All language subtitles for Lockie.Leonard.S02E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,350 --> 00:00:03,063 ("Worlds Away" by Jebediah) ♫ Worlds away from anyone 2 00:00:03,063 --> 00:00:06,669 ♫ They were burning themselves out in the sun 3 00:00:06,669 --> 00:00:09,514 ♫ Worlds away from anyone 4 00:00:09,514 --> 00:00:12,789 ♫ They were burning themselves out in the sun 5 00:00:12,789 --> 00:00:16,956 ♫ There was just enough to get them far away 6 00:00:19,683 --> 00:00:21,885 ♫ Ooh 7 00:00:21,885 --> 00:00:25,150 ♫ Ooh ooh ooh 8 00:00:25,150 --> 00:00:28,344 ♫ Ooh ooh ooh 9 00:00:28,344 --> 00:00:30,844 ♫ Ooh ooh ooh 10 00:00:34,115 --> 00:00:35,360 - [Lockie] They look so innocent, 11 00:00:35,360 --> 00:00:38,254 floating about all round and shimmery, 12 00:00:38,254 --> 00:00:42,421 hiding out at kid's parties, landing on your nose. 13 00:00:43,461 --> 00:00:47,272 But there's a dangerous side to bubbles too. 14 00:00:47,272 --> 00:00:51,733 Bubbles can get you into some serious trouble. 15 00:00:51,733 --> 00:00:53,650 - What are the charges? 16 00:00:55,421 --> 00:00:58,008 Joy Leonard, embezzling. 17 00:00:58,008 --> 00:01:01,925 Barbara Leonard, resist arrest, assault police. 18 00:01:04,492 --> 00:01:08,147 What about these two? - Impersonation racket. 19 00:01:08,147 --> 00:01:10,641 - [Lockie] And then there was the business with the bubble. 20 00:01:10,641 --> 00:01:13,752 I better fill you in on a few of the gaps. 21 00:01:13,752 --> 00:01:15,481 Vicki and I were blissed out in our own little world 22 00:01:15,481 --> 00:01:18,274 where no one else existed except us. 23 00:01:18,274 --> 00:01:19,441 - You hang up. 24 00:01:20,288 --> 00:01:23,004 - (laughs) No. 25 00:01:23,004 --> 00:01:24,104 You hang up. 26 00:01:24,104 --> 00:01:25,803 It was like we were living in a bubble. 27 00:01:25,803 --> 00:01:28,281 Our very own private bubble of happiness. 28 00:01:28,281 --> 00:01:32,379 - (laughs) No, you hang up. 29 00:01:32,379 --> 00:01:34,269 - (laughs) No, you hang up. 30 00:01:34,269 --> 00:01:37,655 - (laughs) No. 31 00:01:37,655 --> 00:01:38,655 You hang up. 32 00:01:40,173 --> 00:01:43,329 - (laughs) You win. 33 00:01:43,329 --> 00:01:45,184 But Vicki and I were so caught up in ourselves, 34 00:01:45,184 --> 00:01:47,251 we had no idea that people around us 35 00:01:47,251 --> 00:01:49,918 were finding us hard to stomach. 36 00:01:51,593 --> 00:01:53,745 But that's the trouble with bubbles. 37 00:01:53,745 --> 00:01:55,338 You can't see what's going on, 38 00:01:55,338 --> 00:01:57,456 on the outside, or how your behaviour 39 00:01:57,456 --> 00:02:01,123 is affecting other people in the real world. 40 00:02:03,024 --> 00:02:06,490 Even Sarge, whose job description is my Dad, 41 00:02:06,490 --> 00:02:07,590 says he's supposed to be completely 42 00:02:07,590 --> 00:02:09,926 obsessed with my happiness. 43 00:02:09,926 --> 00:02:11,652 Well, even he was struggling with 44 00:02:11,652 --> 00:02:14,384 our bubble-related behaviour. 45 00:02:14,384 --> 00:02:17,634 - (retches) Pardon me. 46 00:02:18,764 --> 00:02:20,252 - Are you feeling okay, Sarge? 47 00:02:20,252 --> 00:02:23,238 - Oh well, sick is probably too strong a word, 48 00:02:23,238 --> 00:02:25,192 it's more a-- - Bilious? 49 00:02:25,192 --> 00:02:26,826 - Yeah. 50 00:02:26,826 --> 00:02:30,770 - [Lockie] Meanwhile, Mum was also trapped in a bubble. 51 00:02:30,770 --> 00:02:33,100 Snacks, Sarge, after-school snacks. 52 00:02:33,100 --> 00:02:34,906 - Expecting company are we? 53 00:02:34,906 --> 00:02:37,648 - [Lockie] Mum's bubble was her own little world of worry. 54 00:02:37,648 --> 00:02:39,659 After two weeks at Angelus High, 55 00:02:39,659 --> 00:02:41,488 and not one play date, 56 00:02:41,488 --> 00:02:44,679 Mum was worried Phillip was never going to have any friends. 