All language subtitles for Jodorowskys.Dune.2013.LIMITED.DOCU.1080p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,573 --> 00:01:56,951 What is the goal of the life? 2 00:01:58,745 --> 00:02:02,165 It's to create yourself a soul. 3 00:02:04,918 --> 00:02:07,712 For me, movies are an art... 4 00:02:08,213 --> 00:02:10,840 ...more than an industry. 5 00:02:12,634 --> 00:02:16,095 And it's the search of the human soul... 6 00:02:16,262 --> 00:02:19,140 ...as painting, as literature, as poetry. 7 00:02:22,685 --> 00:02:24,938 Movies are that for me. 8 00:02:47,335 --> 00:02:53,424 I wanted to make a film... 9 00:02:53,591 --> 00:02:59,180 ...that would give the people who took LSD at that time... 10 00:02:59,347 --> 00:03:04,352 ...the hallucinations that you get with that drug, but without hallucinating. 11 00:03:04,519 --> 00:03:09,816 I did not want LSD to be taken, I wanted to fabricate the drug's effects. 12 00:03:09,983 --> 00:03:14,737 This film was going to change the public's perceptions. 13 00:03:25,039 --> 00:03:28,001 My ambition with Dune was tremendous. 14 00:03:29,752 --> 00:03:33,715 So, what I wanted was to create a prophet. 15 00:03:35,508 --> 00:03:38,386 I want to create a prophet... 16 00:03:38,553 --> 00:03:43,433 ...to change the young minds of all the world. 17 00:03:43,808 --> 00:03:48,980 For me, Dune will be the coming of a god. 18 00:03:49,898 --> 00:03:54,235 Artistical, cinematographical god. 19 00:03:54,986 --> 00:03:58,072 For me, it was not to make a picture. 20 00:03:58,781 --> 00:04:00,825 It was something deeper. 21 00:04:00,992 --> 00:04:04,495 I wanted to make something sacred... 22 00:04:06,164 --> 00:04:10,418 ...free, with new perspective. 23 00:04:10,627 --> 00:04:12,712 Open the mind! 24 00:04:12,879 --> 00:04:18,676 Because I feel, in that time, myself, inside a prison. 25 00:04:18,885 --> 00:04:22,889 My ego, my intellect, I want to open! 26 00:04:23,890 --> 00:04:28,353 And I start the fight to make Dune. 27 00:04:47,997 --> 00:04:50,500 You needed a touch of madness to do it. 28 00:04:50,708 --> 00:04:53,044 You can't have a masterpiece without madness. 29 00:04:53,211 --> 00:04:55,088 Pink Floyd? Dali... 30 00:04:55,254 --> 00:04:57,006 ...or Orson Welles or others! 31 00:04:58,299 --> 00:05:00,343 Maybe Dune had too much madness? 32 00:05:01,886 --> 00:05:04,305 But a movie that doesn't have a bit of madness... 33 00:05:04,472 --> 00:05:06,474 ...is not going to conquer the whole world. 34 00:06:45,281 --> 00:06:47,825 I don't think that in the history of cinema... 35 00:06:47,992 --> 00:06:52,205 ...there was ever a film that was taken that far, only to end up not being made. 36 00:06:52,371 --> 00:06:54,207 To become a different film, since a film was made... 37 00:06:54,373 --> 00:06:57,376 ...that had nothing to do with those two and a half years of work. 38 00:07:19,649 --> 00:07:22,235 In the beginning, I was making theater. 39 00:07:26,364 --> 00:07:29,534 In Mexico, I make 100 theater plays. 40 00:07:32,078 --> 00:07:35,623 In 10 years, I make the avant garde theater. 41 00:07:35,790 --> 00:07:38,459 lonesco, Beckett, Strindberg. 42 00:07:39,836 --> 00:07:42,421 Modern adaptations of Shakespeare, I do. 43 00:07:42,588 --> 00:07:44,632 One day I will make a picture. 44 00:08:27,550 --> 00:08:29,343 When I came to pictures... 45 00:08:29,510 --> 00:08:32,013 ...I came like a virgin. 46 00:08:33,055 --> 00:08:37,059 Without to know technical movement. 47 00:08:37,226 --> 00:08:39,812 I didn't know lens, the number. I didn't know. 48 00:08:45,443 --> 00:08:49,697 We shoot Fando Y Lis, hiding of unions. 49 00:08:52,450 --> 00:08:55,077 In Mexico, a young director cannot make picture... 50 00:08:55,244 --> 00:08:58,664 ...without the permission of the old director unions. 51 00:08:58,831 --> 00:09:03,002 I say, "What I need to take the permission to make art?" 52 00:09:04,253 --> 00:09:06,881 Artists need to be free! I do my picture! 53 00:09:07,048 --> 00:09:09,759 Then was a great scandal later? 54 00:09:10,176 --> 00:09:13,387 Because I broke all the unions, I did it! 55 00:09:19,810 --> 00:09:23,231 I was opening the mind of the industry. 56 00:10:31,590 --> 00:10:35,303 I was exposed to it in the underground cinema in New York. 57 00:10:35,469 --> 00:10:39,640 And after that, we had the courage to attempt to distribute it in France... 58 00:10:39,807 --> 00:10:45,396 ...and it was an incredible success for this movie that was quite revolutionary... 59 00:10:45,563 --> 00:10:49,817 ...and a natural friendship was born between Alejandro and me. 60 00:10:49,984 --> 00:10:51,777 Thanks to the success of El Topo... 61 00:10:51,944 --> 00:10:55,448 ...I got one million dollars to make The Holy Mountain. 62 00:11:01,370 --> 00:11:03,122 I did whatever I wanted. 63 00:11:03,873 --> 00:11:04,999 I didn't have a producer... 64 00:11:07,168 --> 00:11:10,004 ...no critic, no one to mess with me. 65 00:11:11,714 --> 00:11:13,883 I did what I wanted and it was The How Mountain. 66 00:11:44,622 --> 00:11:48,250 I gave the movie to Michel Seydoux in France. 67 00:11:48,417 --> 00:11:52,505 And, surprise, in Europe it attracted a great number of people... 68 00:11:53,381 --> 00:11:55,341 ...it was playing openly. 69 00:11:56,092 --> 00:12:01,097 In Italy that year, it was the number two movie behind James Bond. 70 00:12:01,931 --> 00:12:05,101 The Holy Mountain was incredible. 71 00:12:11,107 --> 00:12:15,444 So my ambition grew. 72 00:12:42,179 --> 00:12:45,850 Michel Seydoux called me from Paris and say to me: 73 00:12:46,016 --> 00:12:50,229 "Holy Mountain is a success. I want to make a new picture with you. 74 00:12:50,396 --> 00:12:52,356 Do whatever you want!" 75 00:12:57,820 --> 00:13:00,698 I have never made movies or transactions... 76 00:13:00,865 --> 00:13:02,783 ...unless there was something more to them. 77 00:13:02,950 --> 00:13:06,287 A relationship between human beings is what makes the difference. 78 00:13:08,122 --> 00:13:11,459 He said, "I want to produce you anything. 79 00:13:11,667 --> 00:13:13,419 What do you want to do?" 80 00:13:14,003 --> 00:13:15,629 I say, "Dune!" 81 00:13:15,921 --> 00:13:17,173 And he say, "Yes." 82 00:13:21,760 --> 00:13:22,928 Why? 83 00:13:23,095 --> 00:13:26,474 Because the book was the most beautiful science-fiction book. 84 00:13:26,640 --> 00:13:29,935 It was the bible of science fiction for all the big devotees. 85 00:13:30,102 --> 00:13:32,771 Because the book had been a worldwide publishing success... 86 00:13:33,522 --> 00:13:35,274 ...that you could find in every country. 87 00:13:37,026 --> 00:13:40,988 I didn't read Dune. But I have a friend who say me it was fantastic. 88 00:13:41,155 --> 00:13:44,200 I don't know why I say Dune. I can say Don Quixote... 89 00:13:44,366 --> 00:13:48,245 ...or I can said Hamlet. I don't know anything. 