Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Subtitles brought to you
by The Yummy Team @Viki
2
00:00:10,141 --> 00:00:13,540
You're too young to have an eye for people,
but he is the typical con artist type.
3
00:00:13,541 --> 00:00:15,741
Here you go again, this
paranoia has started again.
4
00:00:15,751 --> 00:00:18,551
Don't you think she eats really blissfully?
5
00:00:18,641 --> 00:00:19,840
It's uncomfortable.
6
00:00:19,841 --> 00:00:22,940
Exactly! Why does she act like that?
7
00:00:22,941 --> 00:00:24,640
Why is that guy with her again?
8
00:00:24,641 --> 00:00:25,690
Oppa is really nice.
9
00:00:25,691 --> 00:00:27,360
I will show you that man's true identity.
10
00:00:27,361 --> 00:00:29,250
What exactly do you do?-I'm a company man.
11
00:00:29,251 --> 00:00:31,820
- Do you have evidence? - Ah, seriously!
12
00:00:31,821 --> 00:00:34,250
- He must be mad.
- What have you seen so far?
13
00:00:34,251 --> 00:00:36,701
King of insurance, Goo Dae Young. You
see my name, Goo Dae Young, right?
14
00:00:36,741 --> 00:00:40,641
Oh its really true! It is true you
work at an insurance company.
15
00:00:41,641 --> 00:00:44,281
Ah! Refreshing!
16
00:00:50,941 --> 00:00:54,690
That's right. I'm the only one here.
17
00:00:54,691 --> 00:00:58,571
As I live alone, this is comfortable!
Daebak.
18
00:01:22,741 --> 00:01:25,071
Oh, that feels good.
19
00:01:28,741 --> 00:01:31,341
The window... It's cold!
20
00:01:36,241 --> 00:01:39,021
Wake up!
21
00:01:54,841 --> 00:01:59,561
Episode 3 I want to be alone.
Everybody, get OUT!
22
00:02:08,171 --> 00:02:09,870
Barassi.
23
00:02:09,871 --> 00:02:13,960
Do you know how long I've
waited for this night?
24
00:02:13,961 --> 00:02:19,221
Today's finally the day to watch "Walking Dead" I
downloaded but couldn't watch it because I was so busy.
25
00:02:19,241 --> 00:02:23,010
So, let's promise not to interfere tonight.
26
00:02:23,011 --> 00:02:24,441
Promise!
27
00:02:43,741 --> 00:02:46,661
Who is it at this hour?
28
00:02:48,441 --> 00:02:51,290
Who is it?!
29
00:02:51,291 --> 00:02:54,411
It's me! Open the door! Hurry!
30
00:02:57,941 --> 00:02:59,131
Did you fight again?
31
00:02:59,141 --> 00:03:02,240
I'm going to sleep at your place today.
32
00:03:02,241 --> 00:03:06,340
You lied and told your In-Laws that you had
totake care of me because I was sick, didn't you?
33
00:03:06,341 --> 00:03:09,520
It's all your fault for introducing
that person, Choi Kyu Shik, to me.
34
00:03:09,521 --> 00:03:14,310
If only I hadn't gotten married to him!
35
00:03:14,311 --> 00:03:17,520
What did you fight about this time again?
36
00:03:17,521 --> 00:03:22,570
That scum took out a loan without myknowledge
and lent it to my sister-in-law!
37
00:03:22,571 --> 00:03:24,680
He didn't do anything else,
but lent it to his sister.
38
00:03:24,681 --> 00:03:25,421
So, why are you acting like this?
39
00:03:25,422 --> 00:03:27,300
It's not like it's just once or twice!
40
00:03:27,301 --> 00:03:32,030
Regardless, I can't take it anymore!
I'm going to get a divorce!
41
00:03:32,031 --> 00:03:33,001
Hey! What do I have to do?
42
00:03:33,002 --> 00:03:34,740
You've done it once already, so
you should know how to do it.
43
00:03:34,741 --> 00:03:37,941
Do you think divorce is that easy?
You have kids too.
44
00:03:38,041 --> 00:03:39,950
I'm sick of them too!
45
00:03:39,951 --> 00:03:43,641
They look just like their fatherand
behave just like him, too.
46
00:03:45,441 --> 00:03:47,070
Hey, but why is your house so cold?
47
00:03:47,071 --> 00:03:48,760
Do you live without
turningon the heater again?
48
00:03:48,761 --> 00:03:51,270
In an officetel, if you are cold and turn
up the heat to your heart's content,
49
00:03:51,271 --> 00:03:53,150
your maintenance bill will
bearound a thousand dollars!
50
00:03:53,151 --> 00:03:57,150
But still how could you? Is
this inside a home or outdoors?
51
00:03:57,151 --> 00:04:00,620
Oh, look over there. Look
at the breeze coming in!
52
00:04:00,621 --> 00:04:02,270
The back of my head is chilled.
53
00:04:02,271 --> 00:04:04,320
Then, wear a hat like me.
54
00:04:04,321 --> 00:04:06,450
I'll get you a hat.
55
00:04:06,451 --> 00:04:09,000
- Oh...! - Here it is.
56
00:04:09,001 --> 00:04:09,991
Here.
57
00:04:09,992 --> 00:04:14,780
Oh, seriously! Why do you live
soshabbily when you make money?
58
00:04:14,781 --> 00:04:17,200
It's not like our place where
youhave relatives asking for help.
59
00:04:17,201 --> 00:04:18,740
The money you earn wouldbe
spent only on you.
60
00:04:18,741 --> 00:04:20,550
Like my salary is a lot!
61
00:04:20,551 --> 00:04:23,320
Don't you know it costs more to live alone?
62
00:04:23,321 --> 00:04:26,640
And also, do I spend all the money I earn?
I need to save some, too.
63
00:04:26,641 --> 00:04:29,870
It's true. You're completely broke.
64
00:04:29,871 --> 00:04:31,950
You spent all the money
yousaved when you got married,
65
00:04:31,951 --> 00:04:35,150
and you didn't get a cent in
alimony when you divorced.
66
00:04:35,151 --> 00:04:38,870
So, if you plan on getting a divorcemake
sure to get a lot of alimony.
67
00:04:38,871 --> 00:04:42,900
Ha! What money does
thatjerk have to give me?
68
00:04:42,901 --> 00:04:46,050
Then, you'll be living shabbily like me.
69
00:04:46,051 --> 00:04:48,760
Hey, don't I live shabbily now?
70
00:04:48,761 --> 00:04:52,260
Instead of watching dramas like I wish, I
take care of my in-laws and raise my kids,
71
00:04:52,261 --> 00:04:56,501
It would be much better to getdivorced
like you and live freely.
72
00:05:00,441 --> 00:05:01,830
Who is it?
73
00:05:01,831 --> 00:05:03,720
Oh, Chief Lee, it's me.
74
00:05:03,721 --> 00:05:06,280
Hey, don't open the door.
75
00:05:06,281 --> 00:05:09,560
Don't open the door. Don't
open, don't open it! Don't!
76
00:05:09,561 --> 00:05:11,531
- It's me! - Don't open it! Don't open it!
77
00:05:11,541 --> 00:05:14,141
Hey, don't open it!
78
00:05:15,941 --> 00:05:17,490
You're here.
79
00:05:17,491 --> 00:05:20,531
Yes. I'm sorry to bother you late at night.
80
00:05:26,641 --> 00:05:28,540
Honey.
81
00:05:28,541 --> 00:05:31,141
Honey, yoo hoo!
82
00:05:34,641 --> 00:05:37,400
Honey.
83
00:05:37,401 --> 00:05:40,960
That you really loved me.
84
00:05:40,961 --> 00:05:45,220
That you can't live without me...
85
00:05:45,221 --> 00:05:47,350
Honey, I was wrong.
86
00:05:47,351 --> 00:05:49,100
Honey, you say...
