Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,001
I highly recommend Anne, do as you have, and remember to go to Mass every morning.
2
00:00:07,801 --> 00:00:12,802
And above all, obey your father, you know? Yes, Reverend Mother.
3
00:00:13,483 --> 00:00:15,804
How are you my child? Very bad
4
00:00:16,043 --> 00:00:18,963
But as soon as I leave this prison I'll be wonderfully.
5
00:00:18,964 --> 00:00:23,095
- Do not pay any Reverend Mother, Annie always jokes. Uh, I know. It 'still a child.
6
00:00:24,725 --> 00:00:27,332
- See you girls? Hello Annie. Hello
7
00:00:31,006 --> 00:00:32,691
Goodbye.
8
00:00:37,648 --> 00:00:42,416
- This is for you, honey. - Thanks Dad! What is it?
9
00:00:57,572 --> 00:00:58,937
Fortissimo! The End of Innocence
10
00:03:42,366 --> 00:03:45,371
Merde. Track! Track!
11
00:03:47,087 --> 00:03:51,138
Nothing broken? - No, no
12
00:03:51,448 --> 00:03:55,010
On falling is learned. Power!
13
00:03:57,489 --> 00:04:00,300
And now you must pay the tax. - What charge? A kiss!
14
00:04:01,730 --> 00:04:04,655
- At all? - To all! And at least three times.
15
00:04:05,211 --> 00:04:08,375
It vou for messier. - Finally! Grazie.
16
00:04:08,892 --> 00:04:15,344
Perrot talks. I need to know what happens to the Hong Kong Stock Exchange. Regarding the pound, especially.
17
00:04:15,413 --> 00:04:19,624
E 'at 2:36 against the Canadian dollar. - And besides the pound, what could be good?
18
00:04:19,894 --> 00:04:21,894
Well, it depends. - What is coming down?
19
00:04:21,895 --> 00:04:26,535
Almost everything. - In short, the situation is plummeting. Keep me constantly informed.
20
00:04:26,536 --> 00:04:30,855
Yes, they have dinner. But I need directions. It urgently.
21
00:04:30,856 --> 00:04:35,385
I know when a situation is urgent, young man. That's enough. See you later.
22
00:04:41,979 --> 00:04:47,703
But what is he doing? Oh, do not worry. The time now is.
23
00:04:53,341 --> 00:04:57,586
- But why not let her quiet? - Have hours, now, that I'm waiting.
24
00:04:57,782 --> 00:05:05,635
- If he had six, like me, you would not see the time that someone should be carried away. - Maybe.
25
00:05:09,425 --> 00:05:15,513
Annie. Annie! What the hell have you done to your hair. Because you're there so cut.
26
00:05:15,626 --> 00:05:19,348
- Do not like? Yes, but that color ... they'll say the sisters in college?
27
00:05:19,627 --> 00:05:25,078
Dad in college but I do not want to come back. And if you force me, I will put a wig.
28
00:05:25,948 --> 00:05:29,954
It looks like a whore! Shut that hears you!
29
00:05:31,549 --> 00:05:37,512
- There would be another solution. Take you with me in Hong Kong. - Hong Kong? Really?
30
00:05:37,670 --> 00:05:44,317
- On one condition. Whether you are obedient. Otherwise, you can say goodbye to the trip. - Ok dad. All that you want.
31
00:06:10,397 --> 00:06:14,926
- What sea! It almost seems to be enchanted. - And maybe the e!
32
00:06:15,678 --> 00:06:20,082
An old legend says, "Who will throw lead, gold ripescherà"
33
00:06:20,359 --> 00:06:24,809
- It 'very old? - Of course. With what it costs lead today, I do not think there is anyone that you try
34
00:06:25,520 --> 00:06:27,728
Oh, come sei prosaic Michael
35
00:06:28,921 --> 00:06:31,732
- Call me Dad, please. On no rebuke.
36
00:06:32,482 --> 00:06:35,692
- You know I have a lovely daughter? Thanks Miss Farrow
37
00:06:35,963 --> 00:06:39,729
Oh call me Linda. After 18 hours of travel, we become friends.
38
00:06:40,204 --> 00:06:46,451
It 'the first time you come to Hong Kong, Linda? - No, I live. Pero travel a lot.
39
00:06:46,485 --> 00:06:49,615
- Business? - Boredom.
40
00:06:50,206 --> 00:06:54,045
When one has too much money, he can hardly play.
41
00:06:54,046 --> 00:06:59,047
Ladies and gentlemen of the London-Hong Kong flight, sit back in your seats and fasten your seat belts
42
00:07:02,928 --> 00:07:07,368
- Come si dice "cin cin" in cinese?
- Chu en.
43
00:07:07,369 --> 00:07:10,180
- It means "long happiness." - Then chu en.
44
00:07:44,577 --> 00:07:50,062
Linda! Welcome back, honey. I missed you, you know?
45
00:07:50,338 --> 00:07:54,788
- What a lovely surprise I thought you sent the driver to pick me up. - I could not wait to hug you
46
00:07:55,139 --> 00:07:59,828
Allow? Meet Angelo, my husband. Mr. Perrot and his daughter, Annie.
47
00:07:59,980 --> 00:08:04,981
- You did not tell me you were married. - angel and a husband so discreet who sometimes forget me.
48
00:08:05,861 --> 00:08:10,863
- Now that I think about it, the better that we take a taxi, I would not disturb. - I would be offended if you do not agree!
49
00:08:12,063 --> 00:08:14,350
- Come on, Dad, please. - Sit down well before.
50
00:08:17,984 --> 00:08:19,986
Uh how nice! It 'also a rolls.
51
00:08:33,387 --> 00:08:39,635
- Well, how about Annie, did you expect it to be so the mysterious East? - It looks like Chicago.
52
00:08:41,869 --> 00:08:45,869
- Oh, why do not you come to dinner with us tonight? We will be only a few friends. Thanks but...
53
00:08:45,870 --> 00:08:50,871
- What a wonderful idea! So Annie discover the real Hong Kong. - Yes, that's great.
54
00:08:51,951 --> 00:08:56,952
- Unfortunately it is not possible. We leave for Macau today. - Oh Michael ... Dad ...
55
00:08:57,192 --> 00:08:59,392
Please do not insist.
56
00:08:59,393 --> 00:09:04,036
- You what does it involve? - Investments. At the international level.
57
00:09:04,154 --> 00:09:09,639
- I do not anyone here in Hong Kong. If I can help ... - No. I think not. Anyway thank you.
58
00:09:33,720 --> 00:09:35,643
Well, thank you for your kindness.
59
00:09:36,320 --> 00:09:40,212
- Oh what a shame, I think we will never see again. - Not necessarily treasure.
60
00:09:40,321 --> 00:09:45,692
- In the East there is nothing impossible. Choi chin. Have fun in Macau! - Goodbye.
61
00:09:49,923 --> 00:09:52,325
- Carina vero Angelo?
- Hmm
62
00:09:52,564 --> 00:09:57,332
- Do not be a hypocrite. It makes me angry. - I a hypocrite? I tell you frankly what I think?
63
00:09:57,485 --> 00:09:59,487
- No. I already know. - Linda ...
64
00:09:59,885 --> 00:10:04,886
And the next time avoids saying in front of me that you're somebody. You're nobody. You just ...
65
00:10:05,407 --> 00:10:10,539
He married someone who is someone But the little girl is not bad, right?
66
00:10:10,688 --> 00:10:15,775
All those tall tales ... Let's start today to Macao. But what the hell you and him?
67
00:10:16,209 --> 00:10:19,179
I just wanted to be alone with you. What is a crime?
68
00:10:20,050 --> 00:10:23,657
I just wanted to show Hong Kong, without those standing between his troublesome.