90 00:13:48,621 --> 00:13:49,830 I say Dune. 91 00:14:46,720 --> 00:14:48,556 Hollywood sold us the rights for nothing... 92 00:14:48,722 --> 00:14:51,767 ...mockingly on the inside, I believe... 93 00:14:52,643 --> 00:14:56,021 ...thinking that we would never be able to carry out such a thing. 94 00:14:58,941 --> 00:15:02,194 It was a great undertaking to do the script. 95 00:15:05,614 --> 00:15:08,784 Michel Seydoux brought me to France. 96 00:15:08,951 --> 00:15:11,412 He rented a castle, a huge castle... 97 00:15:11,579 --> 00:15:16,083 ...and I was in that castle dedicated solely to Dune. 98 00:15:17,668 --> 00:15:21,213 Frank Herbert created a world in Dune... 99 00:15:21,547 --> 00:15:24,925 ...but he never said exactly what it was. 100 00:15:25,092 --> 00:15:29,221 And you have a hundred pages of literature... 101 00:15:29,763 --> 00:15:32,474 ...where you go on to discover, with great difficulty... 102 00:15:32,641 --> 00:15:34,393 ...what the book is about. 103 00:15:35,019 --> 00:15:41,317 It's very-- It's like-- I compare it to Proust in French literature. 104 00:15:41,483 --> 00:15:43,902 It's literary, it's great literature. 105 00:15:46,864 --> 00:15:49,617 The first 100 pages... 106 00:15:50,117 --> 00:15:52,119 ...you understand almost nothing. 107 00:15:53,245 --> 00:15:55,706 It's insinuations. 108 00:15:57,082 --> 00:16:01,795 To bring literature to image is completely difficult. 109 00:16:01,962 --> 00:16:08,344 You need to create another world, the optical world. 110 00:16:08,510 --> 00:16:10,929 It's not the literary, auditive world. 111 00:16:13,265 --> 00:16:17,269 All the time, even in the... In the little details... 112 00:16:17,770 --> 00:16:23,400 ...I was trying to find the spiritual meaning of that picture. 113 00:16:33,661 --> 00:16:36,163 Now I have my script. 114 00:16:37,748 --> 00:16:40,250 I need to find the warriors. 115 00:16:42,628 --> 00:16:44,630 The warriors to do it. 116 00:16:44,797 --> 00:16:49,760 Every person who will work in this picture will be a spiritual warrior. 117 00:16:50,719 --> 00:16:52,137 The best I will find. 118 00:16:53,222 --> 00:16:55,182 He had the genius to make... 119 00:16:57,059 --> 00:16:58,852 ...a storyboard with Moebius. 120 00:17:04,858 --> 00:17:08,028 I find a comic book. The comic book was... 121 00:17:09,113 --> 00:17:10,447 ...Blueberry. 122 00:17:11,156 --> 00:17:14,159 Cowboy book, drawing by Giraud. 123 00:17:15,285 --> 00:17:18,539 I start to see, but that guy is my camera! 124 00:17:20,165 --> 00:17:21,166 Who is this? 125 00:17:34,304 --> 00:17:36,140 This is the person I need. 126 00:17:36,807 --> 00:17:39,810 Where I will find this person? Where? 127 00:17:41,311 --> 00:17:44,565 In that time was not Internet to find any person. 128 00:17:44,898 --> 00:17:46,692 I need to find this person. 129 00:17:48,569 --> 00:17:53,824 I went to see my agent, publicity agent... 130 00:17:53,991 --> 00:17:56,994 ...and there he was. By chance. 131 00:17:57,161 --> 00:17:58,871 He was there. 132 00:17:59,371 --> 00:18:00,789 He say, "I am Moebius." 133 00:18:00,956 --> 00:18:05,085 "When I drawing science fiction, I am not Giraud, I am Moebius." 134 00:18:06,003 --> 00:18:10,090 And I say to him, "You are the person! Come with me!" 135 00:18:13,635 --> 00:18:16,680 Drawing by drawing, I shoot the picture. 136 00:18:20,726 --> 00:18:23,061 I need 3000 drawings. 137 00:18:24,480 --> 00:18:27,274 Point of view. Movement of the camera. 138 00:18:28,484 --> 00:18:31,487 Dialogue. The relation between the actors. 139 00:18:32,863 --> 00:18:35,407 I use Moebius like a camera. 140 00:18:36,450 --> 00:18:41,330 I take Moebius, I say, "Now you advance." "Now you travel." 141 00:18:43,582 --> 00:18:45,667 "Now you make a close-up." 142 00:18:49,254 --> 00:18:52,841 I have Moebius, who was a genius. Moebius was a genius. 143 00:18:53,133 --> 00:18:58,222 Because he was not only an artist with an incredible capacity... 144 00:18:58,722 --> 00:19:00,641 ...but he was very quick. 145 00:19:04,186 --> 00:19:08,357 Was superhuman. He was... 146 00:19:08,524 --> 00:19:10,651 ...quickly, rapido, incredible. 147 00:19:10,818 --> 00:19:12,027 And then I could shoot. 148 00:19:13,237 --> 00:19:15,864 Every day, we start to shoot... 149 00:19:16,031 --> 00:19:21,453 At 8:00, we come, we prepare everything. I think at 9:30 we start to shoot. 150 00:19:24,581 --> 00:19:26,500 I made the picture with drawings. 151 00:19:46,186 --> 00:19:50,566 And then in the costume, I say to him-- I describe what I wanted. 152 00:19:51,108 --> 00:19:53,694 He immediately: 153 00:19:53,861 --> 00:19:58,031 Quick, more than a computer. He was incredible. 154 00:20:27,519 --> 00:20:31,189 Everything became magic when we was doing this picture. 155 00:20:31,356 --> 00:20:34,026 Everything, everything. 156 00:20:38,363 --> 00:20:43,493 Dune, my Dune, start with a long shot. 157 00:20:44,161 --> 00:20:49,791 I admire the long shot of Orson Welles' Touch of Evil. 158 00:20:50,250 --> 00:20:54,212 The camera go, go, go, traverse the street, go. 159 00:20:55,672 --> 00:20:58,759 It's a fantastic big, long shot. 160 00:21:00,302 --> 00:21:03,013 And then I wanted to start Dune with a long shot... 161 00:21:04,222 --> 00:21:08,769 ...better than the long shot of Orson Welles. 162 00:21:08,936 --> 00:21:10,979 I wanted to go farthest. 163 00:21:11,146 --> 00:21:16,485 And then all the shot is traversing the whole universe. 164 00:21:16,818 --> 00:21:21,573 You go there and you traverse all the galaxy, all the galaxy... 165 00:21:21,740 --> 00:21:25,369 ...and in traversal of the galaxy, you see a pirate... 166 00:21:25,953 --> 00:21:33,543 ...robbing a convoy of spice, by example. Battles. And you go, you go... 167 00:21:34,753 --> 00:21:35,754 ls a long shot. 168 00:23:53,767 --> 00:23:57,729 We need to find the person who will make the special effects. 169 00:23:57,896 --> 00:24:00,690 I say, "Moebius, we fly to California, to Los Angeles... 170 00:24:00,857 --> 00:24:04,027 ...to the appointment of Douglas Trumbull." 171 00:24:21,086 --> 00:24:25,423 He was a very honored, very important person. 172 00:24:26,550 --> 00:24:28,927 He receive me. He was interesting. 173 00:24:29,094 --> 00:24:30,137 Was a business. 174 00:25:00,125 --> 00:25:01,710 We went to see Trumbull... 175 00:25:02,544 --> 00:25:06,298 ...but he gives himself so big importance. 176 00:25:07,048 --> 00:25:09,342 We was speaking, he answered... 177 00:25:09,509 --> 00:25:12,637 ...4O times the telephone. Forty times. 178 00:25:14,931 --> 00:25:19,728 He was speaking with so big vanity of himself. 179 00:25:20,437 --> 00:25:24,608 He was a big technician. But for me, was not a spiritual person. 180 00:25:25,233 --> 00:25:29,863 He have nothing to do in the creation of a film who was a prophet. 