680 I went round to her parents' place, 25 00:02:39,690 --> 00:02:42,350 and, um... 26 00:02:42,360 --> 00:02:45,570 Yeah, we did the whole, uh, Secret Santa thing. 27 00:02:45,580 --> 00:02:48,150 Me daughter got this unicorn candle, 28 00:02:48,160 --> 00:02:49,690 which she was pretty chuffed about, 29 00:02:49,700 --> 00:02:52,390 and, uh, me girlfriend's brother decided he wanted it, 30 00:02:52,400 --> 00:02:55,600 and when it was his turn, he, uh, took it off her. 31 00:02:55,610 --> 00:02:57,330 So you assaulted him? 32 00:02:57,340 --> 00:02:59,049 Well, he was being a dickhead, so, 33 00:02:59,050 --> 00:03:01,110 - you know. - So you assaulted him? 34 00:03:01,120 --> 00:03:03,210 Eh, pretty much. 35 00:03:03,220 --> 00:03:07,050 And how did your girlfriend feel about this? 36 00:03:07,060 --> 00:03:08,980 Well, she's not my girlfriend anymore, so... 37 00:03:08,990 --> 00:03:10,309 Shit. 38 00:03:10,310 --> 00:03:12,380 - Sorry, mate. - Mm. 39 00:03:12,390 --> 00:03:13,899 I mean, uh, you know, 40 00:03:13,900 --> 00:03:16,399 without wanting to state the obvious, 41 00:03:16,400 --> 00:03:19,319 can you see how violence 42 00:03:19,320 --> 00:03:20,870 is perhaps not the best way 43 00:03:20,880 --> 00:03:22,660 for you to resolve your disputes? 44 00:03:24,400 --> 00:03:26,230 No, I think it generally is. 45 00:03:26,240 --> 00:03:27,690 But, you know, just don't do it 46 00:03:27,700 --> 00:03:29,220 in front of your girlfriend, you know? 47 00:03:30,740 --> 00:03:32,450 Uh, what's great about it? 48 00:03:32,460 --> 00:03:33,539 I mean, it doesn't seem to have worked 49 00:03:33,540 --> 00:03:35,630 - for you this time. - Yeah, well, sometimes it does, 50 00:03:35,650 --> 00:03:37,270 sometimes it doesn't, you know? 51 00:03:37,280 --> 00:03:38,919 Can you give me one example 52 00:03:38,920 --> 00:03:42,340 of violence ever working? 53 00:03:44,660 --> 00:03:46,310 World War II. 54 00:03:47,190 --> 00:03:49,410 - World War II. - Mm-hmm. 55 00:03:49,420 --> 00:03:51,990 We didn't beat the Nazis just by talking to them. 56 00:03:52,000 --> 00:03:53,189 We used violence. 57 00:03:53,190 --> 00:03:55,860 Okay, sure. So every now and then, 58 00:03:55,870 --> 00:03:59,250 violence is necessary as a last resort. 59 00:03:59,260 --> 00:04:00,940 But for you, 60 00:04:00,950 --> 00:04:03,270 uh, with your girlfriend's brother, 61 00:04:03,280 --> 00:04:06,250 I mean, would you call that an example of violence working? 62 00:04:06,260 --> 00:04:07,870 Yeah, look, I shouldn't have done what I did. 63 00:04:07,880 --> 00:04:09,490 You know, I'm not making excuses. 64 00:04:09,500 --> 00:04:11,040 But I don't think you can say 65 00:04:11,050 --> 00:04:13,209 that all violence is bad. I mean, 66 00:04:13,210 --> 00:04:17,800 I think there's good violence and bad violence. 67 00:04:18,860 --> 00:04:20,550 What's good violence? 68 00:04:20,560 --> 00:04:22,680 World War II. 69 00:04:23,660 --> 00:04:25,589 Thanks, Vince. 70 00:04:25,590 --> 00:04:27,810 Um... 71 00:04:28,980 --> 00:04:30,710 - Yeah. - Uh, all right, 72 00:04:30,720 --> 00:04:31,970 maybe it's about time. 73 00:04:31,980 --> 00:04:34,200 Maybe we should leave it there. 