All language subtitles for Hell Town.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,418 --> 00:00:21,621 - [Narrator] Viewer discretion advised. 2 00:00:21,654 --> 00:00:24,691 (thunder booming) 3 00:00:26,492 --> 00:00:28,061 - Good evening. 4 00:00:28,094 --> 00:00:29,796 I am Debbie Rochon. 5 00:00:31,597 --> 00:00:34,667 Tonight on Twisted Classic Television 6 00:00:34,700 --> 00:00:37,303 we bring you Hell Town. 7 00:00:38,771 --> 00:00:40,373 A series that had quite a 8 00:00:40,406 --> 00:00:43,743 controversial and mysterious history. 9 00:00:43,776 --> 00:00:48,248 Seasons one and three were burned in a studio fire. 10 00:00:49,715 --> 00:00:52,485 Or so they say. 11 00:00:52,518 --> 00:00:53,553 Season two... 12 00:00:55,688 --> 00:01:00,593 Episodes seven, eight, and nine, were dug up. 13 00:01:00,626 --> 00:01:03,763 And when I say dug up, I literally mean dug up, 14 00:01:03,796 --> 00:01:06,566 in one of the producer's wife's 15 00:01:06,599 --> 00:01:09,069 cousin's sidekick's friend's graves. 16 00:01:10,669 --> 00:01:15,274 They wiped off all the decomposition, blood, and gore 17 00:01:15,307 --> 00:01:19,112 to digitally remaster it for your pleasure tonight. 18 00:01:20,279 --> 00:01:23,583 So I bring to you a killer series. 19 00:01:24,917 --> 00:01:26,719 Hell Town. 20 00:01:26,752 --> 00:01:29,889 (thunder booming) 21 00:01:29,922 --> 00:01:31,858 - [Narrator] Previously on Hell Town. 22 00:01:31,891 --> 00:01:32,725 - Oh Bill. 23 00:01:33,926 --> 00:01:35,829 I've got a horrible confession to make. 24 00:01:36,929 --> 00:01:39,666 A secret I've been keeping all these years. 25 00:01:41,934 --> 00:01:43,670 It's about our son. 26 00:01:54,880 --> 00:01:55,681 Oh Bill. 27 00:01:57,383 --> 00:02:00,820 I've got a horrible confession to make. 28 00:02:00,853 --> 00:02:03,223 (gagging) 29 00:02:05,724 --> 00:02:07,293 - Mom's in a coma! 30 00:02:07,326 --> 00:02:09,628 - Somebody splash water on her to wake her up. 31 00:02:09,662 --> 00:02:11,564 - Comas don't really work that way. 32 00:02:11,597 --> 00:02:13,666 - Have you at least tried? 33 00:02:13,699 --> 00:02:16,569 - [Doctor] Butch, your mother's in a coma. 34 00:02:16,602 --> 00:02:17,670 It's time to go home. 35 00:02:19,939 --> 00:02:21,474 (knocking) 36 00:02:21,507 --> 00:02:22,942 - Bobby, you can't tell anyone! 37 00:02:22,975 --> 00:02:24,611 - I'm your BFF, I won't. 38 00:02:25,578 --> 00:02:26,579 - I had an abortion. 39 00:02:27,680 --> 00:02:29,382 - [Mr. Gable Voiceover] You should have been my heir. 40 00:02:29,415 --> 00:02:32,484 - You don't deserve the debutante ball, Chanel. 41 00:02:32,518 --> 00:02:33,886 - [Laura] I heard Tyler Chapman was 42 00:02:33,919 --> 00:02:36,456 screwing around with Trish Gable. 43 00:02:37,823 --> 00:02:41,728 (suspenseful atmosphere music) 44 00:03:09,722 --> 00:03:11,891 (screams) 45 00:03:23,702 --> 00:03:27,273 (dramatic orchestra music) 46 00:04:34,940 --> 00:04:36,609 - You stupid bitch! 47 00:04:36,642 --> 00:04:37,710 - Calm down, Chanel. 48 00:04:37,743 --> 00:04:40,046 - Mama would never wanna cancel my debutante ball! 49 00:04:40,079 --> 00:04:41,747 You're just saying that because I'm adopted. 50 00:04:41,780 --> 00:04:43,515 - Chanel, the nurse was just saying that 51 00:04:43,549 --> 00:04:45,784 since daddy's dead, mama's in a coma, 52 00:04:45,818 --> 00:04:48,320 and we're not rich, maybe it isn't a good idea. 53 00:04:48,354 --> 00:04:49,055 - Bullshit! 54 00:04:49,088 --> 00:04:51,090 She's trying to take over! 55 00:04:51,123 --> 00:04:53,426 You better watch your step because 56 00:04:53,459 --> 00:04:57,430 you will never, ever take my mom's place. 57 00:04:57,463 --> 00:04:58,331 - Watch me. 58 00:04:59,398 --> 00:05:00,333 - Butch! 59 00:05:00,366 --> 00:05:01,801 Butch! 60 00:05:01,834 --> 00:05:03,803 - Oh Butch, I thought we'd never see you again. 61 00:05:03,836 --> 00:05:04,871 - How was juvi? 62 00:05:05,971 --> 00:05:07,773 - Surprisingly comfortable. 63 00:05:07,806 --> 00:05:08,907 But I'm glad to be home. 64 00:05:08,941 --> 00:05:11,577 - Well maybe you shouldn't have stolen all that money. 65 00:05:11,610 --> 00:05:13,646 - You know I didn't steal it. 66 00:05:13,679 --> 00:05:14,513 - Oh who cares. 67 00:05:15,481 --> 00:05:17,450 You're finally home. 68 00:05:17,483 --> 00:05:20,019 And now that you are, you can fire this stupid 69 00:05:20,052 --> 00:05:23,756 nurse and throw me the debutante ball I deserve. 70 00:05:23,789 --> 00:05:24,924 - But she's a professional. 71 00:05:25,991 --> 00:05:26,993 - That's right, Chanel. 72 00:05:28,627 --> 00:05:31,964 I'm the only one who can take care of your mother. 73 00:05:31,997 --> 00:05:33,966 - Bullshit, you stupid bitch! 74 00:05:33,999 --> 00:05:36,836 - We gotta do what it takes to get mama better. 75 00:05:38,003 --> 00:05:40,806 If it's a debutante ball that you want, little sister, 76 00:05:40,839 --> 00:05:43,810 then it's a debutante ball that you'll get. 77 00:05:57,089 --> 00:05:58,891 And mama can help plan it. 78 00:06:01,059 --> 00:06:02,862 Because she's gonna come back to us. 79 00:06:05,097 --> 00:06:05,998 Right mama? 80 00:06:12,538 --> 00:06:15,942 (ominous atmosphere sting) 81 00:06:18,977 --> 00:06:20,979 - Oh, hi Butch. 82 00:06:21,013 --> 00:06:23,048 - Oh, hey Laura. 83 00:06:23,081 --> 00:06:24,984 It is Laura right? 84 00:06:25,017 --> 00:06:27,653 - (laughs) Don't be silly, of course it is. 85 00:06:27,686 --> 00:06:29,555 - How's your younger sister Trish? 86 00:06:29,588 --> 00:06:31,857 - Enough about her, where have you been? 87 00:06:31,890 --> 00:06:33,926 I heard you were fishing in Alaska. 88 00:06:33,959 --> 00:06:37,163 I can just see you now with the waves crashing 89 00:06:37,196 --> 00:06:39,598 on your chest while you're wrestling sharks. 90 00:06:39,631 --> 00:06:42,568 - I was in juvi, remember? 91 00:06:42,601 --> 00:06:45,605 Somebody from your dad's company set me up for stealing. 92 00:06:46,738 --> 00:06:48,574 But it don't matter now. 93 00:06:48,607 --> 00:06:52,878 I had a chance to discover myself. 94 00:06:52,911 --> 00:06:56,015 - I can't wait to discover what you've discovered. 95 00:06:56,048 --> 00:06:57,950 Oh, Butch, you must come to the 96 00:06:57,983 --> 00:06:59,952 Seniors for Seniors Fundraiser. 97 00:06:59,985 --> 00:07:01,120 - Will Trish be there? 98 00:07:04,556 --> 00:07:05,858 - Probably. 99 00:07:05,891 --> 00:07:09,562 (dramatic atmosphere music) 100 00:07:22,708 --> 00:07:23,976 - [Bobby] Laura, where are the eggs? 101 00:07:24,009 --> 00:07:25,110 - What eggs? 102 00:07:25,144 --> 00:07:26,679 - The eggs that you were supposed to get from the store. 103 00:07:26,712 --> 00:07:29,048 God, guess I'm not eating breakfast again. 104 00:07:29,081 --> 00:07:30,216 - There are more important things 105 00:07:30,249 --> 00:07:31,951 in life than breakfast, Bobby. 106 00:07:31,984 --> 00:07:33,018 - Like what, Laura? 107 00:07:33,051 --> 00:07:34,053 Like good friends? 108 00:07:35,988 --> 00:07:37,723 - Good morning father! 109 00:07:37,756 --> 00:07:39,191 - I have an announcement to make. 110 00:07:39,224 --> 00:07:42,094 As you know, my days on this Earth are numbered. 111 00:07:42,127 --> 00:07:44,196 After that, my soul shall rise up 112 00:07:44,229 --> 00:07:46,765 to Heaven on the back of an angel where I am 113 00:07:46,798 --> 00:07:50,035 promised a good position amongst God's governing body. 114 00:07:50,068 --> 00:07:51,871 It has weighed heavily on where to 115 00:07:51,904 --> 00:07:53,239 leave my earthly fortune while 116 00:07:53,272 --> 00:07:55,274 I'm enjoying my heavenly fortune. 