All language subtitles for Most Beautiful Island 2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:04:12,831 --> 00:04:16,446 You have one more minute before your balance ends. 3 00:05:19,306 --> 00:05:20,836 What? 4 00:05:21,917 --> 00:05:24,188 You... you like Beth? 5 00:05:35,272 --> 00:05:37,978 This is the Kings Highway bound F local train. 6 00:05:38,058 --> 00:05:40,863 The next stop is Kings Highway. 7 00:05:46,925 --> 00:05:48,821 Luciana Alumbra. 8 00:06:01,064 --> 00:06:03,654 Just need to put your insurance information right here please. 9 00:06:03,734 --> 00:06:06,390 I don't have any insurance. 10 00:06:06,470 --> 00:06:11,310 Okay, well, it'll be $75 for the office visit and we take cash or credit. 11 00:06:13,110 --> 00:06:14,964 Is Dr. Horowitz here? 12 00:06:16,496 --> 00:06:19,086 Yes, he's here today. Hold on, please. 13 00:06:19,166 --> 00:06:21,896 Good morning, doctor's office. How may I help you? 14 00:06:22,486 --> 00:06:24,300 What's the last name? 15 00:06:25,180 --> 00:06:27,011 When did you send it? 16 00:06:27,691 --> 00:06:29,747 Okay, I will check. Hold on, please. 17 00:06:30,227 --> 00:06:31,798 Hey, Lisa... 18 00:06:31,878 --> 00:06:34,542 ...do you know where we keep the referrals for Dr. Frank? 19 00:06:34,622 --> 00:06:38,441 I have one on the line now. Says she sent it last week. 20 00:06:39,720 --> 00:06:41,941 What? Okay. 21 00:06:46,894 --> 00:06:48,784 Dr. Horowitz? 22 00:06:50,747 --> 00:06:54,304 You can't stroll in here like this. Please, get out. 23 00:06:54,384 --> 00:06:56,217 Olga sent me. 24 00:06:57,264 --> 00:07:00,319 - You can't be here. - Please, I feel nauseous and Olga... 25 00:07:00,399 --> 00:07:04,598 Olga does not make my appointments... 26 00:07:04,678 --> 00:07:06,800 ...and this is not a dispensary. 27 00:07:06,880 --> 00:07:08,759 What's that? 28 00:07:14,963 --> 00:07:16,794 You're not going to leave, are you? 29 00:07:19,009 --> 00:07:21,097 Alright, what's wrong with you? 30 00:07:21,177 --> 00:07:23,459 I told you, I feel dizzy. 31 00:07:23,839 --> 00:07:26,153 You and Olga are friends? 32 00:07:26,233 --> 00:07:28,522 What have you two been up to? 33 00:07:28,602 --> 00:07:31,182 Nothing, I only met her one time. 34 00:07:31,262 --> 00:07:34,568 But, doctor, I also get my nose bleeding. Olga told me you could help me. 35 00:07:34,648 --> 00:07:36,163 Can you help me? 36 00:07:36,243 --> 00:07:39,115 - Have you taken any drugs? - No. 37 00:07:40,147 --> 00:07:44,780 You can get me in big trouble showing up like this. I am a doctor here. 38 00:07:44,960 --> 00:07:48,434 How can you get in trouble by helping a patient? 39 00:07:48,514 --> 00:07:51,954 You can't be a patient unless you can pay for the appointment. 40 00:07:52,034 --> 00:07:54,281 Can you pay for the appointment? 41 00:07:55,061 --> 00:07:57,558 - No, but I thought that... - I... 42 00:07:58,890 --> 00:08:01,413 Have you told anyone that you were coming here? 43 00:08:01,493 --> 00:08:03,190 No. 44 00:08:03,270 --> 00:08:05,066 Where were you last night? 45 00:08:14,257 --> 00:08:18,913 Fractured relationship with Christ, Genesis, Exodus... 46 00:08:21,772 --> 00:08:26,289 ...all tells us, Exodus, of that closeness with God. 47 00:08:26,369 --> 00:08:30,577 They tell us to prepare for salvation, to receive the gift of salvation. 48 00:08:30,657 --> 00:08:33,503 Who's ready? Who wants to receive that gift? Are you ready? 49 00:08:33,583 --> 00:08:37,950 Are you ready to receive the gift of salvation? 50 00:08:38,030 --> 00:08:43,074 "All good gifts come from the father of light." Saint James 1:17. 51 00:08:43,154 --> 00:08:46,217 What of friends? We all have friends. Friends turn on us. 52 00:08:46,297 --> 00:08:49,519 Friends say I'll hold your coat and then they don't hold your coat. 53 00:08:49,599 --> 00:08:51,407 But God holds your coat. 54 00:09:25,294 --> 00:09:27,683 Trying to play me the way you are. 55 00:09:27,763 --> 00:09:31,336 You think it's somebody I trust? Do you? 56 00:09:31,416 --> 00:09:35,666 Well, I don't. Unless you mean trust the lie... 57 00:09:35,746 --> 00:09:40,070 ...trust you to steal, trust you to mess up the whole goddamn operation. 58 00:09:40,150 --> 00:09:41,580 Fuck Radall. 59 00:09:41,660 --> 00:09:44,449 Do not fuck Radall me, do you hear? 60 00:09:44,529 --> 00:09:46,852 One more excuse out of you and I'll kill you. 61 00:09:46,932 --> 00:09:49,271 You're overreacting. 62 00:09:49,351 --> 00:09:53,483 Please, baby, put that down, you don't need that knife. Put that down, baby. 63 00:09:53,563 --> 00:09:56,879 There you go again, telling me what I gotta do. 64 00:09:56,959 --> 00:10:00,991 Well, you listen to me, shit for brains, I don't gotta do... 65 00:10:01,071 --> 00:10:02,067 Sorry... 