All language subtitles for Homeland - 08x05 - Chalk Two Down.XLF.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,862 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:04,864 --> 00:00:06,738 Previously on Homeland... 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,097 Well, I think the prospect of ending our longest war 4 00:00:09,099 --> 00:00:10,505 would enjoy broad support. 5 00:00:10,507 --> 00:00:13,531 Well, not when it's twisted into a partisan issue. 6 00:00:13,533 --> 00:00:16,070 Seeing as you were one of the architects of the policy, 7 00:00:16,072 --> 00:00:18,053 we thought you might have some ideas. 8 00:00:18,055 --> 00:00:20,157 Well, I can tell you what Elizabeth Keane 9 00:00:20,159 --> 00:00:21,278 was planning to do... 10 00:00:21,280 --> 00:00:23,647 get out in front of the debate. 11 00:00:23,649 --> 00:00:25,449 Come here to Afghanistan and make the case 12 00:00:25,451 --> 00:00:27,262 directly to the men and women who put their lives 13 00:00:27,264 --> 00:00:29,055 on the line every day. 14 00:00:29,057 --> 00:00:32,100 Before I left Washington, I had a phone call, 15 00:00:32,102 --> 00:00:35,854 a long phone call with Taliban leader Haissam Haqqani, 16 00:00:35,856 --> 00:00:37,689 and we spoke about how we can bring peace 17 00:00:37,691 --> 00:00:39,399 to this beautiful country. 18 00:00:39,401 --> 00:00:44,571 They've reached an agreement without input from you or me, 19 00:00:44,573 --> 00:00:46,197 but they expect us to stand here 20 00:00:46,199 --> 00:00:47,674 and applaud the result. 21 00:00:47,676 --> 00:00:50,660 After 18 long years, 22 00:00:50,662 --> 00:00:53,072 he has agreed to negotiate for peace. 23 00:01:04,965 --> 00:01:08,114 Bagram ATC got a report from the AWACS 24 00:01:08,116 --> 00:01:09,763 shadowing the Steedley mission. 25 00:01:09,765 --> 00:01:12,334 Four minutes ago, the President's helicopter 26 00:01:12,336 --> 00:01:13,507 disappeared off radar. 27 00:01:13,509 --> 00:01:15,143 What are we looking at? 28 00:01:15,145 --> 00:01:16,686 Camera on Chalk One, the escort. 29 00:01:16,688 --> 00:01:20,815 Saul, what's happened? 30 00:01:20,817 --> 00:01:22,901 President's helicopter's down. 31 00:01:22,903 --> 00:01:25,987 - Targets, two o'clock! - Taliban. 32 00:01:25,989 --> 00:01:28,239 RPG on your six. Clear to engage. 33 00:01:41,171 --> 00:01:44,506 Get back, get back! 34 00:01:53,183 --> 00:01:56,090 The World Trade Center, Tower Number One 35 00:01:56,092 --> 00:01:58,353 is on fire! 36 00:01:58,355 --> 00:02:00,607 I missed something once before. I won't... 37 00:02:00,609 --> 00:02:03,525 I can't let that happen again! 38 00:02:03,527 --> 00:02:06,236 An American prisoner of war has been turned. 39 00:02:06,238 --> 00:02:08,947 You're a disgrace to your nation, Sergeant Nicholas Brody. 40 00:02:08,949 --> 00:02:11,032 You're a traitor and a terrorist, 41 00:02:11,034 --> 00:02:13,952 and now it's time to pay for that. 42 00:02:13,954 --> 00:02:16,204 Are you accusing me of something? 43 00:02:16,206 --> 00:02:17,747 You really do not remember? 44 00:02:17,749 --> 00:02:20,375 Remember what? 45 00:02:20,377 --> 00:02:22,653 We may be dealing with a compromised officer here. 46 00:02:22,655 --> 00:02:26,490 You had a relationship complicated enough to lie about. 47 00:02:26,492 --> 00:02:27,864 Yeah, it's complicated. 48 00:02:27,866 --> 00:02:29,717 I lost seven months of my life. 49 00:02:29,719 --> 00:02:32,554 To my Russian handler? 50 00:02:32,556 --> 00:02:33,847 Is our strategy working? 51 00:02:33,849 --> 00:02:37,183 And you will become the focus of an investigation 52 00:02:37,185 --> 00:02:39,867 that will define the rest of your life. 53 00:02:39,869 --> 00:02:42,505 That not every problem in the Middle East 54 00:02:42,507 --> 00:02:45,233 deserves a military solution. 55 00:02:45,235 --> 00:02:49,737 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 56 00:02:49,739 --> 00:02:51,281 Carrie, you're not yourself. 57 00:02:51,283 --> 00:02:54,576 I'm still putting the pieces together. 58 00:02:54,578 --> 00:02:57,579 Please, God, tell me you have it. 59 00:03:00,167 --> 00:03:01,875 Is there no fucking line? 60 00:03:01,877 --> 00:03:04,419 I believe you. 61 00:03:04,421 --> 00:03:06,756 No one else will. 62 00:03:15,969 --> 00:03:17,010 Max, there you are. 63 00:03:17,012 --> 00:03:19,804 I need your tools. Where are they? 64 00:03:19,806 --> 00:03:20,897 Fuck. 65 00:03:20,899 --> 00:03:23,170 - Which ones? - I-I don't know. 66 00:03:23,172 --> 00:03:24,717 They need us to get encryption sleeves, 67 00:03:24,719 --> 00:03:26,197 PAVE modules, all kinds of shit. 68 00:03:26,199 --> 00:03:27,615 They sent pictures. 69 00:03:27,617 --> 00:03:28,783 I'll do it. 70 00:03:28,785 --> 00:03:30,618 I know the equipment. I'll do it. 71 00:03:30,620 --> 00:03:31,786 Okay. 72 00:03:33,415 --> 00:03:34,489 Let's go, let's go! 73 00:03:51,641 --> 00:03:53,349 A dozen grunts. 74 00:03:53,351 --> 00:03:56,070 The greatest fighting force in the history of the planet, 75 00:03:56,072 --> 00:03:57,145 and that's what we've got? 76 00:03:57,147 --> 00:03:59,397 Mr. President, we have substantial air support 77 00:03:59,399 --> 00:04:01,135 - over the crash site. - All useless... 