117 00:07:55,307 --> 00:07:56,809 The obvious choice would've been to 118 00:07:56,842 --> 00:08:00,712 my only son, a price and heir to my throne, 119 00:08:00,746 --> 00:08:02,982 but since he turned out to be a fruitcake 120 00:08:03,015 --> 00:08:06,719 princess instead, I'm left with no choice. 121 00:08:06,752 --> 00:08:09,088 Obviously I could divide the fortune up, 122 00:08:09,121 --> 00:08:11,123 but that seems like too much work. 123 00:08:11,156 --> 00:08:14,226 So after much deliberation, I have 124 00:08:14,259 --> 00:08:18,498 decided to leave it all to... 125 00:08:19,965 --> 00:08:21,066 One of you. 126 00:08:22,935 --> 00:08:26,839 (suspenseful atmosphere music) 127 00:08:29,174 --> 00:08:32,845 - So is that everyone in here, or does BJ count? 128 00:08:32,878 --> 00:08:34,079 - Where is BJ? 129 00:08:34,111 --> 00:08:35,613 - Laura locked her in the trunk again. 130 00:08:35,647 --> 00:08:37,783 - I did not, you did! 131 00:08:37,816 --> 00:08:39,552 - Bobby, go out and get BJ. 132 00:08:39,585 --> 00:08:41,620 I mean BJ your sister, not... 133 00:08:41,653 --> 00:08:42,788 Oh just go. 134 00:08:50,295 --> 00:08:52,064 - Butch Manly's back in town. 135 00:08:52,097 --> 00:08:55,034 I invited him to the Seniors for Seniors Fundraiser. 136 00:08:55,067 --> 00:08:57,069 - Isn't that Jesse's long lost brother? 137 00:08:57,102 --> 00:09:01,106 - Yes, and Butch is the brother to my boyfriend Blaze. 138 00:09:01,139 --> 00:09:04,343 - Isn't Butch, Jesse, Blaze, and Chanel's mother in a coma? 139 00:09:04,376 --> 00:09:06,612 - I thought old mother Manly was dead. 140 00:09:06,645 --> 00:09:07,780 - Enough! 141 00:09:07,813 --> 00:09:10,749 That poor sweet woman has suffered so. 142 00:09:10,782 --> 00:09:12,651 (coughs) 143 00:09:12,684 --> 00:09:14,086 - What's that a drawing of? 144 00:09:14,119 --> 00:09:16,155 - It's that dead guy from the paper. 145 00:09:20,058 --> 00:09:21,226 - Freak. 146 00:09:21,259 --> 00:09:23,362 - Well time for Meals on Skates. 147 00:09:23,395 --> 00:09:26,932 Homecoming responsibilities are so rewarding. 148 00:09:26,965 --> 00:09:31,971 Toodles! 149 00:09:34,039 --> 00:09:35,941 - Meals on Skates? 150 00:09:35,974 --> 00:09:37,009 God, are you kidding me? 151 00:09:37,042 --> 00:09:38,677 I wonder if that bitch even cares 152 00:09:38,710 --> 00:09:40,713 about anyone besides herself? 153 00:09:40,746 --> 00:09:42,047 She has it so easy. 154 00:09:42,080 --> 00:09:43,816 She gets whatever she wants, and now 155 00:09:43,849 --> 00:09:47,753 she is literally skating by on her good looks. 156 00:09:47,786 --> 00:09:49,354 It's just so unfair. 157 00:09:49,388 --> 00:09:50,723 - [Bobby] Hold still. 158 00:09:50,756 --> 00:09:52,156 - Bobby, are you even listening to me? 159 00:09:52,190 --> 00:09:55,060 - Yes, I get it, my sister is annoying, 160 00:09:55,093 --> 00:09:56,127 but if you don't want me poking 161 00:09:56,161 --> 00:09:58,130 your eye out, you'll hold still. 162 00:10:00,666 --> 00:10:02,034 - I just wish that she would skate 163 00:10:02,067 --> 00:10:05,270 into an oncoming train, or a cement truck. 164 00:10:05,303 --> 00:10:09,108 Or a live electrical wire on a rainy night. 165 00:10:09,141 --> 00:10:10,309 Or a truck delivering broken glass, 166 00:10:10,342 --> 00:10:14,713 or a snake pit full of snakes. 167 00:10:14,746 --> 00:10:15,948 - There, you're done. 168 00:10:20,218 --> 00:10:21,053 - Not bad. 169 00:10:26,825 --> 00:10:28,394 - Oh hi nurse. 170 00:10:28,427 --> 00:10:29,762 - Why hello. 171 00:10:30,962 --> 00:10:34,667 - You know, you look very familiar to me. 172 00:10:34,700 --> 00:10:36,735 - You look familiar to me too. 173 00:10:36,768 --> 00:10:40,172 Maybe I gave you a sponge bath one time. 174 00:10:40,205 --> 00:10:41,140 - Oh I think I'd remember that. 175 00:10:41,173 --> 00:10:43,009 - I think I would too. 176 00:10:45,177 --> 00:10:46,345 - When's mom going to wake up? 177 00:10:46,378 --> 00:10:47,780 - I don't know. 178 00:10:47,813 --> 00:10:49,348 Speaking of which, do you think that you 179 00:10:49,381 --> 00:10:51,250 could maybe watch her for a minute 180 00:10:51,283 --> 00:10:53,819 so I can go out and have a smoke break? 181 00:10:53,852 --> 00:10:55,154 - Of course. 182 00:10:55,187 --> 00:10:56,388 - Cool. 183 00:10:56,422 --> 00:10:59,258 If you need anything just yell out the window for me, okay? 184 00:11:11,937 --> 00:11:14,940 (phone rings) 185 00:11:14,973 --> 00:11:16,141 - Trish's phone. 186 00:11:16,174 --> 00:11:17,409 - [Manda] Oh my god, have you heard 187 00:11:17,442 --> 00:11:18,977 that Butch Manly is back in town? 188 00:11:19,010 --> 00:11:20,279 - Yeah, Laura told me. 189 00:11:20,312 --> 00:11:21,413 - I heard that he's been in juvi 190 00:11:21,446 --> 00:11:24,049 'cause he stole something from your dad. 191 00:11:24,082 --> 00:11:25,317 - Oh Manda, don't give secondhand 192 00:11:25,350 --> 00:11:27,419 thoughts to those secondhand rumors. 193 00:11:27,452 --> 00:11:29,788 We have more important things to talk about, 194 00:11:29,821 --> 00:11:32,991 like what are we gonna wear to the Friday Fling tonight. 195 00:11:33,024 --> 00:11:34,827 I just can't decide. 196 00:11:34,860 --> 00:11:38,130 - [Manda] Don't know Trish, you look great in everything. 197 00:11:38,163 --> 00:11:40,833 - Oh Manda, you're the best BFF ever. 198 00:11:40,866 --> 00:11:42,334 I hope Blaze Manly's there. 199 00:11:44,870 --> 00:11:46,806 - Are you gonna go to the Friday Fling? 200 00:11:47,539 --> 00:11:48,340 - I wouldn't miss it. 201 00:11:48,373 --> 00:11:49,341 - Okay, continue. 202 00:11:50,275 --> 00:11:51,776 I'm sure that he'll be there. 203 00:11:51,810 --> 00:11:54,079 - I'm thinking about giving him my virginity. 204 00:11:54,112 --> 00:11:55,848 I know we've only been going together for 205 00:11:55,881 --> 00:11:57,882 three months, but something tells me 206 00:11:57,916 --> 00:12:00,018 he's the right one for the job. 207 00:12:00,051 --> 00:12:03,088 - That's awesome Trish, but it's not really your first time. 208 00:12:03,121 --> 00:12:06,290 - I'm talking about my other virginity, Manda. 209 00:12:06,324 --> 00:12:07,358 - [Manda] Oh. 210 00:12:07,392 --> 00:12:08,927 - Toodles for noodles! 211 00:12:08,960 --> 00:12:09,795 - Bye. 212 00:12:10,562 --> 00:12:12,798 God, she is so annoying! 213 00:12:12,831 --> 00:12:14,333 When are you gonna break up with her? 214 00:12:14,366 --> 00:12:15,768 - Not until she puts out. 215 00:12:15,801 --> 00:12:17,302 I put in too much time. 216 00:12:17,335 --> 00:12:19,838 - [Manda] Well that might be sooner than you think. 217 00:12:19,871 --> 00:12:23,342 (dramatic atmosphere music) 218 00:12:33,985 --> 00:12:34,920 - Hey there, Manly. 219 00:12:36,221 --> 00:12:37,823 You got a date for the prom yet? 220 00:12:38,557 --> 00:12:40,359 You sure your last name's Manly? 221 00:12:42,227 --> 00:12:44,429 Aw it's okay Manly, where you going? 222 00:12:44,462 --> 00:12:47,232 You can come on over here and powder my balls. 223 00:12:47,265 --> 00:12:49,001 You oughta ask that Gable girl. 224 00:12:49,034 --> 00:12:49,869 - You mean Bobby? 