66 00:10:02,147 --> 00:10:05,396 ...but your card balance does not allow you to make a call at this time. 67 00:10:05,476 --> 00:10:08,482 You disgust me, you know that? 68 00:10:08,562 --> 00:10:13,587 Actually, I'd be doing the world a favor by removing your sorry ass from it. 69 00:10:13,667 --> 00:10:16,640 Don't talk anymore. Just shut the fuck up. 70 00:10:16,720 --> 00:10:18,526 I gotta leave. 71 00:10:19,006 --> 00:10:21,337 Something I should have been doing a long time ago... 72 00:10:21,417 --> 00:10:23,705 ...but it's too damn late now. 73 00:10:30,543 --> 00:10:34,056 JD, sorry ass, cock sucking... 74 00:10:34,136 --> 00:10:36,677 ...two timing motherfucker, I should fuck you up right now. 75 00:10:36,757 --> 00:10:39,564 - There you are, baby. - Don't baby me. 76 00:10:39,644 --> 00:10:43,067 I'm so ready to put my foot so far up your ass, you think it flew there. 77 00:10:43,147 --> 00:10:46,887 Whoa, I'm calling you Tabasco 'cause you are hot today. 78 00:10:46,967 --> 00:10:50,499 - What the fuck is this about? - It's about Tony Lazano. 79 00:10:50,579 --> 00:10:53,861 - I can't believe you ratted me out like that. - He don't know shit. 80 00:10:53,941 --> 00:10:56,422 He does know, I can feel it. 81 00:10:57,202 --> 00:10:59,825 You need to relax. Look, I got you a little something. 82 00:10:59,905 --> 00:11:03,629 - I don't need your shit. - Oh, come on, you can't be serious. 83 00:11:03,709 --> 00:11:07,757 I'm as serious as a heart attack. I'mma bounce you like a check. 84 00:11:07,837 --> 00:11:11,111 - You ain't hurting my man. - Shut the fuck up. I'm not talking to you. 85 00:11:11,191 --> 00:11:13,197 Oh, come on, bitches. 86 00:13:22,974 --> 00:13:26,882 Hi, sorry, I'm late. This is Luciana, my friend. 87 00:13:26,962 --> 00:13:30,610 - The best chicken in the Big Apple. - The best chicken in the Big Apple. 88 00:13:30,690 --> 00:13:34,470 The best chicken in the Big Apple. The best chicken in the Big Apple. 89 00:13:34,550 --> 00:13:37,307 The best chicken in the Big Apple. The best chicken in the Big Apple. 90 00:13:37,387 --> 00:13:40,765 The best chicken in the Big Apple. The best chicken in the Big Apple. 91 00:13:40,845 --> 00:13:43,039 The best chicken in the Big Apple. 92 00:13:43,139 --> 00:13:46,234 - The best chicken in the Big Apple. - The best chicken in the Big Apple. 93 00:13:46,314 --> 00:13:48,536 The best chicken in the Big Apple. 94 00:13:49,216 --> 00:13:51,112 I'm so fucking done. 95 00:14:04,624 --> 00:14:07,120 This chicken is going to attack you. 96 00:14:15,042 --> 00:14:18,097 I'm not doing this again, that's for sure. 97 00:14:19,510 --> 00:14:22,557 Yeah, one was a cocky asshole but another one was kind of cute. 98 00:14:22,637 --> 00:14:26,055 Sounds like you have the best taste in the world. 99 00:14:31,683 --> 00:14:33,546 Let's go. 100 00:14:37,047 --> 00:14:39,529 I'm so sick of these shit jobs. 101 00:14:39,609 --> 00:14:41,772 Well, at least we get cash, right? 102 00:14:41,852 --> 00:14:45,476 That's what it says on Craig's List but you never know. 103 00:14:45,556 --> 00:14:47,416 I wanted to show you. 104 00:14:48,293 --> 00:14:51,706 Have you ever thought about this? 105 00:14:53,114 --> 00:14:56,671 No, I bet what they really want is to experiment with your eggs. 106 00:14:56,751 --> 00:14:59,222 I know but it says for research. 107 00:14:59,302 --> 00:15:02,103 No, I don't trust those places. 108 00:15:04,437 --> 00:15:05,946 Look. 109 00:15:07,089 --> 00:15:10,500 There must be something behind why they pay so much money. 110 00:15:19,590 --> 00:15:22,213 I'm so tired of the possibilities. 111 00:15:22,993 --> 00:15:25,240 The possibilities are why we're here. 112 00:15:27,281 --> 00:15:30,204 Sometimes I think I could end up homeless on the street. 113 00:15:30,284 --> 00:15:32,456 I wonder how those people got there. 114 00:15:32,736 --> 00:15:35,959 Don't be so dramatic. You can always go back to your nice country. 115 00:15:36,039 --> 00:15:37,852 No, I can't. 116 00:15:37,932 --> 00:15:41,502 Well, you won't be able to come back here but you can like living there, right? 117 00:15:41,582 --> 00:15:43,416 No, I can't. 118 00:15:44,539 --> 00:15:47,637 Why can't you, the economical crisis? 119 00:15:47,717 --> 00:15:50,741 Mm-hmm, it's so bad over there now, I know, I know... 120 00:15:50,821 --> 00:15:53,327 ...but here, look, you have so many options. 121 00:15:53,407 --> 00:15:55,835 Anything is possible in New York. 122 00:16:00,530 --> 00:16:04,939 Those street people, they're just drug addicts or they came out of jail. 123 00:16:05,019 --> 00:16:07,891 - They're just bad people. - Maybe they just had bad luck. 124 00:16:07,971 --> 00:16:11,361 There's no such thing as bad luck. We all get what we deserve. 