69
00:10:24,210 --> 00:10:28,933
I wanted to find a nice restaurant, where to have a dinner by candlelight, alone for once.
70
00:10:29,692 --> 00:10:32,457
It 'a piece that we are no longer together as I say.
71
00:10:32,692 --> 00:10:36,220
The guilt and yours! Why do you insist on keeping me locked up in that kind of lager.
72
00:10:36,693 --> 00:10:41,575
The Sacré Coeur and the most elegant and exclusive college, there is now pearls of society girls.
73
00:10:41,934 --> 00:10:43,015
It 'a guarantee.
74
00:10:45,855 --> 00:10:52,944
Mr. Vandeæ Halo - I'm Perrot. I proceeded. As agreed.
75
00:10:53,977 --> 00:10:58,188
They have dinner. However, he knows where to find me. YES.
76
00:11:02,458 --> 00:11:05,303
Ah ... Uff ..
77
00:11:07,860 --> 00:11:11,421
No, but what do you do? I need that music. On rekindle.
78
00:11:13,421 --> 00:11:14,786
Annie...
79
00:11:15,941 --> 00:11:18,861
Michael, you can not continue like this.
80
00:11:18,862 --> 00:11:22,663
But just take us all for father and daughter. What do you care?
81
00:11:23,343 --> 00:11:25,664
I was not talking about the fact that you're not my father.
82
00:11:26,824 --> 00:11:29,828
They are ... our relationship that disgust me.
83
00:11:31,224 --> 00:11:35,310
See ... every time we're together, I follow ...
84
00:11:36,906 --> 00:11:41,549
I feel like a man! But a real man. No comets!
85
00:11:43,107 --> 00:11:44,472
Annie!
86
00:11:46,308 --> 00:11:49,118
Annie! Annie would not want ...
87
00:11:50,268 --> 00:11:54,319
My child, do not tell me not enough for you anymore. You enjoy when you're with me, right?
88
00:11:54,429 --> 00:12:01,121
- Yes, but not the same thing, at least I think. - But you do not think, you who knows what images while and equal ...
89
00:12:01,391 --> 00:12:06,392
Nothing has changed. I'd tell you not? Thinking hurts ... I think I for you ...
90
00:13:02,644 --> 00:13:03,645
- By this way. - Good evening
91
00:13:06,044 --> 00:13:07,456
You are welcome.
92
00:13:08,765 --> 00:13:12,045
- To begin with I'd take a soup. Good.
93
00:13:12,046 --> 00:13:13,332
And I want ...
94
00:13:14,646 --> 00:13:19,647
... turtle soup and bamboo shoots. Chicken with almonds, sweet and sour sole and ... shark fin.
95
00:13:27,089 --> 00:13:30,981
- Want to eat all this stuff? - No. But at least I have fun!
96
00:13:31,450 --> 00:13:34,260
- it is not a local man? - It 's all gentlemen? - Just average.
97
00:13:35,050 --> 00:13:40,182
- Then there is fine. I want to see you happy. - Taking the tyrant? By deciding for me?
98
00:13:44,052 --> 00:13:49,457
- Excuse me, please. I must talk business. Just a minute. - But as you want!
99
00:14:02,816 --> 00:14:06,185
But no. They broke up for a while. And now who they are?
100
00:14:06,217 --> 00:14:09,779
Why are you interested? Curiosity. Pure and simple curiosity.
101
00:14:12,858 --> 00:14:16,864
- Right now ... - Hey, Linda! - Annie!
102
00:14:18,860 --> 00:14:20,819
- I thought you were in Macau! - No really...
103
00:14:20,820 --> 00:14:22,419
How beautiful! Meet our friends.
104
00:14:22,420 --> 00:14:24,150
I'm George. Genevieve
105
00:14:24,541 --> 00:14:26,384
Henry, please. Caroline, hello
106
00:14:27,181 --> 00:14:28,308
I am Annie Perrot.
107
00:14:29,222 --> 00:14:33,822
- Michael! Hong Kong is basically small. - Ah, then you have renounced go to Macau
108
00:14:33,823 --> 00:14:35,951
- We have only postponed the start. - Good.
109
00:14:36,143 --> 00:14:40,223
We were going to the vernissage of an exhibition. Of course you are one of us.
110
00:14:40,224 --> 00:14:43,468
- Thank you very much, but we have not had dinner. - Come on Dad, let's go.
111
00:14:44,065 --> 00:14:45,584
- Are you the father? - Yes, they have dinner.
112
00:14:45,585 --> 00:14:48,351
It can also dine if you like. We just her daughter.
113
00:14:49,626 --> 00:14:51,310
We report it to him before dawn Michael. Enjoy your meal!
114
00:14:55,627 --> 00:14:59,030
- Lunch served, sir. - Tenga.
115
00:14:59,108 --> 00:15:00,792
Annie! Wait for me!
116
00:15:02,149 --> 00:15:04,028
You will treat much here in Hong Kong?
117
00:15:04,029 --> 00:15:08,399
- I do not know. I think ... - and I've got an idea. Michael and all busy with his business,
118
00:15:08,870 --> 00:15:11,351
- Do you get bored alone. Why not come and stay with us? - I support the proposal.
119
00:15:12,311 --> 00:15:16,317
Thanks, but it is impossible. Michael, I mean Dad, would never let me.
120
00:15:17,272 --> 00:15:19,718
- But what are you afraid of? - Well, everything.
121
00:15:19,752 --> 00:15:22,154
- But especially I lose my virginity. - Huh?
122
00:15:22,193 --> 00:15:24,844
Hey I say, I got it right? Are you still a virgin?
123
00:15:25,193 --> 00:15:30,194
- It's ridiculous, but ... - But do not be silly, it's wonderful! Angel, do not find it wonderful?
124
00:15:31,795 --> 00:15:37,485
- For me and unbelievable. - A kind now almost extinct. As of dinosaurs.
125
00:15:37,676 --> 00:15:40,123
On drink to your virginity.
126
00:15:40,837 --> 00:15:43,807
- What are you laughing for? - Great news!
127
00:15:43,997 --> 00:15:45,477
What a news?
128
00:15:45,478 --> 00:15:47,367
Annie is still a virgin!
129
00:15:48,518 --> 00:15:50,442
It's incredible.
130
00:15:51,199 --> 00:15:55,728
Congratulations. He must have watched day and night.
131
00:15:56,480 --> 00:16:02,762
Philip is the organizer of this exhibition. It is among the most important art dealers, but is among the most gifted.
132
00:16:03,842 --> 00:16:08,724
There is also talk much about his hidden talents. And Susanne and his closest collaborator.
133
00:16:09,123 --> 00:16:14,528
- Then if you will ... Philip, Susanne Annie Perrot and his dad. - Very pleased to meet you. Would you like a drink?
134
00:16:16,564 --> 00:16:20,695
- No, we prefer to take a look at the exhibition. - You are welcome! You will see that and very interesting.
135
00:16:23,966 --> 00:16:28,206
- Not bad, huh? Moreover, virgin. - Interesting.
136
00:16:28,207 --> 00:16:29,891
Pig.
137
00:16:35,128 --> 00:16:42,457
You know, I was just looking for a guy like you. To an important role in my next film.
138
00:16:43,610 --> 00:16:45,658
Why not pass me by tomorrow? At any time.
139
00:16:49,571 --> 00:16:53,571
Without your father, though. Invent an excuse.
140
00:16:53,572 --> 00:16:55,654
I'll try.
141
00:16:59,213 --> 00:17:04,778
Michael aspects, where it goes? Look at that masterpiece. It was the thalamus of an empress.
142
00:17:08,215 --> 00:17:09,580
What is it?
143
00:17:10,095 --> 00:17:19,381
- Um. a kind of divinity that ... - Do not believe a word, is ignorant like most filmmakers.