225 00:12:50,936 --> 00:12:51,870 - No. 226 00:12:51,903 --> 00:12:53,272 I meant the one with the tits. 227 00:12:53,305 --> 00:12:54,406 Huh, huh, huh? 228 00:12:55,540 --> 00:12:58,577 And trust me, they're real nice tits. 229 00:12:58,610 --> 00:12:59,445 Ask her out. 230 00:13:05,116 --> 00:13:07,286 (school bell rings) 231 00:13:07,319 --> 00:13:10,990 (dramatic atmosphere music) 232 00:13:18,263 --> 00:13:20,032 - What are you doing in my car? 233 00:13:20,065 --> 00:13:22,434 (suspenseful atmosphere music) 234 00:13:22,467 --> 00:13:24,370 (gags) 235 00:13:43,588 --> 00:13:46,125 (screaming) 236 00:13:48,226 --> 00:13:50,462 - The body of running back Todd Hendricks 237 00:13:50,495 --> 00:13:53,198 was discovered in his car late last night. 238 00:13:53,231 --> 00:13:57,336 It appears the teen was gruesomely strangled to death. 239 00:13:57,369 --> 00:13:59,304 His family made note that the letter 240 00:13:59,337 --> 00:14:01,473 on his school jacket was torn off, 241 00:14:01,506 --> 00:14:03,475 leading police to now refer to the 242 00:14:03,508 --> 00:14:07,145 suspect as the Letter Jacket Killer. 243 00:14:07,178 --> 00:14:10,850 (dramatic atmosphere music) 244 00:14:14,920 --> 00:14:17,923 (school bell rings) 245 00:14:20,492 --> 00:14:21,425 - Hi Trish. 246 00:14:21,459 --> 00:14:23,395 - Jesse, what are you doing? 247 00:14:23,428 --> 00:14:25,497 - I'm just going to... 248 00:14:26,431 --> 00:14:29,001 - Did you need something? 249 00:14:29,034 --> 00:14:30,468 - Will you go to prom with me? 250 00:14:30,502 --> 00:14:31,370 - [Trish] Okay. 251 00:14:31,403 --> 00:14:32,337 - Really? 252 00:14:32,370 --> 00:14:34,439 - I'll add you to the list. 253 00:14:34,472 --> 00:14:35,374 - What list? 254 00:14:35,407 --> 00:14:36,575 What are you talking about? 255 00:14:36,608 --> 00:14:39,176 - My list of potential prom dates, silly. 256 00:14:39,210 --> 00:14:40,880 A girl needs options. 257 00:14:42,213 --> 00:14:43,983 - I'd say he's no longer an option. 258 00:14:46,017 --> 00:14:48,320 - Aww, I guess you're right. 259 00:14:53,525 --> 00:14:55,361 You can take his place. 260 00:14:58,530 --> 00:15:00,031 There. 261 00:15:00,065 --> 00:15:02,301 I'll let you know when it gets closer to prom. 262 00:15:02,334 --> 00:15:04,368 Obviously Blaze is my first choice, 263 00:15:04,402 --> 00:15:06,438 but we'll see who can survive the cut. 264 00:15:07,572 --> 00:15:09,241 - Okay. 265 00:15:09,274 --> 00:15:10,542 Thanks. 266 00:15:10,575 --> 00:15:11,543 I guess. 267 00:15:11,576 --> 00:15:12,544 - See you around. 268 00:15:26,992 --> 00:15:28,459 - What are we gonna get? 269 00:15:28,493 --> 00:15:31,296 - I think I'll stick to virgin cocktails tonight, Manda. 270 00:15:31,329 --> 00:15:33,332 There's something on my mind. 271 00:15:33,365 --> 00:15:34,166 - Really? 272 00:15:34,199 --> 00:15:35,367 - Yeah. 273 00:15:35,400 --> 00:15:38,203 My father came in talking about his will again this morning. 274 00:15:38,236 --> 00:15:40,205 I think he might be close to death, 275 00:15:40,238 --> 00:15:41,740 and I really need to start thinking about 276 00:15:41,773 --> 00:15:43,675 how I'm going to manage running the company 277 00:15:43,708 --> 00:15:46,578 and keep up with my popularity in school. 278 00:15:46,611 --> 00:15:48,280 - He's leaving it all to you? 279 00:15:48,313 --> 00:15:50,582 - Who else would he leave it to? 280 00:15:50,615 --> 00:15:53,018 It's a big deal, Manda. 281 00:15:53,051 --> 00:15:55,020 I might have to give away some friends. 282 00:16:00,091 --> 00:16:02,461 Oh, hi Chanel. 283 00:16:02,494 --> 00:16:05,030 I didn't know you worked here. 284 00:16:05,063 --> 00:16:07,399 - My mama's in a coma, Trish. 285 00:16:07,432 --> 00:16:09,068 And home health care's not cheap. 286 00:16:17,609 --> 00:16:20,579 (dramatic sting) 287 00:16:30,688 --> 00:16:32,557 - Whoa, hi Butch. 288 00:16:32,590 --> 00:16:34,726 So good to see you, I'm glad you could make it. 289 00:16:34,759 --> 00:16:38,063 Do you wanna go inside and get some punch? 290 00:16:38,096 --> 00:16:41,533 If you're lucky, maybe you'll get lucky. 291 00:16:41,566 --> 00:16:43,469 - Who's that sexy girl over there? 292 00:16:44,602 --> 00:16:46,771 - That would be my sister Trish. 293 00:16:46,805 --> 00:16:48,473 - That's Trish? 294 00:16:50,542 --> 00:16:52,244 She's changed a lot. 295 00:16:53,178 --> 00:16:54,213 She's really... 296 00:16:55,513 --> 00:16:57,616 Grown up since I've last seen her. 297 00:17:01,586 --> 00:17:02,621 Oh no! 298 00:17:10,127 --> 00:17:11,329 That was close. 299 00:17:11,362 --> 00:17:12,497 - Yeah. 300 00:17:12,530 --> 00:17:14,366 It's a shame she didn't choke to death. 301 00:17:14,398 --> 00:17:15,566 - Thanks Butch. 302 00:17:16,800 --> 00:17:17,636 - Trish. 303 00:17:19,237 --> 00:17:22,140 I haven't seen you since that night at the drive-in. 304 00:17:22,173 --> 00:17:23,809 So many years ago. 305 00:17:23,842 --> 00:17:25,544 You know, when we did that thing. 306 00:17:25,577 --> 00:17:26,678 - What thing? 307 00:17:26,711 --> 00:17:28,246 - It really meant a lot to me. 308 00:17:28,279 --> 00:17:29,548 You being so patient and all. 309 00:17:31,116 --> 00:17:32,051 - Hi Blaze! 310 00:17:34,285 --> 00:17:36,455 - How's my favorite hot bod? 311 00:17:36,488 --> 00:17:38,490 - Why don't you go get us some drinks? 312 00:17:38,523 --> 00:17:40,559 I'll take a Curly Temple. 313 00:17:40,592 --> 00:17:41,660 - It's a Shirley Temple. 314 00:17:41,693 --> 00:17:42,627 - Okay. 315 00:17:42,660 --> 00:17:44,096 - Bro, you want anything? 316 00:17:44,129 --> 00:17:45,129 - I'm good. 317 00:17:45,163 --> 00:17:46,598 - Good to have you back, bro. 318 00:17:48,800 --> 00:17:49,801 - So? 319 00:17:49,834 --> 00:17:51,269 - I found you guys a nice hookup 320 00:17:51,302 --> 00:17:52,670 spot in the janitor's closet. 321 00:17:52,704 --> 00:17:54,206 I put down some blankets and there's 322 00:17:54,239 --> 00:17:55,540 some candles next to the mop bucket, 323 00:17:55,573 --> 00:17:58,343 it's gonna be perfect for one of your first times. 324 00:17:58,376 --> 00:18:01,213 - Oh Manda, you're the best girl a friend could ever have. 325 00:18:16,761 --> 00:18:17,562 - Jesse? 326 00:18:17,595 --> 00:18:18,763 - Jesus, Bobby! 327 00:18:18,796 --> 00:18:20,499 - Oh I'm sorry, I didn't mean to startle you. 328 00:18:20,532 --> 00:18:22,367 - What is it Bobby, what do you want? 329 00:18:22,400 --> 00:18:23,669 - I just wanted to say hello. 330 00:18:24,769 --> 00:18:26,538 And I was wondering if you wanted 331 00:18:26,571 --> 00:18:27,706 to hang out again sometime. 332 00:18:27,739 --> 00:18:29,174 - Look, I don't think so. 333 00:18:29,874 --> 00:18:31,477 - Want me to get you a beer? 334 00:18:34,412 --> 00:18:35,514 - Hey Trish. 335 00:18:35,547 --> 00:18:36,882 - Jesse! 336 00:18:36,915 --> 00:18:38,817 Wow. 337 00:18:38,850 --> 00:18:40,851 - You stay away from her, Trish is my girl! 338 00:18:40,885 --> 00:18:42,354 - I didn't do anything! 339 00:18:42,387 --> 00:18:44,188 - Leave him alone, he wasn't doing anything! 340 00:18:44,222 --> 00:18:45,357 - She's mine, got it? 341 00:18:48,760 --> 00:18:52,498 - You stay away from him, my brother's not cheap, Trish. 342 00:18:53,898 --> 00:18:55,867 - I can't stand her. 343 00:18:55,900 --> 00:18:57,769 - Hey, don't listen to her. 344 00:18:57,802 --> 00:18:58,669 You're not cheap. 345 00:18:58,703 --> 00:19:00,338 - She didn't say I was. 346 00:19:00,371 --> 00:19:01,173 - Shhh. 347 00:19:02,740 --> 00:19:04,176 - Come with me. 348 00:19:04,209 --> 00:19:05,711 There's something I wanna show you. 349 00:19:13,818 --> 00:19:17,389 (ominous atmosphere music) 350 00:19:29,234 --> 00:19:31,870 (thunder booming) 351 00:19:36,541 --> 00:19:37,775 Not so fast, speedy. 