181 00:25:30,488 --> 00:25:33,158 He will make a technical film, no? 182 00:25:53,845 --> 00:25:57,224 And then I say, "I cannot work with you." 183 00:25:58,350 --> 00:25:59,809 And we went out. 184 00:26:00,518 --> 00:26:05,023 Moebius was astonished, say, "How you can say no to the biggest... 185 00:26:05,190 --> 00:26:07,984 ...technician of Hollywood?" 186 00:26:08,151 --> 00:26:11,154 I say, "it is like that." 187 00:26:11,321 --> 00:26:14,157 I cannot use him. He is not my spiritual warrior. 188 00:26:17,160 --> 00:26:21,581 And then we was walking in the street, Hollywood... 189 00:26:21,873 --> 00:26:27,921 ...there was a little cinema, a little theater. And there was a science-fiction picture... 190 00:26:28,088 --> 00:26:29,130 ...Dark Star. 191 00:26:37,514 --> 00:26:40,016 And when I see the picture, "That is the guy!" 192 00:26:43,687 --> 00:26:44,854 O'Bannon. 193 00:26:46,356 --> 00:26:50,277 We will search for this person. This person will be the person. 194 00:27:15,635 --> 00:27:19,514 For me, the art was before, later the technique. 195 00:27:20,098 --> 00:27:21,933 And that was O'Bannon. 196 00:29:11,334 --> 00:29:14,254 And then he came to Paris. 197 00:29:14,421 --> 00:29:20,051 And that was-- I have two warriors: Moebius and O'Bannon. 198 00:29:20,468 --> 00:29:22,053 I need to find the others. 199 00:29:22,846 --> 00:29:27,016 The first actor is the father, the Duke Leto. 200 00:29:41,906 --> 00:29:45,702 David Carradine had starred in a very popular television series... 201 00:29:46,536 --> 00:29:47,912 ...in which he was a warrior... 202 00:29:48,079 --> 00:29:49,789 ...who was taught by masters from the Orient. 203 00:29:51,166 --> 00:29:52,959 It was influenced by El Topo. 204 00:29:54,752 --> 00:29:59,632 Then, when Carradine knew that I wanted him, he came... 205 00:30:00,133 --> 00:30:01,259 ...he came running. 206 00:30:03,970 --> 00:30:06,973 I waited for him in Los Angeles, in a hotel room. 207 00:30:07,140 --> 00:30:09,934 I had bought vitamin E. 208 00:30:12,145 --> 00:30:14,647 Like, this E vitamin. Half a kilo. 209 00:30:16,900 --> 00:30:22,113 In order to take one pill every day to have the strength. 210 00:30:22,280 --> 00:30:24,574 Carradine came to my room, the first thing he saw... 211 00:30:24,741 --> 00:30:28,077 ...was the pot of E vitamin. 212 00:30:28,244 --> 00:30:29,829 He say, "E vitamin!" 213 00:30:31,372 --> 00:30:35,752 And he drink all my pills of vitamin E! 214 00:30:35,919 --> 00:30:40,381 Like is a monstrosity! Sixty dollars was! 215 00:30:43,384 --> 00:30:46,137 Well, was a big beginning. 216 00:30:46,596 --> 00:30:48,515 And then I say, "We need to work together! 217 00:30:48,681 --> 00:30:50,808 You are the person I am searching!" 218 00:30:57,315 --> 00:31:00,652 I wanted a musical group for every planet. 219 00:31:02,445 --> 00:31:05,573 Pink Floyd. They will make the music of Leto. 220 00:31:08,535 --> 00:31:12,247 Pink Floyd have a record, Dark Side of the Moon. 221 00:31:12,413 --> 00:31:14,791 For me, that is the human being, like the moon. 222 00:31:14,958 --> 00:31:17,252 One side is brilliant, light. 223 00:31:17,418 --> 00:31:20,380 And the other side who is black, the unconscious... 224 00:31:20,547 --> 00:31:23,925 ...what is mysterious, what is deep. 225 00:31:24,717 --> 00:31:27,845 It happened during a meeting. 226 00:31:28,012 --> 00:31:31,140 "Pink Floyd?" Gibon said, "Okay, I'll go!" 227 00:31:31,307 --> 00:31:35,728 He called Pink Floyd's agent. He said, "Could I meet with you?" 228 00:31:35,895 --> 00:31:38,690 So one day we went to London. 229 00:31:39,482 --> 00:31:42,402 They were in the middle of finishing the mixing... 230 00:31:42,860 --> 00:31:45,905 ...of Dark Side of the Moon, at Abbey Road, the famous studio. 231 00:31:49,867 --> 00:31:53,413 And I remember, we got there... 232 00:31:53,997 --> 00:31:56,499 ...and they were very standoffish... 233 00:31:56,666 --> 00:31:58,543 ...pop stars, very distant. 234 00:31:58,710 --> 00:32:02,797 They was eating. They was eating... 235 00:32:02,964 --> 00:32:06,217 ...hamburgers. Four guys eating hamburgers. 236 00:32:06,384 --> 00:32:08,886 "Hello," they say, "Hello!" 237 00:32:10,305 --> 00:32:13,099 And nothing, I could not speak, they was eating. 238 00:32:13,266 --> 00:32:16,394 All of a sudden, Jodo-- We called him Jodo. 239 00:32:16,561 --> 00:32:20,189 Jodo said, "No. They're pissing me off. Let's go!" 240 00:32:20,356 --> 00:32:22,483 I start to insulted them. 241 00:32:22,650 --> 00:32:28,031 "How you don't understand I offer to you... 242 00:32:28,948 --> 00:32:34,370 ...the most important picture in the history of the humanity! 243 00:32:35,288 --> 00:32:36,789 We will change the world! 244 00:32:36,956 --> 00:32:39,167 And you are eating... 245 00:32:39,334 --> 00:32:43,713 Eating Big Macs. How?" 246 00:32:44,339 --> 00:32:48,217 And then they stop and they speak with me. 247 00:32:49,385 --> 00:32:52,305 And after that, it went very, very well. 248 00:32:52,472 --> 00:32:53,765 Very, very well, yeah. 249 00:32:53,931 --> 00:32:57,769 And we was speaking to make a big album with the music of Dune. 250 00:32:59,520 --> 00:33:00,980 Could be fantastic, no? 251 00:33:03,816 --> 00:33:07,111 In my version, the Duke Leto... 252 00:33:10,198 --> 00:33:12,116 ...he is castrated. 253 00:33:12,283 --> 00:33:14,911 And then how he will do a son? 254 00:33:15,787 --> 00:33:17,205 And then his wife... 255 00:33:17,914 --> 00:33:21,668 ...a marvelous woman, a wise woman... 256 00:33:23,002 --> 00:33:28,091 ...and the guy have a love, a cosmic love when he see this woman. 257 00:33:28,257 --> 00:33:30,426 And how he will make a child? 258 00:33:30,593 --> 00:33:34,263 And she take a drop of his blood... 259 00:33:34,430 --> 00:33:40,144 ...and she change the blood into semen... 260 00:33:40,603 --> 00:33:46,859 ...and then we see the drop of blood going inside the vagina, the uterus... 261 00:33:47,068 --> 00:33:48,986 ...and we will follow the blood... 262 00:33:49,153 --> 00:33:55,493 ...the blood coming and go inside the ovum and explodes there. 263 00:33:58,079 --> 00:34:01,207 She get pregnant with a drop of blood. 264 00:34:01,791 --> 00:34:03,209 That's What I did. 265 00:34:08,047 --> 00:34:12,635 What will have if you are not the son of a sexual pleasure... 266 00:34:14,053 --> 00:34:16,097 ...but of a spiritual pleasure? 267 00:34:17,890 --> 00:34:22,186 And from this spiritual love, he will create Paul. 268 00:34:23,730 --> 00:34:26,524 Paul was a young boy... 269 00:34:27,734 --> 00:34:32,071 ...but is not a normal boy. Was a mutant. 270 00:34:32,238 --> 00:34:35,908 With a big soul and strength. 271 00:34:37,410 --> 00:34:39,245 Where I will find that boy? 272 00:34:39,412 --> 00:34:40,538 My son. 273 00:34:47,128 --> 00:34:49,172 Today you are 7 years old. 274 00:34:49,338 --> 00:34:50,673 Now you are a man. 275 00:34:51,424 --> 00:34:54,010 Bury your first toy and your mother's picture. 