Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,278 --> 00:00:56,180
Thank you for coming.
I'm Greer, jeffs sister.
2
00:00:56,282 --> 00:01:00,582
Ray Bell. I was a friend
of your brother's at W.S.U.
3
00:01:00,686 --> 00:01:02,984
You just missed your classmates.
4
00:01:03,089 --> 00:01:06,547
Oh, I ran into them.
We're gonna get together later.
5
00:01:06,659 --> 00:01:11,028
I-- I just can't imagine
the gang without Jeff.
6
00:01:13,132 --> 00:01:15,259
Yeah. He was always talking
about his college friends.
7
00:01:15,368 --> 00:01:20,032
He-- He was always
telling us about his family.
8
00:01:20,139 --> 00:01:22,198
- Really?
- Yeah.
9
00:01:22,308 --> 00:01:26,074
It would be really nice for my mother
to hear that right now.
10
00:01:26,178 --> 00:01:29,511
- She's kind of falling apart.
- Of course.
11
00:01:58,110 --> 00:02:01,546
Mom, this is Ray Bell.
12
00:02:01,647 --> 00:02:05,105
- He's a good friend of Jeff s from college.
- Mrs. Cort.
13
00:02:05,217 --> 00:02:08,311
I was just telling Greer how
devoted Jeff was to all of you.
14
00:02:13,960 --> 00:02:16,394
It's okay.
15
00:02:18,631 --> 00:02:20,656
It's okay.
16
00:02:24,170 --> 00:02:26,138
It's okay.
17
00:02:30,209 --> 00:02:32,177
It's okay.
18
00:02:39,085 --> 00:02:41,212
I hate to do this to you.
19
00:02:41,320 --> 00:02:44,221
It'll be a beautiful
ceremony tomorrow.
20
00:02:44,323 --> 00:02:47,087
Why not go home now
and get some rest?
21
00:05:12,004 --> 00:05:14,370
- Thanks for getting here so fast.
- I hope I can help.
22
00:05:14,473 --> 00:05:16,566
You and me both.
23
00:05:16,675 --> 00:05:19,405
Son died three days ago
in a car crash.
24
00:05:19,512 --> 00:05:22,845
The mother was found murdered
after the kid's wake.
25
00:05:22,948 --> 00:05:26,315
Can't get the father to stop yelling long
enough to find out if he knows anything.
26
00:05:26,418 --> 00:05:29,546
Think what he's going through.
Anger is a very appropriate response.
27
00:05:29,655 --> 00:05:31,623
Yeah. Just not very helpful.
28
00:05:34,360 --> 00:05:36,260
Look, uh, Catherine...
29
00:05:36,362 --> 00:05:41,095
uh, I know I've been skeptical about
Victim Services in the past, but--
30
00:05:41,200 --> 00:05:44,101
I'll see what I can do.
31
00:05:48,040 --> 00:05:51,999
- Who are you now?
- I'm Catherine Black from Victim Assistance.
32
00:05:52,111 --> 00:05:53,840
What, a counselor?
33
00:05:53,946 --> 00:05:56,437
That's part of what I do.
34
00:05:56,549 --> 00:05:58,983
Get that lieutenant back here.
35
00:05:59,084 --> 00:06:01,416
- Dad--
- Get him now.
36
00:06:01,520 --> 00:06:03,988
Lieutenant Bletcher
asked me to talk with you.
37
00:06:04,089 --> 00:06:07,923
- He thought I might help.
- I don't need help. I need to see my wife.
38
00:06:08,027 --> 00:06:11,121
- You haven't claimed the body?
- Don't they tell you anything?
39
00:06:11,230 --> 00:06:14,631
- Dad, please--
- Your mother's body is not government property.
40
00:06:14,733 --> 00:06:18,169
Mr. eort,you're absolutely right.
41
00:06:19,438 --> 00:06:21,998
But when
a crime like this occurs...
42
00:06:23,309 --> 00:06:25,334
the victim is considered evidence.
43
00:06:26,879 --> 00:06:30,246
Unfortunately, some people
actually think about her that way.
44
00:06:32,284 --> 00:06:36,277
We were married for 27 years.
They won't even let me see her.
45
00:06:39,692 --> 00:06:41,660
You've got to let him see his wife.
46
00:06:41,760 --> 00:06:45,560
I'm not jerking him around here.
47
00:06:45,664 --> 00:06:48,963
She was cut up, viciously.
48
00:06:49,068 --> 00:06:51,536
All the evidence is under wraps
until I get my game plan in order.
49
00:06:51,637 --> 00:06:54,470
It won't be real to him
until he sees the body.
50
00:06:54,573 --> 00:06:58,168
I seriously doubt that that's the way
he wants to remember his wife.
51
00:06:58,277 --> 00:07:02,976
Then don't expect his cooperation.
It would help to have him on your side.
52
00:07:03,082 --> 00:07:06,381
Oh, I could definitely stand
to have someone on my side.
53
00:07:06,485 --> 00:07:10,581
Maybe somebody else should have
picked up the phone when you
called our house this morning.
54
00:07:13,325 --> 00:07:17,261
The coroner wanted the woman out
of here before the bugs got any worse.
