All language subtitles for Kidding - 02x10 - The Puppet Dalai Lama.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,463 --> 00:00:06,339 Previously on Kidding... 2 00:00:06,340 --> 00:00:07,758 Have you ever wanted to turn back time? 3 00:00:07,759 --> 00:00:09,819 ... my proposal that this proposal 4 00:00:09,820 --> 00:00:12,554 is a real proposal to propose. 5 00:00:12,555 --> 00:00:14,049 Can you live with that? 6 00:00:14,050 --> 00:00:15,279 ♪ I'm angry at God and I'm angry at Jill ♪ 7 00:00:15,280 --> 00:00:16,289 ♪ She was driving the car ♪ 8 00:00:16,290 --> 00:00:18,351 ♪ It's her fault we lost Phil! ♪ 9 00:00:18,352 --> 00:00:19,561 I wanna show you something 10 00:00:19,562 --> 00:00:21,559 that I found in Mom's closet. 11 00:00:21,560 --> 00:00:23,090 What is this? 12 00:02:10,950 --> 00:02:15,949 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 13 00:02:37,350 --> 00:02:39,059 "Begin by closing your eyes 14 00:02:39,060 --> 00:02:43,399 and seeing the moment in time you'd like to return to. 15 00:02:43,400 --> 00:02:46,874 Now surround yourself with the past." 16 00:02:52,760 --> 00:02:55,479 "This trick, if you can call it a trick, 17 00:02:55,480 --> 00:02:57,940 is incredibly difficult to pull off. 18 00:02:57,950 --> 00:03:01,181 It all depends on one thing"... 19 00:03:05,770 --> 00:03:07,271 I'm sorry. 20 00:03:08,860 --> 00:03:10,609 - For what? - Dad's right. 21 00:03:10,610 --> 00:03:12,729 It's important to be honest. 22 00:03:28,500 --> 00:03:31,370 Who are these wonderful people? 23 00:03:31,378 --> 00:03:34,756 I made this decision without you for a number of reasons. 24 00:03:34,757 --> 00:03:36,399 Kidneys. Heart. 25 00:03:36,400 --> 00:03:37,729 Lungs. Liver. 26 00:03:39,680 --> 00:03:41,879 So much of him is still here. 27 00:03:41,880 --> 00:03:43,840 I'm sorry. 28 00:03:43,850 --> 00:03:46,393 These are the friends you don't get to have. 29 00:03:48,230 --> 00:03:50,769 He's breathing our air. 30 00:03:50,770 --> 00:03:52,879 His eyes read. 31 00:03:52,880 --> 00:03:54,479 A 15-minute ride away, 32 00:03:54,480 --> 00:03:56,861 his heart beats in a woman's chest. 33 00:03:56,862 --> 00:04:00,099 He saved seven lives. 34 00:04:00,100 --> 00:04:02,493 But I'd trade 'em all for one more hour with him. 35 00:04:03,900 --> 00:04:05,950 Did you read them? 36 00:04:05,954 --> 00:04:08,059 They're not mine to read. They're Phil's. 37 00:04:08,060 --> 00:04:09,849 They're Phil's gifts. 38 00:04:09,850 --> 00:04:11,939 Not yours. 39 00:04:11,940 --> 00:04:14,713 I wanted him to have this for himself. 40 00:04:15,420 --> 00:04:17,019 If you knew, you would've reached out. 41 00:04:17,020 --> 00:04:19,060 You would've answered all of these letters. 42 00:04:19,070 --> 00:04:20,739 You would've invited them all to Thanksgiving. 43 00:04:20,740 --> 00:04:22,079 I'd be passing the sweet potatoes 44 00:04:22,080 --> 00:04:23,340 to his fucking pancreas. 45 00:04:24,060 --> 00:04:25,189 The headlines would read, 46 00:04:25,190 --> 00:04:26,779 "Jeff Pickles saves seven lives," 47 00:04:26,780 --> 00:04:29,649 but Jeff Pickles did not save seven lives. 