78 00:04:01,137 --> 00:04:02,484 that's what you're telling me. 79 00:04:02,486 --> 00:04:05,329 Sir, there is a Quick Reaction Force en route. 80 00:04:05,331 --> 00:04:06,920 Until they get there, 81 00:04:06,922 --> 00:04:09,578 we are relying on the soldiers from C.O.P. Steedley, 82 00:04:09,580 --> 00:04:12,327 but they are far from our entire response. 83 00:04:12,329 --> 00:04:13,912 Graveyard of empires. 84 00:04:13,914 --> 00:04:16,211 Thugs with third-grade educations 85 00:04:16,213 --> 00:04:18,227 and automatic weapons... we try and make peace with them. 86 00:04:18,229 --> 00:04:20,376 How shocked can we be when they kill our president? 87 00:04:20,378 --> 00:04:22,921 We don't know the President is dead. 88 00:04:22,923 --> 00:04:26,133 Well, are there signs of life I'm missing? 89 00:04:26,135 --> 00:04:28,802 Also, sir, we don't know the Taliban is responsible 90 00:04:28,804 --> 00:04:30,678 At this point, we don't know that anybody is. 91 00:04:30,680 --> 00:04:31,780 What does that even mean? 92 00:04:31,782 --> 00:04:34,038 Did we or did we not see the Taliban 93 00:04:34,040 --> 00:04:36,100 on the ground fire an RPG? 94 00:04:36,101 --> 00:04:39,618 Did we or did we not see that RPG hit the helicopter 95 00:04:39,620 --> 00:04:41,494 carrying two presidents? 96 00:04:41,496 --> 00:04:43,686 That was the escort copter, sir. 97 00:04:43,688 --> 00:04:45,606 Well, they're both down, aren't they? 98 00:04:50,158 --> 00:04:51,658 You know, for the record, 99 00:04:51,660 --> 00:04:54,788 I was against all of this. 100 00:05:05,590 --> 00:05:07,715 You okay? 101 00:05:07,717 --> 00:05:11,159 Should I be? 102 00:05:11,161 --> 00:05:13,766 The Vice President just said it doesn't matter 103 00:05:13,768 --> 00:05:15,034 what actually happened. 104 00:05:15,036 --> 00:05:17,934 - That's not what I heard. - Then you weren't listening. 105 00:05:17,936 --> 00:05:19,811 The peace deal was your baby, Saul. 106 00:05:19,813 --> 00:05:22,397 Whatever you say now, expect to get your head cut off. 107 00:05:22,399 --> 00:05:23,606 So I should just shut up? 108 00:05:23,608 --> 00:05:25,859 No. I'm saying be realistic. 109 00:05:25,861 --> 00:05:28,027 Which is what? What is that? 110 00:05:28,029 --> 00:05:30,225 If the Taliban did it, the Taliban did it, 111 00:05:30,227 --> 00:05:32,574 but if the ISI did it, I want to know. 112 00:05:32,576 --> 00:05:33,898 If G'ulom did it, I want to know. 113 00:05:33,900 --> 00:05:35,679 If the pilot flew the helicopter into the side 114 00:05:35,681 --> 00:05:37,580 of the fucking mountain because he thought Jesus 115 00:05:37,582 --> 00:05:39,059 was talking to him, I want to know that, too, 116 00:05:39,061 --> 00:05:41,240 because it matters... it fucking matters. 117 00:05:41,242 --> 00:05:43,877 It determines what we do next. 118 00:05:43,879 --> 00:05:45,753 You want realistic? 119 00:05:45,755 --> 00:05:47,677 We've been through this before after 9/11. 120 00:05:47,679 --> 00:05:49,665 We did everything wrong. 121 00:05:52,016 --> 00:05:54,582 What do you want me to do? 122 00:05:54,584 --> 00:05:56,440 Mike sent everyone off to work their assets. 123 00:05:56,442 --> 00:05:57,965 They don't need me doing that, too. 124 00:05:57,967 --> 00:06:00,687 Tell me what to do. 125 00:06:02,355 --> 00:06:04,178 Hello. 126 00:06:04,180 --> 00:06:06,370 Can I have your attention, please? 127 00:06:06,372 --> 00:06:07,400 Thank you. 128 00:06:07,402 --> 00:06:10,122 Uh, for those of you I haven't met, 129 00:06:10,124 --> 00:06:12,113 I'm Janet Gaeto, 130 00:06:12,115 --> 00:06:16,284 U.S. Ambassador to the Islamic Republic of Afghanistan. 131 00:06:16,286 --> 00:06:20,420 Now, I have an announcement of what must be obvious by now, 132 00:06:20,422 --> 00:06:23,249 but the Presidents have been delayed. 133 00:06:23,251 --> 00:06:24,732 We've got a weather hold. 134 00:06:24,734 --> 00:06:27,712 - Weather hold. - You don't believe it? 135 00:06:27,714 --> 00:06:29,761 I don't believe it would take them this long 136 00:06:29,763 --> 00:06:32,634 to announce bad weather in the Korengal. 137 00:06:32,636 --> 00:06:35,929 Colleague of mine just arrived from the consulate. 138 00:06:35,931 --> 00:06:38,389 He says there are rumors... 139 00:06:38,391 --> 00:06:40,808 helicopters down. 140 00:06:40,810 --> 00:06:44,312 It's unverified. I can't find out more. 141 00:06:44,314 --> 00:06:46,648 We're still all basically prisoners here. 142 00:06:46,650 --> 00:06:48,483 I'd like to thank... 143 00:06:48,485 --> 00:06:50,151 Excuse me. 144 00:06:50,153 --> 00:06:52,737 First, our Afghan partners... 145 00:06:58,495 --> 00:06:59,827 Who's in there? 146 00:07:02,832 --> 00:07:04,749 - What the hell are you doing here? - Hold on. 147 00:07:04,751 --> 00:07:07,835 Sorry, General. This is a private conversation. 148 00:07:09,089 --> 00:07:12,966 You asking me to leave? 149 00:07:12,968 --> 00:07:15,218 - Tell me... - Tell you what? 150 00:07:15,220 --> 00:07:17,428 The helicopters... where are they? 151 00:07:17,430 --> 00:07:18,930 They've been delayed. 152 00:07:18,932 --> 00:07:21,641 You call yourself an ally? 153 00:07:21,643 --> 00:07:24,519 Really? 