276 00:35:01,726 --> 00:35:05,563 I work with him in El Topo, now he have 12 year old. 277 00:35:05,730 --> 00:35:10,109 I say, "You will make Paul, but you need to prepare as a warrior." 278 00:35:19,285 --> 00:35:23,080 I prepare my son, to do the role exactly... 279 00:35:23,247 --> 00:35:27,418 ...as the Duke Leto prepare his son. 280 00:35:41,098 --> 00:35:42,975 I find teacher for him. 281 00:35:43,142 --> 00:35:46,103 I have a very strong person... 282 00:35:46,270 --> 00:35:47,730 ...Jean-Pierre Vignau. 283 00:35:49,148 --> 00:35:52,902 When we started, he was 12. 284 00:35:53,069 --> 00:35:55,738 There I trained him in karate, karate jujitsu, Japanese style. 285 00:35:55,905 --> 00:35:57,782 That's all the fist-foot techniques... 286 00:36:00,117 --> 00:36:02,161 ...joint locks, floor pins, standing pins... 287 00:36:02,328 --> 00:36:05,289 ...a combination of karate, judo, aikido and atemi-jitsu. 288 00:36:05,456 --> 00:36:11,254 He learned how to fight with his hands, with knife, with swords. 289 00:36:11,420 --> 00:36:12,588 He learn all that. 290 00:36:14,715 --> 00:36:19,011 And he was ready to do Paul as a real "Paul." 291 00:36:21,806 --> 00:36:26,143 I trained Brontis six hours a day, seven days a week for two years. 292 00:36:42,577 --> 00:36:46,163 And all the person say to me, "But what you did? 293 00:36:47,081 --> 00:36:49,750 But why you are trying to change the mind... 294 00:36:49,917 --> 00:36:53,087 ...of child and to make a superior person?" 295 00:36:56,883 --> 00:36:59,927 I say, "No, I was only awakening the creativity." 296 00:37:02,138 --> 00:37:04,265 I opened his mind. 297 00:37:04,432 --> 00:37:06,225 That's what I was doing. 298 00:37:06,392 --> 00:37:09,687 I don't know if I changed his life. 299 00:37:09,854 --> 00:37:12,773 Now I am thinking, "Why I did that?" 300 00:37:12,940 --> 00:37:14,442 Sacrifice my son. 301 00:37:15,234 --> 00:37:21,908 But in that time, I say, if I need to out my arms in order to make that picture... 302 00:37:22,074 --> 00:37:24,452 ...I will cut my arms. I will do it. 303 00:37:25,161 --> 00:37:28,205 I was believing that to make a picture... 304 00:37:28,372 --> 00:37:35,171 ...who will give a mutation to the young minds... 305 00:37:36,172 --> 00:37:39,508 ...was sacred. You need to sacrifice yourself. 306 00:37:40,134 --> 00:37:42,678 I was even ready to die doing that. 307 00:38:01,572 --> 00:38:06,911 For me, science fiction was like a huge theater... 308 00:38:07,078 --> 00:38:09,580 ...like a huge work of art. 309 00:38:12,875 --> 00:38:15,795 Every spaceship was a being... 310 00:38:16,379 --> 00:38:20,049 ...like an insect, like a fabulous bird. 311 00:38:20,633 --> 00:38:23,386 That was the spaceship I wanted. 312 00:38:25,429 --> 00:38:29,600 Foss, I knew him in the covers of science-fiction books. 313 00:38:30,434 --> 00:38:34,939 They were ships with souls, like beings. 314 00:38:36,190 --> 00:38:38,025 It had to be Chris Foss. 315 00:39:38,794 --> 00:39:40,588 You are excrement. 316 00:39:41,172 --> 00:39:43,299 You can change yourself into gold. 317 00:40:56,497 --> 00:40:58,999 In that time, I was like a prophet, I was enlightened. 318 00:40:59,792 --> 00:41:04,463 And I gave to them the feeling they are not only making a picture. 319 00:41:04,630 --> 00:41:07,842 They are making something important for humanity. 320 00:41:08,008 --> 00:41:10,136 They have a mission. They was warriors. 321 00:44:11,275 --> 00:44:16,572 I was searching for... For the light of genius in every person... 322 00:44:16,739 --> 00:44:21,243 ...with an enormous respect, an enormous respect. 323 00:44:21,410 --> 00:44:25,289 And then, every day I was feeding them in order to... 324 00:44:25,456 --> 00:44:29,251 To be free, to do the best of them. 325 00:44:40,763 --> 00:44:45,267 Every morning, I give a big speech... 326 00:44:45,434 --> 00:44:51,398 ...like the person who make football or rugby... 327 00:44:51,565 --> 00:44:54,068 ...a speech with the players: 328 00:44:54,234 --> 00:44:58,322 Every morning, I make my speech. 329 00:44:58,489 --> 00:45:01,158 In order to say, "Do it, what you need to do... 330 00:45:01,325 --> 00:45:04,495 ...really, because this will be important." 331 00:45:45,411 --> 00:45:49,456 In that time, I was seducing Dali... 332 00:45:49,623 --> 00:45:53,669 ...because I wanted Dali as the mad emperor of the galaxy. 333 00:45:57,881 --> 00:46:01,051 Dali, to us, he seemed to be the only emperor of the world... 334 00:46:01,218 --> 00:46:05,597 ...with that extraordinary talent, with his speech and his wording. 335 00:46:06,974 --> 00:46:12,604 Can nobody understand Dali because myself, never understand my work. 336 00:46:12,771 --> 00:46:17,526 Never Dali understand one painting of Dali... 337 00:46:17,693 --> 00:46:22,114 ...because Dali only create enigmas. 338 00:46:22,573 --> 00:46:24,533 Dali was something? 339 00:46:29,663 --> 00:46:33,000 The first time we went to New York was with Michel Seydoux. 340 00:46:34,585 --> 00:46:39,131 We went to the St. Regis because Michel Seydoux liked the St. Regis Hotel. 341 00:46:40,257 --> 00:46:43,802 And we discovered that Dali was also at the St. Regis Hotel! 342 00:46:43,969 --> 00:46:45,471 By chance. 343 00:46:45,637 --> 00:46:47,764 I was reading a book about the Tarot. 344 00:46:49,475 --> 00:46:52,811 And then I take a page where the Hanged Man... 345 00:46:55,689 --> 00:46:59,359 I write, "I want to see you because I will make a picture with you." 346 00:46:59,610 --> 00:47:04,698 He like it. To have this kind of invitation. He say, "I will see you. 347 00:47:05,449 --> 00:47:06,992 I wait you in the bar." 348 00:47:09,161 --> 00:47:12,289 The bar had a 6-meter long painting... 349 00:47:12,456 --> 00:47:15,083 ...pre-Rafaelite, where there was a king... 350 00:47:15,584 --> 00:47:21,673 ...and the nobles had a face like they were hiding something. 351 00:47:22,799 --> 00:47:26,887 Dali told me, "I like it here because there is a 6-meter painting... 352 00:47:27,054 --> 00:47:28,639 ...dedicated to a fart." 353 00:47:33,185 --> 00:47:36,480 Dali told me, "We are going to see each other in Paris. 354 00:47:36,647 --> 00:47:38,357 I am going to think about it." 355 00:47:51,286 --> 00:47:55,999 In Paris, on the Champs Elysées, there was a very fancy restaurant... 356 00:47:56,166 --> 00:47:59,211 ...and he was there with his court. 357 00:47:59,378 --> 00:48:03,632 He had 12-- Twelve persons at the table and him. 358 00:48:03,799 --> 00:48:07,844 "Sit down. I want to ask something to you." 359 00:48:08,345 --> 00:48:09,846 "What, Mr. Dali?" 360 00:48:10,847 --> 00:48:16,144 "When we was young, myself and Picasso, we went to the beach. 361 00:48:16,645 --> 00:48:19,606 And we open the door of the car... 362 00:48:19,773 --> 00:48:22,985 ...always in the sand, we find a clock." 363 00:48:24,528 --> 00:48:25,988 Clock, no? 364 00:48:26,405 --> 00:48:30,617 "Do you find, in your life, a clock in the sand?" 365 00:48:32,327 --> 00:48:34,997 And I say, "What I can answer?" 