All language subtitles for Lexx.S01E02.1080p.HDTV.x264-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,523 --> 00:01:43,276 I am the Lexx 2 00:01:43,276 --> 00:01:48,696 I am the most powerful weapon of destruction in the two universes. 3 00:01:48,738 --> 00:01:54,285 I was grown on the Cluster, which is ruled by His Shadow 4 00:02:01,293 --> 00:02:04,837 The food was good there. 5 00:02:04,879 --> 00:02:08,215 My captain is Stanley Tweedle 6 00:02:08,216 --> 00:02:13,180 I blow up planets for him 7 00:02:20,895 --> 00:02:25,482 Stanley used to be a security guard class 4 on the Cluster, 8 00:02:25,484 --> 00:02:28,068 until he became a fugitive 9 00:02:28,069 --> 00:02:31,697 This fugitive wanted, for immediate termination. 10 00:02:31,655 --> 00:02:34,366 He is my captain now because he got my key 11 00:02:34,367 --> 00:02:36,411 from heretics who wanted to steal me 12 00:02:36,453 --> 00:02:39,872 Take us away from here, ake us out past the frontier, take us someplace better!! 13 00:02:39,873 --> 00:02:43,041 But he was the one who took me away 14 00:02:43,042 --> 00:02:47,046 Stan was helped by Zev of B3K 15 00:02:47,047 --> 00:02:55,596 She was made into a love slave as punishment for failing to perform her wifely duties 16 00:02:55,597 --> 00:02:57,305 but things went wrong 17 00:02:57,347 --> 00:02:59,514 Now she is part Cluster lizard 18 00:02:59,514 --> 00:03:04,396 so sometimes she is not a nice lady 19 00:03:04,396 --> 00:03:05,647 See ya, lover boy!. 20 00:03:05,772 --> 00:03:12,237 A robot head, 790, got part of the love slave transformation that was meant for her 21 00:03:12,237 --> 00:03:14,657 I will love you forever! 22 00:03:14,657 --> 00:03:18,284 He is in my crew too 23 00:03:18,284 --> 00:03:23,247 Because she is a love slave, Zev likes men 24 00:03:23,247 --> 00:03:26,210 Hi except for Stanley Tweedle 25 00:03:26,292 --> 00:03:31,088 The only other man on board is Kai, last of the Brunnen G, 26 00:03:32,006 --> 00:03:37,720 but he is dead so he can't make Zev happy 27 00:03:37,720 --> 00:03:42,143 2000 years ago, Kai's planet was destroyed by His Shadow 28 00:03:42,143 --> 00:03:46,310 and all of his people were killed. 29 00:03:46,310 --> 00:03:49,524 They kept Kai's body and used him as an assassin 30 00:03:49,524 --> 00:03:51,901 Who would you like me to kill? 31 00:03:51,901 --> 00:03:54,695 but he got his memory back from a Divine Predecessor, 32 00:03:54,695 --> 00:03:58,906 and then he became part of my crew 33 00:03:58,906 --> 00:04:02,369 The Time Prophet said that Kai would destroy His Shadow's order 34 00:04:02,369 --> 00:04:05,539 They will be destroyed at the hands of the Brunnen G. 35 00:04:05,539 --> 00:04:10,836 But that will be hard because his protoblood is running out and he must stay inside a very cold box 36 00:04:10,836 --> 00:04:15,673 Be certain of your need before you choose to reanimate me 37 00:04:15,673 --> 00:04:19,803 My crew are afraid of His Shadow, the ruler of the Light Universe 38 00:04:19,803 --> 00:04:24,934 My priority must now be to end this prophecy 39 00:04:25,390 --> 00:04:31,648 His Shadow wants me back, and he wants his Divine Predecessors back too 40 00:04:31,648 --> 00:04:36,569 But he especially wants Kai destroyed because he is afraid of the prophecy. 41 00:04:36,569 --> 00:04:40,615 Zev, Kai and Stan don't want that 42 00:04:40,615 --> 00:04:43,576 They took me beyond His Shadow's reach 43 00:04:43,576 --> 00:04:49,956 through a fractal core into the Dark Zone, the universe of evil and chaos 44 00:05:04,720 --> 00:05:09,518 Kai! And now we are looking for a new home 45 00:05:18,526 --> 00:05:23,865 LEXX 2.0: SUPERNOVA 46 00:05:31,998 --> 00:05:36,669 All morn by the Zev Zev All morn by the Zev I lay 47 00:05:36,669 --> 00:05:39,755 I found her lips pressed to my mouth screen 48 00:05:39,755 --> 00:05:43,717 And welcomed a brand new day 49 00:05:47,597 --> 00:05:49,807 My name is Karfo Mashet. 50 00:05:49,807 --> 00:05:53,019 The children of my planet are dying. 51 00:05:53,103 --> 00:05:59,358 My people, the Vorm, have launched me into the unknown vastness of space 52 00:05:59,358 --> 00:06:01,860 in order that I might contact intelligent life, who can help us learn how to fight 53 00:06:01,860 --> 00:06:08,744 the devastating Macomarian plague which threatens our entire race with extinction. 54 00:06:08,492 --> 00:06:16,625 My body, frozen in this suspended form, will drift through the cosmos in desperate search for a cure. 55 00:06:16,625 --> 00:06:20,838 Please, kind strangers, help the children of Vorm. 56 00:06:20,838 --> 00:06:23,965 Alert, alert, approaching object detected. 57 00:06:23,965 --> 00:06:27,052 organic, possibly intelligent. 58 00:06:27,052 --> 00:06:33,057 Revivification sequence activated. 59 00:06:37,521 --> 00:06:38,145 Ouch! 60 00:06:38,145 --> 00:06:43,067 I felt her legs wrapped round my tubing Squeezing my troubles away. 61 00:06:43,067 --> 00:06:47,322 All eve by the Zev Zev All eve by the Zev I lay 62 00:06:47,322 --> 00:06:54,538 I found her fist inside my neck stump And pleaded for it to stay 63 00:07:23,316 --> 00:07:26,569 You're dead 64 00:07:26,569 --> 00:07:29,863 - and I'm dying 65 00:07:58,141 --> 00:08:02,313 All week by the Zev Zev All week by the Zev I lay 66 00:08:02,313 --> 00:08:08,608 I felt her breasts against my eye sockets Causing my circuits to fray 67 00:08:08,608 --> 00:08:12,488 All year by the Zev Zev All year by the Zev I lay 68 00:08:12,488 --> 00:08:18,953 I found her smile bathing my being Oh, it should always be this way 69 00:08:18,953 --> 00:08:21,664 Zev! 70 00:08:25,042 --> 00:08:27,879 I was just thinking of you Again? 71 00:08:27,796 --> 00:08:30,090 Don't touch me! 72 00:08:30,090 --> 00:08:31,048 It lives 73 00:08:31,132 --> 00:08:36,010 Welcome back to consciousness, abscess on the pimple of life 74 00:08:36,010 --> 00:08:36,595 You know 75 00:08:36,761 --> 00:08:42,600 you're pretty yappy for a, a rusty head, thing 76 00:08:42,600 --> 00:08:45,687 who who 77 00:08:45,687 --> 00:08:49,815 The simple protein sack cannot even compose a proper insult 78 00:08:49,815 --> 00:08:53,362 Yeah, well this protein sack is captain of the ship. 79 00:08:53,362 --> 00:08:57,240 Was that supposed to be a threat? How biological of you 80 00:08:57,240 --> 00:09:00,410 Have you found anything yet? How's it going? 81 00:09:00,451 --> 00:09:05,665 I have found 7,400,963 standard planets orbiting dying stars. 82 00:09:05,665 --> 00:09:07,292 Any one of them could turn out to be Brunnis. 83 00:09:07,333 --> 00:09:10,878 but it will take over 75,000 years to analyse them all 84 00:09:10,878 --> 00:09:15,592 Well then - the sooner we get started the better 85 00:09:16,508 --> 00:09:17,762 Excuse me 86 00:09:17,762 --> 00:09:21,306 - did you hear what the appliance said? - Yes, I heard 87 00:09:21,347 --> 00:09:24,809 We are talking about thousands and thousands of years here 88 00:09:24,809 --> 00:09:28,270 If you think captain Stanley H Tweedle is going to spend the rest of his days 89 00:09:28,270 --> 00:09:32,482 wandering around the universe looking for some, some lifeless rock 90 00:09:32,482 --> 00:09:33,483 - you're wrong 91 00:09:33,483 --> 00:09:35,361 Stanley. 