87
00:05:49,101 --> 00:05:52,071
Isn't that a word used
onlybetween a married couple?
88
00:05:52,141 --> 00:05:53,541
If you get a loan and keep it a secret,
89
00:05:53,641 --> 00:05:57,441
doesn't that make us
strangers, Choi Kyu Shik?
90
00:05:57,541 --> 00:06:02,741
What's the matter? Stop being angry.
91
00:06:04,621 --> 00:06:07,800
What should I do then, huh?
92
00:06:07,801 --> 00:06:11,560
Should I get down on my knees?
93
00:06:11,561 --> 00:06:13,791
Okay.
94
00:06:16,041 --> 00:06:19,010
Could you please leave for a bit?
95
00:06:19,011 --> 00:06:20,941
What?
96
00:06:29,641 --> 00:06:33,971
Really! Barging in
anytimebecause I live alone.
97
00:06:34,041 --> 00:06:37,041
Do they think I live alone for their sake?
98
00:06:39,641 --> 00:06:43,341
It's cold. Should I go inside somewhere?
99
00:06:49,841 --> 00:06:53,101
It's a little weird to go in
bymyself, don't you think?
100
00:06:57,841 --> 00:06:59,460
Barassi.
101
00:06:59,461 --> 00:07:03,461
Do you smell anchovy
brothcoming from somewhere?
102
00:07:20,241 --> 00:07:22,561
I'll eat well!
103
00:07:36,041 --> 00:07:38,801
It looks good...
104
00:07:52,441 --> 00:07:54,981
It's really good.
105
00:08:06,891 --> 00:08:14,891
Subtitles brought to you
by The Yummy Team @Viki
106
00:08:34,141 --> 00:08:37,071
Noona!
107
00:08:43,041 --> 00:08:44,830
I'll make it clear.
108
00:08:44,831 --> 00:08:47,550
If you're going to talk about
megetting insurance, just go.
109
00:08:47,551 --> 00:08:49,740
I already have an insurancecovering
actual expenses.
110
00:08:49,741 --> 00:08:53,441
I know. I won't tell you
toget insurance anymore.
111
00:08:57,041 --> 00:08:59,120
How come you get betterlooking
every time I see you?
112
00:08:59,121 --> 00:09:00,630
Who do you take after to be so handsome?
113
00:09:00,631 --> 00:09:01,800
Here.
114
00:09:01,801 --> 00:09:04,240
- Thank you. - I enjoyed it.
115
00:09:04,241 --> 00:09:07,360
Gae Bara! Tut tut!
116
00:09:07,361 --> 00:09:08,720
Gae Bara?
117
00:09:08,721 --> 00:09:10,320
I heard his name is Choi Gae Bara.
118
00:09:10,321 --> 00:09:13,720
So if you omit Choi,
it's Gae Bara, isn't it?
119
00:09:13,721 --> 00:09:17,211
Gae Bara! Aigoo! Gae Bara!
120
00:09:22,341 --> 00:09:24,390
Is it hurt somewhere?
121
00:09:24,391 --> 00:09:25,540
What?
122
00:09:25,541 --> 00:09:28,510
Look! His nose is wet. He
seems to caught a cold.
123
00:09:28,511 --> 00:09:32,010
Aigoo! Our Gae Bara, are you really sick?
124
00:09:32,011 --> 00:09:36,120
Excuse me, it's normal
fordogs to have wet noses.
125
00:09:36,121 --> 00:09:38,290
Then, that's a relief.
126
00:09:38,291 --> 00:09:41,550
Gae Bara! Should this hyung
tell you a good thing?
127
00:09:41,551 --> 00:09:44,650
Those like you who don't say a
wordand bear it when you get sick,
128
00:09:44,651 --> 00:09:46,540
have a high probability ofgetting
a serious illness later on.
129
00:09:46,541 --> 00:09:49,641
If you get a serious illness,
yourhospital bills will be a huge amount.
130
00:09:49,841 --> 00:09:52,540
Then how will you face that scary Nuna?
131
00:09:52,541 --> 00:09:54,500
That is why you need insurance.
132
00:09:54,501 --> 00:09:55,750
What are you doing now?
133
00:09:55,751 --> 00:09:59,171
I'm not telling you to get insurance,
but I'm telling Gae Bara to get some.
134
00:09:59,241 --> 00:10:01,160
Who will look after Gae Bara
whenhe gets hospitalized later on?
135
00:10:01,161 --> 00:10:02,540
It is difficult for you to
takecare of just yourself.
136
00:10:02,541 --> 00:10:03,841
What?
137
00:10:06,541 --> 00:10:08,740
It will even cover forGae
Bara's funeral costs
138
00:10:08,741 --> 00:10:12,041
without asking or nitpicking, okay?
139
00:10:12,141 --> 00:10:13,240
Shut up!
140
00:10:13,241 --> 00:10:17,441
Without asking or nitpicking, there'sa
possibility I might punch you!
141
00:10:21,741 --> 00:10:24,611
Aigo! I almost got hit.
142
00:10:42,941 --> 00:10:44,741
Aigoo...
143
00:10:53,041 --> 00:10:54,821
What is this, Noona?
144
00:10:54,841 --> 00:10:57,941
Did she already get back
homeand start watching porn?
145
00:11:03,741 --> 00:11:05,410
It is not porn.
146
00:11:05,411 --> 00:11:08,120
- Are you okay? - Ah!
147
00:11:08,121 --> 00:11:10,731
This Noona is really...
148
00:11:10,741 --> 00:11:13,141
Stay still!
149
00:11:20,241 --> 00:11:23,280
Insurance? What?!
150
00:11:23,281 --> 00:11:25,880
You shouldn't worry aboutgetting
sick in the future,
151
00:11:25,881 --> 00:11:29,950
but you should start thinking abouttaking
care of your health in advance.
152
00:11:29,951 --> 00:11:32,001
Barassi, the same for you.
153
00:11:32,041 --> 00:11:36,541
From now on, you have
toexercise every day, got it?
154
00:11:39,641 --> 00:11:43,201
How long does that nuisance of
acouple plan on staying at my home?
155
00:11:47,041 --> 00:11:49,010
Hey!
156
00:11:49,011 --> 00:11:51,081
You haven't made up as yet?
157
00:11:51,141 --> 00:11:53,240
If you keep me outside like this,
158
00:11:53,241 --> 00:11:56,941
there is a chance you won't
beable to make up with me.
159
00:11:57,041 --> 00:11:59,840
What?
160
00:11:59,841 --> 00:12:01,960
You did?!
161
00:12:01,961 --> 00:12:04,500
The pattern is all similar.
162
00:12:04,501 --> 00:12:08,491
If you made up, you
shouldhave already called me.
163
00:12:08,541 --> 00:12:10,341
That is...
164
00:12:11,741 --> 00:12:13,131
Manager!
165
00:12:13,141 --> 00:12:14,340
Why did you eat it all up?
166
00:12:14,341 --> 00:12:16,740
I was going to eat it
whilewatching American dramas.
167
00:12:16,741 --> 00:12:17,641
I'm sorry.
168
00:12:17,711 --> 00:12:21,020
Hey! How much is this chicken that
youwould humiliate a person this way?
169
00:12:21,021 --> 00:12:24,460
I can buy it for you again next time.
170
00:12:24,461 --> 00:12:28,291
But... why is the house so hot?
171
00:12:30,541 --> 00:12:33,731
How can you put the heat up to 50 degrees?
172
00:12:33,741 --> 00:12:37,441
Oh! My honey is sensitive to the cold.
173
00:12:37,471 --> 00:12:39,160
But, Chief Lee,
174
00:12:39,161 --> 00:12:43,580
how can a woman living alone watchdramas
with zombies like that in it?
175
00:12:43,581 --> 00:12:47,810
Instead of using your time to watch thingslike
that, mingle with people who are alive.
176
00:12:47,811 --> 00:12:50,360
Exactly. You are right.