144
00:17:19,697 --> 00:17:22,747
- E'un Quai Chang. - A Quai Chang?
145
00:17:23,138 --> 00:17:26,302
- A male member of ceremony. - Ohh
146
00:17:26,779 --> 00:17:30,102
In the thirteenth century, it was customary to carry it in procession.
147
00:17:30,700 --> 00:17:34,466
Then people have lost faith, and now we are forced to hide it in his pants.
148
00:17:36,381 --> 00:17:39,989
Tell me something ... this item, you interested?
149
00:17:41,342 --> 00:17:42,992
Enough. Historically.
150
00:17:43,342 --> 00:17:47,553
Annie, what do you do? Not distracted, you're doing a culture.
151
00:17:49,104 --> 00:17:54,271
This story of virginity, Ii attracts like honey attracts flies.
152
00:17:54,505 --> 00:17:59,672
- It looks like a race. - And I think sarà Philip to win. And 'a champion him.
153
00:18:00,546 --> 00:18:04,074
- Ever since my George. - You say?
154
00:18:04,827 --> 00:18:09,828
- Five thousand against this bracelet, which vince Philip. - I'm in.
155
00:18:10,748 --> 00:18:16,518
- Linda You do not play? - he is not running for my horse. He does not lose his filly him.
156
00:18:16,869 --> 00:18:20,761
Do not be surprised. In the West love, it is considered something sinful.
157
00:18:21,270 --> 00:18:24,957
In the east, however, and a sacred rite. Why and the source of life.
158
00:18:26,151 --> 00:18:30,840
This is the bed of Empress Su Yan, called "the cradle of Sighs"
159
00:18:31,272 --> 00:18:36,273
- And really she sighs? - But no, I'm only the rustling of silk curtains.
160
00:18:36,393 --> 00:18:43,165
Or for the moans of pleasure. It seems that the Empress had 365 lovers, one for each day of the year.
161
00:18:43,355 --> 00:18:47,042
- And who a year later he changed them all. And I believe, if not know that boredom? - Annie?
162
00:18:47,436 --> 00:18:50,007
- It's already late. We have to leave. But that is now?
163
00:18:50,316 --> 00:18:54,800
It is midnight. Then and Cinderella. - Break! The referee intervenes.
164
00:18:55,397 --> 00:18:56,763
End of the first round.
165
00:18:57,438 --> 00:19:02,923
Scandalous! Your behavior was simply outrageous. But you do not have a bit 'of modesty?
166
00:19:03,199 --> 00:19:05,680
I like the pulpit from which comes the sermon.
167
00:19:09,080 --> 00:19:11,760
Mandi please, a bottle of whiskey to 615
168
00:19:11,761 --> 00:19:15,448
- And their sandwiches, I'm starving. - And some sandwiches
169
00:19:16,322 --> 00:19:22,490
Not even a father would do, what I've done for you. luxury Schools, clothes, travel.
170
00:19:23,563 --> 00:19:28,411
- I think I have the right to a bit 'of gratitude. - Thank you. And with that the bill and closed.
171
00:19:29,485 --> 00:19:33,570
Honey, do not you understand that what I do, and only for your own good?
172
00:19:34,206 --> 00:19:41,773
- The world, today, and full of unscrupulous people that not only want one thing. - But he thinks a bit ', I had not noticed.
173
00:19:46,088 --> 00:19:48,216
Annie ... Next.
174
00:19:48,489 --> 00:19:52,050
- Put on the table as well, thank you. On the table? We are police!
175
00:19:52,169 --> 00:19:56,539
- What does this mean? - It means that you have to come to us right now.
176
00:19:56,930 --> 00:19:58,615
- Give me at least time to get dressed. They have dinner.
177
00:19:59,291 --> 00:20:02,022
- As for you ... My daughter is not involved. It 'just a little girl.
178
00:20:02,291 --> 00:20:03,862
Let me finish, please.
179
00:20:05,132 --> 00:20:13,736
As I said ... when her Miss Marceau, can go, we know that is not his daughter. But you can not stay here.
180
00:20:14,054 --> 00:20:16,216
We have orders to confiscate everything.
181
00:20:16,494 --> 00:20:21,057
- No, no. Do not worry. Be right back. This is certainly a misunderstanding. - Shall we?
182
00:20:23,856 --> 00:20:24,823
Wait for me!
183
00:20:37,899 --> 00:20:40,550
Over there. I can not wake her up.
184
00:20:48,061 --> 00:20:54,308
Miss. Miss!
185
00:20:56,103 --> 00:21:01,104
- What happened? Your father, messier Perrot, will not return to 'hotel for now.
186
00:21:01,264 --> 00:21:06,305
- He has been arrested. Currency Traffic. - Where am I going now?
187
00:21:06,705 --> 00:21:11,706
Possibly at another hotel, mademoiselle. There are beautiful in the city. But here, no!
188
00:21:13,466 --> 00:21:17,756
- But I have not even a penny! - But who flega!
189
00:21:20,708 --> 00:21:24,839
- And she pretended to be her daughter, too. That bitch! - Merde.
190
00:21:27,149 --> 00:21:31,394
Yes, yes, it's in the house lady. One moment, please.
191
00:21:32,430 --> 00:21:34,911
It 'a young lady, an Annie dinner.
192
00:21:36,311 --> 00:21:41,312
- Oh, hello dear. - Hello Linda. Look, Dad had to go away on business.
193
00:21:41,792 --> 00:21:47,004
- You had asked me to come a few days with you. But they have dinner you can, silly!
194
00:21:47,313 --> 00:21:52,924
- It 's a joy for us. Take a taxi and come to the sprint. We are waiting anxiously. - Ok
195
00:21:53,795 --> 00:21:54,682
Second.
196
00:21:56,835 --> 00:22:03,482
Who called? It was Annie. He asked me if he could come here for a few days.
197
00:22:03,957 --> 00:22:05,197
His father had to leave.
198
00:22:05,677 --> 00:22:10,678
- It will be a rather long journey. He says he risks five years. Michael in jail! Good.
199
00:22:10,758 --> 00:22:13,330
I had understood immediately. He has no class.
200
00:22:16,480 --> 00:22:17,720
Without a moment.
201
00:22:42,245 --> 00:22:45,693
Annie! Welcome between us.
202
00:22:48,006 --> 00:22:51,454
- Oh sorry, but I do not change for the taxi. - Provide you Chang. - Well lady.
203
00:22:54,527 --> 00:22:57,930
- I hope that our home, you like it. - I'm sure.
204
00:22:58,168 --> 00:23:02,168
- Fortunately I quickly found your number on the rail, otherwise ...
205
00:23:02,169 --> 00:23:05,856
Oh figured. It was enough to ask at the hotel! In Hong Kong they all know each other.
206
00:23:08,330 --> 00:23:14,260
- Oh there was a vase equal Philip - We split the pair. You know, often used among friends.
207
00:23:14,332 --> 00:23:17,620
Come on. I'll show you your room. E 'above.
208
00:23:21,413 --> 00:23:24,179
- Buongiorno Annie. Glad to see you again! - Thanks Angel.
209
00:23:24,854 --> 00:23:27,253
George has invited us all to him for drink tonight
210
00:23:27,254 --> 00:23:29,019
- I'll see you there. - Agree.
211
00:23:30,415 --> 00:23:33,335
- What exactly does Angelo? - Play with my billion.
212
00:23:33,336 --> 00:23:35,935
- At the casino? - Worse, purse.
213
00:23:35,936 --> 00:23:38,216
- And you lose them? - I Can not have too many!
214
00:23:38,217 --> 00:23:41,699
- And why did you marry him? - she was an attractive guy.
215
00:23:42,418 --> 00:23:49,428
I liked ... although I knew he loved above all my money. I would have done crazy things for him, then.