92 00:09:35,485 --> 00:09:37,989 Brunnis is the original planet of the Brunnen G 93 00:09:37,989 --> 00:09:42,032 If we can find it we might be able to find a way to bring Kai back to life 94 00:09:42,032 --> 00:09:42,908 Kai? 95 00:09:42,950 --> 00:09:48,248 - oh, you mean dear departed dead Kai - He's not completely dead 96 00:09:48,248 --> 00:09:49,416 Oh right, I forgot 97 00:09:49,416 --> 00:09:54,129 - he's an animated corpse with enough artificial blood to keep him going for ten days 98 00:09:54,129 --> 00:09:56,423 After that, he's dead 99 00:09:56,423 --> 00:09:59,009 - as in not coming back to life 100 00:09:59,009 --> 00:10:01,387 He saved our lives 101 00:10:01,471 --> 00:10:03,222 What lives? 102 00:10:03,263 --> 00:10:08,686 The ones we're spending lost in the Dark Zone, looking for an abandoned planet? 103 00:10:08,686 --> 00:10:09,476 Forget it! 104 00:10:09,518 --> 00:10:13,065 The Lexx doesn't go anywhere until captain Stan 105 00:10:13,065 --> 00:10:16,777 puts his magic hand on the template 106 00:10:16,777 --> 00:10:20,364 Thank you for your help 107 00:12:38,583 --> 00:12:42,418 Did you want something Stan? 108 00:12:42,418 --> 00:12:45,047 Well - yes 109 00:12:45,047 --> 00:12:47,631 ah, yes Zev 110 00:12:49,300 --> 00:12:50,427 I do, er, well, it's like this 111 00:12:54,557 --> 00:12:56,849 you see, I well - look Zev, this is ridiculous. 112 00:12:56,891 --> 00:13:01,770 I mean, we're the only two people in this whole universe, right? 113 00:13:01,770 --> 00:13:09,362 - Except for Kai - All right, the only two living people in this whole universe 114 00:13:09,362 --> 00:13:15,952 and I just think that we need to try and get along better 115 00:13:15,952 --> 00:13:19,829 You want me, don't you Stan? 116 00:13:19,956 --> 00:13:21,623 Oh, yeah 117 00:13:21,623 --> 00:13:23,499 well, I mean 118 00:13:23,541 --> 00:13:26,337 you were transformed into a love slave 119 00:13:26,337 --> 00:13:31,383 The transformation was not completed. They did not get to my mind 120 00:13:31,383 --> 00:13:37,555 But, ah, you did admit that your, you know, your sexual needs were somewhat increased 121 00:13:37,763 --> 00:13:43,729 My sexual needs were not somewhat increased, Stanley Tweedle 122 00:13:43,729 --> 00:13:46,147 they are now beyond measurement 123 00:13:46,147 --> 00:13:51,652 In fact, they have become almost uncontrollable. 124 00:13:51,652 --> 00:13:56,616 I am a white hot volcano of desire 125 00:13:56,991 --> 00:14:02,414 I now have a nearly unquenchable desire for sexual fulfilment 126 00:14:02,414 --> 00:14:10,713 This body needs to be touched, stroked, pleasured 127 00:14:12,007 --> 00:14:13,674 I'm a volcano too 128 00:14:13,715 --> 00:14:15,468 Oh? 129 00:14:15,509 --> 00:14:18,430 Then there is only one thing for you to do, Stanley Tweedle 130 00:14:18,430 --> 00:14:21,389 Yes, yes, yes 131 00:14:21,389 --> 00:14:27,939 Go somewhere private, and erupt by yourself 132 00:15:02,556 --> 00:15:07,477 Giggerota dines again! 133 00:15:15,276 --> 00:15:17,487 Your most foolish and unimportant desire 134 00:15:17,487 --> 00:15:21,992 planet Brunnis is my joy to the infinite power of ecstasy to fulfil 135 00:15:21,992 --> 00:15:26,161 However, galaxy of sweetness and light, I have scanned three systems so far 136 00:15:26,161 --> 00:15:27,413 but have found nothing 137 00:15:27,413 --> 00:15:30,959 I believe it is a futile exercise, your loveliness 138 00:15:30,959 --> 00:15:34,128 You are right 139 00:15:44,263 --> 00:15:45,722 Stan? 140 00:15:45,722 --> 00:15:47,725 - what are you doing there? 141 00:15:47,725 --> 00:15:51,477 I believe he is attempting to put an end to his pathetic life 142 00:15:51,477 --> 00:15:57,277 - but he seems to be taking all day! 143 00:15:58,401 --> 00:16:03,907 Don't try to stop me, Zev Oh - I wasn't planning to 144 00:16:03,907 --> 00:16:07,160 I'm going to jump, then you'll be all alone 145 00:16:07,160 --> 00:16:13,000 - drifting in a spacecraft you can't control, through an empty universe 146 00:16:13,000 --> 00:16:14,667 What do you think about that? 147 00:16:14,793 --> 00:16:18,254 I think you should get on with it 148 00:16:18,254 --> 00:16:20,380 Makes sense to me 149 00:16:20,380 --> 00:16:24,678 Realistically Stan, there is just not much to like about you. 150 00:16:24,678 --> 00:16:28,639 - You're old. Unattractive - Define unattractive 151 00:16:28,639 --> 00:16:29,975 Where to begin? 152 00:16:29,975 --> 00:16:33,602 Self-centred. Vain. Weak willed. Treacherous 153 00:16:33,602 --> 00:16:37,689 But if you just give me a chance, one little chance 154 00:16:37,689 --> 00:16:41,778 maybe you'd learn to love me 155 00:16:41,778 --> 00:16:44,364 No. 156 00:16:44,990 --> 00:16:46,241 Well 157 00:16:46,241 --> 00:16:49,286 - one more thing before I go 158 00:16:49,286 --> 00:16:54,164 A dying man's last request 159 00:16:54,164 --> 00:16:57,125 Could I 160 00:16:57,209 --> 00:17:01,297 - could I have a kiss? 161 00:17:40,294 --> 00:17:42,171 Well 162 00:17:42,503 --> 00:17:45,839 - thunder? Lightning? 163 00:17:45,839 --> 00:17:48,051 Electricity? 164 00:17:48,051 --> 00:17:51,595 A spark? Uh uh 165 00:17:51,595 --> 00:17:56,309 You're in love with the dead guy He's not completely dead 166 00:17:56,309 --> 00:17:57,476 This is incredible 167 00:17:57,601 --> 00:18:05,401 The last available woman in the entire universe, and she's passing me over for a corpse 168 00:18:06,443 --> 00:18:09,279 Please, don't let go! 169 00:18:09,279 --> 00:18:12,782 I thought you wanted to jump He does, he does! 170 00:18:12,782 --> 00:18:15,535 Please Zev, please! You're really heavy Stan 171 00:18:15,535 --> 00:18:18,665 I don't know if I can hold you Yes you can, you can 172 00:18:18,707 --> 00:18:21,916 No, no you can't! 173 00:18:21,916 --> 00:18:23,876 Oh, don't let me fall 174 00:18:23,876 --> 00:18:26,254 I'm trying Stan, I'm trying 175 00:18:26,254 --> 00:18:29,299 Maybe - Maybe what? 176 00:18:29,299 --> 00:18:31,718 Maybe if you help me get to Brunnis 177 00:18:31,718 --> 00:18:32,844 I might find some strength 178 00:18:32,885 --> 00:18:34,555 Blackmail! Don't do it Tweedle 179 00:18:34,597 --> 00:18:37,389 be a man. Fall, fall! 180 00:18:37,389 --> 00:18:39,474 Well? 181 00:18:40,060 --> 00:18:42,269 Yes, I agree, I agree 182 00:18:42,269 --> 00:18:45,982 we'll go to Brunnis 183 00:18:51,988 --> 00:18:54,073 How about another kiss? 184 00:18:54,115 --> 00:18:56,910 We have a deal Stanley 185 00:18:56,910 --> 00:19:00,663 Let's go get Kai 186 00:19:14,009 --> 00:19:18,263 Hello, sleeping meat 187 00:19:28,732 --> 00:19:32,360 Giggerota the Wicked! 188 00:19:37,699 --> 00:19:40,909 Mmm - fresh meat tastes better than frozen 189 00:19:40,909 --> 00:19:43,663 You - you're a waste of skin 190 00:19:43,746 --> 00:19:50,963 but you, girlfriend, Giggerota will eat first 191 00:19:54,881 --> 00:19:58,345 Dinner is cancelled 192 00:20:03,975 --> 00:20:08,145 She was gonna eat my liver! 