154 00:07:24,521 --> 00:07:26,147 Only when it suits you. 155 00:07:40,412 --> 00:07:42,036 They're down... 156 00:07:42,038 --> 00:07:43,538 both helicopters. 157 00:07:43,540 --> 00:07:45,373 What happened? 158 00:07:45,375 --> 00:07:46,708 We don't know. 159 00:07:46,710 --> 00:07:48,776 What about the presidents? 160 00:07:48,778 --> 00:07:52,045 We don't know that either, but until we do, 161 00:07:52,047 --> 00:07:54,757 we've got to keep it under wraps. 162 00:07:54,759 --> 00:07:56,996 General, listen to me. 163 00:07:56,998 --> 00:07:58,979 No one else can know. 164 00:08:05,251 --> 00:08:07,708 Hello, ma'am? Stop right there. 165 00:08:07,710 --> 00:08:09,834 - Ma'am. - I'm Carrie Mathison. 166 00:08:09,836 --> 00:08:12,066 Here for the National Security Advisor Saul Berenson. 167 00:08:12,068 --> 00:08:13,609 - Mr. Berenson left hours ago. - I know. 168 00:08:13,611 --> 00:08:15,987 I was just with him in Kabul Station. 169 00:08:15,989 --> 00:08:17,780 Mr. Berenson asked me to gather material 170 00:08:17,782 --> 00:08:18,823 on the flight operation... 171 00:08:18,825 --> 00:08:21,159 manifests, briefing packets, surveillance video, 172 00:08:21,161 --> 00:08:22,902 anything that might help shed some light. 173 00:08:22,904 --> 00:08:23,911 On what? 174 00:08:25,165 --> 00:08:27,081 JSOC helicopters are usually 175 00:08:27,083 --> 00:08:29,000 plus or minus, what, 30 seconds? 176 00:08:29,002 --> 00:08:30,777 Must have occurred to you by now 177 00:08:30,779 --> 00:08:32,436 you've got two flights way overdue. 178 00:08:51,941 --> 00:08:53,107 Holy fuck. 179 00:09:15,799 --> 00:09:17,715 Max. 180 00:09:17,717 --> 00:09:19,807 Okay, listen up. 181 00:09:19,809 --> 00:09:21,886 The President's bird's still two klicks out. 182 00:09:21,888 --> 00:09:23,705 Gonzales, DaSilva, you stay here, 183 00:09:23,707 --> 00:09:24,722 search for survivors. 184 00:09:24,724 --> 00:09:27,141 Everyone else on me. We're moving now. 185 00:09:30,772 --> 00:09:34,107 Max, let's go. 186 00:09:34,109 --> 00:09:36,526 I was supposed to be on that. 187 00:09:48,331 --> 00:09:49,789 What do I say to the men 188 00:09:49,791 --> 00:09:50,883 when they ask why you're here? 189 00:09:50,885 --> 00:09:53,167 Nothing, not until there's an official announcement. 190 00:09:53,169 --> 00:09:54,877 And when will that be? 191 00:09:54,879 --> 00:09:56,504 When they know what happened. 192 00:09:56,506 --> 00:09:57,607 Which will be when? 193 00:10:04,074 --> 00:10:06,597 _ 194 00:10:11,521 --> 00:10:13,753 Excuse me. This one isn't right. 195 00:10:13,755 --> 00:10:16,065 The tail number should be 30368. 196 00:10:16,067 --> 00:10:18,030 Well, uh, no, ma'am. The board is wrong. 197 00:10:18,032 --> 00:10:20,987 We had a last-minute tail swap. 198 00:10:20,989 --> 00:10:22,321 They swapped helicopters? 199 00:10:22,323 --> 00:10:24,240 Uh, yeah, the presidents'. 200 00:10:24,242 --> 00:10:26,743 Something with the avionics. 201 00:10:26,745 --> 00:10:27,810 Worley? 202 00:10:27,812 --> 00:10:30,705 Our Chief Mechanic. 203 00:10:30,707 --> 00:10:34,125 Uh, can I talk to him, please? 204 00:10:34,127 --> 00:10:35,585 He's not here. 205 00:10:35,587 --> 00:10:38,037 He left after the helicopters took off. 206 00:10:38,039 --> 00:10:39,130 He left? 207 00:10:39,132 --> 00:10:40,715 Left is maybe the wrong word. 208 00:10:40,717 --> 00:10:42,666 He wasn't feeling well. He went back to barracks. 209 00:10:42,668 --> 00:10:44,218 Anderson subbed in. 210 00:10:46,222 --> 00:10:47,972 I know what you're thinking. 211 00:10:47,974 --> 00:10:49,374 Good. You're thinking it, too. 212 00:10:49,376 --> 00:10:50,475 No, I'm not. 213 00:10:50,477 --> 00:10:51,893 Worley's as true blue as they come. 214 00:10:51,895 --> 00:10:53,227 Then why isn't he at his post? 215 00:10:53,229 --> 00:10:54,520 I'm not making excuses, 216 00:10:54,522 --> 00:10:56,305 but the man hasn't slept in over 48 hours. 217 00:10:56,307 --> 00:10:57,398 No one has. 218 00:10:57,400 --> 00:10:58,575 Everyone's been killing themselves 219 00:10:58,577 --> 00:11:00,909 prepping for this flight, so easy on the attitude. 220 00:11:00,911 --> 00:11:02,205 That's all I'm saying. 221 00:11:03,281 --> 00:11:06,741 Worley. It's Major Landau. 222 00:11:08,253 --> 00:11:10,244 Wake up! You got company. 223 00:11:29,974 --> 00:11:33,518 Where's his car? 224 00:11:33,520 --> 00:11:36,604 Any idea where he might have taken it? 225 00:11:36,606 --> 00:11:37,606 I might know. 226 00:12:00,427 --> 00:12:02,491 All right, Soto, Laughton, 227 00:12:02,493 --> 00:12:04,935 set up a perimeter there, there, at tree line. 228 00:12:04,937 --> 00:12:05,967 Expect contact. 229 00:12:05,969 --> 00:12:08,002 Max, Durkin, Stoudt, stay with me. 230 00:12:08,004 --> 00:12:09,722 Move out. 231 00:12:17,146 --> 00:12:18,606 Stoudt. 232 00:12:22,110 --> 00:12:24,110 This is Charlie Echo Four. 233 00:12:24,112 --> 00:12:25,478 We are at the crash site... 234 00:12:25,480 --> 00:12:26,771 a canyon, steep sides, 235 00:12:26,773 --> 00:12:28,781 wooded, large conifers. 236 00:12:28,783 --> 00:12:30,116 Stand by. 237 00:12:30,118 --> 00:12:32,243 What about the President? 238 00:12:32,245 --> 00:12:34,203 He... he can't hear us, sir. 239 00:12:34,205 --> 00:12:36,447 Well, find out. Ask him. 240 00:12:36,449 --> 00:12:38,374 Who cares about the damn trees? 