48 00:04:29,650 --> 00:04:31,149 Phil did. 49 00:04:31,150 --> 00:04:33,149 That was his gift to them, 50 00:04:33,150 --> 00:04:35,191 and not telling you was my gift to him. 51 00:04:35,192 --> 00:04:36,769 The headlines would not have read, 52 00:04:36,770 --> 00:04:38,611 "Jeff Pickles saves lives." 53 00:04:38,612 --> 00:04:40,779 They did when you hit my boyfriend with your car. 54 00:04:40,780 --> 00:04:42,940 Are you gonna bring that up every time we have a fight? 55 00:04:44,980 --> 00:04:48,619 I was so angry when that man threw that flaming pickle jar 56 00:04:48,620 --> 00:04:50,039 at the wrong house. 57 00:04:50,040 --> 00:04:53,499 - How could you say that? - I could have begun again... 58 00:04:53,500 --> 00:04:54,962 could move. 59 00:04:56,000 --> 00:04:57,790 Moving isn't moving on. 60 00:04:59,480 --> 00:05:01,540 Do you want me to move on? 61 00:05:04,050 --> 00:05:05,089 Yeah. 62 00:05:05,090 --> 00:05:07,265 Then blame me. 63 00:05:07,266 --> 00:05:08,349 For what? 64 00:05:08,350 --> 00:05:10,290 I drove the car. 65 00:05:12,150 --> 00:05:13,269 Blame me. 66 00:05:15,360 --> 00:05:16,775 I don't understand why you need that. 67 00:05:16,776 --> 00:05:20,039 Because until someone wearing your face said it... 68 00:05:20,040 --> 00:05:21,879 I didn't realize how much 69 00:05:21,880 --> 00:05:23,448 I needed to hear it from you. 70 00:05:24,940 --> 00:05:27,359 This is not... this is... 71 00:05:27,360 --> 00:05:28,911 It's not how you heal. 72 00:05:28,912 --> 00:05:30,788 Do you blame me for Phil's death? 73 00:05:30,789 --> 00:05:32,248 I can't give you what you want. 74 00:05:32,249 --> 00:05:35,189 Why won't anyone tell me what I already know? 75 00:05:35,190 --> 00:05:37,519 Why won't anyone let me have that? 76 00:05:37,520 --> 00:05:40,290 No one will let me have that! 77 00:05:41,850 --> 00:05:43,290 But you will. 78 00:05:45,846 --> 00:05:48,348 You'll say what's in your heart. 79 00:05:50,360 --> 00:05:52,477 You wanna sell the house? Fine. Sell the house. 80 00:05:52,478 --> 00:05:53,519 Blame me. 81 00:05:53,520 --> 00:05:55,313 - Stop it. - Blame me. 82 00:05:55,314 --> 00:05:57,099 Blame me. Blame me! 83 00:05:57,100 --> 00:05:58,109 - Stop. - Blame me! 84 00:05:58,110 --> 00:05:59,692 - Don't make me do that. - Do you blame me? 85 00:05:59,693 --> 00:06:01,609 Please, just answer the fucking question! 86 00:06:01,610 --> 00:06:03,030 Do you blame me? 87 00:06:09,400 --> 00:06:11,939 And a-one, two, three, four, 88 00:06:11,940 --> 00:06:13,379 five, six. 89 00:06:13,380 --> 00:06:14,399 Now knees. 90 00:06:14,400 --> 00:06:17,409 One, two, three, four, step, five, six. 91 00:06:17,410 --> 00:06:18,419 Good. 92 00:06:18,420 --> 00:06:20,729 Why was Jeff Pickles at jazz night? 93 00:06:20,730 --> 00:06:23,504 He wants to teach the Dalai Lama the Charleston. 94 00:06:23,505 --> 00:06:25,299 So I told him to come to class. 95 00:06:25,300 --> 00:06:27,609 How do you two even know each other? 96 00:06:27,610 --> 00:06:29,347 He lives in my building. 97 00:06:37,920 --> 00:06:39,649 Did you invite him to the bar? 98 00:06:39,650 --> 00:06:41,939 Yeah. He said he'd come, but you never know. 99 00:06:41,940 --> 00:06:43,179 Does he drink? 