All language subtitles for Lockie.Leonard.S1-E14.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,598 --> 00:00:03,527 ♫ Worlds away from anyone 2 00:00:03,527 --> 00:00:07,072 ♫ They were burning themselves out in the sun 3 00:00:07,072 --> 00:00:09,978 ♫ Worlds away from anyone 4 00:00:09,978 --> 00:00:13,022 ♫ They were burning themselves out in the sun 5 00:00:13,022 --> 00:00:17,189 ♫ There was just enough to get that far away 6 00:00:20,167 --> 00:00:22,000 ♫ Ooh 7 00:00:34,133 --> 00:00:35,224 - [Lockie Voiceover] Every now and then, 8 00:00:35,224 --> 00:00:37,104 the planets change position, 9 00:00:37,104 --> 00:00:39,359 for no good reason, they just do, 10 00:00:39,359 --> 00:00:41,692 and suddenly life is simple. 11 00:00:42,644 --> 00:00:45,248 It's as if, for once, the whole world is speaking 12 00:00:45,248 --> 00:00:48,081 a language you totally understand. 13 00:00:49,246 --> 00:00:52,881 After a full-on couple of weeks, I was back in control. 14 00:00:52,881 --> 00:00:56,004 No more environment to save, no more girl troubles. 15 00:00:56,004 --> 00:00:57,837 No more complications. 16 00:00:58,722 --> 00:01:01,666 Take Boof, for example, our arrangement was simple 17 00:01:01,666 --> 00:01:03,259 and easy to understand. 18 00:01:03,259 --> 00:01:06,020 Boof gave me grief, I out-surfed him. 19 00:01:06,020 --> 00:01:09,770 (slow electric guitar music) 20 00:01:16,352 --> 00:01:20,398 Yep, the universe had made my life simple again. 21 00:01:20,398 --> 00:01:24,565 Unfortunately, forgot to have a word with my hormones. 22 00:01:27,985 --> 00:01:31,549 (sirens wailing) (bell ringing) 23 00:01:31,549 --> 00:01:33,712 - And the hip, hop, hap of the clap of the hands 24 00:01:33,712 --> 00:01:34,695 to the swirl and the twirl 25 00:01:34,695 --> 00:01:36,192 of the girl gone glancing, chancing-- 26 00:01:36,192 --> 00:01:37,258 - [Lockie Voiceover] Do you think my hormones cared 27 00:01:37,258 --> 00:01:39,333 I had absolutely no chance of getting back 28 00:01:39,333 --> 00:01:40,940 with Vicki Streeton? 29 00:01:40,940 --> 00:01:42,917 No, sorry, not listening. 30 00:01:42,917 --> 00:01:44,893 - Hop, hap of the clap of the hands to the twirl 31 00:01:44,893 --> 00:01:47,986 and the swirl of the girl gone glancing, chancing, dancing, 32 00:01:47,986 --> 00:01:50,303 backing and advancing, snapping of a clapper 33 00:01:50,303 --> 00:01:52,120 to the spin out and in, 34 00:01:52,120 --> 00:01:54,923 and the ting, tong, tang of the guitar! 35 00:01:54,923 --> 00:01:58,603 (students laughing) 36 00:01:58,603 --> 00:02:01,128 Do you remember an inn, Miranda? 37 00:02:01,128 --> 00:02:02,345 Do you remember an inn? 38 00:02:02,345 --> 00:02:04,538 - Um, my name's Lockie. 39 00:02:04,538 --> 00:02:05,760 (students laughing) 40 00:02:05,760 --> 00:02:08,027 - Have you been listening at all? 41 00:02:08,027 --> 00:02:09,837 - No, neither have my hormones. 42 00:02:09,837 --> 00:02:12,837 (students laughing) 43 00:02:15,742 --> 00:02:18,659 - So, having trouble concentrating? 44 00:02:19,853 --> 00:02:21,603 - Sorry? - Look, I realise 45 00:02:21,603 --> 00:02:24,377 you must be pretty upset about Dot dropping you. 46 00:02:24,377 --> 00:02:28,007 Look, if it's any comfort, it doesn't get any simpler 47 00:02:28,007 --> 00:02:32,818 and women, girls, they're tricky creatures to understand. 48 00:02:32,818 --> 00:02:34,458 - Right, couldn't agree more. 49 00:02:34,458 --> 00:02:37,252 - Oh, and they can be a major distraction, 50 00:02:37,252 --> 00:02:38,752 but I find a hobby 51 00:02:40,234 --> 00:02:44,439 or an interest helps, you know, keeps you focused. 52 00:02:44,439 --> 00:02:48,534 So, you're not into poetry, you're shocking at maths, 53 00:02:48,534 --> 00:02:50,688 and hopeless at woodwork, 54 00:02:50,688 --> 00:02:53,855 so what else does Lockie Leonard like? 55 00:02:55,246 --> 00:02:56,509 - [Lockie Voiceover] Vicki Streeton, 56 00:02:56,509 --> 00:02:59,517 but I wasn't saying that to my ex-girlfriend's uncle. 57 00:02:59,517 --> 00:03:00,533 - There's nothing else. 58 00:03:00,533 --> 00:03:01,616 Just surfing. 59 00:03:02,473 --> 00:03:03,705 - Got it! 60 00:03:03,705 --> 00:03:07,872 Form a board riders' association, right here at school. 