193 00:20:08,145 --> 00:20:11,357 Leave her on the first inhabitable planet you find 194 00:20:11,357 --> 00:20:15,068 Where are you going? I will return to cryostasis 195 00:20:15,068 --> 00:20:16,780 The crisis is over 196 00:20:16,780 --> 00:20:19,698 Protoblood limits my time out of the cryotube 197 00:20:19,698 --> 00:20:22,201 We want to go to Brunnis 198 00:20:22,201 --> 00:20:25,495 The planet of my ancestors 199 00:20:25,495 --> 00:20:26,580 Why? 200 00:20:26,704 --> 00:20:31,378 Maybe on Brunnis we can find a way for you to live on, out of cryostasis 201 00:20:31,378 --> 00:20:32,835 Why? 202 00:20:32,877 --> 00:20:34,630 I thought you might want that 203 00:20:34,671 --> 00:20:38,718 I was not aware that the Brunnen G unlocked the secrets of life 204 00:20:38,718 --> 00:20:40,302 and 205 00:20:40,302 --> 00:20:42,806 I do not want 206 00:20:42,806 --> 00:20:45,100 I want 207 00:20:45,225 --> 00:20:47,475 Well - that'll hold her 208 00:20:47,475 --> 00:20:51,854 Guess we should get back to the bridge, start hunting for Brunnis 209 00:20:51,854 --> 00:20:53,649 What do you mean, hunting? 210 00:20:53,649 --> 00:20:58,569 Useless piece of robot junk in there doesn't know the right co-ordinates 211 00:20:58,569 --> 00:21:01,614 I do 212 00:21:01,614 --> 00:21:06,744 This mark symbolises the journey of my people into the Light Universe 213 00:21:06,744 --> 00:21:12,206 I learned the exact co-ordinates of Brunnis in school 214 00:21:12,206 --> 00:21:15,838 You mean we're really going? 215 00:21:15,838 --> 00:21:18,672 Yes Oh 216 00:21:38,608 --> 00:21:43,947 The energy pulses from these satellites appear to have a stabilising influence upon Brunnis' decaying sun 217 00:21:43,947 --> 00:21:45,824 Welcome home Kai 218 00:21:45,908 --> 00:21:47,868 Not my home 219 00:21:47,868 --> 00:21:53,540 It is the place of my ancestors Here we go 220 00:22:17,062 --> 00:22:19,566 Deceleration, er 221 00:22:19,566 --> 00:22:25,072 50% power As you request Stan 222 00:22:32,076 --> 00:22:35,457 The man is an idiot! 223 00:22:35,457 --> 00:22:40,543 25%? As you request Stan 224 00:22:42,422 --> 00:22:45,967 The man is a moron! 225 00:22:47,010 --> 00:22:48,677 Do something! 226 00:22:48,677 --> 00:22:52,349 I'm concentrating, I'm concentrating! 227 00:22:52,599 --> 00:22:55,727 We'll impact the planet's surface in 41 seconds 228 00:22:55,727 --> 00:22:57,102 40... 39... 229 00:22:58,770 --> 00:23:01,690 37... 36... 230 00:23:02,025 --> 00:23:04,609 Decrease, er 231 00:23:04,609 --> 00:23:07,321 15%, ah 232 00:23:07,425 --> 00:23:10,114 12%! 233 00:23:10,491 --> 00:23:11,533 Stan! 234 00:23:11,533 --> 00:23:13,869 - Lexx! - Stan? 235 00:23:13,869 --> 00:23:18,248 - 22... I instruct you to, er 236 00:23:20,750 --> 00:23:22,627 - 15... - land! 237 00:23:22,627 --> 00:23:26,589 As you request, Stan 238 00:24:39,954 --> 00:24:43,706 Perfect landing - yeah 239 00:24:43,747 --> 00:24:47,627 The man is a moron! 240 00:25:15,363 --> 00:25:19,951 It must have been beautiful, once 241 00:25:20,366 --> 00:25:23,912 As a child I studied my ancestral planet 242 00:25:23,912 --> 00:25:27,082 I never thought I'd see it with my own eyes 243 00:25:27,082 --> 00:25:31,295 Looks like we missed the party 244 00:25:50,605 --> 00:25:56,153 They supply power to the stabilisers 245 00:25:56,778 --> 00:25:59,406 Thousands of years ago my ancestors built the stabilisers 246 00:25:59,406 --> 00:26:01,657 to prevent their sun from going supernova 247 00:26:01,657 --> 00:26:02,784 Supernova? 248 00:26:02,867 --> 00:26:05,577 Excuse me, but if those floating gizmos is all 249 00:26:05,577 --> 00:26:09,415 that's keeping this whole system from exploding, I vote that we cut this trip short 250 00:26:09,415 --> 00:26:11,834 They seem to be perfectly functional 251 00:26:11,834 --> 00:26:14,211 Oh yeah? Then where is everybody? 252 00:26:14,211 --> 00:26:22,010 They left when the Brunnis sun could no longer support life on the planet. Hm 253 00:26:23,053 --> 00:26:25,639 Is something wrong? 254 00:26:25,639 --> 00:26:29,518 In my studies, I learned the Brunnis sky 255 00:26:29,518 --> 00:26:30,811 That star 256 00:26:30,811 --> 00:26:35,400 I did not learn about that star 257 00:26:40,696 --> 00:26:44,740 What is that? The memory chamber 258 00:26:44,740 --> 00:26:50,498 Everything they knew was kept in there 259 00:27:08,931 --> 00:27:13,394 That's one big head 260 00:27:17,316 --> 00:27:22,737 Just how exactly do you plan to get us through those doors? 261 00:27:36,293 --> 00:27:37,543 Greetings, travellers 262 00:27:37,626 --> 00:27:39,711 I bid you welcome 263 00:27:39,795 --> 00:27:46,342 Here on Brunnis, within these walls, you will find the combined knowledge of countless generations of 264 00:27:50,346 --> 00:27:51,891 Noia! 265 00:27:51,932 --> 00:27:56,812 Blah blah blah! Dullness. Ethereal, ephemeral, allegorical dullness 266 00:27:56,812 --> 00:28:01,401 The blunted boredom rises from the gorge of her insufferable lips 267 00:28:01,401 --> 00:28:08,991 and floats like the tedious feather of a long dead bird until it lands, naked with tired memory 268 00:28:08,991 --> 00:28:13,660 next to your fleshy feet - ha! 269 00:28:14,704 --> 00:28:17,415 Oh, but she's gone now 270 00:28:17,415 --> 00:28:22,630 Away, away, like all the others, away, away 271 00:28:22,630 --> 00:28:28,510 Only I, Poet Man, have chosen to stay 272 00:28:28,969 --> 00:28:31,346 Well, OK, if the truth be told 273 00:28:31,346 --> 00:28:33,932 it wasn't exactly a choice 274 00:28:33,932 --> 00:28:36,390 but, be that as it may 275 00:28:36,390 --> 00:28:43,690 I welcome you, travellers to the Memory Catacombs of the Brunnen G! 276 00:28:44,108 --> 00:28:47,861 Who's he? Poet Man 277 00:29:07,381 --> 00:29:11,969 I take it we're going in? Of course 278 00:29:11,969 --> 00:29:15,180 Of course 279 00:29:21,186 --> 00:29:26,107 Er - who's Poetman? A poet, perhaps 280 00:29:32,739 --> 00:29:37,327 Days filled with whispers and murmurs and moans 281 00:29:37,327 --> 00:29:42,748 Nights filled with longings, and leavings alone 282 00:29:44,208 --> 00:29:46,587 You know, it was my fault, after all 283 00:29:46,587 --> 00:29:49,172 I knew we were leaving Brunnis 284 00:29:49,172 --> 00:29:51,842 the sun was dying 285 00:29:51,842 --> 00:29:54,884 But we had this farewell party, 286 00:29:54,884 --> 00:29:58,096 and I did a few kaboo flowers and 287 00:29:58,096 --> 00:30:01,684 well, you know those kaboo, ha ha! 288 00:30:01,684 --> 00:30:02,226 Boo! 289 00:30:02,309 --> 00:30:05,312 One too many, and woo! 290 00:30:05,395 --> 00:30:12,694 You wake up four days later and the whole planet's empty 291 00:30:13,320 --> 00:30:19,577 And then, like the singing of a sad silent song 292 00:30:19,577 --> 00:30:23,706 You awaken from slumber 293 00:30:23,706 --> 00:30:27,792 and everyone's gone 294 00:30:34,047 --> 00:30:37,468 Let's go 295 00:31:08,667 --> 00:31:12,420 Stay on the Lexx, watch the Lexx mind the Lexx 296 00:31:12,420 --> 00:31:13,797 huh, if I had a body, I'd - 297 00:31:13,839 --> 00:31:15,172 Metal head! 298 00:31:15,255 --> 00:31:16,714 Leather ass! 299 00:31:16,714 --> 00:31:19,135 Where is the waste of skin? 300 00:31:19,135 --> 00:31:23,805 You refer of course to the recently suicidal Stanley Tweedle 301 00:31:23,805 --> 00:31:25,850 Skinman flies the big bug 302 00:31:25,850 --> 00:31:29,604 Skinman takes Giggerota to new food 303 00:31:29,645 --> 