100 00:06:43,180 --> 00:06:45,839 No, but people are always buying him shots, 101 00:06:45,840 --> 00:06:47,899 which is great, 'cause then he gives them to me 102 00:06:47,900 --> 00:06:49,576 and designated-drivers me home. 103 00:06:50,440 --> 00:06:52,149 Nice playing, friend. 104 00:06:52,150 --> 00:06:54,372 Wait, are you fucking Jeff Pickles? 105 00:06:54,373 --> 00:06:56,123 Oh, my God. 106 00:06:56,124 --> 00:06:58,751 So what are the rules? Can we curse around him? 107 00:06:58,752 --> 00:07:01,045 You treat him like a normal person. 108 00:07:01,046 --> 00:07:03,149 Who transitions between the real world 109 00:07:03,150 --> 00:07:04,649 and the magical realm of puppets 110 00:07:04,650 --> 00:07:06,634 via a pickle barrel with a parachute on it. 111 00:07:06,635 --> 00:07:09,345 Just don't, like, pepper him with dumb questions, okay? 112 00:07:09,346 --> 00:07:11,089 Yeah. Obviously. 113 00:07:11,090 --> 00:07:13,308 Is it true you're completely celibate? 114 00:07:13,309 --> 00:07:14,599 Only in Japan. 115 00:07:14,600 --> 00:07:15,936 Do you have a girlfriend? 116 00:07:16,840 --> 00:07:17,890 No. 117 00:07:17,896 --> 00:07:19,438 Is Sy the Wide-Eyed Fly death? 118 00:07:19,439 --> 00:07:21,769 No, but a lot of people ask me that. 119 00:07:21,770 --> 00:07:23,359 Who's the most exciting celebrity you've ever met? 120 00:07:23,360 --> 00:07:25,736 - Julie Andrews. - What? 121 00:07:25,737 --> 00:07:27,309 No way! 122 00:07:27,310 --> 00:07:28,698 - Oh, my God. - What was she like? 123 00:07:28,699 --> 00:07:30,309 A hurricane. 124 00:07:30,310 --> 00:07:32,119 Mr. Pickles? 125 00:07:32,120 --> 00:07:33,719 The folks over there wanted you to know 126 00:07:33,720 --> 00:07:36,330 you can drink "anything at all" on their tab. 127 00:07:36,331 --> 00:07:37,489 Ah. 128 00:07:37,490 --> 00:07:40,168 Thank you. 129 00:07:42,360 --> 00:07:43,979 Charge! 130 00:07:46,049 --> 00:07:48,649 I feel like there's more steps tonight. 131 00:07:48,650 --> 00:07:49,919 They might've put some in. 132 00:07:49,920 --> 00:07:54,189 Did you know that you can actually rent out 133 00:07:54,190 --> 00:07:57,199 the New York Public Library 134 00:07:57,200 --> 00:08:01,409 for a private function for $60,000? 135 00:08:01,410 --> 00:08:03,059 Why do you know that? 136 00:08:03,060 --> 00:08:04,480 I think I'm gonna puke. 137 00:08:04,490 --> 00:08:06,903 No, you... you're not gonna puke, 'cause you're right here. 138 00:08:06,904 --> 00:08:09,339 Too many people like you. 139 00:08:09,340 --> 00:08:11,149 No. 140 00:08:11,150 --> 00:08:13,299 No one said you had to drink the thank-you drinks. 141 00:08:14,310 --> 00:08:16,479 - I'm a bag of liquid. - Keys? 142 00:08:16,480 --> 00:08:17,719 I can open my door. 143 00:08:17,720 --> 00:08:19,119 - I know you can. - Stop... 144 00:08:19,120 --> 00:08:20,568 And that's what I'm gonna let you do right now. 145 00:08:20,570 --> 00:08:21,849 ... yelling at me. 146 00:08:24,460 --> 00:08:25,689 Whoo! 147 00:08:28,440 --> 00:08:30,900 I like your dance friends. 148 00:08:32,000 --> 00:08:33,500 That's good. 149 00:08:34,660 --> 00:08:37,309 - Good night. - Good night. 150 00:09:31,480 --> 00:09:33,269 Is the jazz too loud? 151 00:09:33,270 --> 00:09:34,710 Sit down. 152 00:09:39,100 --> 00:09:41,260 On the floor. 153 00:09:41,270 --> 00:09:43,059 Sit down. 154 00:09:43,060 --> 00:09:45,519 Tie your shoelaces together. 