177
00:12:50,361 --> 00:12:55,650
Only then will she get married
quicklyand not live this shabbily.
178
00:12:55,651 --> 00:12:57,130
Oh! This won't do.
179
00:12:57,131 --> 00:12:59,060
It's too cold here. Honey,
you'll catch a cold.
180
00:12:59,061 --> 00:12:59,801
Let's go.
181
00:12:59,802 --> 00:13:02,510
Yes. Let's go!
182
00:13:02,511 --> 00:13:04,120
Soo Kyung, we enjoyed it.
183
00:13:04,121 --> 00:13:06,670
I will buy you the same
thingnext time, the same thing.
184
00:13:06,671 --> 00:13:08,200
- Thank you. - Hurry, hurry and come.
185
00:13:08,201 --> 00:13:10,470
- Carry it. - Honey, I will carry it all.
186
00:13:10,471 --> 00:13:12,981
- Carry it quickly.
- Honey, give me a piggy back ride, huh?
187
00:13:13,041 --> 00:13:15,641
- Honey! - You haven't come to
your senses yet, have you? Hurry!
188
00:13:24,541 --> 00:13:28,071
Why do you put chicken bones in here?
189
00:13:28,141 --> 00:13:30,941
Ah! These guys!
190
00:13:44,141 --> 00:13:47,070
Wow! I took notes every
time it came to my mind.
191
00:13:47,071 --> 00:13:48,920
It is quite a lot.
192
00:13:48,921 --> 00:13:51,611
I am going to try all of it.
193
00:14:00,941 --> 00:14:04,431
Who is it?
194
00:14:04,441 --> 00:14:08,140
Ah! Did those guys fight again?
195
00:14:08,141 --> 00:14:09,740
Is it Kyung Mi?!
196
00:14:09,741 --> 00:14:12,841
Unni, it's me!
197
00:14:19,141 --> 00:14:21,140
What is it at this hour?
198
00:14:21,141 --> 00:14:22,191
It's because of the thunder and lightning.
199
00:14:22,241 --> 00:14:23,441
I'm scared to be alone, so
200
00:14:23,541 --> 00:14:25,941
I will stay here until it stops.
201
00:14:25,991 --> 00:14:28,531
Actually, that...
202
00:14:39,841 --> 00:14:42,840
Though it is scary, I
canbe with you like this,
203
00:14:42,841 --> 00:14:46,840
I am thankful to the thunder and lightning.
204
00:14:46,841 --> 00:14:48,601
Damn the thunder and lightning.
205
00:14:48,641 --> 00:14:49,881
What are you doing, Unni?
206
00:14:49,971 --> 00:14:51,371
Hurry and lie down next to me.
207
00:15:01,441 --> 00:15:03,241
It's cold!
208
00:15:08,241 --> 00:15:13,260
Unni, have you felt orgasms?
209
00:15:13,261 --> 00:15:14,530
What?
210
00:15:14,531 --> 00:15:16,880
Unni, where is your erogenous area?
211
00:15:16,881 --> 00:15:20,610
What? How can you asksomething
like that so blatantly?
212
00:15:20,611 --> 00:15:22,990
Oh, you don't do it like this?
213
00:15:22,991 --> 00:15:25,080
When I lived alone, I wanted to becomeclose
to the next door neighbor, Unni,
214
00:15:25,081 --> 00:15:29,230
and it was my dream to have girl talk.
215
00:15:29,231 --> 00:15:31,381
How can you have so many dreams?
216
00:15:31,441 --> 00:15:34,540
Didn't you have anything you
wantedto do when you lived alone?
217
00:15:34,541 --> 00:15:38,241
I... have so many dreams.
218
00:15:38,251 --> 00:15:40,480
Jin Yi's Independent Life Bucket List.
219
00:15:40,481 --> 00:15:43,430
Why did you draw a red
lineright at the bottom?
220
00:15:43,431 --> 00:15:44,980
You aren't going to do it
because it isn't right?
221
00:15:44,981 --> 00:15:47,030
No! I already did that.
222
00:15:47,031 --> 00:15:50,191
I feel absolutely great!
223
00:15:59,141 --> 00:16:03,410
So I confessed to Dae Young Oppa,
and he said he'd think about it...
224
00:16:03,411 --> 00:16:06,131
If he said that he'll thinkabout
it, it's optimistic, right?
225
00:16:06,141 --> 00:16:08,341
Since he didn't completely turn me down.
226
00:16:08,441 --> 00:16:10,041
Isn't it so, Unni?
227
00:16:10,141 --> 00:16:13,740
- Unni! Unni! - Yes.
228
00:16:13,741 --> 00:16:15,240
I think the thunder
andlightning have stopped.
229
00:16:15,241 --> 00:16:16,690
I will be going now.
230
00:16:16,691 --> 00:16:19,140
Yes...
231
00:16:19,141 --> 00:16:21,641
Thanks to you, I completedone
thing on my bucket list.
232
00:16:21,741 --> 00:16:24,740
Girls talk! Thank you so much!
233
00:16:24,741 --> 00:16:28,141
- Make sure to close the door! - Yes.
234
00:16:38,441 --> 00:16:42,570
Oh, this is for Lawyer Kim.
235
00:16:42,571 --> 00:16:46,481
- This is the bill for the alumni fees.
- Oh?
236
00:16:46,541 --> 00:16:48,940
It is the same postage as Chief Lee?
237
00:16:48,941 --> 00:16:54,440
Then, Lawyer Kim and Chief
Leeare college alumnae?
238
00:16:54,441 --> 00:16:55,540
Ah!
239
00:16:55,541 --> 00:16:59,341
You don't know as it hasn't been
longsince you came here, Attorney Oh.
240
00:16:59,401 --> 00:17:01,380
It's true that they are
from the same college.
241
00:17:01,381 --> 00:17:03,970
Our Attorney Kim majored in Law,
242
00:17:03,971 --> 00:17:05,970
and Chief Lee majored in Korean Literature.
243
00:17:05,971 --> 00:17:07,130
I see.
244
00:17:07,131 --> 00:17:12,200
Since Attorney Kim attended Law School
for7 years to study for the bar exam...
245
00:17:12,201 --> 00:17:15,350
You and Chief Lee must haveattended
college at the same time.
246
00:17:15,351 --> 00:17:19,031
Then... did you know her from then?
247
00:17:19,041 --> 00:17:19,921
No.
248
00:17:19,922 --> 00:17:21,320
After I opened this law firm
249
00:17:21,321 --> 00:17:22,491
and hired Chief Lee,
250
00:17:22,541 --> 00:17:24,041
I found out then, after
looking at her resume,
251
00:17:24,141 --> 00:17:26,040
that we are alumni.
252
00:17:26,041 --> 00:17:29,410
You didn't hear about Chief Lee
whileyou were attending college?
253
00:17:29,411 --> 00:17:31,370
I heard she was very famous
back thenas a beauty queen
254
00:17:31,371 --> 00:17:33,090
as Sinchon's Jeon Ji Yeon.
255
00:17:33,091 --> 00:17:35,111
Sinchon's Jeon Ji Yeon?
256
00:17:35,141 --> 00:17:35,841
Yes.
257
00:17:35,842 --> 00:17:41,741
Back then, the movie, "My Sassy
Girl," was a sensational hit, right?
258
00:17:41,791 --> 00:17:44,071
According to my wife,
259
00:17:44,141 --> 00:17:45,940
in Chungmu-ro, it was Jeon Ji Yeon,
260
00:17:45,941 --> 00:17:48,341
and in Sinchon, it was Lee Soo Kyung.
She said that.
261
00:17:48,411 --> 00:17:50,101
Well...
262
00:17:50,141 --> 00:17:54,741
I haven't heard of aSinchon's
Jeon Ji Yeon or whatever.
263
00:18:02,741 --> 00:18:06,641
Hey, hey! It's Sinchon's Jeon Ji Yeon.
