All language subtitles for Millennium.S01E07.english-dvdrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,278 --> 00:00:56,180 Thank you for coming. I'm Greer, jeffs sister. 2 00:00:56,282 --> 00:01:00,582 Ray Bell. I was a friend of your brother's at W.S.U. 3 00:01:00,686 --> 00:01:02,984 You just missed your classmates. 4 00:01:03,089 --> 00:01:06,547 Oh, I ran into them. We're gonna get together later. 5 00:01:06,659 --> 00:01:11,028 I-- I just can't imagine the gang without Jeff. 6 00:01:13,132 --> 00:01:15,259 Yeah. He was always talking about his college friends. 7 00:01:15,368 --> 00:01:20,032 He-- He was always telling us about his family. 8 00:01:20,139 --> 00:01:22,198 - Really? - Yeah. 9 00:01:22,308 --> 00:01:26,074 It would be really nice for my mother to hear that right now. 10 00:01:26,178 --> 00:01:29,511 - She's kind of falling apart. - Of course. 11 00:01:58,110 --> 00:02:01,546 Mom, this is Ray Bell. 12 00:02:01,647 --> 00:02:05,105 - He's a good friend of Jeff s from college. - Mrs. Cort. 13 00:02:05,217 --> 00:02:08,311 I was just telling Greer how devoted Jeff was to all of you. 14 00:02:13,960 --> 00:02:16,394 It's okay. 15 00:02:18,631 --> 00:02:20,656 It's okay. 16 00:02:24,170 --> 00:02:26,138 It's okay. 17 00:02:30,209 --> 00:02:32,177 It's okay. 18 00:02:39,085 --> 00:02:41,212 I hate to do this to you. 19 00:02:41,320 --> 00:02:44,221 It'll be a beautiful ceremony tomorrow. 20 00:02:44,323 --> 00:02:47,087 Why not go home now and get some rest? 21 00:05:12,004 --> 00:05:14,370 - Thanks for getting here so fast. - I hope I can help. 22 00:05:14,473 --> 00:05:16,566 You and me both. 23 00:05:16,675 --> 00:05:19,405 Son died three days ago in a car crash. 24 00:05:19,512 --> 00:05:22,845 The mother was found murdered after the kid's wake. 25 00:05:22,948 --> 00:05:26,315 Can't get the father to stop yelling long enough to find out if he knows anything. 26 00:05:26,418 --> 00:05:29,546 Think what he's going through. Anger is a very appropriate response. 27 00:05:29,655 --> 00:05:31,623 Yeah. Just not very helpful. 28 00:05:34,360 --> 00:05:36,260 Look, uh, Catherine... 29 00:05:36,362 --> 00:05:41,095 uh, I know I've been skeptical about Victim Services in the past, but-- 30 00:05:41,200 --> 00:05:44,101 I'll see what I can do. 31 00:05:48,040 --> 00:05:51,999 - Who are you now? - I'm Catherine Black from Victim Assistance. 32 00:05:52,111 --> 00:05:53,840 What, a counselor? 33 00:05:53,946 --> 00:05:56,437 That's part of what I do. 34 00:05:56,549 --> 00:05:58,983 Get that lieutenant back here. 35 00:05:59,084 --> 00:06:01,416 - Dad-- - Get him now. 36 00:06:01,520 --> 00:06:03,988 Lieutenant Bletcher asked me to talk with you. 37 00:06:04,089 --> 00:06:07,923 - He thought I might help. - I don't need help. I need to see my wife. 38 00:06:08,027 --> 00:06:11,121 - You haven't claimed the body? - Don't they tell you anything? 39 00:06:11,230 --> 00:06:14,631 - Dad, please-- - Your mother's body is not government property. 40 00:06:14,733 --> 00:06:18,169 Mr. eort,you're absolutely right. 41 00:06:19,438 --> 00:06:21,998 But when a crime like this occurs... 42 00:06:23,309 --> 00:06:25,334 the victim is considered evidence. 43 00:06:26,879 --> 00:06:30,246 Unfortunately, some people actually think about her that way. 44 00:06:32,284 --> 00:06:36,277 We were married for 27 years. They won't even let me see her. 45 00:06:39,692 --> 00:06:41,660 You've got to let him see his wife. 46 00:06:41,760 --> 00:06:45,560 I'm not jerking him around here. 47 00:06:45,664 --> 00:06:48,963 She was cut up, viciously. 48 00:06:49,068 --> 00:06:51,536 All the evidence is under wraps until I get my game plan in order. 49 00:06:51,637 --> 00:06:54,470 It won't be real to him until he sees the body. 50 00:06:54,573 --> 00:06:58,168 I seriously doubt that that's the way he wants to remember his wife. 51 00:06:58,277 --> 00:07:02,976 Then don't expect his cooperation. It would help to have him on your side. 52 00:07:03,082 --> 00:07:06,381 Oh, I could definitely stand to have someone on my side. 53 00:07:06,485 --> 00:07:10,581 Maybe somebody else should have picked up the phone when you called our house this morning. 