74 00:04:34,210 --> 00:04:36,830 Thank you, everyone. Thank you. 75 00:04:44,160 --> 00:04:45,370 German forces 76 00:04:45,380 --> 00:04:46,830 had already moved in 77 00:04:46,840 --> 00:04:49,820 and now occupied the abbey ruins in force. 78 00:04:53,690 --> 00:04:56,290 Here you go, mate. You can have the fatty bit. 79 00:04:59,330 --> 00:05:01,500 - Mate, you didn't even chew that. - Meanwhile, in the town below, 80 00:05:01,510 --> 00:05:03,630 the 28th Maori battalion 81 00:05:03,640 --> 00:05:07,190 had led a successful attack on the casino railway station, 82 00:05:07,200 --> 00:05:10,350 only to then become trapped and cut off from their support 83 00:05:10,360 --> 00:05:11,920 across the river. 84 00:05:17,100 --> 00:05:19,340 Cheers, love. 85 00:05:24,260 --> 00:05:25,720 ♪ You're bad ♪ 86 00:05:25,730 --> 00:05:27,529 ♪ Like poison honey... ♪ 87 00:05:27,530 --> 00:05:29,350 Hey. 88 00:05:29,360 --> 00:05:30,690 How you doing? 89 00:05:30,700 --> 00:05:33,539 - Good. What's news? - Not much. 90 00:05:33,540 --> 00:05:35,660 News with you? 91 00:05:35,680 --> 00:05:39,209 Nothing. You okay? 92 00:05:39,210 --> 00:05:40,959 Yeah. 93 00:05:40,960 --> 00:05:43,070 Okay. 94 00:05:43,080 --> 00:05:45,509 ♪ You're a naughty, naughty girl ♪ 95 00:05:45,510 --> 00:05:47,940 ♪ And I love it ♪ 96 00:05:47,950 --> 00:05:51,340 ♪ Naughty, naughty, naughty, naughty. ♪ 97 00:07:30,360 --> 00:07:32,510 - Hello? - Ray. 98 00:07:32,520 --> 00:07:33,990 It's Vinnie. 99 00:07:35,020 --> 00:07:36,579 How you going, mate? 100 00:07:36,580 --> 00:07:38,329 I'm good my friend. How are you? 101 00:07:38,330 --> 00:07:41,329 - Yeah, good mate. What's news? - Oh, you know, 102 00:07:41,330 --> 00:07:42,890 same old shit in here, mate. 103 00:07:42,900 --> 00:07:44,959 But listen, I thought I'd check in and see if you want 104 00:07:44,960 --> 00:07:47,090 to catch up for a beer or sometime. 105 00:07:47,100 --> 00:07:49,370 Yeah, sounds good, mate. 106 00:07:49,380 --> 00:07:51,090 Yeah. 107 00:07:51,100 --> 00:07:54,130 I'm pretty-pretty busy this week. Um... 108 00:07:54,140 --> 00:07:55,650 what about next weekend? 109 00:07:55,660 --> 00:07:58,100 Sure, weekend. Oh, fuck. No, no, no, no, no. 110 00:07:58,110 --> 00:08:00,479 Fuck. No, I got to go see my folks. 111 00:08:00,480 --> 00:08:02,340 They got a farm up there in Dorrigo. 112 00:08:02,350 --> 00:08:04,200 So, yeah, I'll be away all weekend. 113 00:08:04,210 --> 00:08:06,979 Oh, okay. What about-what about the weekend after that, then? 114 00:08:06,980 --> 00:08:09,569 Weekend after. Sounds great. Let's shoot for that, eh? 115 00:08:09,570 --> 00:08:11,609 Yeah, mate, I'll keep it free. 116 00:08:11,610 --> 00:08:13,470 All right. You take care of yourself, brother. 117 00:08:13,480 --> 00:08:14,890 Yeah, same, mate. Talk to you soon. 118 00:08:14,900 --> 00:08:17,050 - All right, mate. - See you, mate. 119 00:08:45,520 --> 00:08:47,330 You just gonna leave that there are you, love? 120 00:08:47,340 --> 00:08:48,710 Excuse me? 121 00:08:48,720 --> 00:08:50,330 Well, your dog just took a shit. 122 00:08:50,340 --> 00:08:52,029 - Are you gonna clean it up, or... - So? 123 00:08:52,030 --> 00:08:53,650 You're just gonna leave it for somebody else 124 00:08:53,660 --> 00:08:56,069 - to stand in, are you? - Well, if it bothers you so much 125 00:08:56,070 --> 00:08:57,330 why don't you pick it up? 126 00:08:57,340 --> 