216
00:23:49,819 --> 00:23:52,346
Why do you say then? Now do not you like the most?
217
00:23:52,940 --> 00:23:57,151
- It's not easy to explain to a comet that and again ... - Virgin?
218
00:23:57,581 --> 00:24:01,472
But do not be silly. Some experience I had, too.
219
00:24:02,142 --> 00:24:08,185
Oh Yeah. Look, look ... But I am self-taught.
220
00:24:08,743 --> 00:24:11,270
- But Wilt, right? - Because?
221
00:24:11,504 --> 00:24:17,194
- But you can not ask how many times I've been with a man. - But how many men, you'll know.
222
00:24:17,305 --> 00:24:21,755
- What do you take me, darling. For the tax office? - Do not you remember?
223
00:24:21,946 --> 00:24:25,155
Annie! How did you naive.
224
00:24:25,547 --> 00:24:34,514
A woman ... to savor the joys of sex, needs approaches, atmosphere. These are the things to remember.
225
00:24:40,070 --> 00:24:46,602
- it did very badly, the first time? - What can I say ... I do not remember either.
226
00:24:46,871 --> 00:24:52,914
- There is not much difference between one man and another? - Wow! You like this?
227
00:24:53,992 --> 00:24:59,398
- What matters most? Being in love? - Only in the memory. Yes.
228
00:25:00,314 --> 00:25:04,206
But, in the moment of coitus, and the physical attraction and fundamental.
229
00:25:05,155 --> 00:25:10,155
And the feelings that you proxy, are shock from 200 volts
230
00:25:10,156 --> 00:25:15,800
Before me and Angelo scopavamo all night but now we're changing style.
231
00:25:16,037 --> 00:25:22,843
Mica that he is helpless, you know ... But he says today and more refined boot from Kamasutra and a final autartico
232
00:25:23,239 --> 00:25:25,798
- Without 200 volts? - Try.
233
00:25:25,799 --> 00:25:30,800
- Do you like? - No
234
00:25:36,481 --> 00:25:41,482
- I remember a Polynesian, it looked like a spider. But when you put in action ... what pace.
235
00:25:42,163 --> 00:25:45,087
- You liked it? - Let's say that I appreciated his technique.
236
00:25:45,163 --> 00:25:50,728
But you know, I love art. And with a finger awake imagination even a mummy.
237
00:25:51,204 --> 00:25:56,292
Just think 'if men were monkeys, how much imagination could have!
238
00:25:57,606 --> 00:25:59,768
Goniniko.
239
00:26:04,127 --> 00:26:12,219
See Annie, this is the best aphrodisiac in the world. Case you ever need, just two teaspoons.
240
00:26:12,889 --> 00:26:15,860
If he were to be depressed, the use is he?
241
00:26:16,250 --> 00:26:23,453
See, it happens to a man when he is distracted, nervous, worried ... So it is better to give him a hand.
242
00:26:25,012 --> 00:26:29,974
You will learn all the tricks, baby. You teach them myself.
243
00:26:56,178 --> 00:26:59,467
- Go to ride? - Hello Linda. - In a way you have dinner ...
244
00:26:59,859 --> 00:27:03,228
- I have an appointment with my lover. - Thing? You also have a steady lover?
245
00:27:03,380 --> 00:27:05,951
You understand, if not contained would!
246
00:27:06,300 --> 00:27:12,708
- Make love here? - I have dinner! All Hong Kong well, is to fuck the club. For this and so expensive.
247
00:27:14,542 --> 00:27:16,226
- Ah, there it is! - But that's Henry.
248
00:27:16,302 --> 00:27:18,431
Too bad that is always in court.
249
00:27:19,823 --> 00:27:24,830
Avocato ... Classified male.
250
00:27:26,784 --> 00:27:33,510
Hey, I say child. Calm the hot spirits. And take a jellies.
251
00:29:22,489 --> 00:29:27,490
Sorry. We are late. Henry was particularly fit, today. But I convinced him to defend your father.
252
00:29:29,490 --> 00:29:32,650
- My father, then ... - Please, entrusted entirely to Henry.
253
00:29:32,651 --> 00:29:36,543
The prison for a businessman, and as a hotel. Today come in, go out tomorrow.
254
00:29:36,772 --> 00:29:42,382
The one where your father, here in Hong Kong, is particularly comfortable. So you have nothing to worry about.
255
00:29:43,373 --> 00:29:46,503
Then, if it is so well arranged, why not let him in?
256
00:29:47,014 --> 00:29:49,415
So I rifiato.
257
00:29:49,814 --> 00:29:52,819
You see ... Michael is not my father.
258
00:29:53,975 --> 00:29:59,107
Oh, come small. We would have a lot of little things to tell us.
259
00:29:59,376 --> 00:30:02,136
You want to know what is the secret to being happy?
260
00:30:02,137 --> 00:30:08,259
Having everything indeed a Chinese cook, then a sweet Japanese wife, a comfortable English house,
261
00:30:08,658 --> 00:30:10,778
and a rugged American wage.
262
00:30:10,779 --> 00:30:13,138
Now, music!
263
00:30:13,139 --> 00:30:15,791
Did you like? I know a million!
264
00:30:16,380 --> 00:30:19,220
May I have the honor? Please majesty!
265
00:30:19,221 --> 00:30:24,183
He has already offered a part in his film? He is careful, is part of its strategy.
266
00:30:24,942 --> 00:30:30,950
If I proposed to come to audition, it is because I am convinced that you have great possibilities.
267
00:30:31,183 --> 00:30:33,222
- What's the film? Hello Phil - Hi.
268
00:30:33,223 --> 00:30:36,143
- Come Beyond that I'll explain. - Hello, you're late.
269
00:30:36,144 --> 00:30:39,467
Since the party is in your honor, I brought you a present.
270
00:30:39,585 --> 00:30:44,228
- And what is it? - it was not easy to find. And 'an ancient Mongolian chastity belt.
271
00:30:44,306 --> 00:30:47,868
- Wear it. It will protect most of your virginity. - Humorous.
272
00:30:48,187 --> 00:30:52,351
- Genevieve, begins to sfilarti bracelet. - The key is not there?
273
00:30:52,748 --> 00:30:57,755
- Oh you I keep myself. - Well no. I decide who, where and when.
274
00:30:58,869 --> 00:31:05,480
- All right. Forget it. But remember, even the buds wither. Annie? Me you lend?
275
00:31:05,710 --> 00:31:12,596
- So my husband will sleep quiet! - Oh no, I would be irresponsible. I bet that you already have another key.
276
00:31:16,793 --> 00:31:19,364
So, are you? But there's my husband!
277
00:31:20,033 --> 00:31:23,561
- The husband does not count. - Conta, is wrestling champion.
278
00:31:23,754 --> 00:31:26,486
Bobo? Here is, call Bobò
279
00:31:27,195 --> 00:31:33,078
Bobo? Bobò come here. No escape.
280
00:31:37,437 --> 00:31:41,602
Bobo?
281
00:31:44,278 --> 00:31:49,279
But where? No! I do not want to. coward! No let me. Not like that. No I do not want to.
282
00:32:04,843 --> 00:32:10,294
There. Yes.
283
00:32:14,765 --> 00:32:18,053
And you know those who are the most unhappy of men?
284
00:32:19,206 --> 00:32:26,091
What does a Japanese house, an English chef, an American Wife ...
285
00:32:27,007 --> 00:32:29,136
And a Chinese salary.
286
00:32:30,368 --> 00:32:31,779
But how do you remember them! Is cute.
287
00:32:32,648 --> 00:32:35,573
- Where did Annie? - Well, it will be with Philip.
288
00:32:35,929 --> 00:32:38,058
I'm sorry, I'm here.
289
00:32:39,570 --> 00:32:43,337
- Angel, where's Annie? - There it is.