54 00:07:13,325 --> 00:07:17,261 The coroner wanted the woman out of here before the bugs got any worse. 55 00:07:17,363 --> 00:07:19,331 Peter Watts is taking a look at her. 56 00:07:23,235 --> 00:07:25,863 We made quite a few footprint castings. 57 00:07:25,971 --> 00:07:28,235 Mostly grave diggers. 58 00:07:28,340 --> 00:07:30,535 It'll take a while to sort them all out. 59 00:07:34,113 --> 00:07:37,605 The body was covered with a fair amount of soil and organic matter. 60 00:07:37,716 --> 00:07:40,378 Hair and fiber bagged some samples. 61 00:07:40,486 --> 00:07:43,580 Fifty-year-old woman standing at her son's grave. 62 00:07:43,689 --> 00:07:45,657 Hurts just to think about it. 63 00:07:47,459 --> 00:07:50,360 - Calla lily. - She brought it here. 64 00:07:53,666 --> 00:07:55,566 Frank. 65 00:07:58,871 --> 00:08:01,772 Nothing very useful off the body. 66 00:08:01,874 --> 00:08:04,707 Looks like she didn't have time to put up much of a struggle. 67 00:08:04,810 --> 00:08:08,211 - What about the son? - Run-of-the-mill tragedy. 68 00:08:08,314 --> 00:08:12,774 Star running back celebrates big win with a blood alcohol of .27. 69 00:08:12,885 --> 00:08:16,446 - Hits a tree at 60 miles an hour. - Anyone else in the car? 70 00:08:16,555 --> 00:08:19,046 No, he was solo. 71 00:08:19,158 --> 00:08:21,854 Look, I don't think the son's in the picture. 72 00:08:21,960 --> 00:08:26,056 It's a woman in a secluded place at night. Massive overkill. 73 00:08:26,165 --> 00:08:28,963 That says random crime of opportunity. That's why I asked you in, Frank. 74 00:08:29,068 --> 00:08:33,664 - He knew who she was. - Not many housewives make that kind of enemy. 75 00:08:33,772 --> 00:08:38,402 It's not about her. The killer's rage is directed toward someone else. 76 00:08:38,510 --> 00:08:41,968 I agree. The stab wounds were brutal but impersonal... 77 00:08:42,081 --> 00:08:43,981 clustered well away from her face. 78 00:08:44,083 --> 00:08:47,416 So he knew who she was, but it wasn't about her? 79 00:08:47,519 --> 00:08:50,113 And he sliced her up, but it wasn't directed at her? 80 00:08:50,222 --> 00:08:53,453 Hey, I'm just trying to keep up. 81 00:08:53,559 --> 00:08:58,258 - You want to see the woman's body? - No. The boy's. 82 00:09:01,734 --> 00:09:05,534 I understand, mr. Cort, and we'll make all the arrangements. 83 00:09:05,637 --> 00:09:07,628 Thank you very much. I appreciate it. 84 00:09:13,946 --> 00:09:18,212 Mr. Cort has decided to buryJeff back east, by his grandparents. 85 00:09:19,518 --> 00:09:22,112 Or do you have some claim on him too? 86 00:09:22,221 --> 00:09:27,853 Mr. Cort, Greer, I'm sorry we got off to such a bad start. 87 00:09:27,960 --> 00:09:30,326 I'd like you to meet Frank Black. 88 00:09:30,429 --> 00:09:34,263 He's a special consultant on your case. 89 00:09:34,366 --> 00:09:36,459 I'm very sorry about your loss. 90 00:09:37,736 --> 00:09:39,863 We just want to find who did this to my wife. 91 00:09:41,507 --> 00:09:43,634 I'd like to talk to you about that when you're ready. 92 00:09:47,146 --> 00:09:49,842 We're ready now. 93 00:09:49,948 --> 00:09:53,543 I understand quite a few people came by yesterday to pay their respects. 94 00:09:53,652 --> 00:09:57,816 Yeah. Jeff was... loved. 95 00:09:57,923 --> 00:10:01,518 Were there any strangers? People you didn't know? 96 00:10:03,829 --> 00:10:05,854 A group of his college friends came. 97 00:10:05,964 --> 00:10:10,492 Dad, after they left, there was this other guy from W.S.U. 98 00:10:10,602 --> 00:10:12,570 Um... Ray Bell. 99 00:10:12,671 --> 00:10:15,902 I never heard of him. 100 00:10:17,276 --> 00:10:20,609 I introduced him to Mom. 101 00:10:35,561 --> 00:10:40,794 This stranger, was he standing close to your brother? 102 00:10:40,899 --> 00:10:43,595 - At one point. - Can you show me? 103 00:10:48,540 --> 00:10:50,508 Like this, maybe. 104 00:10:52,511 --> 00:10:54,411 I know this is difficult. 105 00:10:54,513 --> 00:10:56,606 But we're looking for something that's changed. 106 00:10:58,684 --> 00:11:02,711 Something that wasn't here before. Or something missing. 