00:31:33,523 I'm afraid that's impossible, oh large and stinking one 304 00:31:33,523 --> 00:31:36,235 Stanley Tweedle is not here 305 00:31:36,235 --> 00:31:41,240 Where is the waste of skin? I don't know 306 00:31:41,240 --> 00:31:47,536 Metal head will tell Giggerota, or Giggerota will eat canned food 307 00:31:47,850 --> 00:31:50,082 Don't waste your energy attempting to force my co-operation 308 00:31:50,164 --> 00:31:54,460 I have no sense of self-preservation, and can always be reassembled 309 00:31:54,460 --> 00:31:59,131 Then Metal head takes a trip 310 00:32:00,717 --> 00:32:04,805 What's that? Nothing 311 00:32:04,805 --> 00:32:07,306 Just the wind 312 00:32:07,306 --> 00:32:12,478 Metal head does not tell Giggerota the truth 313 00:32:15,566 --> 00:32:19,611 Leather ass makes me want to spew 314 00:32:24,115 --> 00:32:27,326 I remember pictures of this place 315 00:32:27,326 --> 00:32:31,954 It is a type of library 316 00:32:41,423 --> 00:32:44,509 Welcome, friends, to the Index Chamber 317 00:32:44,509 --> 00:32:50,766 In this place you may experience for yourself the many wonders of life's rich bounty here on Brunnis 318 00:32:50,766 --> 00:32:52,935 Oh, enough of her 319 00:32:52,976 --> 00:32:56,604 Look, come on in. Pick a door 320 00:33:06,573 --> 00:33:10,536 Maybe we can find something here that will help you 321 00:33:10,536 --> 00:33:14,662 I do not seek help 322 00:33:22,088 --> 00:33:25,633 What do all these symbols mean? 323 00:33:25,633 --> 00:33:27,050 History 324 00:33:27,092 --> 00:33:32,306 the dust that shall be remembered Dust! 325 00:33:32,306 --> 00:33:37,269 Who wants to be remembered by their dust?! 326 00:33:41,607 --> 00:33:42,858 Nature 327 00:33:42,941 --> 00:33:45,234 rich bounty of life 328 00:33:45,234 --> 00:33:46,780 Nature! 329 00:33:46,780 --> 00:33:55,745 oh, please. Pound nails in my head, but don't ask me to frolic in the wilderness kissing a duck! 330 00:33:57,332 --> 00:34:00,249 So which one? 331 00:34:00,249 --> 00:34:02,960 That one 332 00:34:05,421 --> 00:34:10,926 The bird is the Brunnen G symbol for life 333 00:34:11,261 --> 00:34:12,637 Life 334 00:34:12,679 --> 00:34:15,307 the sweetest mystery 335 00:34:15,349 --> 00:34:17,224 Mystery - ha! 336 00:34:17,747 --> 00:34:21,709 Life is the sweetest misery 337 00:34:21,709 --> 00:34:22,815 How does it work? 338 00:34:22,815 --> 00:34:24,689 I'm going to bring you back to life Kai 339 00:34:24,731 --> 00:34:28,154 That's all I've got left here 340 00:34:28,154 --> 00:34:29,570 Zev. 341 00:34:29,570 --> 00:34:31,989 that symbol is not just life 342 00:34:31,989 --> 00:34:35,535 I still can't believe they could have forgotten about me 343 00:34:35,535 --> 00:34:38,789 Did not even one person care? 344 00:34:38,789 --> 00:34:43,250 We are talking about a superior understanding of contemplative art 345 00:34:43,250 --> 00:34:46,795 not that they ever recognised the beauty of the work 346 00:34:46,795 --> 00:34:51,509 but do they, can they realise the value of their loss? 347 00:34:51,509 --> 00:34:53,761 Is this a test? 348 00:34:53,803 --> 00:34:56,429 I mean, they did not have the right to leave without me 349 00:34:56,429 --> 00:35:01,351 and they will pay for their loss. That's why I'm talking to you 350 00:35:01,351 --> 00:35:03,230 I am the man 351 00:35:03,230 --> 00:35:08,025 Brunnis is my planet now 352 00:35:08,525 --> 00:35:11,235 Kai! Ah! 353 00:35:16,158 --> 00:35:18,868 Zev! 354 00:35:24,833 --> 00:35:29,420 I remember. That symbol - it means burst of life 355 00:35:29,420 --> 00:35:31,172 What's the difference? 356 00:35:31,214 --> 00:35:34,218 I do not know 357 00:35:34,592 --> 00:35:36,885 We should follow her 358 00:35:36,968 --> 00:35:38,305 We? 359 00:35:38,388 --> 00:35:43,477 Don't look at me, pal - she likes you 360 00:35:47,105 --> 00:35:48,147 Life 361 00:35:48,189 --> 00:35:50,607 the sweetest mystery 362 00:35:50,607 --> 00:35:52,568 Mystery - ha! 363 00:35:52,568 --> 00:35:56,947 Life is the sweetest misery 364 00:36:03,829 --> 00:36:05,790 Hey, wait a sec! 365 00:36:05,832 --> 00:36:09,460 What am I supposed to do? 366 00:36:16,842 --> 00:36:19,260 Giggerota! 367 00:36:19,384 --> 00:36:22,932 we call you! 368 00:36:22,932 --> 00:36:25,351 Giggerota! 369 00:36:25,351 --> 00:36:28,395 we seek you ! 370 00:36:28,395 --> 00:36:31,732 come, come, come! 371 00:36:31,732 --> 00:36:34,360 Giggerota! 372 00:36:34,360 --> 00:36:37,028 we want you! 373 00:36:37,028 --> 00:36:40,573 Giggerota! 374 00:36:40,615 --> 00:36:42,074 Well, well 375 00:36:42,116 --> 00:36:46,912 Welcome, great Giggerota, Giggerota the Wicked Thinking meat 376 00:36:54,045 --> 00:36:59,674 Giggerota wants the taste of skin, not meat in bowls 377 00:36:59,674 --> 00:37:03,470 Yes, yes, we understand. You're looking for Stanley Tweedle. 378 00:37:03,470 --> 00:37:06,932 Giggerota needs skin waste to fly the big bug 379 00:37:06,932 --> 00:37:11,062 Is that all you want? Yes 380 00:37:11,062 --> 00:37:16,984 Come now - surely there must be something else you desire besides the big bug machine?. 381 00:37:16,984 --> 00:37:18,320 Yes 382 00:37:18,320 --> 00:37:22,489 Giggerota likes - to eat! 383 00:37:30,371 --> 00:37:33,041 Ah! No good! Too salty! 384 00:37:33,041 --> 00:37:35,751 We are all salty, Mouldy! 385 00:37:35,751 --> 00:37:40,006 Giggerota will try another! 386 00:37:40,216 --> 00:37:42,635 Don't eat us, you need us. 387 00:37:42,719 --> 00:37:45,178 Giggerota only needs the waste of skin 388 00:37:45,178 --> 00:37:49,681 to fly the big bug wherever Giggerota wants 389 00:37:49,681 --> 00:37:51,642 Giggerota! 390 00:37:51,684 --> 00:37:55,481 we are the predecessors of His Divine Shadow. 391 00:37:55,481 --> 00:37:59,942 He will not rest until he has us and his ship back. 392 00:37:59,942 --> 00:38:04,529 No matter where you take the Lexx, His Shadow will find you. 393 00:38:04,529 --> 00:38:06,784 Your tortures will be legendary, 394 00:38:06,825 --> 00:38:10,162 and death would be a sweet release. 395 00:38:10,162 --> 00:38:13,456 Do you understand? Yes 396 00:38:13,456 --> 00:38:18,252 Giggerota will try - another! Wait 397 00:38:18,252 --> 00:38:21,923 does Giggerota really want to eat two thousand year old brains 398 00:38:21,923 --> 00:38:26,593 or would Giggerota prefer this? 399 00:39:04,546 --> 00:39:06,924 Dexter 9. 400 00:39:06,924 --> 00:39:11,387 The secret planet of the milk fed boys. 401 00:39:11,387 --> 00:39:14,098 Sweet, tender flesh. 402 00:39:14,098 --> 00:39:16,267 Delicious skin. 403 00:39:16,267 --> 00:39:20,022 And bone marrow you can suck on for days. 404 00:39:20,147 --> 00:39:23,691 Giggerota wants Giggerota can have 405 00:39:23,691 --> 00:39:25,735 and more. 406 00:39:25,818 --> 00:39:28,196 but you must help us first. 407 00:39:28,196 --> 00:39:31,406 We possess the memories of the many thousands we killed, 408 00:39:31,406 --> 00:39:34,409 including some who lived on Brunnis. 409 00:39:34,409 --> 00:39:37,163 We will guide you through its secrets. 410 00:39:37,163 --> 00:39:41,418 If you follow our instructions, and rid us of a great problem... 411 00:39:41,418 --> 00:39:46,631 we will fulfil your plumpest dreams. 