All language subtitles for Invincible Shaolin (1978) EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,386 --> 00:00:45,488 Your humble servant Hua Shun pays his respect to the General. 2 00:00:45,488 --> 00:00:46,790 This is a personal meeting 3 00:00:46,790 --> 00:00:48,892 Lieutenant Hua there is no need for formality. 4 00:00:48,892 --> 00:00:50,093 You may rise and speak. 5 00:00:50,093 --> 00:00:51,995 Thank you General. 6 00:00:51,995 --> 00:00:54,898 The people sent by the Songshan Shaolin Temple have arrived? 7 00:00:54,898 --> 00:00:55,465 Yes. 8 00:00:55,465 --> 00:00:56,966 I was about to ask General 9 00:00:56,966 --> 00:01:00,437 whether to have them wait in the Training Hall or summon them here. 10 00:01:00,437 --> 00:01:03,840 I have prepared a little something in the garden. 11 00:01:03,840 --> 00:01:05,141 So summon them here. 12 00:01:05,141 --> 00:01:06,130 Yes. 13 00:01:08,311 --> 00:01:09,979 Summon the three kung fu instructors from North Shaolin. 14 00:01:09,979 --> 00:01:11,139 Yes. 15 00:01:14,751 --> 00:01:18,588 Lieutenant Hua how do you think these three compare 16 00:01:18,588 --> 00:01:22,125 to the three kung fu instructors here from South Shaolin? 17 00:01:22,125 --> 00:01:24,594 Your humble servant cannot tell the level of martial arts. 18 00:01:24,594 --> 00:01:27,163 But they seem quite modest and courteous. 19 00:01:27,163 --> 00:01:29,165 Um. 20 00:01:29,165 --> 00:01:31,668 The Southern branch the Putian Shaolin Temple 21 00:01:31,668 --> 00:01:34,671 has always been a bit unruly. 22 00:01:34,671 --> 00:01:38,608 Although in the battle against the Russians in Jaxa 23 00:01:38,608 --> 00:01:41,811 Shaolin monks carried out their orders. 24 00:01:41,811 --> 00:01:45,515 The imperial court always thought their martial arts skill to be too high 25 00:01:45,515 --> 00:01:48,284 which ultimately will fail to be a blessing to the country. 26 00:01:48,284 --> 00:01:53,356 That's why the imperial court prohibited martial arts training amongst civilians. 27 00:01:53,356 --> 00:01:57,494 The interdict should've included Shaolin as well. 28 00:01:57,494 --> 00:02:00,630 The imperial court decided to let it slide. 29 00:02:00,630 --> 00:02:03,533 And only asked that they send disciples over 30 00:02:03,533 --> 00:02:06,836 to teach officials and soldiers of the Eight Banners martial arts. 31 00:02:06,836 --> 00:02:10,907 Who would've guessed they didn't take the court seriously 32 00:02:10,907 --> 00:02:13,977 and sent their civilian disciples in Guangzhou. 33 00:02:13,977 --> 00:02:16,646 They were simply going through the motions. 34 00:02:16,646 --> 00:02:19,816 They were truly detestable. 35 00:02:19,816 --> 00:02:23,486 That is why I put forward a request in the imperial court 36 00:02:23,486 --> 00:02:26,923 to demand Songshan Shaolin send people over. 37 00:02:26,923 --> 00:02:30,560 I have my intentions... 38 00:02:30,560 --> 00:02:32,595 The three kung fu instructors from North Shaolin are here. 39 00:02:32,595 --> 00:02:33,329 Please call them in. 40 00:02:33,329 --> 00:02:34,819 Yes. 41 00:02:45,408 --> 00:02:48,845 They are the three kung fu instructors sent by Songshan Shaolin Temple. 42 00:02:48,845 --> 00:02:51,247 This is our General. 43 00:02:51,247 --> 00:02:54,284 North Shaolin's disciple Bao Shanxiong. 44 00:02:54,284 --> 00:02:55,218 Xu Fang. 45 00:02:55,218 --> 00:02:56,886 Yang zhongfei. 46 00:02:56,886 --> 00:02:58,922 Paying our respect to the General. 47 00:02:58,922 --> 00:03:01,524 Three kung fu instructors you've travelled a long way here must be tired. 48 00:03:01,524 --> 00:03:04,254 - Please sit down. - Thank you General. 49 00:03:09,065 --> 00:03:14,203 You three have been selected and sent here by Songshan Shaolin. 50 00:03:14,203 --> 00:03:16,573 You must have extraordinary skills. 51 00:03:16,573 --> 00:03:18,608 I hope that you three will attentively teach my officials and soldiers. 52 00:03:18,608 --> 00:03:21,277 Surely we must exert all efforts. 53 00:03:21,277 --> 00:03:23,313 I hope the three kung fu instructors understand 54 00:03:23,313 --> 00:03:24,447 that regarding practicing martial arts 55 00:03:24,447 --> 00:03:26,716 the Shaolin Temples have violated the interdict before. 56 00:03:26,716 --> 00:03:28,451 You're here because the Court is forgiving. 57 00:03:28,451 --> 00:03:30,253 In the Ming Dynasty 58 00:03:30,253 --> 00:03:31,788 when vice Minister of war Jin zhijun surrendered to the Qing Dynasty 59 00:03:31,788 --> 00:03:33,222 there was an agreement with the Court 60 00:03:33,222 --> 00:03:35,058 regarding who can be employed called "ten will serve and ten won't." 61 00:03:35,058 --> 00:03:36,459 Men will serve the Court but not women. 62 00:03:36,459 --> 00:03:38,261 The living will serve the Court but not the dead. 63 00:03:38,261 --> 00:03:39,996 Civilians will serve the Court but not monks. 64 00:03:39,996 --> 00:03:42,065 Ok, "civilians will serve the Court but not monks." 65 00:03:42,065 --> 00:03:44,500 Then are you three civilians? 66 00:03:44,500 --> 00:03:46,769 There were three kung fu instructors in the army. 67 00:03:46,769 --> 00:03:50,306 They were chosen and sent by Fujian's Putian Shaolin Temple. 68 00:03:50,306 --> 00:03:55,011 Later I will accompany you three to the Training Hall to meet with them. 69 00:03:55,011 --> 00:03:59,349 Before we do so I have a small favour to ask. 70 00:03:59,349 --> 00:04:01,117 Please go ahead General. 71 00:04:01,117 --> 00:04:02,482 Um. 72 00:04:03,453 --> 00:04:04,920 Please. 73 00:04:14,831 --> 00:04:19,502 I have already long admired the martial arts of Shaolin. 74 00:04:19,502 --> 00:04:24,030 How about you three show us a bit using these three wooden men? 75 00:05:35,044 --> 00:05:38,514 Ha ha excellent excellent. 76 00:05:38,514 --> 00:05:40,883 I'm afraid that the three kung fu instructors from South Shaolin 77 00:05:40,883 --> 00:05:43,511 have been waiting too long in the Training Hall. Let's go. 78 00:06:03,306 --> 00:06:05,708 These three came from Songshan Shaolin Temple 79 00:06:05,708 --> 00:06:07,810 who will also be working for the army. 80 00:06:07,810 --> 00:06:10,747 North and South Shaolin have always been the leading authorities of martial arts. 81 00:06:10,747 --> 00:06:13,649 I wonder which one is the better. 82 00:06:13,649 --> 00:06:15,752 Today will be a true eye-opener. 83 00:06:15,752 --> 00:06:17,620 How about you fight each other? 84 00:06:17,620 --> 00:06:20,990 There is no South or North in martial arts. We came from the same root, 85 00:06:20,990 --> 00:06:22,759 so it doesn't matter who's better. 86 00:06:22,759 --> 00:06:25,394 I think there is no need to compete. 87 00:06:25,394 --> 00:06:26,796 This is strange. 88 00:06:26,796 --> 00:06:29,599 There's the saying "you can't judge who's the better in literature, 89 00:06:29,599 --> 00:06:30,833 but you can in martial arts." Why not compete? 90 00:06:30,833 --> 00:06:36,239 Or is it North Shaolin's martial arts cannot withstand a single blow? 91 00:06:36,239 --> 00:06:38,407 Brother Xu did not mean so. 92 00:06:38,407 --> 00:06:40,610 Now you're giving me a hard time. 93 00:06:40,610 --> 00:06:42,245 There will be three main kung fu instructors, 94 00:06:42,245 --> 00:06:43,646 and three assistant kung fu instructors in the army. 95 00:06:43,646 --> 00:06:46,082 The ones with better martial arts skills are main kung fu instructors. 96 00:06:46,082 --> 00:06:48,451 If you do not wish to compare your martial arts skills, 97 00:06:48,451 --> 00:06:50,753 it would be difficult to assign you positions. 98 00:06:50,753 --> 00:06:52,655 I don't know about others, 99 00:06:52,655 --> 00:06:54,357 but when the three of us were invited to come here, 100 00:06:54,357 --> 00:06:56,993 we were told we'd be the main kung fu instructors. 101 00:06:56,993 --> 00:06:59,662 If that's the case we better compete. 102 00:06:59,662 --> 00:07:00,930 Right! 103 00:07:00,930 --> 00:07:04,167 Which one of you would condescend to teach? 104 00:07:04,167 --> 00:07:05,768 Me! 105 00:07:05,768 --> 00:07:07,759 Wait a second. 106 00:07:10,473 --> 00:07:13,476 Even if we have to compete demonstration alone will suffice. 107 00:07:13,476 --> 00:07:16,639 We can each show what we know and be judged on that. 108 00:07:19,015 --> 00:07:20,380 He is right. 109 00:07:25,354 --> 00:07:28,691 I am yang zhongfei and I practice Qing Gong and the two-section staff. 110 00:07:28,691 --> 00:07:34,323 Qing Gong? It's not useful for fighting but indeed useful for running away. 111 00:07:36,232 --> 00:07:42,205 You're right. How about I run and you try to catch me? 112 00:07:42,205 --> 00:07:44,503 If you catch me then I lose. 113 00:07:57,753 --> 00:08:00,984 Come, come on, come on over. 114 00:08:06,195 --> 00:08:08,186 Come, come here. 115 00:08:17,240 --> 00:08:19,609 That won't work. 116 00:08:19,609 --> 00:08:20,910 Before practicing martial arts, the first thing to do is practice one's chi. 117 00:08:20,910 --> 00:08:23,346 I sense anger, you're impatient and impetuous. 118 00:08:23,346 --> 00:08:25,181 You've already lost before we even started. 119 00:08:25,181 --> 00:08:27,342 How can you not even know this? 120 00:09:48,030 --> 00:09:50,666 Songshan Shaolin did not obey the order of the emperor. 121 00:09:50,666 --> 00:09:53,002 The emperor has requested to send over experts. 122 00:09:53,002 --> 00:09:57,773 Why did they send over losers? Disobeying the emperor! 123 00:09:57,773 --> 00:10:00,139 Be careful, I'm striking back. 124 00:10:15,891 --> 00:10:18,961 Lieutenant Hua prepare the Central Building rooms 125 00:10:18,961 --> 00:10:20,861 - for the three kung fu instructors from North Shaolin. - Yes. 126 00:10:36,579 --> 00:10:37,847 You three! 