55
00:07:17,363 --> 00:07:19,331
Peter Watts is taking a look at her.
56
00:07:23,235 --> 00:07:25,863
We made quite a few
footprint castings.
57
00:07:25,971 --> 00:07:28,235
Mostly grave diggers.
58
00:07:28,340 --> 00:07:30,535
It'll take a while
to sort them all out.
59
00:07:34,113 --> 00:07:37,605
The body was covered with
a fair amount of soil and organic matter.
60
00:07:37,716 --> 00:07:40,378
Hair and fiber
bagged some samples.
61
00:07:40,486 --> 00:07:43,580
Fifty-year-old woman
standing at her son's grave.
62
00:07:43,689 --> 00:07:45,657
Hurts just to think about it.
63
00:07:47,459 --> 00:07:50,360
- Calla lily.
- She brought it here.
64
00:07:53,666 --> 00:07:55,566
Frank.
65
00:07:58,871 --> 00:08:01,772
Nothing very useful off the body.
66
00:08:01,874 --> 00:08:04,707
Looks like she didn't have time
to put up much of a struggle.
67
00:08:04,810 --> 00:08:08,211
- What about the son?
- Run-of-the-mill tragedy.
68
00:08:08,314 --> 00:08:12,774
Star running back celebrates big win
with a blood alcohol of .27.
69
00:08:12,885 --> 00:08:16,446
- Hits a tree at 60 miles an hour.
- Anyone else in the car?
70
00:08:16,555 --> 00:08:19,046
No, he was solo.
71
00:08:19,158 --> 00:08:21,854
Look, I don't think
the son's in the picture.
72
00:08:21,960 --> 00:08:26,056
It's a woman in a secluded place
at night. Massive overkill.
73
00:08:26,165 --> 00:08:28,963
That says random crime of opportunity.
That's why I asked you in, Frank.
74
00:08:29,068 --> 00:08:33,664
- He knew who she was.
- Not many housewives make that kind of enemy.
75
00:08:33,772 --> 00:08:38,402
It's not about her. The killer's rage
is directed toward someone else.
76
00:08:38,510 --> 00:08:41,968
I agree. The stab wounds
were brutal but impersonal...
77
00:08:42,081 --> 00:08:43,981
clustered well away from her face.
78
00:08:44,083 --> 00:08:47,416
So he knew who she was,
but it wasn't about her?
79
00:08:47,519 --> 00:08:50,113
And he sliced her up,
but it wasn't directed at her?
80
00:08:50,222 --> 00:08:53,453
Hey, I'm just trying to keep up.
81
00:08:53,559 --> 00:08:58,258
- You want to see the woman's body?
- No. The boy's.
82
00:09:01,734 --> 00:09:05,534
I understand, mr. Cort,
and we'll make all the arrangements.
83
00:09:05,637 --> 00:09:07,628
Thank you very much.
I appreciate it.
84
00:09:13,946 --> 00:09:18,212
Mr. Cort has decided to buryJeff
back east, by his grandparents.
85
00:09:19,518 --> 00:09:22,112
Or do you have
some claim on him too?
86
00:09:22,221 --> 00:09:27,853
Mr. Cort, Greer, I'm sorry
we got off to such a bad start.
87
00:09:27,960 --> 00:09:30,326
I'd like you to meet Frank Black.
88
00:09:30,429 --> 00:09:34,263
He's a special consultant on your case.
89
00:09:34,366 --> 00:09:36,459
I'm very sorry about your loss.
90
00:09:37,736 --> 00:09:39,863
We just want to find
who did this to my wife.
91
00:09:41,507 --> 00:09:43,634
I'd like to talk to you
about that when you're ready.
92
00:09:47,146 --> 00:09:49,842
We're ready now.
93
00:09:49,948 --> 00:09:53,543
I understand quite a few people came by
yesterday to pay their respects.
94
00:09:53,652 --> 00:09:57,816
Yeah. Jeff was... loved.
95
00:09:57,923 --> 00:10:01,518
Were there any strangers?
People you didn't know?
96
00:10:03,829 --> 00:10:05,854
A group of his college friends came.
97
00:10:05,964 --> 00:10:10,492
Dad, after they left,
there was this other guy from W.S.U.
98
00:10:10,602 --> 00:10:12,570
Um... Ray Bell.
99
00:10:12,671 --> 00:10:15,902
I never heard of him.
100
00:10:17,276 --> 00:10:20,609
I introduced him to Mom.
101
00:10:35,561 --> 00:10:40,794
This stranger, was he standing
close to your brother?
102
00:10:40,899 --> 00:10:43,595
- At one point.
- Can you show me?
103
00:10:48,540 --> 00:10:50,508
Like this, maybe.
104
00:10:52,511 --> 00:10:54,411
I know this is difficult.
105
00:10:54,513 --> 00:10:56,606
But we're looking
for something that's changed.
106
00:10:58,684 --> 00:11:02,711
Something that wasn't here before.
Or something missing.
107
00:11:06,925 --> 00:11:10,952
His pin.
Someone stole his team pin.
108
00:11:24,610 --> 00:11:28,671
You blew curfew last night. Hey!
109
00:11:28,780 --> 00:11:32,341
- Does anyone around here ever knock?