00:08:59,440 Why don't you fucking pick it up? 127 00:09:01,410 --> 00:09:03,660 Oh, okay. Yeah. 128 00:09:14,420 --> 00:09:16,380 Nah, it's been good. I mean, 129 00:09:16,390 --> 00:09:18,750 - it's still early days, but... - Mm. 130 00:09:18,760 --> 00:09:20,580 Fuck, last night, 131 00:09:20,590 --> 00:09:22,590 we're lying in bed and she says to me, 132 00:09:22,600 --> 00:09:25,729 "Who have you had the best sex of your life with?" 133 00:09:25,730 --> 00:09:29,370 And I'm lying there thinking, "Fuck, how do I answer this?" 134 00:09:29,380 --> 00:09:30,760 - Mm. - You know? 135 00:09:30,770 --> 00:09:33,190 Because she's not the bird 136 00:09:33,200 --> 00:09:35,130 I've had the hottest sex with, 137 00:09:35,140 --> 00:09:37,770 but I can't tell her the best sex I ever had 138 00:09:37,780 --> 00:09:40,010 was with some 52-year-old hooker 139 00:09:40,020 --> 00:09:42,110 - in an alley, you know? - Mm. 140 00:09:42,120 --> 00:09:45,310 So I have to say something, and fast... 141 00:09:45,320 --> 00:09:48,070 - Mm. - ... so I say... "You!" 142 00:09:48,080 --> 00:09:52,230 Uh, but because I took a second to answer, she's like, 143 00:09:52,240 --> 00:09:54,669 "Why'd you have to think about it?" I said, 144 00:09:54,670 --> 00:09:58,500 "I don't know, the question kind of took me by surprise." 145 00:10:01,640 --> 00:10:04,130 I tell you, mate, women can ask questions 146 00:10:04,140 --> 00:10:06,000 that scare the shit out of you. 147 00:10:06,010 --> 00:10:08,690 Mm, mm, true. 148 00:10:12,650 --> 00:10:14,779 - So who is this dude, anyway? - Who? 149 00:10:14,780 --> 00:10:17,990 - This guy. - Oh, Simon Gillespie. 150 00:10:18,000 --> 00:10:19,199 You know the Gillespies. 151 00:10:19,200 --> 00:10:20,830 - The mining family? - Yeah. 152 00:10:20,840 --> 00:10:22,320 Oh, okay. 153 00:10:22,330 --> 00:10:24,550 And what's his problem? 154 00:10:24,560 --> 00:10:26,420 He's been having some lady trouble. 155 00:10:26,430 --> 00:10:27,579 Oh, okay. 156 00:10:27,580 --> 00:10:30,850 Hey. Uh, Simon's here. 157 00:10:30,860 --> 00:10:32,709 - Do you want to see him now? - Yeah, yeah. 158 00:10:32,710 --> 00:10:34,210 Bring him in. Thanks, Mandy. 159 00:10:34,220 --> 00:10:37,410 - You're good. - Oh, thanks, Mandy. 160 00:10:37,420 --> 00:10:38,900 - G'day, mate. - Hey, Freddy. 161 00:10:38,910 --> 00:10:40,050 Well, there's a familiar face. 162 00:10:40,060 --> 00:10:41,530 - How are you? - Good to see you. 163 00:10:41,540 --> 00:10:43,070 Good to see you too. 164 00:10:43,080 --> 00:10:45,110 - It's been way too long. - Yes. Yeah. 165 00:10:45,120 --> 00:10:46,889 Uh, Simon, this is Ray. 166 00:10:46,890 --> 00:10:48,430 - Hi, Ray. - How you going, mate? 167 00:10:48,440 --> 00:10:50,729 - Uh... yeah. Yeah, thanks. - Uh, take a seat. 168 00:10:50,730 --> 00:10:53,060 Um, right. Why don't you, uh, 169 00:10:53,070 --> 00:10:55,040 - tell Ray your story, mate? - Straight down to business, right? 170 00:10:55,050 --> 00:10:56,859 - Yes. Yeah. - Okay, well, uh, 171 00:10:56,860 --> 00:10:59,970 I was seeing this young lady for about a year or so. 172 00:10:59,980 --> 00:11:02,850 It was-it was, you know, it was nothing too serious, I guess, 173 00:11:02,860 --> 00:11:04,690 from my perspective anyway. 