127 00:10:37,847 --> 00:10:39,415 We were not dedicated disciples, 128 00:10:39,415 --> 00:10:41,584 it has nothing to do with the martial arts of South Shaolin. 129 00:10:41,584 --> 00:10:46,180 We're leaving now, three more people will be sent here to take over. 130 00:11:07,877 --> 00:11:09,245 Don't worry, 131 00:11:09,245 --> 00:11:11,414 if there are highly skilled martial artists in South Shaolin, they will avenge you. 132 00:11:11,414 --> 00:11:12,381 A mutual slaughter? 133 00:11:12,381 --> 00:11:12,848 Correct. 134 00:11:12,848 --> 00:11:15,951 Putian in the South and Songshan in the North. 135 00:11:15,951 --> 00:11:19,388 Both Shaolin Temples are threats to the Court. 136 00:11:19,388 --> 00:11:21,290 I simply played a trick on you. 137 00:11:21,290 --> 00:11:23,019 You... 138 00:11:26,796 --> 00:11:32,635 Lieutenant Hua, take the bodies of these three to their master Mai Qi tomorrow. 139 00:11:32,635 --> 00:11:33,969 You know what to say. 140 00:11:46,449 --> 00:11:50,586 We've all agreed to just make a point, but unexpectedly 141 00:11:50,586 --> 00:11:54,223 the three kung fu instructors from North Shaolin decided to kill. 142 00:11:54,223 --> 00:11:59,995 The three instructors had internal injuries at the moment which no one noticed. 143 00:11:59,995 --> 00:12:03,099 But not even two hours later they spat blood and died. 144 00:12:03,099 --> 00:12:05,090 Dad. 145 00:12:06,669 --> 00:12:08,270 Master. 146 00:12:08,270 --> 00:12:10,306 The three kung fu instructors died 147 00:12:10,306 --> 00:12:11,607 due to injuries caused by the martial arts matches. 148 00:12:11,607 --> 00:12:14,610 The General also feels very sad about this, and he will personally pay his respect. 149 00:12:14,610 --> 00:12:17,079 Why did this happen? 150 00:12:17,079 --> 00:12:22,351 Dad rest assured the three brothers will not have died for nothing! 151 00:12:22,351 --> 00:12:25,287 North and Sourth Shaolin used to be one family. 152 00:12:25,287 --> 00:12:27,423 One family? Then why so ruthless? 153 00:12:27,423 --> 00:12:32,194 You're right! Even the General thought they were too ruthless. 154 00:12:32,194 --> 00:12:34,797 Master Mai, the General also said if you send three more, 155 00:12:34,797 --> 00:12:36,599 and defeat those three, 156 00:12:36,599 --> 00:12:42,805 the positions of kung-fu instructor will still belong to South Shaolin. 157 00:12:42,805 --> 00:12:44,507 That won't be necessary. 158 00:12:44,507 --> 00:12:47,309 If it wasn't for Putian Shaolin Temple's abbot's order, 159 00:12:47,309 --> 00:12:51,647 Mai Qi requesting us, on behalf of the Court 160 00:12:51,647 --> 00:12:54,316 to send over disciples to teach officials and soldiers martial arts, 161 00:12:54,316 --> 00:12:58,020 I would've never sent them to be kung fu instructors. 162 00:12:58,020 --> 00:13:00,890 With such consequences, 163 00:13:00,890 --> 00:13:04,894 we do not want the positions of kung fu instructors anymore. 164 00:13:04,894 --> 00:13:08,330 But no matter what the murder of these three must be avenged! 165 00:13:08,330 --> 00:13:11,322 Yes, yes, must be avenged. 166 00:13:13,636 --> 00:13:15,237 I will be going then. 167 00:13:15,237 --> 00:13:18,974 Thank you for coming. Hong, see Lieutenant Hua out. 168 00:13:18,974 --> 00:13:19,675 Yes. 169 00:13:19,675 --> 00:13:21,177 This way please. 170 00:13:21,177 --> 00:13:22,576 Goodbye. 171 00:13:30,085 --> 00:13:32,721 Dad, I'm going to avenge the three brothers. 172 00:13:32,721 --> 00:13:34,390 I would like to go with you. 173 00:13:34,390 --> 00:13:35,558 Me too. 174 00:13:35,558 --> 00:13:36,926 Us too! 175 00:13:36,926 --> 00:13:38,394 Dad, I'm going with older Brother as well. 176 00:13:38,394 --> 00:13:44,567 Okay, okay. Yuan, Ding Li, Lu Qiang. Three would be enough. 177 00:13:44,567 --> 00:13:46,602 This matter concerns our school's reputation, 178 00:13:46,602 --> 00:13:48,003 we cannot win because we're more in number. 179 00:13:48,003 --> 00:13:51,507 - Include me too. - If your older brother Lu Qiang 180 00:13:51,507 --> 00:13:54,443 and Ding Li can't win, you think you can? 181 00:13:54,443 --> 00:13:55,377 I've made my decision. 182 00:13:55,377 --> 00:14:00,249 Everyone take on different chores; first, prepare coffins, next, Yuan, 183 00:14:00,249 --> 00:14:03,519 Ding Li and Lu Qiang set up a date with those three to challenge them. 184 00:14:07,122 --> 00:14:10,421 This is where the three late kung fu instructors stayed. 185 00:14:13,362 --> 00:14:16,765 If you are not content, feel free to find someplace else. 186 00:14:16,765 --> 00:14:20,069 The place is fine. There is just something strange. 187 00:14:20,069 --> 00:14:25,774 We did not hit very hard, why is it that they died suddenly? 188 00:14:25,774 --> 00:14:27,876 We were wondering the same thing. 189 00:14:27,876 --> 00:14:31,914 I guess this is why nothing is so certain as the unexpected. 190 00:14:31,914 --> 00:14:33,315 Fate is determined by God, 191 00:14:33,315 --> 00:14:35,985 who can guarantee that everyone lives to be a hundred? 192 00:14:35,985 --> 00:14:39,488 We martial artists are not superstitious, we'll stay here. 193 00:14:39,488 --> 00:14:44,255 I'll be going then. If you need anything just ask. 194 00:14:51,467 --> 00:14:57,473 Brother Bao, there is something fishy. Why such a coincidence? 195 00:14:57,473 --> 00:14:59,941 What do you think we should do? 196 00:15:01,744 --> 00:15:03,279 I know that the brothers of Shaolin 197 00:15:03,279 --> 00:15:05,481 don't want to work for the Manchu government. 198 00:15:05,481 --> 00:15:08,284 The Court threatened the safety of Shaolin Temple, 199 00:15:08,284 --> 00:15:11,086 demanding Shaolin to send disciples to teach the officials 200 00:15:11,086 --> 00:15:14,823 and soldiers of the Eight Banners martial arts. 201 00:15:14,823 --> 00:15:18,827 We did this for the safety of the school and masters, we didn't have a choice. 202 00:15:18,827 --> 00:15:23,299 I assume it's the same case with South Shaolin. 203 00:15:23,299 --> 00:15:26,535 It is possible that the court played tricks. 204 00:15:26,535 --> 00:15:28,671 We don't have any other choice right now. 205 00:15:28,671 --> 00:15:31,707 So let's just stay put and keep our eyes open. 206 00:15:31,707 --> 00:15:33,309 Try to figure out the truth. 207 00:15:33,309 --> 00:15:34,343 This is the only way. 208 00:15:34,343 --> 00:15:37,212 North and South Shaolin used to be one family. 209 00:15:37,212 --> 00:15:40,149 Tomorrow we will pay our respect to the three deceased. 210 00:15:40,149 --> 00:15:45,788 While there, maybe we will also learn more about their cause of death. 211 00:15:45,788 --> 00:15:48,357 Yes, paying a formal visit to the master of South Shaolin 212 00:15:48,357 --> 00:15:49,725 will also avoid misunderstanding. 213 00:15:49,725 --> 00:15:51,852 I'm going to find someone to prepare for the sacrificial offerings. 214 00:15:55,197 --> 00:15:56,699 Sorry. 215 00:15:56,699 --> 00:15:58,500 Don't worry about it. 216 00:15:58,500 --> 00:16:02,171 You must be the new kung fu instructors. The General sent me to look after you. 217 00:16:02,171 --> 00:16:04,039 Were you outside the whole time? 218 00:16:04,039 --> 00:16:06,475 No, I just got here. 219 00:16:06,475 --> 00:16:09,578 Don't be afraid. Brother Bao only looks scary, he's actually very nice. 220 00:16:09,578 --> 00:16:15,317 I'm Xiu Yan, if you need anything, just call me. 221 00:16:15,317 --> 00:16:16,875 Thank you, thank you. 222 00:16:33,235 --> 00:16:36,905 You must be Senior Master Mai. 223 00:16:36,905 --> 00:16:43,011 I don't deserve such praise, nor do the deceased deserve your mourning. 224 00:16:43,011 --> 00:16:47,216 If the three bad disciples were not as good as you, their death does not matter. 225 00:16:47,216 --> 00:16:49,618 Tomorrow I will personally send 226 00:16:49,618 --> 00:16:54,089 three more disciples to the General's mansion to learn from you. 227 00:16:54,089 --> 00:16:57,092 Master Mai, I think there is something else going on with this matter. 228 00:16:57,092 --> 00:16:59,962 I'm afraid that more martial arts matches will hurt our relationship. 229 00:16:59,962 --> 00:17:03,098 As a matter of fact, the three of us never wished 230 00:17:03,098 --> 00:17:04,466 to take on the kung fu instructor positions. 231 00:17:04,466 --> 00:17:07,136 Who cares about the kung fu instructor position. We want revenge! 232 00:17:07,136 --> 00:17:07,936 Master Mai... 233 00:17:07,936 --> 00:17:10,939 Ok, this is enough. 234 00:17:10,939 --> 00:17:15,911 If you three stay any longer, it is possible that a group fight will break out. 235 00:17:15,911 --> 00:17:18,947 If that was the case, even I can't stop it. 236 00:17:18,947 --> 00:17:22,885 I think it would be better if you leave now, we can hold a match tomorrow. 237 00:17:22,885 --> 00:17:25,087 I... 238 00:17:25,087 --> 00:17:30,225 Ok then. The three of us will be waiting at the General's mansion tomorrow. 239 00:17:43,305 --> 00:17:45,340 Is it time to begin now? 240 00:17:45,340 --> 00:17:47,069 Okay. 241 00:17:48,777 --> 00:17:49,411 Wait a second. 242 00:17:49,411 --> 00:17:51,613 Today we're here for revenge, not a match. 243 00:17:51,613 --> 00:17:53,682 Even if you don't fight, we will. 244 00:17:53,682 --> 00:17:56,185 Even if we have to compete, we can do so through demonstration. 245 00:17:56,185 --> 00:17:59,822 Yes, demonstration would be fine, a match would work too. 246 00:17:59,822 --> 00:18:02,858 Last time the three kung fu instructors from South Shaolin lost, 247 00:18:02,858 --> 00:18:05,694 so this time the competition continues. 