- Did you hear what I said?
110
00:11:32,451 --> 00:11:34,817
Yeah. I'm sorry.
111
00:11:34,920 --> 00:11:38,754
Yeah. You're always sorry. Who puts his
butt on the line and checks you in, huh?
112
00:11:38,857 --> 00:11:41,485
- You do.
- Who takes care of you?
113
00:11:41,593 --> 00:11:43,788
I know. Look, I got hungry.
I headed out.
114
00:11:43,896 --> 00:11:47,992
You think I don't know what you're up to?
You think it's not obvious, huh?
115
00:11:48,100 --> 00:11:51,126
- Let go.
- What's this? Where did this come from?
116
00:11:51,236 --> 00:11:53,170
Someone gave it to me.
117
00:11:53,272 --> 00:11:56,139
Nobody gave you anything.
118
00:11:56,241 --> 00:11:59,608
What are you even after out there?
Do you ever even think of that?
119
00:12:01,213 --> 00:12:03,204
You're in bed tonight
at lights out or else.
120
00:12:03,315 --> 00:12:05,408
I'm not coverin' for you anymore.
121
00:12:10,789 --> 00:12:15,192
``So, it's nice to go far,
and it's nice to go wide.
122
00:12:15,294 --> 00:12:17,194
'`But when gators are biting...
123
00:12:17,296 --> 00:12:20,959
you need someplace to hide.''
124
00:12:21,066 --> 00:12:25,400
'`So whatever you do, girl,
wherever you roam...
125
00:12:25,504 --> 00:12:27,529
``your family still loves you.
126
00:12:27,639 --> 00:12:31,973
You can always go home. ''
127
00:12:34,846 --> 00:12:37,576
She wanted to wait up for you.
128
00:12:43,488 --> 00:12:45,649
How's the Cort family holding up?
129
00:12:45,757 --> 00:12:49,523
Oh, I don't know how to
help them understand this.
130
00:12:49,628 --> 00:12:52,961
The son dead,
the mom butchered.
131
00:12:53,065 --> 00:12:57,001
- It's like Job.
- Job endured.
132
00:12:57,102 --> 00:12:59,935
I'm expecting a collapse after
they see the mother tomorrow.
133
00:13:00,038 --> 00:13:02,006
Anything I can tell them?
134
00:13:02,107 --> 00:13:04,575
Tell them we're still looking.
135
00:13:04,676 --> 00:13:09,841
- Frank, I don't want to add to the pressure on you.
- You're not.
136
00:13:09,948 --> 00:13:12,781
It comes from the outside.
The depravity.
137
00:13:12,884 --> 00:13:15,785
You two make it possible to go on.
138
00:13:15,887 --> 00:13:17,878
Hi, Daddy.
139
00:13:17,990 --> 00:13:19,958
Hi, sweetheart.
140
00:13:22,394 --> 00:13:24,624
What's 'pravity?
141
00:13:53,425 --> 00:13:57,759
This is the obituary of the boy
who died. It appeared two days ago.
142
00:13:57,863 --> 00:14:00,661
Here's Ray Bell.
143
00:14:00,766 --> 00:14:03,360
So he read the kid's obituary.
144
00:14:03,468 --> 00:14:05,629
It's a starting point.
He's done it before.
145
00:14:05,737 --> 00:14:08,331
You mean he just picks one out
of the paper and shows up?
146
00:14:08,440 --> 00:14:10,965
Why would anybody go to a funeral
they didn't have to?
147
00:14:11,076 --> 00:14:14,637
- Watch people suffer.
- He didn't watch. He participated.
148
00:14:14,746 --> 00:14:17,738
- And you got this from reading one obituary?
- Not the obituary.
149
00:14:17,849 --> 00:14:20,147
- The lapel pin.
- What about the lapel pin?
150
00:14:20,252 --> 00:14:22,243
He takes souvenirs from each funeral.
151
00:14:23,488 --> 00:14:26,116
His performance with
the mother was rehearsed...
152
00:14:26,224 --> 00:14:28,419
skillful, honed by repetition.
153
00:14:28,527 --> 00:14:31,758
Frank, if anything ended like this last night,
we'd have heard about it.
154
00:14:31,863 --> 00:14:36,391
Last night he crossed the line into murderous
violence. Possibly for the first time.
155
00:14:37,836 --> 00:14:39,804
Next time will be easier for him.
156
00:15:39,197 --> 00:15:43,497
Oh, I-I'm sorry for intruding.
I-I thought, uh--
157
00:15:45,137 --> 00:15:47,071
I don't know what I thought.
158
00:15:49,441 --> 00:15:53,741
Are you okay? Oh, right.
159
00:15:53,845 --> 00:15:56,211
That's a stupid question. Um--
160
00:16:00,218 --> 00:16:04,382
I'm Tina. Um, David and I were
friends at college.
161
00:16:04,489 --> 00:16:06,855
Eric.
162
00:16:06,958 --> 00:16:09,859
So I guess you knew David
from around here, huh?
163
00:16:09,961 --> 00:16:13,590
- Since the fourth grade.
- Oh.