352 00:19:39,310 --> 00:19:41,646 - That's why they call me Blaze. 353 00:19:41,679 --> 00:19:44,449 - I just want this to be super special. 354 00:19:44,482 --> 00:19:46,785 It's not every day a girl loses her virginity. 355 00:19:48,720 --> 00:19:50,322 - Her what? 356 00:19:50,355 --> 00:19:52,457 - I want this to be romantic. 357 00:19:52,490 --> 00:19:55,393 - I thought Peter Coleman was the great devirginator. 358 00:19:55,426 --> 00:19:56,660 - Silly boy. 359 00:19:56,694 --> 00:19:58,397 He took my other virginity. 360 00:20:02,467 --> 00:20:04,569 - Maybe they oughta call you Blaze. 361 00:20:04,602 --> 00:20:05,504 - They already do. 362 00:20:20,652 --> 00:20:21,853 - Remember this one mama? 363 00:20:24,822 --> 00:20:26,658 I was so beautiful. 364 00:20:26,691 --> 00:20:27,793 So happy. 365 00:20:29,694 --> 00:20:31,797 'Till I found my adoption papers. 366 00:20:34,799 --> 00:20:37,302 Is that why you always treated me different, mama? 367 00:20:37,335 --> 00:20:38,470 Like an outsider? 368 00:20:42,874 --> 00:20:45,677 Oh sure, go ahead and ignore me, you're good at that! 369 00:20:50,915 --> 00:20:52,317 You always used to tell me I was 370 00:20:52,350 --> 00:20:53,885 the prettiest girl in town, mama. 371 00:20:56,554 --> 00:20:59,358 But lately I just haven't been feeling that way. 372 00:21:00,758 --> 00:21:03,662 Trish is always there beating me at everything. 373 00:21:03,695 --> 00:21:04,763 It's not fair. 374 00:21:06,998 --> 00:21:08,767 I wish she would just die. 375 00:21:13,004 --> 00:21:14,738 You. 376 00:21:14,772 --> 00:21:16,741 - Be careful what you wish for Chanel. 377 00:21:16,774 --> 00:21:18,510 - And what's that supposed to mean? 378 00:21:18,543 --> 00:21:22,914 - Sometimes people get exactly what they want. 379 00:21:32,390 --> 00:21:34,793 (wind howling) 380 00:21:38,062 --> 00:21:39,697 - Yeah right, even if you could get any 381 00:21:39,731 --> 00:21:41,099 pussy you wouldn't know what to do with it. 382 00:21:41,132 --> 00:21:43,034 - Fuck you man, I've been laid before. 383 00:21:43,067 --> 00:21:43,868 - Oh yeah? 384 00:21:43,901 --> 00:21:44,836 By who, your mom? 385 00:21:44,869 --> 00:21:46,004 - Fucking gross, dude. 386 00:21:46,037 --> 00:21:47,572 - Your mom is not gross. 387 00:21:47,605 --> 00:21:48,507 She's hot. 388 00:21:52,110 --> 00:21:52,910 Hold this. 389 00:21:52,944 --> 00:21:54,979 I gotta take a piss. 390 00:21:55,012 --> 00:21:58,783 (ominous atmosphere music) 391 00:22:16,167 --> 00:22:17,435 - [Peter] Ahh! 392 00:22:17,468 --> 00:22:18,804 - The fuck are you doing? 393 00:22:22,807 --> 00:22:23,842 Fucking weirdo. 394 00:22:39,924 --> 00:22:40,959 Coleman? 395 00:22:44,562 --> 00:22:45,397 Peter? 396 00:22:51,035 --> 00:22:52,036 What the fuck? 397 00:22:52,069 --> 00:22:55,974 (suspenseful atmosphere music) 398 00:23:08,152 --> 00:23:10,188 - It appears the Letter Jacket Killer 399 00:23:10,221 --> 00:23:12,791 has struck again, claiming the lives of 400 00:23:12,824 --> 00:23:14,893 two more students whose bodies were 401 00:23:14,926 --> 00:23:18,864 found after being bludgeoned to death. 402 00:23:36,747 --> 00:23:38,650 - Blaze, we need to talk. 403 00:23:40,051 --> 00:23:41,186 Just meet me at our spot. 404 00:23:51,562 --> 00:23:53,898 Blaze? 405 00:23:53,931 --> 00:23:54,966 Blaze! 406 00:24:02,206 --> 00:24:04,074 Blaze, we need to talk. 407 00:24:04,108 --> 00:24:06,110 I know this sounds crazy, but I don't care. 408 00:24:06,143 --> 00:24:09,080 I've been studying the yearbook, I know what's going on. 409 00:24:13,050 --> 00:24:15,454 Blaze, why are you sitting here in the dark? 410 00:24:17,221 --> 00:24:18,690 Why won't you talk to me? 411 00:24:19,891 --> 00:24:21,593 Blaze, why aren't you answering me? 412 00:24:22,527 --> 00:24:24,028 Blaze you jerk! 413 00:24:24,061 --> 00:24:26,231 (screams) 414 00:24:28,132 --> 00:24:28,967 You? 415 00:24:32,670 --> 00:24:35,807 (groans) Why? 416 00:24:35,840 --> 00:24:39,511 (dramatic atmosphere music) 417 00:24:51,022 --> 00:24:52,057 - Who did it? 418 00:24:53,024 --> 00:24:54,926 Who's the Letter Jacket Killer? 419 00:24:55,993 --> 00:24:58,062 Stay tuned to find out. 420 00:25:00,131 --> 00:25:03,101 (creepy bell music) 421 00:25:08,673 --> 00:25:10,675 - Good afternoon, ma'am. 422 00:25:12,343 --> 00:25:13,178 - Come on. 423 00:25:17,081 --> 00:25:19,783 - [Broadcast Host] Do you actually have hips? 424 00:25:19,817 --> 00:25:22,053 (laughter) 425 00:25:24,088 --> 00:25:25,524 - What is beauty? 426 00:25:27,825 --> 00:25:30,662 (screaming) 427 00:25:30,695 --> 00:25:33,031 (ominous atmosphere music) 428 00:25:33,064 --> 00:25:34,732 - Finn! 429 00:25:34,765 --> 00:25:35,600 Finny! 430 00:25:41,172 --> 00:25:44,042 (heart beating) 431 00:25:51,616 --> 00:25:53,251 (screaming) 432 00:25:53,284 --> 00:25:56,755 (erratic violin music) 433 00:25:59,056 --> 00:25:59,857 - Please! 434 00:25:59,890 --> 00:26:02,894 - Not so perky now are you, bitch? 435 00:26:11,902 --> 00:26:14,138 - [Narrator] Previously on Hell Town. 436 00:26:14,171 --> 00:26:17,709 - Somebody from your dad's company set me up for stealing. 437 00:26:17,742 --> 00:26:19,744 - I thought old mother Manly was dead. 438 00:26:19,777 --> 00:26:20,745 - Enough! 439 00:26:22,113 --> 00:26:23,314 - Freak. 440 00:26:23,347 --> 00:26:24,749 - [Mr. Gable Voiceover] It has weighed heavily 441 00:26:24,782 --> 00:26:25,984 on where to leave my earthly fortune. 442 00:26:26,017 --> 00:26:30,255 I have decided to leave it all to one of you. 443 00:26:32,123 --> 00:26:35,293 - I'm the only one who can take care of your mother. 444 00:26:35,326 --> 00:26:37,395 - Bullshit, you stupid bitch! 445 00:26:37,428 --> 00:26:40,164 - We gotta do what it takes to get mama better. 446 00:26:40,197 --> 00:26:41,933 - I hope Blaze Manly's there. 447 00:26:41,966 --> 00:26:44,235 - Are you gonna go to the Friday Fling? 448 00:26:44,268 --> 00:26:45,169 - I wouldn't miss it. 449 00:26:45,202 --> 00:26:46,204 - Jesse? 450 00:26:46,237 --> 00:26:47,138 - Jesus, Bobby! 451 00:26:47,172 --> 00:26:49,207 - Oh I'm sorry, I didn't mean to startle you. 452 00:26:50,341 --> 00:26:52,110 - Hey there, Manly. 453 00:26:52,143 --> 00:26:52,777 Ask her out. 454 00:26:55,813 --> 00:26:57,215 - Will you go to prom with me? 455 00:26:57,248 --> 00:26:58,116 - [Trish] Okay. 456 00:26:58,149 --> 00:26:59,082 - Really? 457 00:26:59,116 --> 00:27:00,652 - I'll add you to the list. 458 00:27:04,055 --> 00:27:05,790 Wow, Jesse. 459 00:27:05,823 --> 00:27:07,825 - You stay away from her, Trish is my girl! 460 00:27:07,858 --> 00:27:09,092 - I didn't do anything! 461 00:27:09,126 --> 00:27:10,828 - Leave him alone, he wasn't doing anything! 462 00:27:10,861 --> 00:27:11,929 - [Blaze] Got it, she's mine! 463 00:27:11,962 --> 00:27:15,133 - Trish is always there beating me at everything. 464 00:27:15,166 --> 00:27:18,168 - I thought Peter Coleman was the great devirginator. 465 00:27:18,202 --> 00:27:20,238 - He took my other virginity. 466 00:27:20,271 --> 00:27:22,240 - I wish she would just die. 467 00:27:22,273 --> 00:27:24,108 - Be careful what you wish for, Chanel. 468 00:27:24,141 --> 00:27:25,977 - And what's that supposed to mean? 469 00:27:26,010 --> 00:27:30,948 - Sometimes people get exactly what they want. 470 00:27:30,981 --> 00:27:33,151 (gagging) 471 00:27:34,018 --> 00:27:34,819 - Peter? 