155 00:09:52,610 --> 00:09:53,899 Can I talk? 156 00:09:53,900 --> 00:09:55,769 You'll know when to talk. 157 00:09:55,770 --> 00:09:58,660 - Okay. - And sit on your hands. 158 00:10:02,780 --> 00:10:04,770 I'm falling for you. 159 00:10:06,400 --> 00:10:08,775 - I love you too. - You need to stop saying that. 160 00:10:08,776 --> 00:10:09,859 I mean it. 161 00:10:09,860 --> 00:10:11,319 But not in the way that I mean it. 162 00:10:11,320 --> 00:10:13,988 It's not unrequited. 163 00:10:13,989 --> 00:10:15,580 Then kiss me. 164 00:10:18,190 --> 00:10:19,559 I don't think I have room in my life 165 00:10:19,560 --> 00:10:21,078 for the kind of relationship you want. 166 00:10:21,079 --> 00:10:23,059 Every time we have this conversation, 167 00:10:23,060 --> 00:10:25,749 I am told to pretend this is something it isn't. 168 00:10:25,750 --> 00:10:29,609 I don't wanna be in a romantic relationship with anyone. 169 00:10:29,610 --> 00:10:31,047 I'm married to my mission. 170 00:10:32,080 --> 00:10:34,380 Look around. I'm a monk. 171 00:10:35,300 --> 00:10:37,760 I'm married to the children of the world. 172 00:10:37,762 --> 00:10:40,099 Well... 173 00:10:40,100 --> 00:10:41,859 enjoy watching The Sound of Music 174 00:10:41,860 --> 00:10:43,559 for the 46th time. 175 00:10:43,560 --> 00:10:44,809 That's not fair. 176 00:10:44,810 --> 00:10:46,859 I hope that you and that bouncing lyric ball 177 00:10:46,860 --> 00:10:49,689 find the happiness you so richly deserve. 178 00:10:49,690 --> 00:10:51,959 I love... 179 00:10:51,960 --> 00:10:54,439 Sorry. 180 00:10:54,440 --> 00:10:57,249 ... our friendship. 181 00:10:57,250 --> 00:10:58,519 I wanna protect it. 182 00:10:58,520 --> 00:11:00,359 This isn't a friendship. 183 00:11:00,360 --> 00:11:02,359 This is me in love with you. 184 00:11:02,360 --> 00:11:05,079 I'm in love with you too... as a friend. 185 00:11:05,080 --> 00:11:07,689 If we can't be more than friends, 186 00:11:07,690 --> 00:11:09,769 I don't wanna be friends at all. 187 00:11:12,190 --> 00:11:14,899 Either this moves forward... 188 00:11:14,900 --> 00:11:16,629 or it doesn't exist. 189 00:11:20,520 --> 00:11:22,389 I don't know what to tell you. 190 00:11:26,140 --> 00:11:29,689 Then it doesn't exist. 191 00:11:29,690 --> 00:11:31,059 Come on. 192 00:11:31,060 --> 00:11:32,816 Don't... 193 00:11:37,400 --> 00:11:39,616 It's for the best. 194 00:11:42,690 --> 00:11:44,037 Hey. 195 00:11:44,940 --> 00:11:46,830 How you feeling this morning? 196 00:11:52,520 --> 00:11:54,340 I'm so excited you came. 197 00:12:01,050 --> 00:12:03,369 I'm gonna warn you: my friends are really good at trivia. 198 00:12:04,380 --> 00:12:06,939 You seem like you can keep up. 199 00:12:08,580 --> 00:12:10,479 Maybe you're who you are 200 00:12:10,480 --> 00:12:11,948 - and I'm who I am... - Oh, really? 201 00:12:11,950 --> 00:12:13,439 ... and we're just never gonna see eye-to-eye 202 00:12:13,440 --> 00:12:15,150 about, I don't know, everything! 203 00:12:18,100 --> 00:12:20,160 Jeez. 204 00:12:24,610 --> 00:12:26,019 Wait, should I bring a coat? 205 00:12:26,020 --> 00:12:28,099 No, you'll just get drunk and lose it. 206 00:12:29,480 --> 00:12:31,439 I'm really glad we threw a party. 