164
00:16:13,698 --> 00:16:16,428
Oh, you've got to tell me
what he was like as a kid.
165
00:16:16,535 --> 00:16:18,560
He--
166
00:16:20,572 --> 00:16:22,904
Are you--
Are you really okay?
167
00:16:23,008 --> 00:16:27,468
Oh, when they say it hurts,
they-- they really mean it.
168
00:16:27,579 --> 00:16:33,211
Yeah. Yeah, it's-- it's actual pain.
It's like you've been stabbed or something.
169
00:16:34,519 --> 00:16:38,080
I think this house is getting to me.
170
00:16:38,190 --> 00:16:40,283
Too many memories?
171
00:16:40,392 --> 00:16:42,383
Yeah. I'd better go.
172
00:16:44,129 --> 00:16:46,290
You need a lift?
173
00:16:46,398 --> 00:16:50,357
Um, I-I was leaving soon anyway...
174
00:16:50,468 --> 00:16:53,801
and the truth is...
175
00:16:53,905 --> 00:16:57,966
I'm driving his mother crazy
just being here. So--
176
00:16:58,076 --> 00:17:01,807
I could show you where, uh, David and I
went fishing when we were kids.
177
00:17:01,913 --> 00:17:06,077
David fishing? No way.
178
00:17:16,761 --> 00:17:20,060
Oh, man.
David could skip anything.
179
00:17:20,165 --> 00:17:22,133
You know, I remember
one time we found this--
180
00:17:23,902 --> 00:17:28,896
Tina? Oh, I'm-I'm sorry.
181
00:17:29,007 --> 00:17:30,998
I-I shouldn't have--
182
00:17:32,410 --> 00:17:34,708
I can't believe that he's gone.
183
00:17:36,615 --> 00:17:38,640
It's okay.
184
00:17:44,556 --> 00:17:46,524
It's okay.
185
00:17:48,727 --> 00:17:50,854
It's okay.
186
00:17:51,997 --> 00:17:55,524
- Eric?
- It's okay.
187
00:17:55,634 --> 00:17:57,761
Eric? Eric?
188
00:18:03,008 --> 00:18:04,976
I'm sorry. I--
189
00:18:06,678 --> 00:18:09,306
I'll leave you alone
for a little bit. I--
190
00:18:54,192 --> 00:18:56,490
So I heard a splash
and I rushed over.
191
00:18:56,594 --> 00:18:59,791
Some colored gentleman caught
a rainbow this big just a few days back.
192
00:18:59,898 --> 00:19:01,798
So I figured maybe I was due.
193
00:19:16,414 --> 00:19:18,882
We already got a call in
to a chopper on its way.
194
00:19:23,621 --> 00:19:25,680
I made a cast, Edwin. See it?
195
00:19:40,772 --> 00:19:43,263
``Stop looking.''
196
00:19:45,176 --> 00:19:47,440
Does he mean us?
197
00:20:38,363 --> 00:20:42,299
we found two quality partials.
The same index finger.
198
00:20:42,400 --> 00:20:46,029
Ester fuming developed the latent images,
which we composited into a single print.
199
00:20:46,137 --> 00:20:48,332
We're expediting it through AFIS.
200
00:20:48,440 --> 00:20:50,340
That bow was underwater.
201
00:20:50,442 --> 00:20:52,433
We've lifted prints off bones
buried fifty years.
202
00:20:52,544 --> 00:20:55,308
Detective Bletcher.
203
00:20:55,413 --> 00:20:57,904
Communication.
What is he trying to tell us?
204
00:20:58,016 --> 00:21:01,008
I don't know. But there's a message
on the first body.
205
00:21:01,119 --> 00:21:02,746
They checked.
There was nothing.
206
00:21:02,854 --> 00:21:05,846
The carving is too elaborate
for first-time out.
207
00:21:05,957 --> 00:21:08,687
The acute angle of the '`S. ''
He's thought about it.
208
00:21:08,793 --> 00:21:12,854
Between the stab wounds and autopsy,
if there was a message, it may be gone.
209
00:21:12,964 --> 00:21:14,864
- It's there.
- Does he have any priors?
210
00:21:14,966 --> 00:21:17,491
It may be done hastily.
Even an afterthought.
211
00:21:17,602 --> 00:21:20,070
I'll take a look.
212
00:21:22,440 --> 00:21:25,273
Great. Good work.
I think we got a hit.
213
00:21:25,376 --> 00:21:29,073
James Dickerson.
Paroled at a Diebstahl Group Home.
214
00:21:29,180 --> 00:21:31,444
It's a remand center
for paroled convicts.
215
00:21:31,549 --> 00:21:34,746
- What is he in for?
- Juvenile. Record's sealed.
216
00:21:34,853 --> 00:21:37,481
Up! Get up!
Get up, get up, get up!
217
00:21:37,589 --> 00:21:39,454
What, Connor?
What are you doin', man?
218
00:21:39,557 --> 00:21:42,287
You've gone too far this time, man.
219
00:21:43,828 --> 00:21:46,262
- This is insane.
- I don't want to hear it, man...
220
00:21:46,364 --> 00:21:49,390
'cause then I'm an accomplice
and they got me by the lips-- Go.