472 00:27:34,852 --> 00:27:36,287 What the fuck? 473 00:27:36,320 --> 00:27:38,255 - [Betty] The Letter Jacket Killer has struck again. 474 00:27:38,289 --> 00:27:42,126 - I've been studying the yearbook, I know what's going on. 475 00:27:42,159 --> 00:27:42,994 Blaze? 476 00:27:44,295 --> 00:27:46,264 (screams) 477 00:27:48,099 --> 00:27:48,933 You? 478 00:27:50,735 --> 00:27:53,237 (groans) Why? 479 00:27:56,173 --> 00:27:59,944 (dramatic orchestra music) 480 00:28:57,368 --> 00:28:58,770 - [Narrator] The part of Laura is 481 00:28:58,803 --> 00:29:00,338 now being played by Jennifer Grace. 482 00:29:01,372 --> 00:29:02,507 - Oh hi Butch. 483 00:29:02,540 --> 00:29:04,142 - Hey Laura. 484 00:29:04,175 --> 00:29:07,078 - Sorry, Trish isn't home right now. 485 00:29:07,111 --> 00:29:08,179 - Good. 486 00:29:08,212 --> 00:29:11,315 That means that we have the house to ourselves then. 487 00:29:11,348 --> 00:29:12,483 - I would've vacuumed if I would've 488 00:29:12,516 --> 00:29:13,885 known you were coming over. 489 00:29:13,918 --> 00:29:15,486 - That's okay, I like a dirty house. 490 00:29:22,993 --> 00:29:23,828 Laura. 491 00:29:24,528 --> 00:29:26,364 Laura. 492 00:29:26,397 --> 00:29:27,831 Laura. 493 00:29:27,865 --> 00:29:29,000 Laura. 494 00:29:29,033 --> 00:29:31,401 - Laura, Laura? 495 00:29:31,435 --> 00:29:32,270 Laura? 496 00:29:33,437 --> 00:29:35,439 Laura, are you watching this? 497 00:29:37,041 --> 00:29:39,243 - The body count is up to four football players. 498 00:29:39,276 --> 00:29:41,312 Coach Perry, how have these 499 00:29:41,345 --> 00:29:44,348 murders affected your game plan? 500 00:29:44,381 --> 00:29:47,418 - Well I lost my running back, my star 501 00:29:47,451 --> 00:29:49,520 quarterback, and my best kicker. 502 00:29:49,553 --> 00:29:51,055 How are we gonna play? 503 00:29:53,991 --> 00:29:55,593 - What a douche. 504 00:29:55,626 --> 00:29:57,295 - It's just awful. 505 00:29:57,328 --> 00:29:58,797 Our poor team. 506 00:30:00,231 --> 00:30:02,567 I can't see us having a winning season after this. 507 00:30:04,134 --> 00:30:07,305 - Do you fear for your own life, Coach Perry? 508 00:30:08,405 --> 00:30:11,075 - Well yes I do. 509 00:30:11,108 --> 00:30:14,345 It appears that someone doesn't like football. 510 00:30:14,378 --> 00:30:16,280 You know, I'm gonna find this Letter Jacket Killer 511 00:30:16,313 --> 00:30:19,116 and I'm gonna put an end to this myself! 512 00:30:19,149 --> 00:30:21,385 (loud whistle) 513 00:30:21,418 --> 00:30:24,488 - Which player would be the hardest to replace? 514 00:30:26,390 --> 00:30:27,225 - Hendricks. 515 00:30:28,259 --> 00:30:30,194 Todd Hendricks. 516 00:30:30,227 --> 00:30:31,529 He was the best. 517 00:30:31,562 --> 00:30:35,332 - Todd Hendricks, wasn't he Trish's boyfriend? 518 00:30:35,366 --> 00:30:37,001 - One of them. 519 00:30:37,034 --> 00:30:39,470 (doorbell rings) 520 00:30:39,503 --> 00:30:44,475 - Is Trish home? 521 00:30:49,513 --> 00:30:52,515 (doorbell rings) 522 00:30:52,549 --> 00:30:53,351 - 'Sup? 523 00:30:53,384 --> 00:30:54,519 Is Trish home? 524 00:31:01,458 --> 00:31:04,262 (doorbell rings) 525 00:31:04,295 --> 00:31:05,162 - 'Sup? 526 00:31:05,195 --> 00:31:10,201 Is Trish home? 527 00:31:23,013 --> 00:31:26,484 (dramatic atmosphere music) 528 00:31:37,561 --> 00:31:39,196 - Hey Butch. 529 00:31:39,229 --> 00:31:44,235 Oh my god, we keep running into each other. 530 00:31:51,041 --> 00:31:53,077 Hey Butch! 531 00:31:53,110 --> 00:31:58,081 Oh my god, we keep running into each other! 532 00:32:04,288 --> 00:32:05,089 Hey! 533 00:32:05,122 --> 00:32:06,524 Butch! 534 00:32:06,557 --> 00:32:07,692 Oh my god! 535 00:32:07,725 --> 00:32:10,594 We keep running into each other! 536 00:32:13,497 --> 00:32:14,532 - Oh, hey Laura. 537 00:32:28,512 --> 00:32:30,014 - What are you working on? 538 00:32:32,383 --> 00:32:33,318 - My car. 539 00:32:34,385 --> 00:32:37,455 - (chuckles) I know, I mean what part of your car? 540 00:32:38,622 --> 00:32:40,491 - I didn't know you were into cars, Laura. 541 00:32:40,524 --> 00:32:42,659 - I'm into a lot of things, Butch. 542 00:32:46,163 --> 00:32:49,433 You know, once I inherit the company, 543 00:32:49,466 --> 00:32:51,601 I'm gonna run this town. 544 00:32:51,635 --> 00:32:54,271 I could even get you your job back at the factory. 545 00:32:54,304 --> 00:32:58,075 - I think there's too many bad memories for me there, Laura. 546 00:32:58,108 --> 00:32:59,243 I'm trying to move on. 547 00:33:01,178 --> 00:33:03,247 If you wanna do me a favor, maybe you could 548 00:33:03,280 --> 00:33:05,249 put in a good word for me with Trish. 549 00:33:06,417 --> 00:33:07,685 Maybe she'll even ask me to prom. 550 00:33:09,053 --> 00:33:10,688 - I think Trish's dance card is full. 551 00:33:14,091 --> 00:33:15,493 - What is that supposed to mean? 552 00:33:17,394 --> 00:33:20,364 - It means she's screwed every guy in town. 553 00:33:20,397 --> 00:33:22,433 If the Letter Jacket Killer really wants 554 00:33:22,466 --> 00:33:24,101 to kill everyone she slept with, 555 00:33:25,269 --> 00:33:27,038 then it's gonna be a really long list. 556 00:33:41,585 --> 00:33:45,456 (dramatic atmosphere music) 557 00:34:21,757 --> 00:34:25,261 - Manda isn't returning any of my calls. 558 00:34:25,295 --> 00:34:28,099 - Maybe she's tied up. 559 00:34:28,132 --> 00:34:30,101 - I need an ice cream. 560 00:34:30,134 --> 00:34:31,502 Will you be my driver? 561 00:34:50,286 --> 00:34:53,558 (easy listening music) 562 00:34:58,362 --> 00:34:59,463 - What do you want? 563 00:34:59,496 --> 00:35:00,831 - Oh you work here too? 564 00:35:00,864 --> 00:35:03,534 - Prom dresses aren't cheap, Trish. 565 00:35:04,601 --> 00:35:06,437 - First of all, I think you need 566 00:35:06,470 --> 00:35:08,172 some help with your drinking problem, 567 00:35:08,205 --> 00:35:10,241 and I can recommend a good AA group 568 00:35:10,274 --> 00:35:11,674 at the church on Main Street where 569 00:35:11,708 --> 00:35:14,578 I volunteer on Sundays, and second, 570 00:35:14,611 --> 00:35:17,147 it's too bad you're not nicer. 571 00:35:17,181 --> 00:35:19,717 I feel like we could've been great friends. 572 00:35:19,750 --> 00:35:21,185 It's a shame you can't handle that 573 00:35:21,218 --> 00:35:22,720 I'm naturally prettier than you. 574 00:35:22,753 --> 00:35:24,255 - You know what? 575 00:35:24,288 --> 00:35:27,224 - Chanel, we talked about this before. 576 00:35:27,257 --> 00:35:29,694 The customer is always right. 577 00:35:32,796 --> 00:35:34,698 - I'd like a vanilla ice cream. 578 00:35:35,599 --> 00:35:37,668 - Cup or cone? 579 00:35:37,701 --> 00:35:38,736 - Cup. 580 00:35:48,312 --> 00:35:50,647 That'll be $1.85, and stay away from 581 00:35:50,681 --> 00:35:52,783 my brother, he isn't interested. 582 00:35:52,816 --> 00:35:53,884 - Which one? 583 00:35:53,917 --> 00:35:56,220 - Blaze! 584 00:35:56,253 --> 00:35:57,888 I overheard Manda telling Suzie Deckhart 585 00:35:57,921 --> 00:36:00,823 that you have the hots for my brother Blaze. 586 00:36:00,857 --> 00:36:03,294 - Well whether I do or don't, 587 00:36:03,327 --> 00:36:05,663 it's none of your fucking business. 588 00:36:05,696 --> 00:36:08,699 - Oh that's right, because fucking is your business. 589 00:36:08,732 --> 00:36:11,202 (thunder booms) 590 00:36:11,235 --> 00:36:14,939 (suspenseful atmosphere music) 591 00:36:14,972 --> 00:36:17,842 (siren blaring) 592 00:36:23,880 --> 00:36:26,851 (dramatic sting) 593 00:36:28,819 --> 00:36:30,288 Goddamn stupid bitch! 