207 00:12:37,200 --> 00:12:38,939 Just... no, like this. 208 00:12:38,940 --> 00:12:40,439 Just hold it like this. 209 00:12:40,440 --> 00:12:41,879 No, like this, dude. 210 00:12:41,880 --> 00:12:43,479 You do this every time. Hold it like this. 211 00:12:43,480 --> 00:12:45,309 - This is! - No! Like this. 212 00:12:45,310 --> 00:12:47,359 - Like this. - No, like this! 213 00:12:51,550 --> 00:12:54,749 Oh, um, actually... 214 00:12:54,750 --> 00:12:59,309 it is, uh, Second Street, not Second Avenue. 215 00:12:59,310 --> 00:13:03,769 New York, New York, one-zero-zero-one-three. 216 00:13:03,770 --> 00:13:05,399 Thank you. 217 00:13:05,400 --> 00:13:06,809 Oh, you forgot one. 218 00:13:06,810 --> 00:13:10,260 ♪ Change, it's a lot of things ♪ 219 00:13:10,270 --> 00:13:13,359 ♪ Strange, oh, the fear it brings ♪ 220 00:13:13,360 --> 00:13:14,719 ♪ Change ♪ 221 00:13:14,720 --> 00:13:18,729 ♪ It takes you miles from home ♪ 222 00:13:18,730 --> 00:13:21,239 ♪ It brings your pain ♪ 223 00:13:21,240 --> 00:13:23,099 ♪ Into precious view ♪ 224 00:13:23,100 --> 00:13:26,309 ♪ Strange, but refreshes you ♪ 225 00:13:26,310 --> 00:13:27,689 ♪ Change ♪ 226 00:13:27,690 --> 00:13:31,699 ♪ The ticking of life's metronome ♪ 227 00:13:31,700 --> 00:13:34,519 ♪ I understand why ♪ 228 00:13:34,520 --> 00:13:39,339 ♪ You're contrary, love ♪ 229 00:13:39,340 --> 00:13:41,729 ♪ Change is sweet ♪ 230 00:13:41,730 --> 00:13:46,599 ♪ But scary, love ♪ 231 00:13:46,600 --> 00:13:48,599 From, uh, Sigma Tau Delta. 232 00:13:48,600 --> 00:13:50,099 Okay, thank you. 233 00:13:55,920 --> 00:13:58,239 ♪ I know I'm wry ♪ 234 00:13:58,240 --> 00:14:03,579 ♪ But don't out-wryness me ♪ 235 00:14:03,580 --> 00:14:07,359 ♪ Just be grateful ♪ 236 00:14:07,360 --> 00:14:10,399 ♪ Minus me ♪ 237 00:14:10,400 --> 00:14:14,659 ♪ Change, it's a lot of things ♪ 238 00:14:14,660 --> 00:14:17,269 I miss you. 239 00:14:40,130 --> 00:14:41,464 May I enter? 240 00:14:43,230 --> 00:14:45,000 Your Holiness. 241 00:14:48,880 --> 00:14:50,659 A gift of thanks 242 00:14:50,660 --> 00:14:53,020 for welcoming me on your program. 243 00:14:53,030 --> 00:14:55,394 I made this creation just for you. 244 00:14:55,395 --> 00:14:58,439 Salvador Dalai Lama. 245 00:14:58,440 --> 00:15:00,439 He loves to paint... 246 00:15:00,440 --> 00:15:02,277 and paints to love. 247 00:15:03,880 --> 00:15:06,320 That's nice. Thank you. 248 00:15:06,322 --> 00:15:09,491 This was not the reaction I was hoping for. 249 00:15:09,492 --> 00:15:12,479 - I'm... distracted today. - Mm. 250 00:15:12,480 --> 00:15:13,710 Ah. 251 00:15:15,770 --> 00:15:17,541 What's her name? 252 00:15:17,542 --> 00:15:19,918 It's not... I-I shouldn't bother you. 253 00:15:19,919 --> 00:15:23,046 I once fell madly in love with a woman. 254 00:15:23,047 --> 00:15:26,258 She had brown hair and brown eyes. 255 00:15:26,259 --> 00:15:28,519 She lived on a mountain. 256 00:15:28,520 --> 00:15:30,980 I was not supposed to love her. 257 00:15:30,990 --> 00:15:32,609 But I did. 258 00:15:32,610 --> 00:15:35,309 And it cost me everything. 259 00:15:35,310 --> 00:15:36,559 When was this? 260 00:15:36,560 --> 00:15:38,854 1706. 