290
00:32:44,011 --> 00:32:50,418
Annie My treasure that happened to you?
291
00:32:50,572 --> 00:32:57,742
- Who did it? That bastard! - I could not see him. It was too dark down.
292
00:32:58,614 --> 00:33:01,265
- Somebody call a doctor. - Who's sick?
293
00:33:01,855 --> 00:33:05,454
- disgusting. Bastards! Come on, honey.
294
00:33:05,455 --> 00:33:07,857
Annie! Your belt.
295
00:33:08,736 --> 00:33:10,978
Now and then, it does not need more!
296
00:33:14,577 --> 00:33:21,701
Please Breathe, so, yet. - But I'm fine. What is this mess?
297
00:33:21,859 --> 00:33:28,470
Relax. Now we turn to examine the injured bread. Do not be ashamed. A doctor has no sex.
298
00:33:29,700 --> 00:33:32,625
Yuck. Horrendous!
299
00:33:32,741 --> 00:33:35,552
It must put on, please.
300
00:33:35,942 --> 00:33:43,145
- Doctor, how are you? - Nothing serious, a little shock. I gave her some medicine. Tomorrow will be better.
301
00:33:43,423 --> 00:33:47,509
- has not been ... violated? - Violated? Violatissima!
302
00:33:49,385 --> 00:33:53,994
- Bon voyage, dear. When do you get back? - In a week, or even earlier.
303
00:33:54,346 --> 00:33:59,717
However, you phone from Tokyo, so give me news of Annie. Poor child.
304
00:34:05,148 --> 00:34:06,877
See you soon, love.
305
00:34:07,788 --> 00:34:12,920
Well ... hello dear. Think about me!
306
00:34:14,550 --> 00:34:18,715
What did Annie, are you still upset?
307
00:34:18,911 --> 00:34:25,079
Of course! I waited so long to become a woman, and now I do not even know with whom and place.
308
00:34:25,352 --> 00:34:31,281
Forget it dear. All men are scoundrels. Someone I was a bit 'more.
309
00:34:31,433 --> 00:34:37,636
No I do not believe it. Philip is at least sympathetic. Maybe it was him. Philip? No, impossible.
310
00:34:37,995 --> 00:34:43,765
It 'pretty young. And I really want to have a young person next to help me to forget.
311
00:34:43,916 --> 00:34:46,648
Forget what? Everything.
312
00:34:47,037 --> 00:34:52,761
I was 13 when I met Michael. And I was bound hand and foot to him.
313
00:34:53,198 --> 00:34:57,409
- I was so alone. - Do not be afraid. We're here now.
314
00:34:57,759 --> 00:35:02,760
- I've never had anyone that I wanted really well. - And your parents did not love you?
315
00:35:02,880 --> 00:35:06,567
- Oh, I meni so soon. - Oh yes? And for what?
316
00:35:07,081 --> 00:35:14,409
Excess drug. So I ended up with an aunt, who put me in college and then I met Michael.
317
00:35:17,323 --> 00:35:20,089
- That bastard! - No, not at the beginning.
318
00:35:20,604 --> 00:35:26,612
It was kind, careful, however, was just waiting. See my point? Double villain.
319
00:35:26,925 --> 00:35:29,053
However, it is the past, now. Do not think more.
320
00:35:29,766 --> 00:35:33,657
Yes, yes, they have dinner. But this does not seem much better.
321
00:35:33,806 --> 00:35:37,573
Come on, do not dramatize. You're not the first who has been raped.
322
00:35:37,807 --> 00:35:45,580
If I do not soon be a real man, that I may love, I am afraid that is complex, fear of the male.
323
00:35:46,689 --> 00:35:51,218
Well, there's nothing tragic ... Come?
324
00:35:57,731 --> 00:36:02,732
- Three thousand Hong Kong dollars. - Four thousand, not even a cent less.
325
00:36:03,253 --> 00:36:08,254
Philip. - Think it over and let me know.
326
00:36:09,614 --> 00:36:14,615
Philip. Philip. No, please do not go, listen to me. I think you love me. In fact I'm sure.
327
00:36:26,337 --> 00:36:32,904
But you'll be able to love me the way I want? Do you have a ... finger, fantasy?
328
00:36:33,459 --> 00:36:41,949
It seems to be crucial to making love. And I will, that our love ... is a fable.
329
00:37:00,064 --> 00:37:07,712
But this stranno object. What is it? - If I remember right, shit.
330
00:37:40,793 --> 00:37:50,125
- Oh look, this bed sigh. Ya, they still feel sighs.
331
00:37:50,395 --> 00:37:52,922
Ah, how beautiful. It's big!
332
00:37:53,716 --> 00:38:03,639
And that vionala. Not only he sighs, but it moves!
333
00:38:03,878 --> 00:38:10,080
Bastard! Mascalzone! I hate it! I hate it!!
334
00:38:10,239 --> 00:38:13,759
I hate it! I hate it!
335
00:38:13,760 --> 00:38:19,325
Lousy! No, this is a Ming vase! It's worth a fortune, is a gift of Philip
336
00:38:20,561 --> 00:38:25,401
You dirty son of a bitch! - Son of a put. But what did you do?
337
00:38:25,402 --> 00:38:31,935
- Annie ... she ran away with him. - And then?
338
00:38:35,004 --> 00:38:36,973
- And then .. Nothing. - The Ming vase!
339
00:38:37,245 --> 00:38:40,932
The lady is breaking all of two days. Eh? Oh no!
340
00:38:44,166 --> 00:38:50,255
On honey, do not do so. After Annie was just a guest. Why are you so?
341
00:38:51,408 --> 00:38:56,409
I do not know, I do not know how to tell Angel. Annie, I love it. It had never happened to a woman.
342
00:39:03,450 --> 00:39:10,734
- it entered the blood. I'm in love with her. - I can not blame you, you had the usual taste.
343
00:39:11,132 --> 00:39:19,303
If you knew how delicious! I am desperate! I can not live without her.
344
00:39:19,814 --> 00:39:25,106
Do not worry, I will take care of it. I do not want to see you suffer. And then, Philip is my friend.
345
00:39:25,815 --> 00:39:30,378
- What does that mean? - It means that there are no problems.
346
00:39:30,816 --> 00:39:37,177
- Sure? - Absolutely. You'll see that he can not say no.
347
00:39:38,978 --> 00:39:43,979
- Please Angelo, look for them right away. But I have no idea where they are. I've asked everyone. - Let me do it.
348
00:39:48,460 --> 00:39:53,103
I have a very good service ... information.
349
00:40:02,503 --> 00:40:05,782
Please Susan. I just want to know where Philip.
350
00:40:05,783 --> 00:40:10,950
I do not know. But if I did I would not tell. I'm his close collaborator.
351
00:40:11,745 --> 00:40:17,628
- That was not Genevieve? - Yes. I lost a lover, but I won a bracelet.
352
00:40:17,786 --> 00:40:25,558
Courage Susan ... after all I was your lover. You can tell me. I need to see him.
353
00:40:26,868 --> 00:40:33,320
It 'clear that I made a big mistake. I was convinced that you wanted to see me!
354
00:40:34,189 --> 00:40:35,999
- Tell me where. - No
355
00:40:36,710 --> 00:40:42,195
- Tell me. You must tell me! - Alright then! They Cho Tieng.
356
00:41:28,561 --> 00:41:35,047
I'm happy. It 'wonderful loving.
357
00:41:56,286 --> 00:42:00,008
Oh, pardon.
358
00:42:01,007 --> 00:42:05,297
Love is not a sin. Hate is sin.
359
00:42:24,132 --> 00:42:30,824
- You know they say that it has more than 100 years. But it sculpts still wonderfully. - It is perhaps even love.