221
00:21:51,236 --> 00:21:55,400
Hang on, I'm comin'!
222
00:21:55,507 --> 00:21:58,567
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
223
00:21:58,676 --> 00:22:01,270
- Open up! Police!
- Yeah, just a second.
224
00:22:01,379 --> 00:22:04,906
- Just a second.
- Come on, open up!
225
00:22:05,016 --> 00:22:06,984
- Come on!
- Just a second. I'm gettin' it.
226
00:22:07,085 --> 00:22:09,451
- He's gettin' away.
- Move back from the door!
227
00:22:09,554 --> 00:22:12,819
- In on three.
- I-I can't let anybody in or out after 8:00.
228
00:22:12,924 --> 00:22:15,552
- Please, let me call the director.
- Three!
229
00:22:15,660 --> 00:22:17,821
Dickerson!
James Dickerson!
230
00:22:17,929 --> 00:22:20,124
Room Three! Upstairs!
Don't want any trouble!
231
00:22:20,231 --> 00:22:23,132
- You guys take the ground floor!
- Got it!
232
00:22:23,234 --> 00:22:25,225
- Back up! Back up!
- Report.
233
00:22:27,071 --> 00:22:30,529
All of you back in your rooms!
234
00:22:30,642 --> 00:22:32,735
Go!
235
00:22:52,630 --> 00:22:56,031
That goes to the alley.
236
00:22:58,736 --> 00:23:00,897
I think he's gone.
237
00:23:17,055 --> 00:23:19,717
You scrape together
250 for a house...
238
00:23:19,824 --> 00:23:22,554
spend your weekends tryin'
to keep up with repairs...
239
00:23:22,660 --> 00:23:26,858
you got to wonder how the dozen convicts
next door qualify as a single family residence.
240
00:23:28,032 --> 00:23:30,000
Here's the bed check.
241
00:23:32,837 --> 00:23:34,964
He was here five minutes
before we were.
242
00:23:35,073 --> 00:23:37,803
- So can I ask what he did?
- You can ask.
243
00:23:37,909 --> 00:23:42,243
Must be pretty bad. You don't go
stormin' a place over parking tickets.
244
00:23:42,347 --> 00:23:44,178
That's right.
245
00:23:45,984 --> 00:23:50,751
Between you and me, James isn't programming.
I think he's got a lot of anger.
246
00:23:50,855 --> 00:23:55,258
- And what do you do about that?
- Not much you can do. Ever heard of denial?
247
00:23:55,360 --> 00:23:59,160
``I don't have the problem.
You have the problem.'' That's James.
248
00:23:59,264 --> 00:24:04,167
So according to this, uh, bed check, james
was all tucked in every night this week?
249
00:24:04,269 --> 00:24:07,932
- Yeah, sure.
- You sayin'maybe he slips out?
250
00:24:08,039 --> 00:24:10,007
Anything's possible with that nutcase.
251
00:24:10,108 --> 00:24:13,339
So help us out here, Connor.
Good deed time.
252
00:24:13,444 --> 00:24:18,211
Okay, um, I don't go skeezin'guys out.
That's not me.
253
00:24:18,316 --> 00:24:20,807
- But--
- Yeah?
254
00:24:39,237 --> 00:24:42,070
How'd you know about this?
255
00:24:42,173 --> 00:24:47,270
Some junkie thief that we bounced
out ofhere last year, he hid his fix in there.
256
00:24:47,378 --> 00:24:49,369
I figure maybe
james heard about it.
257
00:24:50,648 --> 00:24:52,548
I told ya.
I'm here to help.
258
00:24:57,955 --> 00:25:03,188
So what we have here is a guy that
goes to funerals for fun and kills people.
259
00:25:03,294 --> 00:25:07,788
- Plus carves them up.
- Does social service have a name for that?
260
00:25:07,899 --> 00:25:10,493
He's a classic ``lost child.''
261
00:25:10,601 --> 00:25:12,967
And there's an army of them
just like him.
262
00:25:13,071 --> 00:25:16,268
Put up for adoption at one and a half...
263
00:25:16,374 --> 00:25:21,607
never placed, in and out of foster care,
reform school, abuse.
264
00:25:21,713 --> 00:25:24,204
He essentially raised himself.
265
00:25:24,315 --> 00:25:27,284
- And he didn't do a very good job.
- They never do.
266
00:25:27,385 --> 00:25:30,616
No one showed him how
to connect with the world.
267
00:25:30,722 --> 00:25:33,452
Odd as this may sound,
going to funerals is his attempt.
268
00:25:33,558 --> 00:25:39,053
- Attempt at what?
- Finding human contact. Family.
269
00:25:39,163 --> 00:25:41,757
Family? Please.
270
00:25:41,866 --> 00:25:43,766
Read his diary.
271
00:25:43,868 --> 00:25:48,965
Decide for yourself. But I'm telling you,
at some level, he wants what we all have.
272
00:25:49,073 --> 00:25:50,938
He wants to destroy what we have.
273
00:25:51,042 --> 00:25:56,605
I read once the first two weeks
of a kitten's life seal its fate.
274
00:25:56,714 --> 00:26:00,343
If it has human contact,
it's domestic.