Jeon Ji Yeon!
264
00:18:14,141 --> 00:18:16,651
Jeon Ji Yeon...
265
00:18:28,441 --> 00:18:29,441
That's true.
266
00:18:29,442 --> 00:18:33,350
At that time, Attorney Kim, you were
intenton studying for the bar exam.
267
00:18:33,351 --> 00:18:36,641
It is possible you didn'tknow
anything about that.
268
00:18:38,841 --> 00:18:40,140
Or...
269
00:18:40,141 --> 00:18:44,590
Only Chief Lee and her friends
calledher Sinchon's Jeon Ji Yeon?
270
00:18:44,591 --> 00:18:50,370
Frankly, Chief Lee's looks
werecommonplace in college.
271
00:18:50,371 --> 00:18:52,350
Ah... yes... that's right.
272
00:18:52,351 --> 00:18:54,980
Chief Lee's looks are dull.
273
00:18:54,981 --> 00:18:59,240
Contrary to our Attorney Oh's features.
274
00:18:59,241 --> 00:19:01,530
What should I say?
275
00:19:01,531 --> 00:19:06,650
If Attorney Oh is like this strong coffee,
276
00:19:06,651 --> 00:19:09,110
Chief Lee is...
277
00:19:09,111 --> 00:19:10,650
like plain water?
278
00:19:10,651 --> 00:19:13,870
Ah! To that extent?
279
00:19:13,871 --> 00:19:16,070
Yes, yes. You are like strong coffee.
280
00:19:16,071 --> 00:19:17,181
A lump of caffeine.
281
00:19:17,221 --> 00:19:18,470
Looking at you once,
282
00:19:18,471 --> 00:19:21,461
one can't sleep at night because
youmight appear in one's dream.
283
00:19:21,541 --> 00:19:23,641
Oh my, Attorney Kim!
284
00:19:23,741 --> 00:19:27,341
You think of me at night?
285
00:19:31,241 --> 00:19:33,270
I'm sorry.
286
00:19:33,271 --> 00:19:36,680
- I'm sorry.- Come to work early.
287
00:19:36,681 --> 00:19:38,810
You saw that American drama with
zombies in it all night, right?
288
00:19:38,811 --> 00:19:41,160
No.
289
00:19:41,161 --> 00:19:44,721
I need to drink some coffee, too.
290
00:20:03,631 --> 00:20:11,631
Subtitles brought to you
by the Yummy Team@Viki.
291
00:20:24,301 --> 00:20:26,400
What are you doing? Are you looking for me?
292
00:20:26,401 --> 00:20:28,991
Oppa!
293
00:20:32,841 --> 00:20:35,111
Um...
294
00:20:35,141 --> 00:20:38,101
Did you think about it? -Hm?
295
00:20:39,411 --> 00:20:41,340
What?
296
00:20:41,341 --> 00:20:45,911
My confession... you said
you'd think about it.
297
00:20:45,951 --> 00:20:49,770
Oh, right, right...
298
00:20:49,771 --> 00:20:53,220
I was going to talk about
it with you, anyway.
299
00:20:53,221 --> 00:20:56,691
- Should we go get a cup of tea?- Yes.
300
00:21:19,801 --> 00:21:22,280
Already, it's been 9 years...
301
00:21:22,281 --> 00:21:24,290
since I broke up with her.
302
00:21:24,291 --> 00:21:26,161
Her?
303
00:21:26,181 --> 00:21:28,661
It was during the summerbreak
of my freshman year.
304
00:21:28,741 --> 00:21:32,941
I left on a backpack trip
toEurope for the first time ever.
305
00:21:33,041 --> 00:21:34,041
Alone.
306
00:21:34,081 --> 00:21:38,340
The first time I saw her wason
the train to Switzerland.
307
00:21:38,341 --> 00:21:42,550
She was a foreign
studentstudying in France.
308
00:21:42,551 --> 00:21:46,561
I was very glad to meet
aKorean in a foreign country.
309
00:21:48,981 --> 00:21:50,990
We got close very fast.
310
00:21:50,991 --> 00:21:53,370
We had good communication, too.
311
00:21:53,371 --> 00:21:56,030
And like that, we...
312
00:21:56,031 --> 00:21:59,171
we fell in love instantly.
313
00:22:01,021 --> 00:22:02,691
But for her,
314
00:22:02,741 --> 00:22:07,041
she had a boyfriend that
shehad promised her future.
315
00:22:07,081 --> 00:22:11,280
Even so, I couldn't give her up.
316
00:22:11,281 --> 00:22:15,320
For me, it was the the
first time I felt love.
317
00:22:15,321 --> 00:22:19,131
So, after 10 years, if
ourfeelings hadn't changed,
318
00:22:19,241 --> 00:22:22,041
we promised to meet atDouaumont
Cathedral in Italy.
319
00:22:22,141 --> 00:22:24,241
And...
320
00:22:24,281 --> 00:22:27,201
next year will be the 10th year.
321
00:22:31,011 --> 00:22:33,210
Jin Yi.
322
00:22:33,211 --> 00:22:35,660
Even now, I can't forget her.
323
00:22:35,661 --> 00:22:38,610
Therefore, whether she shows up or not,
324
00:22:38,611 --> 00:22:40,040
I will head for Firenze.
325
00:22:40,041 --> 00:22:42,250
This is...
326
00:22:42,251 --> 00:22:45,701
the reason I can't accept you.
327
00:22:48,351 --> 00:22:50,520
Uh, Oppa.
328
00:22:50,521 --> 00:22:52,461
Then,
329
00:22:52,491 --> 00:22:56,800
just in case, if that Unni doesn't show up,
330
00:22:56,801 --> 00:23:01,161
then, will you also give me a chance?
331
00:23:04,231 --> 00:23:07,700
Thank you, Oppa.
332
00:23:07,701 --> 00:23:10,991
Then, I'll be leaving first
because I have an appointment.
333
00:23:16,781 --> 00:23:19,270
He has such a romantic first love!
334
00:23:19,271 --> 00:23:23,771
He is absolutely cool. He's
indeed the best, best man.
335
00:23:24,791 --> 00:23:28,371
What should I eat for dinner tonight...?
336
00:23:32,301 --> 00:23:35,081
What are you looking at so intently?
337
00:23:35,111 --> 00:23:36,700
Your trial is over?
338
00:23:36,701 --> 00:23:39,341
Are you looking at the food blog again?
339
00:23:39,351 --> 00:23:43,490
Would you like to
havedinner with me tonight?
340
00:23:43,491 --> 00:23:46,140
Since the weather is cold, don't
you feel like warm broth?
341
00:23:46,141 --> 00:23:47,600
What should I do?
342
00:23:47,601 --> 00:23:51,020
I don't eat after 6:00 p.m.
because I'm on a diet.
343
00:23:51,021 --> 00:23:53,581
Instead of eating, let's go shopping!
344
00:23:53,621 --> 00:23:55,750
I don't feel much like shopping.
345
00:23:55,751 --> 00:23:59,190
I was thinking of watching the
Americandrama I couldn't watch yesterday.
346
00:23:59,191 --> 00:24:01,641
After dinner, I was thinking of
goinghome and watching American dramas.
347
00:24:01,681 --> 00:24:05,300
But why do you leave your
shopping at the office, Attorney?
348
00:24:05,301 --> 00:24:06,880
Oh, that...
349
00:24:06,881 --> 00:24:10,651
My mom nags so much thatl
buy too many clothes.
350
00:24:10,681 --> 00:24:13,130
So that I can take them home one ata
time after I grasp the situation,
351
00:24:13,131 --> 00:24:15,171
I keep them at the office for now.
352
00:24:15,201 --> 00:24:18,610
I also used to get nagged for that alot
too when I was living with my parents.
353
00:24:18,611 --> 00:24:21,900
Because I live with my
parents, I have no privacy.
354
00:24:21,901 --> 00:24:25,390
They just barge into my room
anytimeand search for things.