107 00:11:06,925 --> 00:11:10,952 His pin. Someone stole his team pin. 108 00:11:24,610 --> 00:11:28,671 You blew curfew last night. Hey! 109 00:11:28,780 --> 00:11:32,341 - Does anyone around here ever knock? - Did you hear what I said? 110 00:11:32,451 --> 00:11:34,817 Yeah. I'm sorry. 111 00:11:34,920 --> 00:11:38,754 Yeah. You're always sorry. Who puts his butt on the line and checks you in, huh? 112 00:11:38,857 --> 00:11:41,485 - You do. - Who takes care of you? 113 00:11:41,593 --> 00:11:43,788 I know. Look, I got hungry. I headed out. 114 00:11:43,896 --> 00:11:47,992 You think I don't know what you're up to? You think it's not obvious, huh? 115 00:11:48,100 --> 00:11:51,126 - Let go. - What's this? Where did this come from? 116 00:11:51,236 --> 00:11:53,170 Someone gave it to me. 117 00:11:53,272 --> 00:11:56,139 Nobody gave you anything. 118 00:11:56,241 --> 00:11:59,608 What are you even after out there? Do you ever even think of that? 119 00:12:01,213 --> 00:12:03,204 You're in bed tonight at lights out or else. 120 00:12:03,315 --> 00:12:05,408 I'm not coverin' for you anymore. 121 00:12:10,789 --> 00:12:15,192 ``So, it's nice to go far, and it's nice to go wide. 122 00:12:15,294 --> 00:12:17,194 '`But when gators are biting... 123 00:12:17,296 --> 00:12:20,959 you need someplace to hide.'' 124 00:12:21,066 --> 00:12:25,400 '`So whatever you do, girl, wherever you roam... 125 00:12:25,504 --> 00:12:27,529 ``your family still loves you. 126 00:12:27,639 --> 00:12:31,973 You can always go home. '' 127 00:12:34,846 --> 00:12:37,576 She wanted to wait up for you. 128 00:12:43,488 --> 00:12:45,649 How's the Cort family holding up? 129 00:12:45,757 --> 00:12:49,523 Oh, I don't know how to help them understand this. 130 00:12:49,628 --> 00:12:52,961 The son dead, the mom butchered. 131 00:12:53,065 --> 00:12:57,001 - It's like Job. - Job endured. 132 00:12:57,102 --> 00:12:59,935 I'm expecting a collapse after they see the mother tomorrow. 133 00:13:00,038 --> 00:13:02,006 Anything I can tell them? 134 00:13:02,107 --> 00:13:04,575 Tell them we're still looking. 135 00:13:04,676 --> 00:13:09,841 - Frank, I don't want to add to the pressure on you. - You're not. 136 00:13:09,948 --> 00:13:12,781 It comes from the outside. The depravity. 137 00:13:12,884 --> 00:13:15,785 You two make it possible to go on. 138 00:13:15,887 --> 00:13:17,878 Hi, Daddy. 139 00:13:17,990 --> 00:13:19,958 Hi, sweetheart. 140 00:13:22,394 --> 00:13:24,624 What's 'pravity? 141 00:13:53,425 --> 00:13:57,759 This is the obituary of the boy who died. It appeared two days ago. 142 00:13:57,863 --> 00:14:00,661 Here's Ray Bell. 143 00:14:00,766 --> 00:14:03,360 So he read the kid's obituary. 144 00:14:03,468 --> 00:14:05,629 It's a starting point. He's done it before. 145 00:14:05,737 --> 00:14:08,331 You mean he just picks one out of the paper and shows up? 146 00:14:08,440 --> 00:14:10,965 Why would anybody go to a funeral they didn't have to? 147 00:14:11,076 --> 00:14:14,637 - Watch people suffer. - He didn't watch. He participated. 148 00:14:14,746 --> 00:14:17,738 - And you got this from reading one obituary? - Not the obituary. 149 00:14:17,849 --> 00:14:20,147 - The lapel pin. - What about the lapel pin? 150 00:14:20,252 --> 00:14:22,243 He takes souvenirs from each funeral. 151 00:14:23,488 --> 00:14:26,116 His performance with the mother was rehearsed... 152 00:14:26,224 --> 00:14:28,419 skillful, honed by repetition. 153 00:14:28,527 --> 00:14:31,758 Frank, if anything ended like this last night, we'd have heard about it. 154 00:14:31,863 --> 00:14:36,391 Last night he crossed the line into murderous violence. Possibly for the first time. 155 00:14:37,836 --> 00:14:39,804 Next time will be easier for him. 156 00:15:39,197 --> 00:15:43,497 Oh, I-I'm sorry for intruding. I-I thought, uh-- 157 00:15:45,137 --> 00:15:47,071 I don't know what I thought. 158 00:15:49,441 --> 00:15:53,741 Are you okay? Oh, right. 159 00:15:53,845 --> 00:15:56,211 That's a stupid question. Um-- 160 00:16:00,218 --> 00:16:04,382 I'm Tina. Um, David and I were friends at college. 