57 00:02:44,679 --> 00:02:47,885 - If I cook it, they will come. 58 00:02:47,885 --> 00:02:48,763 - [Lockie] You could say that Mum was 59 00:02:48,763 --> 00:02:51,567 still a little bit scarred by her own school experience. 60 00:02:51,567 --> 00:02:54,444 (light music) 61 00:02:54,444 --> 00:02:56,810 - You should be outside playing with the other children, 62 00:02:56,810 --> 00:02:58,508 it's such a lovely day. 63 00:02:58,508 --> 00:03:00,462 - [Lockie] But as much as she wanted them, 64 00:03:00,462 --> 00:03:02,234 Mum didn't have any friends to play with. 65 00:03:02,234 --> 00:03:03,658 - It's okay. 66 00:03:03,658 --> 00:03:04,528 - [Lockie] And she didn't want 67 00:03:04,528 --> 00:03:06,371 things to be the same for Phillip. 68 00:03:06,371 --> 00:03:09,145 - More tea? - No thanks, love. 69 00:03:09,145 --> 00:03:10,882 - [Lockie] The next day Sarge and Snowy 70 00:03:10,882 --> 00:03:13,544 prepared to welcome a new friend. 71 00:03:13,544 --> 00:03:15,700 - Got a good feeling about this new officer, Snowy. 72 00:03:15,700 --> 00:03:16,870 Bit of feminine energy around here 73 00:03:16,870 --> 00:03:19,074 is just what we need to balance things up. 74 00:03:19,074 --> 00:03:21,553 - She cooks a dense cake, does Joy. 75 00:03:21,553 --> 00:03:24,251 - She does indeed, now. 76 00:03:24,251 --> 00:03:26,175 Flower on the side of the plate, 77 00:03:26,175 --> 00:03:27,448 nice touch or too much? 78 00:03:27,448 --> 00:03:30,570 - Not sure Sarge, they're from out the front. 79 00:03:30,570 --> 00:03:33,403 People walk their dogs past there. 80 00:03:34,580 --> 00:03:37,910 - Right okay, we'll leave that then. 81 00:03:37,910 --> 00:03:41,050 Let's have a quick run through. 82 00:03:41,050 --> 00:03:41,883 Right. 83 00:03:44,574 --> 00:03:47,363 Welcome her, thunders of fort and of fleet. 84 00:03:47,363 --> 00:03:50,425 Welcome her, thundering cheer of the street. 85 00:03:50,425 --> 00:03:53,558 Welcome her, all things youthful and sweet, 86 00:03:53,558 --> 00:03:55,350 scatter the blossom under her feet, 87 00:03:55,350 --> 00:03:57,650 break happy land into earlier flowers, 88 00:03:57,650 --> 00:04:00,709 make music, oh bird, in the new buttered bowers, 89 00:04:00,709 --> 00:04:03,490 blazen your mottos of blessing and prayer, 90 00:04:03,490 --> 00:04:07,014 welcome her, welcome her, all that is ours. 91 00:04:07,014 --> 00:04:09,547 No Snowy, you have to come in on the-- 92 00:04:09,547 --> 00:04:10,964 Constable Waddle? 93 00:04:13,110 --> 00:04:15,735 - Depends who's asking. 94 00:04:15,735 --> 00:04:18,402 (clock ticking) 95 00:04:24,862 --> 00:04:26,862 - I'm Snowy, he's Sarge. 96 00:04:29,021 --> 00:04:30,989 And we've got a cake. 97 00:04:30,989 --> 00:04:32,322 - Course you do. 98 00:04:34,481 --> 00:04:38,600 Tea cake so hard I'm going to break my teeth. 99 00:04:38,600 --> 00:04:41,846 Poems so bad I'm gonna throw up. 100 00:04:41,846 --> 00:04:42,679 Ha. 101 00:04:44,388 --> 00:04:46,647 I didn't come down in the last shower fellas. 102 00:04:46,647 --> 00:04:48,831 I've been the new girl before. 103 00:04:48,831 --> 00:04:51,331 I can spot a prank a mile off. 104 00:04:54,148 --> 00:04:57,521 - It's a shame you've been in the city, Constable. 105 00:04:57,521 --> 00:05:01,585 You have been trained to expect the worst. 106 00:05:01,585 --> 00:05:04,438 Granted, that cake is firm, 107 00:05:04,438 --> 00:05:07,413 but it was baked with love. 108 00:05:07,413 --> 00:05:09,095 And this verse, 109 00:05:09,095 --> 00:05:11,510 if listened to without fear of trickery, 110 00:05:11,510 --> 00:05:14,304 is a herald of genuine goodwill. 111 00:05:14,304 --> 00:05:16,808 (clock ticking) 112 00:05:16,808 --> 00:05:18,866 - Are you for real? 113 00:05:18,866 --> 00:05:19,866 - 100%. 