355
00:24:25,391 --> 00:24:28,900
I wish I could live
alonelike you, Chief Lee.
356
00:24:28,901 --> 00:24:33,141
If you live on your own,
your privacy is guaranteed.
357
00:24:34,291 --> 00:24:36,291
- Let's go. - Ok.
358
00:24:36,311 --> 00:24:40,721
I saw you on TV last time,
and I was really impressed.
359
00:24:40,741 --> 00:24:43,050
So, for the legal expenses
onthe insurance consultation,
360
00:24:43,051 --> 00:24:47,830
I thought I should certainlyrefer
it to the attorney,.
361
00:24:47,831 --> 00:24:50,371
- Is that so? - But...
362
00:24:50,391 --> 00:24:54,221
Soo-Kyung Noona works at
theKim Hak Moon law firm?
363
00:24:54,251 --> 00:24:56,690
Wow! The world is really small.
364
00:24:56,691 --> 00:24:59,220
Noona?
365
00:24:59,221 --> 00:25:02,680
Are you very close with Chief Lee?
366
00:25:02,681 --> 00:25:07,300
I would like to be close, but
she doesn't like me much.
367
00:25:07,301 --> 00:25:10,500
How come you came all the way here?
368
00:25:10,501 --> 00:25:11,630
I told you that you can't come here.
369
00:25:11,631 --> 00:25:14,280
If you come to my work place like this, I
can sue you for disrupting my business.
370
00:25:14,281 --> 00:25:15,121
Do you know that?
371
00:25:15,122 --> 00:25:19,070
You saw, didn't you. She
can't wait to pounce on me.
372
00:25:19,071 --> 00:25:22,470
Goo Dae Young came to see Attorney Kim.
373
00:25:22,471 --> 00:25:24,380
What?
374
00:25:24,381 --> 00:25:29,580
Then I would naturally represent the
casefor the insurance customer, right?
375
00:25:29,581 --> 00:25:32,371
Yes, of course. It wouldalso
be profitable for you,
376
00:25:32,441 --> 00:25:33,740
and it would also be of
helpto my insurance company.
377
00:25:33,741 --> 00:25:36,341
It will be a win-win relationship.
378
00:25:36,351 --> 00:25:37,590
What are you talking about?
379
00:25:37,591 --> 00:25:39,760
Ah! This person is Attorney Oh?
380
00:25:39,761 --> 00:25:42,091
- Yes.- I have heard a lot about you.
I am...
381
00:25:42,131 --> 00:25:45,171
Goo Dae Young, an insurance broker.
382
00:25:45,641 --> 00:25:46,541
Aigo!
383
00:25:46,601 --> 00:25:50,431
It's almost closing hours. Should we
talk about the details over dinner?
384
00:25:50,461 --> 00:25:53,441
- What do you think, Attorney?
- Let's do that.
385
00:25:53,481 --> 00:25:56,981
Chief Lee and Attorney Oh,
hurry and get ready to leave!
386
00:25:57,041 --> 00:25:59,740
Goo Dae Young sayshe'll treat us to dinner!
387
00:25:59,741 --> 00:26:00,941
Really?
388
00:26:00,991 --> 00:26:07,070
I... have something to do, so I
don't think I can go with you.
389
00:26:07,071 --> 00:26:10,340
What does a person
wholives alone have to do?
390
00:26:10,341 --> 00:26:13,701
She says she needs towatch American dramas.
391
00:26:13,711 --> 00:26:15,590
With people who are busy,
it can't be helped.
392
00:26:15,591 --> 00:26:18,920
For those of you who have time, I'll take youto
a famous restaurant that I know very well.
393
00:26:18,921 --> 00:26:21,700
During winter, it's warm broth.
394
00:26:21,701 --> 00:26:24,780
- How about Shabu-shabu?
- Shabu-shabu is good!
395
00:26:24,781 --> 00:26:27,730
- Yes, something hot. - Shabu-shabu?
396
00:26:27,731 --> 00:26:30,860
Then... I will also leave
after eating, too.
397
00:26:30,861 --> 00:26:36,111
Since I don't think it is good mannersto
be the only one who doesn't go.
398
00:26:36,141 --> 00:26:39,340
Then, I'll step out first. Please
take your time coming out.
399
00:26:39,341 --> 00:26:40,021
Yes.
400
00:26:40,022 --> 00:26:41,841
Okay, let's get ready.
401
00:26:41,921 --> 00:26:45,070
Shabu-shabu. Shabu-shabu.
402
00:26:45,071 --> 00:26:46,571
Excuse me...
403
00:26:46,641 --> 00:26:51,541
he's the guy in the photo on SNSthat
you showed last time, right?
404
00:26:51,631 --> 00:26:54,800
He looks so much better in person.
405
00:26:54,801 --> 00:26:58,910
He looks good? He looks like a gallant.
406
00:26:58,911 --> 00:27:01,491
He doesn't...
407
00:27:13,911 --> 00:27:16,151
This is pretty.
408
00:27:17,121 --> 00:27:20,490
I recommend that. It's the
most popular item these days.
409
00:27:20,491 --> 00:27:24,121
It was my dream to hangthis
decoration on my door.
410
00:27:27,491 --> 00:27:30,330
Your total came up to $264.
411
00:27:30,331 --> 00:27:32,711
- Here. - Yes.
412
00:27:37,631 --> 00:27:41,531
Customer, your card is suspended.
413
00:27:41,551 --> 00:27:43,550
Oh.
414
00:27:43,551 --> 00:27:46,351
Then, use this one.
415
00:27:49,381 --> 00:27:52,870
This one is suspended, too.
416
00:27:52,871 --> 00:27:55,600
What should I do...
417
00:27:55,601 --> 00:27:59,661
I'm sorry, I'll come backagain next time.
418
00:28:06,161 --> 00:28:09,771
When will I finish putting
these back in place?
419
00:28:14,511 --> 00:28:16,720
No, this may be a good thing.
420
00:28:16,721 --> 00:28:20,971
Since I can't use my card now, I
should live really thriftily.
421
00:28:24,231 --> 00:28:28,150
The food in this place
isreally nicely presented.
422
00:28:28,151 --> 00:28:29,990
It looks really delicious.
423
00:28:29,991 --> 00:28:32,470
Everyone get ready to eat.
424
00:28:32,471 --> 00:28:35,250
It has begun to boil. Hurry!
425
00:28:35,251 --> 00:28:38,500
- Here. - Wait, wait a moment.
426
00:28:38,501 --> 00:28:43,231
The order that you cook
yourShabu-shabu is very important.
427
00:28:43,541 --> 00:28:47,941
Don't you just roughlycook
it quickly and eat it?
428
00:28:47,971 --> 00:28:50,031
What?
429
00:28:51,321 --> 00:28:53,821
What? Roughly?
430
00:28:58,061 --> 00:29:00,100
Usually when you eat Shabu-shabu,
431
00:29:00,101 --> 00:29:02,480
most people cook andeat
the vegetables first.
432
00:29:02,481 --> 00:29:04,150
But that is the wrong method.
433
00:29:04,151 --> 00:29:06,060
Rather than the vegetables, youshould
cook and eat the meat first,
434
00:29:06,061 --> 00:29:10,420
and it is important to let the juices thatcome
out of the meat, seep into the broth.
435
00:29:10,421 --> 00:29:12,610
After that, put in
thevegetables and cook them.
436
00:29:12,611 --> 00:29:17,290
We can enjoy the rich broth with theflavor
of the vegetables and the meat.
437
00:29:17,291 --> 00:29:19,430
And next, with the meat you
leftbehind for the second helping,
438
00:29:19,431 --> 00:29:22,501
cook it again and haveit
with the vegetables.
439
00:29:22,541 --> 00:29:23,241
Remember!
440
00:29:23,242 --> 00:29:25,081
Meat, vegetables, meat.