61 00:03:09,955 --> 00:03:14,038 Well, beats trying to get your head around girls. 62 00:03:17,840 --> 00:03:19,669 - Hold the press, Vicki Streeton's got the lead 63 00:03:19,669 --> 00:03:22,391 in the Nutcracker Suite. 64 00:03:22,391 --> 00:03:23,286 - Nutcracker? 65 00:03:23,286 --> 00:03:24,786 What's that about? 66 00:03:26,793 --> 00:03:28,768 - It's a fairy tale romance about a girl 67 00:03:28,768 --> 00:03:31,261 whose Christmas toy transforms into a prince, 68 00:03:31,261 --> 00:03:33,071 only for a cruel twist of fate 69 00:03:33,071 --> 00:03:35,648 to return him to his original form. 70 00:03:35,648 --> 00:03:39,002 - We should try and get to that, make it a family night out. 71 00:03:39,002 --> 00:03:40,193 - Ah, good idea. 72 00:03:40,193 --> 00:03:41,026 Family night out. 73 00:03:41,026 --> 00:03:42,047 What do you say, Lockie? 74 00:03:42,047 --> 00:03:43,777 - Excellent idea, Sarge. 75 00:03:43,777 --> 00:03:46,521 Except I'm sort of busy setting up 76 00:03:46,521 --> 00:03:47,961 this board riders' association. 77 00:03:47,961 --> 00:03:50,352 - Ah, yes, well that is a big responsibility. 78 00:03:50,352 --> 00:03:52,685 - Ah, well, maybe next time. 79 00:03:54,319 --> 00:03:56,788 - [Lockie Voiceover] Yes, this board riders' association was 80 00:03:56,788 --> 00:03:58,398 a winner already. 81 00:03:58,398 --> 00:04:02,861 Everything was gonna be cruisy from here on. 82 00:04:02,861 --> 00:04:05,697 - Okay, serious talk time. 83 00:04:05,697 --> 00:04:09,864 I received a very disturbing call from Miss Twaddle 84 00:04:10,960 --> 00:04:13,118 about your poetry lesson. 85 00:04:13,118 --> 00:04:15,351 Disappointed isn't the word. 86 00:04:15,351 --> 00:04:17,414 Aghast is more like it. 87 00:04:17,414 --> 00:04:20,157 How could you not enjoy poetry? 88 00:04:20,157 --> 00:04:21,213 It's in your genes. 89 00:04:21,213 --> 00:04:24,076 - Well, I guess I've just got more important stuff 90 00:04:24,076 --> 00:04:25,260 to think about. - What, more important 91 00:04:25,260 --> 00:04:26,357 than poetry? 92 00:04:26,357 --> 00:04:29,241 What could be more important than poetry? 93 00:04:29,241 --> 00:04:31,991 Poetry can change people's lives. 94 00:04:34,145 --> 00:04:38,924 It can mend differences, help people fall in love. 95 00:04:38,924 --> 00:04:41,757 Poetry is the language of romance. 96 00:04:43,525 --> 00:04:44,803 Isn't that right, Joy? 97 00:04:44,803 --> 00:04:46,146 Poetry, language of-- 98 00:04:46,146 --> 00:04:48,528 - Romance. - Romance. 99 00:04:48,528 --> 00:04:50,009 What's the problem, son? 100 00:04:50,009 --> 00:04:53,388 Having trouble understanding the language of romance, hm? 101 00:04:53,388 --> 00:04:54,451 - He is! 102 00:04:54,451 --> 00:04:56,958 Otherwise Dot wouldn't have dumped him. 103 00:04:56,958 --> 00:04:58,505 - I was gonna dump her first! 104 00:04:58,505 --> 00:04:59,860 - Oh, now, that's gotta hurt. 105 00:04:59,860 --> 00:05:04,024 - Well, it's only natural after being so horribly rejected. 106 00:05:04,024 --> 00:05:05,377 - I was not rejected! 107 00:05:05,377 --> 00:05:06,807 And I'm not hurt! 108 00:05:06,807 --> 00:05:09,001 And I'm not interested in poetry! 109 00:05:09,001 --> 00:05:13,055 It's not like it's ever going to be useful! 110 00:05:13,055 --> 00:05:14,361 - [Lockie Voiceover] As soon as I said it, 111 00:05:14,361 --> 00:05:17,694 I wished I could swallow the words back. 112 00:05:19,641 --> 00:05:22,843 - Oh, you mustn't blame yourself, Sarge. 113 00:05:22,843 --> 00:05:24,601 Maybe I should have read him more Dr. Seuss. 114 00:05:24,601 --> 00:05:26,389 - A Leonard without poetry, 115 00:05:26,389 --> 00:05:28,227 it's akin to a forest without trees, 116 00:05:28,227 --> 00:05:31,241 an ocean without water, a room without a view. 117 00:05:31,241 --> 00:05:34,477 There must be something we can do, Joy. 118 00:05:34,477 --> 00:05:37,204 - Maybe there is, Sarge. 119 00:05:37,204 --> 00:05:40,159 When was the last time you read me a love poem? 120 00:05:40,159 --> 00:05:41,926 This morning, don't you remember? 121 00:05:41,926 --> 00:05:44,668 - No, I meant in public. 