248 00:18:05,694 --> 00:18:08,764 The General himself is present, so he can decide on the winner. 249 00:18:08,764 --> 00:18:10,032 Um. 250 00:18:10,032 --> 00:18:11,266 Go ahead! 251 00:18:11,266 --> 00:18:15,370 Brother, the Shaolins came from the same root. Restrain yourself a bit. 252 00:18:15,370 --> 00:18:17,031 Okay. 253 00:18:21,043 --> 00:18:24,646 Who wants to fight me? We'll have ten bouts. 254 00:18:24,646 --> 00:18:27,774 Whoever steps back one step is considered loser. 255 00:18:28,817 --> 00:18:30,444 The slow needs to start early. 256 00:19:09,391 --> 00:19:11,059 He cannot compete with Brother, 257 00:19:11,059 --> 00:19:12,861 if he forcefully continues, he might injure himself severely. 258 00:19:12,861 --> 00:19:14,329 Let's go separate them. 259 00:19:14,329 --> 00:19:15,819 Okay. 260 00:19:16,365 --> 00:19:18,600 What do you want? To win by quantity? 261 00:19:18,600 --> 00:19:21,503 Didn't you see that your brother cannot go on anymore? 262 00:19:21,503 --> 00:19:25,574 We mean well, so don't come and bite us like dogs. 263 00:19:25,574 --> 00:19:27,442 You're the dog! 264 00:19:27,442 --> 00:19:29,244 Wait. 265 00:19:29,244 --> 00:19:31,046 You're wearing a long-sleeve shirt when fighting me. 266 00:19:31,046 --> 00:19:33,446 This means you don't respect me! 267 00:19:49,598 --> 00:19:54,626 I'd love to learn from you. But please don't go overboard. 268 00:20:10,619 --> 00:20:12,988 All his ribs are broken, he's hopeless. 269 00:20:12,988 --> 00:20:15,081 One more death that needs to be avenged! 270 00:21:31,400 --> 00:21:34,836 Brother, let's stop right here. 271 00:21:36,905 --> 00:21:37,997 Watch out! 272 00:22:13,608 --> 00:22:15,872 Brother Lu, I'm sorry. 273 00:22:17,579 --> 00:22:20,878 It seems that North Shaolin's martial arts are better than South Shaolin's. 274 00:22:35,430 --> 00:22:36,364 I feel so ashamed. 275 00:22:36,364 --> 00:22:43,293 Get up. You've tried your best. It's not your fault that you lost. 276 00:22:46,374 --> 00:22:48,365 It was a spin kick. 277 00:22:50,712 --> 00:22:53,215 That was Golden Steel Palm. 278 00:22:53,215 --> 00:22:57,219 The person who fought me was Yang Zhongfei. He used the two-section staff. 279 00:22:57,219 --> 00:22:58,820 And he was an expert of Qing Gong. 280 00:22:58,820 --> 00:23:03,558 My elbow was broken by his two-section staff. 281 00:23:03,558 --> 00:23:05,594 That was the Chuanhua Butterfly Staff. 282 00:23:05,594 --> 00:23:08,096 One must be good at Qing Gong to be able to manoeuvre it. 283 00:23:08,096 --> 00:23:10,832 Furthermore, spin kick and Golden Steel Palm 284 00:23:10,832 --> 00:23:12,400 were two of the 72 arts of Shaolin. 285 00:23:12,400 --> 00:23:15,437 Dad, so we... 286 00:23:15,437 --> 00:23:17,803 Everyone, listen carefully. 287 00:23:20,809 --> 00:23:25,280 From this day on, our school becomes temporarily dissolved. 288 00:23:25,280 --> 00:23:27,916 Everyone will be sent home, and the school closes its door to visitors. 289 00:23:27,916 --> 00:23:29,785 If anyone gets into trouble out there, 290 00:23:29,785 --> 00:23:32,754 he will be kicked out forever, and will never be a Shaolin disciple again. 291 00:23:32,754 --> 00:23:34,022 - Dad! - Master! 292 00:23:34,022 --> 00:23:39,289 That's enough. If you still respect your master, then do what I say. 293 00:23:40,629 --> 00:23:43,621 Ok, you're dismissed. 294 00:24:32,180 --> 00:24:33,511 Lu Qiang. 295 00:24:36,318 --> 00:24:39,879 Dad, Brother Lu left this letter written in blood. 296 00:24:44,659 --> 00:24:46,995 "The three of us went together, but one survived." 297 00:24:46,995 --> 00:24:51,666 Dad, so you don't plan to get revenge anymore? 298 00:24:51,666 --> 00:24:55,070 How can I not avenge this kind of death! 299 00:24:55,070 --> 00:24:57,239 However, having lost twice, 300 00:24:57,239 --> 00:25:02,277 I know that your current level of kung fu cannot compete with them. 301 00:25:02,277 --> 00:25:05,347 Dying in vain won't help the matter. 302 00:25:05,347 --> 00:25:08,383 On the contrary, it will damage South Shaolin's reputation. 303 00:25:08,383 --> 00:25:11,753 That's why I dissolved the school and sent everyone home. 304 00:25:11,753 --> 00:25:16,524 So no one makes a fatal mistake at the moment of anger. 305 00:25:16,524 --> 00:25:21,763 Dad, so what do you plan on doing? 306 00:25:21,763 --> 00:25:24,866 Shaolin's martial arts is broad and profound. 307 00:25:24,866 --> 00:25:27,435 Both the North and the South branch has its own specialities. 308 00:25:27,435 --> 00:25:32,540 It's not that I cannot defeat the other, it's just that years ago 309 00:25:32,540 --> 00:25:35,210 I was accidentally injured during my training. 310 00:25:35,210 --> 00:25:39,214 Ever since, I've been weak and unable to train. 311 00:25:39,214 --> 00:25:41,449 I couldn't even take you to the next level. 312 00:25:41,449 --> 00:25:44,319 You've only scratched the surface. 313 00:25:44,319 --> 00:25:47,989 Good thing that South Shaolin still has a few senior masters. 314 00:25:47,989 --> 00:25:50,292 Although they were oppressed cruelly by the Court, 315 00:25:50,292 --> 00:25:51,626 and have been living as recluses, 316 00:25:51,626 --> 00:25:53,995 I can only imagine that their kung fu has improved even more. 317 00:25:53,995 --> 00:25:55,630 Great, do you have any plans for me? 318 00:25:55,630 --> 00:25:56,932 I've already thought about it. 319 00:25:56,932 --> 00:25:59,567 The person who killed your brother is an expert in spin kick. 320 00:25:59,567 --> 00:26:03,238 If you want revenge, you need to learn the opposite of what he knows. 321 00:26:03,238 --> 00:26:06,408 The spin kick is good for attacking at longer distances. You should learn a close-range attack. 322 00:26:06,408 --> 00:26:08,276 His footwork is unyielding, 323 00:26:08,276 --> 00:26:09,778 so you have to conquer the unyielding with the yielding. 324 00:26:09,778 --> 00:26:14,582 In South Shaolin's martial arts the Yongchun school does exactly this. 325 00:26:14,582 --> 00:26:17,919 It will make it easy for you to attack what's close by. 326 00:26:17,919 --> 00:26:20,488 There is a senior master whose last name is Liang. 327 00:26:20,488 --> 00:26:22,023 His nickname is Scholar Gardener. 328 00:26:22,023 --> 00:26:23,959 I think you should study under him. 329 00:26:23,959 --> 00:26:24,993 Yes. 330 00:26:24,993 --> 00:26:28,496 Tomorrow, after I've written a letter. You will take it to him. 331 00:26:28,496 --> 00:26:31,633 At the same time, notify your brothers He Yingwu and Zhu Zancheng, 332 00:26:31,633 --> 00:26:33,034 to come see me as soon as possible. 333 00:27:02,230 --> 00:27:04,132 Three kung fu instructors, you must be tired. 334 00:27:04,132 --> 00:27:06,726 Here are some freshly made teas. 335 00:27:25,487 --> 00:27:27,478 Your forehead is covered with sweat. 336 00:27:33,895 --> 00:27:34,596 Here. 337 00:27:34,596 --> 00:27:38,433 What only he gets special treatment? What about me? 338 00:27:38,433 --> 00:27:39,534 Let it go. 339 00:27:39,534 --> 00:27:43,738 Brother Bao, how can you receive the same treatment as Brother Xu? 340 00:27:43,738 --> 00:27:45,740 We're both human beings, why are we being treated so differently? 341 00:27:45,740 --> 00:27:50,609 Okay, okay. Let's get changed and go out. 342 00:27:55,517 --> 00:27:58,418 Let's go get a drink. Right here. 343 00:28:07,028 --> 00:28:07,762 Some fruit? 344 00:28:07,762 --> 00:28:09,964 Would you like some? 345 00:28:09,964 --> 00:28:11,933 Hey! 346 00:28:11,933 --> 00:28:12,767 What? 347 00:28:12,767 --> 00:28:14,069 You're eating my fruit! 348 00:28:14,069 --> 00:28:16,905 Yes I am. I'm not denying it. 349 00:28:16,905 --> 00:28:18,139 You're eating it without paying! 350 00:28:18,139 --> 00:28:19,374 You must pay for what you eat! 351 00:28:19,374 --> 00:28:22,944 Oh I must pay for what I eat. 352 00:28:22,944 --> 00:28:26,314 How come they didn't pay? 353 00:28:26,314 --> 00:28:29,617 They're members of Manchu troops, they have no manners like dogs. 354 00:28:29,617 --> 00:28:33,644 Oh, I see, you're afraid of them. 355 00:28:34,756 --> 00:28:36,951 Hey, come here. 356 00:28:42,330 --> 00:28:45,100 Instructor Yang, Instructor Bao, do you need anything? 357 00:28:45,100 --> 00:28:49,104 You see, you're scared of them and they're scared of us. 358 00:28:49,104 --> 00:28:53,608 So if they don't even have to pay, I don't either! 359 00:28:53,608 --> 00:28:56,578 I see, you're just like them! 360 00:28:56,578 --> 00:28:57,943 - Go. - Yes. 361 00:28:59,814 --> 00:29:04,085 See, I'm not a dog like them, I'm a good human being. 362 00:29:04,085 --> 00:29:05,620 Paying doesn't make you a good person. 363 00:29:05,620 --> 00:29:07,922 What, why? 364 00:29:07,922 --> 00:29:10,959 This is too much. This is your change. 365 00:29:10,959 --> 00:29:14,929 What if I don't take the change, and just give you two everything, 366 00:29:14,929 --> 00:29:16,331 would I be a good person then? 367 00:29:16,331 --> 00:29:17,465 Still no. 368 00:29:17,465 --> 00:29:20,001 Still no? Why? 369 00:29:20,001 --> 00:29:23,771 Manchu troops call you instructors, you are all together. 370 00:29:23,771 --> 00:29:25,707 How can you be good? 371 00:29:25,707 --> 00:29:31,880 Oh, I get it. I didn't expect you little girls to have Han's backbone. 372 00:29:31,880 --> 00:29:36,384 Tell them where we came from, then they will understand. 