174 00:11:04,700 --> 00:11:08,690 And so, I, uh, stopped seeing her a few weeks ago, and... 175 00:11:08,700 --> 00:11:10,829 and now she's threatening to tell my wife. 176 00:11:10,830 --> 00:11:12,630 And, uh, she's threatening, 177 00:11:12,640 --> 00:11:14,690 if I don't pay her a shitload of cash, 178 00:11:14,700 --> 00:11:15,870 she's gonna talk. 179 00:11:15,880 --> 00:11:18,450 - And how much is she asking for? - Uh, two million. 180 00:11:18,460 --> 00:11:19,670 - Ooh, shit. - Yeah, yeah. 181 00:11:19,680 --> 00:11:21,930 The fucking... And I told her 182 00:11:21,940 --> 00:11:23,230 I don't have that kind of money. 183 00:11:23,240 --> 00:11:24,679 She won't listen to reason, all right? 184 00:11:24,680 --> 00:11:27,030 And she-she also said she's gonna go to the press 185 00:11:27,040 --> 00:11:28,710 and tell them all sorts of shit about me, 186 00:11:28,720 --> 00:11:30,470 - and none of that's true, okay? - Mm. 187 00:11:30,480 --> 00:11:32,090 'Cause with my public profile, 188 00:11:32,100 --> 00:11:34,090 I-I just... I can't have that. 189 00:11:34,100 --> 00:11:35,320 - Right? - No. 190 00:11:35,330 --> 00:11:39,150 So, she's just, like, being, um, 191 00:11:39,160 --> 00:11:42,950 just totally off her head, you know? 192 00:11:45,780 --> 00:11:48,699 So what do you want me to do, mate? 193 00:11:48,700 --> 00:11:51,260 Uh, well, you-you know. 194 00:11:52,750 --> 00:11:54,770 No, I don't. 195 00:11:54,780 --> 00:11:56,070 Well, I want... 196 00:11:56,080 --> 00:11:58,140 I want you to take care of her. 197 00:11:58,150 --> 00:12:00,210 - Oh, okay. - Yeah. 198 00:12:00,220 --> 00:12:03,220 Yeah. So... what you reckon? 199 00:12:06,790 --> 00:12:08,349 Yeah, I'll have a think about it. 200 00:12:08,350 --> 00:12:10,769 - Have a think about it? - Uh, okay. 201 00:12:10,770 --> 00:12:12,860 So... next... 202 00:12:12,870 --> 00:12:15,229 next week or a few days, or... 203 00:12:15,230 --> 00:12:17,270 - Yeah, a couple of days. - Oh. Great. Great. 204 00:12:30,380 --> 00:12:32,709 Now this one here, I've got a bet each way, 205 00:12:32,710 --> 00:12:35,410 'cause that... that means 206 00:12:35,420 --> 00:12:37,880 if it comes first I'll win a lot of money. 207 00:12:37,890 --> 00:12:41,259 If it comes second or third, I'll win a little bit of money. 208 00:12:41,260 --> 00:12:43,150 If it doesn't win at all, I don't get anything, 209 00:12:43,160 --> 00:12:44,799 but that never happens to me, 210 00:12:44,800 --> 00:12:46,840 unless I'm having a bad week. 211 00:12:46,850 --> 00:12:50,630 But that's... Oh, this... this race here... race six... 212 00:12:50,640 --> 00:12:53,309 - How are ya? How's it going? - Good, good. 213 00:12:53,310 --> 00:12:54,310 - Yeah. - When are we gonna see you 214 00:12:54,320 --> 00:12:55,430 on-you on the dance floor, eh? 215 00:12:55,440 --> 00:12:57,350 - Aw, that's not really my job. - You're not gonna jump up? 216 00:12:57,360 --> 00:12:59,069 - What if we-what if we pay extra? - No. 217 00:12:59,070 --> 00:13:00,350 - I'm not into it. - Come on. 218 00:13:00,360 --> 00:13:02,020 Can't pay me enough. I'm gonna get you 219 00:13:02,030 --> 00:13:03,670 - some water, though. - And some vodka. 220 00:13:03,680 --> 00:13:04,840 Come on, bring-bring back some drinks. 