122 00:05:44,668 --> 00:05:47,168 Maybe Lockie just needs to see 123 00:05:48,680 --> 00:05:52,013 the power of poetry on the Leonard lips. 124 00:05:56,670 --> 00:05:59,443 - You should read some of these poems, Lock. 125 00:05:59,443 --> 00:06:01,494 They're inspired. 126 00:06:01,494 --> 00:06:04,799 No wonder women love this stuff. 127 00:06:04,799 --> 00:06:07,294 You should listen to what Sarge says, 128 00:06:07,294 --> 00:06:11,461 unless you want your next girlfriend to dump you too. 129 00:06:20,024 --> 00:06:21,441 - Night, Phillip. 130 00:06:24,454 --> 00:06:25,913 - [Lockie Voiceover] Tonight, I just want to forget 131 00:06:25,913 --> 00:06:29,544 about Vicki and girls and the language of romance, 132 00:06:29,544 --> 00:06:31,379 all that confusing stuff. 133 00:06:31,379 --> 00:06:33,804 Come on, Lockie, dream of something simple, 134 00:06:33,804 --> 00:06:35,348 something you understand, 135 00:06:35,348 --> 00:06:39,362 like the Board Riders' Association or surfing. 136 00:06:39,362 --> 00:06:40,445 Or even Boof. 137 00:06:41,796 --> 00:06:45,713 - Look at you, my princess, poised and perfect. 138 00:06:47,589 --> 00:06:50,672 I know you're going to make me proud. 139 00:06:51,784 --> 00:06:54,947 - Don't worry, Mum, I'm gonna dance my legs off for you. 140 00:06:54,947 --> 00:06:57,397 - I know you will, my princess. 141 00:06:57,397 --> 00:06:59,397 You never disappoint me. 142 00:07:00,297 --> 00:07:02,524 Unlike some children. 143 00:07:02,524 --> 00:07:03,662 (screams) 144 00:07:03,662 --> 00:07:05,450 - [Lockie Voiceover] Okay, okay, I didn't need a dream 145 00:07:05,450 --> 00:07:07,411 to tell me I had to make it up to Sarge. 146 00:07:07,411 --> 00:07:09,885 I just needed a plan, like Phillip. 147 00:07:09,885 --> 00:07:12,560 - "And one was there, a stripling 148 00:07:12,560 --> 00:07:14,880 "on a small and weedy beast. 149 00:07:14,880 --> 00:07:18,268 "He was something like a racehorse undersized 150 00:07:18,268 --> 00:07:22,393 "with a touch of Timor pony, three parts thoroughbred 151 00:07:22,393 --> 00:07:26,560 "at least, and such as are by mountain horsemen prized." 152 00:07:27,423 --> 00:07:29,095 - Good, yeah, terrific. 153 00:07:29,095 --> 00:07:29,928 Well done, Phillip. 154 00:07:29,928 --> 00:07:31,012 Yeah, really enjoyed it. - Whoa, whoa, whoa, 155 00:07:31,012 --> 00:07:32,905 whoa, whoa, whoa, Lisa. 156 00:07:32,905 --> 00:07:34,822 He hasn't finished yet. 157 00:07:35,901 --> 00:07:38,568 Go on, Phillip, "He was hard..." 158 00:07:39,542 --> 00:07:42,644 "He was hard and tough and wiry 159 00:07:42,644 --> 00:07:45,561 "just the sort that won't say die." 160 00:07:47,737 --> 00:07:49,607 - Do you have to be a surf-rat to join? 161 00:07:49,607 --> 00:07:52,274 I mean, can you be a metal head? 162 00:07:53,769 --> 00:07:57,269 - Being able to swim might be useful, Egg. 163 00:07:59,011 --> 00:08:01,669 - Hang on, dude, you can't put these up! 164 00:08:01,669 --> 00:08:03,860 - Why not? - Read the initials! 165 00:08:03,860 --> 00:08:05,928 - B-R-A? 166 00:08:05,928 --> 00:08:07,584 - Which spells? 167 00:08:07,584 --> 00:08:09,122 - Board Riders' Association? 168 00:08:09,122 --> 00:08:10,872 - Have a closer look! 169 00:08:11,712 --> 00:08:13,629 - B-R-A, bra. 170 00:08:14,528 --> 00:08:15,401 Bra! Ah! 171 00:08:15,401 --> 00:08:16,991 (soft crack) 172 00:08:16,991 --> 00:08:18,830 - Are you okay? 173 00:08:18,830 --> 00:08:20,899 Why don't you watch where you're going? 174 00:08:20,899 --> 00:08:22,175 - It was an accident. 175 00:08:22,175 --> 00:08:23,666 - You sure you're all right? 176 00:08:23,666 --> 00:08:24,499 - I'm fine. 177 00:08:24,499 --> 00:08:25,605 - Can't be too careful. 178 00:08:25,605 --> 00:08:27,975 I had a friend who broke her metatarsal, 179 00:08:27,975 --> 00:08:30,123 she never danced again. 180 00:08:30,123 --> 00:08:31,451 - She broke her what? 181 00:08:31,451 --> 00:08:32,858 - Metatarsal. 182 00:08:32,858 --> 00:08:34,557 A tiny bone in your foot. 183 00:08:34,557 --> 00:08:35,702 And if Vicki's broken it-- 184 00:08:35,702 --> 00:08:37,785 - She never danced again. 185 00:08:38,983 --> 00:08:39,816 Really? 186 00:08:40,681 --> 00:08:42,276 - [Lockie Voiceover] Good going, Leonard. 