441
00:29:25,101 --> 00:29:26,111
In that order.
442
00:29:27,101 --> 00:29:29,980
Meat, vegetables, meat.
443
00:29:29,981 --> 00:29:31,260
What are you doing? Why aren't you eating?
444
00:29:31,261 --> 00:29:35,031
And only put the one piece of meatyou
will eat immediately, one at a time.
445
00:29:35,041 --> 00:29:37,390
- Now! - It is all done.
446
00:29:37,391 --> 00:29:39,270
- Wow! - The meat looks good.
447
00:29:39,271 --> 00:29:41,760
- The meat. - Put the meat first.
448
00:29:41,761 --> 00:29:44,701
Then, put in the vegetables.
449
00:30:03,541 --> 00:30:05,641
Yum. It's hot!
450
00:30:10,841 --> 00:30:12,101
It's hot.
451
00:30:27,441 --> 00:30:28,941
Ohh! I'm full!
452
00:30:29,001 --> 00:30:30,591
- Oh! - We ate it all up.
453
00:30:30,641 --> 00:30:32,840
Can't intake anymore!
454
00:30:32,841 --> 00:30:34,341
I really ate a lot today.
455
00:30:34,541 --> 00:30:35,640
What do you mean you are done eating?
456
00:30:35,641 --> 00:30:38,641
The highlight of the Shabu-shabu is left.
457
00:30:39,441 --> 00:30:42,221
Here! Five servings of rice porridge.
458
00:31:14,441 --> 00:31:15,841
Oh! Hot!
459
00:31:16,941 --> 00:31:18,440
I really can't eat anymore now.
460
00:31:18,441 --> 00:31:21,841
Look at this. It's protruded this much!
461
00:31:21,881 --> 00:31:23,941
I'm going crazy.
462
00:31:26,541 --> 00:31:30,450
Wow! How can you both have similar palates?
463
00:31:30,451 --> 00:31:32,620
Your eating compatibility
is really good, huh?
464
00:31:32,621 --> 00:31:33,691
What?
465
00:31:33,741 --> 00:31:38,741
Now that I see it, only Attorney Kim
and I didn't have the rice porridge.
466
00:31:38,771 --> 00:31:41,560
Is our eating compatibility good, too?
467
00:31:41,561 --> 00:31:44,350
Why don't you just remove the
chili powder stuck in your tooth?
468
00:31:44,351 --> 00:31:47,240
No... last time Chief Lee, you said
469
00:31:47,241 --> 00:31:50,590
that the eating compatibility between
a man and a woman is important.
470
00:31:50,591 --> 00:31:53,990
You live close by, why don't you
both try dating each other?
471
00:31:53,991 --> 00:31:57,850
You live right next door, you
can just break down the wall.
472
00:31:57,851 --> 00:31:59,640
What? Break the wall down?
473
00:31:59,641 --> 00:32:03,940
Or let your bodies get close.
474
00:32:03,941 --> 00:32:05,240
What?
475
00:32:05,241 --> 00:32:07,601
Nuna already has a boyfriend.
476
00:32:08,891 --> 00:32:11,040
Huh? Really?
477
00:32:11,041 --> 00:32:12,911
You have a boyfriend?
478
00:32:12,931 --> 00:32:14,330
No! I don't!
479
00:32:14,331 --> 00:32:15,740
You have one!
480
00:32:15,741 --> 00:32:19,901
I heard hot sounds coming from
your house yesterday night.
481
00:32:19,971 --> 00:32:22,021
Hot sound...?
482
00:32:24,031 --> 00:32:25,571
No way!
483
00:32:26,341 --> 00:32:30,781
If I was to make up with Hoon Yong's mom...
it couldn't be helped.
484
00:32:30,841 --> 00:32:32,141
What?!
485
00:32:33,041 --> 00:32:36,041
Manager! Let's talk again later!
486
00:32:36,841 --> 00:32:38,440
That is that.
487
00:32:38,441 --> 00:32:39,940
Why are you eavesdropping
on someone else's home?
488
00:32:39,941 --> 00:32:41,610
Don't you know that it
is invasion of privacy?
489
00:32:41,611 --> 00:32:44,590
What can I do when the
officetel is not soundproof?
490
00:32:44,591 --> 00:32:46,710
And frankly, I face many difficulties, too.
491
00:32:46,711 --> 00:32:49,190
I can't even sleep because of
the sound of your snoring.
492
00:32:49,191 --> 00:32:54,660
Oh my! Women can snore, too?
That's so fascinating!
493
00:32:54,661 --> 00:32:56,220
I snore?
494
00:32:56,221 --> 00:32:58,130
What nonsense is that?
495
00:32:58,131 --> 00:33:01,070
I have never ever once heard
that I snore all my life.
496
00:33:01,071 --> 00:33:05,420
That's because you live alone so you can't
hear the sound of your own snoring.
497
00:33:05,421 --> 00:33:08,460
Anyway, you snore really loudly. Ugh!
498
00:33:08,461 --> 00:33:10,100
Look here!
499
00:33:10,101 --> 00:33:11,740
How dare you keep lying?!
500
00:33:11,741 --> 00:33:14,561
Don't you know that this is
defamation of character?
501
00:33:14,941 --> 00:33:17,661
I'll leave first.
502
00:33:23,741 --> 00:33:24,870
Why is she like that?
503
00:33:24,871 --> 00:33:27,641
She snores?
504
00:33:33,541 --> 00:33:34,600
Oh!
505
00:33:34,601 --> 00:33:36,890
Today is the last day of
our care package, right?
506
00:33:36,891 --> 00:33:38,960
I should register again
today before I leave.
507
00:33:38,961 --> 00:33:42,581
I won't. I have decided to
be thrifty from now on.
508
00:33:42,601 --> 00:33:46,541
Oh! Yoon Jin Yi. You
sound really adult-like!
509
00:33:46,931 --> 00:33:49,510
Right! Let's do this year's
Christmas party at my house.
510
00:33:49,511 --> 00:33:52,590
I have inviting friends over in
my independent life bucket list.
511
00:33:52,591 --> 00:33:55,030
What to do? I don't think
I'll be able to go.
512
00:33:55,031 --> 00:33:58,390
I have to go on a family trip
to Hong Kong for Christmas.
513
00:33:58,391 --> 00:33:59,580
Me too.
514
00:33:59,581 --> 00:34:03,351
Before my sister's marriage, we
decided to have a family party.
515
00:34:04,051 --> 00:34:07,050
Oh, is that so?
516
00:34:07,051 --> 00:34:09,410
Do you want to come to our
family party on that day, too?
517
00:34:09,411 --> 00:34:14,140
My mom and dad like you and you
are close with my family, too.
518
00:34:14,141 --> 00:34:16,500
No! I want to spend it with my family, too.
519
00:34:16,501 --> 00:34:19,270
I will visit my dad in jail and I will also
visit my younger brother who is at the army.
520
00:34:19,271 --> 00:34:21,331
Oh! Why didn't I think of that?
521
00:34:27,641 --> 00:34:31,390
Indeed! I shouldn't have
acquainted the kids next door!
522
00:34:31,391 --> 00:34:32,851
Unni!
523
00:34:35,641 --> 00:34:37,041
Did you come back home from work now?
524
00:34:37,051 --> 00:34:39,680
There is one more thing
on my bucket list today.
525
00:34:39,681 --> 00:34:42,071
Keep a household account
by myself and live.
526
00:34:42,141 --> 00:34:44,541
The household accounts that I will write!
527
00:34:44,591 --> 00:34:46,350
Ta da, manga books, too.
528
00:34:46,351 --> 00:34:49,170
It was also my dream to
read mangas all night.
529
00:34:49,171 --> 00:34:51,461
Unni, let's read it together.
530
00:34:53,911 --> 00:34:55,321
Excuse me,
531
00:34:55,341 --> 00:35:00,940
my bucket list is to draw a line adequately
with my neighbors and live quietly alone.