373 00:29:36,384 --> 00:29:37,552 - Tell? - Uh-huh. 374 00:29:37,552 --> 00:29:42,724 Oh, your friend can talk! I thought he was dumb. 375 00:29:42,724 --> 00:29:44,292 He's not dumb, it's just that... 376 00:29:44,292 --> 00:29:46,161 you've said everything there is to say. 377 00:29:46,161 --> 00:29:47,729 Tell them? 378 00:29:47,729 --> 00:29:48,630 It doesn't matter. 379 00:29:48,630 --> 00:29:55,503 They don't think we're decent, but I think they are not bad. 380 00:29:55,503 --> 00:29:56,871 Okay, here is what we do. 381 00:29:56,871 --> 00:29:59,507 This is a teahouse, so let's go in have some tea,, 382 00:29:59,507 --> 00:30:04,012 and we will tell you the whole story. 383 00:30:04,012 --> 00:30:06,147 What about our fruits and vegetables? 384 00:30:06,147 --> 00:30:09,350 You two, go in and have tea with my brother Bao 385 00:30:09,350 --> 00:30:10,818 and I'll stay here and watch the stands. 386 00:30:10,818 --> 00:30:16,491 What a great idea, Xiao Ling, let's go have tea. 387 00:30:16,491 --> 00:30:18,186 Go in! 388 00:30:20,261 --> 00:30:27,030 Please sit. We have fresh and aromatic... 389 00:30:30,572 --> 00:30:32,437 What is it now? 390 00:30:34,042 --> 00:30:35,276 You don't trust us. 391 00:30:35,276 --> 00:30:40,048 If I steal your things, my brother's inside, have him pay for them. 392 00:30:40,048 --> 00:30:44,352 It's not that I don't trust you. I don't want you to get bored by yourself. 393 00:30:44,352 --> 00:30:45,785 I want to keep you company. 394 00:30:50,191 --> 00:30:52,293 Do you think these three kung fu instructors 395 00:30:52,293 --> 00:30:55,597 are teaching the officials and soldiers martial arts seriously? 396 00:30:55,597 --> 00:31:01,603 They don't seem to be hiding anything. They seem very dedicated. 397 00:31:01,603 --> 00:31:06,708 Um, that's good. My idea worked. 398 00:31:06,708 --> 00:31:07,642 Do you understand? 399 00:31:07,642 --> 00:31:11,579 Yes indeed. The hatred between North and South Shaolin is accumulating. 400 00:31:11,579 --> 00:31:15,116 The Court is profiting as a third party. 401 00:31:15,116 --> 00:31:20,989 Correct. South Shaolin has already lost quite a few lives, including Mai Qi's son. 402 00:31:20,989 --> 00:31:24,325 Surely they won't let it go. Let's wait and see. 403 00:31:24,325 --> 00:31:26,494 Thanks to the General's wonderful foresight, 404 00:31:26,494 --> 00:31:29,793 everything's within the palm of your hand. 405 00:31:32,233 --> 00:31:33,067 Come and buy some vegetables. 406 00:31:33,067 --> 00:31:35,900 Would you like one? It's very cheap. 407 00:31:37,338 --> 00:31:39,329 - Sorry. - Sorry. 408 00:31:43,611 --> 00:31:45,340 - Sorry. - It's okay. 409 00:31:48,016 --> 00:31:49,506 Sorry. 410 00:31:50,118 --> 00:31:50,752 Sorry. 411 00:31:50,752 --> 00:31:54,322 Hi there, a pear? 412 00:31:54,322 --> 00:31:55,490 You sell fruits? 413 00:31:55,490 --> 00:31:58,982 Yes, they are sweet and tasty. Try one? 414 00:32:03,498 --> 00:32:05,266 You don't sell fruits, do you? 415 00:32:05,266 --> 00:32:06,467 Says who? 416 00:32:06,467 --> 00:32:08,628 Oh... 417 00:32:20,214 --> 00:32:23,149 Not bad, sweet and tasty. 418 00:32:27,322 --> 00:32:29,882 You forgot your bag. 419 00:33:00,555 --> 00:33:04,252 I would've starved to death already if I were selling fruits like you. 420 00:33:25,079 --> 00:33:26,671 Yingwu. 421 00:33:28,116 --> 00:33:29,378 Master. 422 00:33:31,786 --> 00:33:32,887 You met with Feng? 423 00:33:32,887 --> 00:33:33,454 Yes. 424 00:33:33,454 --> 00:33:34,689 So you know the story? 425 00:33:34,689 --> 00:33:37,024 Second Brother has told me everything. 426 00:33:37,024 --> 00:33:43,698 But seeing these coffins makes me deeply sad. 427 00:33:43,698 --> 00:33:45,366 Do you know why I summoned you back? 428 00:33:45,366 --> 00:33:46,467 To train and avenge. 429 00:33:46,467 --> 00:33:49,404 Yes, so don't feel sad. 430 00:33:49,404 --> 00:33:52,240 Just remember to train hard, so you can avenge. 431 00:33:52,240 --> 00:33:52,907 Yes. 432 00:33:52,907 --> 00:33:54,909 When did you part ways with Feng? 433 00:33:54,909 --> 00:33:56,811 Three days ago. 434 00:33:56,811 --> 00:34:03,418 Um, so he should have found Zhu Zancheng and Scholar Gardener by now. 435 00:34:03,418 --> 00:34:08,253 Sir, are you Scholar Gardener Senior Master Liang? 436 00:34:11,492 --> 00:34:12,660 Go back! 437 00:34:12,660 --> 00:34:18,232 Sir, it is my father's order for me to come and visit Senior Master Liang. 438 00:34:18,232 --> 00:34:21,969 What senior junior? Can't you see I'm busy? 439 00:34:21,969 --> 00:34:23,994 Yes, yes. 440 00:34:25,239 --> 00:34:30,912 Sir, my father told me to give this letter to Senior Master Liang. 441 00:34:30,912 --> 00:34:32,243 Go back! 442 00:34:37,018 --> 00:34:42,285 Oh? Ha ha. You are Senior Master Liang. 443 00:34:45,293 --> 00:34:47,428 - You're Mai Qi's son? - Yes. 444 00:34:47,428 --> 00:34:49,697 Why is it that Mai Qi, didn't teach you himself 445 00:34:49,697 --> 00:34:51,666 and sent you to learn Yongchun from me instead? 446 00:34:51,666 --> 00:34:53,835 These few years father has been weak and sick. 447 00:34:53,835 --> 00:34:56,137 I haven't learnt much in the first place, 448 00:34:56,137 --> 00:35:00,975 furthermore the guy who killed my brother is an expert in footwork. 449 00:35:00,975 --> 00:35:03,845 Father said that my only chance at winning, 450 00:35:03,845 --> 00:35:05,813 is to learn the Yongchun Fist from Senior Master Liang, 451 00:35:05,813 --> 00:35:07,782 to win by conquering the unyielding with the yielding. 452 00:35:07,782 --> 00:35:14,155 Mai Qi, that old man is being lazy and makes his son my responsibility. 453 00:35:14,155 --> 00:35:19,193 Did you know that my Yongchun looks easy but it's actually hard to master? 454 00:35:19,193 --> 00:35:21,462 Not everyone can learn it. 455 00:35:21,462 --> 00:35:23,898 I'm learning this consummate skill to avenge my dead brother. 456 00:35:23,898 --> 00:35:24,799 I can endure any hardship. 457 00:35:24,799 --> 00:35:28,269 Good. I will see if you can. 458 00:35:34,342 --> 00:35:35,400 Here. 459 00:35:43,718 --> 00:35:48,256 These are bad, you can't eat them fresh. 460 00:35:48,256 --> 00:35:54,684 But the girl's not bad huh? A feast to the eye, no? 461 00:35:57,098 --> 00:35:59,658 What do you idiots want? 462 00:36:02,937 --> 00:36:04,495 Don't run. 463 00:36:07,241 --> 00:36:08,674 Let go. 464 00:36:10,411 --> 00:36:12,777 You want to get killed? 465 00:36:14,081 --> 00:36:15,173 Come on. 466 00:36:35,736 --> 00:36:37,471 What's going on? 467 00:36:37,471 --> 00:36:41,635 That officer was trying to touch us. He came to defend us. 468 00:36:55,423 --> 00:36:57,458 Hey, don't be stupid. 469 00:36:57,458 --> 00:37:00,661 My brother caught you so you don't get beat up by those people. 470 00:37:00,661 --> 00:37:01,929 You're not helping them? 471 00:37:01,929 --> 00:37:05,066 This girl's my brother's good friend, his sweetheart. 472 00:37:05,066 --> 00:37:08,436 Why would we help those guys? 473 00:37:08,436 --> 00:37:12,506 Hurry, go. If you wait till they call more Manchu troops, 474 00:37:12,506 --> 00:37:13,908 it would be hard for you to get away. 475 00:37:13,908 --> 00:37:16,744 A good lad cannot beat large troops. 476 00:37:16,744 --> 00:37:18,779 You want to fight the thousands of Manchu troops in Guangzhou? 477 00:37:18,779 --> 00:37:25,086 If they kill you, nobody will pay with life. 478 00:37:25,086 --> 00:37:27,350 You have good kung fu. 479 00:37:32,693 --> 00:37:33,961 What a brave guy. 480 00:37:33,961 --> 00:37:36,998 Look at you, so happy like you've found gold. 481 00:37:36,998 --> 00:37:40,267 Meeting a brave guy naturally makes me happy. 482 00:37:40,267 --> 00:37:43,838 Ah, he forgot to ask for my name. 483 00:37:43,838 --> 00:37:45,999 You forgot to ask him as well. 484 00:37:53,447 --> 00:37:55,549 Master. 485 00:37:55,549 --> 00:37:57,517 Follow me. 486 00:38:06,794 --> 00:38:08,362 You see this? 487 00:38:08,362 --> 00:38:14,631 Yes. The memorial tablet and coffins of the six brothers. 488 00:38:15,336 --> 00:38:20,841 Feng must've told you what happened. 489 00:38:20,841 --> 00:38:23,911 I want you to train hard for revenge. 490 00:38:23,911 --> 00:38:26,681 Maste,r I will try my best. 491 00:38:26,681 --> 00:38:32,687 Good. Yingwu is staying here to train with me, I sent Feng to learn Yongchun, 492 00:38:32,687 --> 00:38:35,485 so he can conquer the unyielding with the yielding. 493 00:38:42,530 --> 00:38:43,664 Zancheng, 494 00:38:43,664 --> 00:38:47,735 do you know what's the toughest of the Shaolin fist techniques? 495 00:38:47,735 --> 00:38:49,270 Master, please enlighten me. 496 00:38:49,270 --> 00:38:53,574 Shaolin's toughest fist technique in the North branch is the Golden Steel Palm, 497 00:38:53,574 --> 00:38:55,443 and in the South branch, it is the Mantis. 498 00:38:55,443 --> 00:39:00,114 Zancheng, your body is very tough, 499 00:39:00,114 --> 00:39:04,185 one of the opponents from North Shaolin is an expert in Golden Steel Palm. 500 00:39:04,185 --> 00:39:07,688 I want you to learn the Mantis, and fight fire with fire. 501 00:39:07,688 --> 00:39:11,926 There is an senior master of North Shaolin's Mantis, his last name is Zhu, 502 00:39:11,926 --> 00:39:13,928 and has been living as a recluse for many years. 503 00:39:13,928 --> 00:39:16,063 He calls himself Nanshan woodsman. 504 00:39:16,063 --> 00:39:18,532 I want you to go study under him. 505 00:39:18,532 --> 00:39:23,304 He has a peculiar personality, you'd have to endure that. 506 00:39:23,304 --> 00:39:27,308 Revenge is my priority. For training I'm willing to endure anything. 507 00:39:27,308 --> 00:39:31,378 Good. Very well. I've prepared a letter. 