221 00:13:04,850 --> 00:13:06,819 Fuck off. What was that? 222 00:13:06,820 --> 00:13:09,380 Shit. 223 00:13:09,390 --> 00:13:10,619 Oi, hey... 224 00:13:14,730 --> 00:13:16,999 - Piece of shit! - Okay. Okay, love. 225 00:13:17,000 --> 00:13:18,459 What the fuck? 226 00:13:18,460 --> 00:13:19,920 Get 'em out. 227 00:13:21,090 --> 00:13:23,430 Ugh. 228 00:13:26,040 --> 00:13:27,900 Thanks. 229 00:13:27,910 --> 00:13:30,759 Pretty handy with that tray. 230 00:13:30,760 --> 00:13:33,550 Mate, I know you're going through some shit at the moment, 231 00:13:33,560 --> 00:13:34,940 but fuck. 232 00:13:34,950 --> 00:13:36,370 ♪ I just can't do that ♪ 233 00:13:36,380 --> 00:13:37,470 ♪ Give me drinks ♪ 234 00:13:37,480 --> 00:13:38,810 ♪ I'm too fast, trouble. ♪ 235 00:13:41,420 --> 00:13:43,590 - Tell you who was a good fighter. - Mm? 236 00:13:43,600 --> 00:13:44,950 Durán. Roberto Durán. 237 00:13:44,960 --> 00:13:47,350 Yeah. Yeah, hands of stone, mate. 238 00:13:47,360 --> 00:13:49,270 - Durán, yeah. - Yeah. 239 00:13:49,280 --> 00:13:54,230 I, um, I read where Mayweather said that Durán was his, uh, 240 00:13:54,240 --> 00:13:56,410 number two on his all-time list. 241 00:13:56,420 --> 00:13:58,329 Mm. Who was his number one? 242 00:13:58,330 --> 00:13:59,920 Mayweather. 243 00:14:02,140 --> 00:14:05,700 Mayweather was number one on his own greatest of all-time list? 244 00:14:05,710 --> 00:14:08,070 Yeah. 245 00:14:08,080 --> 00:14:09,810 Oh, fuck. 246 00:14:09,820 --> 00:14:12,210 What a wanker. Jesus Christ. 247 00:14:12,220 --> 00:14:14,330 He had a perfect record, though. 248 00:14:14,340 --> 00:14:16,210 - What'd he have, 50? - 50. 50 from 50. 249 00:14:16,220 --> 00:14:18,980 - 50 from 50. Yeah. - Yeah. Yep. 250 00:14:18,990 --> 00:14:20,609 He had 27 KOs, 251 00:14:20,610 --> 00:14:22,730 five... over five weight classes. 252 00:14:22,740 --> 00:14:24,939 - Yeah. - '96 bronze medal at the Olympics. 253 00:14:24,940 --> 00:14:26,980 Oh, yeah? 254 00:14:28,570 --> 00:14:30,700 What are you on? 255 00:14:31,870 --> 00:14:35,160 34 bucks an hour, I think. 256 00:14:35,170 --> 00:14:37,400 And what else you on? 257 00:14:39,310 --> 00:14:40,959 Just a bit of goey. 258 00:14:40,960 --> 00:14:43,500 Ice? 259 00:14:43,520 --> 00:14:45,250 Just had a little bit, mate. 260 00:14:45,260 --> 00:14:47,240 Just feeling a bit shithouse since me and Zo split up, 261 00:14:47,250 --> 00:14:50,570 so... you know, pickup. 262 00:14:50,580 --> 00:14:51,870 Get off that shit, mate. 263 00:14:51,880 --> 00:14:53,420 - It'll be all right, Ray. - No, it won't be 264 00:14:53,430 --> 00:14:56,889 fucking all right, mate. Fucking get off it. 265 00:14:56,890 --> 00:14:58,620 What, are you the boss of me now, mate? 266 00:14:58,630 --> 00:15:00,630 Mate... 267 00:15:00,640 --> 00:15:03,470 I vouched for you to get you the job. 268 00:15:03,480 --> 00:15:05,230 Yeah, I know, and I appreciate it. 269 00:15:05,240 --> 00:15:07,070 Well, you know... 270 00:15:07,080 --> 00:15:10,010 don't make me look bad, all right? 271 00:15:10,020 --> 00:15:12,200 I won't. 272 00:15:50,920 --> 00:15:52,830 What's going on with you and Simon? 