532
00:35:00,941 --> 00:35:04,041
Please, would you respect my privacy?
533
00:35:05,231 --> 00:35:06,271
Pardon?
534
00:35:07,171 --> 00:35:09,561
Ah, is that so?
535
00:35:09,601 --> 00:35:12,641
Since I haven't been living alone
for that long, I didn't know.
536
00:35:12,671 --> 00:35:16,121
Unnie, thank you for
teaching me that etiquette.
537
00:36:05,041 --> 00:36:13,041
Subtitles brought to you
by the Yummy Team @Viki.
538
00:36:19,841 --> 00:36:25,641
Don't care about others and
cry as much as I want to.
539
00:36:33,451 --> 00:36:35,521
Ah! Yes, this is it!
540
00:36:35,641 --> 00:36:38,841
This is the taste of living alone!
541
00:36:39,551 --> 00:36:42,861
But why do I have a slight pain
in my stomach from before?
542
00:36:42,931 --> 00:36:45,341
Oh, did I eat too much dinner?
543
00:36:49,401 --> 00:36:50,691
My stomach...
544
00:37:27,321 --> 00:37:29,911
It is correct that she has a boyfriend.
545
00:37:37,261 --> 00:37:40,941
Why is that dog barking so
much when it usually doesn't?
546
00:37:48,241 --> 00:37:50,441
Nuna, are you hurt somwhere?
547
00:37:52,231 --> 00:37:53,781
Nuna, are you okay?!
548
00:37:53,841 --> 00:37:54,961
Nuna!
549
00:38:05,141 --> 00:38:06,300
Nuna!
550
00:38:06,301 --> 00:38:07,750
Nuna, are you okay?!
551
00:38:07,751 --> 00:38:09,221
Nuna!
552
00:38:17,061 --> 00:38:18,490
Shouldn't you call 911?
553
00:38:18,491 --> 00:38:20,080
I think it will be faster to
go directly to the hospital.
554
00:38:20,081 --> 00:38:22,161
What's the problem?
555
00:38:29,341 --> 00:38:31,941
Unni, are you awake?
556
00:38:36,001 --> 00:38:37,660
Why am I...
557
00:38:37,661 --> 00:38:41,131
Be careful, Unni. You had a
surgery for appendicitis.
558
00:38:48,841 --> 00:38:50,941
You've woken, Noona.
559
00:38:52,341 --> 00:38:55,111
Why did you sleep here?
560
00:38:55,141 --> 00:38:57,740
Dae Young Oppa brought you to the hospital
on his back because you were in pain.
561
00:38:57,741 --> 00:38:58,941
He's the best, best man.
562
00:38:59,081 --> 00:39:03,060
The doctor said that if I was any later,
there might have been a big problem.
563
00:39:03,061 --> 00:39:06,141
The officetel not being
soundproof saved you.
564
00:39:07,271 --> 00:39:10,160
Oh, then... thinking about it...
565
00:39:10,161 --> 00:39:15,230
I am your life saver.
566
00:39:15,231 --> 00:39:17,930
Right! You have to prepare the documents you
need to turn in to the insurance company, right?
567
00:39:17,931 --> 00:39:20,450
Should I call the nurse for you?
568
00:39:20,451 --> 00:39:22,670
That's alright. I will take
care of the documents.
569
00:39:22,671 --> 00:39:25,690
Why? It is better for me to
prepare the insurance documents.
570
00:39:25,691 --> 00:39:29,880
Since I am your life saver, I will
be in charge of your insurance.
571
00:39:29,881 --> 00:39:32,481
Nurse!
572
00:39:33,631 --> 00:39:35,371
What?
573
00:39:37,841 --> 00:39:39,060
I don't have any.
574
00:39:39,061 --> 00:39:41,590
What?
575
00:39:41,591 --> 00:39:43,990
I don't have any of that...
576
00:39:43,991 --> 00:39:45,601
insurance.
577
00:39:49,121 --> 00:39:51,750
Oh, my stomach... Oh, my stomach!
578
00:39:51,751 --> 00:39:54,890
Ah! It hurts... Call someone.
579
00:39:54,891 --> 00:39:56,731
Oh, my stomach...
580
00:39:56,741 --> 00:40:00,140
Ah! You didn't get the insurance?
581
00:40:00,141 --> 00:40:01,841
Ah, seriously!
582
00:40:01,901 --> 00:40:05,900
You did all the lying while
you accused me of lying.
583
00:40:05,901 --> 00:40:07,470
Aigoo!
584
00:40:07,471 --> 00:40:10,400
If you had insurance to
cover your actual expenses,
585
00:40:10,401 --> 00:40:12,910
you would have gained money.
586
00:40:12,911 --> 00:40:15,500
Nuna, it isn't late yet.
587
00:40:15,501 --> 00:40:18,181
Let's get one.
588
00:40:20,221 --> 00:40:23,110
Ap... appendicitis?
589
00:40:23,111 --> 00:40:26,880
Yes. Thankfully, the surgery went well.
590
00:40:26,881 --> 00:40:28,710
You seem to have worried.
591
00:40:28,711 --> 00:40:31,100
What worry?
592
00:40:31,101 --> 00:40:32,791
There is a lot of work and we are busy.
593
00:40:32,841 --> 00:40:34,040
She is absent from work at this time.
594
00:40:34,041 --> 00:40:36,441
I am like this because I
fear it may affect work.
595
00:40:36,481 --> 00:40:38,940
That's true. Seriously!
596
00:40:38,941 --> 00:40:41,540
I should visit her at the hospital.
597
00:40:41,541 --> 00:40:46,030
Why would you go visit her at
the hospital for appendicitis?
598
00:40:46,031 --> 00:40:48,090
You needn't go when you are busy.
599
00:40:48,091 --> 00:40:50,330
She is getting discharged
the day after tomorrow.
600
00:40:50,331 --> 00:40:53,390
Even then, Chief Lee's parents
and her siblings also
601
00:40:53,391 --> 00:40:55,050
all live in the provinces.
602
00:40:55,051 --> 00:40:58,060
She wouldn't even have any family
to take care of her by her side.
603
00:40:58,061 --> 00:40:59,850
No, no, it's fine.
604
00:40:59,851 --> 00:41:04,920
My wife is there and I am also
going to visit for a moment.
605
00:41:04,921 --> 00:41:06,300
Why?
606
00:41:06,301 --> 00:41:10,021
So that the two of you can
use the hospital bed again?
607
00:41:11,121 --> 00:41:14,001
That is also a good idea.
608
00:41:14,041 --> 00:41:15,340
Good? What's good?
609
00:41:15,341 --> 00:41:18,441
You have no concept of
what is right and wrong.
610
00:41:22,201 --> 00:41:29,131
Subtitles brought to you
by The Yummy Team @ Viki
611
00:41:32,591 --> 00:41:36,360
Mom, just go home and sleep.
612
00:41:36,361 --> 00:41:39,490
Mom, if you keep sleeping here like
this, I'll also be uncomfortable.
613
00:41:39,491 --> 00:41:40,341
Aigoo!
614
00:41:40,342 --> 00:41:42,660
It's fine, why are you being like that?
615
00:41:42,661 --> 00:41:45,140
Also, leaving my daughter who
just had the surgery today,
616
00:41:45,141 --> 00:41:46,840
where would I go?
617
00:41:46,841 --> 00:41:48,541
Hurry and sleep.
618
00:42:05,471 --> 00:42:10,101
Jin Yi: Look at how well Bara is doing. Jin Yi:
Bara hopes Soo Kyung will get better soon.
619
00:42:35,791 --> 00:42:39,670
Since it will get cold.
620
00:42:39,671 --> 00:42:41,511
Here are the side dishes.
621
00:42:46,641 --> 00:42:49,720
Since I am getting discharged, you could
have packed rice and not porridge.
622
00:42:49,721 --> 00:42:51,160
You should have brought rice.