161 00:16:04,489 --> 00:16:06,855 Eric. 162 00:16:06,958 --> 00:16:09,859 So I guess you knew David from around here, huh? 163 00:16:09,961 --> 00:16:13,590 - Since the fourth grade. - Oh. 164 00:16:13,698 --> 00:16:16,428 Oh, you've got to tell me what he was like as a kid. 165 00:16:16,535 --> 00:16:18,560 He-- 166 00:16:20,572 --> 00:16:22,904 Are you-- Are you really okay? 167 00:16:23,008 --> 00:16:27,468 Oh, when they say it hurts, they-- they really mean it. 168 00:16:27,579 --> 00:16:33,211 Yeah. Yeah, it's-- it's actual pain. It's like you've been stabbed or something. 169 00:16:34,519 --> 00:16:38,080 I think this house is getting to me. 170 00:16:38,190 --> 00:16:40,283 Too many memories? 171 00:16:40,392 --> 00:16:42,383 Yeah. I'd better go. 172 00:16:44,129 --> 00:16:46,290 You need a lift? 173 00:16:46,398 --> 00:16:50,357 Um, I-I was leaving soon anyway... 174 00:16:50,468 --> 00:16:53,801 and the truth is... 175 00:16:53,905 --> 00:16:57,966 I'm driving his mother crazy just being here. So-- 176 00:16:58,076 --> 00:17:01,807 I could show you where, uh, David and I went fishing when we were kids. 177 00:17:01,913 --> 00:17:06,077 David fishing? No way. 178 00:17:16,761 --> 00:17:20,060 Oh, man. David could skip anything. 179 00:17:20,165 --> 00:17:22,133 You know, I remember one time we found this-- 180 00:17:23,902 --> 00:17:28,896 Tina? Oh, I'm-I'm sorry. 181 00:17:29,007 --> 00:17:30,998 I-I shouldn't have-- 182 00:17:32,410 --> 00:17:34,708 I can't believe that he's gone. 183 00:17:36,615 --> 00:17:38,640 It's okay. 184 00:17:44,556 --> 00:17:46,524 It's okay. 185 00:17:48,727 --> 00:17:50,854 It's okay. 186 00:17:51,997 --> 00:17:55,524 - Eric? - It's okay. 187 00:17:55,634 --> 00:17:57,761 Eric? Eric? 188 00:18:03,008 --> 00:18:04,976 I'm sorry. I-- 189 00:18:06,678 --> 00:18:09,306 I'll leave you alone for a little bit. I-- 190 00:18:54,192 --> 00:18:56,490 So I heard a splash and I rushed over. 191 00:18:56,594 --> 00:18:59,791 Some colored gentleman caught a rainbow this big just a few days back. 192 00:18:59,898 --> 00:19:01,798 So I figured maybe I was due. 193 00:19:16,414 --> 00:19:18,882 We already got a call in to a chopper on its way. 194 00:19:23,621 --> 00:19:25,680 I made a cast, Edwin. See it? 195 00:19:40,772 --> 00:19:43,263 ``Stop looking.'' 196 00:19:45,176 --> 00:19:47,440 Does he mean us? 197 00:20:38,363 --> 00:20:42,299 we found two quality partials. The same index finger. 198 00:20:42,400 --> 00:20:46,029 Ester fuming developed the latent images, which we composited into a single print. 199 00:20:46,137 --> 00:20:48,332 We're expediting it through AFIS. 200 00:20:48,440 --> 00:20:50,340 That bow was underwater. 201 00:20:50,442 --> 00:20:52,433 We've lifted prints off bones buried fifty years. 202 00:20:52,544 --> 00:20:55,308 Detective Bletcher. 203 00:20:55,413 --> 00:20:57,904 Communication. What is he trying to tell us? 204 00:20:58,016 --> 00:21:01,008 I don't know. But there's a message on the first body. 205 00:21:01,119 --> 00:21:02,746 They checked. There was nothing. 206 00:21:02,854 --> 00:21:05,846 The carving is too elaborate for first-time out. 207 00:21:05,957 --> 00:21:08,687 The acute angle of the '`S. '' He's thought about it. 208 00:21:08,793 --> 00:21:12,854 Between the stab wounds and autopsy, if there was a message, it may be gone. 209 00:21:12,964 --> 00:21:14,864 - It's there. - Does he have any priors? 210 00:21:14,966 --> 00:21:17,491 It may be done hastily. Even an afterthought. 211 00:21:17,602 --> 00:21:20,070 I'll take a look. 212 00:21:22,440 --> 00:21:25,273 Great. Good work. I think we got a hit. 213 00:21:25,376 --> 00:21:29,073 James Dickerson. Paroled at a Diebstahl Group Home. 214 00:21:29,180 --> 00:21:31,444 It's a remand center for paroled convicts. 215 00:21:31,549 --> 00:21:34,746 - What is he in for? - Juvenile. Record's sealed. 216 00:21:34,853 --> 00:21:37,481 Up! Get up! Get up, get up, get up! 217 00:21:37,589 --> 00:21:39,454 What, Connor? What are you doin', man? 218 00:21:39,557 --> 00:21:42,287 You've gone too far this time, man. 219 00:21:43,828 --> 00:21:46,262 - This is insane. - I don't want to hear it, man... 220 00:21:46,364 --> 00:21:49,390 'cause then I'm an accomplice and they got me by the lips-- Go. 221 00:21:51,236 --> 00:21:55,400 Hang on, I'm comin'! 