187 00:08:42,276 --> 00:08:44,359 What else could go wrong? 188 00:08:46,258 --> 00:08:47,719 - Welcome to the first meeting 189 00:08:47,719 --> 00:08:50,384 of Angelus High Board Riders' Association. 190 00:08:50,384 --> 00:08:51,905 - Board Riders' Association. 191 00:08:51,905 --> 00:08:52,738 Check it out. 192 00:08:52,738 --> 00:08:54,018 B-R-A, it's bra. 193 00:08:54,018 --> 00:08:57,017 (students laughing) 194 00:08:57,017 --> 00:08:58,289 - And you're looking at me because? 195 00:08:58,289 --> 00:09:01,289 (students laughing) 196 00:09:03,103 --> 00:09:05,644 And you're looking at me because? 197 00:09:05,644 --> 00:09:07,307 - Good move, Bra Boy. 198 00:09:07,307 --> 00:09:09,909 Suppose you'd better get the best surfer in the school, huh? 199 00:09:09,909 --> 00:09:11,587 - Lockie's already here, genius. 200 00:09:11,587 --> 00:09:14,079 - Hilarious, excuse me while I wet myself. 201 00:09:14,079 --> 00:09:15,138 - Fine. 202 00:09:15,138 --> 00:09:17,413 And when you're done, feel free to join up. 203 00:09:17,413 --> 00:09:18,386 - Join up? 204 00:09:18,386 --> 00:09:20,065 Think I might do more than that. 205 00:09:20,065 --> 00:09:21,399 Think I wanna be president. 206 00:09:21,399 --> 00:09:23,295 - Hey, it's Lockie's club. 207 00:09:23,295 --> 00:09:25,884 If anyone's gonna be president, it's him. 208 00:09:25,884 --> 00:09:28,569 - Prepare to lose, Leonard. 209 00:09:28,569 --> 00:09:30,236 - Bring it on, Boof. 210 00:09:31,708 --> 00:09:33,824 (bell ringing) 211 00:09:33,824 --> 00:09:35,092 - We'll sort this out tomorrow. 212 00:09:35,092 --> 00:09:37,057 Same time, same place. 213 00:09:37,057 --> 00:09:38,307 - I'll be here. 214 00:09:40,577 --> 00:09:41,899 - [Lockie Voiceover] With one disaster postponed 215 00:09:41,899 --> 00:09:45,732 till tomorrow, I decided to see how Vicki was. 216 00:09:46,808 --> 00:09:49,258 - [Instructor] Arms out. 217 00:09:49,258 --> 00:09:50,693 - [Lockie Voiceover] And how was she? 218 00:09:50,693 --> 00:09:52,057 Totally gorgeous. 219 00:09:52,057 --> 00:09:53,347 That's how. 220 00:09:53,347 --> 00:09:54,569 Until she started dancing. 221 00:09:54,569 --> 00:09:55,738 - [Instructor] Step back. 222 00:09:55,738 --> 00:09:57,349 Beautiful. 223 00:09:57,349 --> 00:09:58,182 Pirouette. 224 00:09:58,182 --> 00:09:59,015 - Ow. 225 00:09:59,015 --> 00:10:00,136 (Lockie grunts) 226 00:10:00,136 --> 00:10:01,255 - [Lockie Voiceover] How many kinds of bad can 227 00:10:01,255 --> 00:10:03,117 I feel at once? 228 00:10:03,117 --> 00:10:06,075 Whose life would I ruin next? 229 00:10:06,075 --> 00:10:07,258 - Who did it? 230 00:10:07,258 --> 00:10:10,841 Wait until your father finds out, he'll kill him! 231 00:10:10,841 --> 00:10:13,008 And if he doesn't, I will! 232 00:10:16,507 --> 00:10:18,079 - What you may not realise, Lockie, 233 00:10:18,079 --> 00:10:21,468 is that poetry can be very powerful. 234 00:10:21,468 --> 00:10:24,737 It's what made me take another look at your father. 235 00:10:24,737 --> 00:10:26,243 Oh! 236 00:10:26,243 --> 00:10:28,660 He had such a way with words. 237 00:10:31,089 --> 00:10:32,357 - Mum, are you okay? 238 00:10:32,357 --> 00:10:35,343 Your arm's kinda twitching there. 239 00:10:35,343 --> 00:10:36,176 - Oh, no. 240 00:10:37,288 --> 00:10:38,871 Nothing wrong here. 241 00:10:39,844 --> 00:10:44,011 I was just saying, Lockie, that your father, the Sarge, 242 00:10:45,078 --> 00:10:49,969 (toilet flushing) had such a way with words. 243 00:10:49,969 --> 00:10:53,350 - "Shall I compare thee with a summer's day?" 244 00:10:53,350 --> 00:10:54,183 - Sarge? 245 00:10:57,238 --> 00:11:00,738 - "Thou art more lovely and more temperate 246 00:11:03,303 --> 00:11:07,732 "when rough winds do shake the darling buds of May." 247 00:11:07,732 --> 00:11:10,982 (romantic piano music) 248 00:11:19,728 --> 00:11:21,355 - Lisa couldn't stop raving about 249 00:11:21,355 --> 00:11:24,772 my rendition of The Man From Snowy River. 250 00:11:26,919 --> 00:11:29,630 I think she's ready to commit. 251 00:11:29,630 --> 00:11:31,063 - [Lockie Voiceover] My 10 year old brother knows more 252 00:11:31,063 --> 00:11:34,468 about the language of romance than I do. 253 00:11:34,468 --> 00:11:37,927 Am I the only one in this family who doesn't understand it? 254 00:11:37,927 --> 00:11:38,888 - What about you, Cyril? 