508 00:39:31,378 --> 00:39:36,281 You should leave today for Nanshan woodsman. 509 00:39:56,904 --> 00:39:58,303 Come here. 510 00:40:00,775 --> 00:40:03,300 Take off your clothes. 511 00:40:14,021 --> 00:40:16,148 - Take off your pants. - Uh? 512 00:40:33,507 --> 00:40:37,044 It seems that you have good potential. The Mantis is not easy to learn. 513 00:40:37,044 --> 00:40:43,551 Although a mantis is small, it has abundant strength. 514 00:40:43,551 --> 00:40:48,789 It can lift up weights that are a hundred times its body weight. 515 00:40:48,789 --> 00:40:54,228 So you think you have good arm strength? You're still far from ready. 516 00:40:54,228 --> 00:40:57,631 There is the ancient saying "a mantis trying to halt a chariot." 517 00:40:57,631 --> 00:40:59,867 I know it's a fable, but listen. 518 00:40:59,867 --> 00:41:02,903 When the grandfather of our Mantis school was a student at Shaolin, 519 00:41:02,903 --> 00:41:04,572 one day he was sent to the mountain to cut firewood. 520 00:41:04,572 --> 00:41:06,674 It was exactly then that he saw a small mantis, 521 00:41:06,674 --> 00:41:11,979 resisting a big yellow bird that was trying to eat it. 522 00:41:11,979 --> 00:41:14,682 This inspired him to create the Mantis. 523 00:41:14,682 --> 00:41:22,089 Thus, the Mantis is the most courageous and the most unyielding. 524 00:41:22,089 --> 00:41:25,092 You have to train very diligently. 525 00:41:25,092 --> 00:41:26,081 Yes. 526 00:41:31,866 --> 00:41:37,004 This kung fu is called the Pangolin. It focuses on back and finger strength. 527 00:41:37,004 --> 00:41:38,272 After mastering it, 528 00:41:38,272 --> 00:41:42,576 one can break mountain and stone just using back and finger strength. 529 00:41:42,576 --> 00:41:45,913 You can start training by doing what I told you earlier. 530 00:41:45,913 --> 00:41:47,403 Um. 531 00:42:20,481 --> 00:42:22,312 Continue. 532 00:42:36,964 --> 00:42:40,161 Stir fried eggs, not bad. 533 00:42:41,602 --> 00:42:45,272 If you train like the way you did today, we'd have plenty of eggs to eat. 534 00:42:45,272 --> 00:42:47,408 I do like eating eggs. 535 00:42:47,408 --> 00:42:50,309 Then you're lucky. 536 00:42:53,347 --> 00:42:55,783 Most of the specialities of the different schools, 537 00:42:55,783 --> 00:42:58,185 of South Shaolin were created by men. 538 00:42:58,185 --> 00:42:59,286 Except Yongchun. 539 00:42:59,286 --> 00:43:06,193 Yongchun was a person's name, she was a student of Master Wumei, and a woman. 540 00:43:06,193 --> 00:43:09,596 She later married Liang Bochou, and passed Yongchun Fist to him. 541 00:43:09,596 --> 00:43:11,832 This made it possible for this fist technique to be passed on generations ahead. 542 00:43:11,832 --> 00:43:14,535 Our school's kung fu focuses on conquering the unyielding with the yielding, 543 00:43:14,535 --> 00:43:16,103 it is not violent in nature. 544 00:43:16,103 --> 00:43:18,272 The fine line between winning and losing 545 00:43:18,272 --> 00:43:21,308 lies in the tiny differences in strength. 546 00:43:21,308 --> 00:43:24,311 Now you will begin practice by standing on the post. 547 00:43:24,311 --> 00:43:27,147 The first is to ensure the stability of your lower body. 548 00:43:27,147 --> 00:43:30,050 Go ahead and stand on the post, do the Siu Nim Tao I told you about. 549 00:43:30,050 --> 00:43:32,119 - Show me what you got. - Yes. 550 00:43:32,119 --> 00:43:36,613 Stand up straight, then do the Character Two Adduction Stance. 551 00:43:38,459 --> 00:43:39,653 Start. 552 00:43:46,467 --> 00:43:47,661 Get on the post. 553 00:44:07,388 --> 00:44:11,825 Remember if you lose your balance again and fall off the post, 554 00:44:11,825 --> 00:44:14,259 you'll have to plant flowers for me. 555 00:45:44,918 --> 00:45:48,689 Grandpa Zhu are we having eggs again tonight? 556 00:45:48,689 --> 00:45:50,520 Continue. 557 00:46:16,717 --> 00:46:20,346 I thought you liked eggs. This is my dish. 558 00:47:05,065 --> 00:47:06,930 Use three fingers. 559 00:47:20,547 --> 00:47:22,879 Use two fingers. 560 00:47:48,108 --> 00:47:49,109 Use one finger. 561 00:47:49,109 --> 00:47:50,711 One finger? 562 00:47:50,711 --> 00:47:53,305 Um, one. 563 00:48:02,055 --> 00:48:04,791 I've had eggs for two months now. Can I eat something else? 564 00:48:04,791 --> 00:48:07,327 I thought you liked eating eggs. 565 00:48:07,327 --> 00:48:10,931 You break so many eggs every day, you have to eat them. 566 00:48:10,931 --> 00:48:13,764 What else are we gonna do with them? 567 00:48:47,968 --> 00:48:51,438 The opponent's two-section staff is ideal for attacking up close. 568 00:48:51,438 --> 00:48:53,607 When you manage to hit all these short sticks, 569 00:48:53,607 --> 00:48:56,667 without any of them touching the ground first, then you're ready. 570 00:50:03,944 --> 00:50:06,037 Today I'm not having eggs for dinner right? 571 00:50:12,352 --> 00:50:16,757 This is my dish. You only broke two eggs today. 572 00:50:16,757 --> 00:50:19,126 I really don't have to eat eggs anymore? 573 00:50:19,126 --> 00:50:20,923 Right. 574 00:50:26,633 --> 00:50:28,869 Tomorrow we'll begin work on the millstone post. 575 00:50:31,772 --> 00:50:33,740 - This is the millstone post? - Correct. 576 00:50:33,740 --> 00:50:37,544 What you'll train on this is called Dip Gwut Gung. 577 00:50:37,544 --> 00:50:41,948 The kung fu of the mantis is called "resistance enhancing kung fu" in the north. 578 00:50:41,948 --> 00:50:44,418 Before learning to fight, one must learn how to withstand punches. 579 00:50:44,418 --> 00:50:45,886 To perfect Dip Gwut Gung is to have a body 580 00:50:45,886 --> 00:50:48,054 where every bone and muscle is as hard as iron and stone. 581 00:50:48,054 --> 00:50:52,292 So the opponent's Golden Steel Palm cannot harm you. 582 00:50:52,292 --> 00:50:54,954 Okay, begin now. 583 00:51:29,763 --> 00:51:32,493 Good, get down now. 584 00:51:33,600 --> 00:51:34,835 Follow me. 585 00:51:34,835 --> 00:51:36,325 Yes. 586 00:51:42,175 --> 00:51:44,978 This is the Tripole form. 587 00:51:44,978 --> 00:51:48,215 Show me the footwork I've taught you. 588 00:51:48,215 --> 00:51:51,952 Watch out, if you step on the flowers, you'd have to... 589 00:51:51,952 --> 00:51:53,613 Oh, oh. 590 00:52:29,523 --> 00:52:35,028 Strange, it's been months, why didn't Shaolin send people to fight each other. 591 00:52:35,028 --> 00:52:37,664 Mai Qi couldn't have let it go. 592 00:52:37,664 --> 00:52:41,001 I thought so too. I will look into this matter. 593 00:52:41,001 --> 00:52:46,907 Um. Don't leave a trace, just keep your eyes open. 594 00:52:46,907 --> 00:52:52,178 Furthermore, keep an eye on the three kung fu instructors here. 595 00:52:52,178 --> 00:52:53,167 Yes. 596 00:52:55,515 --> 00:52:57,417 Brother Xu, you've been quite busy lately. 597 00:52:57,417 --> 00:53:01,187 Yeah, right, you're the one who goes out all the time. 598 00:53:01,187 --> 00:53:05,892 I'm trying to figure out how the previous Shaolin kung fu instructors died. 599 00:53:05,892 --> 00:53:07,594 Allegedly, we killed them. 600 00:53:07,594 --> 00:53:09,195 Brother Bao, don't be so emotional. 601 00:53:09,195 --> 00:53:12,766 Okay, so what have you figured out? 602 00:53:12,766 --> 00:53:14,935 Even if you found out the truth, what's the use? 603 00:53:14,935 --> 00:53:18,638 You kicked Mai Yuan to death, and I punched Ding Li to death. 604 00:53:18,638 --> 00:53:24,444 I feel that ever since we've arrived here, we've walked into a trap. 605 00:53:24,444 --> 00:53:31,418 We couldn't help walking deeper into the trap. 606 00:53:31,418 --> 00:53:34,321 I've already found out the reason of death of those three. 607 00:53:34,321 --> 00:53:37,324 It was due to severe internal injuries. 608 00:53:37,324 --> 00:53:39,459 But on that day, none of us went all out. 609 00:53:39,459 --> 00:53:40,460 You mean... 610 00:53:40,460 --> 00:53:42,996 There must be someone inside the General's mansion, 611 00:53:42,996 --> 00:53:45,332 who knows how to cause these internal injuries. 612 00:53:45,332 --> 00:53:51,498 And that person killed them on that day and blamed their death on us. 613 00:53:52,606 --> 00:53:55,097 What a cruel scheme! 614 00:53:56,142 --> 00:54:00,280 I want to go see Mai Qi and tell him all about this. 615 00:54:00,280 --> 00:54:05,352 I'll go with you. You killed his son, he's not gonna forgive you, no matter what. 616 00:54:05,352 --> 00:54:10,757 If there's really such a person, if we just pay attention, I'm sure we'll catch him. 617 00:54:10,757 --> 00:54:13,994 I've been watching the guards, officials and soldiers here. 618 00:54:13,994 --> 00:54:16,796 No one seems to possess this skill. 619 00:54:16,796 --> 00:54:19,165 Unless it's one of these two people. 620 00:54:19,165 --> 00:54:21,334 Which two? 621 00:54:21,334 --> 00:54:24,004 Lieutenant Hua, or the General himself. 622 00:54:24,004 --> 00:54:25,872 Those two? 623 00:54:25,872 --> 00:54:29,175 We've done nothing wrong, so we shouldn't feel guilty about anything. 624 00:54:29,175 --> 00:54:30,610 Let's go now. 625 00:54:30,610 --> 00:54:31,811 Where are we going? 626 00:54:31,811 --> 00:54:36,016 There are two people we'd like you to meet. 627 00:54:36,016 --> 00:54:36,683 Who? 628 00:54:36,683 --> 00:54:38,776 You'll see. 629 00:54:45,625 --> 00:54:50,330 Your stick skill has improved. I see that you've been training non-stop. 630 00:54:50,330 --> 00:54:53,800 Why don't you take a day off and continue tomorrow? 631 00:54:53,800 --> 00:54:55,734 Yes, Master. 