222 00:21:55,507 --> 00:21:58,567 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 223 00:21:58,676 --> 00:22:01,270 - Open up! Police! - Yeah, just a second. 224 00:22:01,379 --> 00:22:04,906 - Just a second. - Come on, open up! 225 00:22:05,016 --> 00:22:06,984 - Come on! - Just a second. I'm gettin' it. 226 00:22:07,085 --> 00:22:09,451 - He's gettin' away. - Move back from the door! 227 00:22:09,554 --> 00:22:12,819 - In on three. - I-I can't let anybody in or out after 8:00. 228 00:22:12,924 --> 00:22:15,552 - Please, let me call the director. - Three! 229 00:22:15,660 --> 00:22:17,821 Dickerson! James Dickerson! 230 00:22:17,929 --> 00:22:20,124 Room Three! Upstairs! Don't want any trouble! 231 00:22:20,231 --> 00:22:23,132 - You guys take the ground floor! - Got it! 232 00:22:23,234 --> 00:22:25,225 - Back up! Back up! - Report. 233 00:22:27,071 --> 00:22:30,529 All of you back in your rooms! 234 00:22:30,642 --> 00:22:32,735 Go! 235 00:22:52,630 --> 00:22:56,031 That goes to the alley. 236 00:22:58,736 --> 00:23:00,897 I think he's gone. 237 00:23:17,055 --> 00:23:19,717 You scrape together 250 for a house... 238 00:23:19,824 --> 00:23:22,554 spend your weekends tryin' to keep up with repairs... 239 00:23:22,660 --> 00:23:26,858 you got to wonder how the dozen convicts next door qualify as a single family residence. 240 00:23:28,032 --> 00:23:30,000 Here's the bed check. 241 00:23:32,837 --> 00:23:34,964 He was here five minutes before we were. 242 00:23:35,073 --> 00:23:37,803 - So can I ask what he did? - You can ask. 243 00:23:37,909 --> 00:23:42,243 Must be pretty bad. You don't go stormin' a place over parking tickets. 244 00:23:42,347 --> 00:23:44,178 That's right. 245 00:23:45,984 --> 00:23:50,751 Between you and me, James isn't programming. I think he's got a lot of anger. 246 00:23:50,855 --> 00:23:55,258 - And what do you do about that? - Not much you can do. Ever heard of denial? 247 00:23:55,360 --> 00:23:59,160 ``I don't have the problem. You have the problem.'' That's James. 248 00:23:59,264 --> 00:24:04,167 So according to this, uh, bed check, james was all tucked in every night this week? 249 00:24:04,269 --> 00:24:07,932 - Yeah, sure. - You sayin'maybe he slips out? 250 00:24:08,039 --> 00:24:10,007 Anything's possible with that nutcase. 251 00:24:10,108 --> 00:24:13,339 So help us out here, Connor. Good deed time. 252 00:24:13,444 --> 00:24:18,211 Okay, um, I don't go skeezin'guys out. That's not me. 253 00:24:18,316 --> 00:24:20,807 - But-- - Yeah? 254 00:24:39,237 --> 00:24:42,070 How'd you know about this? 255 00:24:42,173 --> 00:24:47,270 Some junkie thief that we bounced out ofhere last year, he hid his fix in there. 256 00:24:47,378 --> 00:24:49,369 I figure maybe james heard about it. 257 00:24:50,648 --> 00:24:52,548 I told ya. I'm here to help. 258 00:24:57,955 --> 00:25:03,188 So what we have here is a guy that goes to funerals for fun and kills people. 259 00:25:03,294 --> 00:25:07,788 - Plus carves them up. - Does social service have a name for that? 260 00:25:07,899 --> 00:25:10,493 He's a classic ``lost child.'' 261 00:25:10,601 --> 00:25:12,967 And there's an army of them just like him. 262 00:25:13,071 --> 00:25:16,268 Put up for adoption at one and a half... 263 00:25:16,374 --> 00:25:21,607 never placed, in and out of foster care, reform school, abuse. 264 00:25:21,713 --> 00:25:24,204 He essentially raised himself. 265 00:25:24,315 --> 00:25:27,284 - And he didn't do a very good job. - They never do. 266 00:25:27,385 --> 00:25:30,616 No one showed him how to connect with the world. 267 00:25:30,722 --> 00:25:33,452 Odd as this may sound, going to funerals is his attempt. 268 00:25:33,558 --> 00:25:39,053 - Attempt at what? - Finding human contact. Family. 269 00:25:39,163 --> 00:25:41,757 Family? Please. 270 00:25:41,866 --> 00:25:43,766 Read his diary. 