412 00:39:51,594 --> 00:39:53,179 What is the matter with you, Tweedle? 413 00:39:53,179 --> 00:39:54,222 why don't you follow them? 414 00:39:54,305 --> 00:39:59,934 Why don't you just walk into that door and go right on through? 415 00:39:59,934 --> 00:40:03,188 'Cause you're a coward, that's why. 416 00:40:03,188 --> 00:40:04,691 Hey there 417 00:40:04,732 --> 00:40:06,690 I've got a question for you 418 00:40:06,690 --> 00:40:10,986 What burns inside? 419 00:40:10,986 --> 00:40:12,281 I'll tell you 420 00:40:12,281 --> 00:40:14,282 loneliness 421 00:40:14,282 --> 00:40:18,787 And realising that this is the way it's always going to be 422 00:40:18,787 --> 00:40:23,249 The empty echoes of the heart. 423 00:40:24,333 --> 00:40:27,337 That's one of my lines 424 00:40:27,337 --> 00:40:31,384 oh, the irony of it all 425 00:40:31,966 --> 00:40:34,678 You know what you want 426 00:40:34,678 --> 00:40:37,220 That warm embrace 427 00:40:37,220 --> 00:40:41,766 That effervescent bubbling tingle, 428 00:40:41,766 --> 00:40:46,564 that feeling, that thing called Love 429 00:40:47,274 --> 00:40:50,817 Lurrve - ha! 430 00:40:51,150 --> 00:40:53,029 There's no love here 431 00:40:53,029 --> 00:40:57,909 but through there lies the great possibility 432 00:40:57,909 --> 00:41:01,996 the unknown, the mysterious 433 00:41:04,186 --> 00:41:05,143 Now, how badly do you want it? 434 00:41:05,979 --> 00:41:08,587 do you want it? 435 00:41:08,588 --> 00:41:09,631 If you're really able 436 00:41:11,630 --> 00:41:12,799 to go the distance 437 00:41:12,799 --> 00:41:15,341 say 438 00:41:15,341 --> 00:41:18,345 "I want love" 439 00:41:18,345 --> 00:41:22,682 Say it "I want love 440 00:41:23,392 --> 00:41:26,311 I want love!" I want love 441 00:41:29,855 --> 00:41:34,027 Oh! Yeah, yeah, yeah, yeah baby! - you gonna git it 442 00:42:08,352 --> 00:42:09,811 Welcome, friend 443 00:42:09,852 --> 00:42:13,399 You have chosen a glorious path. 444 00:42:13,440 --> 00:42:16,317 Our experiences become our memories 445 00:42:16,317 --> 00:42:23,826 The remembered events of our lives remain potent, influencing us far beyond their actual time 446 00:42:23,826 --> 00:42:25,868 We relive them always 447 00:42:25,868 --> 00:42:29,457 It's not that we don't love you Zev, really it isn't. 448 00:42:29,457 --> 00:42:34,795 It's just that sometimes children don't turn out the way you expect. That's all. 449 00:42:34,795 --> 00:42:37,881 - They don't meet the standard - It's nothing personal. 450 00:42:37,881 --> 00:42:41,467 They'll look after you just fine in the holo-care home. 451 00:42:41,467 --> 00:42:45,263 They're professionals. 452 00:42:58,819 --> 00:43:02,238 Where am I? 453 00:43:06,992 --> 00:43:11,371 Love. A dove in the sky 454 00:43:12,455 --> 00:43:16,543 Pretty bird, can you not see me waving? 455 00:43:16,543 --> 00:43:24,469 The sound of the spheres echoes my heart As I lay me down beside a buxom dart 456 00:43:26,970 --> 00:43:31,141 You wouldn't believe the amount of ass I got with that one. Ah. 457 00:43:35,062 --> 00:43:39,023 Male, Male, Male, Male... 458 00:43:39,023 --> 00:43:40,525 Female, Female 459 00:43:42,026 --> 00:43:45,030 Female, Female, Female 460 00:43:45,030 --> 00:43:46,322 Yes! 461 00:43:46,405 --> 00:43:48,282 A female! 462 00:43:48,282 --> 00:43:50,912 I will live again 463 00:43:50,912 --> 00:43:53,038 A what?! 464 00:43:53,038 --> 00:43:58,669 You are the fertile female I've been waiting for 465 00:43:59,044 --> 00:43:59,669 What do you mean? 466 00:43:59,753 --> 00:44:01,921 Your machine must be busted or something, buddy 467 00:44:01,921 --> 00:44:03,048 I'm not fertile 468 00:44:03,132 --> 00:44:04,882 I'm not even female 469 00:44:04,923 --> 00:44:10,429 I'm Stanley Tweedle, I'm all man! 470 00:44:10,429 --> 00:44:14,976 Have I got a surprise for you 471 00:44:18,436 --> 00:44:20,106 Lemmee go! 472 00:44:20,106 --> 00:44:25,861 Right this way, oh fertile object of abandoned desire 473 00:44:29,199 --> 00:44:31,658 And now Zev, repeat after me. 474 00:44:31,658 --> 00:44:37,289 - "Are you comfortable, darling?" - "Are you comfortable, darling?" 475 00:44:37,289 --> 00:44:38,709 Very good Zev. 476 00:44:38,750 --> 00:44:43,337 Your reading was an 8.3% deviation from standard. 477 00:44:43,337 --> 00:44:46,756 At this rate you will be eligible for the wife bank in less than six years. 478 00:44:46,756 --> 00:44:48,883 Doesn't that make you happy? 479 00:44:48,883 --> 00:44:53,262 - Happy happy matron - Good. 480 00:44:54,347 --> 00:44:56,850 Those memories are your history, 481 00:44:56,934 --> 00:44:59,978 and as such cannot be changed 482 00:44:59,978 --> 00:45:04,023 but you have chosen your own future 483 00:45:04,023 --> 00:45:08,695 Here, in this chamber, your suffering ends 484 00:45:08,695 --> 00:45:13,490 and your burst of life begins 485 00:45:13,490 --> 00:45:16,077 Zev? 486 00:45:16,077 --> 00:45:18,746 Zev! 487 00:45:20,248 --> 00:45:22,958 Kai! 488 00:45:23,125 --> 00:45:26,754 you're - Alive! 489 00:45:27,004 --> 00:45:30,050 Alive 490 00:45:30,216 --> 00:45:33,761 And I want you 491 00:45:35,221 --> 00:45:40,351 I'm alive - You're alive 492 00:45:40,351 --> 00:45:43,228 So alive 493 00:45:43,228 --> 00:45:48,985 and now I, forever 494 00:45:50,945 --> 00:45:55,030 And ever 495 00:45:55,116 --> 00:46:01,581 Will love you Will love you 496 00:46:22,474 --> 00:46:25,477 Forever 497 00:46:25,477 --> 00:46:27,647 And ever 498 00:46:27,647 --> 00:46:31,692 And ever 499 00:46:32,109 --> 00:46:38,282 Will love you Will love you 500 00:46:49,627 --> 00:46:52,337 Kai? 501 00:46:58,218 --> 00:46:59,386 Look 502 00:46:59,386 --> 00:47:05,767 I don't know what's going on here, but you're making a big mistake 503 00:47:07,061 --> 00:47:08,937 Now, where were we? 504 00:47:08,937 --> 00:47:09,895 Oh yes 505 00:47:09,937 --> 00:47:12,315 - the act of creation 506 00:47:12,315 --> 00:47:18,779 The procreation of the creative The creation of a new "creator" 507 00:47:18,779 --> 00:47:21,741 And I have to confess I was getting worried there for a while. 508 00:47:21,741 --> 00:47:24,952 I was afraid I was going to be the last of my line 509 00:47:24,952 --> 00:47:29,581 a catastrophic disaster for the universe, if you ask me 510 00:47:29,581 --> 00:47:33,003 But my voice will not be silenced so easily. 511 00:47:33,003 --> 00:47:37,590 The truly creative can always create in unorthodox ways. 512 00:47:37,590 --> 00:47:43,429 Now, I'm sorry if it is a little rough on you, but you know something? 513 00:47:43,597 --> 00:47:45,890 I like a little bruising 514 00:47:45,890 --> 00:47:51,520 It adds a certain - hue 515 00:47:57,025 --> 00:48:04,408 After all - you don't pour this kind of creativity down the drain 516 00:48:18,715 --> 00:48:23,510 My line will live again 517 00:48:37,232 --> 00:48:40,026 Kai - what is this? 518 00:48:40,026 --> 00:48:43,446 I believe it is the burst of life 519 00:48:43,446 --> 00:48:45,282 Burst - was the key word there 520 00:48:45,407 --> 00:48:47,074 Life - burst. 521 00:48:47,074 --> 00:48:48,868 Bubble - burst 522 00:48:48,868 --> 00:48:51,079 Bladder - burst. 