275
00:26:00,451 --> 00:26:02,783
If it doesn't, it goes feral.
276
00:26:07,091 --> 00:26:11,653
- Tough room.
- You make anything of these?
All ``Return to Sender.''
277
00:26:13,631 --> 00:26:15,724
Peggy Dechant.
278
00:26:15,833 --> 00:26:20,202
- What have you got?
- His mother.
279
00:26:20,304 --> 00:26:23,899
She contacted Victim Assistance
three years ago.
280
00:26:31,516 --> 00:26:35,008
Hey, come on. Ah, come on,
you know me. Here.
281
00:26:35,119 --> 00:26:37,314
Shh. Here you go.
Come on, come on.
282
00:26:39,123 --> 00:26:42,320
Here, I got something for you.
Yeah, here you go.
283
00:26:42,427 --> 00:26:45,885
Come on. Come on.
Here you go.
284
00:26:45,997 --> 00:26:49,865
Yeah, good.
Here you go, doggies. Come on.
285
00:26:49,967 --> 00:26:53,368
Come on. Yeah.
Yeah, there you go.
286
00:27:16,828 --> 00:27:18,989
Connor, is that you?
287
00:27:22,834 --> 00:27:27,669
- Oh! Where have you been?
- Covering your ass with the cops, ditchweed.
288
00:27:27,772 --> 00:27:30,400
Move.
289
00:27:30,508 --> 00:27:32,976
- Move over.
- I feel like I'm trapped in here.
290
00:27:33,077 --> 00:27:37,411
- Yeah, what's the matter?
You got nowhere else to go, huh?
- You think I don't know that?
291
00:27:37,515 --> 00:27:41,110
Hey, calm down. You gotta chill out
a little bit. Here, eat somethin'.
292
00:27:41,219 --> 00:27:45,417
- I can't take this anymore.
- Hey. Come on. It'll make you feel better. Come on.
293
00:27:45,523 --> 00:27:47,787
- No.
- Come. Please? Come on. There you go.
294
00:27:47,892 --> 00:27:50,588
Here. Here, here, here.
295
00:27:50,695 --> 00:27:53,721
- Here, a burger.
- Mmm.
296
00:27:53,831 --> 00:27:56,061
All right? Good, huh?
297
00:27:56,167 --> 00:27:59,330
Who takes care of you?
Come on, who's your friend?
298
00:28:02,840 --> 00:28:07,868
Yeah. Well, I thank you very much.
Thank you for your time.
299
00:28:09,347 --> 00:28:11,611
Yes.
300
00:28:11,716 --> 00:28:15,777
Hey, like old times, huh? You're still here
when everyone else has gone home.
301
00:28:15,887 --> 00:28:21,621
I just got off the phone with theJohnsons.
One of the families in the journal.
302
00:28:21,726 --> 00:28:23,626
They lost a son about a year ago.
303
00:28:23,728 --> 00:28:27,789
- james spent a week in their home.
- And they lived to tell?
304
00:28:27,899 --> 00:28:31,858
They described him as a very loving person
who sustained them through a very difficult time.
305
00:28:32,003 --> 00:28:35,769
Hmm. What pushed that kid
over the edge?
306
00:28:37,108 --> 00:28:39,201
I'm not sure the kid was pushed.
307
00:28:39,310 --> 00:28:43,838
Frank, you were right.
I found something on the first victim.
308
00:28:48,553 --> 00:28:50,453
Her skin was thoroughly distressed.
309
00:28:50,555 --> 00:28:53,991
No message of any subtlety would
have survived, so I turned to clothing.
310
00:28:54,091 --> 00:28:56,616
- What are we looking at here?
- Traces of pollen.
311
00:28:57,995 --> 00:29:01,624
- Calla lily.
- There's a message.
312
00:29:01,732 --> 00:29:04,667
I lifted the image electrostatically.
313
00:29:04,769 --> 00:29:07,329
- It's only fragments.
- It's just too faint to see.
314
00:29:07,438 --> 00:29:11,670
So I started a time exposure.
After about 50 minutes...
315
00:29:11,776 --> 00:29:13,710
- there it was.
- Hmm.
316
00:29:17,448 --> 00:29:21,782
Uh, not to rain on anyone's parade here,
but, uh, we already have this, right?
317
00:29:21,886 --> 00:29:24,582
- ``Stop looking.''
- Yeah, it would appear so.
318
00:29:37,501 --> 00:29:39,867
I thought I recognized this ``S.''
319
00:29:44,141 --> 00:29:47,702
Connor?
320
00:30:27,985 --> 00:30:29,953
Oh, man.
321
00:31:09,060 --> 00:31:11,961
- Call an ambulance!
- Right away!
322
00:31:37,688 --> 00:31:39,656
Mrs. Dechant?
323
00:31:42,326 --> 00:31:44,294
Anybody home?
324
00:31:45,329 --> 00:31:47,229
Yeah, hello?
325
00:31:47,331 --> 00:31:51,233
I'm sorry about that.
I was just putting my baby down.
326
00:31:52,737 --> 00:31:54,637
What is this?
327
00:31:54,739 --> 00:31:56,969
I'm Catherine Black
from Social Services.