271 00:25:43,868 --> 00:25:48,965 Decide for yourself. But I'm telling you, at some level, he wants what we all have. 272 00:25:49,073 --> 00:25:50,938 He wants to destroy what we have. 273 00:25:51,042 --> 00:25:56,605 I read once the first two weeks of a kitten's life seal its fate. 274 00:25:56,714 --> 00:26:00,343 If it has human contact, it's domestic. 275 00:26:00,451 --> 00:26:02,783 If it doesn't, it goes feral. 276 00:26:07,091 --> 00:26:11,653 - Tough room. - You make anything of these? All ``Return to Sender.'' 277 00:26:13,631 --> 00:26:15,724 Peggy Dechant. 278 00:26:15,833 --> 00:26:20,202 - What have you got? - His mother. 279 00:26:20,304 --> 00:26:23,899 She contacted Victim Assistance three years ago. 280 00:26:31,516 --> 00:26:35,008 Hey, come on. Ah, come on, you know me. Here. 281 00:26:35,119 --> 00:26:37,314 Shh. Here you go. Come on, come on. 282 00:26:39,123 --> 00:26:42,320 Here, I got something for you. Yeah, here you go. 283 00:26:42,427 --> 00:26:45,885 Come on. Come on. Here you go. 284 00:26:45,997 --> 00:26:49,865 Yeah, good. Here you go, doggies. Come on. 285 00:26:49,967 --> 00:26:53,368 Come on. Yeah. Yeah, there you go. 286 00:27:16,828 --> 00:27:18,989 Connor, is that you? 287 00:27:22,834 --> 00:27:27,669 - Oh! Where have you been? - Covering your ass with the cops, ditchweed. 288 00:27:27,772 --> 00:27:30,400 Move. 289 00:27:30,508 --> 00:27:32,976 - Move over. - I feel like I'm trapped in here. 290 00:27:33,077 --> 00:27:37,411 - Yeah, what's the matter? You got nowhere else to go, huh? - You think I don't know that? 291 00:27:37,515 --> 00:27:41,110 Hey, calm down. You gotta chill out a little bit. Here, eat somethin'. 292 00:27:41,219 --> 00:27:45,417 - I can't take this anymore. - Hey. Come on. It'll make you feel better. Come on. 293 00:27:45,523 --> 00:27:47,787 - No. - Come. Please? Come on. There you go. 294 00:27:47,892 --> 00:27:50,588 Here. Here, here, here. 295 00:27:50,695 --> 00:27:53,721 - Here, a burger. - Mmm. 296 00:27:53,831 --> 00:27:56,061 All right? Good, huh? 297 00:27:56,167 --> 00:27:59,330 Who takes care of you? Come on, who's your friend? 298 00:28:02,840 --> 00:28:07,868 Yeah. Well, I thank you very much. Thank you for your time. 299 00:28:09,347 --> 00:28:11,611 Yes. 300 00:28:11,716 --> 00:28:15,777 Hey, like old times, huh? You're still here when everyone else has gone home. 301 00:28:15,887 --> 00:28:21,621 I just got off the phone with theJohnsons. One of the families in the journal. 302 00:28:21,726 --> 00:28:23,626 They lost a son about a year ago. 303 00:28:23,728 --> 00:28:27,789 - james spent a week in their home. - And they lived to tell? 304 00:28:27,899 --> 00:28:31,858 They described him as a very loving person who sustained them through a very difficult time. 305 00:28:32,003 --> 00:28:35,769 Hmm. What pushed that kid over the edge? 306 00:28:37,108 --> 00:28:39,201 I'm not sure the kid was pushed. 307 00:28:39,310 --> 00:28:43,838 Frank, you were right. I found something on the first victim. 308 00:28:48,553 --> 00:28:50,453 Her skin was thoroughly distressed. 309 00:28:50,555 --> 00:28:53,991 No message of any subtlety would have survived, so I turned to clothing. 310 00:28:54,091 --> 00:28:56,616 - What are we looking at here? - Traces of pollen. 311 00:28:57,995 --> 00:29:01,624 - Calla lily. - There's a message. 312 00:29:01,732 --> 00:29:04,667 I lifted the image electrostatically. 313 00:29:04,769 --> 00:29:07,329 - It's only fragments. - It's just too faint to see. 314 00:29:07,438 --> 00:29:11,670 So I started a time exposure. After about 50 minutes... 315 00:29:11,776 --> 00:29:13,710 - there it was. - Hmm. 316 00:29:17,448 --> 00:29:21,782 Uh, not to rain on anyone's parade here, but, uh, we already have this, right? 317 00:29:21,886 --> 00:29:24,582 - ``Stop looking.'' - Yeah, it would appear so. 318 00:29:37,501 --> 00:29:39,867 I thought I recognized this ``S.'' 319 00:29:44,141 --> 00:29:47,702 Connor? 320 00:30:27,985 --> 00:30:29,953 Oh, man. 321 00:31:09,060 --> 00:31:11,961 - Call an ambulance! - Right away! 322 00:31:37,688 --> 00:31:39,656 Mrs. Dechant? 323 00:31:42,326 --> 00:31:44,294 Anybody home? 324 00:31:45,329 --> 00:31:47,229 Yeah, hello? 