273 00:15:52,840 --> 00:15:53,850 What? 274 00:15:53,860 --> 00:15:56,390 Well, he said you're trying to blackmail him. 275 00:15:56,400 --> 00:15:57,659 What? 276 00:15:57,660 --> 00:16:00,039 I'm not trying to blackmail him. 277 00:16:00,040 --> 00:16:01,930 So why's he saying that you are, then? 278 00:16:01,940 --> 00:16:04,590 Oh. I don't know. I mean, 279 00:16:04,600 --> 00:16:06,070 - I-I don't know. - He said you're asking 280 00:16:06,080 --> 00:16:08,459 for two million bucks to keep your mouth shut. 281 00:16:11,340 --> 00:16:14,790 Look, I... I asked him for $1,000 a month, 282 00:16:14,800 --> 00:16:17,160 till the baby turn... till she turns 18. 283 00:16:19,510 --> 00:16:21,179 Oh, my... 284 00:16:21,180 --> 00:16:22,700 Did he... 285 00:16:52,620 --> 00:16:54,509 - Nice house, mate. - Jesus Christ. 286 00:16:54,510 --> 00:16:56,930 Oh, you scared the shit out of me. 287 00:16:59,340 --> 00:17:01,010 - How'd you know where I live? - Hey, listen, mate, 288 00:17:01,020 --> 00:17:03,389 I talked to Fiona, and I got her down 289 00:17:03,390 --> 00:17:05,760 - to 250 grand. - You... 290 00:17:05,770 --> 00:17:07,519 - you spoke to her? - Mm-hmm, mm-hmm. 291 00:17:07,520 --> 00:17:10,090 - You can afford 250, yeah? - Uh, y... 292 00:17:10,100 --> 00:17:12,790 Yeah, look, listen, um... 293 00:17:12,800 --> 00:17:14,770 - thanks, yeah? - Yeah. 294 00:17:14,780 --> 00:17:15,790 But don't worry about it. 295 00:17:15,800 --> 00:17:17,780 - I'll-I'll deal with that. Yeah. - Oh. Okay. 296 00:17:19,270 --> 00:17:21,160 I think you should pay the money, mate. 297 00:17:21,170 --> 00:17:22,749 W... 298 00:17:22,750 --> 00:17:25,039 Why would I want to do that? 299 00:17:25,040 --> 00:17:27,450 'Cause I know she's pregnant. 300 00:17:27,460 --> 00:17:30,010 Ah. Uh... look, I, w-w... Look, w... 301 00:17:30,020 --> 00:17:31,810 Okay, um... 302 00:17:31,820 --> 00:17:34,080 Listen, the thing is... 303 00:17:34,090 --> 00:17:36,089 she's batshit crazy. 304 00:17:36,090 --> 00:17:37,780 - She-She's... - Let me stop you there, mate, okay? 305 00:17:37,790 --> 00:17:39,180 Pay the money. 306 00:17:39,190 --> 00:17:41,559 48 hours, okay? 307 00:17:41,560 --> 00:17:43,220 What? 308 00:17:43,230 --> 00:17:45,309 - You heard what I said. - Wh-Wh... 309 00:17:45,310 --> 00:17:47,519 what happens if I don't? 310 00:17:48,940 --> 00:17:51,090 You really want to find out? 311 00:17:52,400 --> 00:17:54,540 All right. 312 00:18:04,160 --> 00:18:06,200 Here you go, mate. 313 00:18:25,870 --> 00:18:27,930 What's going on? 314 00:18:27,940 --> 00:18:30,040 Alex wants to know what's taking so long. 315 00:18:31,140 --> 00:18:33,370 Well, if he's not happy, mate, he can have his money back 316 00:18:33,380 --> 00:18:35,319 and find somebody else to do the job. 317 00:18:35,320 --> 00:18:38,910 - I didn't say he wasn't happy. - Mm. 318 00:18:38,920 --> 00:18:41,279 He just wants to know what the holdup is. 319 00:18:41,280 --> 00:18:43,430 Yeah, well, Vinnie's got good security, mate, 320 00:18:43,440 --> 00:18:45,159 and he's not easy to get to, so, 321 00:18:45,160 --> 00:18:47,150 you know... 322 00:18:48,700 --> 00:18:51,950 Anyway, his parents have got a farm... 323 00:18:51,960 --> 00:18:53,550 and he's going up there this weekend, 324 00:18:53,560 --> 00:18:56,170 so I'm gonna try to get him there, so... 325 00:18:57,940 --> 00:18:59,840 Just get it done. 326 00:22:00,320 --> 00:22:05,320 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --23173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.