241 00:13:03,902 --> 00:13:06,279 Stoudt. 242 00:13:07,669 --> 00:13:09,458 The aircraft is largely intact. 243 00:13:09,460 --> 00:13:11,524 No fragmentation of the main fuselage. 244 00:13:11,526 --> 00:13:14,869 Grid coordinates to follow. 245 00:13:14,871 --> 00:13:16,245 Where are they? 246 00:13:16,247 --> 00:13:18,789 - Not sure, sir. - Did something happen? 247 00:13:18,791 --> 00:13:20,708 No. There they are. 248 00:13:20,710 --> 00:13:22,493 Durkin, give me a hand. 249 00:13:45,922 --> 00:13:47,445 What's this? 250 00:13:47,447 --> 00:13:50,304 They're uplinking the video from the crash site, sir. 251 00:14:14,389 --> 00:14:15,888 This is Charlie Echo Four. 252 00:14:15,890 --> 00:14:18,140 Nothing. 253 00:14:18,142 --> 00:14:20,267 No pulse. 254 00:14:20,269 --> 00:14:22,103 The President's dead. 255 00:14:22,105 --> 00:14:25,439 All of them... no survivors. 256 00:15:02,812 --> 00:15:04,244 - Sir. - Not now. 257 00:15:04,246 --> 00:15:06,063 It's a difficult time, I know, 258 00:15:06,065 --> 00:15:08,780 but there are a number of things that can't wait. 259 00:15:08,782 --> 00:15:10,722 We have to notify congressional leadership, 260 00:15:10,724 --> 00:15:12,402 initiate continuity of government. 261 00:15:12,404 --> 00:15:13,904 Treasury has to close the markets. 262 00:15:13,906 --> 00:15:17,366 We don't want a panic. Most importantly, we need a plan... 263 00:15:17,368 --> 00:15:19,405 how to break the news to the American people. 264 00:15:19,407 --> 00:15:22,432 The way we do that will set the tone for months to come. 265 00:15:22,434 --> 00:15:23,644 Not now! 266 00:15:52,528 --> 00:15:55,070 - Yes? - General G'ulom? 267 00:15:55,072 --> 00:15:56,835 General, it's Saul Berenson. 268 00:15:56,837 --> 00:15:58,568 I'm afraid I have bad news. 269 00:15:58,570 --> 00:16:00,260 More bad news? 270 00:16:00,262 --> 00:16:02,584 Scott Ryan said he informed you that the helicopter 271 00:16:02,586 --> 00:16:04,181 carrying the U.S. and Afghan president 272 00:16:04,183 --> 00:16:06,665 went down while returning to Bagram Airfield. 273 00:16:06,667 --> 00:16:07,781 He did. 274 00:16:07,783 --> 00:16:10,503 A team of U.S. soldiers just reached the crash site. 275 00:16:10,505 --> 00:16:12,713 Both presidents are dead. There are no survivors. 276 00:16:12,715 --> 00:16:16,050 I've asked our ambassador, Janet Gaeto... 277 00:16:16,052 --> 00:16:17,468 Yes, I see her here. 278 00:16:17,470 --> 00:16:19,178 - And Scott Ryan. - Him too. 279 00:16:19,180 --> 00:16:20,584 I've asked them to work with you 280 00:16:20,586 --> 00:16:22,338 on a joint announcement. 281 00:16:25,019 --> 00:16:26,060 General... 282 00:16:26,915 --> 00:16:29,689 I know we've seemed at cross purposes lately, 283 00:16:29,691 --> 00:16:33,901 but it's important we coordinate our response. 284 00:16:33,903 --> 00:16:36,781 Division will look like weakness. 285 00:16:38,866 --> 00:16:40,241 Right. 286 00:16:52,536 --> 00:16:54,634 General, first and foremost, 287 00:16:54,636 --> 00:16:56,096 we want to offer our condolences 288 00:16:56,098 --> 00:16:57,550 on the loss of your president. 289 00:16:57,552 --> 00:16:59,217 I've had the pleasure of working with him 290 00:16:59,219 --> 00:17:00,302 for two years now. 291 00:17:00,304 --> 00:17:01,973 He was truly a great man. 292 00:17:03,266 --> 00:17:05,599 I never really liked him. 293 00:17:09,856 --> 00:17:14,441 Daoud is dead, also the U.S. President. 294 00:17:14,443 --> 00:17:19,113 There will be an announcement within the hour. 295 00:17:19,115 --> 00:17:23,284 The U.S. President was planning to meet Haqqani. 296 00:17:23,286 --> 00:17:26,161 He must be here. Find him. 297 00:17:26,163 --> 00:17:27,288 Yes, sir. 298 00:17:34,547 --> 00:17:36,589 - I was right. - Yes. 299 00:17:36,591 --> 00:17:38,674 Presidents' helicopter is down. 300 00:17:38,676 --> 00:17:42,469 Not just down. They are dead, both of them. 301 00:17:42,471 --> 00:17:45,598 Saul Berenson just told me. 302 00:17:45,600 --> 00:17:47,183 What happened? 303 00:17:47,185 --> 00:17:48,811 I don't think he knows. 304 00:17:55,735 --> 00:17:59,486 We have been allied these past months. 305 00:17:59,488 --> 00:18:01,574 I've liked that. 306 00:18:02,640 --> 00:18:07,041 But everything's about to change. 307 00:18:07,043 --> 00:18:11,263 Two hours from now, I won't be able to guarantee your safety. 308 00:18:23,763 --> 00:18:25,888 You're sure this is the right area? 309 00:18:25,890 --> 00:18:28,849 I was here once at night, so, no. 310 00:18:29,813 --> 00:18:31,769 Where did he meet her, this friend of his? 311 00:18:31,771 --> 00:18:33,824 How the hell should I know? 312 00:18:34,774 --> 00:18:36,857 Do you want to tell me what you were even doing here? 313 00:18:36,859 --> 00:18:38,926 I don't know what he was doing. I was getting laid. 314 00:18:40,212 --> 00:18:41,335 We were drunk, sir. 315 00:18:45,729 --> 00:18:47,276 Wait, hey, stop. 316 00:18:47,278 --> 00:18:49,706 Hey, stop, stop. 317 00:18:49,708 --> 00:18:50,788 Wait, there, 318 00:18:50,790 --> 00:18:52,641 that's the graffiti I was telling you about. 