632 00:55:02,976 --> 00:55:04,034 Right here. 633 00:55:10,483 --> 00:55:15,420 This is Brother Xu, these two are the ones I wanted you to meet. 634 00:55:16,389 --> 00:55:19,659 Miss Cui and Xiao Ling. 635 00:55:19,659 --> 00:55:22,262 I thought the two of you were... 636 00:55:22,262 --> 00:55:27,534 Because you were coming over, they stopped their business for the day. 637 00:55:27,534 --> 00:55:29,434 Sit, sit. 638 00:55:32,405 --> 00:55:34,240 Although you're all kung fu instructors, 639 00:55:34,240 --> 00:55:38,006 look at how elegant Brother Xu is, unlike you two. 640 00:55:42,215 --> 00:55:47,587 Xiao Ling we must find someone suitable for Instructor Xu. 641 00:55:47,587 --> 00:55:50,790 Don't you worry about it. Brother Xu already has someone. 642 00:55:50,790 --> 00:55:52,189 Really?! 643 00:55:58,465 --> 00:56:00,467 It's you. 644 00:56:00,467 --> 00:56:02,235 It's you! 645 00:56:02,235 --> 00:56:05,105 I knew you weren't a fruit merchant. 646 00:56:05,105 --> 00:56:08,208 Even if I were, I can still take a day off. 647 00:56:08,208 --> 00:56:10,977 I just don't think you are one. 648 00:56:10,977 --> 00:56:15,482 It's not easy selling fruits, you couldn't even try to sell them. 649 00:56:15,482 --> 00:56:20,253 How can kung fu instructors sell fruits! 650 00:56:20,253 --> 00:56:22,989 Kung fu instructors? Of where? 651 00:56:22,989 --> 00:56:24,257 The General's mansion! 652 00:56:24,257 --> 00:56:27,327 Then you must be the three from North Shaolin. 653 00:56:27,327 --> 00:56:29,596 Correct. We are. 654 00:56:29,596 --> 00:56:33,066 I wasn't wrong you're not a fruit merchant. 655 00:56:33,066 --> 00:56:35,235 Okay, who are you then? 656 00:56:35,235 --> 00:56:37,937 I'm a disciple of Master Mai of South Shaolin. 657 00:56:37,937 --> 00:56:41,174 When we met the other day was the first day I came back, per order of the Master. 658 00:56:41,174 --> 00:56:44,010 May I ask what this brother's name is? 659 00:56:44,010 --> 00:56:45,512 I'm He Yingwu. 660 00:56:45,512 --> 00:56:50,116 My name is Xu Fang North and South Shaolin used to be one family. 661 00:56:50,116 --> 00:56:53,486 Brother Xu, please come join us and have some tea. 662 00:56:53,486 --> 00:56:58,424 I came back per the Master's order, not to chat and have tea. 663 00:56:58,424 --> 00:57:01,761 Out of you three, I wonder which one's the two-section staff expert. 664 00:57:01,761 --> 00:57:04,097 What a coincidence, it's me. 665 00:57:04,097 --> 00:57:07,033 Oh, I study the fishtail staff, 666 00:57:07,033 --> 00:57:09,435 allow me to appreciate your Chuanhua butterfly staff technique. 667 00:57:09,435 --> 00:57:11,437 Too bad I didn't bring my two-section staff, 668 00:57:11,437 --> 00:57:15,134 and you didn't bring your fishtail staff either. 669 00:57:20,847 --> 00:57:23,683 Neither of us has the right arms in hand, which makes us even. 670 00:57:23,683 --> 00:57:25,618 You really want to fight? 671 00:57:25,618 --> 00:57:29,055 There's an old grudge to be paid off and today we just happen to meet. 672 00:57:29,055 --> 00:57:33,893 Although I know that if the three of you attack me, I won't survive. 673 00:57:33,893 --> 00:57:37,397 Funny! Why would the three of us fight just you? 674 00:57:37,397 --> 00:57:38,965 Brother Yang, teach him a lesson! 675 00:57:38,965 --> 00:57:41,067 We would never fight one with three. 676 00:57:41,067 --> 00:57:44,237 I think it's not even necessary for Brother Yang to fight you. 677 00:57:44,237 --> 00:57:47,040 I think there's been some misunderstanding. 678 00:57:47,040 --> 00:57:48,341 Are you gonna fight? 679 00:57:48,341 --> 00:57:51,538 Don't think I'm scared of you. 680 00:58:47,300 --> 00:58:49,734 Okay, guess we're done. 681 00:58:53,439 --> 00:58:55,608 Brother He, please wait. 682 00:58:55,608 --> 00:58:57,633 I have something to say. 683 00:59:14,060 --> 00:59:15,728 You're back. 684 00:59:15,728 --> 00:59:17,764 Yes. 685 00:59:17,764 --> 00:59:19,766 What's the matter? 686 00:59:19,766 --> 00:59:22,936 Uh... 687 00:59:22,936 --> 00:59:26,940 what happened? Did you meet the opponent and fight him? 688 00:59:26,940 --> 00:59:28,741 I fought one person, 689 00:59:28,741 --> 00:59:32,178 I believe he's the one you mentioned who used the two-section staff. 690 00:59:32,178 --> 00:59:33,680 You lost to your opponent. 691 00:59:33,680 --> 00:59:35,982 Right. 692 00:59:35,982 --> 00:59:39,986 Your level of staff skill is similar, but his Qing Gong is a lot better. 693 00:59:39,986 --> 00:59:47,154 If he wasn't so merciful, I would've been hurt severely today. 694 00:59:49,128 --> 00:59:53,766 He combined the Chuanhua butterfly staff with Qing Gong. 695 00:59:53,766 --> 00:59:57,470 I plan to have you practice more Qing Gong, starting tomorrow. 696 00:59:57,470 --> 00:59:57,870 Yes. 697 01:00:21,527 --> 01:00:23,222 Simen Feet and Hands. 698 01:00:52,158 --> 01:00:53,921 Simen Turn Around Punch. 699 01:00:57,363 --> 01:00:58,660 Monkey Footstep. 700 01:01:10,209 --> 01:01:13,110 Um, good. 701 01:01:17,583 --> 01:01:20,887 Because your opponent has excellent footwork, 702 01:01:20,887 --> 01:01:23,723 I especially made this post for you to practice. 703 01:01:23,723 --> 01:01:25,122 Oh. 704 01:01:45,578 --> 01:01:49,947 Very good. Put these iron rings around your feet. 705 01:02:12,105 --> 01:02:13,436 Jiu bu tui. 706 01:02:33,126 --> 01:02:37,830 Good. You remember me talking about "passing three barriers using one breath"? 707 01:02:37,830 --> 01:02:42,201 Yes master, I do. 708 01:02:42,201 --> 01:02:46,535 Good. Now let's practice with this stone weight. 709 01:03:00,620 --> 01:03:02,281 First barrier. 710 01:03:06,959 --> 01:03:08,620 Second barrier. 711 01:03:11,697 --> 01:03:13,164 Third barrier. 712 01:03:26,412 --> 01:03:30,246 Good, let's go to that pavilion to practice "dart fingers." 713 01:03:43,396 --> 01:03:44,363 Master! 714 01:03:44,363 --> 01:03:47,821 If you want to come out, you must do so using your fists. 715 01:04:08,588 --> 01:04:11,424 You've already learned the Three Steps Forward, 716 01:04:11,424 --> 01:04:14,257 now we'll change it up a bit. 717 01:04:17,363 --> 01:04:19,932 The Mantis fist is a hard technique. 718 01:04:19,932 --> 01:04:27,440 It forces you to use strength 100 times more your body weight, just like a mantis. 719 01:04:27,440 --> 01:04:29,108 All the fist techniques are on the outside, 720 01:04:29,108 --> 01:04:35,114 whether or not you'll win depends on how much strength you can exert. 721 01:04:35,114 --> 01:04:37,316 Now you're quite accomplished in the different fist techniques, 722 01:04:37,316 --> 01:04:44,090 I'd like you to practice the Three Steps Forward to train your strength. 723 01:04:44,090 --> 01:04:46,957 Put those rubber bands on your feet. 724 01:04:59,171 --> 01:05:00,399 One step. 725 01:05:02,842 --> 01:05:04,241 Two steps. 726 01:05:14,320 --> 01:05:16,117 Three steps. 727 01:05:30,102 --> 01:05:31,364 Again. 728 01:06:40,740 --> 01:06:42,875 Finished eating? Go back to the pavilion. 729 01:06:42,875 --> 01:06:45,010 Again? 730 01:06:45,010 --> 01:06:47,213 It's easy to throw your punches with a lot of room. 731 01:06:47,213 --> 01:06:50,216 Yongchun's essence lays in striking within a short distance. 732 01:06:50,216 --> 01:06:53,185 You must exert great power within inches. 733 01:06:53,185 --> 01:06:56,055 Your future opponent's an expert in spin kick. 734 01:06:56,055 --> 01:06:57,289 Kicking is good for attacking what's in a distance, 735 01:06:57,289 --> 01:06:58,724 but less ideal for short-distant combat. 736 01:06:58,724 --> 01:07:01,594 You must master short-distance striking to defeat your opponent. 737 01:07:01,594 --> 01:07:03,619 And you thought you were ready? 738 01:07:27,820 --> 01:07:31,891 Master! Master, training like this will harm your body. 739 01:07:31,891 --> 01:07:39,730 Don't worry about me. Focus on training, go back! Continue. 740 01:09:28,207 --> 01:09:31,010 Brother Xu. Brother Xu. 741 01:09:31,010 --> 01:09:31,710 Brother Xu. 742 01:09:31,710 --> 01:09:33,234 What is it? 743 01:09:38,217 --> 01:09:42,017 Oh, the two ladies, what brings them here today. 744 01:09:44,223 --> 01:09:45,624 You say it. 745 01:09:45,624 --> 01:09:49,728 Okay, no problem, it's not like I don't have a tongue. 746 01:09:49,728 --> 01:09:51,363 We're here to see... 747 01:09:51,363 --> 01:09:52,231 See me? 748 01:09:52,231 --> 01:09:54,533 Your lady. 749 01:09:54,533 --> 01:09:56,869 They are here to see Xiu Yan. 750 01:09:56,869 --> 01:09:58,237 See xiu yan? 751 01:09:58,237 --> 01:09:59,939 She says that they'll be family in the future, 752 01:09:59,939 --> 01:10:03,136 so she needs to meet the sister-in-law first. 753 01:10:04,376 --> 01:10:05,311 Who said we'll be... 754 01:10:05,311 --> 01:10:06,712 What, what? 755 01:10:06,712 --> 01:10:07,913 Family. 756 01:10:07,913 --> 01:10:10,482 Don't you help him! 757 01:10:10,482 --> 01:10:12,318 Okay, I'll help you. Sit down. 758 01:10:12,318 --> 01:10:13,979 Let's sit. 759 01:10:18,390 --> 01:10:19,491 Where is Xiu Yan? 760 01:10:19,491 --> 01:10:22,161 - She was just here. - I'll look for her. 761 01:10:22,161 --> 01:10:26,120 Xiu Yan, Xiu Yan. 762 01:10:28,667 --> 01:10:32,338 Oh, you're hiding in Brother Xu's room. 763 01:10:32,338 --> 01:10:35,074 Don't make things up, I just came from over there. 764 01:10:35,074 --> 01:10:36,275 Come. 765 01:10:36,275 --> 01:10:37,343 - She's here! - What is it? 766 01:10:37,343 --> 01:10:40,279 There are people here to see you. 767 01:10:40,279 --> 01:10:42,848 Here is Miss Xiu right here, take a look. 768 01:10:42,848 --> 01:10:48,309 Please, take a good look. 769 01:10:50,356 --> 01:10:54,927 Quit joking around, why don't you introduce us all. 770 01:10:54,927 --> 01:10:57,663 Oh, this is Miss Cui Ying. 771 01:10:57,663 --> 01:11:01,266 She's your future sister-in-law. 772 01:11:01,266 --> 01:11:04,436 Oh, this is Miss xiao Ling, also your future sister-in-law. 773 01:11:04,436 --> 01:11:07,106 Huh, what a quick comeback. 