360
00:42:30,934 --> 00:42:34,620
They have dinner! But it would take someone like you.
361
00:42:35,695 --> 00:42:39,587
- I'll make a lot of money with these. - You're a real moneymaker.
362
00:42:53,138 --> 00:42:55,221
Choi chin.
363
00:43:00,900 --> 00:43:04,060
Poor old me from it. Because?
364
00:43:04,061 --> 00:43:09,193
Have you cheated! You say that his works are worth so much and have given him a few dollars. But I need money.
365
00:43:10,422 --> 00:43:14,314
Do you know why? No. I'm taking you out of here.
366
00:43:14,423 --> 00:43:19,635
And where? A Kaolun. I have a house there. But rather, a hut.
367
00:43:20,064 --> 00:43:23,956
With a few hundred dollars, I transform. To me it is fine as it is.
368
00:43:24,065 --> 00:43:28,116
If you've never seen. Even a hut is a palace, if you're there.
369
00:43:30,426 --> 00:43:37,312
- Philip Hello! Annie. - It 'no use wasting your breath. I love Philip and he loves me.
370
00:43:37,468 --> 00:43:42,157
Congratulations! But I have to tell you two words. If Annie allows.
371
00:43:43,029 --> 00:43:47,479
- What is it about? - Oh, stuff business. Come on.
372
00:43:55,351 --> 00:44:00,352
Do not forget that without my support. You are finished. I am here to offer me a settlement.
373
00:44:01,473 --> 00:44:05,472
- you would be good at one thousand US dollars? - But I love her.
374
00:44:05,473 --> 00:44:07,761
- Then two thousand. - And she loves me.
375
00:44:08,194 --> 00:44:13,156
Let's say five thousand. But it is the last offena.
376
00:44:50,483 --> 00:44:55,123
What did he want? You made a deal?
377
00:44:55,124 --> 00:44:58,254
- What have you sold? - Nothing important.
378
00:44:58,725 --> 00:45:04,335
Nothing important! So I'm not important to you. These things, however, I am!
379
00:45:04,726 --> 00:45:08,206
- That worm you are. I hate you! I hate you! - Annie. No wait Annie.
380
00:45:08,207 --> 00:45:11,734
- No, do not do that awaits me explain. Do not touch me! Do not touch me!
381
00:45:12,287 --> 00:45:16,179
You disgust me. sucks! No Annie!
382
00:45:28,211 --> 00:45:31,055
Bobo.
383
00:45:48,055 --> 00:45:56,260
Every day another game. A meeting every night.
384
00:45:58,057 --> 00:46:01,737
That's the way of life
385
00:46:01,738 --> 00:46:06,739
What is the hub for the magical world of love affairs.
386
00:46:20,222 --> 00:46:26,344
And tender is the night
387
00:46:28,103 --> 00:46:35,034
lui la Bacia price di amarla.
388
00:46:36,625 --> 00:46:42,633
It is the way of love
389
00:46:44,547 --> 00:46:49,548
to emphasize the game of love. Sweet mystery of life.
390
00:46:56,909 --> 00:47:01,757
Relax Annie. You'll see how pleasant it is.
391
00:47:04,271 --> 00:47:09,071
I just want you to be happy. And I can give you everything you want.
392
00:47:09,072 --> 00:47:14,073
You are very dear, but do not even know what I want.
393
00:48:17,606 --> 00:48:20,806
- Ah, though. - What's up?
394
00:48:20,807 --> 00:48:25,530
- I know what's there. - From George, let me look.
395
00:48:26,728 --> 00:48:33,181
Because Linda does not come back? I understand neglecting Angelo, it is the husband. But neglecting me being the lover is not serious.
396
00:48:33,490 --> 00:48:37,256
- But what are they doing now? - It's a little 'shut up. Let me look.
397
00:48:37,530 --> 00:48:41,138
- But still, they come from? - In a way you have dinner ...
398
00:48:42,411 --> 00:48:46,337
From here!
399
00:49:04,376 --> 00:49:13,423
- Now you again Philip, and the bracelet. - Maybe I should pass it to Angel, now.
400
00:49:14,098 --> 00:49:19,708
What is happening? Someone is drowning?
401
00:49:19,819 --> 00:49:29,230
Walter shows. Oh! I'm naked! What a scandal! We must call the harbor office, why should send someone. Oh!
402
00:49:29,621 --> 00:49:34,501
Walter! Pay attention! Last time, you had a heart attack!
403
00:49:34,502 --> 00:49:38,508
Bobo, by BASES. Run. Run.
404
00:49:39,423 --> 00:49:47,151
Bobo Hotel. Beautiful. Beautiful Bobò his Annie.
405
00:49:50,106 --> 00:49:56,353
Chang. I told you many times that I can not stand dogs at home. Away with him. I do not want to see.
406
00:49:57,147 --> 00:49:59,469
As you like.
407
00:50:02,028 --> 00:50:05,670
Many lullabies Bobo. Sweet.
408
00:50:05,909 --> 00:50:08,310
Good night, Bobo.
409
00:50:10,070 --> 00:50:12,829
- So see you tomorrow. - Night.
410
00:50:12,830 --> 00:50:17,314
- ... Then I come to see if you need anything. - Thank you.
411
00:50:17,911 --> 00:50:19,562
Come, dear.
412
00:50:23,473 --> 00:50:27,683
Not delude yourself. That will run again.
413
00:50:29,554 --> 00:50:32,604
He prefers men. It's obvious.
414
00:50:33,395 --> 00:50:38,396
So what can we do? - I do not know. For example, if he found here, what he seeks, not run away.
415
00:50:45,117 --> 00:50:51,843
But Angelo! You do not want ... offer them a home.
416
00:50:52,079 --> 00:50:59,328
Squat down to this? No. One of the family.
417
00:51:34,607 --> 00:51:43,495
I do not Angelo. No. Oh Yes. If Angelo. Yes
418
00:51:51,931 --> 00:51:57,541
Oh Aluette ... Aluette.
419
00:52:04,374 --> 00:52:09,063
This is the place bra!
420
00:52:25,138 --> 00:52:30,464
[That pig Angelo! I think you're exaggerating. ]
421
00:52:31,219 --> 00:52:36,220
[Look at that dark circles! Up at 4 am. With me, over at midnight has never ...]
422
00:52:40,181 --> 00:52:49,274
[No, no, a moment. Once you made me do even tilt! Once maybe, but ...]
423
00:52:52,064 --> 00:52:59,187
[That is, did the dog. I expected. I wonder why some people can not see the animals]
424
00:53:00,305 --> 00:53:06,713
[Laugh, laugh asshole. That much I'll make you pay. I have things I have left on goiter.]
425
00:53:07,387 --> 00:53:12,388
[ "It's the little things with Mr.", "Mrs. Satisfied". Oh, you think this is funny?]
426
00:53:13,028 --> 00:53:18,029
[And they Ii, who feel the benefactors, because they make me wallow in luxury, like a rat in the sewer]
427
00:53:19,669 --> 00:53:25,713
[Why do I look? Because I want to feel such disgust of myself, to find the courage to get out of the loop.]
428
00:53:26,151 --> 00:53:31,795
Puff! And you are no longer neither male. nor female. Only a self service for worms.
429
00:53:32,272 --> 00:53:37,273
[I can already hear what these people say. "But why, yet she lacked nothing"]
430
00:53:39,354 --> 00:53:44,355
Health to all! How are you? - Hello!
431
00:53:44,915 --> 00:53:48,557
Annie are you ready? If not, we risk being late. - Here I am.
432
00:53:49,916 --> 00:53:54,320
- Come this way? You do not put anything on your shoulders? - Oh, that stupid.
433
00:53:54,397 --> 00:53:59,398
- Good. We'll see you later. - Do not you take too. We are Susan Breakfast
434
00:54:01,038 --> 00:54:04,930
let me do it. I advocate faster throughout the East.