319 00:18:52,643 --> 00:18:53,682 The eyes. 320 00:18:53,684 --> 00:18:55,709 Message to the people who live here... 321 00:18:55,711 --> 00:18:57,836 "We're watching you". 322 00:18:57,838 --> 00:19:00,714 This is definitely it. 323 00:19:00,716 --> 00:19:02,132 Turn left up ahead. 324 00:19:07,556 --> 00:19:10,307 Pull over. That's his car. 325 00:19:58,024 --> 00:20:01,317 Worley's in back talking to one, maybe two others. 326 00:20:01,319 --> 00:20:02,609 Is he armed? 327 00:20:02,611 --> 00:20:04,186 Wearing a jacket. Nothing visible. 328 00:20:04,188 --> 00:20:05,988 Two other targets in the front room... 329 00:20:05,990 --> 00:20:07,865 one female, one military-aged male. 330 00:20:07,867 --> 00:20:09,533 - Full house. - How do we do this? 331 00:20:09,535 --> 00:20:11,255 You stay back. Wait till we clear the space. 332 00:20:27,136 --> 00:20:30,637 Don't you hurt her! Don't you fucking hurt her! 333 00:21:07,676 --> 00:21:10,260 Soto, status. 334 00:21:10,262 --> 00:21:11,889 All quiet. 335 00:21:15,434 --> 00:21:16,642 What are you doing? 336 00:21:16,644 --> 00:21:18,519 You said get his personal stuff. 337 00:24:22,705 --> 00:24:24,454 Hold the line! 338 00:24:41,890 --> 00:24:44,558 This is Charlie Echo Four! 339 00:24:44,560 --> 00:24:45,851 We are in contact! 340 00:24:45,853 --> 00:24:46,935 Taking fire! 341 00:24:46,937 --> 00:24:50,731 Twenty, 30 Taliban, 100 meters to the northwest! 342 00:24:50,733 --> 00:24:52,024 Can you hold your position? 343 00:24:52,026 --> 00:24:54,309 Not for long! What's the ETA on backup? 344 00:24:54,311 --> 00:24:56,403 Wait out. Where's the QRF? 345 00:24:56,405 --> 00:24:58,396 - Still an hour out. - Air support? 346 00:24:58,398 --> 00:25:00,398 The canopy is too thick. They can't see through it. 347 00:25:07,082 --> 00:25:08,915 Carrie, where are you? 348 00:25:08,917 --> 00:25:11,260 In Kabul with the Special Ops team. 349 00:25:11,262 --> 00:25:12,336 Find something? 350 00:25:12,338 --> 00:25:14,254 Actually, yeah. 351 00:25:14,256 --> 00:25:16,640 A mechanic at Bagram switched the presidents' helicopter 352 00:25:16,642 --> 00:25:18,105 - at the last minute. - What? 353 00:25:18,107 --> 00:25:20,011 He returned to his quarters 354 00:25:20,013 --> 00:25:21,094 saying he was sick. 355 00:25:21,096 --> 00:25:22,471 Only, he didn't go back to his room. 356 00:25:22,473 --> 00:25:23,563 He snuck off base. 357 00:25:23,565 --> 00:25:24,890 Well, tell me you found him. 358 00:25:24,892 --> 00:25:27,059 I did, with his Afghan girlfriend. 359 00:25:27,061 --> 00:25:28,685 She's pregnant. 360 00:25:28,687 --> 00:25:30,995 They were trying to figure out what to do about that 361 00:25:30,997 --> 00:25:32,847 - when we smashed through the door. - Can't just leave her. 362 00:25:32,849 --> 00:25:35,359 Her family will kill her. You know that, right? 363 00:25:37,613 --> 00:25:40,994 You know why he swapped the helicopters? 364 00:25:40,996 --> 00:25:42,852 Because they're always swapping helicopters. 365 00:25:42,854 --> 00:25:44,682 He says that's the way it works here. 366 00:25:44,684 --> 00:25:47,206 They're flying max payload above their service ceiling. 367 00:25:47,208 --> 00:25:49,206 Something's always breaking. The weather sucks. 368 00:25:49,208 --> 00:25:51,958 I mean, what if it was an accident? 369 00:25:51,960 --> 00:25:53,669 The whole thing? 370 00:25:57,257 --> 00:25:59,132 Saul? 371 00:25:59,134 --> 00:26:01,178 The President is dead. 372 00:26:02,429 --> 00:26:05,430 The crash site is about to be overrun by Taliban. 373 00:26:05,432 --> 00:26:07,184 Oh, Jesus. 374 00:26:08,811 --> 00:26:10,435 Haven't we got men there? 375 00:26:10,437 --> 00:26:11,561 Not enough. 376 00:26:11,563 --> 00:26:13,190 Get back here. 377 00:26:14,274 --> 00:26:17,896 - What now? - You're not gonna like this. 378 00:26:17,898 --> 00:26:20,213 A tip from one of our assets in the A.N.A. 379 00:26:20,215 --> 00:26:22,185 G'ulom just ordered two battalions out of barracks. 380 00:26:22,187 --> 00:26:24,032 They're searching every car leaving Kabul. 381 00:26:24,034 --> 00:26:26,259 They're looking for Haqqani. 382 00:26:26,261 --> 00:26:27,703 Thought you'd want to know. 383 00:26:27,705 --> 00:26:28,853 Thank you. 384 00:26:46,297 --> 00:26:47,597 _ 385 00:26:53,188 --> 00:26:54,594 Haissam. 386 00:26:54,596 --> 00:26:56,296 Saul, is it time? 387 00:26:58,068 --> 00:27:00,986 No, Haissam. I'm sorry. 388 00:27:00,988 --> 00:27:03,052 President Warner is dead. 389 00:27:03,054 --> 00:27:05,010 So is President Daoud. 390 00:27:05,012 --> 00:27:07,963 Their helicopter went down in the Korengal. 391 00:27:07,965 --> 00:27:11,093 We're holding back on a public announcement. 392 00:27:12,875 --> 00:27:14,583 How? 393 00:27:14,585 --> 00:27:16,126 We don't know. 394 00:27:16,128 --> 00:27:17,794 There were Taliban in the area. 395 00:27:17,796 --> 00:27:18,868 Of course there are. 396 00:27:18,870 --> 00:27:20,464 You know we control the Korengal. 397 00:27:20,466 --> 00:27:23,135 They shot down the escort helicopter. 