774 01:11:07,106 --> 01:11:10,976 Congrats to Instructor Bao, Instructor yang and these two ladies. 775 01:11:10,976 --> 01:11:14,313 But Xiu Yan is not worthy. 776 01:11:14,313 --> 01:11:21,854 What are you talking about, you and Xu will make a perfect match. 777 01:11:21,854 --> 01:11:26,882 When will Instructor Xu and Miss Xiu's wedding take place? 778 01:11:30,796 --> 01:11:32,229 Who is it? 779 01:11:34,133 --> 01:11:36,335 It's me, Instructor Xu. 780 01:11:36,335 --> 01:11:39,371 Oh, it's Lieutenant Hua. I'm sorry. 781 01:11:39,371 --> 01:11:41,540 It's no problem. 782 01:11:41,540 --> 01:11:44,076 Just don't forget to invite me to you and Miss Xiu's wedding. 783 01:11:44,076 --> 01:11:46,845 It's such good news, I need to tell the General about it. 784 01:11:46,845 --> 01:11:51,407 I'm sure he'll be very happy for you two. 785 01:12:01,927 --> 01:12:06,198 General, you ordered me to keep an eye on the three kung fu instructors. 786 01:12:06,198 --> 01:12:08,701 And I have some news today. 787 01:12:08,701 --> 01:12:09,435 Oh? 788 01:12:09,435 --> 01:12:13,906 Remember you appointed Xiu Yan as their servant? 789 01:12:13,906 --> 01:12:20,713 Now Xiu Yan and Xu Fang are dating. They're even talking about a wedding. 790 01:12:20,713 --> 01:12:22,014 How dare he! 791 01:12:22,014 --> 01:12:29,088 General, your humble servant thinks that you should not be angry, but happy. 792 01:12:29,088 --> 01:12:30,055 Why? 793 01:12:30,055 --> 01:12:34,860 General, out of the three, Bao Shanxiong is an idiot, Yang Zhongfei is a kid. 794 01:12:34,860 --> 01:12:41,066 The one that's most difficult to deal with is Xu Fang. 795 01:12:41,066 --> 01:12:44,036 If he were to marry one of your servants 796 01:12:44,036 --> 01:12:49,708 Of course he'll dedicate himself completely to you. 797 01:12:49,708 --> 01:12:50,943 You're right. 798 01:12:50,943 --> 01:12:54,980 General, by then, if South Shaolin doesn't send people over, 799 01:12:54,980 --> 01:13:00,953 you can always send people over to South Shaolin. 800 01:13:00,953 --> 01:13:03,114 Wouldn't it work out just fine? 801 01:13:12,664 --> 01:13:18,937 Yes, I can use him. I bet their hatred will accumulate. 802 01:13:18,937 --> 01:13:21,740 Thus, your humble servant did something bold, 803 01:13:21,740 --> 01:13:23,642 and already told them that you'll be happy for them. 804 01:13:23,642 --> 01:13:30,449 You did the right thing. If this is the case, I'll give Xu Fang face. 805 01:13:30,449 --> 01:13:34,520 I will adopt Xiu Yan as my daughter and marry those two. 806 01:13:34,520 --> 01:13:38,320 General is truly wise, that would be the best. 807 01:14:20,032 --> 01:14:21,294 Again. 808 01:14:57,202 --> 01:15:01,195 You can go back to your father now. 809 01:15:17,689 --> 01:15:23,462 Hua Hun told me that the General is happy to hear the news about Xu and Xiu Yan. 810 01:15:23,462 --> 01:15:25,864 He will adopt Xiu Yan as his daughter, 811 01:15:25,864 --> 01:15:29,968 then host the wedding as her adoptive father. 812 01:15:29,968 --> 01:15:32,871 What do you think we should do? 813 01:15:32,871 --> 01:15:36,942 Brother Xu, the other day, I know that you knew it's Hua Shun, 814 01:15:36,942 --> 01:15:40,045 so you purposely fought him to test his martial arts skill, right? 815 01:15:40,045 --> 01:15:40,812 Right. 816 01:15:40,812 --> 01:15:43,649 And do you think he was the one who killed the three people from South Shaolin? 817 01:15:43,649 --> 01:15:44,716 No. 818 01:15:44,716 --> 01:15:46,785 Hua Shun's kung fu is very mediocre. 819 01:15:46,785 --> 01:15:51,256 If he didn't fight back at all, I would've had a hard time assessing him. 820 01:15:51,256 --> 01:15:56,061 But he fought back, so I'm sure. 821 01:15:56,061 --> 01:15:58,830 Then I suggest we do what the General said. 822 01:15:58,830 --> 01:16:00,232 Yang, our goal 823 01:16:00,232 --> 01:16:01,967 is to overthrow the Qing government and restore the Ming government. 824 01:16:01,967 --> 01:16:04,069 This time we came here as kung fu instructors, 825 01:16:04,069 --> 01:16:07,472 because we want to protect our school and teachers. 826 01:16:07,472 --> 01:16:11,843 But were Brother Xu to marry Xiu Yan, he'd become a son-in-law of a Manchu! 827 01:16:11,843 --> 01:16:16,114 Here is what I think. If Hua Shun's kung fu is just mediocre, 828 01:16:16,114 --> 01:16:21,586 it is very likely that the killer is the General himself. 829 01:16:21,586 --> 01:16:26,825 But he's so high up, how can we assess his kung fu? 830 01:16:26,825 --> 01:16:31,363 This is our only chance to approach him and find out the truth. 831 01:16:31,363 --> 01:16:34,266 I believe that Brother Xu thinks the same. 832 01:16:34,266 --> 01:16:38,036 I do, but I don't want to put Xiu Yan in a difficult position. 833 01:16:38,036 --> 01:16:41,006 If that's the case, then we can't consider too many details, 834 01:16:41,006 --> 01:16:43,709 especially when we're doing something big. 835 01:16:43,709 --> 01:16:46,478 We have no choice but to sacrifice Xiu Yan. 836 01:16:46,478 --> 01:16:49,208 Xu, let's do it. 837 01:17:20,812 --> 01:17:23,482 Your ancestors would be proud of you. 838 01:17:23,482 --> 01:17:27,986 You've only been practicing the Mantis for a short period of time. 839 01:17:27,986 --> 01:17:31,089 This shows you have great potential. Now that you know the kung fu, 840 01:17:31,089 --> 01:17:34,760 the Zhu family must carry it forward. 841 01:17:34,760 --> 01:17:39,754 You've been here a while now. You may return to see your Master Mai now. 842 01:17:47,072 --> 01:17:49,007 Dad. 843 01:17:49,007 --> 01:17:50,201 Master. 844 01:17:56,681 --> 01:18:00,252 You're finally back. 845 01:18:00,252 --> 01:18:04,856 Feng, help me up. 846 01:18:04,856 --> 01:18:08,794 Dad, you're weak right now, you should rest. 847 01:18:08,794 --> 01:18:11,058 Help me up! 848 01:18:17,903 --> 01:18:21,706 Go, count how many coffins are up there. 849 01:18:21,706 --> 01:18:23,975 Master, we know. 850 01:18:23,975 --> 01:18:25,237 Count! 851 01:18:30,882 --> 01:18:37,122 One, two, three, four, five, six. Six coffins in total. 852 01:18:37,122 --> 01:18:43,462 Feng Zancheng, look closely and remember. 853 01:18:43,462 --> 01:18:51,903 These six coffins belong to your fellow brothers. 854 01:18:51,903 --> 01:18:56,842 They have all died for our school. They were very young. 855 01:18:56,842 --> 01:19:04,583 Out of these six, Yuan was the oldest. But he was only 27. 856 01:19:04,583 --> 01:19:12,090 I didn't bury them yet, because I wanted you to kill the people who killed them first. 857 01:19:12,090 --> 01:19:15,861 But I'm afraid I won't see that day. 858 01:19:15,861 --> 01:19:22,634 Now I want you to make a promise before these coffins. 859 01:19:22,634 --> 01:19:26,671 Dad. We will get revenge. 860 01:19:26,671 --> 01:19:28,605 Kneel down. 861 01:19:33,545 --> 01:19:39,609 Promise that you will kill their killers! 862 01:19:45,023 --> 01:19:46,158 Feng. 863 01:19:46,158 --> 01:19:50,562 I promise to kill their killers. 864 01:19:50,562 --> 01:19:51,363 Zancheng. 865 01:19:51,363 --> 01:19:54,699 I promise to kill their killers. 866 01:19:54,699 --> 01:19:55,534 Yingwu. 867 01:19:55,534 --> 01:19:58,332 I promise to kill their killers. 868 01:19:59,371 --> 01:20:06,378 You must also promise to maintain Shaolin's integrity. 869 01:20:06,378 --> 01:20:10,382 And never give in to the Qing Dynasty. 870 01:20:10,382 --> 01:20:14,419 We will maintain Shaolin's integrity and never give in to the Qing Dynasty. 871 01:20:14,419 --> 01:20:15,720 - Master! - Dad! 872 01:20:15,720 --> 01:20:19,191 Master, master! 873 01:20:19,191 --> 01:20:20,525 Dad! 874 01:20:20,525 --> 01:20:22,894 General Mai Qi passed away. 875 01:20:22,894 --> 01:20:23,895 Passed away? 876 01:20:23,895 --> 01:20:28,033 He passed away this afternoon. I heard that he's been sick a long time, 877 01:20:28,033 --> 01:20:32,671 but persisted in teaching his students, so they can get revenge. 878 01:20:32,671 --> 01:20:35,173 That's why they've been so quiet. 879 01:20:35,173 --> 01:20:40,779 Now that he's died, his disciples and son must be in a hurry to get revenge. 880 01:20:40,779 --> 01:20:44,416 I plan on going there tomorrow and add some fuel to their flames. 881 01:20:44,416 --> 01:20:49,287 I'll use paying my respect to Mai Qi as a cover. 882 01:20:49,287 --> 01:20:54,125 - Good. - Tomorrow, I will also let them know about you adopting 883 01:20:54,125 --> 01:20:57,229 Xiu Yan the day after tomorrow, and about hosting the wedding. 884 01:20:57,229 --> 01:20:59,264 Telling them about your adopted daughter, 885 01:20:59,264 --> 01:21:02,200 and the wedding must anger those in South Shaolin tremendously. 886 01:21:02,200 --> 01:21:03,068 Um. 887 01:21:03,068 --> 01:21:08,873 Those rebels must think that North Shaolin has given in. 888 01:21:08,873 --> 01:21:11,977 This must aggravate them. 889 01:21:11,977 --> 01:21:16,414 I bet that they will come looking for trouble the day after tomorrow. 890 01:21:16,414 --> 01:21:18,550 Good. 891 01:21:18,550 --> 01:21:23,989 When the people from South Shaolin come, we'll have our armies hidden and ready. 892 01:21:23,989 --> 01:21:27,259 We'll let them kill each other first and then... 893 01:21:27,259 --> 01:21:28,260 Round up the whole lot! 894 01:21:28,260 --> 01:21:29,488 Ha ha... 895 01:21:52,817 --> 01:21:56,321 How unexpected that Master Mai passed away so suddenly. 