435
00:54:05,559 --> 00:54:10,407
Shall we? But, you've covered enough? It's cool in prison.
436
00:54:10,440 --> 00:54:14,332
- Annie! - Michael! What you've worn face.
437
00:54:15,161 --> 00:54:20,726
- Is not this the Furama Hotel. - The lawyer told me that I will come out soon.
438
00:54:21,282 --> 00:54:25,202
Yes I know. And they expel from the country as undesirable.
439
00:54:25,203 --> 00:54:28,683
In the bottom and always better than a trial. O thou you cared to stay in Hong Kong.
440
00:54:28,684 --> 00:54:33,685
I'm fine anywhere near you. You know, there will be back in Canada. O is fine London? Like London?
441
00:54:36,726 --> 00:54:43,337
- Michael, I, I will not stay with you anymore. - What are you saying?
442
00:54:43,367 --> 00:54:48,534
What pretendevi? What we continue to play "daddy and little daughter," until the day of judgment?
443
00:54:49,648 --> 00:54:56,374
Now, I'm no longer a virgin. Come on, do not take it so tragically.
444
00:54:57,210 --> 00:55:04,015
- It was logical to happen sooner or later. - See, I hoped it was then.
445
00:55:06,332 --> 00:55:11,419
I was under the illusion of being able to make you happy in my own way. I was wrong, I know.
446
00:55:12,893 --> 00:55:19,699
I knew being here. I've had time to think. I realized all the mistakes, and you need ...
447
00:55:20,735 --> 00:55:25,867
to enjoy your youth. To which I say: do what you want Annie.
448
00:56:12,786 --> 00:56:19,352
No. No. Help! Help, Cheng!
449
00:56:50,234 --> 00:56:56,242
Stop! Just. Just. Just. Ended up today.
450
00:56:56,395 --> 00:57:02,244
What a mess. It sucked. Street! Get out of the way. Go away. Go away.
451
00:57:02,836 --> 00:57:07,837
- Delicious. You've been amazing. Cleopatra I would do with you. - Have not tease. I had fun.
452
00:57:13,758 --> 00:57:16,763
Can
453
00:57:17,079 --> 00:57:20,766
- Sorry, George. There is a journalist of "Variety" that would ... - Do not break my balls!
454
00:57:23,240 --> 00:57:27,132
My dear, how am I, I was waiting.
455
00:57:31,602 --> 00:57:34,004
Do you speak my language?
456
00:57:35,803 --> 00:57:40,804
We are very worried. Sola, around Hong Kong, with a brute. - I have issued its connotations to my men.
457
00:57:43,205 --> 00:57:47,885
I was a real idiot to listen to you. Bella found you had.
458
00:57:47,886 --> 00:57:52,446
- "He's quiet, if you find here what you want, you will not need to run away"
459
00:57:52,447 --> 00:57:55,486
Yeah, yeah, okay. But they are three days that Annie has disappeared.
460
00:57:55,487 --> 00:57:58,014
Do what you like, but you have to find me.
461
00:57:58,368 --> 00:58:00,689
Rest assured Angel, soon, I hope.
462
00:58:01,248 --> 00:58:09,419
- After all this shows, it's not worth anything to bed. - I? The mistress was you.
463
01:00:12,596 --> 01:00:14,598
Here. I'm not able.
464
01:00:18,357 --> 01:00:20,929
We're leaving?
465
01:00:22,238 --> 01:00:25,322
Bye bye.
Thank you.
466
01:00:53,444 --> 01:01:00,330
Chen, hold. Point it at seven. Today the seven, and is the day that I met you. We take you well, you'll see.
467
01:01:40,934 --> 01:01:44,098
- And 'American? - No, the French
468
01:01:45,695 --> 01:01:49,303
- But she does not play? - It would be dangerous with the chips
469
01:01:51,297 --> 01:01:56,298
- Yes, if any woman plays and wins, and nancy. But if he loses ... the price is paid!
470
01:01:57,858 --> 01:02:00,908
But giving what?
471
01:02:01,059 --> 01:02:05,144
The thing!
472
01:02:06,540 --> 01:02:11,541
La mia cosa? Oh my God. Cheng! La mia sheets
473
01:02:27,544 --> 01:02:30,469
But then I lost!
474
01:02:40,267 --> 01:02:42,190
Chen!
475
01:03:13,754 --> 01:03:17,805
Get undressed. And 'the rule.
476
01:03:34,318 --> 01:03:38,529
Oh! But you can not.
477
01:03:59,243 --> 01:04:01,645
Chen! Soon, we spin.
478
01:04:18,727 --> 01:04:21,095
There's police, run!
479
01:04:39,332 --> 01:04:41,653
Stop! Take it.
480
01:04:42,932 --> 01:04:44,503
Stop! Do not rush!
481
01:04:48,014 --> 01:04:49,982
Stop! Stop!
482
01:04:50,574 --> 01:04:53,055
Young lady, come out!
483
01:04:58,656 --> 01:05:01,705
Miss! But please.
484
01:05:04,937 --> 01:05:07,748
Miss, come with us. - No. No.
485
01:05:09,778 --> 01:05:13,545
- We found the girl, sir. - Ah, finally!
486
01:05:15,059 --> 01:05:17,301
His friends are waiting.
487
01:05:18,620 --> 01:05:23,621
Annie! You made me feel so sorry for treasure. What a nice surprise waiting for you: Bobo and returned home.
488
01:05:27,062 --> 01:05:30,305
- Oh yes? - Thanks Joe
489
01:05:34,063 --> 01:05:42,507
- The world is better than not. You have a heart of gold, Angelo. - Yes I know.
490
01:05:50,827 --> 01:05:55,470
- Bobo - More beautiful and lively than ever, Miss.
491
01:05:56,108 --> 01:06:01,400
- But where? - Well, I had given to them. They kept very well.
492
01:06:05,350 --> 01:06:06,875
Wait!
493
01:06:08,190 --> 01:06:09,875
Please, enter a time.
494
01:06:09,991 --> 01:06:16,523
I want to speak with you. You've been so good to Bobò. Come on, stay.
495
01:06:29,715 --> 01:06:33,402
But how would it be? At least at night, Annie's up to me.
496
01:06:33,796 --> 01:06:36,402
- Yes, and why? - I work during the day!
497
01:06:36,596 --> 01:06:39,756
Exactly! And I work at night. It is not ate decide!
498
01:06:39,757 --> 01:06:43,197
And even you cherie, I decide.
499
01:06:43,198 --> 01:06:52,530
- And starting from tonight, sleep only with Bobo. Content Bobo? - Damn Bobò
500
01:07:04,762 --> 01:07:10,167
- Do you think he'll go again? - But I suspect that the two of us, not bastiamo more.
501
01:07:11,284 --> 01:07:15,283
- And what do you suggest, to found a cooperative, to satisfy her?
502
01:07:15,284 --> 01:07:20,285
Passiamola to Henry. It may be that he is the right person.
503
01:07:21,246 --> 01:07:25,217
- Hi, happy couple! - Hello, Henry!
504
01:07:26,967 --> 01:07:32,259
- How did he come from? - And 'your lover, right?
505
01:07:34,488 --> 01:07:40,338
And so, to keep it in the family, I proposed to spend a few days with us.
506
01:07:42,450 --> 01:07:44,977
- How are you? - Good.
507
01:07:51,212 --> 01:07:55,821
- Do not you find sexy? - You mean, you and the man who does it for me?
508
01:07:56,053 --> 01:07:58,215
- But you're crazy! - Because?
509
01:08:16,177 --> 01:08:20,502
Hey, wait for me! I come with you.
510
01:09:55,358 --> 01:09:57,964
Then you're not a Chinese, you are a Buddhist.