523 00:48:51,079 --> 00:48:52,411 See 524 00:48:52,453 --> 00:48:57,251 the meaning is for sale, friend 525 00:48:59,922 --> 00:49:03,758 and you just bought it 526 00:49:07,512 --> 00:49:11,056 Citizen, you have chosen death, 527 00:49:11,056 --> 00:49:16,145 and through it the gift of eternal life 528 00:49:24,110 --> 00:49:27,989 Being dead will not stop me 529 00:49:27,989 --> 00:49:29,868 What is it, the body? 530 00:49:29,868 --> 00:49:31,327 Just a shell 531 00:49:31,366 --> 00:49:35,829 A shallow, shaky shell 532 00:49:35,829 --> 00:49:38,459 And the soul may not be eternal 533 00:49:38,459 --> 00:49:43,338 but the seed will always grow 534 00:49:44,006 --> 00:49:49,135 Now my seed has a vessel 535 00:49:49,135 --> 00:49:50,972 You gotta be kidding me 536 00:49:50,972 --> 00:49:53,058 Your death will not be quick. 537 00:49:53,266 --> 00:49:59,396 It will be played out to allow your thoughts, your knowledge 538 00:49:59,227 --> 00:50:02,148 your memory to spill out at a rate that can be properly absorbed, 539 00:50:02,148 --> 00:50:04,316 but you will feel no pain 540 00:50:04,316 --> 00:50:09,947 embraced as you are in the burst of life 541 00:50:13,157 --> 00:50:18,665 So - you're on the slab, and you've chosen to be sliced in two 542 00:50:18,665 --> 00:50:20,415 Congratulations 543 00:50:20,415 --> 00:50:23,961 I thought about taking the razor ride but 544 00:50:23,961 --> 00:50:25,795 no... 545 00:50:25,795 --> 00:50:31,552 They don't deserve my memories in their library of little minds 546 00:50:46,733 --> 00:50:49,445 Kai! 547 00:50:52,112 --> 00:50:56,492 Woman. Softness. 548 00:50:57,202 --> 00:51:00,539 Breasts 549 00:51:00,788 --> 00:51:03,999 Touch 550 00:51:05,041 --> 00:51:09,213 I imagine you. I think of you 551 00:51:09,213 --> 00:51:12,885 I possess you 552 00:51:13,342 --> 00:51:15,929 I'm not a woman! 553 00:51:15,929 --> 00:51:19,140 I think you'll agree this calls for a poem 554 00:51:19,140 --> 00:51:22,726 You're nuts! 555 00:51:24,688 --> 00:51:29,942 Floating along the whispering surf 556 00:51:29,942 --> 00:51:37,242 searching for a home I spy a beach - thou, like a fecund dream 557 00:51:38,202 --> 00:51:41,746 And enter your - 558 00:51:53,132 --> 00:51:57,385 Thank you. Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you 559 00:52:01,472 --> 00:52:03,350 Who is it? 560 00:52:03,350 --> 00:52:04,936 Zev? 561 00:52:04,936 --> 00:52:07,771 Kai? 562 00:52:09,064 --> 00:52:13,735 Guess again, skinman What are you doing here? 563 00:52:15,110 --> 00:52:20,032 Ah, how about a thank you? Just get me outta here, will ya? 564 00:52:20,032 --> 00:52:23,577 Giggerota and skinman will be a team now, OK? 565 00:52:23,577 --> 00:52:24,913 What? 566 00:52:24,913 --> 00:52:27,998 Giggerota is on skinman's side now 567 00:52:27,998 --> 00:52:30,461 cross Giggerota's stomachs. 568 00:52:30,461 --> 00:52:34,589 Giggerota and skinman will work together 569 00:52:34,630 --> 00:52:36,381 Where are Zev and Kai? 570 00:52:36,381 --> 00:52:39,302 Girlfriend and boyfriend are back on the big bug 571 00:52:40,760 --> 00:52:46,517 Now - does Giggerota and skinman have a deal? Hmm 572 00:52:48,852 --> 00:52:52,397 Eternal life? Not exactly 573 00:52:52,397 --> 00:52:53,691 That's a sales job 574 00:52:53,733 --> 00:52:57,821 It's just blades and bone and blood, friend. 575 00:52:57,821 --> 00:53:04,992 You're going to be nothing but data on a disc, that no-one will ever care about 576 00:53:08,245 --> 00:53:10,875 No! 577 00:53:13,043 --> 00:53:15,753 Kai! 578 00:54:39,294 --> 00:54:42,005 Kai! 579 00:55:05,026 --> 00:55:06,905 Are you sure this is the right way? 580 00:55:06,946 --> 00:55:10,074 I don't remember this stuff Trust Giggerota 581 00:55:10,074 --> 00:55:13,492 Giggerota knows the way Where are you going? 582 00:55:13,492 --> 00:55:17,497 Skinman stay here 583 00:55:21,668 --> 00:55:25,130 I'll just wait here, then? 584 00:55:25,130 --> 00:55:27,841 OK? 585 00:55:29,425 --> 00:55:32,221 Hello? 586 00:56:19,390 --> 00:56:21,684 Two together 587 00:56:21,684 --> 00:56:26,607 To share the burst of life with another is the greatest gift 588 00:56:26,607 --> 00:56:30,611 and so it shall be 589 00:56:39,369 --> 00:56:45,334 So - you're on the slab, and you've chosen to be sliced in two 590 00:56:45,334 --> 00:56:48,296 Congratulations 591 00:57:54,025 --> 00:57:56,445 Main power cells are now being diverted 592 00:57:56,445 --> 00:57:59,907 to deactivation of stabiliser controls 593 00:57:59,907 --> 00:58:04,911 Notice - you have begun destabilisation procedure 594 00:58:22,012 --> 00:58:25,182 Deactivation of stabiliser control 595 00:58:25,182 --> 00:58:28,726 will result in total decay of the Brunnis sun and full supernova 596 00:58:28,767 --> 00:58:30,437 Supernova?! 597 00:58:30,437 --> 00:58:33,230 The resulting supernova explosion 598 00:58:33,230 --> 00:58:40,238 will consume this planet and the surrounding solar system in exactly 47 minutes and 11 seconds 599 00:58:51,331 --> 00:58:56,461 47 minutes from stabiliser deactivation 600 00:58:59,048 --> 00:59:03,511 What are you doing? You're gonna kill us all! 601 00:59:03,511 --> 00:59:04,886 Not all. 602 00:59:04,886 --> 00:59:06,472 Only girlfriend and boyfriend 603 00:59:06,472 --> 00:59:10,643 Giggerota and skinman will fly away on the big bug 604 00:59:10,643 --> 00:59:12,518 You said they were already on the Lexx 605 00:59:12,560 --> 00:59:14,812 Even Giggerota lies sometimes. 606 00:59:14,812 --> 00:59:19,526 Giggerota made deal with brains. 607 00:59:23,988 --> 00:59:29,745 Power is returned to all regular systems. 608 01:00:05,988 --> 01:00:07,240 Thank you. 609 01:00:07,282 --> 01:00:09,783 Stabilisers reactivated 610 01:00:09,783 --> 01:00:11,370 Skinny? 611 01:00:11,494 --> 01:00:13,329 Giggerota's sorry 612 01:00:13,329 --> 01:00:17,207 Giggerota just wanted to be alone with skinman 613 01:00:17,207 --> 01:00:20,169 Really? 614 01:00:20,335 --> 01:00:24,215 Giggerota thinks skinman is soft 615 01:00:24,215 --> 01:00:29,511 Giggerota thinks skinman is beautiful. 616 01:00:29,511 --> 01:00:31,136 Ma dai... 617 01:00:31,261 --> 01:00:34,726 Leave girlfriend and boyfriend behind 618 01:00:34,726 --> 01:00:42,232 Giggerota and skinman make Lexx their very own private love ship 619 01:00:42,232 --> 01:00:45,568 Love ship? 620 01:00:45,776 --> 01:00:48,779 What exactly do you mean ... 621 01:00:48,779 --> 01:00:50,949 ... by love ship? 622 01:00:50,991 --> 01:00:53,158 Giggerota has big appetites 623 01:00:53,241 --> 01:00:55,746 and not just for food 624 01:00:55,746 --> 01:00:58,747 Giggerota wants to make love forever. 625 01:00:58,747 --> 01:01:03,420 Does skinman wanna make love to Giggerota? 