398 00:27:26,680 --> 00:27:28,096 You think I did it? 399 00:27:28,098 --> 00:27:30,142 I need to know. 400 00:27:33,872 --> 00:27:35,061 No. 401 00:27:35,063 --> 00:27:36,606 I did not. 402 00:27:38,525 --> 00:27:41,549 I'm observing the cease-fire. 403 00:27:41,551 --> 00:27:44,070 So are my men. 404 00:27:44,072 --> 00:27:46,074 I believe you. 405 00:27:46,992 --> 00:27:49,034 No one else will. 406 00:27:53,040 --> 00:27:55,015 General G'ulom is locking down the city. 407 00:27:55,017 --> 00:27:56,282 I can't protect you from him. 408 00:27:56,284 --> 00:27:58,919 I might not even be able to protect you from my side. 409 00:28:00,881 --> 00:28:03,256 Your president gave me his word. 410 00:28:03,258 --> 00:28:06,134 My president is dead. 411 00:28:06,136 --> 00:28:07,335 Haissam... 412 00:28:07,337 --> 00:28:09,262 if what you and I worked for 413 00:28:09,264 --> 00:28:11,389 is to have any chance of surviving, 414 00:28:11,391 --> 00:28:13,266 you have to stay alive. 415 00:28:13,268 --> 00:28:16,520 Have to get out of Kabul... 416 00:28:16,522 --> 00:28:19,105 now. 417 00:28:19,107 --> 00:28:20,982 And hurry. 418 00:28:35,851 --> 00:28:36,851 _ 419 00:28:59,147 --> 00:29:01,314 Laughton's down! 420 00:29:17,291 --> 00:29:21,126 Charlie Echo Four, I got one down, 421 00:29:21,128 --> 00:29:23,753 and we're gonna get more if we don't pull back! 422 00:29:36,018 --> 00:29:38,341 QRF is close. Can you hold on? 423 00:29:38,343 --> 00:29:39,365 Negative! 424 00:29:39,367 --> 00:29:41,438 We're fish in a fucking barrel here, sir! 425 00:29:41,440 --> 00:29:43,164 Move, move, move! 426 00:29:43,166 --> 00:29:45,191 - I've got to pull them back. - Wait. 427 00:29:45,193 --> 00:29:46,938 What happens when the Taliban take the site? 428 00:29:46,940 --> 00:29:49,330 The QRF rolls in and cuts them to fucking pieces. 429 00:29:49,332 --> 00:29:51,456 Meaning the Taliban will have President Warner's body 430 00:29:51,458 --> 00:29:52,741 until they get there. 431 00:29:52,743 --> 00:29:54,909 - So what do you suggest? - You have F-22s overhead. 432 00:29:54,911 --> 00:29:56,119 As soon as your men withdraw, 433 00:29:56,121 --> 00:29:57,604 drop a bomb on the site, obliterate it. 434 00:29:57,606 --> 00:29:59,823 You want me to destroy the body of the American President? 435 00:29:59,825 --> 00:30:01,675 Yeah, unless you want to see him dragged through the streets 436 00:30:01,677 --> 00:30:04,074 - of Miramshah with his dick in his mouth. - Hold on. 437 00:30:04,076 --> 00:30:06,057 We bomb the site, we lose the evidence. 438 00:30:06,059 --> 00:30:08,346 - What evidence? - It's all evidence. The entire site. 439 00:30:08,348 --> 00:30:09,799 We'll never know how the crash happened. 440 00:30:09,801 --> 00:30:12,118 Those are Taliban killing my guys. 441 00:30:12,120 --> 00:30:13,970 - We know what happened. - Drop the bomb. 442 00:30:15,807 --> 00:30:18,391 I don't have the authority to give that order. 443 00:30:25,275 --> 00:30:27,817 Where is he? 444 00:30:27,819 --> 00:30:29,309 Uh, Oval Office. 445 00:30:29,311 --> 00:30:30,949 He asked for his things to be moved. 446 00:30:41,917 --> 00:30:44,417 Sir. 447 00:30:44,419 --> 00:30:47,671 The situation in Afghanistan has gotten worse. 448 00:30:47,673 --> 00:30:50,173 The soldiers from C.O.P. Steedley 449 00:30:50,175 --> 00:30:51,844 - are at the crash site. - I know that. 450 00:30:51,846 --> 00:30:54,260 They're under attack from a large Taliban force 451 00:30:54,262 --> 00:30:55,918 and about to lose control of the site. 452 00:30:55,920 --> 00:30:57,476 What about the rapid, uh, Quick... 453 00:30:57,478 --> 00:30:59,099 The QRF won't arrive in time. 454 00:30:59,101 --> 00:31:01,226 The Taliban will take the site, 455 00:31:01,228 --> 00:31:03,605 and they will have the President's body. 456 00:31:05,107 --> 00:31:07,031 Kabul needs you to make a decision. 457 00:31:07,033 --> 00:31:09,490 Either we cede control of the site to the Taliban 458 00:31:09,492 --> 00:31:13,238 and hope to recover it later, or... 459 00:31:13,240 --> 00:31:16,660 we drop a 1,000-pound bomb and destroy it. 460 00:31:18,412 --> 00:31:22,416 - Bomb President Warner? - Yes. 461 00:31:23,687 --> 00:31:26,376 You're asking me to incinerate my predecessor. 462 00:31:26,378 --> 00:31:28,676 General Owens needs a decision. 463 00:31:28,678 --> 00:31:31,235 - This is a military matter. - You're Commander in Chief now. 464 00:31:31,237 --> 00:31:33,550 So I'm responsible for the old man's mistakes, 465 00:31:33,552 --> 00:31:34,926 trusting a goddamn terrorist? 466 00:31:34,928 --> 00:31:37,137 Sir, if the Taliban get hold of Warner's body, 467 00:31:37,139 --> 00:31:38,690 that image, whatever they do to it, 468 00:31:38,692 --> 00:31:40,945 will go all over the world. 469 00:31:44,271 --> 00:31:47,524 You need to make a decision. 470 00:32:25,520 --> 00:32:27,771 Tell me what to do. 471 00:32:27,773 --> 00:32:29,441 Bomb the site. 472 00:32:31,026 --> 00:32:33,902 Yes. 473 00:32:33,904 --> 00:32:35,280 Tell them that. 474 00:32:39,743 --> 00:32:42,285 The order has to come from you. 475 00:32:52,647 --> 00:32:54,229 Owens. 476 00:32:54,231 --> 00:32:57,258 General, I have the President. 477 00:33:08,995 --> 00:33:10,392 General. 478 00:33:10,394 --> 00:33:12,167 Calling to confirm. 