261 00:15:38,855 --> 00:15:40,064 Ah. 262 00:15:43,900 --> 00:15:47,879 Do you ever regret having a lifestyle that... 263 00:15:48,920 --> 00:15:52,769 ... prevents us from having intimate relationships? 264 00:15:52,770 --> 00:15:54,119 Jeff, 265 00:15:54,120 --> 00:15:56,479 I am a monk. 266 00:15:56,480 --> 00:15:58,300 You are not a monk. 267 00:15:58,310 --> 00:16:01,659 You are children's puppet guy. 268 00:16:01,660 --> 00:16:05,959 The problem with this woman is about you. 269 00:16:05,960 --> 00:16:10,649 Your calling is to raise the world's children. 270 00:16:10,650 --> 00:16:13,019 But perhaps what's stopping you 271 00:16:13,020 --> 00:16:15,850 is that you are afraid to have your own. 272 00:16:19,190 --> 00:16:20,799 Because of your mom 273 00:16:20,800 --> 00:16:22,690 abandoning you. 274 00:16:24,200 --> 00:16:26,690 Is that what you are afraid of? 275 00:16:26,694 --> 00:16:29,404 I'm afraid I'll never be happy. 276 00:16:29,405 --> 00:16:30,809 Mm. 277 00:16:30,810 --> 00:16:34,019 Happiness is a thing 278 00:16:34,020 --> 00:16:36,219 that happens in the now. 279 00:16:36,220 --> 00:16:38,359 It is fleeting. 280 00:16:38,360 --> 00:16:39,831 It exists, 281 00:16:39,832 --> 00:16:41,625 and then it does not. 282 00:16:41,626 --> 00:16:46,019 There is only the pleasure before the pain, 283 00:16:46,020 --> 00:16:49,007 the smile before the suffering. 284 00:16:49,008 --> 00:16:52,359 We could only be truly happy 285 00:16:52,360 --> 00:16:55,439 if we could freeze time forever. 286 00:16:55,440 --> 00:16:57,182 But we can't. 287 00:16:57,183 --> 00:17:00,309 That is impossible. 288 00:17:00,310 --> 00:17:03,109 Is it worth it? 289 00:17:03,110 --> 00:17:04,399 Dying for your love? 290 00:17:05,600 --> 00:17:10,080 When love has hold of your heart, 291 00:17:10,090 --> 00:17:12,320 you go. 292 00:17:12,330 --> 00:17:14,616 Go like a stallion. 293 00:17:18,770 --> 00:17:20,409 Thank you. 294 00:17:20,410 --> 00:17:21,739 But remember: 295 00:17:21,740 --> 00:17:24,084 I get reincarnated. 296 00:17:30,260 --> 00:17:31,880 Jill! 297 00:17:33,200 --> 00:17:34,340 Jill! 298 00:17:35,930 --> 00:17:37,649 Jill! 299 00:17:49,540 --> 00:17:50,899 Ooh, jeez. 300 00:17:50,900 --> 00:17:52,769 - Sorry! - Son of a bitch! 301 00:17:54,907 --> 00:17:56,200 Jill! 302 00:18:14,340 --> 00:18:15,759 Jill! 303 00:19:17,500 --> 00:19:18,533 Jeff? 304 00:19:20,520 --> 00:19:22,494 I'm sorry. 305 00:19:22,495 --> 00:19:25,269 What are you doing here? 306 00:19:25,270 --> 00:19:28,370 I wanna have the conversation we should've had that night. 307 00:19:31,500 --> 00:19:34,149 Well, we could go somewhere and grab a coffee. 308 00:19:34,150 --> 00:19:35,549 I lied to you... 309 00:19:35,550 --> 00:19:39,020 when I said we couldn't be together because of my job. 310 00:19:39,030 --> 00:19:40,979 Truth is... 311 00:19:40,980 --> 00:19:42,940 I'm afraid of the pain it would cause if you left. 312 00:19:44,559 --> 00:19:46,790 And now that's all I have. So... 313 00:19:48,060 --> 00:19:50,106 Also, Julie Andrews meant nothing. 314 00:19:50,107 --> 00:19:53,499 Also, I know that you've had a lifelong fantasy 315 00:19:53,500 --> 00:19:56,439 about getting married in the New York Public Library. 316 00:19:56,440 --> 00:20:01,659 But $60,000 is just too much to spend on anything... 