328
00:31:57,074 --> 00:32:00,339
It's about James Dickerson.
329
00:32:00,444 --> 00:32:02,912
You people said
I'd never hear from him.
330
00:32:03,013 --> 00:32:04,878
I know he sent you letters.
331
00:32:04,982 --> 00:32:10,113
Letters? Three years ago he walked up
that driveway, a complete stranger.
332
00:32:10,221 --> 00:32:12,121
He says nothing, just hugs me.
333
00:32:12,223 --> 00:32:14,987
And then he tells me,
``I want to come home.''
334
00:32:15,092 --> 00:32:17,322
I'm still afraid to
let Jason out of my sight.
335
00:32:17,428 --> 00:32:19,419
Well, he's in custody now.
336
00:32:19,530 --> 00:32:21,896
Good. Keep him there.
337
00:32:21,999 --> 00:32:25,901
- He's been asking for you.
- No.
338
00:32:26,003 --> 00:32:30,099
- I'm out of this.
- Mrs. Dechant, he's your son.
339
00:32:30,207 --> 00:32:32,107
He's not my son.
340
00:32:32,209 --> 00:32:34,734
He's something that happened
when I was a strung-out teenager.
341
00:32:34,845 --> 00:32:37,905
You people said you'd find him a good home.
You never did. Now you deal with him.
342
00:32:38,015 --> 00:32:40,506
We are dealing with him.
But two people are dead.
343
00:32:42,419 --> 00:32:45,752
- He did that?
- I need your help.
344
00:32:53,164 --> 00:32:57,157
So you found her dead.
345
00:32:57,268 --> 00:33:01,261
I went-- I went back
to the car to get a coat.
346
00:33:01,372 --> 00:33:05,138
Um, it was cold.
And when-when I returned--
347
00:33:07,278 --> 00:33:09,371
Well, there she was.
348
00:33:09,480 --> 00:33:11,380
Why didn't you try to revive her?
349
00:33:11,482 --> 00:33:16,010
She was cut up.
I was scared.
350
00:33:17,488 --> 00:33:21,891
- Too scared to come forward.
- I told you. I wanted to.
351
00:33:21,992 --> 00:33:25,223
- Yeah, that's-
- We're open 24 hours a day.
352
00:33:25,329 --> 00:33:28,230
He says he didn't do it.
353
00:33:28,332 --> 00:33:31,733
He may honestly believe that.
354
00:33:31,836 --> 00:33:35,203
Call me when you find out what
``Stop looking'' means. I got a 6:30 plane.
355
00:33:36,540 --> 00:33:38,474
Yeah, you can say it.
356
00:33:38,576 --> 00:33:41,511
- How many times do I have to tell you?
- Are you uncomfortable with this?
357
00:33:41,612 --> 00:33:43,807
- I could stay.
- Not necessary.
358
00:33:45,916 --> 00:33:48,077
- Is he capable?
- Yes.
359
00:33:48,185 --> 00:33:52,849
- Does he fit the profile?
- Yes.
360
00:33:55,960 --> 00:33:57,928
Have a safe flight, Peter.
Thank you very much.
361
00:33:58,028 --> 00:34:00,690
- Are we annoying you?
- Thank you.
362
00:34:00,798 --> 00:34:04,325
Because I'm detecting something in
your voice that sounds like annoyance.
363
00:34:04,435 --> 00:34:06,426
Let's go over this again.
364
00:34:06,537 --> 00:34:09,472
So when you
left to find this coat...
365
00:34:09,573 --> 00:34:12,838
she already knew that you
never met her dead boyfriend.
366
00:34:12,943 --> 00:34:15,844
Is that right?
367
00:34:15,946 --> 00:34:17,880
Yeah, I guess. I guess.
368
00:34:17,982 --> 00:34:21,418
She didn't leave you
much choice, did she?
369
00:34:21,518 --> 00:34:24,248
I didn't kill anybody.
I swear I didn't.
370
00:34:24,355 --> 00:34:28,121
Yeah, well, James, Ray,
Travis, Eric--
371
00:34:30,160 --> 00:34:32,424
You're kind of a professional liar,
aren't you?
372
00:34:32,529 --> 00:34:36,363
Pathological prevarication.
That's what they call it.
373
00:34:39,770 --> 00:34:42,466
Oh, yeah. That's out there.
374
00:34:49,046 --> 00:34:53,107
- Can I help you?
- I came to get James. Maybe he's busy, huh?
375
00:34:53,217 --> 00:34:54,912
You might as well go home.
376
00:34:55,019 --> 00:34:58,420
No hurry there. The director
yanked my trustee privileges.
377
00:34:58,522 --> 00:35:01,218
- Do you think I could talk toJames?
- Family only.
378
00:35:01,325 --> 00:35:04,556
- That'll be the day.
- Frank?
379
00:35:04,662 --> 00:35:07,825
Hi. This is Peggy Dechant.
This is my husband, Frank.
380
00:35:07,932 --> 00:35:09,661
- Thanks for coming.
- Yeah.
381
00:35:09,767 --> 00:35:11,735
- Shall we go?
- Yeah.
382
00:35:23,414 --> 00:35:26,577
You came.