511
01:09:58,319 --> 01:10:02,165
- Buddhists there are in all countries. - Yeah, it's true.
512
01:10:03,560 --> 01:10:08,965
- And you love to live like this? Dividing the food and everything else with the other? Yes.
513
01:10:10,441 --> 01:10:12,809
- You are happy? - Yes.
514
01:10:28,645 --> 01:10:32,173
I thought you were a boy. Instead, my name is Sarah
515
01:10:32,566 --> 01:10:37,050
I did not know that there were also women among the monks. Sex between us does not matter.
516
01:10:38,287 --> 01:10:41,767
It 'important to you? I do not know yet.
517
01:10:41,768 --> 01:10:49,369
But what are you looking for from life? And who knows. Maybe I love. Someone who really love me.
518
01:10:57,371 --> 01:11:02,131
Someday you will find love, but then it will pass.
519
01:11:02,132 --> 01:11:07,133
And you will go in search of another, and so on. If it's just what you want, you'll never find happiness
520
01:11:09,253 --> 01:11:14,254
- And then what would I want? - you know the same, and be free.
521
01:11:15,535 --> 01:11:21,464
- I know that the police has other tasks, but all day and missing, Joe! - But are you sure it gone?
522
01:11:21,536 --> 01:11:25,336
- But it is obvious that and gone! Otherwise there would be! - Although this is true.
523
01:11:25,337 --> 01:11:26,936
- So who should I turn to, the United Nations?
524
01:11:26,937 --> 01:11:31,938
I'm sorry. We have not found it yet. But I promise I'll call you as soon as we trace Ia. Be calm.
525
01:11:32,858 --> 01:11:36,989
It gave me more trouble that girl, that the entire American fleet on leave.
526
01:11:37,059 --> 01:11:40,507
- Beautiful this necklace. - Do not take her because she is beautiful.
527
01:11:40,660 --> 01:11:43,631
- And so why? - To remind.
528
01:11:44,661 --> 01:11:47,141
Each berry means something.
529
01:11:57,023 --> 01:11:59,948
If you want the fruit, you have only to catch them.
530
01:12:00,824 --> 01:12:04,944
I almost, you want to me to live like this. It 'much easier.
531
01:12:04,945 --> 01:12:09,270
- Sure. Much more. - Then I can stay with you?
532
01:12:09,306 --> 01:12:14,950
- No I'm afraid not. We have to start again. - And where will you go?
533
01:12:15,227 --> 01:12:20,314
- In India. We leave tomorrow. - I love to travel.
534
01:12:20,788 --> 01:12:30,472
No it is not true. You do not travel. You run the same dates. Instead you have to find out who you are and live your life.
535
01:12:31,391 --> 01:12:33,792
Do not throw it, as you have done so far.
536
01:12:37,352 --> 01:12:43,554
- Teach me to be like you. I feel so confused. - First, try to be calm.
537
01:12:43,793 --> 01:12:50,565
- You say you well. How do I do after all that I happened? - The past and the past, look to the future.
538
01:12:52,155 --> 01:12:55,603
Please, let me go with you.
539
01:12:56,156 --> 01:13:01,926
No, Annie. Your life and different. And you have to follow it to its own bottom. smiling.
540
01:13:03,597 --> 01:13:08,598
- But here all treat me like an object. - See, treat you like an object because you act like one.
541
01:13:10,479 --> 01:13:17,045
Instead you have to be the master of yourself. You have to build your life and use it. Do not get used.
542
01:13:25,082 --> 01:13:30,083
- But I want to make others happy. - You can not give happiness, when you are not happy.
543
01:13:30,163 --> 01:13:35,728
If my bag is empty, I can not share my food with him who has none.
544
01:13:39,645 --> 01:13:44,971
- No one had ever told me to walk alone. - Then start from this time
545
01:13:45,006 --> 01:13:50,855
- And promise me you'll never dipenderai on anyone. Promise. - I swear.
546
01:14:25,374 --> 01:14:30,375
- Good Bobò on. - But how Miss go away like that, without saying anything to anyone?
547
01:14:31,896 --> 01:14:36,456
The lords are trying to town
548
01:14:36,457 --> 01:14:43,740
- Chang usually here because it takes a whore? - Varies whore whore.
549
01:14:46,299 --> 01:14:50,146
- Someone like me? - Let's say ... 80 dollars.
550
01:14:50,780 --> 01:14:54,341
Eighty dollars you said ... So ... Let's see ...
551
01:14:55,221 --> 01:14:58,589
Hmm ... How much it is twenty times eighty?
552
01:14:59,542 --> 01:15:08,065
- No, No. What I say. Twenty-five times eighty - Twenty-five ... One moment I take my almost electronic computer.
553
01:15:18,826 --> 01:15:21,670
Two thousand dollars round round
554
01:15:24,547 --> 01:15:27,706
But what does Miss?
555
01:15:27,707 --> 01:15:33,318
I will say to the gentlemen, I paid only what I had, my performances pearls.
556
01:15:36,709 --> 01:15:39,714
- Choi chin Chang.
- Choi chin
557
01:15:45,111 --> 01:15:50,118
Taxi! Taxi!
558
01:15:50,392 --> 01:15:52,122
Oh shit!
559
01:15:59,834 --> 01:16:08,517
[You must be the master of yourself. Build it and use it. Do not get used]
560
01:16:26,800 --> 01:16:30,806
- Annie! - Michael, what are you doing here?
561
01:16:30,961 --> 01:16:33,771
- When did you get out? - A few minutes ago.
562
01:16:33,921 --> 01:16:37,165
They had to take me to the airport yarn. They were expelled from Hong Kong
563
01:16:38,202 --> 01:16:43,203
- Mali I persuaded to pass before here. I wanted to see you first. I did well? - You did very well.
564
01:16:44,444 --> 01:16:47,523
- In fact, I have a ride? - To the airport, or later?
565
01:16:47,524 --> 01:16:50,654
- To the airport, of course. - Oh yes, of course.
566
01:17:16,330 --> 01:17:18,732
Stop!
567
01:17:19,171 --> 01:17:23,382
- That's Annie, it is with Michael! - Quick, follow that car.
568
01:18:17,943 --> 01:18:21,630
- My God, are back together! - It's incredible!
569
01:18:24,264 --> 01:18:25,869
Ma ...
570
01:18:30,706 --> 01:18:33,596
- Where's Annie? - E 'around here.
571
01:18:34,106 --> 01:18:39,108
- Champagne? - Listen, do not get smart. If you think we let it go with you, you're wrong.
572
01:18:40,828 --> 01:18:43,988
You do not want to learn your tricks. And 'now it changed
573
01:18:43,989 --> 01:18:48,990
- Really? Thanks to you? - No. Maybe nobody. E 'became a woman, and she understood.
574
01:18:49,510 --> 01:18:55,075
- What? - That the youth and a precious gift that we must not waste.
575
01:18:55,151 --> 01:18:59,751
- So let it go! - It 's exactly what I'm doing.
576
01:18:59,752 --> 01:19:03,724
Angel! Angel, come!
577
01:19:06,033 --> 01:19:13,556
Please Angelo, do something! I can not live without her, I tell him. Do not listen to me.
578
01:19:13,675 --> 01:19:16,599
- Do not worry love, let me do it. - I Take care!
579
01:19:22,517 --> 01:19:27,285
Listen to me you do not leave. I love you. I can not do without you. I fell in love!
580
01:19:27,758 --> 01:19:32,925
Annie, I'll do anything you want. Divorce by Linda and I'll marry you. Or I'll be president of a bank ...
581
01:19:34,119 --> 01:19:38,250
If you do not stay, Linda ruin me.
582
01:19:38,800 --> 01:19:41,930
And who cares, Angelo.
56515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.