366 00:48:35,163 --> 00:48:37,040 It was very quick, like this, because... 367 00:48:37,207 --> 00:48:39,751 ...all the 12 person are awaiting my question. 368 00:48:39,918 --> 00:48:43,213 Because if I say I find, all the time, clocks... 369 00:48:43,922 --> 00:48:48,385 ...I will be a vanity person. Ridiculous. 370 00:48:48,802 --> 00:48:52,514 If I say I never find a clock, I will be a poor guy. 371 00:48:53,640 --> 00:48:55,559 And suddenly came to me, I say: 372 00:48:55,726 --> 00:48:58,186 "I never find a clock. 373 00:48:58,687 --> 00:49:00,981 But I lost a lot." 374 00:49:03,942 --> 00:49:07,904 "Okay!" And then, "I wait you in Barcelona!" 375 00:49:11,617 --> 00:49:13,243 It was a game. 376 00:49:14,328 --> 00:49:19,916 Also, Jodorowsky was part of the surrealist movement... 377 00:49:20,083 --> 00:49:21,543 ...and Dali liked that. 378 00:49:21,710 --> 00:49:24,796 So it was a game between them. 379 00:49:24,963 --> 00:49:27,049 Who would win the game? 380 00:49:27,215 --> 00:49:29,635 He was going through his first adventure with Amanda Lear... 381 00:49:29,801 --> 00:49:34,097 ...this sort of extraordinarily sexy person. 382 00:49:34,264 --> 00:49:36,558 Nobody ever knew if it was a man or a woman... 383 00:49:36,725 --> 00:49:40,687 ...a completely incredible character. 384 00:49:42,230 --> 00:49:44,733 A sort of muse, a poet's muse. 385 00:50:02,793 --> 00:50:05,587 And you had to meet him, you had to tame him... 386 00:50:05,754 --> 00:50:07,798 ...and he needed to tame you. 387 00:50:07,964 --> 00:50:11,093 So he would make you go through these initiations each time. 388 00:50:36,201 --> 00:50:38,078 She treated me very well... 389 00:50:38,412 --> 00:50:40,080 ...and she became an ally... 390 00:50:40,247 --> 00:50:42,999 ...because I promised her the role of Princess lrulan. 391 00:51:00,016 --> 00:51:04,896 She said, "Be careful because Dali is destructive. 392 00:51:05,063 --> 00:51:07,899 If he says 'yes', he is going to do everything to destroy the film." 393 00:51:36,887 --> 00:51:40,307 Dali say to me, "I will work with you... 394 00:51:40,474 --> 00:51:44,269 ...but I want to be the actor... 395 00:51:44,603 --> 00:51:46,980 Best paid actor in Hollywood. 396 00:51:47,564 --> 00:51:52,527 I want $100,000 per hour." 397 00:51:52,986 --> 00:51:55,906 I went back and told Alejandro, "We're never going to make it!" 398 00:51:56,072 --> 00:51:58,116 But I couldn't pay him "the most in the world." 399 00:51:58,283 --> 00:51:59,326 That would be impossible. 400 00:51:59,785 --> 00:52:00,994 Then step by step... 401 00:52:01,161 --> 00:52:02,579 ...because we were stubborn and because Alejandro would tell me... 402 00:52:02,746 --> 00:52:04,790 ...that Dali was the only one who could play the emperor... 403 00:52:05,540 --> 00:52:07,292 ...the totalitarian emperor... 404 00:52:08,376 --> 00:52:11,922 ...we had the idea of paying him... 405 00:52:12,088 --> 00:52:13,715 ...by the minutes used. 406 00:52:14,382 --> 00:52:15,884 I go to see Alejandro... 407 00:52:16,051 --> 00:52:17,594 ...and ask, "How many minutes is he going to be filmed? 408 00:52:17,761 --> 00:52:19,930 How many minutes will he be in the movie?" 409 00:52:20,764 --> 00:52:25,060 Alejandro says, "Maximum five, probably three." 410 00:52:25,769 --> 00:52:26,895 So I said, "That's the idea!" 411 00:52:27,103 --> 00:52:30,899 I go back to see Dali and I say, "I will pay you $100,000 per minute!" 412 00:52:31,066 --> 00:52:36,196 He says, "That's brilliant! I will be the $100,000 a minute actor!" 413 00:52:38,114 --> 00:52:42,202 I said, "I will take a mold of you, hyper-realistic... 414 00:52:42,369 --> 00:52:45,288 ...and I will make the emperor of the galaxy... 415 00:52:45,455 --> 00:52:50,627 ...he is so afraid to be killed, he have a robot. And the robot will act." 416 00:52:55,841 --> 00:52:59,636 And Dali said, "Yes, if you give me the sculpture for my museum." 417 00:53:00,470 --> 00:53:04,307 "Okay." And then like this, I have Dali. 418 00:53:07,185 --> 00:53:12,941 And Dali, in our conversation, show me a catalog of Giger. 419 00:53:14,192 --> 00:53:16,987 And he say to me, "I think this person have a talent." 420 00:53:18,029 --> 00:53:21,032 I see that, I see-- But is incredible! 421 00:53:21,449 --> 00:53:24,661 Is what I am searching for the Harkonnen, for the bad guys. 422 00:53:25,787 --> 00:53:29,249 The gothic planet, gothic characters. 423 00:53:29,416 --> 00:53:33,003 And then I went to search Giger. 424 00:53:56,735 --> 00:54:04,868 Paris was where Jodorowsky and Dan O'Bannon saw my work displayed... 425 00:54:09,581 --> 00:54:15,962 ...and they wanted me to join them. 426 00:54:21,343 --> 00:54:23,637 Giger had never done movies. 427 00:54:24,721 --> 00:54:26,890 I said, "You have to make movies." 428 00:54:27,057 --> 00:54:32,896 It was completely new to me and incredibly fascinating. 429 00:54:34,147 --> 00:54:37,567 I say to Giger, "I need you as you are. 430 00:54:37,734 --> 00:54:43,073 You are searching in the deepest darkness of the soul. 431 00:54:43,239 --> 00:54:45,575 And that is good. That is your art. 432 00:54:45,742 --> 00:54:49,788 Your art is-- For me, is an ill art. 433 00:54:49,955 --> 00:54:53,708 Marvelous, ill art, necessary for the Baron Harkonnen." 434 00:54:55,418 --> 00:54:59,714 I met Jodorowsky for the first time in Paris. 435 00:54:59,881 --> 00:55:05,804 This was the evening when he attended... 436 00:55:05,971 --> 00:55:09,349 ...a Magma concert. 437 00:55:15,188 --> 00:55:19,859 For the Harkonnen planet, I chose here in Paris... 438 00:55:20,026 --> 00:55:22,696 ...a very famous group in that time, is Magma. 439 00:55:23,905 --> 00:55:28,326 Magma was gothic, military... 440 00:55:30,161 --> 00:55:31,329 ...terrible. 441 00:55:35,291 --> 00:55:39,379 I knew nothing about the project, or the idea... 442 00:55:40,755 --> 00:55:44,968 ...or the book for that matter. I learned about all of that afterwards. 443 00:55:45,635 --> 00:55:49,764 Alejandro Jodorowsky didn't give us any direction on the music. 444 00:55:49,973 --> 00:55:51,933 I believe he trusted us. 445 00:55:52,434 --> 00:55:58,231 Now, I had an idea because he had described the planet, the Harkonnen. 446 00:55:58,398 --> 00:56:00,358 I knew that they were not really the good guys... 447 00:56:00,525 --> 00:56:02,485 ...that they were more like the bad guys. 448 00:56:02,652 --> 00:56:04,738 So it was rather easy to imagine because... 449 00:56:05,488 --> 00:56:10,118 ...Magma made music that was rather violent... 450 00:56:10,285 --> 00:56:12,495 ...typically hard, things like that. 451 00:56:16,041 --> 00:56:20,295 I was just amazed by the quality... 452 00:56:20,462 --> 00:56:26,593 ...and I told them I felt just like Christ when he was on the cross. 453 00:56:26,760 --> 00:56:31,306 I was fulfilled, it was fascinating, the music. 