383
00:35:28,585 --> 00:35:30,644
I knew you would.
384
00:35:36,226 --> 00:35:40,287
Mom, please tell them that
I didn't hurt anyone, okay?
385
00:35:40,397 --> 00:35:43,457
Please. You know I wouldn't do that.
386
00:35:43,567 --> 00:35:45,967
Tell them.
They'll listen to you.
387
00:35:48,072 --> 00:35:50,040
Would you stop it!
388
00:35:54,945 --> 00:35:59,814
- Did you kill someone?
- No. Tell them.
389
00:36:02,953 --> 00:36:04,853
Please?
390
00:36:04,955 --> 00:36:07,116
I can't do this.
I don't even know him.
391
00:36:07,224 --> 00:36:09,283
Mrs. Dechant.
392
00:36:09,393 --> 00:36:12,954
- Mrs. Dechant--
- No. You people raised him. He's all yours.
393
00:36:25,009 --> 00:36:28,376
You want a confession?
394
00:36:28,479 --> 00:36:32,643
Okay. Okay.
395
00:36:37,621 --> 00:36:39,885
I killed 'em.
396
00:36:39,990 --> 00:36:42,720
I'd do it again.
397
00:36:43,827 --> 00:36:47,024
So, you did it?
398
00:36:47,131 --> 00:36:49,190
They're dead, aren't they?
399
00:36:49,299 --> 00:36:52,063
What's ''Stop looking'', James?
400
00:36:52,169 --> 00:36:56,765
Stop looking. You found me.
401
00:37:04,615 --> 00:37:08,381
How could anyone abandon a child?
402
00:37:08,485 --> 00:37:11,511
But millions of people do it.
403
00:37:11,622 --> 00:37:16,252
Millions. God, it's scary.
404
00:37:16,360 --> 00:37:20,262
we have home after home
filled with kids likejames.
405
00:37:20,364 --> 00:37:22,798
And we know they turn violent.
406
00:37:22,900 --> 00:37:25,869
How do I tell the survivors
that no one saw it coming?
407
00:37:29,206 --> 00:37:32,607
- They're out there, Frank.
- A thousand points of darkness.
408
00:37:32,709 --> 00:37:37,476
People full of holes. LikeJames.
409
00:37:37,581 --> 00:37:42,211
Living off the fantasy that his mother
will somehow make everything better.
410
00:37:45,589 --> 00:37:48,649
Frank?
411
00:37:48,759 --> 00:37:51,990
It doesn't make any sense.
James never gave up.
412
00:37:52,096 --> 00:37:54,826
He never stopped looking.
413
00:37:54,932 --> 00:37:57,423
It was fantasy.
414
00:38:01,772 --> 00:38:05,435
Stop looking is a message toJames.
A warning.
415
00:38:05,542 --> 00:38:08,909
Stop looking... for family?
416
00:38:10,547 --> 00:38:12,606
The trustee at the group home.
417
00:38:12,716 --> 00:38:14,650
- Who?
- eonnor.
418
00:38:14,751 --> 00:38:16,844
He wanted James for himself.
419
00:39:21,285 --> 00:39:23,253
Fred?
420
00:39:33,597 --> 00:39:36,293
Fred?
421
00:39:36,400 --> 00:39:39,892
Is that you?
Honey, are you home?
422
00:39:40,003 --> 00:39:42,563
Fred- Ow!
423
00:39:42,673 --> 00:39:44,903
Ow!
424
00:39:45,008 --> 00:39:47,943
Ouch!
425
00:41:34,284 --> 00:41:36,184
Wait for the ambulance.
426
00:41:36,286 --> 00:41:39,312
We are on the scene.
Suspect has been apprehended. Do you copy?
427
00:41:39,423 --> 00:41:42,221
- Area is cordoned off,sir.
- Get in here.
428
00:41:42,326 --> 00:41:45,762
- Hey, easy!
- Get in!
429
00:41:45,862 --> 00:41:50,094
It's that two-week window.
Feral or tame.
430
00:41:52,836 --> 00:41:55,031
Take him!
431
00:41:55,138 --> 00:41:58,232
- You should have waited for us, damn it.
- She'd be dead now.
432
00:42:09,252 --> 00:42:12,153
He should have waited.
You tell him.
433
00:42:22,366 --> 00:42:24,391
I know.
434
00:42:24,501 --> 00:42:29,063
I know you had to go in there.
Because of who you are.
435
00:42:29,172 --> 00:42:32,164
Because you had no choice.
436
00:42:32,275 --> 00:42:36,678
Frank, I can't lose you.
437
00:42:36,780 --> 00:42:38,941
I'm not goin' anywhere.
438
00:42:39,049 --> 00:42:41,711
Promise me?
439
00:42:43,186 --> 00:42:46,713
I don't want to ask myself--
am I strong enough to be alone.
440
00:42:46,823 --> 00:42:50,384
It's okay. Nobody is.
441
00:42:54,731 --> 00:42:56,699
It's okay.
442
00:42:59,202 --> 00:43:01,830
It's okay.
443
00:43:01,938 --> 00:43:05,897
It's okay. It's okay.
444
00:44:29,993 --> 00:44:32,791
I made this.
35447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.