626 01:01:13,847 --> 01:01:15,181 I won't 627 01:01:15,264 --> 01:01:18,809 leave Zev and Kai. 628 01:01:18,809 --> 01:01:21,227 I won't leave my friends 629 01:01:21,227 --> 01:01:24,565 OK 630 01:01:37,827 --> 01:01:44,083 Main power is now being diverted from regular systems 631 01:02:23,915 --> 01:02:28,084 to deactivation of stabilisers 632 01:02:28,502 --> 01:02:33,591 Stabilisers reactivated. Power is being returned to all regular systems 633 01:03:17,550 --> 01:03:22,472 Giggerota is tired of skin games 634 01:03:29,685 --> 01:03:33,023 Waste of skin 635 01:03:52,376 --> 01:03:56,253 Giggerota does not need waste of skin to fly big bug 636 01:03:56,253 --> 01:03:59,423 Giggerota just needs waste of skin's hand 637 01:03:59,464 --> 01:04:04,346 Main power is now being diverted from regular systems to deactivation of stabilisers 638 01:05:27,217 --> 01:05:30,804 And it is with great pride that I confer upon you, Krato, 639 01:05:30,804 --> 01:05:35,059 the medal of ultimate honour for defeating the insects at the battle of Wirin 640 01:05:35,059 --> 01:05:42,568 All Brunnen G, all human race are forever in your debt 641 01:05:50,325 --> 01:05:52,410 Days pass quickly now 642 01:05:52,410 --> 01:05:55,288 and our sun continues to die 643 01:05:55,288 --> 01:05:58,707 I fear that one day, Brunnis will do the same 644 01:05:58,707 --> 01:06:03,669 and we will have to leave, go to - 645 01:06:05,255 --> 01:06:06,506 Stanley Tweedle! 646 01:06:06,506 --> 01:06:07,756 Stanley Tweedle? 647 01:06:07,840 --> 01:06:11,263 Time Prophet, my name is not Stanley Tweedle. 648 01:06:11,263 --> 01:06:14,014 - My name is, er - - It matters not! 649 01:06:14,014 --> 01:06:16,391 By seeing into the future past 650 01:06:16,391 --> 01:06:19,601 I know that 5000 years after your death, 651 01:06:19,601 --> 01:06:24,024 Stanley Tweedle will visit the Brunnen G memory catacombs. 652 01:06:24,024 --> 01:06:25,275 He will touch your memory 653 01:06:25,359 --> 01:06:29,112 Ah, but my question was about the mineral deposits on Aureliun 4 654 01:06:29,112 --> 01:06:31,531 Forget about the mineral deposits! 655 01:06:31,531 --> 01:06:33,282 This is important. 656 01:06:33,324 --> 01:06:37,079 Stanley, you are the only one who can save Kai and Zev. 657 01:06:37,079 --> 01:06:41,500 You must go to section 83, row 249, 658 01:06:41,500 --> 01:06:42,958 plot 35! 659 01:06:42,958 --> 01:06:45,461 There you will find a stone cover. 660 01:06:45,461 --> 01:06:46,796 Lift it. 661 01:06:46,838 --> 01:06:50,676 - But - Go now! 662 01:06:58,266 --> 01:07:01,477 Section 83, row 249 663 01:07:01,477 --> 01:07:05,439 plot - 30? 664 01:07:09,611 --> 01:07:11,694 5! 665 01:07:11,738 --> 01:07:14,531 All right 666 01:07:17,368 --> 01:07:23,540 Deactivation of stabilisers is now entering stage 2 667 01:07:59,367 --> 01:08:00,201 Giggerota! 668 01:08:00,285 --> 01:08:04,330 where is the perfect arrangement of carbon molecules, my beloved Zev? 669 01:08:04,330 --> 01:08:07,249 Girlmeat decided to stay on Brunnis 670 01:08:07,249 --> 01:08:11,086 Girlmeat and boymeat decided to live happily ever after. 671 01:08:11,127 --> 01:08:14,883 What have you done with her? 672 01:08:16,592 --> 01:08:17,425 Lexx! 673 01:08:17,467 --> 01:08:23,641 set course radius 4497 inverse axis 027 674 01:08:23,641 --> 01:08:24,433 Leather ass 675 01:08:24,475 --> 01:08:28,020 I insist that you tell me what you have done with the magnificent Zev! 676 01:08:27,978 --> 01:08:28,604 Lexx! 677 01:08:28,770 --> 01:08:35,736 Lexx, set course radius 4497 inverse axis 027! 678 01:08:35,903 --> 01:08:36,947 Poor beautiful Zev 679 01:08:36,988 --> 01:08:39,198 something terrible has happened, I calculate it 680 01:08:39,198 --> 01:08:39,950 Bug! 681 01:08:39,991 --> 01:08:44,994 Giggerota has the hand. Let's get moving! 682 01:09:13,522 --> 01:09:15,692 Section 83 683 01:09:15,732 --> 01:09:18,236 row 246 684 01:09:18,403 --> 01:09:19,862 247... 685 01:09:19,904 --> 01:09:20,406 248... 686 01:09:20,489 --> 01:09:23,281 249... 687 01:09:23,281 --> 01:09:26,077 plot 35 688 01:09:27,369 --> 01:09:29,122 32... 689 01:09:29,122 --> 01:09:31,332 33... 690 01:09:31,457 --> 01:09:32,916 34... 691 01:09:33,126 --> 01:09:35,960 35. 692 01:09:43,804 --> 01:09:46,513 Who is it? Who's there? 693 01:09:46,513 --> 01:09:48,556 Zev? 694 01:09:48,556 --> 01:09:49,599 Stan? 695 01:09:49,641 --> 01:09:50,892 Are you all right? 696 01:09:50,975 --> 01:09:55,564 Please - just get me out of here OK 697 01:09:56,941 --> 01:09:59,944 - er - how? 698 01:10:02,195 --> 01:10:07,825 Supernova will occur in 24 minutes and 38 seconds 699 01:10:07,950 --> 01:10:12,246 Brains lied! Brains betrayed Giggerota! - No! 700 01:10:12,121 --> 01:10:13,498 Giggerota! 701 01:10:13,665 --> 01:10:18,044 listen to us You were supposed to bring back Stanley Tweedle... 702 01:10:18,044 --> 01:10:21,381 not just his hand. 703 01:10:21,381 --> 01:10:24,217 The Lexx knows his voice. It only responds to him. 704 01:10:24,217 --> 01:10:24,884 Yes! 705 01:10:25,008 --> 01:10:27,845 get Stanley Tweedle and bring him here. 706 01:10:27,845 --> 01:10:30,557 The stabilisers are almost fully retracted. 707 01:10:30,557 --> 01:10:34,517 You must hurry, or we will all be destroyed. ! 708 01:10:34,603 --> 01:10:37,271 Go, go, go! 709 01:10:37,271 --> 01:10:39,982 Giggerota will bring back waste of skin 710 01:10:39,982 --> 01:10:46,822 but this is not over 711 01:11:00,461 --> 01:11:02,128 Stan, come on! 712 01:11:02,128 --> 01:11:05,466 Wait, hold on, I think I can find a way down to you 713 01:11:05,466 --> 01:11:09,468 there must be stairs or something 714 01:11:38,288 --> 01:11:40,459 Destabilisation procedure complete. 715 01:11:40,459 --> 01:11:45,964 Supernova will commence in 18 minutes and 6 seconds 716 01:11:50,509 --> 01:11:53,970 - Stan! - Zev! 717 01:11:58,057 --> 01:12:00,895 Stan! 718 01:12:14,492 --> 01:12:18,120 Stan 719 01:12:34,094 --> 01:12:36,722 Zev! 720 01:13:32,359 --> 01:13:36,655 I'm feeling altogether better 721 01:13:36,655 --> 01:13:39,783 Thank you 722 01:13:45,038 --> 01:13:46,915 It was that star 723 01:13:46,915 --> 01:13:50,460 Excuse me 724 01:13:52,254 --> 01:13:55,298 Help! 725 01:14:20,530 --> 01:14:24,826 Shut up, flying meat 726 01:14:27,496 --> 01:14:34,378 Lexx! 727 01:14:35,586 --> 01:14:37,463 Lexx. 728 01:14:38,382 --> 01:14:46,097 this is Stanley Tweedle. 729 01:14:46,222 --> 01:14:53,521 this is Stanley Tweedle! 730 01:14:56,149 --> 01:14:57,942 What happened to your hand? 731 01:14:57,942 --> 01:15:00,155 Giggerota took it - Giggerota? 732 01:15:00,155 --> 01:15:03,823 Just before she turned off the stabilisers 733 01:15:03,823 --> 01:15:09,453 Then the sun will supernova 734 01:15:13,083 --> 01:15:16,668 Lexx, I am your captain. 735 01:15:16,668 --> 01:15:19,922 Depart this planet immediately! 736 01:15:19,922 --> 01:15:22,759 Lexx, do you hear me? 737 01:15:22,759 --> 01:15:26,512 Depart this planet immediately. This is Stanley Tweedle, Lexx! 738 01:15:26,512 --> 01:15:31,392 do you hear me? Depart this planet immediately! 