325 00:31:47,331 --> 00:31:51,233 I'm sorry about that. I was just putting my baby down. 326 00:31:52,737 --> 00:31:54,637 What is this? 327 00:31:54,739 --> 00:31:56,969 I'm Catherine Black from Social Services. 328 00:31:57,074 --> 00:32:00,339 It's about James Dickerson. 329 00:32:00,444 --> 00:32:02,912 You people said I'd never hear from him. 330 00:32:03,013 --> 00:32:04,878 I know he sent you letters. 331 00:32:04,982 --> 00:32:10,113 Letters? Three years ago he walked up that driveway, a complete stranger. 332 00:32:10,221 --> 00:32:12,121 He says nothing, just hugs me. 333 00:32:12,223 --> 00:32:14,987 And then he tells me, ``I want to come home.'' 334 00:32:15,092 --> 00:32:17,322 I'm still afraid to let Jason out of my sight. 335 00:32:17,428 --> 00:32:19,419 Well, he's in custody now. 336 00:32:19,530 --> 00:32:21,896 Good. Keep him there. 337 00:32:21,999 --> 00:32:25,901 - He's been asking for you. - No. 338 00:32:26,003 --> 00:32:30,099 - I'm out of this. - Mrs. Dechant, he's your son. 339 00:32:30,207 --> 00:32:32,107 He's not my son. 340 00:32:32,209 --> 00:32:34,734 He's something that happened when I was a strung-out teenager. 341 00:32:34,845 --> 00:32:37,905 You people said you'd find him a good home. You never did. Now you deal with him. 342 00:32:38,015 --> 00:32:40,506 We are dealing with him. But two people are dead. 343 00:32:42,419 --> 00:32:45,752 - He did that? - I need your help. 344 00:32:53,164 --> 00:32:57,157 So you found her dead. 345 00:32:57,268 --> 00:33:01,261 I went-- I went back to the car to get a coat. 346 00:33:01,372 --> 00:33:05,138 Um, it was cold. And when-when I returned-- 347 00:33:07,278 --> 00:33:09,371 Well, there she was. 348 00:33:09,480 --> 00:33:11,380 Why didn't you try to revive her? 349 00:33:11,482 --> 00:33:16,010 She was cut up. I was scared. 350 00:33:17,488 --> 00:33:21,891 - Too scared to come forward. - I told you. I wanted to. 351 00:33:21,992 --> 00:33:25,223 - Yeah, that's- - We're open 24 hours a day. 352 00:33:25,329 --> 00:33:28,230 He says he didn't do it. 353 00:33:28,332 --> 00:33:31,733 He may honestly believe that. 354 00:33:31,836 --> 00:33:35,203 Call me when you find out what ``Stop looking'' means. I got a 6:30 plane. 355 00:33:36,540 --> 00:33:38,474 Yeah, you can say it. 356 00:33:38,576 --> 00:33:41,511 - How many times do I have to tell you? - Are you uncomfortable with this? 357 00:33:41,612 --> 00:33:43,807 - I could stay. - Not necessary. 358 00:33:45,916 --> 00:33:48,077 - Is he capable? - Yes. 359 00:33:48,185 --> 00:33:52,849 - Does he fit the profile? - Yes. 360 00:33:55,960 --> 00:33:57,928 Have a safe flight, Peter. Thank you very much. 361 00:33:58,028 --> 00:34:00,690 - Are we annoying you? - Thank you. 362 00:34:00,798 --> 00:34:04,325 Because I'm detecting something in your voice that sounds like annoyance. 363 00:34:04,435 --> 00:34:06,426 Let's go over this again. 364 00:34:06,537 --> 00:34:09,472 So when you left to find this coat... 365 00:34:09,573 --> 00:34:12,838 she already knew that you never met her dead boyfriend. 366 00:34:12,943 --> 00:34:15,844 Is that right? 367 00:34:15,946 --> 00:34:17,880 Yeah, I guess. I guess. 368 00:34:17,982 --> 00:34:21,418 She didn't leave you much choice, did she? 369 00:34:21,518 --> 00:34:24,248 I didn't kill anybody. I swear I didn't. 370 00:34:24,355 --> 00:34:28,121 Yeah, well, James, Ray, Travis, Eric-- 371 00:34:30,160 --> 00:34:32,424 You're kind of a professional liar, aren't you? 372 00:34:32,529 --> 00:34:36,363 Pathological prevarication. That's what they call it. 373 00:34:39,770 --> 00:34:42,466 Oh, yeah. That's out there. 374 00:34:49,046 --> 00:34:53,107 - Can I help you? - I came to get James. Maybe he's busy, huh? 375 00:34:53,217 --> 00:34:54,912 You might as well go home. 376 00:34:55,019 --> 00:34:58,420 No hurry there. The director yanked my trustee privileges. 377 00:34:58,522 --> 00:35:01,218 - Do you think I could talk toJames? - Family only. 378 00:35:01,325 --> 00:35:04,556 - That'll be the day. - Frank? 379 00:35:04,662 --> 00:35:07,825 Hi. This is Peggy Dechant. This is my husband, Frank. 