454 00:56:33,266 --> 00:56:38,688 I was using the best musicians of this time, from rock. 455 00:56:50,450 --> 00:56:54,871 I wanted Mick Jagger to play Feyd-Rautha, a character. 456 00:57:00,168 --> 00:57:05,757 How am I going to contact this person... 457 00:57:05,924 --> 00:57:10,178 ...who is not going to be impressed that I have the great power to make a movie? 458 00:57:10,345 --> 00:57:15,725 He is in the peak of his fame, of his glory. How? 459 00:57:15,892 --> 00:57:19,896 And I was invited to an event in Paris. 460 00:57:20,063 --> 00:57:22,732 It was a big gathering of the Parisian bourgeoisie... 461 00:57:22,899 --> 00:57:25,068 ...and at the other side of the room, a big room... 462 00:57:25,235 --> 00:57:29,114 ...I don't know, maybe 150 square meters... 463 00:57:29,572 --> 00:57:31,741 ...was Mick Jagger. 464 00:57:31,908 --> 00:57:35,829 I saw him from a distance and I think he saw me... 465 00:57:35,995 --> 00:57:38,998 ...and I saw him walking, he started walking-- 466 00:57:39,165 --> 00:57:42,293 He started walking between the people... 467 00:57:42,502 --> 00:57:45,088 ...and then I realized that he was coming to me. 468 00:57:45,255 --> 00:57:48,925 He crossed the room and he stood in front of me. 469 00:57:49,092 --> 00:57:51,594 And I told him, "I want you for my movie." 470 00:57:51,761 --> 00:57:54,806 And he said only one word, "Yes." 471 00:57:56,808 --> 00:58:01,229 I was often invited to Andy Warhol's Factory... 472 00:58:01,437 --> 00:58:03,773 ...Candy Darling, and all those people. 473 00:58:03,940 --> 00:58:08,945 There I met Udo Kier, who was Andy Warhol's great actor. 474 00:58:13,032 --> 00:58:16,953 He had played great roles, and he said that he would act for me. 475 00:59:42,121 --> 00:59:46,501 Baron Harkonnen is a big, big monster... 476 00:59:48,086 --> 00:59:51,881 ...who have anti-gravitational implants... 477 00:59:52,048 --> 00:59:54,884 ...and he is in the air all the time because he is too heavy. 478 00:59:58,763 --> 01:00:00,265 Orson Welles. 479 01:00:07,397 --> 01:00:11,276 Orson Welles had a bad reputation... 480 01:00:11,442 --> 01:00:15,989 ...because they said that he liked to drink and eat... 481 01:00:16,864 --> 01:00:18,908 ...so much that he ate at the movies. 482 01:00:19,075 --> 01:00:24,205 He ate a lot, and then he did not finish the movies, he was moody. 483 01:00:24,372 --> 01:00:29,210 But I said, "No, Orson Welles is a genius, he is the one." 484 01:00:29,836 --> 01:00:35,216 And since he liked to eat, they say he goes to the gastronomic restaurants in Paris. 485 01:00:35,383 --> 01:00:39,595 Therefore, I sent a secretary to ask... 486 01:00:39,762 --> 01:00:44,100 ...in all the gastronomic restaurants in Paris: 487 01:00:44,267 --> 01:00:47,478 "Where does Orson Welles eat?" 488 01:00:48,604 --> 01:00:51,607 And we discover a restaurant and then he was eating. 489 01:00:51,774 --> 01:00:55,111 Six bottles of wine. He was eating. 490 01:00:55,278 --> 01:01:00,950 And then I asked to the chef, "What is the best wine he want?" 491 01:01:01,617 --> 01:01:04,412 He say, "That." Then, "Send him a bottle." 492 01:01:05,038 --> 01:01:08,082 And then, he drink the bottle and he want to speak with me. 493 01:01:09,000 --> 01:01:14,380 And then, I speak with all the respect, because was for me was an idol. 494 01:01:15,006 --> 01:01:19,844 He say, "I don't want to do it. I don't want any more." 495 01:01:20,470 --> 01:01:24,932 I say to him, "I will propose something. 496 01:01:25,099 --> 01:01:29,687 If you do the picture, even if we pay what you want as an actor... 497 01:01:29,896 --> 01:01:35,943 ...I will hire the chef of this restaurant and you will eat, as here, every day." 498 01:01:36,277 --> 01:01:37,820 And he say, "I do it." 499 01:01:42,158 --> 01:01:47,246 I had the artworks from the movie... 500 01:01:47,413 --> 01:01:53,669 ...which I got from Moebius, who drew the storyboard, where one can see... 501 01:01:53,836 --> 01:01:57,173 ...the Harkonnen Castle. 502 01:01:58,132 --> 01:02:02,470 The castle was the big Baron Harkonnen, no? The big sculpture. 503 01:02:04,472 --> 01:02:06,808 That was where Baron Harkonnen lived. 504 01:02:06,974 --> 01:02:09,852 In himself! The big ego, no? 505 01:02:13,314 --> 01:02:17,193 The castle open the mouth, a tongue go there, out... 506 01:02:18,778 --> 01:02:21,114 ...and the spaceship came in the tongue. 507 01:02:38,756 --> 01:02:44,846 I was fascinated by the creation of the Harkonnen people... 508 01:02:45,012 --> 01:02:51,727 ...and when I airbrushed five paintings... 509 01:02:51,894 --> 01:02:57,692 ...I gave my best to create these designs. 510 01:03:22,175 --> 01:03:26,637 In order to go to the castle, there is a way with tubes. 511 01:03:26,804 --> 01:03:31,017 Enormous tubes. Come out knife. 512 01:03:32,226 --> 01:03:39,192 And then in order to go to the Baron Harkonnen, you need to walk this way... 513 01:03:40,943 --> 01:03:44,238 "escaping of the big knife who want to destroy you. 514 01:03:44,822 --> 01:03:50,411 If attacked, then the spears would be set in motion and impale the people... 515 01:03:50,578 --> 01:03:57,585 ...who stood in the way on the pathway up the castle. 516 01:03:57,919 --> 01:04:04,342 And in fact this Harkonnen fortress was never in the novel. 517 01:04:04,842 --> 01:04:11,474 So this was somehow in Alejandro Jodorowsky's translation... 518 01:04:13,351 --> 01:04:18,481 ...his interpretation of the story. 519 01:04:48,553 --> 01:04:52,306 When Paul get killed, he doesn't die because... 520 01:04:52,473 --> 01:04:57,186 ...the Messiah is all the humanity can get enlightened. 521 01:05:04,193 --> 01:05:10,366 In the end, his mind is the mind of every person. He's a plural being. 522 01:05:10,533 --> 01:05:14,870 I am the others. The others are me. 523 01:05:56,078 --> 01:05:58,998 And then, if the whole humanity get enlightened... 524 01:06:00,625 --> 01:06:01,959 ...the Earth changed. 525 01:06:06,297 --> 01:06:08,257 The planet of sand... 526 01:06:08,424 --> 01:06:14,597 ...start to grow plant, animals, be like a paradise. 527 01:06:30,821 --> 01:06:36,369 Dune is a Messiah of the planets because is a planet with consciousness. 528 01:06:36,535 --> 01:06:38,663 With the same consciousness of Paul. 529 01:06:38,829 --> 01:06:41,290 And the planet go to the universe... 530 01:06:41,457 --> 01:06:43,292 ...to illuminate the other planets. 531 01:06:48,881 --> 01:06:50,883 I changed the end of the book, evidently! 532 01:06:51,467 --> 01:06:53,386 In the book, it's a continuation. 533 01:06:53,552 --> 01:06:56,138 The planet never changed. 534 01:06:57,515 --> 01:07:01,602 Is not awake, with a cosmic consciousness. 535 01:07:02,311 --> 01:07:04,855 It's not a Messiah, the planet. I did that. 536 01:07:06,273 --> 01:07:07,983 It's different. It was my Dune. 537 01:07:11,195 --> 01:07:14,699 When you make a picture, you must not respect the novel. 