255 00:11:38,888 --> 00:11:41,471 (sheep bleats) 256 00:11:42,449 --> 00:11:43,947 - [Lockie Voicover] I woke up the next day determined 257 00:11:43,947 --> 00:11:45,240 to be positive. 258 00:11:45,240 --> 00:11:48,338 I mean, bad luck can't go on for ever, right? 259 00:11:48,338 --> 00:11:51,470 - The way I figure it, Vicki's foot's just bruised, 260 00:11:51,470 --> 00:11:53,538 be sore for a bit, that's all. 261 00:11:53,538 --> 00:11:55,112 Just like one of those 12-hour things. 262 00:11:55,112 --> 00:11:57,112 - Or a 1,200-hour thing. 263 00:11:59,530 --> 00:12:00,459 - Perfect. 264 00:12:00,459 --> 00:12:02,366 Now she'll never want to talk to me ever again. 265 00:12:02,366 --> 00:12:06,283 - I thought you had already reached that stage. 266 00:12:07,904 --> 00:12:09,774 - [Lockie Voiceover] Hello, what was that supposed to mean? 267 00:12:09,774 --> 00:12:13,935 I'd ruined her life and she's winking at me? 268 00:12:13,935 --> 00:12:16,833 At least with Boof, I knew exactly what was what. 269 00:12:16,833 --> 00:12:18,279 I wanted to be president, 270 00:12:18,279 --> 00:12:20,703 he wanted to grind my chances into the dirt. 271 00:12:20,703 --> 00:12:22,349 Pure and simple. 272 00:12:22,349 --> 00:12:25,617 - Let's get this over with, like tearing off a Band-Aid. 273 00:12:25,617 --> 00:12:29,700 - [Lockie Voiceover] Nope, no complications here. 274 00:12:30,551 --> 00:12:31,961 - Hands up! 275 00:12:31,961 --> 00:12:36,118 All those in favour of Boof for president. 276 00:12:36,118 --> 00:12:37,921 - [Boys] Boof, Boof, Boof! 277 00:12:37,921 --> 00:12:40,171 - [Boof] Let's finish this. 278 00:12:41,072 --> 00:12:43,739 - All those in favour for Lockie. 279 00:12:46,250 --> 00:12:48,026 - [Lockie Voiceover] Sure, it would have been nice to win, 280 00:12:48,026 --> 00:12:51,123 but I'm still the best surfer in the group. 281 00:12:51,123 --> 00:12:52,629 Definitely no complications here. 282 00:12:52,629 --> 00:12:55,942 (door clunks) 283 00:12:55,942 --> 00:12:57,863 - What do you want? 284 00:12:57,863 --> 00:12:59,780 - Lockie for president. 285 00:13:00,806 --> 00:13:02,389 All those in favour? 286 00:13:05,946 --> 00:13:09,113 - That's a clear majority for Leonard. 287 00:13:16,132 --> 00:13:18,029 - Why'd you do that? 288 00:13:18,029 --> 00:13:19,446 - [Vicki] Do what? 289 00:13:19,446 --> 00:13:21,181 - Vote for me. 290 00:13:21,181 --> 00:13:23,359 - Maybe it was my way of thanking you. 291 00:13:23,359 --> 00:13:25,594 - But I broke your foot, you might never dance again. 292 00:13:25,594 --> 00:13:27,473 - Maybe I don't wanna dance any more. 293 00:13:27,473 --> 00:13:29,677 Maybe I've never wanted to be a dancer. 294 00:13:29,677 --> 00:13:32,237 The only reason I did it was because Mum made me. 295 00:13:32,237 --> 00:13:33,712 And then when you stood on my foot, 296 00:13:33,712 --> 00:13:35,407 and Sasha told me about her friend, 297 00:13:35,407 --> 00:13:37,249 it gave me the perfect way out. 298 00:13:37,249 --> 00:13:39,242 There's so many tiny bones in your foot, 299 00:13:39,242 --> 00:13:41,081 it's real easy to fake. 300 00:13:41,081 --> 00:13:42,438 - [Lockie Voiceover] John East was right. 301 00:13:42,438 --> 00:13:44,071 Girls are so tricky. 302 00:13:44,071 --> 00:13:46,951 How was anyone supposed to understand them? 303 00:13:46,951 --> 00:13:49,950 But at least she was talking to me again. 304 00:13:49,950 --> 00:13:52,478 Quick, brain, think of something to say. 305 00:13:52,478 --> 00:13:55,716 Scan the files for a conversation subject. 306 00:13:55,716 --> 00:13:56,748 Surf? 307 00:13:56,748 --> 00:13:58,196 That's not gonna cut it. 308 00:13:58,196 --> 00:13:59,029 Are you kidding? 309 00:13:59,029 --> 00:14:00,817 Next! (sheep bleats) 310 00:14:00,817 --> 00:14:02,227 Sorry, Cyril. 311 00:14:02,227 --> 00:14:04,310 (grunts) 312 00:14:05,201 --> 00:14:06,791 Wait, hold on. 313 00:14:06,791 --> 00:14:08,124 This could work. 314 00:14:09,109 --> 00:14:10,849 - What about your mum? 315 00:14:10,849 --> 00:14:11,827 - Sorry? 