623
00:42:51,161 --> 00:42:53,540
I want to eat rice with bulgogi.
624
00:42:53,541 --> 00:42:57,210
Looking at how you talk about food while eating,
I see that Lee Soo Kyung is all better.
625
00:42:57,211 --> 00:42:58,420
Oh, right.
626
00:42:58,421 --> 00:43:01,410
Have you thanked the people
who live next door to you?
627
00:43:01,411 --> 00:43:02,501
I have to.
628
00:43:02,541 --> 00:43:05,940
Aigoo! Aigoo! You thoughtless person!
629
00:43:05,941 --> 00:43:08,541
You should really treat those people well.
630
00:43:08,551 --> 00:43:10,130
If it wasn't for your neighbors,
631
00:43:10,131 --> 00:43:12,360
you would have died.
632
00:43:12,361 --> 00:43:15,650
I know. I'm going to buy
them a meal as it is.
633
00:43:15,651 --> 00:43:17,240
Just a meal?
634
00:43:17,241 --> 00:43:18,681
You should go shopping personally,
635
00:43:18,741 --> 00:43:22,340
at least you should prepare food
with care and invite them over...
636
00:43:22,341 --> 00:43:25,500
That's right. You can't cook.
637
00:43:25,501 --> 00:43:29,670
In any case, you should get
close with people now.
638
00:43:29,671 --> 00:43:32,271
You never let them become close to you.
639
00:43:47,801 --> 00:43:49,981
Barassi?
640
00:43:52,881 --> 00:43:55,161
Barassi!
641
00:43:56,221 --> 00:43:59,610
Barassi? Who did this?
642
00:43:59,611 --> 00:44:02,241
These people!
643
00:44:04,631 --> 00:44:06,551
Subtitles brought to you
by the Yummy Team @Viki
644
00:44:08,781 --> 00:44:10,941
There will be holes in the wall!
645
00:44:14,741 --> 00:44:16,901
These people...!
646
00:44:19,911 --> 00:44:21,371
Ha ha ha!
647
00:44:24,121 --> 00:44:26,281
There will be holes in the wall!
648
00:44:28,471 --> 00:44:30,840
Snoring
649
00:44:30,841 --> 00:44:33,581
Wow!
650
00:44:36,691 --> 00:44:38,670
Oh, you got discharged, Unni?
651
00:44:38,671 --> 00:44:41,990
Isn't Bara pretty? I made that
myself and put it on her.
652
00:44:41,991 --> 00:44:43,990
What is that now?
653
00:44:43,991 --> 00:44:45,250
It's you.
654
00:44:45,251 --> 00:44:47,540
Look! I told you that you snore.
655
00:44:47,541 --> 00:44:49,910
That's why I am asking you why
you took it without me knowing.
656
00:44:49,911 --> 00:44:52,660
Filming something like this
secretly violates laws on privacy
657
00:44:52,661 --> 00:44:53,910
and the laws on portrait rights...
658
00:44:53,911 --> 00:44:55,981
It seems like you like the law very much.
659
00:44:56,041 --> 00:44:57,940
Because you mentioned defamation of
character or whatever last time,
660
00:44:57,941 --> 00:45:00,341
that is why I took it for evidence.
661
00:45:00,561 --> 00:45:03,670
Delete it right now. Right now!
662
00:45:03,671 --> 00:45:05,490
Ah, seriously!
663
00:45:05,491 --> 00:45:08,670
By the way, Nuna, when are
going to get insurance?
664
00:45:08,671 --> 00:45:11,810
Because you had the appendectomy once,
665
00:45:11,811 --> 00:45:13,380
it has become more complicated.
666
00:45:13,381 --> 00:45:17,501
You know that you have to get insurance
before a knife is put to your body, right?
667
00:45:18,291 --> 00:45:20,720
Unni, let's have a party to
celebrate your discharge.
668
00:45:20,721 --> 00:45:24,601
It was my dream to have a party at
my home to celebrate a discharge!
669
00:45:26,881 --> 00:45:28,960
Good neighbors? Yeah, right!
670
00:45:28,961 --> 00:45:31,960
Become friendly with the likes of them?
671
00:45:31,961 --> 00:45:35,180
Barassi! Why can't you
say that you are a male?
672
00:45:35,181 --> 00:45:38,100
Why did you stay still and
let her dress you like this?
673
00:45:38,101 --> 00:45:39,620
Hey! Take it off!
674
00:45:39,621 --> 00:45:41,900
Ah! Take off this skirt!
675
00:45:41,901 --> 00:45:44,321
Aargh!
676
00:45:59,671 --> 00:46:00,940
Oh?
677
00:46:00,941 --> 00:46:03,521
Seems like the blogger went here, too.
678
00:46:05,811 --> 00:46:08,751
It was really delicious.
679
00:46:12,221 --> 00:46:16,011
Nurse, I farted!
680
00:46:17,831 --> 00:46:20,431
Oh!
681
00:46:29,491 --> 00:46:33,160
Now it is possible for me to eat, right?
682
00:46:33,161 --> 00:46:35,101
Yes.
683
00:46:38,941 --> 00:46:40,500
Yesterday, in the early
morning at Yeonsu-dong
684
00:46:40,501 --> 00:46:43,541
another "don't ask why" assault
on a woman took place again.
685
00:46:43,761 --> 00:46:45,630
The victim, Miss Lee,
was a college student.
686
00:46:45,631 --> 00:46:47,070
She got hit on the head
with a blunt weapon.
687
00:46:47,071 --> 00:46:49,990
And it is known that she is
getting care at a hospital now.
688
00:46:49,991 --> 00:46:51,250
Attorney Kim!
689
00:46:51,251 --> 00:46:53,491
You were going to pay her
back for all your heartbreak.
690
00:46:55,391 --> 00:46:56,670
Kim Hak Moon, get back to your senses.
691
00:46:56,671 --> 00:46:57,900
Are you there?
692
00:46:57,901 --> 00:46:59,220
Even if you like me.
693
00:46:59,221 --> 00:47:00,590
It is problematic for me if you do this.
694
00:47:00,591 --> 00:47:01,880
Why aren't you eating, Attorney Oh?
695
00:47:01,881 --> 00:47:02,761
We should have gone to another restaurant.
696
00:47:02,762 --> 00:47:03,770
I'm on a diet.
697
00:47:03,771 --> 00:47:06,270
Why would you be on one? Your
body is really perfect now!
698
00:47:06,271 --> 00:47:07,930
How I see it, you are
exactly like Jang Yoon Ju.
699
00:47:07,931 --> 00:47:09,090
Is she your girlfriend?
700
00:47:09,091 --> 00:47:10,561
No, I don't have a girlfriend.
701
00:47:10,641 --> 00:47:11,341
Why are you doing this?
702
00:47:11,342 --> 00:47:12,941
You told me to come home
early to do this, right?
703
00:47:12,981 --> 00:47:15,080
Don't shout.
704
00:47:15,081 --> 00:47:16,480
No! Ah!
705
00:47:16,481 --> 00:47:17,500
What is it?
706
00:47:17,501 --> 00:47:19,580
I know the suspect.
707
00:47:19,581 --> 00:47:20,860
- Isn't that Bara? - Is it?
708
00:47:20,861 --> 00:47:22,280
Hello, isn't this our Bara?
709
00:47:22,281 --> 00:47:23,750
What are you talking about? It's my dog.
710
00:47:23,751 --> 00:47:24,511
Are you crazy?
711
00:47:24,512 --> 00:47:26,330
She doesn't even know her dog
left home, what is she doing?
712
00:47:26,331 --> 00:47:27,540
Unni isn't answering her phone.
713
00:47:27,541 --> 00:47:30,290
It is past the hour to come to
work, what is she doing where?
714
00:47:30,291 --> 00:47:34,421
Even yesterday there was a "don't ask
why" assault in that neighborhood again.
54688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.