479 00:33:12,169 --> 00:33:14,859 Confirm what, sir? 480 00:33:14,861 --> 00:33:17,237 Do it. 481 00:33:17,239 --> 00:33:19,572 I need you to be specific, sir. 482 00:33:23,495 --> 00:33:25,537 Bomb it. Bomb the damn site. 483 00:33:28,875 --> 00:33:30,124 Yes, sir. 484 00:33:40,428 --> 00:33:42,262 We should go to the Situation Room. 485 00:33:43,473 --> 00:33:46,766 To oversee the operation. 486 00:33:46,768 --> 00:33:50,939 Wha... you want me to watch? What's that gonna look like? 487 00:33:52,875 --> 00:33:55,690 Like you can make a tough decision 488 00:33:55,692 --> 00:33:57,110 and see it through. 489 00:34:05,287 --> 00:34:06,872 Yes, we should go. 490 00:34:17,090 --> 00:34:19,299 Confirmed. You are clear to withdraw. 491 00:34:19,301 --> 00:34:20,383 Roger that! 492 00:34:20,385 --> 00:34:23,970 Eagle Two, target at 28, 35, 45 north, 493 00:34:23,972 --> 00:34:26,347 47, 52, 06 east, 494 00:34:26,349 --> 00:34:28,436 ordnance two by 1,000 JDAM. 495 00:34:28,438 --> 00:34:30,894 Release only on my command. 496 00:34:30,896 --> 00:34:33,187 Copy, Eagle Two. Cleared hot on your command. 497 00:34:33,189 --> 00:34:34,841 They're gonna destroy the site? 498 00:34:34,843 --> 00:34:37,329 The Vice President made the call. 499 00:34:37,331 --> 00:34:38,766 Did you tell them what the mechanic said 500 00:34:38,768 --> 00:34:40,192 about problems with the airframes? 501 00:34:40,194 --> 00:34:41,195 Yes. 502 00:34:41,197 --> 00:34:42,947 That we won't know what actually caused the crash? 503 00:34:42,949 --> 00:34:46,159 Yes, I said I told them, but there are other issues, 504 00:34:46,161 --> 00:34:50,163 like the President's body being mutilated by the Taliban 505 00:34:50,165 --> 00:34:52,347 beamed out over the Internet. 506 00:34:52,349 --> 00:34:54,334 Four minutes to target. 507 00:34:54,336 --> 00:34:56,522 Charlie Echo 4, this is Delta One. 508 00:34:56,524 --> 00:34:57,621 Confirm when clear. 509 00:34:57,623 --> 00:34:59,745 What about the black box... the flight recorder? 510 00:34:59,747 --> 00:35:02,842 Carrie, we are out of time. 511 00:35:02,844 --> 00:35:04,510 For Christ's sake, this morning you said, 512 00:35:04,512 --> 00:35:05,811 "It matters what caused the crash". 513 00:35:05,813 --> 00:35:07,930 "It matters", you said. What happened to that? 514 00:35:07,932 --> 00:35:11,768 What happened is that no one is listening to me. 515 00:35:16,816 --> 00:35:19,192 Max... he's with them, isn't he? 516 00:35:19,194 --> 00:35:21,194 Yes. 517 00:35:21,196 --> 00:35:23,029 You were communicating with him in the Korengal. 518 00:35:23,031 --> 00:35:24,238 How? 519 00:35:29,955 --> 00:35:33,750 Everybody, get back to the trail! 520 00:35:53,074 --> 00:35:54,888 Max, we're out of here! 521 00:35:54,890 --> 00:35:56,566 Move! 522 00:35:56,568 --> 00:35:58,435 They're dropping a JDAM on the whole thing! 523 00:36:08,952 --> 00:36:11,457 - Hello? - Max, it's me. 524 00:36:11,459 --> 00:36:12,816 Carrie? 525 00:36:12,818 --> 00:36:14,680 Are you at the President's helicopter? 526 00:36:14,682 --> 00:36:15,748 Yes. 527 00:36:15,750 --> 00:36:17,998 You have to get the flight recorder. 528 00:36:18,000 --> 00:36:20,482 No. No, we're leaving. 529 00:36:20,484 --> 00:36:21,879 No, first get the recorder. 530 00:36:22,982 --> 00:36:25,431 Max, it's really fucking important. 531 00:36:25,433 --> 00:36:26,691 Do you know where it is? 532 00:36:26,693 --> 00:36:28,793 Yes. 533 00:36:30,473 --> 00:36:32,684 Give me my bag! 534 00:36:44,612 --> 00:36:46,821 Get Max and Durks to move! 535 00:36:46,823 --> 00:36:48,765 I need a hand! 536 00:36:53,955 --> 00:36:56,432 Durks, let's go! What the fuck are you doing? 537 00:36:56,434 --> 00:36:59,422 - Come on! - We're getting the flight recorder! 538 00:36:59,424 --> 00:37:00,630 Max, have you got it? 539 00:37:00,632 --> 00:37:02,136 Two minutes out. Are we clear? 540 00:37:02,138 --> 00:37:04,213 Charlie Echo Four, are you clear from site? 541 00:37:04,215 --> 00:37:05,298 Negative! 542 00:37:05,300 --> 00:37:08,676 Soto, Durks, get the fuck out of there! 543 00:37:08,678 --> 00:37:10,595 Eagle Two, target not clear. 544 00:37:10,597 --> 00:37:12,063 Sergeant, you need to move now. 545 00:37:12,065 --> 00:37:14,951 Max, Max, you have 90 seconds. 546 00:37:14,953 --> 00:37:16,600 Yeah, I'm trying. 547 00:37:17,645 --> 00:37:20,772 Let's go! Hurry the fuck up! 548 00:37:23,401 --> 00:37:25,057 I got it! I got it! 549 00:37:25,059 --> 00:37:26,402 Now go. 550 00:37:27,664 --> 00:37:29,947 For fuck's sake, Maxie, come on! 551 00:37:29,949 --> 00:37:31,056 I got it. 552 00:37:34,954 --> 00:37:36,122 Let's go! 553 00:37:37,832 --> 00:37:40,291 Charlie Echo Four, clearing the site now. 554 00:37:41,669 --> 00:37:43,378 Back to the trail! 555 00:37:43,380 --> 00:37:44,504 Go, go, go! 556 00:37:44,506 --> 00:37:46,506 Go! 557 00:37:54,007 --> 00:37:55,729 Eagle Two, start your run-in. 558 00:37:55,731 --> 00:37:57,840 Roger that. Starting run. 559 00:37:57,842 --> 00:37:58,859 Sixty seconds out. 560 00:38:15,203 --> 00:38:17,903 Move it, Stoudt! Hustle, hustle! 561 00:38:23,711 --> 00:38:25,004 Wenzel! 562 00:38:27,674 --> 00:38:30,591 Go! Fuck! 563 00:38:35,390 --> 00:38:36,889 Durk! 564 00:38:45,900 --> 00:38:48,945 We got to go! We got to go! 565 00:38:55,285 --> 00:38:58,286 Charlie Echo Four, are you clear of target? 