316 00:14:11,827 --> 00:14:14,019 - What did you tell your mum? 317 00:14:14,019 --> 00:14:16,490 - Don't worry, I didn't tell her it was you. 318 00:14:16,490 --> 00:14:18,729 I said it was an accident. 319 00:14:18,729 --> 00:14:20,525 - Isn't she disappointed, though? 320 00:14:20,525 --> 00:14:21,668 - She'll get over it. 321 00:14:21,668 --> 00:14:22,833 - But you were the lead role. 322 00:14:22,833 --> 00:14:23,938 - I only got the lead role 323 00:14:23,938 --> 00:14:26,976 because Dad's car yard's sponsoring the show. 324 00:14:26,976 --> 00:14:28,643 I didn't deserve it. 325 00:14:30,074 --> 00:14:31,969 You're the best surfer at school, 326 00:14:31,969 --> 00:14:34,302 you deserve to be president. 327 00:14:36,695 --> 00:14:39,397 Just don't tell anyone, okay? 328 00:14:39,397 --> 00:14:40,230 - Okay. 329 00:14:40,230 --> 00:14:41,147 Not a soul. 330 00:14:43,239 --> 00:14:45,766 - Hey, heard about you and Dot. 331 00:14:45,766 --> 00:14:46,599 Sorry. 332 00:14:47,433 --> 00:14:50,600 (elegant piano music) 333 00:14:51,990 --> 00:14:53,927 - [Lockie Voiceover] Vicki knew I existed again 334 00:14:53,927 --> 00:14:55,600 and it felt great. 335 00:14:55,600 --> 00:14:59,166 It's strange, just when you think you understand someone, 336 00:14:59,166 --> 00:15:00,101 they surprise you. 337 00:15:00,101 --> 00:15:02,684 (man shouting) 338 00:15:03,949 --> 00:15:05,826 - What's the use of this sort of stuff? 339 00:15:05,826 --> 00:15:06,897 Bend it like a blade of grass! 340 00:15:06,897 --> 00:15:07,894 - [Lockie Voiceover] I couldn't hear what Boof's dad 341 00:15:07,894 --> 00:15:10,319 was saying, but I'm guessing it wasn't, 342 00:15:10,319 --> 00:15:13,003 "I'm proud of you, son, no matter what." 343 00:15:13,003 --> 00:15:16,435 Some families have poetry in their genes, apparently, 344 00:15:16,435 --> 00:15:19,185 while others, they have bullying. 345 00:15:21,395 --> 00:15:22,324 - Ooh! 346 00:15:22,324 --> 00:15:23,845 That is so good! 347 00:15:23,845 --> 00:15:25,783 President, you, president! 348 00:15:25,783 --> 00:15:27,638 Oh, that is so wonderful! 349 00:15:27,638 --> 00:15:29,372 Isn't it just so wonderful? 350 00:15:29,372 --> 00:15:32,433 - Great to see you putting your mind to something, son. 351 00:15:32,433 --> 00:15:34,155 - Thanks, Sarge. 352 00:15:34,155 --> 00:15:36,726 And I know there are more important things than surfing, 353 00:15:36,726 --> 00:15:39,234 like poetry, and I promise I'll try harder 354 00:15:39,234 --> 00:15:41,401 to understand them better. 355 00:15:43,092 --> 00:15:45,891 - I am so proud of you, no matter what. 356 00:15:45,891 --> 00:15:49,141 Just remember, poetry is in everything. 357 00:15:50,432 --> 00:15:53,105 It's everywhere, it's in the air we breathe. 358 00:15:53,105 --> 00:15:54,451 We just have to look for it. 359 00:15:54,451 --> 00:15:56,112 (knocking) 360 00:15:56,112 --> 00:15:57,279 - I'll get it! 361 00:16:01,436 --> 00:16:03,976 - Hey, Phillip, I found this at the movie store, 362 00:16:03,976 --> 00:16:06,169 it's the movie of Man From Snowy River. 363 00:16:06,169 --> 00:16:08,380 You seemed so passionate about the poem. 364 00:16:08,380 --> 00:16:11,728 - I'm passionate about many things, Lisa. 365 00:16:11,728 --> 00:16:13,395 Thank you very much. 366 00:16:15,243 --> 00:16:18,721 Apparently, it's a masterpiece of Australian cinema. 367 00:16:18,721 --> 00:16:21,003 We should watch it together some time. 368 00:16:21,003 --> 00:16:22,393 How are you placed for tonight? 369 00:16:22,393 --> 00:16:24,116 - I don't think that's possible. 370 00:16:24,116 --> 00:16:24,949 - What? 371 00:16:24,949 --> 00:16:26,534 Why is it so impossible? 372 00:16:26,534 --> 00:16:28,176 - Because the DVD player's broken. 373 00:16:28,176 --> 00:16:29,509 - Oh, of course. 374 00:16:30,544 --> 00:16:31,386 I knew that. 375 00:16:31,386 --> 00:16:33,037 - I can't tonight, anyway, I've got plans. 376 00:16:33,037 --> 00:16:34,884 (car honking) 377 00:16:34,884 --> 00:16:36,697 Anyway, I better run. 378 00:16:36,697 --> 00:16:39,864 (sombre guitar music) 379 00:16:45,682 --> 00:16:47,889 - They could be neighbours going to the same video shop 380 00:16:47,889 --> 00:16:50,196 to return their movies. 