114 00:05:24,086 --> 00:05:25,797 - [Lockie] Over at the Eagleston's, 115 00:05:25,797 --> 00:05:30,268 Reverend Egg was struggling to make sense of things too. 116 00:05:30,268 --> 00:05:34,216 Since Egg's mum left, it kind of burst their family bubble, 117 00:05:34,216 --> 00:05:36,905 and Rev was at a bit of a loose end. 118 00:05:36,905 --> 00:05:39,822 (light rock music) 119 00:05:50,565 --> 00:05:51,398 - Wow. 120 00:06:02,363 --> 00:06:05,235 - At least he's still got his relationship with God. 121 00:06:05,235 --> 00:06:06,957 - Maybe the Rev needs a friend. 122 00:06:06,957 --> 00:06:09,500 Then he wouldn't be sad, and then you wouldn't be sad. 123 00:06:09,500 --> 00:06:11,505 - Maybe even a friend that's a girl. 124 00:06:11,505 --> 00:06:12,425 - Where am I going to find somebody 125 00:06:12,425 --> 00:06:13,639 who wants to be his friend? 126 00:06:13,639 --> 00:06:15,379 - You wouldn't have to. 127 00:06:15,379 --> 00:06:16,516 - I wouldn't? 128 00:06:16,516 --> 00:06:18,612 - Leave it to Lockie and I. 129 00:06:18,612 --> 00:06:20,293 - Really? - Really? 130 00:06:20,293 --> 00:06:21,427 - Absolutely. 131 00:06:21,427 --> 00:06:22,874 We'd love to help out. 132 00:06:22,874 --> 00:06:24,382 - What's in it for you? 133 00:06:24,382 --> 00:06:26,215 - What's in it for us? 134 00:06:27,294 --> 00:06:28,824 - We just-- 135 00:06:28,824 --> 00:06:31,341 we just want to see you happy. 136 00:06:31,341 --> 00:06:33,828 And in a weird way, it was completely true. 137 00:06:33,828 --> 00:06:35,414 We wanted him to be happy. 138 00:06:35,414 --> 00:06:36,640 So we could be happy without feeling 139 00:06:36,640 --> 00:06:38,263 guilty for being in our bubble. 140 00:06:38,263 --> 00:06:40,096 - Leave it to us, Egg. 141 00:06:41,253 --> 00:06:42,808 That's the price of happiness, Lockie. 142 00:06:42,808 --> 00:06:43,704 Now that we've brought the best out 143 00:06:43,704 --> 00:06:45,093 in each other we have to look out 144 00:06:45,093 --> 00:06:47,097 for those less fortunate than ourselves. 145 00:06:47,097 --> 00:06:49,233 - You are a remarkable person, Vicki Streeton. 146 00:06:49,233 --> 00:06:50,528 - You are. - You are. 147 00:06:50,528 --> 00:06:53,273 - No, you are. - No, you are. 148 00:06:53,273 --> 00:06:55,479 - So, Constable Waddle, I'm sure Angelus 149 00:06:55,479 --> 00:06:58,812 isn't the last step on your career path. 150 00:07:01,192 --> 00:07:04,243 What were you hoping to achieve while you were here? 151 00:07:04,243 --> 00:07:06,993 - Um, lots of arrests. 152 00:07:07,896 --> 00:07:09,981 - No come on, really, I'm interested. 153 00:07:09,981 --> 00:07:13,618 - I'm really interested in arresting people. 154 00:07:13,618 --> 00:07:14,987 - [Sarge] Really? 155 00:07:14,987 --> 00:07:16,729 - Zero tolerance, apprehend first, 156 00:07:16,729 --> 00:07:19,445 ask questions later, one strike and you're out. 157 00:07:19,445 --> 00:07:20,528 - One strike? 158 00:07:23,835 --> 00:07:24,668 Well, I'm afraid we don't get 159 00:07:24,668 --> 00:07:26,553 too many strikes here in Angelus. 160 00:07:26,553 --> 00:07:29,720 - Doesn't sound like you look for any. 161 00:07:31,453 --> 00:07:32,368 - Well, Constable Waddle, 162 00:07:32,368 --> 00:07:33,592 we tend to operate on the idea 163 00:07:33,592 --> 00:07:35,396 that it's hard to read a good poem 164 00:07:35,396 --> 00:07:38,396 and commit a crime at the same time. 165 00:07:42,840 --> 00:07:46,199 I think you'll find we run a pretty tight ship here. 166 00:07:46,199 --> 00:07:48,795 (clock ticking) 167 00:07:48,795 --> 00:07:50,769 Feel welcome to prove me wrong, 168 00:07:50,769 --> 00:07:53,787 unless of course, you're not up for it. 169 00:07:53,787 --> 00:07:56,204 - Don't worry, I'm up for it. 170 00:07:58,023 --> 00:07:58,857 - [Lockie] Sam was determined to 171 00:07:58,857 --> 00:08:01,124 prove there was crime in Angelus, 172 00:08:01,124 --> 00:08:04,733 and burst Sarge's bubble in the process. 