594 00:36:38,962 --> 00:36:40,564 - [Bobby] Where's your ice cream? 595 00:36:40,597 --> 00:36:41,498 - I ate it. 596 00:36:41,531 --> 00:36:42,700 It was a super small one. 597 00:36:43,800 --> 00:36:45,669 - [Bobby] Trish, there's something I've 598 00:36:45,702 --> 00:36:46,837 been wanting to talk to you about. 599 00:36:46,870 --> 00:36:48,538 - Me too. 600 00:36:48,572 --> 00:36:51,308 Why does daddy always call you fruitcake and princess? 601 00:36:51,341 --> 00:36:53,243 - Well actually that's exactly 602 00:36:53,277 --> 00:36:54,745 what I wanna talk to you about. 603 00:36:54,778 --> 00:36:56,379 - Just because you like girly things 604 00:36:56,413 --> 00:36:58,882 and watching your weight doesn't make you... 605 00:36:58,915 --> 00:37:02,720 Wait a minute, I know exactly what's going on here. 606 00:37:02,753 --> 00:37:03,554 - [Bobby] You do? 607 00:37:03,587 --> 00:37:04,855 - Sure I do! 608 00:37:04,888 --> 00:37:06,423 You grew up with all of us girls 609 00:37:06,456 --> 00:37:08,659 and you were just trying to fit in. 610 00:37:08,692 --> 00:37:10,828 You don't have to worry about that, Bobby. 611 00:37:10,861 --> 00:37:13,564 We love you just the way you are. 612 00:37:13,597 --> 00:37:15,699 - I'm actually glad to hear you say that 613 00:37:15,732 --> 00:37:17,935 because, see, what I wanted to 614 00:37:17,968 --> 00:37:22,873 talk to you about was, well, boys. 615 00:37:22,906 --> 00:37:25,843 - Yeah, you're lucky you don't have to worry about boys. 616 00:37:25,876 --> 00:37:27,945 Girls are so easy! 617 00:37:27,978 --> 00:37:29,747 Well thanks for your advice, Bobby. 618 00:37:29,780 --> 00:37:30,781 It was helpful. 619 00:37:42,025 --> 00:37:44,561 - Mom. 620 00:37:44,594 --> 00:37:45,429 Mom. 621 00:37:46,763 --> 00:37:47,765 I think you can hear me. 622 00:37:49,700 --> 00:37:51,567 Mom, I have a problem. 623 00:37:51,601 --> 00:37:54,772 You always said that I could come to you with a problem. 624 00:37:54,805 --> 00:37:55,772 It's school. 625 00:37:56,873 --> 00:37:57,842 It's so... 626 00:37:58,809 --> 00:37:59,610 Hard. 627 00:38:00,911 --> 00:38:02,746 I don't know what to do. 628 00:38:02,779 --> 00:38:04,915 I can't sleep. 629 00:38:04,948 --> 00:38:06,850 I dream all night. 630 00:38:06,883 --> 00:38:09,620 Lots of dreams. 631 00:38:10,787 --> 00:38:13,624 I wake up all wet, I'm surrounded by 632 00:38:13,657 --> 00:38:15,926 all these hot, tight-bodied, muscular studs, 633 00:38:15,959 --> 00:38:17,627 and if I can't sleep with any of them, 634 00:38:17,661 --> 00:38:19,597 I wish they would all just go away! 635 00:38:21,498 --> 00:38:22,900 How do I get through this, mama? 636 00:38:23,800 --> 00:38:26,904 Truth be told, I fooled around 637 00:38:26,937 --> 00:38:29,406 a few times with Bobby Gable. 638 00:38:30,374 --> 00:38:32,076 I've stopped that though. 639 00:38:32,109 --> 00:38:35,346 (wood creaking) 640 00:38:35,379 --> 00:38:38,949 (ominous atmosphere music) 641 00:39:00,570 --> 00:39:01,739 Should I talk to Bobby? 642 00:39:02,840 --> 00:39:07,711 Should I ask him to come and help me through this? 643 00:39:07,744 --> 00:39:09,046 I'm so confused. 644 00:39:11,882 --> 00:39:13,050 Answer me, mama! 645 00:39:15,585 --> 00:39:16,654 Just what I thought. 646 00:39:18,021 --> 00:39:18,989 You're no help. 647 00:39:20,724 --> 00:39:23,127 Don't you understand, I think I'm gay! 648 00:39:24,861 --> 00:39:26,029 Oh god. 649 00:39:27,030 --> 00:39:28,899 Just the sound of it, I can't believe 650 00:39:28,932 --> 00:39:30,468 that came out of my mouth. 651 00:39:32,102 --> 00:39:33,404 I don't wanna be gay! 652 00:39:44,881 --> 00:39:45,982 You're right. 653 00:39:46,917 --> 00:39:47,752 Thank you, mama. 654 00:39:49,052 --> 00:39:50,888 I know exactly what I have to do. 655 00:39:51,988 --> 00:39:54,991 (music intensifies) 656 00:40:18,849 --> 00:40:21,018 (humming) 657 00:40:22,252 --> 00:40:26,023 ♪ She wants me squirting mustard all over her body ♪ 658 00:40:26,056 --> 00:40:31,061 ♪ 'Cause I want to take a big bite of you, baby ♪ 659 00:40:49,112 --> 00:40:51,014 (screams) 660 00:40:51,047 --> 00:40:55,119 (suspenseful atmosphere music) 661 00:41:06,763 --> 00:41:09,098 - [News Anchor] Breaking news, another brutal murder today. 662 00:41:09,132 --> 00:41:12,069 We go live to Betty O who has more details. 663 00:41:12,102 --> 00:41:13,670 Betty O, what can you tell us? 664 00:41:13,703 --> 00:41:15,672 - The police are still not sure if 665 00:41:15,705 --> 00:41:17,741 Coach Perry's death is connected 666 00:41:17,774 --> 00:41:21,144 to the Letter Jacket Killer, but let's 667 00:41:21,177 --> 00:41:24,014 put our heads together to crack this case. 668 00:41:26,316 --> 00:41:27,216 - [News Anchor] Thank you Betty O, 669 00:41:27,250 --> 00:41:29,019 sounds like we're pretty fucked. 670 00:41:29,052 --> 00:41:31,989 New details in last year's Christmas capers that had us-- 671 00:41:33,089 --> 00:41:34,625 - Coach Perry? 672 00:41:35,559 --> 00:41:36,560 Trish, ew! 673 00:41:39,229 --> 00:41:43,133 Daddy, I would never disrespect you like that. 674 00:41:43,166 --> 00:41:48,038 I'm very mature and discrete. 675 00:41:48,071 --> 00:41:49,273 And managerial. 676 00:41:53,076 --> 00:41:55,312 - Oh Booby, it's so simple. 677 00:41:55,345 --> 00:41:56,812 It's all in the eyes. 678 00:41:56,846 --> 00:41:59,883 Okay, think about something that you want. 679 00:41:59,916 --> 00:42:01,051 It could be anything, it could be a food or a drink. 680 00:42:01,084 --> 00:42:02,685 Pick a drink that you want. 681 00:42:02,719 --> 00:42:03,954 - Okay. 682 00:42:03,987 --> 00:42:06,189 How about a Malibu rum and pineapple? 683 00:42:06,222 --> 00:42:07,624 - Good. 684 00:42:07,657 --> 00:42:09,593 Okay, now you just think about it. 685 00:42:09,626 --> 00:42:11,828 Lust after it. 686 00:42:11,861 --> 00:42:15,065 Visualize it, taste it. 687 00:42:15,098 --> 00:42:16,733 Can you see it? 688 00:42:16,766 --> 00:42:17,668 - Yeah. 689 00:42:17,701 --> 00:42:18,969 - Now I wanna see you see it. 690 00:42:21,771 --> 00:42:23,140 Good, good. 691 00:42:23,173 --> 00:42:25,075 Now whenever this guy that you like 692 00:42:25,108 --> 00:42:27,911 is around, just sell how much you want him. 693 00:42:27,944 --> 00:42:29,046 Let him know how much you lust 694 00:42:29,079 --> 00:42:31,081 after him with only your eyes. 695 00:42:31,114 --> 00:42:35,285 He is your Malibu and pineapple and you wanna drink him. 696 00:42:35,318 --> 00:42:38,188 - Oh yeah, Jesse, I mean Jason, 697 00:42:38,221 --> 00:42:41,725 yeah that's his name, Jason, he's so hot. 698 00:42:41,758 --> 00:42:42,826 - There was a cute guy named Jason that 699 00:42:42,859 --> 00:42:44,795 came into the Kreem Kup the other day, right after 700 00:42:44,828 --> 00:42:46,797 your bitch ass sister threw her ice cream at me. 701 00:42:46,830 --> 00:42:47,898 - She did what? 702 00:42:47,931 --> 00:42:49,366 - Yeah, in front of the customers and the manager. 703 00:42:49,399 --> 00:42:51,101 She could've cost me my career. 704 00:42:51,134 --> 00:42:52,169 I hate her. 705 00:42:52,202 --> 00:42:53,704 I know she's your sister, but... 706 00:42:53,737 --> 00:42:55,672 - No, I understand, Chanel. 707 00:42:55,705 --> 00:42:58,775 Trish can be pretty awful. 