739 01:15:32,434 --> 01:15:36,356 As you instruct, Stan 740 01:15:41,736 --> 01:15:42,778 What? 741 01:15:42,861 --> 01:15:49,409 No, you lying thinkmeat. Giggerota will eat you all! 742 01:16:01,046 --> 01:16:03,632 Oh great, that's just great 743 01:16:03,632 --> 01:16:05,842 I knew we should have dumped her in space 744 01:16:05,925 --> 01:16:07,594 She made a deal with the brains 745 01:16:07,594 --> 01:16:12,306 First she turns off the stabilisers and gets rid of us, and now she's stealing the Lexx. 746 01:16:12,306 --> 01:16:16,269 A sensible deal, perhaps What? 747 01:16:16,269 --> 01:16:18,146 I am the last of the Brunnen G 748 01:16:18,146 --> 01:16:20,772 The end of me means the end of the prophecy 749 01:16:20,772 --> 01:16:24,277 I cannot be the one who destroys their order when I no longer exist 750 01:16:25,736 --> 01:16:26,488 Stan! 751 01:16:26,654 --> 01:16:31,660 That's no deal. we've got to turn the stabilisers back on, now 752 01:16:40,459 --> 01:16:45,880 Supernova will commence in 11 minutes 6 seconds 753 01:16:46,423 --> 01:16:48,925 All right Stan, you watched her, you know how to do this 754 01:16:49,009 --> 01:16:50,385 All right, all right 755 01:16:50,385 --> 01:16:53,304 Look, I'm not very good under pressure. OK 756 01:16:53,304 --> 01:16:54,764 I was standing here 757 01:16:54,764 --> 01:16:56,434 and I reached out my hand like this and I 758 01:16:56,517 --> 01:16:59,727 - it was this one 759 01:17:03,732 --> 01:17:09,363 Notice -you have selected incorrect access to the stabilisation control system 760 01:17:09,363 --> 01:17:15,910 This is a violation of the Stabiliser Control Act, code 1, subsection 1, paragraph 1 761 01:17:15,701 --> 01:17:19,457 If your next selection is incorrect, you will be destroyed 762 01:17:19,457 --> 01:17:22,918 She bit my hand off! I'm having a little trouble thinking here, all right? 763 01:17:22,918 --> 01:17:25,252 You have ten heartbeats to make your selection 764 01:17:25,252 --> 01:17:27,338 Please try again OK Stan, think 765 01:17:27,338 --> 01:17:29,215 OK, OK 766 01:17:29,215 --> 01:17:30,800 er, er, this one Maybe? 767 01:17:30,800 --> 01:17:32,886 You must be certain 768 01:17:32,927 --> 01:17:38,223 OK, I know, I know which one it was, er, 769 01:17:38,891 --> 01:17:41,393 Stan! 770 01:17:41,393 --> 01:17:44,688 I know 771 01:17:45,858 --> 01:17:47,108 it was this one! 772 01:17:47,149 --> 01:17:49,569 Thank you. Stabilisers reactivated 773 01:17:49,652 --> 01:17:54,948 Power is being returned to all regular systems 774 01:18:02,874 --> 01:18:06,002 What? 775 01:18:12,592 --> 01:18:13,634 Stan, you did it 776 01:18:13,717 --> 01:18:18,095 Stabilisation of the Brunnis sun will occur in 12 minutes 15 seconds. 777 01:18:18,095 --> 01:18:22,059 Once again, Manly Stanley saves the day. 778 01:18:22,059 --> 01:18:25,105 I think not 779 01:18:30,024 --> 01:18:35,112 Supernova will commence in 10 minutes 43 seconds 780 01:18:35,112 --> 01:18:36,572 Well, what's that mean? 781 01:18:36,614 --> 01:18:38,783 It means that the prophecy is false 782 01:18:38,783 --> 01:18:41,994 The last of the Brunnen G will expire while His Shadow still lives 783 01:18:41,994 --> 01:18:42,829 No! 784 01:18:42,870 --> 01:18:44,538 There must be something we can do 785 01:18:44,580 --> 01:18:46,541 Can't we make them go up faster? 786 01:18:46,582 --> 01:18:50,211 It's not fair, it's just not fair 787 01:18:50,837 --> 01:18:53,547 There is nothing more we can do 788 01:18:53,589 --> 01:18:55,592 Too late 789 01:18:55,592 --> 01:19:01,972 Look at my face - it's the last one you're ever going to see 790 01:19:16,027 --> 01:19:20,824 Would you care to join me in watching the supernova? 791 01:19:20,824 --> 01:19:26,287 It is a once in a lifetime experience 792 01:19:51,060 --> 01:19:52,522 No! 793 01:19:52,522 --> 01:19:55,775 No! Come back here, flying meat 794 01:19:55,816 --> 01:20:00,404 Giggerota commands you. Come back! 795 01:20:29,684 --> 01:20:32,895 It's beautiful 796 01:21:09,724 --> 01:21:14,186 Oh universe of heartbreak 797 01:21:49,387 --> 01:21:51,888 Boom! 798 01:23:14,178 --> 01:23:14,802 Lexx! 799 01:23:14,886 --> 01:23:17,805 We must leave this system immediately! 800 01:23:17,805 --> 01:23:19,350 Why are you disobeying Stanley Tweedle? 801 01:23:19,350 --> 01:23:23,729 I do as you request Then why are you not leaving this system at once? 802 01:23:23,729 --> 01:23:29,985 I am being controlled by something far more powerful than me. 803 01:23:52,216 --> 01:23:55,009 Who are you? 804 01:23:55,009 --> 01:23:58,762 I am Brunnis Sun. 805 01:23:58,762 --> 01:24:01,181 I am Blue Star. 806 01:24:01,181 --> 01:24:07,146 We are together, Kai, last of the Brunnen G. 807 01:24:09,105 --> 01:24:10,690 You know my name? 808 01:24:10,732 --> 01:24:11,982 Yes. 809 01:24:12,024 --> 01:24:15,362 We knew long before you were born that you, Kai, 810 01:24:15,362 --> 01:24:19,993 would be enslaved by His Shadow, 811 01:24:19,993 --> 01:24:22,910 that you would escape to the Dark Zone, 812 01:24:22,910 --> 01:24:25,912 and that you would come to Brunnis. 813 01:24:25,954 --> 01:24:28,876 But I was the one who suggested coming here 814 01:24:28,876 --> 01:24:30,417 Yes. 815 01:24:30,417 --> 01:24:35,215 that you did, Zev of B3Ki> 816 01:24:38,384 --> 01:24:41,929 Er, excuse me, but if you know so much, er 817 01:24:41,929 --> 01:24:44,181 - could you tell us our future? 818 01:24:44,181 --> 01:24:45,809 No. 819 01:24:47,143 --> 01:24:53,731 We will tell you that today is not your day to enjoy death. 820 01:24:53,900 --> 01:24:59,946 Today is our day - to supernova, 821 01:25:00,490 --> 01:25:03,535 together i> 822 01:25:04,576 --> 01:25:08,956 We will see you again, in the next cycle of time, 823 01:25:08,956 --> 01:25:12,377 as we saw you in the last. 824 01:25:12,377 --> 01:25:15,670 825 01:25:29,142 --> 01:25:31,852 Kai? 826 01:25:36,317 --> 01:25:41,528 I have only a little artificial life left. 827 01:25:41,528 --> 01:25:47,535 The planet of my ancestors is as good a place as any 828 01:25:54,792 --> 01:25:58,253 Goodbye Zev 829 01:26:03,384 --> 01:26:06,013 No! 830 01:26:07,053 --> 01:26:11,098 You were brought back for a reason 831 01:26:15,311 --> 01:26:18,984 Come with us Kai. 832 01:26:20,275 --> 01:26:23,613 Come with me 833 01:26:40,712 --> 01:26:41,631 Lexx! 834 01:26:41,712 --> 01:26:44,425 take us out of this system as fast as you can 835 01:26:44,425 --> 01:26:48,554 As you request, Stan 836 01:27:13,743 --> 01:27:15,413 Yes, yes! 837 01:27:15,413 --> 01:27:18,458 Put on a show for Giggerota the Wicked! 838 01:27:18,458 --> 01:27:21,752 Put on a show, ha ha ha! 839 01:27:58,914 --> 01:28:01,917 Thank you 840 01:28:15,263 --> 01:28:18,599 All night of the Zev Zev 841 01:28:18,599 --> 01:28:22,687 All night of the Zev I did dream 842 01:28:23,230 --> 01:28:26,358 dream - Ohh! 843 01:28:30,277 --> 01:28:34,573 That stings Oh, buck up, whiner 844 01:28:36,826 --> 01:28:38,077 I remind you 845 01:28:38,160 --> 01:28:43,164 I'm only fixing you because Zev asked me to 846 01:28:46,710 --> 01:28:49,922 Yikes There - you're finished 847 01:28:50,964 --> 01:28:55,261 Hey, bolt brain - I've got two left hands! 848 01:28:55,261 --> 01:28:59,930 Looks fine to me. 849 01:29:02,308 --> 01:29:05,979 We are going to bring you life, I promise 850 01:29:05,979 --> 01:29:06,939 And if not 851 01:29:07,022 --> 01:29:10,567 the rest of my protoblood will be spent with you 852 01:29:10,567 --> 01:29:12,359 Kai... 853 01:29:13,069 --> 01:29:17,031 It's what I want 854 01:29:42,891 --> 01:29:47,894 I wish Leather ass had bitten off your head 855 01:29:47,894 --> 01:29:50,190 Stan! - take us out of here 856 01:29:50,190 --> 01:29:53,318 OK 857 01:30:03,826 --> 01:30:05,412 Lexx! 858 01:30:05,412 --> 01:30:10,000 - let's see if we can find us a new home 859 01:30:11,877 --> 01:30:15,840 As you wish, Stan. 62745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.