173 00:08:04,733 --> 00:08:07,097 While Mum, she was trying to convince Blob 174 00:08:07,097 --> 00:08:09,674 it was their duty to help Phillip make new friends. 175 00:08:09,674 --> 00:08:12,120 - We don't want to miss play lunch, do we? 176 00:08:12,120 --> 00:08:13,725 I mean just a little smile and a wave 177 00:08:13,725 --> 00:08:16,400 as we go past might be all the encouragement he needs. 178 00:08:16,400 --> 00:08:20,691 (bell rings) (light rock music) 179 00:08:20,691 --> 00:08:23,076 You see Phillip anywhere, Blob? 180 00:08:23,076 --> 00:08:25,993 (children playing) 181 00:08:42,666 --> 00:08:43,499 Oh. 182 00:08:51,865 --> 00:08:54,615 You don't need to see this, Blob. 183 00:09:01,684 --> 00:09:02,792 - Mum, what are you doing here? 184 00:09:02,792 --> 00:09:04,606 - Stay out of this, Phillip. 185 00:09:04,606 --> 00:09:06,530 Play lunch is a very small window 186 00:09:06,530 --> 00:09:08,947 of opportunity, Mr. Squasher. 187 00:09:09,806 --> 00:09:10,798 How do you expect Phillip to make 188 00:09:10,798 --> 00:09:12,953 friends when you keep him in here? 189 00:09:12,953 --> 00:09:14,597 It's because he's a Leonard, isn't it? 190 00:09:14,597 --> 00:09:16,438 Not enough you have to punish one of my sons 191 00:09:16,438 --> 00:09:18,827 but now you have to make both of them pay. 192 00:09:18,827 --> 00:09:22,971 - Um, Mum, I was just-- - It's alright, Phillip. 193 00:09:22,971 --> 00:09:27,013 Adults can be bullies too, and sooner or later, 194 00:09:27,013 --> 00:09:29,920 someone just has to stand up to them. 195 00:09:29,920 --> 00:09:34,012 - We're in a teacher-student science competition, 196 00:09:34,012 --> 00:09:36,778 Phillip is here by choice, Mrs. Leonard. 197 00:09:36,778 --> 00:09:37,611 - But-- 198 00:09:38,938 --> 00:09:41,882 Why aren't you outside playing with all the others? 199 00:09:41,882 --> 00:09:43,844 It's a beautiful day out there. 200 00:09:43,844 --> 00:09:45,544 - I'm happy. 201 00:09:45,544 --> 00:09:46,515 - [Lockie] Suddenly, Phillip reminded 202 00:09:46,515 --> 00:09:49,497 Mum of someone she used to know. 203 00:09:49,497 --> 00:09:50,414 - More tea? 204 00:09:53,752 --> 00:09:56,669 - Oh, of course you would say that. 205 00:09:58,671 --> 00:10:00,838 - Why are you here anyway? 206 00:10:02,175 --> 00:10:03,718 Did I forget my lunchbox again? 207 00:10:03,718 --> 00:10:05,459 - Tuck shop. 208 00:10:05,459 --> 00:10:08,001 I heard they were short-staffed this term. 209 00:10:08,001 --> 00:10:09,381 - Are you sure that's a good idea? 210 00:10:09,381 --> 00:10:12,522 - Mrs. Ramsgate runs a pretty tight ship. 211 00:10:12,522 --> 00:10:15,272 (dramatic music) 212 00:10:21,433 --> 00:10:22,625 (Joy clears her throat) 213 00:10:22,625 --> 00:10:25,292 - Something I can help you with? 214 00:10:26,623 --> 00:10:27,969 I'm waiting. 215 00:10:27,969 --> 00:10:30,122 - [Lockie] Mum should've run a mile, 216 00:10:30,122 --> 00:10:31,117 but she was determined to help 217 00:10:31,117 --> 00:10:33,142 Phillip find some new friends. 218 00:10:33,142 --> 00:10:36,959 - Well, I would like to apply to, you know. 219 00:10:36,959 --> 00:10:38,459 Volunteer? - I see! 220 00:10:39,363 --> 00:10:40,196 - Joy Leonard. 221 00:10:40,196 --> 00:10:42,416 - This isn't just any old tuck shop, 222 00:10:42,416 --> 00:10:44,590 I run a very tight ship. 223 00:10:44,590 --> 00:10:46,520 The recess bell waits for no one. 224 00:10:46,520 --> 00:10:48,745 - Oh, I have a lot of experience making sandwiches. 225 00:10:48,745 --> 00:10:50,415 And I'm very fast. 226 00:10:50,415 --> 00:10:51,792 - It takes more than fast, Mrs. Leonard. 227 00:10:51,792 --> 00:10:54,394 - Oh, I'm inventive too, with my sandwich fillings, 228 00:10:54,394 --> 00:10:57,032 tuna and honey, tomato and jam-- 229 00:10:57,032 --> 00:11:00,336 - So, you're creative, oh, that's very well and good, 230 00:11:00,336 --> 00:11:01,941 but let's cut to the chase. 