317 00:20:04,500 --> 00:20:07,200 ... in my opinion, you know? 318 00:20:08,660 --> 00:20:10,649 Could you say something? 319 00:20:10,650 --> 00:20:12,160 Please? 320 00:20:16,060 --> 00:20:17,920 It includes catering. 321 00:20:19,940 --> 00:20:21,170 You read the fine print. 322 00:20:21,179 --> 00:20:22,721 I Google things. 323 00:20:22,722 --> 00:20:24,556 I don't like to spend money on myself. 324 00:20:24,557 --> 00:20:27,000 I don't like not talking to you. 325 00:20:31,620 --> 00:20:33,439 I beat your pinball score. 326 00:20:33,440 --> 00:20:35,499 - No, you didn't. - Mm-hmm. 327 00:20:35,500 --> 00:20:38,460 Knocked you right off the chart. 328 00:20:38,470 --> 00:20:40,364 It's when I knew you were gone for real. 329 00:20:41,120 --> 00:20:44,029 You casually destroyed my life's work. 330 00:20:44,030 --> 00:20:45,620 What about a backyard? 331 00:20:46,310 --> 00:20:47,955 My dad could do the food. 332 00:20:47,956 --> 00:20:49,379 Instead of gifts, 333 00:20:49,380 --> 00:20:52,599 people could give to a worthy cause. 334 00:20:52,600 --> 00:20:54,829 I think we should date first. 335 00:20:54,830 --> 00:20:55,879 Oh! 336 00:20:55,880 --> 00:20:57,380 Sure. Whatever you want. 337 00:20:57,381 --> 00:21:00,339 I'll never leave you. 338 00:21:00,340 --> 00:21:02,580 I'll never lie to you again. 339 00:21:09,720 --> 00:21:14,019 Although we grow older, there is always more 340 00:21:14,020 --> 00:21:17,640 the universe has to teach us. 341 00:21:17,650 --> 00:21:20,153 It is even a greater gift 342 00:21:20,154 --> 00:21:23,649 when one encounters a fellow traveler 343 00:21:23,650 --> 00:21:26,979 with that same childlike spirit 344 00:21:26,980 --> 00:21:29,160 who wishes to grow 345 00:21:29,170 --> 00:21:34,849 and learn and marvel along with you. 346 00:21:34,850 --> 00:21:36,879 Recognizing this, 347 00:21:36,880 --> 00:21:38,979 I ask you, Jeff, 348 00:21:38,980 --> 00:21:42,229 to look into Jill's eyes 349 00:21:42,230 --> 00:21:44,439 and tell her. 350 00:21:44,440 --> 00:21:47,099 Do you vow to nurture 351 00:21:47,100 --> 00:21:49,339 and be nurtured, 352 00:21:49,340 --> 00:21:53,059 protect and be protected, 353 00:21:53,060 --> 00:21:57,189 nourish and be nourished, 354 00:21:57,190 --> 00:21:59,899 so that you may grow 355 00:21:59,900 --> 00:22:03,080 in this world together? 356 00:22:08,786 --> 00:22:10,950 I do. 357 00:22:13,260 --> 00:22:16,359 I do blame you. 358 00:22:21,420 --> 00:22:24,479 Oh, thank you. 359 00:22:37,400 --> 00:22:39,830 I'm sorry about your dad. 360 00:22:46,560 --> 00:22:49,479 We can't turn back time, 361 00:22:49,480 --> 00:22:51,560 but we can steal it. 362 00:22:51,570 --> 00:22:53,496 Does your house have a clock? 363 00:22:53,497 --> 00:22:55,149 Maybe it's on the microwave 364 00:22:55,150 --> 00:22:57,689 or your father's wristwatch. 365 00:22:57,690 --> 00:22:59,439 Today, 366 00:22:59,440 --> 00:23:01,599 I want you to go to that clock 367 00:23:01,600 --> 00:23:04,719 and I want you to turn the time back one hour. 368 00:23:04,720 --> 00:23:07,729 And I want you to spend that hour with your family. 369 00:23:07,730 --> 00:23:09,940 Treat them as what they are: 370 00:23:09,950 --> 00:23:12,892 a precious gift from the universe. 