125 00:16:11,441 --> 00:16:14,440 What, do you really think that? That's such a horrible thing to say. 126 00:16:14,520 --> 00:16:17,968 If you do some bad shit, eventually, something bad is going to happen to you... 127 00:16:18,048 --> 00:16:21,822 ...and that's what Jesus and God are there for... 128 00:16:21,902 --> 00:16:24,141 ...to put bad girls like us in hell. 129 00:16:26,406 --> 00:16:28,269 Trust me. 130 00:16:34,222 --> 00:16:36,370 I bet there's an asshole in Spain who broke your heart. 131 00:16:36,450 --> 00:16:38,263 Shut up. 132 00:16:39,478 --> 00:16:42,726 I don't let them use me, I use them. 133 00:16:42,806 --> 00:16:44,812 Men are all the same. 134 00:16:44,892 --> 00:16:47,114 If I stayed in my country now, I would be like my sister... 135 00:16:47,194 --> 00:16:49,900 ...married to drunk husband with three children. 136 00:16:49,980 --> 00:16:51,477 And she's my younger sister. 137 00:16:51,557 --> 00:16:56,390 I cannot stand her husband or their children, they're so demanding. 138 00:16:56,470 --> 00:16:59,351 I can't deal with kids, not even babies... 139 00:16:59,431 --> 00:17:02,237 ...so freaking annoying. 140 00:17:02,317 --> 00:17:05,407 When I first got here, I took a job as a nanny. I quit the first day. 141 00:17:05,487 --> 00:17:10,030 The freaking baby was crying and crying and crying all the time. 142 00:17:10,110 --> 00:17:12,714 - She drove me crazy. - Shut the fuck up! 143 00:17:18,868 --> 00:17:20,714 You're so fucked up. 144 00:17:22,012 --> 00:17:23,500 Yeah. 145 00:17:36,435 --> 00:17:38,473 So did you go to the doctor? 146 00:17:40,030 --> 00:17:43,120 He's such a jerk, but he gave you pills, right? 147 00:17:44,835 --> 00:17:46,915 He told me I was having a panic attack. 148 00:17:50,816 --> 00:17:54,081 Here, take these. They're the best to chill. 149 00:17:54,161 --> 00:17:56,458 I get anxious too sometimes, you know? 150 00:17:57,948 --> 00:18:00,780 - What's this? It doesn't even have a label. - They will help. 151 00:18:00,860 --> 00:18:03,173 Are you crazy? I'm not gonna take this crap. 152 00:18:03,253 --> 00:18:05,090 Your loss. 153 00:18:10,677 --> 00:18:12,549 Does that taste good? 154 00:18:21,722 --> 00:18:23,459 I was a good model. 155 00:18:26,292 --> 00:18:28,373 The best agency in Moscow... 156 00:18:30,331 --> 00:18:33,002 ...but now there's nothing for me there. 157 00:18:34,776 --> 00:18:36,791 Did you come here alone too? 158 00:18:37,171 --> 00:18:39,197 No, with two other models. 159 00:18:40,507 --> 00:18:42,337 So what happened to them? 160 00:18:44,294 --> 00:18:47,533 I don't know, I lost track. 161 00:18:48,774 --> 00:18:50,662 New York ate them. 162 00:18:56,206 --> 00:19:00,005 Oh, fuck, oh, no, no, please no. 163 00:19:00,085 --> 00:19:02,098 - What happened? - Shit. 164 00:19:03,072 --> 00:19:05,886 So I get a text from this woman I work for sometimes... 165 00:19:05,966 --> 00:19:07,804 ...but I can't do it today. 166 00:19:11,446 --> 00:19:13,394 Do you want to go in my place? 167 00:19:13,474 --> 00:19:15,487 Sure, what's that about? 168 00:19:15,567 --> 00:19:18,599 She needs pretty woman to be hanging around at the cocktail party. 169 00:19:18,679 --> 00:19:21,427 It's just something silly but she pays really well. 170 00:19:21,507 --> 00:19:24,205 - Cash? - Cash, $2,000 the first night. 171 00:19:24,285 --> 00:19:27,333 - They give you right after. - What, $2,000 to be in... 172 00:19:27,413 --> 00:19:31,579 - $4,000 if they ask you to come back. - What? You're joking. 173 00:19:31,659 --> 00:19:35,330 - That's absolutely impossible. - And it is not what you're thinking. 174 00:19:35,796 --> 00:19:38,660 You don't have to do anything you don't want to do. 175 00:19:40,276 --> 00:19:44,641 - That is unbelievable. - Yes, yes, that is New York, baby. 176 00:19:44,721 --> 00:19:46,852 - Really? - Yes, yes. 177 00:19:46,932 --> 00:19:50,865 So you are going to go to this address. 178 00:19:50,945 --> 00:19:54,701 I mean, I wish I could but I can't, so you will go. 179 00:19:54,781 --> 00:19:57,996 And it's okay that I go to replace you? Sure. 180 00:19:58,076 --> 00:19:59,964 Okay, come on. 181 00:20:01,130 --> 00:20:02,959 Hello, Diana. 182 00:20:05,201 --> 00:20:09,066 Okay, yes, it's totally cool. You need to wear a black short dress and high heels. 183 00:20:09,146 --> 00:20:11,384 Let me see what you have on the phone. 184 00:20:32,253 --> 00:20:34,458 - Is this okay? - Those are totally fine, yes. 185 00:20:34,538 --> 00:20:37,670 So you need to go now, you need to be there by 7:00. That's when the guests arrive. 186 00:20:37,750 --> 00:20:40,581 Okay. And it's okay that I don't have papers? 187 00:20:40,661 --> 00:20:43,292 Yes, it's totally fine. They only need people like us. 188 00:20:43,372 --> 00:20:46,103 Just go to the address I gave you, dressed right, it'll work. 189 00:20:46,183 --> 00:20:48,997 This my friend Diana. She doesn't speak English yet. 190 00:20:49,077 --> 00:20:50,916 - Luciana. - Nice to meet you. 191 00:20:50,996 --> 00:20:53,002 Nice to meet you, hi, hi, hi. 192 00:20:53,082 --> 00:20:56,297 - Tell your friend she's beautiful. - I know, right, isn't she gorgeous? 