231 00:11:01,941 --> 00:11:03,621 How fast can you make a cheese sandwich? 232 00:11:03,621 --> 00:11:05,321 - Three in under a minute, with pickles. 233 00:11:05,321 --> 00:11:07,314 - Plastic-wrapped? - And paper-bagged. 234 00:11:07,314 --> 00:11:08,397 - Impressive. 235 00:11:11,450 --> 00:11:13,537 See Norell over there for your plastic glove, 236 00:11:13,537 --> 00:11:15,151 and don't take it home. 237 00:11:15,151 --> 00:11:17,484 It belongs to the tuck shop. 238 00:11:18,361 --> 00:11:19,257 - [Lockie] Mum wasn't the only one 239 00:11:19,257 --> 00:11:20,704 with tunnel vision that day. 240 00:11:20,704 --> 00:11:22,383 Just throw more at me, free-form. 241 00:11:22,383 --> 00:11:24,860 - Uh, fun, active, intelligent. 242 00:11:24,860 --> 00:11:26,528 - You can't be serious. - Good, good. 243 00:11:26,528 --> 00:11:27,374 Keep 'em coming. 244 00:11:27,374 --> 00:11:28,239 - You're putting an ad in the paper 245 00:11:28,239 --> 00:11:30,733 to find Rev a new friend. - Yeah, don't lose energy. 246 00:11:30,733 --> 00:11:31,975 - I don't think this is a good idea. 247 00:11:31,975 --> 00:11:34,475 - Bubbly, spontaneous-- - Deaf? 248 00:11:35,914 --> 00:11:37,189 - I didn't know the Rev was deaf. 249 00:11:37,189 --> 00:11:39,470 - He's not, and you guys aren't listening to me. 250 00:11:39,470 --> 00:11:41,117 I'm not sure this is a very good idea. 251 00:11:41,117 --> 00:11:41,950 - I'm just not sure if you're 252 00:11:41,950 --> 00:11:43,505 best judge of that right now, Egg. 253 00:11:43,505 --> 00:11:45,396 - He's my Dad. - Exactly. 254 00:11:45,396 --> 00:11:47,483 Now where were we up to? 255 00:11:47,483 --> 00:11:49,975 - Uh, sensitive, recently-separated, 256 00:11:49,975 --> 00:11:53,974 seeks female companion, spontaneous fun, 257 00:11:53,974 --> 00:11:56,872 interest in God an advantage. 258 00:11:56,872 --> 00:11:57,705 - Gold. 259 00:11:59,373 --> 00:12:00,206 Gold. 260 00:12:03,485 --> 00:12:06,411 - One salad in a bowl. - Thanks. 261 00:12:06,411 --> 00:12:09,578 - And-- (sneaky music) 262 00:12:13,929 --> 00:12:18,233 One vanilla slice, courtesy of Phillip Leonard. 263 00:12:18,233 --> 00:12:19,733 First year? - Sure. 264 00:12:20,795 --> 00:12:22,462 - You in first year? 265 00:12:24,030 --> 00:12:28,051 You can thank Phillip Leonard. (shiny ding) 266 00:12:28,051 --> 00:12:31,551 First year? I don't think so, next window. 267 00:12:38,696 --> 00:12:40,649 - [Lockie] Hello Mum. 268 00:12:40,649 --> 00:12:41,566 - Hi, Lock. 269 00:12:43,891 --> 00:12:45,800 You know, I don't think they've 270 00:12:45,800 --> 00:12:48,198 changed this recipe in 17 years. 271 00:12:48,198 --> 00:12:49,948 - Oh. Can I have one? 272 00:12:51,255 --> 00:12:54,111 Even though I'm not in first year? 273 00:12:54,111 --> 00:12:56,887 Or really a candidate for Phillip's new gang of buddies. 274 00:12:56,887 --> 00:12:58,389 - You know, I think this is the last one. 275 00:12:58,389 --> 00:12:59,222 - Will someone tell me where 276 00:12:59,222 --> 00:13:02,139 they've put all the vanilla slices. 277 00:13:05,198 --> 00:13:06,198 - Thank you. 278 00:13:10,084 --> 00:13:12,623 - Hello Sarge, did you have a good day? 279 00:13:12,623 --> 00:13:16,224 Did Constable Waddle really like my tea cake? 280 00:13:16,224 --> 00:13:18,511 - Hard to say, she didn't appreciate 281 00:13:18,511 --> 00:13:20,301 my poem as much as I'd hoped. 282 00:13:20,301 --> 00:13:22,534 - Well, did you pick a good one? 283 00:13:22,534 --> 00:13:25,376 - Alfred Lord Tennyson. - Uh. 284 00:13:25,376 --> 00:13:29,016 - She's a strange fish but you know, we'll get there. 285 00:13:29,016 --> 00:13:29,868 - Think I'm going to have a soak 286 00:13:29,868 --> 00:13:31,752 and then get into my pyjamas tonight Mum. 287 00:13:31,752 --> 00:13:33,002 - What? Already? 