371 00:23:14,060 --> 00:23:16,729 I can't be there every day for you, 372 00:23:16,730 --> 00:23:18,606 but there are people in your life who can. 373 00:23:20,180 --> 00:23:23,540 Your sisters and brothers, mom and dad. 374 00:23:24,730 --> 00:23:27,620 Cousins, friends. 375 00:23:27,630 --> 00:23:29,366 Even your teachers. 376 00:23:34,610 --> 00:23:39,359 See, family can be anyone in the world who loves you, 377 00:23:39,360 --> 00:23:42,290 anyone in the world who gives you strength. 378 00:23:44,770 --> 00:23:46,419 Excuse me. 379 00:23:46,420 --> 00:23:48,689 Sorry. 380 00:23:48,690 --> 00:23:51,519 Dad says if the rocket explodes, 381 00:23:51,520 --> 00:23:54,229 we're standing in the debris field. 382 00:23:55,400 --> 00:23:58,649 Please just try and enjoy yourselves. 383 00:23:58,650 --> 00:24:02,689 Welcome to Dragon resupply mission CRS-21. 384 00:24:02,690 --> 00:24:05,699 We're about 15 minutes from our scheduled departure 385 00:24:05,700 --> 00:24:07,519 to the International Space Station. 386 00:24:07,520 --> 00:24:09,149 Or as Astronotter would say... 387 00:24:13,995 --> 00:24:16,279 Can I call you New Mom? 388 00:24:16,280 --> 00:24:18,620 - Yes. - Well, I don't... 389 00:24:18,630 --> 00:24:22,260 Hershey Park, here we come. 390 00:24:22,270 --> 00:24:23,579 Ow! 391 00:24:23,580 --> 00:24:26,716 Don't you fucking hurt Dolores. 392 00:24:42,840 --> 00:24:44,649 I like your purple belt. 393 00:24:44,650 --> 00:24:47,445 We get it, James. You can see. 394 00:24:52,060 --> 00:24:54,939 Sorry about your throat. 395 00:24:54,940 --> 00:24:57,871 You're all that I have now. 396 00:24:57,872 --> 00:25:00,415 It's kind of nice. 397 00:25:01,876 --> 00:25:03,290 Jeff... 398 00:25:11,810 --> 00:25:13,290 I'm here. 399 00:25:17,720 --> 00:25:19,699 Do you have an hour? 400 00:25:19,700 --> 00:25:21,645 I want you to meet someone. 401 00:25:24,000 --> 00:25:27,479 So tell me about this $80,000 car. 402 00:25:29,300 --> 00:25:32,059 How do you know the MSRP of a Range Rover? 403 00:25:32,060 --> 00:25:33,574 Mm, I Google things. 404 00:25:34,784 --> 00:25:37,410 Do these heated seats work in the summertime? 405 00:25:37,411 --> 00:25:38,870 There's three settings. 406 00:25:38,871 --> 00:25:41,414 Well, now you're just showing off. 407 00:25:51,100 --> 00:25:53,609 ♪ Where do you turn ♪ 408 00:25:53,610 --> 00:25:56,769 ♪ When there's no one to turn to? ♪ 409 00:25:56,770 --> 00:26:00,019 ♪ Where, when it's so hard to cope? ♪ 410 00:26:02,270 --> 00:26:04,899 ♪ How can you start ♪ 411 00:26:04,900 --> 00:26:08,359 ♪ Make a change, maybe learn too ♪ 412 00:26:08,360 --> 00:26:10,985 ♪ What do you need? ♪ 413 00:26:14,281 --> 00:26:16,659 ♪ Hope is the song ♪ 414 00:26:16,660 --> 00:26:20,060 ♪ When the world is a menace ♪ 415 00:26:20,070 --> 00:26:24,399 ♪ Hope is the open... ♪ 416 00:26:24,400 --> 00:26:27,419 ♪ ... door, ooh ♪ 417 00:26:28,840 --> 00:26:32,819 ♪ Maybe getting back up ♪ 418 00:26:32,820 --> 00:26:35,260 ♪ Again is ♪ 419 00:26:37,310 --> 00:26:40,609 ♪ What falls ♪ 420 00:26:40,610 --> 00:26:44,979 ♪ Are for ♪ 421 00:28:26,664 --> 00:28:31,664 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 28269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.