193 00:20:56,377 --> 00:21:00,480 Today she's beautiful, tomorrow she'll be wearing a chicken suit. 194 00:21:37,418 --> 00:21:39,507 May I help you? 195 00:21:39,587 --> 00:21:42,693 - I just want to try this dress. - Well, through there. 196 00:21:42,773 --> 00:21:46,020 - Let me know if you need anything. - Thank you. 197 00:22:38,962 --> 00:22:40,076 So how'd it look? 198 00:22:40,156 --> 00:22:43,620 Oh, great, but, look, there is a piece broken in the dress. 199 00:22:43,700 --> 00:22:46,097 Oh, I didn't even notice. 200 00:22:46,177 --> 00:22:48,842 Let me see if there's another one in your size. 201 00:23:01,610 --> 00:23:03,991 No, sorry, unfortunately this is the last one. 202 00:23:04,071 --> 00:23:07,119 - You cannot sell this to me? - I can't sell this dress, it's ripped. 203 00:23:07,199 --> 00:23:11,439 Yeah, I have $20. Nobody's gonna buy it, it's broken already. 204 00:23:21,513 --> 00:23:23,084 Sorry. 205 00:24:41,569 --> 00:24:44,576 You have five new voice messages. 206 00:24:44,656 --> 00:24:48,095 Hi, Luciana. I'm sorry, I forgot to tell you but I have a meeting at work... 207 00:24:48,175 --> 00:24:51,357 ...and I really need you to pick up the children. I already called the school... 208 00:24:51,437 --> 00:24:55,085 ...so they're gonna be waiting for you. When you get home if you could do me a favor. 209 00:24:55,165 --> 00:24:56,745 Shit! 210 00:25:10,614 --> 00:25:12,053 - Sorry. - You are late. 211 00:25:12,133 --> 00:25:13,921 I know, I'm sorry. 212 00:25:14,001 --> 00:25:17,983 You promised ice cream but the truck already left. You came so late. 213 00:25:18,063 --> 00:25:21,562 I know, I'm so sorry, kids. Hey, listen, please don't tell anything to their mom. 214 00:25:21,642 --> 00:25:25,941 Oh, it's fine. Yeah. Alright, little warriors, see you next week. 215 00:25:27,915 --> 00:25:31,088 Right now. You know what, I'm getting you ice cream. You know from where? 216 00:25:31,168 --> 00:25:34,008 My mommy's not gonna be happy you came late again. 217 00:25:34,088 --> 00:25:37,536 She's gonna hire another babysitter, a better one. 218 00:25:37,616 --> 00:25:39,470 That's very mean. 219 00:25:40,094 --> 00:25:41,922 Let's go. 220 00:25:44,108 --> 00:25:46,712 - Yeah! - Quiet, okay? 221 00:25:46,792 --> 00:25:50,449 - Tell me, what would you like? - I want strawberry. 222 00:25:50,529 --> 00:25:52,235 Me too, that's what I want. 223 00:25:52,315 --> 00:25:54,929 Two of you, strawberry. You're sure? You're not gonna change your mind? 224 00:25:55,009 --> 00:25:58,132 - Strawberry minis. I want minis. - Okay, let me see if they have that. 225 00:25:58,212 --> 00:26:00,234 They don't have it, so you're getting this. 226 00:26:00,314 --> 00:26:02,802 - I don't like it. - Vanilla, yeah, there you go. 227 00:26:02,882 --> 00:26:04,411 No. 228 00:26:05,094 --> 00:26:09,285 What, don't do that, Julie. You get your ice cream. That's disrespectful, okay? 229 00:26:09,365 --> 00:26:12,822 No, I don't. I don't want the ice cream. 230 00:26:12,902 --> 00:26:16,675 - Me too. - I don't want ice cream at all. 231 00:26:16,755 --> 00:26:21,080 You were begging me for ice cream, now you got ice cream. Don't be disrespectful. 232 00:26:21,160 --> 00:26:23,649 - I didn't want it from the deli. - Come over here, come over here. 233 00:26:23,729 --> 00:26:27,312 Sorry, Zaid, the mother didn't give me money today. It's okay if I pay you on Friday? 234 00:26:27,392 --> 00:26:29,989 - That's fine, that's fine. - Okay, thank you so much. 235 00:26:30,069 --> 00:26:32,926 - We are moving now. - We're going to the truck. 236 00:26:33,006 --> 00:26:34,352 - Luciana. - Yeah? 237 00:26:34,432 --> 00:26:37,154 - Here you go. - Oh, thank you so much. 238 00:26:37,234 --> 00:26:39,606 - You're welcome. Bye, guys. - Goodbye. Have a good day. 239 00:26:39,686 --> 00:26:41,891 - Thank you. - Alright. 240 00:26:44,274 --> 00:26:46,003 Come on. 241 00:26:46,769 --> 00:26:48,982 You can walk faster than that. 242 00:26:50,039 --> 00:26:53,459 - Come on, Julie, don't be so difficult. - Look what you did! 243 00:26:53,539 --> 00:26:55,690 I'm sorry, I'm sorry, honey, I'm so sorry, love. 244 00:26:55,770 --> 00:26:57,583 Go buy me another one. 245 00:26:57,963 --> 00:27:00,253 I don't have any money. I'm sorry. 246 00:27:00,333 --> 00:27:03,047 You're a witch, I hate you and you never have any money. 247 00:27:03,127 --> 00:27:05,659 Sorry, hey, what are you doing, Matthew? 248 00:27:06,289 --> 00:27:09,348 Sorry, miss. Wait, stop with that. 249 00:27:09,650 --> 00:27:13,097 Julie! Wait, Julie! 