288 00:13:34,089 --> 00:13:35,310 - Big day tomorrow Mum. 289 00:13:35,310 --> 00:13:37,443 Bonus questions on the teacher-student quiz, 290 00:13:37,443 --> 00:13:40,730 want to make sure I'm well-rested. 291 00:13:40,730 --> 00:13:43,368 - Save some for the others. - What others? 292 00:13:43,368 --> 00:13:45,428 - Well they might still come. 293 00:13:45,428 --> 00:13:46,261 - [Lockie] But Phillip wasn't actually 294 00:13:46,261 --> 00:13:48,697 in a hurry for a new friend. 295 00:13:48,697 --> 00:13:50,530 And Rev wasn't either. 296 00:13:51,457 --> 00:13:52,290 - Hey Dad. 297 00:13:55,191 --> 00:13:59,557 What are you doing? - Oh, nothing much, just-- 298 00:13:59,557 --> 00:14:01,390 - Just writing to Mum? 299 00:14:04,927 --> 00:14:07,260 You gonna send it this time? 300 00:14:08,452 --> 00:14:09,702 - I'm not sure. 301 00:14:11,349 --> 00:14:14,752 - Maybe you need someone new to write to, Dad. 302 00:14:14,752 --> 00:14:17,752 (crickets chirping) 303 00:14:18,795 --> 00:14:20,908 ("Come On Come On" by Little Birdy) 304 00:14:20,908 --> 00:14:22,415 - [Lockie] What can I say? 305 00:14:22,415 --> 00:14:23,809 The ad Vicki and I put in the paper, 306 00:14:23,809 --> 00:14:25,337 asking people to audition to be 307 00:14:25,337 --> 00:14:28,406 Rev's new friend got a big response. 308 00:14:28,406 --> 00:14:30,989 Maybe too big. - Hi, come on in. 309 00:14:32,471 --> 00:14:34,823 Thanks very much for coming. 310 00:14:34,823 --> 00:14:39,363 ♫ I got cigarette on cigarette mindful 311 00:14:39,363 --> 00:14:44,251 ♫ I got foolish so I took him on home 312 00:14:44,251 --> 00:14:47,418 ♫ I said ooh, ooh-ooh 313 00:14:50,571 --> 00:14:54,612 ♫ You don't need me, don't tell me you want me 314 00:14:54,612 --> 00:14:57,529 ♫ I'm, I'm over it 315 00:14:59,772 --> 00:15:04,291 ♫ You can't have it and that's why you want it 316 00:15:04,291 --> 00:15:07,208 ♫ I'm, I'm over it 317 00:15:09,859 --> 00:15:12,655 ♫ Baby, if you and me aren't trying 318 00:15:12,655 --> 00:15:14,607 ♫ I can't see the point 319 00:15:14,607 --> 00:15:17,524 ♫ Come on, come on 320 00:15:19,220 --> 00:15:22,178 ♫ Baby, if you and me aren't trying 321 00:15:22,178 --> 00:15:24,345 ♫ I can't see the point 322 00:15:24,345 --> 00:15:27,262 ♫ Come on, come on 323 00:15:28,185 --> 00:15:32,352 ♫ I got exorcist on my morning station 324 00:15:34,025 --> 00:15:35,411 - There's no way you can look me in the eye 325 00:15:35,411 --> 00:15:37,334 and say that Liz isn't the hands-down winner. 326 00:15:37,334 --> 00:15:39,192 - I don't know why you're so impressed by Liz, 327 00:15:39,192 --> 00:15:40,389 she's got nothing on Sue. 328 00:15:40,389 --> 00:15:42,538 - Hello, Liz has been hiking in Peru, 329 00:15:42,538 --> 00:15:45,488 she rides a Harley, she surfs, Vicki. 330 00:15:45,488 --> 00:15:47,797 - Ah, the ideal woman, right? - Um, guys. 331 00:15:47,797 --> 00:15:50,000 - You are such a neanderthal sometimes. 332 00:15:50,000 --> 00:15:51,282 - Am not. - Are too. 333 00:15:51,282 --> 00:15:54,156 - Am not, look, Liz is clearly our only choice. 334 00:15:54,156 --> 00:15:57,406 Sue is just wrong. - They're both wrong. 335 00:15:58,388 --> 00:16:00,351 There's no room for them, either of them. 336 00:16:00,351 --> 00:16:01,598 - But they're both so slim. 337 00:16:01,598 --> 00:16:03,276 - Yeah, they wouldn't take up that much room. 338 00:16:03,276 --> 00:16:04,671 - You're not listening to me. 339 00:16:04,671 --> 00:16:06,754 There's no space, at all. 340 00:16:11,943 --> 00:16:13,860 I miss my Mum, alright? 341 00:16:15,336 --> 00:16:17,162 - [Lockie] And that's when it happened. 342 00:16:17,162 --> 00:16:18,544 That's when Vicki and I finally realised 343 00:16:18,544 --> 00:16:21,160 the cost of living in a bubble. 344 00:16:21,160 --> 00:16:22,978 You get so caught up in your own stuff 345 00:16:22,978 --> 00:16:25,099 you stop looking out for other people, 346 00:16:25,099 --> 00:16:27,438 and stop seeing what they really need. 347 00:16:27,438 --> 00:16:31,277 Which for Egg right now, was a friend. 