538 01:07:15,324 --> 01:07:17,702 It's like you get married, no? 539 01:07:17,868 --> 01:07:21,497 You go with the wife, white, the woman is white... 540 01:07:21,664 --> 01:07:26,168 ...you take the woman, if you respect the woman, you will never have child. 541 01:07:27,461 --> 01:07:31,090 You need to open the costume and to... 542 01:07:31,257 --> 01:07:33,926 To rape the bride. 543 01:07:34,468 --> 01:07:38,264 And then you will have your picture. 544 01:07:38,681 --> 01:07:43,519 I was raping Frank Herbert, raping, like this! 545 01:07:43,686 --> 01:07:46,063 But with love, with love. 546 01:07:48,816 --> 01:07:50,693 And then I came with that. 547 01:07:54,447 --> 01:07:56,449 It was such a beautiful object. 548 01:07:56,615 --> 01:08:00,202 So well done and at the time, there were no photocopies. 549 01:08:00,369 --> 01:08:02,747 It was just photos of each drawing. 550 01:08:03,205 --> 01:08:04,457 In color... 551 01:08:05,040 --> 01:08:06,917 ...so well done... 552 01:08:07,084 --> 01:08:12,256 ...with so much detail about the costumes, about the techniques used. 553 01:08:12,673 --> 01:08:16,010 Every studio have one book like this. Every studio. 554 01:08:16,177 --> 01:08:19,096 Metro-Goldwyn-Mayer, Universal, everything, all them... 555 01:08:19,263 --> 01:08:23,225 ...Michel Seydoux give a book like that. 556 01:08:24,185 --> 01:08:28,564 This approach was chosen precisely because... 557 01:08:28,731 --> 01:08:33,194 ...I was thinking they might have a certain distrust of Jodorowsky. 558 01:08:33,360 --> 01:08:38,115 But since we were showing the camera angles, since we explained each scene... 559 01:08:38,282 --> 01:08:40,659 ...the way we wanted to film it... 560 01:08:40,826 --> 01:08:42,661 ...they should have been relieved. 561 01:08:43,412 --> 01:08:46,081 But they weren't. It wasn't enough. 562 01:08:54,465 --> 01:08:57,426 In Los Angeles, I wasn't optimistic. 563 01:08:59,887 --> 01:09:01,597 The thing is that sometimes the French and the Americans... 564 01:09:01,764 --> 01:09:04,683 ...have difficult relationships, you know. 565 01:09:04,850 --> 01:09:06,769 Well, we have had. 566 01:09:06,936 --> 01:09:12,900 We were almost at the finish line, but we had to find the last $5 million. 567 01:09:13,776 --> 01:09:17,238 The film cost $15 million. Well, we estimated it as $15... 568 01:09:18,239 --> 01:09:22,868 We had been invited to Walt Disney studios by the chairman of the board. 569 01:09:24,078 --> 01:09:27,122 He looked through the project and said: 570 01:09:27,289 --> 01:09:30,835 "This is a wonderful project... 571 01:09:31,418 --> 01:09:33,420 ...but it is like the Concorde. 572 01:09:33,587 --> 01:09:37,299 It's an exceptional plane, but over here, never!" 573 01:09:37,466 --> 01:09:42,429 And there I said to myself that we were going to face a lot of problems. 574 01:10:11,458 --> 01:10:13,794 They always received us in a very friendly way... 575 01:10:13,961 --> 01:10:16,881 ...but it was always the same answer. 576 01:10:18,340 --> 01:10:21,051 When we would give them the book, they were very impressed. 577 01:10:21,218 --> 01:10:23,178 They had never seen anything like it. 578 01:10:23,929 --> 01:10:28,976 Each time, they would tell us, "it's superb. It's very well constructed. 579 01:10:29,894 --> 01:10:33,522 You've solved the technical problems of those special effects. 580 01:10:34,523 --> 01:10:35,858 It's economically reasonable. 581 01:10:37,276 --> 01:10:39,612 But we don't get your director." 582 01:10:48,537 --> 01:10:53,584 Hollywood did not visualize science fiction that way. 583 01:10:53,751 --> 01:10:56,962 It was in 2001: A Space Odyssey... 584 01:10:57,129 --> 01:10:59,423 ...or in small B movies. 585 01:10:59,590 --> 01:11:04,470 But a huge movie, that would cost millions of dollars with all the effects. 586 01:11:04,637 --> 01:11:06,889 They did not conceive of that. 587 01:11:07,264 --> 01:11:08,599 Maybe it was a bit long as well. 588 01:11:08,766 --> 01:11:13,437 Maybe the film was a bit too long. 589 01:11:14,438 --> 01:11:20,903 They asked me to make a picture one hour and a half, for the theaters. 590 01:11:21,070 --> 01:11:24,740 And myself, "No, why the time?" I will make a picture... 591 01:11:24,907 --> 01:11:28,619 ...of 12 hours! Or 2O hours! 592 01:11:54,770 --> 01:11:56,897 The totally outrageous side of Jodorowsky... 593 01:11:57,064 --> 01:12:01,610 ...especially after The Holy Mountain and ElTopo... 594 01:12:02,111 --> 01:12:05,406 ...did not give them faith that he could lead this very ambitious project. 595 01:12:05,572 --> 01:12:09,702 Because $15 million in the middle of the '70s was a lot of money. 596 01:12:10,369 --> 01:12:13,580 And that was their answer, even though they found everything else to be perfect. 597 01:12:13,747 --> 01:12:15,791 Everything was great, except the director. 598 01:12:16,291 --> 01:12:18,460 You have to be like a poet. 599 01:12:18,627 --> 01:12:22,214 Your movie must be just as you think of it and just as you want it. 600 01:12:22,381 --> 01:12:27,302 Do not take comments to change this or that from this person or the other. No! 601 01:12:28,470 --> 01:12:31,849 The movie has to be just like I dream it. 602 01:12:32,016 --> 01:12:37,563 The picture need to be exactly as I am dreaming the picture. 603 01:12:37,730 --> 01:12:40,733 Is a dream. Don't change my dream. 604 01:12:59,543 --> 01:13:02,755 This system make of us slaves. 605 01:13:03,297 --> 01:13:06,425 Without dignity. Without depth. 606 01:13:08,135 --> 01:13:12,014 With a devil in our pocket. 607 01:13:13,182 --> 01:13:16,518 This incredible money are in the pocket. 608 01:13:16,685 --> 01:13:20,230 This money. This shit. 609 01:13:21,065 --> 01:13:25,235 This nothing. This paper who have nothing inside. 610 01:13:27,362 --> 01:13:29,656 Movies have heart. 611 01:13:32,242 --> 01:13:33,660 Have mind. 612 01:13:35,454 --> 01:13:36,955 Have power. 613 01:13:37,873 --> 01:13:39,708 Have ambition. 614 01:13:39,875 --> 01:13:43,087 I wanted to do something like that. Why not? 615 01:14:53,282 --> 01:14:57,452 Very disappointed. Very disappointed because we all believed in it. 616 01:14:57,619 --> 01:14:59,746 I believed in it. 617 01:15:07,462 --> 01:15:09,506 Now, this is my take on it... 618 01:15:09,673 --> 01:15:11,925 ...but I think he didn't feel like... 619 01:15:12,092 --> 01:15:16,930 ...doing something else after such a project... 620 01:15:17,097 --> 01:15:20,267 ...which was the project of his life, I believe. That's my feeling. 621 01:15:20,434 --> 01:15:22,728 I think that the humiliation... 622 01:15:22,895 --> 01:15:25,981 ...that Alejandro Jodorowsky suffered, in not having been chosen... 623 01:15:26,148 --> 01:15:30,986 ...in having been eliminated for being too original, being too surrealistic... 624 01:15:31,320 --> 01:15:32,696 ...that is a permanent injury. 