381 00:16:50,196 --> 00:16:51,210 - Night, Phillip. 382 00:16:51,210 --> 00:16:52,662 - Or she could be going to his house 383 00:16:52,662 --> 00:16:56,581 to watch a movie with him, and what did she do first? 384 00:16:56,581 --> 00:16:57,748 She came here. 385 00:16:59,033 --> 00:16:59,866 - Night, Phillip. 386 00:16:59,866 --> 00:17:04,123 - I was the one she bought the DVD for, with her own money, 387 00:17:04,123 --> 00:17:07,108 and it all started with a poem. 388 00:17:07,108 --> 00:17:07,990 - Night, Phillip. 389 00:17:07,990 --> 00:17:10,319 - Sarge is right, the language of romance, 390 00:17:10,319 --> 00:17:11,986 it works every time. 391 00:17:19,956 --> 00:17:21,356 - [Lockie Voiceover] Let's get this straight, 392 00:17:21,356 --> 00:17:24,335 I step on Vicki's foot and then, suddenly, 393 00:17:24,335 --> 00:17:26,765 both her and Sasha get what they want? 394 00:17:26,765 --> 00:17:30,278 It's official, girls make no sense. 395 00:17:30,278 --> 00:17:34,445 Luckily, I had other less confusing things to distract me, 396 00:17:36,655 --> 00:17:38,646 like the Board Riders' Association's 397 00:17:38,646 --> 00:17:40,896 first surf-off competition. 398 00:17:42,779 --> 00:17:43,963 I was psyched. 399 00:17:43,963 --> 00:17:46,724 This was going to be the sporting event of the year. 400 00:17:46,724 --> 00:17:49,891 The highlight of the surfing calendar. 401 00:17:51,772 --> 00:17:55,118 Okay, so it wasn't exactly the Bells Beach classic, 402 00:17:55,118 --> 00:17:59,035 but who cares, everyone who mattered turned up. 403 00:18:00,431 --> 00:18:02,604 And the most important thing was 404 00:18:02,604 --> 00:18:06,794 we were all there to enjoy the surfing and have a good time. 405 00:18:06,794 --> 00:18:09,181 Well, almost everyone. 406 00:18:09,181 --> 00:18:11,348 - [Boof's Dad] Understand? 407 00:18:12,974 --> 00:18:15,800 - So, Lockie, shall we get this party started? 408 00:18:15,800 --> 00:18:17,237 - Sounds good. 409 00:18:17,237 --> 00:18:19,320 - All right, let's do it! 410 00:18:21,058 --> 00:18:22,257 - [Lockie Voiceover] So, this is me, 411 00:18:22,257 --> 00:18:24,393 Boof and the other surfers through the heats. 412 00:18:24,393 --> 00:18:27,132 It took a while, so here's the highlights package. 413 00:18:27,132 --> 00:18:28,319 (crowd cheering) 414 00:18:28,319 --> 00:18:31,152 (slow rock music) 415 00:18:52,589 --> 00:18:54,181 (horn wails) 416 00:18:54,181 --> 00:18:56,047 After four knock-out rounds, 417 00:18:56,047 --> 00:18:59,026 it was only Boof and I left, tied for the lead, 418 00:18:59,026 --> 00:19:02,844 which meant only one thing, sudden death. 419 00:19:02,844 --> 00:19:04,971 Like I said before, with me and Boof, 420 00:19:04,971 --> 00:19:08,255 the arrangement is simple, easy to understand. 421 00:19:08,255 --> 00:19:11,505 He gives me grief, then I out-surf him. 422 00:19:12,411 --> 00:19:15,752 But now, things with Boof weren't so simple. 423 00:19:15,752 --> 00:19:17,623 - What's the use of this sort of stuff? 424 00:19:17,623 --> 00:19:19,400 Bend it like a blade of grass! 425 00:19:19,400 --> 00:19:21,365 Know what you are? 426 00:19:21,365 --> 00:19:24,894 - [Lockie Voiceover] and I knew what I had to do. 427 00:19:24,894 --> 00:19:28,262 This wave coming up, it'd guarantee me victory, 428 00:19:28,262 --> 00:19:32,310 and the other day, I would have taken it, but not today. 429 00:19:32,310 --> 00:19:35,159 Just this once, maybe Boof deserved to win. 430 00:19:35,159 --> 00:19:38,492 (upbeat pop rock music) 431 00:19:56,543 --> 00:19:57,954 - Yeah! 432 00:19:57,954 --> 00:19:58,787 Son! 433 00:19:58,787 --> 00:20:01,216 (crowd cheering) 434 00:20:01,216 --> 00:20:02,049 - Yeah! 435 00:20:10,360 --> 00:20:11,793 - [Boof's Dad] Ah, yes! 436 00:20:11,793 --> 00:20:12,626 Good boy! 437 00:20:15,545 --> 00:20:16,712 Good job, son! 438 00:20:18,192 --> 00:20:21,192 - Well done, Boof! - Good on ya, son! 439 00:20:23,649 --> 00:20:24,695 - Hey, Leonard! 