896 01:21:56,321 --> 01:21:58,123 The General was planning on being here himself. 897 01:21:58,123 --> 01:21:58,757 We're not worthy. 898 01:21:58,757 --> 01:22:01,259 Unfortunately, he's quite busy lately. 899 01:22:01,259 --> 01:22:03,662 Tomorrow, the General will hold a banquet for his new adopted daughter. 900 01:22:03,662 --> 01:22:05,530 Right after that, he will host the wedding of this adopted daughter, 901 01:22:05,530 --> 01:22:07,132 - and kung fu Instructor Xu. - Instructor Xu? 902 01:22:07,132 --> 01:22:10,535 That would be one of the kung fu instructors from North Shaolin, his name is Xu Fang. 903 01:22:10,535 --> 01:22:15,273 He's about to marry the General's new adopted daughter. 904 01:22:15,273 --> 01:22:18,710 I'm sorry. I have to attend to the matters at the General's mansion. So long. 905 01:22:18,710 --> 01:22:20,473 Go ahead. 906 01:22:25,950 --> 01:22:27,352 That flunky! 907 01:22:27,352 --> 01:22:31,022 Brother He, you said that those kung fu instructors 908 01:22:31,022 --> 01:22:34,359 are good people, but as Shaolin disciples, 909 01:22:34,359 --> 01:22:40,632 even if they had no choice of coming here, why marry the General's adopted daughter? 910 01:22:40,632 --> 01:22:42,400 Aren't they selling their bodies to the Qing government? 911 01:22:42,400 --> 01:22:47,172 Brother, say no more. I feel that there's something fishy. 912 01:22:47,172 --> 01:22:49,908 But we've already made our promises in front of these coffins, 913 01:22:49,908 --> 01:22:53,311 so to not let our master down, we have to fight those three. 914 01:22:53,311 --> 01:22:57,749 Yes. I suggest we go over there tomorrow. 915 01:22:57,749 --> 01:23:04,255 Before this Manchu general adopts the girl, we'll get revenge. 916 01:23:13,498 --> 01:23:14,532 Father. 917 01:23:14,532 --> 01:23:17,262 Good,, good. Please get up. 918 01:23:20,405 --> 01:23:25,410 This is a little something from your adoptive father. 919 01:23:25,410 --> 01:23:27,935 Thank you adoptive father. 920 01:23:30,949 --> 01:23:33,110 General the banquet is ready. 921 01:23:49,100 --> 01:23:53,905 Today's only a family banquet, it's for my new adopted daughter. 922 01:23:53,905 --> 01:24:00,538 When Xiu Yan and Mr. Xu get married, we must hold an elaborate banquet. 923 01:24:10,088 --> 01:24:13,458 Your humble servant congratulates the General. 924 01:24:13,458 --> 01:24:14,823 Thanks. 925 01:24:25,103 --> 01:24:29,301 I would also like to congratulate Instructor Xu and Miss Xiu. 926 01:24:45,957 --> 01:24:47,459 I'd like to drink to my father. 927 01:24:47,459 --> 01:24:49,427 Instructor Xu, you should do it with her. 928 01:24:49,427 --> 01:24:54,699 Yes, I'd like to drink to the General. 929 01:24:54,699 --> 01:24:57,101 Nah, Mr. Xu, why are you still calling me General? 930 01:24:57,101 --> 01:24:59,704 - Ah... - Who is it? 931 01:24:59,704 --> 01:25:02,607 South Shaolin's He yingwu, Zhu Zancheng and Mai Feng. 932 01:25:02,607 --> 01:25:04,542 We're here to get revenge. 933 01:25:04,542 --> 01:25:05,770 How dare you! 934 01:25:11,783 --> 01:25:17,288 It's your celebration day and three uninvited guests showed up. 935 01:25:17,288 --> 01:25:20,189 I'm afraid this will spoil the fun. 936 01:25:24,128 --> 01:25:24,863 It's you! 937 01:25:24,863 --> 01:25:26,331 It's you! 938 01:25:26,331 --> 01:25:30,468 Your behaviour is not that of Shaolin disciples. 939 01:25:30,468 --> 01:25:35,206 Today, we're not only here to get revenge, but also to clean up the Shaolin Schools. 940 01:25:35,206 --> 01:25:38,243 You must be Brother Mai Feng. 941 01:25:38,243 --> 01:25:41,212 There are layers upon layers of misunderstanding here. 942 01:25:41,212 --> 01:25:43,748 I think we fell into someone else's trap. 943 01:25:43,748 --> 01:25:46,317 If we do not calm down and seek the truth, 944 01:25:46,317 --> 01:25:51,723 the results will hurt us, and please the enemy. 945 01:25:51,723 --> 01:25:58,663 Brother Xu, I too have some questions since our last meeting. 946 01:25:58,663 --> 01:26:04,369 However, the three of us have already made a promise in front of the dead. 947 01:26:04,369 --> 01:26:07,906 So today's fight would be necessary. 948 01:26:07,906 --> 01:26:11,609 So, Brother Xu, there is no need to say anything else. 949 01:26:11,609 --> 01:26:15,446 Let's just hope that the truth will emerge someday in the future. 950 01:26:15,446 --> 01:26:20,018 He is right. Brother Xu, there is no need for any more talk. We have to fight today. 951 01:26:20,018 --> 01:26:23,288 He is right. Brother Xu, there is no need for any more talk. We have to fight today. 952 01:26:23,288 --> 01:26:27,759 Hey, we've met before, but I don't know your name. 953 01:26:27,759 --> 01:26:32,530 I've always wanted to have a drink with you ever since we met. 954 01:26:32,530 --> 01:26:34,732 We have alcohol today, so that works out perfectly. 955 01:26:34,732 --> 01:26:36,199 Great! 956 01:26:52,050 --> 01:26:55,620 My name is Bao Shanxiong, a disciple of Songshan Shaolin. 957 01:26:55,620 --> 01:26:58,156 I study the Gold Steel Palm. 958 01:26:58,156 --> 01:27:01,819 My last name is Zhu. I'm Zhu Ming's son, I study the Mantis. 959 01:27:05,263 --> 01:27:09,267 Oh you're Zhu Ming's son. Sorry I was so disrespectful. 960 01:27:09,267 --> 01:27:10,632 Not a problem. 961 01:27:33,124 --> 01:27:34,591 Please. 962 01:27:40,331 --> 01:27:43,368 You must be Instructor Xu, the expert in spin kick. 963 01:27:43,368 --> 01:27:47,038 I'm here to avenge my brother, there's no need to say anything else. 964 01:27:47,038 --> 01:27:48,835 This way please. 965 01:27:52,443 --> 01:27:53,544 Father, they... 966 01:27:53,544 --> 01:27:57,537 This is between men, a woman need not get involved. 967 01:28:12,063 --> 01:28:14,065 They are so unreasonable! 968 01:28:14,065 --> 01:28:16,300 It's our turn now. Get my staff please. 969 01:28:16,300 --> 01:28:17,468 Yes. 970 01:28:17,468 --> 01:28:19,070 You have your staff with you today. 971 01:28:19,070 --> 01:28:23,708 Yes today we both have our staffs, so I can learn from you again today. 972 01:28:23,708 --> 01:28:26,010 But there's something I need to say before we begin. 973 01:28:26,010 --> 01:28:28,713 I'll do my best due to the situation I'm in. 974 01:28:28,713 --> 01:28:31,079 Please don't hold back. 975 01:30:04,509 --> 01:30:05,943 Don't go over there. 976 01:30:05,943 --> 01:30:11,438 You won't be any help, you'll only make them lose their focus. 977 01:31:05,069 --> 01:31:07,060 Simen Turn Around Punch. 978 01:32:07,031 --> 01:32:09,400 Your staff technique has indeed improved a lot. 979 01:32:09,400 --> 01:32:12,603 It seems that a fruit merchant cannot fight you. 980 01:32:12,603 --> 01:32:15,072 I've already said it before, you don't need to hold back. 981 01:32:15,072 --> 01:32:17,404 Stop pretending to be a fruit merchant. 982 01:35:51,789 --> 01:35:54,925 You've avenged your brother. 983 01:35:54,925 --> 01:35:58,329 I've made my promise before his coffin. This day's bound to come. 984 01:35:58,329 --> 01:36:03,634 Now that I'm severely injured and will die soon, there is no need to lie. 985 01:36:03,634 --> 01:36:08,472 I need to tell you the truth. 986 01:36:08,472 --> 01:36:17,848 Your brother attacked me after the match, when I was picking up my clothes. 987 01:36:17,848 --> 01:36:21,952 I was so caught off guard, that it was fully due to my natural reflex, 988 01:36:21,952 --> 01:36:24,546 that I've accidently kicked too hard and killed him. 989 01:36:33,898 --> 01:36:39,403 Maybe we were all wrong, both me and my dad. 990 01:36:39,403 --> 01:36:43,362 I'm gonna stop their fights. 991 01:37:46,537 --> 01:37:48,138 Why didn't you kill me just now? 992 01:37:48,138 --> 01:37:51,609 I don't have any hatred towards you, why should I hurt you? 993 01:37:51,609 --> 01:37:56,413 But it's only because I thought you'd hurt me that I... 994 01:37:56,413 --> 01:38:01,819 I know, that's why I only aim for the staff, not the person. 995 01:38:01,819 --> 01:38:03,854 Wrong! We're wrong, all of us! 996 01:38:03,854 --> 01:38:06,379 Wrong! We're wrong, all of us! 997 01:38:09,660 --> 01:38:10,786 Watch out! 998 01:38:16,500 --> 01:38:17,601 It's him! 999 01:38:17,601 --> 01:38:24,675 It's this palm technique that killed the three disciples from South Shaolin! 1000 01:38:24,675 --> 01:38:27,735 You're right! It's him! 1001 01:38:52,436 --> 01:38:56,173 Brother zhu and Brother Mai, listen carefully. I'm already severely injured, 1002 01:38:56,173 --> 01:38:59,476 I want you two to get out of here as quickly as possible. 1003 01:38:59,476 --> 01:39:00,711 Go back to the school, 1004 01:39:00,711 --> 01:39:03,213 and tell everyone about the Manchu government's cruel scheme. 1005 01:39:03,213 --> 01:39:07,184 You must exert concerted efforts to carry on Shaolin's kung fu. 1006 01:39:07,184 --> 01:39:08,811 Get out of my way! 1007 01:39:15,159 --> 01:39:17,389 Let me teach this low life a lesson! 1008 01:39:25,469 --> 01:39:28,370 Go now, before it's too late! 1009 01:40:06,076 --> 01:40:07,941 You... 1010 01:40:53,757 --> 01:40:56,960 why don't you go yet? My two brothers have already died for you. 1011 01:40:56,960 --> 01:40:59,622 If you don't leave now, the Manchus will win! 1012 01:42:00,958 --> 01:42:05,162 You're such a joker, most of the time I couldn't tell that you're so brave. 1013 01:42:05,162 --> 01:42:07,153 Brave! 1014 01:42:08,198 --> 01:42:13,898 Ask this fruit merchant how much a brave man costs. 82197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.