250 00:27:13,438 --> 00:27:17,144 What are you doing now sitting down? Hey, get up, come on. 251 00:27:17,224 --> 00:27:20,039 Come on, don't be... what are you doing? 252 00:27:20,119 --> 00:27:22,398 Crazy, just come. 253 00:27:26,091 --> 00:27:28,389 - Where is the child? - What the fuck are you talking about? 254 00:27:28,469 --> 00:27:32,100 - She ran in front of the car. - You crazy woman! 255 00:27:32,381 --> 00:27:34,227 You crazy! 256 00:27:35,877 --> 00:27:38,699 Oh, my God, what's gonna happen? 257 00:27:39,213 --> 00:27:41,034 You keep looking, okay? 258 00:27:44,685 --> 00:27:47,701 - Have you seen Julie? - She hates that park. 259 00:27:48,281 --> 00:27:50,311 His sister, have you seen her? 260 00:27:50,891 --> 00:27:53,080 - No. Is she kinda like... - No? 261 00:27:53,160 --> 00:27:55,758 Blonde, yeah, she's lost. 262 00:27:55,838 --> 00:27:57,876 What if somebody stole her? 263 00:27:57,956 --> 00:28:00,787 Don't say... you're scaring me. 264 00:28:02,987 --> 00:28:06,176 What if she's at home? What if she... 265 00:28:06,256 --> 00:28:10,393 I think she's probably gonna be there. Let's just go there. 266 00:28:20,930 --> 00:28:25,578 - She's not here either. - You lost my sister. You're gonna go to jail. 267 00:28:32,233 --> 00:28:34,446 Luciana, you're bleeding. 268 00:28:40,474 --> 00:28:42,092 Luciana! 269 00:28:42,172 --> 00:28:45,016 - Look who I found behind the bush. - Oh, thank God. 270 00:28:45,446 --> 00:28:50,321 Thank you, Mrs. Bellman. We were playing hide and seek and it got late. 271 00:28:50,401 --> 00:28:53,441 - Time to go home, right? - Everybody's home now. Nice to see you. 272 00:28:53,521 --> 00:28:55,413 Excuse me, may I... 273 00:28:55,493 --> 00:28:57,604 - ...may I ask you for a huge favor? - Sure. 274 00:28:57,684 --> 00:29:00,514 I'm just running late for another job that I have to do right now... 275 00:29:00,594 --> 00:29:02,219 ...and I was wondering if maybe... 276 00:29:02,299 --> 00:29:04,802 Sure, you want me to hang on to 'em till the mother gets home? 277 00:29:04,882 --> 00:29:07,338 - Would that be a problem? - No problem. 278 00:29:07,418 --> 00:29:10,725 I've got vinyl covered furniture and cookies. 279 00:29:10,805 --> 00:29:13,261 - Yes, cookies! - In the fridge. 280 00:29:13,341 --> 00:29:15,770 - Thank you so much. - No problem. 281 00:29:16,495 --> 00:29:21,976 You... you don't ever do this again, okay? 282 00:29:44,889 --> 00:29:46,960 You know, Bayer Street? 283 00:29:54,006 --> 00:29:55,860 65 Bayer. 284 00:29:56,425 --> 00:29:58,188 That one? 285 00:30:17,705 --> 00:30:20,335 Excuse me, is the party here? 286 00:30:21,667 --> 00:30:23,597 Are you looking for Mr. So? 287 00:30:23,677 --> 00:30:27,943 I don't know. They told me this address. I'm working at the party tonight. 288 00:30:38,267 --> 00:30:40,872 Come in, other girls already at the party. 289 00:30:43,831 --> 00:30:45,343 Come. 290 00:31:10,442 --> 00:31:12,771 Okay, yeah. 291 00:31:13,469 --> 00:31:16,166 Hey, hey, come on, you, come on. 292 00:31:29,209 --> 00:31:31,089 Come with me. 293 00:31:44,560 --> 00:31:46,362 Come here. 294 00:31:47,662 --> 00:31:50,426 Hey, hey, hey, no bag. 295 00:31:50,506 --> 00:31:51,961 - What? - No bag. 296 00:31:52,041 --> 00:31:54,506 You have to get rid of it before you go. 297 00:31:55,086 --> 00:31:57,292 My bag, but what am I gonna do with my bag? 298 00:31:57,372 --> 00:31:59,902 You are not allowed to bring bag. 299 00:31:59,982 --> 00:32:03,680 Okay, is the... is the party here? 300 00:32:04,945 --> 00:32:09,178 - You are new? - No, I'm a very good professional. 301 00:32:19,026 --> 00:32:22,634 - When will I get paid? - You get paid when you are done. 302 00:32:27,234 --> 00:32:29,063 Wait here. 303 00:32:32,098 --> 00:32:35,395 - Where is the party? - No, no, no, no. 304 00:32:38,212 --> 00:32:40,592 No cell phone, please, okay? 305 00:32:40,672 --> 00:32:43,554 Okay, I don't even have any credit. 306 00:32:43,634 --> 00:32:45,722 Okay, okay. 307 00:32:46,470 --> 00:32:48,575 Okay, this is for you. 308 00:32:48,655 --> 00:32:50,710 You be there at seven o'clock. 309 00:32:50,790 --> 00:32:54,432 You take taxi. You listen to address, okay? 310 00:32:54,912 --> 00:32:57,593 West Side Highway, 27th Street... 311 00:32:57,673 --> 00:33:00,120 ...G1, Basement. 312 00:33:00,200 --> 00:33:02,056 Okay, memorize. 313 00:33:02,136 --> 00:33:03,973 Say it. 314 00:33:04,430 --> 00:33:09,196 West Side Highway, 27th Street, Basement. 315 00:33:09,276 --> 00:33:12,398 - G1. Basement. - Oh, G1 Basement, okay. 316 00:33:12,478 --> 00:33:14,668 - You go now. - Okay. 317 00:33:14,748 --> 00:33:18,789 No bag. You cannot take bag in. Get rid of it! 318 00:34:30,324 --> 00:34:32,179 Which side I stop? 319 00:34:32,659 --> 00:34:35,357 To the right, a little bit farther. 