380 00:35:07,932 --> 00:35:09,661 - Thanks for coming. - Yeah. 381 00:35:09,767 --> 00:35:11,735 - Shall we go? - Yeah. 382 00:35:23,414 --> 00:35:26,577 You came. 383 00:35:28,585 --> 00:35:30,644 I knew you would. 384 00:35:36,226 --> 00:35:40,287 Mom, please tell them that I didn't hurt anyone, okay? 385 00:35:40,397 --> 00:35:43,457 Please. You know I wouldn't do that. 386 00:35:43,567 --> 00:35:45,967 Tell them. They'll listen to you. 387 00:35:48,072 --> 00:35:50,040 Would you stop it! 388 00:35:54,945 --> 00:35:59,814 - Did you kill someone? - No. Tell them. 389 00:36:02,953 --> 00:36:04,853 Please? 390 00:36:04,955 --> 00:36:07,116 I can't do this. I don't even know him. 391 00:36:07,224 --> 00:36:09,283 Mrs. Dechant. 392 00:36:09,393 --> 00:36:12,954 - Mrs. Dechant-- - No. You people raised him. He's all yours. 393 00:36:25,009 --> 00:36:28,376 You want a confession? 394 00:36:28,479 --> 00:36:32,643 Okay. Okay. 395 00:36:37,621 --> 00:36:39,885 I killed 'em. 396 00:36:39,990 --> 00:36:42,720 I'd do it again. 397 00:36:43,827 --> 00:36:47,024 So, you did it? 398 00:36:47,131 --> 00:36:49,190 They're dead, aren't they? 399 00:36:49,299 --> 00:36:52,063 What's ''Stop looking'', James? 400 00:36:52,169 --> 00:36:56,765 Stop looking. You found me. 401 00:37:04,615 --> 00:37:08,381 How could anyone abandon a child? 402 00:37:08,485 --> 00:37:11,511 But millions of people do it. 403 00:37:11,622 --> 00:37:16,252 Millions. God, it's scary. 404 00:37:16,360 --> 00:37:20,262 we have home after home filled with kids likejames. 405 00:37:20,364 --> 00:37:22,798 And we know they turn violent. 406 00:37:22,900 --> 00:37:25,869 How do I tell the survivors that no one saw it coming? 407 00:37:29,206 --> 00:37:32,607 - They're out there, Frank. - A thousand points of darkness. 408 00:37:32,709 --> 00:37:37,476 People full of holes. LikeJames. 409 00:37:37,581 --> 00:37:42,211 Living off the fantasy that his mother will somehow make everything better. 410 00:37:45,589 --> 00:37:48,649 Frank? 411 00:37:48,759 --> 00:37:51,990 It doesn't make any sense. James never gave up. 412 00:37:52,096 --> 00:37:54,826 He never stopped looking. 413 00:37:54,932 --> 00:37:57,423 It was fantasy. 414 00:38:01,772 --> 00:38:05,435 Stop looking is a message toJames. A warning. 415 00:38:05,542 --> 00:38:08,909 Stop looking... for family? 416 00:38:10,547 --> 00:38:12,606 The trustee at the group home. 417 00:38:12,716 --> 00:38:14,650 - Who? - eonnor. 418 00:38:14,751 --> 00:38:16,844 He wanted James for himself. 419 00:39:21,285 --> 00:39:23,253 Fred? 420 00:39:33,597 --> 00:39:36,293 Fred? 421 00:39:36,400 --> 00:39:39,892 Is that you? Honey, are you home? 422 00:39:40,003 --> 00:39:42,563 Fred- Ow! 423 00:39:42,673 --> 00:39:44,903 Ow! 424 00:39:45,008 --> 00:39:47,943 Ouch! 425 00:41:34,284 --> 00:41:36,184 Wait for the ambulance. 426 00:41:36,286 --> 00:41:39,312 We are on the scene. Suspect has been apprehended. Do you copy? 427 00:41:39,423 --> 00:41:42,221 - Area is cordoned off,sir. - Get in here. 428 00:41:42,326 --> 00:41:45,762 - Hey, easy! - Get in! 429 00:41:45,862 --> 00:41:50,094 It's that two-week window. Feral or tame. 430 00:41:52,836 --> 00:41:55,031 Take him! 431 00:41:55,138 --> 00:41:58,232 - You should have waited for us, damn it. - She'd be dead now. 432 00:42:09,252 --> 00:42:12,153 He should have waited. You tell him. 433 00:42:22,366 --> 00:42:24,391 I know. 434 00:42:24,501 --> 00:42:29,063 I know you had to go in there. Because of who you are. 435 00:42:29,172 --> 00:42:32,164 Because you had no choice. 436 00:42:32,275 --> 00:42:36,678 Frank, I can't lose you. 437 00:42:36,780 --> 00:42:38,941 I'm not goin' anywhere. 438 00:42:39,049 --> 00:42:41,711 Promise me? 439 00:42:43,186 --> 00:42:46,713 I don't want to ask myself-- am I strong enough to be alone. 440 00:42:46,823 --> 00:42:50,384 It's okay. Nobody is. 441 00:42:54,731 --> 00:42:56,699 It's okay. 442 00:42:59,202 --> 00:43:01,830 It's okay. 443 00:43:01,938 --> 00:43:05,897 It's okay. It's okay. 444 00:44:29,993 --> 00:44:32,791 I made this. 35447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.