708 00:42:58,808 --> 00:43:00,177 Sometimes she laughs at the gay jokes 709 00:43:00,210 --> 00:43:01,778 my dad makes towards me even though 710 00:43:01,811 --> 00:43:03,046 she doesn't know what it means. 711 00:43:03,079 --> 00:43:04,247 - That cunt! 712 00:43:04,280 --> 00:43:05,949 Oh please. 713 00:43:05,982 --> 00:43:08,619 She thinks she's better than everybody else and she's not. 714 00:43:08,652 --> 00:43:09,987 She'll see. 715 00:43:10,020 --> 00:43:11,088 She will pay. 716 00:43:12,222 --> 00:43:13,624 I'll make sure of it. 717 00:43:13,657 --> 00:43:15,225 - Once I inherit everything, 718 00:43:15,258 --> 00:43:18,028 I'll make her move to the basement. 719 00:43:18,928 --> 00:43:20,096 All right, anyway, back to me. 720 00:43:20,130 --> 00:43:22,866 So once I get his attention, what next? 721 00:43:22,899 --> 00:43:27,069 - Okay, after you get his attention, you go in for the kill. 722 00:43:27,103 --> 00:43:29,172 Say something like hey man, you wanna 723 00:43:29,205 --> 00:43:30,874 come over to my place for a beer? 724 00:43:30,907 --> 00:43:32,142 Men love beer. 725 00:43:32,175 --> 00:43:33,143 - What if he says no? 726 00:43:33,176 --> 00:43:34,778 - Then think of something else. 727 00:43:34,811 --> 00:43:37,247 I don't know, get him to your house and get him drunk. 728 00:43:37,280 --> 00:43:41,284 Then talk about your problems, how chicks don't put out. 729 00:43:41,317 --> 00:43:43,153 Bros help bros right? 730 00:43:43,186 --> 00:43:44,221 - Right. 731 00:44:18,088 --> 00:44:19,823 Dad, what are you doing here? 732 00:44:19,856 --> 00:44:21,224 - Mr. Gable, can I help you? 733 00:44:21,257 --> 00:44:23,960 - I came to visit your poor sweet mother. 734 00:44:23,993 --> 00:44:25,729 - Why would you wanna see mother Manly? 735 00:44:25,762 --> 00:44:27,331 - None of your business, fruit fly. 736 00:44:38,041 --> 00:44:42,045 Lorraine, why did this have to happen to you? 737 00:44:42,078 --> 00:44:44,214 Oh god. 738 00:44:44,247 --> 00:44:45,883 I feel so responsible. 739 00:44:46,750 --> 00:44:49,253 Please, please forgive me. 740 00:44:54,324 --> 00:44:56,093 I've always loved you. 741 00:44:57,227 --> 00:45:00,196 Please wake up so we can finally be together. 742 00:45:51,014 --> 00:45:51,849 - Slut. 743 00:45:57,353 --> 00:46:00,157 Everyone thinks you're so perfect, Trish. 744 00:46:01,391 --> 00:46:02,859 How could I be the only one who 745 00:46:02,892 --> 00:46:05,194 sees what a fucking cunt you are? 746 00:46:10,900 --> 00:46:13,236 It's never look at Laura. 747 00:46:13,269 --> 00:46:15,839 Look at how pretty Laura is. 748 00:46:15,872 --> 00:46:18,375 Isn't Laura nice and smart? 749 00:46:18,408 --> 00:46:21,845 We should invite Laura to the dance. 750 00:46:21,878 --> 00:46:23,947 You know, I'd be pretty popular too 751 00:46:23,980 --> 00:46:26,150 if I screwed every boy in town. 752 00:46:27,450 --> 00:46:28,285 What do we have here? 753 00:46:31,120 --> 00:46:32,122 Oh Trish. 754 00:46:35,391 --> 00:46:38,529 Did somebody get a new cum rag to wear at prom? 755 00:46:39,963 --> 00:46:42,499 Trish, what a beautiful dress. 756 00:46:44,033 --> 00:46:46,569 Oh thank you so much, do you like it? 757 00:46:46,603 --> 00:46:49,072 Yes Trish, where did you get it? 758 00:46:49,105 --> 00:46:50,541 The fucking dumpster? 759 00:46:52,942 --> 00:46:55,378 Oh that's so much better, thank you 760 00:46:55,411 --> 00:46:58,182 for helping me fix my dress, Laura! 761 00:47:01,384 --> 00:47:05,422 (laughs) Oh, how about a sleeveless dress? 762 00:47:05,455 --> 00:47:08,290 I think it'll show off your beautiful arms! 763 00:47:08,324 --> 00:47:10,561 I can't stand you! 764 00:47:18,601 --> 00:47:21,505 Stupid bitch, you get everything you want! 765 00:47:24,674 --> 00:47:27,009 How do you like that Trish? 766 00:47:27,043 --> 00:47:28,578 How's this, let me pin your 767 00:47:28,611 --> 00:47:31,281 corsage on you, you stupid whore! 768 00:47:32,482 --> 00:47:34,384 (sobs) 769 00:48:02,612 --> 00:48:03,447 Great. 770 00:48:13,389 --> 00:48:17,194 (ominous atmosphere music) 771 00:48:43,353 --> 00:48:44,655 - How can this be? 772 00:48:56,699 --> 00:48:57,600 What's the meaning of this? 773 00:48:57,633 --> 00:48:59,435 - Watch out for my nails! 774 00:48:59,469 --> 00:49:01,338 - You're taking Jesse Manly to prom? 775 00:49:01,371 --> 00:49:02,973 - Oh that. 776 00:49:03,006 --> 00:49:05,607 I don't think he'll be up for it, if you know what I mean. 777 00:49:05,641 --> 00:49:08,311 Besides, I'm wearing six inch heels to prom and I 778 00:49:08,344 --> 00:49:11,514 can't manage to use him as an elbow prop all night. 779 00:49:11,547 --> 00:49:13,283 I expect more. 780 00:49:13,316 --> 00:49:15,317 So much more. 781 00:49:15,351 --> 00:49:16,586 - You can't go with him. 782 00:49:16,619 --> 00:49:17,988 You can't speak to him. 783 00:49:18,021 --> 00:49:19,556 Is that clear? 784 00:49:19,589 --> 00:49:21,658 - Jeez, what's up your butt? 785 00:49:21,691 --> 00:49:24,526 - I'm serious Trish, stay away from Jesse. 786 00:49:24,560 --> 00:49:26,229 Or else. 787 00:49:26,262 --> 00:49:29,199 - Trust me Bobby, you have nothing to worry about. 788 00:49:33,436 --> 00:49:36,273 (thunder booming) 789 00:49:47,316 --> 00:49:50,153 (heavy breathing) 790 00:50:25,321 --> 00:50:28,792 (dramatic atmosphere music) 791 00:51:17,507 --> 00:51:20,077 (foot tapping) 792 00:52:29,245 --> 00:52:31,348 - Come on, give it to me. 793 00:52:39,622 --> 00:52:40,457 Come on. 794 00:52:47,830 --> 00:52:49,466 Come on man, give it to me. 795 00:52:51,534 --> 00:52:52,702 Fuck you doing, come on. 796 00:53:07,817 --> 00:53:09,953 (dramatic sting) 797 00:53:09,986 --> 00:53:13,823 (suspenseful orchestra music) 798 00:53:27,937 --> 00:53:28,772 - Ooooo! 799 00:53:30,306 --> 00:53:32,342 They're all so colorful. 800 00:53:33,409 --> 00:53:34,244 - Can I help you? 801 00:53:36,746 --> 00:53:37,814 - I've got this one. 802 00:53:37,847 --> 00:53:42,018 - Oh hi Chanel, I didn't know you worked here too. 803 00:53:42,051 --> 00:53:45,355 - Well we can't all afford plastic surgery like you, Trish. 804 00:53:47,790 --> 00:53:49,959 So are you thinking about moving anytime soon? 805 00:53:49,992 --> 00:53:51,561 - No, why? 806 00:53:51,594 --> 00:53:52,895 - Oh, I just thought since you've screwed 807 00:53:52,928 --> 00:53:54,696 every guy in town, it might be nice to 808 00:53:54,730 --> 00:53:58,001 move somewhere new and try some new guys? 809 00:53:58,034 --> 00:54:00,837 Some place where you don't know everyone. 810 00:54:00,870 --> 00:54:03,006 - You don't know what you're talking about. 811 00:54:03,039 --> 00:54:04,274 You're insane. 812 00:54:05,041 --> 00:54:07,744 - Oh that's right, walk away! 813 00:54:07,777 --> 00:54:11,047 And for the record, Blaze doesn't want you. 814 00:54:11,080 --> 00:54:12,749 He has taste. 815 00:54:12,782 --> 00:54:15,051 He knows a cheap tramp when he sees one. 816 00:54:15,084 --> 00:54:17,986 - Chanel, I won't be hurt by your pathetic little lies. 817 00:54:18,020 --> 00:54:20,857 - I'm not lying, you stupid bitch! 818 00:54:21,791 --> 00:54:23,860 - How dare you! 819 00:54:23,893 --> 00:54:25,662 You're just jealous because I won 820 00:54:25,695 --> 00:54:26,763 Homecoming Queen and you didn't. 821 00:54:26,796 --> 00:54:28,897 - Well at least I had a dress that fit. 822 00:54:28,931 --> 00:54:31,467 - Face it Chanel, there will always 823 00:54:31,500 --> 00:54:34,070 be the haves and the haves not. 824 00:54:34,103 --> 00:54:36,739 I have, and no matter how many 825 00:54:36,772 --> 00:54:41,077 minimum wage jobs you get, you, my poor, 826 00:54:41,110 --> 00:54:46,316 poor, poor friend, have not! 827 00:54:47,450 --> 00:54:48,852 - I'm not finished with you yet! 828 00:54:50,953 --> 00:54:54,757 (suspenseful orchestra music) 829 00:54:54,790 --> 00:54:56,526 - What are you doing? 