320 00:34:37,306 --> 00:34:41,597 You have to pay 17. You have no money, why you take the taxi? 321 00:34:41,977 --> 00:34:44,542 I was in a rush and I didn't realize I didn't have money. 322 00:34:44,622 --> 00:34:46,952 No, no, you have to pay. 323 00:34:47,032 --> 00:34:50,084 - I can just go outside, get money. - Okay, time is money. 324 00:35:55,176 --> 00:35:58,131 I'm sorry, I'm not gonna be able to pay you tonight. 325 00:35:58,211 --> 00:36:00,435 It's okay if you give me your number and I pay you tomorrow? 326 00:36:00,515 --> 00:36:02,402 I'll have money tomorrow. 327 00:37:54,180 --> 00:37:57,635 Hey, I'm sorry I'm late. I'm working at the party tonight. 328 00:37:59,992 --> 00:38:02,197 Take your place with the others. 329 00:38:17,084 --> 00:38:18,831 Sorry, I've never been here before. 330 00:38:18,911 --> 00:38:21,492 Olga told me she couldn't come so I'm taking her place. 331 00:38:21,572 --> 00:38:23,611 Olga's right over there. 332 00:38:23,691 --> 00:38:25,520 Why don't you go say hello? 333 00:38:37,847 --> 00:38:41,294 Olga, I thought I was coming here to substitute you. 334 00:38:44,320 --> 00:38:48,152 Olga, what's going on? Why aren't you looking at me? 335 00:38:51,035 --> 00:38:53,800 The guests are here. They don't allow us to speak when they are around. 336 00:38:53,880 --> 00:38:55,743 Take your place. Come. 337 00:40:18,931 --> 00:40:20,895 Welcome, everyone. 338 00:40:20,975 --> 00:40:23,756 I hope you are enjoying your evening so far. 339 00:40:24,336 --> 00:40:26,225 And of course... 340 00:40:26,305 --> 00:40:29,594 ...the stunning selection of brave women. 341 00:40:32,203 --> 00:40:36,688 A number of whom you have seen and enjoyed before. 342 00:40:40,428 --> 00:40:43,917 We also welcome a fresh face... 343 00:40:45,833 --> 00:40:48,514 ...or two to test your luck on. 344 00:40:48,594 --> 00:40:52,360 I trust that you have already made your selections... 345 00:40:52,440 --> 00:40:54,846 ...but if not, please do. 346 00:40:54,926 --> 00:40:57,031 There isn't time to waste. 347 00:40:57,111 --> 00:41:00,735 Choose your numbers and we will move to the game room. 348 00:41:00,815 --> 00:41:02,677 Shall we? 349 00:41:42,690 --> 00:41:44,211 Olga. 350 00:41:57,847 --> 00:41:59,393 Mai. 351 00:42:08,466 --> 00:42:10,345 I am ready. 352 00:42:12,002 --> 00:42:13,848 Much better. 353 00:42:14,997 --> 00:42:18,411 Smile, be pretty. 354 00:42:44,193 --> 00:42:45,732 What the hell is this? 355 00:42:46,912 --> 00:42:48,968 Why are you doing this to me? 356 00:42:49,748 --> 00:42:51,297 Listen... 357 00:42:51,377 --> 00:42:54,215 ...I got you here, that's all. 358 00:42:54,295 --> 00:42:57,767 You wanted money, here you are. 359 00:43:18,986 --> 00:43:21,659 Where are you going? It's not your turn yet. 360 00:43:21,739 --> 00:43:23,600 - What's going on there? - Get back with the others. 361 00:43:23,680 --> 00:43:26,772 - I just want to know what this is. - Go back to your number. 362 00:43:26,852 --> 00:43:29,759 - Sorry, I'm leaving. - You're not going anywhere. 363 00:43:29,839 --> 00:43:33,763 I'm not working at this party or whatever this is. 364 00:43:33,843 --> 00:43:34,941 Really? 365 00:43:39,122 --> 00:43:41,553 You are making things worse for yourself. 366 00:46:05,361 --> 00:46:07,660 Those of you who have been here before... 367 00:46:09,340 --> 00:46:11,145 ...thank you for returning. 368 00:46:12,125 --> 00:46:14,741 And those of you who have been here for the first time... 369 00:46:15,421 --> 00:46:17,148 ...I hope it is not the last. 370 00:46:50,464 --> 00:46:52,845 Change your face... 371 00:46:52,925 --> 00:46:56,326 ...and look like you're at a party, huh? 372 00:47:04,720 --> 00:47:07,409 It is a party, right, girls? 373 00:47:08,474 --> 00:47:12,739 And you are all being paid very handsomely to attend it, no? 374 00:47:17,367 --> 00:47:20,647 Alina, lovely to see you again. 375 00:47:21,679 --> 00:47:23,541 Shall we? 376 00:48:10,135 --> 00:48:12,083 Can you please stop that? What do you want? 377 00:48:12,163 --> 00:48:13,976 What's in the purse? 378 00:48:21,681 --> 00:48:23,510 Can anyone tell me? 379 00:48:36,671 --> 00:48:38,558 Could I go to the bathroom? 380 00:48:57,750 --> 00:49:00,430 There, be quick. 381 00:49:41,277 --> 00:49:45,097 - Sorry, just finishing up. - What the fuck did I say? Hurry up. 382 00:50:05,476 --> 00:50:09,291 I need your help. Could you come in? 383 00:50:09,371 --> 00:50:10,942 What? 384 00:50:12,382 --> 00:50:14,203 What do you need? 385 00:50:18,689 --> 00:50:21,361 - Hey. - Hey. 386 00:50:26,864 --> 00:50:28,944 Do you think you can help me? 387 00:50:30,009 --> 00:50:32,272 - Help you? - Yeah. 388 00:50:34,338 --> 00:50:37,451 What do you mean, like... 389 00:50:37,549 --> 00:50:39,396 Get out of here. 390 00:50:39,794 --> 00:50:43,392 You want me to... you want to get out of here with me? 391 00:50:43,472 --> 00:50:45,051 Yeah. 392 00:50:51,197 --> 00:50:53,043 We can maybe do that. 393 00:51:02,458 --> 00:51:04,279 I'll do you right here. 394 00:51:07,622 --> 00:51:08,960 Fucking slut... 395 00:51:09,040 --> 00:51:12,013 Get the fuck off me, you motherfucking piece of shit! 396 00:51:12,093 --> 00:51:13,930 Pig sucker! 