440 00:20:24,695 --> 00:20:27,089 You might cheat your way to being president, 441 00:20:27,089 --> 00:20:30,191 but who's the best surfer, eh? 442 00:20:30,191 --> 00:20:31,191 - You, Boof. 443 00:20:32,908 --> 00:20:34,749 - Come on! - The way I figured it, 444 00:20:34,749 --> 00:20:36,082 I'd already won. 445 00:20:38,443 --> 00:20:40,288 - Well done, son! 446 00:20:40,288 --> 00:20:41,233 - Thanks, Dad. 447 00:20:41,233 --> 00:20:42,293 I gave it all I had. 448 00:20:42,293 --> 00:20:43,857 - Oh, you hear that, Joy? 449 00:20:43,857 --> 00:20:44,822 A rhyming couplet. 450 00:20:44,822 --> 00:20:46,415 All is not lost. 451 00:20:46,415 --> 00:20:47,942 Told you poetry was in the genes. 452 00:20:47,942 --> 00:20:49,359 - Aw, family hug! 453 00:21:05,607 --> 00:21:06,785 - I can't believe I'm sitting here 454 00:21:06,785 --> 00:21:09,379 like some dumb adoring surf chick. 455 00:21:09,379 --> 00:21:10,212 Again. 456 00:21:12,875 --> 00:21:15,314 I thought it was really great how you ended it. 457 00:21:15,314 --> 00:21:16,389 - What? Us? 458 00:21:16,389 --> 00:21:20,777 - No, the surf-off with Boof, how you let him win. 459 00:21:20,777 --> 00:21:21,844 - I didn't let him win. 460 00:21:21,844 --> 00:21:23,776 - You're too good a surfer to have missed that wave. 461 00:21:23,776 --> 00:21:26,880 You handed it to him on purpose. 462 00:21:26,880 --> 00:21:29,811 You've grown up, Lockie Leonard. 463 00:21:29,811 --> 00:21:30,830 - Really? 464 00:21:30,830 --> 00:21:31,837 Think so? - It was bound 465 00:21:31,837 --> 00:21:33,732 to happen eventually. 466 00:21:33,732 --> 00:21:35,275 I just had to be patient. 467 00:21:35,275 --> 00:21:36,248 - [Lockie Voiceover] This was it. 468 00:21:36,248 --> 00:21:37,749 It was now or never. 469 00:21:37,749 --> 00:21:39,601 I had to tell Vicki how I felt, 470 00:21:39,601 --> 00:21:42,113 speak the language of romance. 471 00:21:42,113 --> 00:21:45,060 But how do you speak a language you don't understand? 472 00:21:45,060 --> 00:21:47,227 - Poetry is in everything. 473 00:21:48,411 --> 00:21:50,978 It's everywhere, it's in the air we breathe. 474 00:21:50,978 --> 00:21:53,881 We just have to look for it. 475 00:21:53,881 --> 00:21:57,138 - Your hair smells like strawberry topping. 476 00:21:57,138 --> 00:21:58,404 - Excuse me? 477 00:21:58,404 --> 00:22:01,126 - That Mum buys when she goes shopping. 478 00:22:01,126 --> 00:22:02,414 - [Lockie Voiceover] Go on, don't give up. 479 00:22:02,414 --> 00:22:03,469 Keep looking. 480 00:22:03,469 --> 00:22:06,286 There has to be poetry here somewhere. 481 00:22:06,286 --> 00:22:08,966 - Your eyes are nice and blue, 482 00:22:08,966 --> 00:22:11,383 like water, that is blue too. 483 00:22:14,755 --> 00:22:17,567 I know this poem is really dumb, 484 00:22:17,567 --> 00:22:22,095 but from now on, I promise I'll try harder to understand. 485 00:22:22,095 --> 00:22:24,345 I'm crazy about you, Vicki. 486 00:22:26,993 --> 00:22:29,154 - [Lockie Voiceover] Sarge was right, 487 00:22:29,154 --> 00:22:32,452 poetry can change people's lives. 488 00:22:32,452 --> 00:22:34,314 - The poem needs work, 489 00:22:34,314 --> 00:22:37,481 but you can kiss me again if you like. 490 00:22:38,523 --> 00:22:39,928 - [Lockie Voiceover] And just like that, 491 00:22:39,928 --> 00:22:42,610 it was as if the planets had shifted again. 492 00:22:42,610 --> 00:22:45,548 Suddenly, Vicki and I understood each other 493 00:22:45,548 --> 00:22:49,936 and it was a beautiful thing, just like poetry. 494 00:22:49,936 --> 00:22:53,103 (elegant piano music) 495 00:22:57,988 --> 00:23:00,988 (upbeat rock music) 496 00:23:11,190 --> 00:23:14,273 ♫ Doo, ooh, ooh, ooh 497 00:23:16,556 --> 00:23:19,751 ♫ Ooh, ooh, ooh 498 00:23:19,751 --> 00:23:22,418 ♫ Ooh, ooh, ooh 499 00:23:24,539 --> 00:23:28,706 ♫ A boy is breaking underneath the weight of strain 500 00:23:31,238 --> 00:23:34,407 ♫ Ah, ha, ha 501 00:23:34,407 --> 00:23:36,593 ♫ Ah, ha, ha 502 00:23:36,593 --> 00:23:39,460 ♫ Worlds away from anyone 503 00:23:39,460 --> 00:23:43,055 ♫ They were burning themselves out in the sun 504 00:23:43,055 --> 00:23:45,943 ♫ Worlds away from anyone 505 00:23:45,943 --> 00:23:49,065 ♫ They were burning themselves out in the sun 506 00:23:49,065 --> 00:23:53,232 ♫ There was just enough to keep them far away 507 00:23:56,105 --> 00:23:57,938 ♫ Ooh 36181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.