625 01:15:32,863 --> 01:15:35,824 I think that Jodorowsky carries that in his heart for life. 626 01:15:40,245 --> 01:15:45,083 I was convinced that it would be something great. 627 01:15:45,250 --> 01:15:50,422 But then Dino De Laurentiis' daughter... 628 01:15:50,589 --> 01:15:54,593 ...came along and took the project away from us... 629 01:15:54,760 --> 01:15:57,471 ...and gave it to David Lynch. 630 01:16:12,778 --> 01:16:17,866 And when I heard that David Lynch will direct that... 631 01:16:18,033 --> 01:16:22,454 ...I have a pain because I admire David Lynch. He can do it! 632 01:16:22,621 --> 01:16:26,959 He is the only one in this moment who can do it that and he will do it! 633 01:16:28,293 --> 01:16:33,048 I suffer because was my dream. Another person will do that... 634 01:16:33,715 --> 01:16:35,634 ...maybe better than me. 635 01:16:36,718 --> 01:16:39,930 And then when the picture, they will show the picture here... 636 01:16:40,555 --> 01:16:44,226 ...I say I will not go to see that because I will die. 637 01:16:44,726 --> 01:16:50,107 And my sons say, "No, we are warriors. You need to come and to see that." 638 01:16:51,108 --> 01:16:55,696 And then they take me, like an ill person I came to the theater. 639 01:16:57,614 --> 01:17:01,493 Even I think I will cry. And I start to see the picture... 640 01:17:01,660 --> 01:17:05,289 ...and step by step, step by step, step by step... 641 01:17:05,455 --> 01:17:08,917 ...I became happy because the picture was awful! 642 01:17:17,551 --> 01:17:18,969 Is a failure! 643 01:17:20,304 --> 01:17:23,223 Well, it's a human reaction, no? 644 01:17:24,516 --> 01:17:27,644 Is not beautiful, but I have that reaction. 645 01:17:28,353 --> 01:17:33,859 I say, "ls not possible. ls not David Lynch because he is a big artist." 646 01:17:34,026 --> 01:17:36,153 ls the producer who did that. 647 01:17:36,737 --> 01:17:39,823 I've never seen the movie and I never will. 648 01:18:25,410 --> 01:18:31,083 From this supposed failure, come a lot of creation. 649 01:18:32,709 --> 01:18:37,381 In the life, thing come, you say "yes." 650 01:18:37,589 --> 01:18:40,175 Thing go away, you say "yes." 651 01:18:40,342 --> 01:18:42,135 We don't do Dune? Yes! 652 01:18:43,261 --> 01:18:45,180 That is, yes, we don't do it! 653 01:18:45,347 --> 01:18:46,932 And then so what? 654 01:18:47,557 --> 01:18:49,476 And then so what? 655 01:18:50,185 --> 01:18:55,649 Dune is in the world like a dream, but dreams change the world also. 656 01:19:09,871 --> 01:19:11,123 I think it was a guide. 657 01:19:11,289 --> 01:19:12,374 A guide for some. 658 01:19:12,541 --> 01:19:17,212 In any case, I am convinced that our storyboard... 659 01:19:17,379 --> 01:19:19,047 ...made the rounds in the halls of Hollywood. 660 01:19:19,214 --> 01:19:22,592 I can't imagine that isn't the case. It pleases me to imagine that. 661 01:19:22,759 --> 01:19:24,177 You always have to see the positive. 662 01:22:19,644 --> 01:22:23,189 Giger. He make the monster of Alien. 663 01:22:26,735 --> 01:22:29,362 Why he make the monster of Alien? 664 01:22:29,529 --> 01:22:31,072 Because Dan O'Bannon. 665 01:22:32,657 --> 01:22:34,367 O'Bannon create Alien. 666 01:22:38,246 --> 01:22:42,500 They take Moebius, they take Giger, Foss. 667 01:22:48,089 --> 01:22:52,177 And Hollywood start to use my group. 668 01:22:53,887 --> 01:22:55,263 Was very fantastic. 669 01:23:48,274 --> 01:23:51,403 And then Moebius say to me, "What you will do? You will die?" 670 01:23:52,821 --> 01:23:54,739 No, I will not die. 671 01:23:54,906 --> 01:23:58,201 For me to fail is only to change the way. 672 01:23:59,119 --> 01:24:00,495 If we don't do that... 673 01:24:01,371 --> 01:24:04,124 ...the Dune we was doing is... 674 01:24:04,708 --> 01:24:10,130 The roots are the Dune of Herbert. But this Dune is us. 675 01:24:10,505 --> 01:24:13,675 Is the optical. ls a creation. 676 01:24:14,134 --> 01:24:18,722 And then, I will use everything I put in Dune to make comics. 677 01:24:19,264 --> 01:24:21,224 I say to Moebius, "Why we don't do a comic?" 678 01:24:21,391 --> 01:24:23,351 And I start to dictate The Inca/. 679 01:24:24,352 --> 01:24:27,981 A lot of images that are in here are in here. 680 01:24:51,713 --> 01:24:56,301 And then I find an Argentine, a Spanish, Juan Gimenez. 681 01:24:56,468 --> 01:25:01,890 And there I make all the spaceship I design for Dune are in The Metabarons. 682 01:25:02,682 --> 01:25:07,312 Even the Duke Leto. I made him castrated by a bull... 683 01:25:07,479 --> 01:25:11,983 ...and we find the sorcerer who will take a drop of his blood... 684 01:25:12,150 --> 01:25:13,568 ...in order to make the child. 685 01:25:13,735 --> 01:25:18,281 I did it here, is here, like I was shooting! I did it. 686 01:25:19,532 --> 01:25:23,745 I start with Dune, but I go farther, no? Farther. 687 01:25:24,287 --> 01:25:28,249 I continue and I did it, my work. 688 01:25:33,463 --> 01:25:39,093 I think Dune will be fantastic if somebody take this script... 689 01:25:39,260 --> 01:25:41,262 ...even if I am not alive... 690 01:25:41,429 --> 01:25:44,390 ...and do a picture in animation. 691 01:25:44,933 --> 01:25:46,810 Now is possible. 692 01:25:46,976 --> 01:25:49,395 I can die, they can do my picture. 693 01:25:51,606 --> 01:25:55,276 I have 84 years, but I am still creating. 694 01:25:55,443 --> 01:25:56,611 I am not: 695 01:25:58,071 --> 01:26:02,992 All my life I create, and is more and more and more. 696 01:26:03,201 --> 01:26:05,119 The mind is like a universe. 697 01:26:06,287 --> 01:26:08,998 It's constantly expanding. 698 01:26:09,165 --> 01:26:12,919 Like the universe, exactly like the universe, open the mind. 699 01:26:13,086 --> 01:26:17,340 The opening of the mind is every day, is open. 700 01:26:18,424 --> 01:26:24,055 That was this picture. Open the mind of all the persons who worked there. 701 01:26:24,681 --> 01:26:28,142 From the producer to the artists. From the workers... 702 01:26:28,309 --> 01:26:33,398 ...for every one was an opening of the mind, this work. 703 01:26:34,232 --> 01:26:38,778 Was ambitious, but not too. Was ambitious. 704 01:26:38,945 --> 01:26:41,948 Myself, I have the ambition to live 300 years. 705 01:26:42,824 --> 01:26:47,078 I will not live 300 years. Maybe I will live one year more. 706 01:26:47,245 --> 01:26:48,830 But I have the ambition. 707 01:26:49,372 --> 01:26:52,125 Why you will not have ambition? 708 01:26:53,209 --> 01:26:54,335 Why? 709 01:26:55,712 --> 01:26:59,048 Have the greatest ambition possible. 710 01:26:59,507 --> 01:27:02,260 You want to be immortal? Fight to be immortal. 711 01:27:03,261 --> 01:27:05,179 Do it. 712 01:27:05,513 --> 01:27:10,518 You want to make the most fantastic art of movie? Try. 713 01:27:12,061 --> 01:27:14,564 If you fail, is not important. 714 01:27:16,065 --> 01:27:17,358 We need to try. 60694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.