397 00:51:16,447 --> 00:51:19,821 Listen to me, you fucking cock teasing immigrant bitch. 398 00:51:19,901 --> 00:51:23,174 I don't know what you think you're doing or what fucking language you're doing it in... 399 00:51:23,254 --> 00:51:26,177 ...but I can snap your fucking windpipe like a toothpick. 400 00:51:26,257 --> 00:51:28,579 I'll break your jaw into 50 fucking pieces. 401 00:51:28,659 --> 00:51:31,298 See how good you look in that dress then, huh? 402 00:51:33,347 --> 00:51:34,910 I'm sorry. 403 00:51:34,990 --> 00:51:37,074 I'll fucking make you sorry. 404 00:52:05,187 --> 00:52:07,000 You have fun? 405 00:53:20,524 --> 00:53:24,554 - It's better if we don't think about that. - How can I not? That could have been me. 406 00:53:24,634 --> 00:53:29,376 But it's not, you're fine, you're here, we're all fine. We'll be fine. 407 00:53:31,841 --> 00:53:35,932 Calm down, no, calm down, you'll be fine. 408 00:53:36,012 --> 00:53:38,218 I just gotta go. 409 00:53:40,709 --> 00:53:43,372 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 410 00:53:43,452 --> 00:53:46,000 - Get back, get back. - I want to go, please. 411 00:53:47,531 --> 00:53:50,079 Please, just let me go. 412 00:53:50,159 --> 00:53:52,023 I can't. 413 00:53:57,174 --> 00:53:59,772 What is happening in here? 414 00:53:59,852 --> 00:54:02,766 - Who is screaming? - She freaked out. 415 00:54:03,789 --> 00:54:06,661 I need you in the back, go. 416 00:54:09,303 --> 00:54:10,807 Olga... 417 00:54:13,506 --> 00:54:15,928 ...what is wrong with you? 418 00:54:17,202 --> 00:54:20,984 What kind of women are you bringing to me? Huh? 419 00:54:22,341 --> 00:54:25,755 Evidently, I cannot trust you any longer. 420 00:54:28,672 --> 00:54:30,720 I do the best I can. 421 00:54:31,000 --> 00:54:33,605 Really, the best you can? 422 00:54:35,854 --> 00:54:37,693 We will talk about this later. 423 00:55:25,278 --> 00:55:28,235 If anyone feels like freaking out, you should probably take one of these. 424 00:55:28,315 --> 00:55:31,182 - Apparently, I'm a babysitter. - I'll take it. 425 00:55:36,599 --> 00:55:38,170 Anyone else? 426 00:55:38,250 --> 00:55:40,372 - What the fuck? - Hey! 427 00:55:40,452 --> 00:55:42,675 - How much does she pay you? - None of your fucking business. 428 00:55:42,755 --> 00:55:45,578 - You said nobody here'd be touched. - We're working, they should respect us. 429 00:55:45,658 --> 00:55:48,697 - We should be treated with dignity. - You think there's dignity in this? 430 00:55:48,777 --> 00:55:50,791 What third world shit country do you come from? 431 00:55:50,871 --> 00:55:54,422 You should work in an office, and you, why don't you go back to the shithole... 432 00:55:54,502 --> 00:55:56,326 ...I found you in? 433 00:55:57,085 --> 00:55:59,649 Hey, no, no, no, no, no, no! 434 00:56:18,532 --> 00:56:21,197 My guests wish for you to be next. 435 00:56:21,477 --> 00:56:24,959 - What is your name? - Luciana. 436 00:56:25,439 --> 00:56:28,453 I don't think we've had one of your kind before. 437 00:56:28,833 --> 00:56:31,557 Olga didn't tell me what I have to do. What do I have to do? 438 00:56:31,637 --> 00:56:33,901 Nothing but what you're told. 439 00:56:33,981 --> 00:56:36,795 And if anything unfortunate happens... 440 00:56:36,875 --> 00:56:40,114 ...well, we make our own luck. 441 00:56:43,257 --> 00:56:45,621 What if I'm uncomfortable with it? 442 00:56:45,701 --> 00:56:48,749 You're here to make money, you'll figure it out. 443 00:56:48,829 --> 00:56:53,320 But remember, do not mention to anyone what you've seen here tonight. 444 00:56:53,400 --> 00:56:56,241 And I am telling you that for your safety. 445 00:56:59,348 --> 00:57:01,636 You have been chosen to be next. 446 00:57:03,093 --> 00:57:05,899 And I have chosen Olga to play with you. 447 00:57:07,890 --> 00:57:11,588 And I'm sure you trust the person you brought here tonight... 448 00:57:11,668 --> 00:57:15,141 ...so I'm sure the game will turn out just fine. 449 00:57:19,209 --> 00:57:24,084 I'll be back to escort you both after our guests have placed their bets. 450 00:57:24,164 --> 00:57:26,203 So until then... 451 00:57:26,851 --> 00:57:28,738 ...think pleasant thoughts. 452 00:57:48,347 --> 00:57:50,184 It's okay. 453 00:57:50,999 --> 00:57:53,889 It's alright, don't worry, don't be afraid. 454 00:57:54,945 --> 00:57:56,825 Just relax. 455 00:58:00,476 --> 00:58:02,489 Do you believe in God? 456 00:58:03,237 --> 00:58:06,105 - I used to. - Respire. 