348 00:16:31,277 --> 00:16:32,694 We're sorry, Egg. 349 00:16:37,464 --> 00:16:39,854 - Never been so humiliated in all my life. 350 00:16:39,854 --> 00:16:40,845 Why did I go to that audition? 351 00:16:40,845 --> 00:16:43,928 Why, why? Oh, I need a vanilla slice. 352 00:16:46,803 --> 00:16:48,386 - Um, Ms. Ramsgate, 353 00:16:49,878 --> 00:16:52,128 I have a little confession. 354 00:16:57,313 --> 00:17:01,480 - Recently separated, interest in God an advantage? 355 00:17:03,721 --> 00:17:06,221 Something fishy about this ad. 356 00:17:07,095 --> 00:17:09,479 (phone rings) 357 00:17:09,479 --> 00:17:10,729 Angelus Police? 358 00:17:13,225 --> 00:17:16,947 I see, don't let the suspect get away. 359 00:17:16,947 --> 00:17:20,062 ("Come On Come On" by Little Birdy) 360 00:17:20,062 --> 00:17:23,145 Snowy, we've got a case on our hands. 361 00:17:29,013 --> 00:17:29,846 This her? 362 00:17:31,301 --> 00:17:32,134 - No, no. 363 00:17:33,986 --> 00:17:38,153 - (clears throat) You're coming with me. 364 00:17:39,721 --> 00:17:41,471 What do we have here? 365 00:17:42,554 --> 00:17:46,304 An accomplice? (Blob vomits) 366 00:17:54,237 --> 00:17:56,987 Vanilla slice. You're coming too. 367 00:17:59,424 --> 00:18:01,917 (Snowy hyperventilates) 368 00:18:01,917 --> 00:18:04,250 Has anybody got a paper bag? 369 00:18:05,599 --> 00:18:09,718 - I know how you feel, today's been a shocker. 370 00:18:09,718 --> 00:18:12,057 Between this and the audition-- 371 00:18:12,057 --> 00:18:12,974 - Audition? 372 00:18:15,330 --> 00:18:16,163 Oi. 373 00:18:17,276 --> 00:18:19,939 You guys put an ad in the paper? 374 00:18:19,939 --> 00:18:23,356 - Yeah, but you're a bit late I'm afraid. 375 00:18:25,133 --> 00:18:27,739 You look a bit young to be recently separated. 376 00:18:27,739 --> 00:18:31,647 - The ad was for someone else, who isn't here. 377 00:18:31,647 --> 00:18:34,908 - And doesn't even know we're here. 378 00:18:34,908 --> 00:18:36,241 - I smell fraud. 379 00:18:37,562 --> 00:18:41,635 ♫ Foolish mind giving me my own halo 380 00:18:41,635 --> 00:18:42,581 - Snowy. 381 00:18:42,581 --> 00:18:45,331 ♫ I am tempted into your living room. 382 00:18:45,331 --> 00:18:46,971 (Snowy hyperventilates) 383 00:18:46,971 --> 00:18:50,513 ♫ I said ooh-ooh, ooh-ooh 384 00:18:50,513 --> 00:18:52,209 ♫ You don't need me 385 00:18:52,209 --> 00:18:55,008 - I can't believe you didn't tell me who they were. 386 00:18:55,008 --> 00:18:57,508 Give me a go. - I was in shock. 387 00:18:58,628 --> 00:18:59,878 Couldn't speak. 388 00:19:01,862 --> 00:19:04,553 (knock on door) 389 00:19:04,553 --> 00:19:05,470 - Hi Snowy. 390 00:19:07,145 --> 00:19:07,978 Mum?! 391 00:19:09,024 --> 00:19:11,378 - Good, you've come to bust me out. 392 00:19:11,378 --> 00:19:12,711 - What happened? 393 00:19:13,658 --> 00:19:15,364 - Well, I took a lot of vanilla slices 394 00:19:15,364 --> 00:19:17,927 and I forgot to pay for them. 395 00:19:17,927 --> 00:19:19,801 - Was Ms. Ramsgate very angry? 396 00:19:19,801 --> 00:19:24,119 - I should've listened to you and Mr. Squasher. 397 00:19:24,119 --> 00:19:25,961 Is it really okay, Phillip? 398 00:19:25,961 --> 00:19:30,400 That you don't have many friends apart from old Squasher? 399 00:19:30,400 --> 00:19:32,843 - Well, you don't have many friends, 400 00:19:32,843 --> 00:19:34,760 and you're still happy. 401 00:19:35,805 --> 00:19:39,185 - [Lockie] And that, hearing the plain and simple truth, 402 00:19:39,185 --> 00:19:42,057 Mum was reminded that Phillip didn't really need anything. 403 00:19:42,057 --> 00:19:45,312 Like her, he had everything he wanted, 404 00:19:45,312 --> 00:19:49,117 and it was enough to finally burst Mum's worry bubble. 