566 00:39:00,206 --> 00:39:02,915 Charlie Echo Four, are you clear? Over. 567 00:39:05,302 --> 00:39:07,867 Taliban have the site. 568 00:39:07,869 --> 00:39:10,418 Eagle Two, you are weapons free. 569 00:39:10,420 --> 00:39:12,106 Roger that. Weapons free. 570 00:39:17,807 --> 00:39:19,474 Two in the air. 571 00:39:23,605 --> 00:39:24,605 Max? 572 00:39:26,441 --> 00:39:27,984 Max? 573 00:39:29,319 --> 00:39:30,987 Max? 574 00:39:36,117 --> 00:39:38,474 Eagle Two coming left. 575 00:39:38,476 --> 00:39:41,417 Heading two seven zero. Clearing the airspace. 576 00:39:41,419 --> 00:39:43,789 Copy that, Eagle Two. 577 00:39:43,791 --> 00:39:44,832 Mr. President. 578 00:40:03,788 --> 00:40:05,811 _ 579 00:40:22,163 --> 00:40:23,829 General, what are you doing? 580 00:40:23,831 --> 00:40:25,414 Making an announcement. 581 00:40:25,416 --> 00:40:26,622 Well, with respect, 582 00:40:26,624 --> 00:40:28,888 we agreed to coordinate our response. 583 00:40:28,890 --> 00:40:32,595 This is my country and now my presidency. 584 00:40:32,597 --> 00:40:34,230 I'll say what I want. 585 00:40:50,024 --> 00:40:52,151 I stand before you... 586 00:40:54,862 --> 00:40:57,198 ... on the saddest day. 587 00:40:58,206 --> 00:41:00,813 I've just been informed 588 00:41:00,815 --> 00:41:05,695 the helicopter carrying Presidents Warner and Daoud... 589 00:41:06,874 --> 00:41:08,916 ... has been shot down. 590 00:41:08,918 --> 00:41:12,587 Both Presidents are dead. 591 00:41:15,114 --> 00:41:18,316 That was an assassination 592 00:41:18,318 --> 00:41:21,142 ordered by Haissam Haqqani, 593 00:41:21,144 --> 00:41:23,889 carried out by Taliban forces 594 00:41:23,891 --> 00:41:25,891 under his command. 595 00:41:27,536 --> 00:41:30,563 Haissam Haqqani, the very man 596 00:41:30,565 --> 00:41:34,233 with whom President Warner and Daoud 597 00:41:34,235 --> 00:41:37,570 thought they could make peace. 598 00:41:38,740 --> 00:41:41,032 They trusted him. 599 00:41:41,034 --> 00:41:47,123 They trusted his so-called cease-fire. 600 00:41:48,541 --> 00:41:52,043 He betrayed them both. 601 00:41:52,045 --> 00:41:57,048 The first duty of any President 602 00:41:57,050 --> 00:42:02,146 is the safety of his citizens. 603 00:42:03,197 --> 00:42:08,100 Therefore I have declared martial law. 604 00:42:08,102 --> 00:42:11,646 I have ordered my army on the streets 605 00:42:11,648 --> 00:42:15,483 to round up the Taliban... 606 00:42:15,485 --> 00:42:16,817 to hunt down... 607 00:42:16,819 --> 00:42:20,905 the terrorist Haqqani... 608 00:42:20,907 --> 00:42:25,951 and bring him to justice. 609 00:42:33,378 --> 00:42:37,298 QRF just reached the site. It's been totally destroyed. 610 00:42:39,217 --> 00:42:41,175 What about the men from Steedley? 611 00:42:41,177 --> 00:42:43,678 Well, seven of them got picked up. 612 00:42:43,680 --> 00:42:45,080 Three are confirmed dead. 613 00:42:48,327 --> 00:42:51,413 - That's all? - That could be identified. 614 00:43:33,771 --> 00:43:35,087 - Max? - Yeah. 615 00:43:35,089 --> 00:43:36,970 Oh, thank God, thank God, thank God. 616 00:43:36,972 --> 00:43:39,850 Tell me you have the black box. 617 00:43:40,653 --> 00:43:42,730 - It's orange. - Max, do you have it? 618 00:43:42,732 --> 00:43:45,197 Yes. 619 00:43:45,199 --> 00:43:46,490 You need to come get us. 620 00:43:46,492 --> 00:43:48,743 We're back at the first crash site. 621 00:43:48,745 --> 00:43:50,771 It's only me and Soto. 622 00:43:50,773 --> 00:43:53,547 We left DaSilva and Gonzales here alive, 623 00:43:53,549 --> 00:43:54,915 but now they're dead. 624 00:43:58,588 --> 00:44:01,074 Max? 625 00:44:01,076 --> 00:44:03,099 Max, talk to me. 626 00:44:05,678 --> 00:44:07,094 Max, what's happening? 627 00:44:10,099 --> 00:44:12,224 Max, tell me what's happening. 628 00:44:17,940 --> 00:44:19,940 Max? 629 00:44:19,942 --> 00:44:21,233 Max, talk to me. 630 00:44:36,834 --> 00:44:38,544 I'm not armed. 631 00:44:39,764 --> 00:44:41,487 Max, tell me what's happening. 632 00:44:44,592 --> 00:44:46,123 Can you hear me? 633 00:44:46,125 --> 00:44:48,225 Try to stay where you are. We'll come get you. 634 00:44:50,473 --> 00:44:52,323 Max? 635 00:44:52,325 --> 00:44:54,307 Max? 636 00:44:58,542 --> 00:45:01,065 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 637 00:45:17,786 --> 00:45:18,856 Any word on Max? 638 00:45:18,858 --> 00:45:21,989 QRF searched both crash sites. They didn't find a body. 639 00:45:21,991 --> 00:45:24,453 - It's a working theory. - Somebody told the Taliban 640 00:45:24,455 --> 00:45:25,854 where to stand with an RPG. 641 00:45:25,856 --> 00:45:27,293 I'm gonna have to let the FBI know. 642 00:45:27,295 --> 00:45:29,356 Carrie is lying about the nature of her relationship 643 00:45:29,358 --> 00:45:30,959 with Yevgeny Gromov. 644 00:45:30,961 --> 00:45:33,947 You told President Warner he should come to Afghanistan. 645 00:45:33,949 --> 00:45:35,992 I didn't know Warner was gonna take me up on it. 646 00:45:35,994 --> 00:45:37,673 May be you had the Presidents killed. 647 00:45:37,675 --> 00:45:39,280 See yourself out. 648 00:45:39,282 --> 00:45:41,625 You will be escorted to a plane. 649 00:45:41,627 --> 00:45:43,960 You will go willingly, or in handcuffs. 45244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.