457 00:58:10,519 --> 00:58:12,590 It's going to be alright. 458 00:58:13,905 --> 00:58:15,728 Don't be afraid. 459 00:58:42,926 --> 00:58:44,943 Give your purse to Brian. 460 00:59:10,821 --> 00:59:13,652 Shall we begin? Brian. 461 00:59:17,945 --> 00:59:21,319 What you see here is a Chilean recluse... 462 00:59:21,399 --> 00:59:25,071 ...a very rare and illegal species. 463 00:59:26,136 --> 00:59:31,087 Although she is not large in size, she is deceptively deadly. 464 00:59:31,167 --> 00:59:33,606 Her bite is extremely painful... 465 00:59:33,686 --> 00:59:38,394 ...and her dermonecrotic venom will dissolve the flesh right off your bone. 466 00:59:38,474 --> 00:59:41,372 And if you are unfortunate enough to survive her bite... 467 00:59:41,452 --> 00:59:45,626 ...you'll be left in agonizing pain for the rest of your life. 468 00:59:45,756 --> 00:59:49,451 So I must emphasize that everyone stay as still... 469 00:59:49,531 --> 00:59:52,983 ...and as quiet as possible. 470 00:59:59,686 --> 01:00:04,011 Tonight, as we discussed, something different. 471 01:00:04,091 --> 01:00:06,255 Two girls... 472 01:00:06,335 --> 01:00:08,943 ...Luciana and Olga, will alternate. 473 01:00:09,888 --> 01:00:12,315 The guests have already made their bets. 474 01:00:12,975 --> 01:00:16,499 Two rounds, one for each girl... 475 01:00:16,579 --> 01:00:18,634 ...two minutes each round. 476 01:00:20,601 --> 01:00:25,290 Ladies, what will be fun and different for us tonight... 477 01:00:25,370 --> 01:00:27,993 ...is while one of you is in the coffin... 478 01:00:28,073 --> 01:00:32,131 ...the other will be standing by also sharing the risk. 479 01:00:32,911 --> 01:00:36,543 The guests and I already agreed earlier... 480 01:00:36,623 --> 01:00:39,105 ...that the spider on the girl in the coffin... 481 01:00:39,185 --> 01:00:42,808 ...must remain skin contact for the full round. 482 01:00:42,888 --> 01:00:45,194 If it wanders off the skin... 483 01:00:45,274 --> 01:00:49,757 ...it will be the second girls task to be brave enough to guide it back... 484 01:00:49,837 --> 01:00:52,250 ...with the help of a stick. 485 01:00:54,099 --> 01:00:58,774 Buy your presence may effect the spider's reactions. 486 01:00:58,854 --> 01:01:01,059 You must work well together. 487 01:01:01,624 --> 01:01:03,637 We all wish you good luck. 488 01:01:04,418 --> 01:01:06,115 At least some of us do. 489 01:01:08,981 --> 01:01:12,388 Walk to the coffin and remove your clothes. 490 01:01:12,768 --> 01:01:17,295 Remain calm and elegant as you lie inside face down. 491 01:01:18,065 --> 01:01:20,096 Our guests are here to look at you. 492 01:01:20,476 --> 01:01:22,363 Keep that in mind. 493 01:04:20,489 --> 01:04:22,035 Time. 494 01:04:33,919 --> 01:04:38,354 Nicely done. You may get dressed but do not go anywhere. 495 01:04:54,749 --> 01:04:57,797 Alright, everyone, let's continue. 496 01:04:57,877 --> 01:04:59,923 It's Olga's round. 497 01:05:12,716 --> 01:05:16,324 Our lives hang by a delicate thread... 498 01:05:17,004 --> 01:05:21,102 ...and sometimes we can pull on that thread. 499 01:05:22,268 --> 01:05:24,539 It is so exciting, isn't it? 500 01:05:28,682 --> 01:05:30,561 Shall we begin? 501 01:05:42,113 --> 01:05:45,394 Meet the Brazilian wandering spider. 502 01:05:45,674 --> 01:05:49,964 She is very aggressive and highly unpredictable. 503 01:05:51,638 --> 01:05:54,654 If she decides to bite, she'll do it repeatedly... 504 01:05:54,734 --> 01:05:58,049 ...until the full dose of her venom is delivered. 505 01:05:58,129 --> 01:06:02,194 Muscle paralysis will be the result ending in death... 506 01:06:02,274 --> 01:06:04,154 ...by asphyxiation. 507 01:06:05,594 --> 01:06:08,620 Oh, there is no anti-venom here in the states. 508 01:06:25,798 --> 01:06:27,361 Olga. 509 01:08:34,744 --> 01:08:36,657 Take it off of me, please. 510 01:08:41,050 --> 01:08:44,476 Please, please take it off of me, please. 511 01:08:45,863 --> 01:08:47,760 Take it off of me, please. 512 01:08:50,910 --> 01:08:52,647 Take it off. 513 01:08:55,061 --> 01:08:56,576 Please. 514 01:09:02,838 --> 01:09:04,426 Please. 515 01:09:06,801 --> 01:09:08,364 Please. 516 01:09:09,904 --> 01:09:11,508 Please. 517 01:09:38,858 --> 01:09:40,379 Time. 518 01:09:49,335 --> 01:09:52,858 The spider maintained skin contact two minutes. 519 01:09:52,938 --> 01:09:55,954 Bets placed on both girls paid. 520 01:10:16,637 --> 01:10:20,443 I think I just found your replacement. 521 01:10:33,403 --> 01:10:35,298 I like you... 522 01:10:35,378 --> 01:10:39,454 ...but remember, we don't come here to make friends. 523 01:10:57,253 --> 01:10:59,099 There you go. 524 01:12:41,040 --> 01:12:42,868 Thank you. 525 01:12:43,305 --> 01:12:49,666 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org41677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.