405 00:19:49,117 --> 00:19:50,729 - And do you know why that is? 406 00:19:50,729 --> 00:19:53,312 Why I am so happy? 407 00:19:54,646 --> 00:19:56,563 - 'Cause you've got us? 408 00:19:58,472 --> 00:20:02,639 - You are a remarkable young man, Phillip Leonard. 409 00:20:03,715 --> 00:20:04,798 - Thanks Mum. 410 00:20:10,349 --> 00:20:13,352 Mum, you're squashing my face. 411 00:20:13,352 --> 00:20:16,935 (rock music on headphones) 412 00:20:19,574 --> 00:20:20,824 - I saw the ad. 413 00:20:21,927 --> 00:20:23,784 Not that I'm ready, 414 00:20:23,784 --> 00:20:25,201 for a new friend, 415 00:20:26,221 --> 00:20:29,540 but you've got some nice ones. 416 00:20:29,540 --> 00:20:32,693 They weren't really doing it for me, Geoffrey, 417 00:20:32,693 --> 00:20:34,943 they were doing it for you. 418 00:20:43,056 --> 00:20:44,734 - Hand me those keys. 419 00:20:44,734 --> 00:20:48,107 We've got no other choice, we have to let them go. 420 00:20:48,107 --> 00:20:48,940 - Ah. 421 00:20:52,934 --> 00:20:54,351 Well, well, well. 422 00:20:55,785 --> 00:20:58,258 What do we have here then? 423 00:20:58,258 --> 00:20:59,204 I have to say Constable, 424 00:20:59,204 --> 00:21:02,803 these are some very serious charges. 425 00:21:02,803 --> 00:21:05,220 But what impresses me most is 426 00:21:06,105 --> 00:21:08,143 you've glimpsed the atrocities just beneath, 427 00:21:08,143 --> 00:21:09,698 the very, very subtle crimes it 428 00:21:09,698 --> 00:21:12,365 would've been very easy to miss. 429 00:21:13,546 --> 00:21:16,129 Meddling, of the highest order. 430 00:21:18,349 --> 00:21:21,073 Multiple counts of CSA. - CSA? 431 00:21:21,073 --> 00:21:23,645 - Criminal self-absorption. 432 00:21:23,645 --> 00:21:25,280 You've come a long way this week. 433 00:21:25,280 --> 00:21:26,697 Commendable work. 434 00:21:28,368 --> 00:21:29,951 Welcome to Angelus. 435 00:21:31,329 --> 00:21:32,248 - [Lockie] Constable Waddle realised 436 00:21:32,248 --> 00:21:35,175 Sarge didn't really live in a bubble after all. 437 00:21:35,175 --> 00:21:37,294 He just lived in Angelus, 438 00:21:37,294 --> 00:21:39,289 and as for the rest of us, 439 00:21:39,289 --> 00:21:42,789 Sarge wasn't about to let us off the hook. 440 00:21:44,693 --> 00:21:48,693 - The Rock and the Bubble, by Louisa May Alcott. 441 00:21:50,651 --> 00:21:51,995 - [Lockie] Sarge kept us back late, 442 00:21:51,995 --> 00:21:54,017 reciting a long, illustrative poem, 443 00:21:54,017 --> 00:21:58,184 pointing out the vain, one-sided dangers of bubbles. 444 00:21:59,844 --> 00:22:03,815 - Heed little birdlings, and wiser you'll be, 445 00:22:03,815 --> 00:22:07,982 for the lesson learned today, by the sea. 446 00:22:17,390 --> 00:22:21,310 You're free to go. - Sarge's poem was spot on. 447 00:22:21,310 --> 00:22:23,071 Vicki and I had learned our lesson, 448 00:22:23,071 --> 00:22:26,011 and were ready to give up on bubbles. 449 00:22:26,011 --> 00:22:26,844 For good. 450 00:22:29,713 --> 00:22:32,213 (bubble pops) 451 00:22:33,908 --> 00:22:37,575 ("Worlds Away" by Jebediah) 452 00:22:46,761 --> 00:22:48,955 ♫ Ooh 453 00:22:48,955 --> 00:22:52,079 ♫ Ooh ooh ooh 454 00:22:52,079 --> 00:22:55,239 ♫ Ooh ooh ooh 455 00:22:55,239 --> 00:22:57,739 ♫ Ooh ooh ooh 456 00:23:00,587 --> 00:23:03,477 ♫ Boy is breaking 457 00:23:03,477 --> 00:23:07,127 ♫ Underneath the weight of strain 458 00:23:07,127 --> 00:23:10,003 ♫ Eh he he 459 00:23:10,003 --> 00:23:12,231 ♫ Eh he he 460 00:23:12,231 --> 00:23:15,044 ♫ Worlds away from anyone 461 00:23:15,044 --> 00:23:18,723 ♫ They were burning themselves out in the sun 462 00:23:18,723 --> 00:23:21,519 ♫ Worlds away from anyone 463 00:23:21,519 --> 00:23:24,821 ♫ They were burning themselves out in the sun 464 00:23:24,821 --> 00:23:28,988 ♫ There was just enough to get them far away 465 00:23:31,716 --> 00:23:33,549 ♫ Ooh 33350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.