830 00:55:01,731 --> 00:55:02,632 - Just die! 831 00:55:25,388 --> 00:55:27,423 I didn't realize you were so heavy. 832 00:55:27,456 --> 00:55:28,892 You really shouldn't eat so much. 833 00:55:36,999 --> 00:55:39,836 - I guess fighting lessons aren't cheap either. 834 00:55:41,003 --> 00:55:42,672 - You're finished! 835 00:55:42,705 --> 00:55:44,441 You small town whore! 836 00:55:48,043 --> 00:55:50,880 (thunder booming) 837 00:55:56,952 --> 00:55:59,689 (glass clinking) 838 00:56:02,758 --> 00:56:06,428 (dramatic atmosphere music) 839 00:56:43,566 --> 00:56:44,734 What the hell? 840 00:56:53,509 --> 00:56:55,979 (ominous sting) 841 00:57:00,015 --> 00:57:02,852 (glass clinking) 842 00:57:02,885 --> 00:57:05,889 (music intensifies) 843 00:57:09,091 --> 00:57:10,226 Trish! 844 00:57:10,259 --> 00:57:11,895 This isn't funny! 845 00:57:23,839 --> 00:57:27,210 (ominous atmosphere music) 846 00:57:55,938 --> 00:57:58,141 (whimpering) 847 00:57:59,608 --> 00:58:01,644 - (garbled) Help! 848 00:58:01,677 --> 00:58:02,512 Help! 849 00:58:03,979 --> 00:58:05,247 Please help me! 850 00:58:09,051 --> 00:58:12,055 (music intensifies) 851 00:58:24,233 --> 00:58:26,235 What are you doing? 852 00:58:26,268 --> 00:58:27,103 You bitch! 853 00:58:37,012 --> 00:58:40,049 (muffled gagging) 854 00:59:33,802 --> 00:59:34,637 - Q. 855 00:59:35,971 --> 00:59:37,340 Oh come on! 856 00:59:37,373 --> 00:59:39,375 - I thought that was a children's game. 857 00:59:39,408 --> 00:59:42,612 - It's a matter of life or death, Laura. 858 00:59:42,645 --> 00:59:45,915 - Everything's life or death with you, BJ. 859 00:59:45,948 --> 00:59:47,149 Obviously you're not mature 860 00:59:47,182 --> 00:59:48,651 enough to handle the inheritance. 861 00:59:48,684 --> 00:59:50,920 - What makes you think you're gonna get it? 862 00:59:50,953 --> 00:59:53,623 - Maybe the fact that I'm not a fucking freak? 863 00:59:54,790 --> 00:59:57,192 - Wow Trish, what's the occasion? 864 00:59:57,226 --> 00:59:59,195 - Oh it's for prom. 865 00:59:59,228 --> 01:00:01,097 Daddy bought it for me. 866 01:00:01,130 --> 01:00:02,765 - I thought you already had a prom dress, 867 01:00:02,798 --> 01:00:04,066 what happened to that one? 868 01:00:04,099 --> 01:00:05,868 - Oh that old thing? 869 01:00:05,901 --> 01:00:08,104 I didn't really like it. 870 01:00:08,137 --> 01:00:09,338 But I saw this one and told 871 01:00:09,371 --> 01:00:11,674 daddy I just had to have it! 872 01:00:12,908 --> 01:00:14,644 - Well it's stunning. 873 01:00:14,677 --> 01:00:17,146 - Stunning you always get what you want. 874 01:00:19,248 --> 01:00:21,083 - Bobby, this came for you. 875 01:00:21,116 --> 01:00:22,384 I don't know who it's from. 876 01:00:28,724 --> 01:00:30,293 What's a hosebeast? 877 01:00:35,164 --> 01:00:39,102 (suspenseful atmosphere music) 878 01:01:29,151 --> 01:01:33,154 (dramatic orchestra music) 879 01:01:33,188 --> 01:01:36,325 - Do you think the small town whore is the killer? 880 01:01:38,193 --> 01:01:39,028 Stay tuned. 881 01:01:41,029 --> 01:01:41,831 - Drink it! 882 01:01:41,864 --> 01:01:42,765 It's awful! 883 01:01:42,798 --> 01:01:44,066 - Don't make me drink it! 884 01:01:47,970 --> 01:01:49,071 - You whore! 885 01:01:49,104 --> 01:01:51,339 This is bad coffee! 886 01:01:51,373 --> 01:01:53,242 (door creaking) 887 01:01:53,275 --> 01:01:55,044 - Coffee doesn't have to be violent. 888 01:01:56,311 --> 01:01:59,381 You should be drinking Debbie Rochon's Kill-Devil Rum-Ble, 889 01:01:59,414 --> 01:02:02,184 brought to you by Coffee Shop of Horrors. 890 01:02:02,217 --> 01:02:03,419 - [Announcer] Kill-Devil Rum-Ble, 891 01:02:03,452 --> 01:02:05,221 blending rum and caramel for the 892 01:02:05,254 --> 01:02:08,290 smoothest cup of coffee you'll ever taste. 893 01:02:11,560 --> 01:02:13,262 - That's a good cup of coffee. 894 01:02:14,263 --> 01:02:17,066 - [Narrator] Previously on Hell Town. 895 01:02:17,099 --> 01:02:18,467 - I didn't know you were into cars, Laura. 896 01:02:18,500 --> 01:02:20,536 - I'm into a lot of things, Butch. 897 01:02:20,569 --> 01:02:23,339 - [Mr. Gable] Todd Hendricks, wasn't he Trish's boyfriend? 898 01:02:23,372 --> 01:02:25,908 - It's none of your fucking business. 899 01:02:25,941 --> 01:02:28,843 - Oh that's right, because fucking is your business. 900 01:02:28,877 --> 01:02:30,412 - [Bobby Voiceover] You're taking Jesse Manly to prom? 901 01:02:30,445 --> 01:02:33,282 - I don't think he'll be up for it, if you know what I mean. 902 01:02:33,315 --> 01:02:36,352 (heavy breathing) 903 01:02:36,385 --> 01:02:39,522 Chanel, I won't be hurt by your pathetic little lies. 904 01:02:39,555 --> 01:02:42,290 - I'm not lying, you stupid bitch! 905 01:02:42,324 --> 01:02:44,994 - It's a matter of life or death, Laura. 906 01:02:45,027 --> 01:02:48,097 - Everything's life or death with you, BJ. 907 01:02:48,130 --> 01:02:49,832 - I've always loved you. 908 01:02:49,865 --> 01:02:51,299 - [Trish] Wait a minute, I know 909 01:02:51,333 --> 01:02:53,302 exactly what's going on here. 910 01:02:55,537 --> 01:02:56,939 - [Laura] Coach Perry? 911 01:02:56,972 --> 01:02:58,340 Trish, ew. 912 01:02:58,373 --> 01:02:59,542 - [Bobby Voiceover] You can't speak to him. 913 01:02:59,575 --> 01:03:01,310 Is that clear? 914 01:03:04,913 --> 01:03:06,048 - [Jesse Voiceover] Don't you understand? 915 01:03:06,081 --> 01:03:07,316 I think I'm gay. 916 01:03:09,418 --> 01:03:10,887 - Come on man, give it to me. 917 01:03:12,154 --> 01:03:13,823 - I can't stand you! 918 01:03:21,997 --> 01:03:25,433 (muffled screaming) 919 01:03:25,467 --> 01:03:29,405 (suspenseful atmosphere music) 920 01:03:37,512 --> 01:03:41,317 (dramatic orchestra music) 921 01:04:46,415 --> 01:04:50,286 (dramatic atmosphere music) 922 01:06:37,159 --> 01:06:40,162 (music intensifies) 923 01:07:25,740 --> 01:07:28,611 (music lessens) 924 01:07:44,893 --> 01:07:46,462 - Damn it! 925 01:07:46,495 --> 01:07:47,328 I lost him. 926 01:07:51,833 --> 01:07:54,570 - [Nurse Voiceover] The transformation is almost complete. 927 01:07:54,603 --> 01:07:57,606 Soon I'll steal her identity. 928 01:07:57,639 --> 01:08:00,576 - Pleased to meet you, I'm Lorraine Manly. 929 01:08:01,810 --> 01:08:04,680 How very nice to meet you, my name's mother Manly. 930 01:08:05,747 --> 01:08:07,249 Oh father Gable. 931 01:08:08,783 --> 01:08:11,520 Remember when you used to call me Lola? 932 01:08:11,553 --> 01:08:13,756 Yeah, that's Lorraine, you and Lola. 933 01:08:14,923 --> 01:08:16,692 (purrs) 934 01:08:16,725 --> 01:08:19,762 (thunder booming) 935 01:08:25,300 --> 01:08:26,402 - Just to talk. 936 01:08:28,170 --> 01:08:29,371 Just to talk? 937 01:08:30,505 --> 01:08:33,209 You wanted to talk to me, so talk to me. 938 01:08:51,693 --> 01:08:53,229 - Stupid, stupid. 939 01:08:54,629 --> 01:08:56,732 - So what's up? 940 01:09:00,368 --> 01:09:03,438 So what's up? 941 01:09:03,470 --> 01:09:04,473 What's on your mind? 942 01:09:19,821 --> 01:09:21,622 - Where were you? 943 01:09:21,656 --> 01:09:23,692 - None of your beeswax, trash. 944 01:09:23,725 --> 01:09:25,761 - Get out of my room! 945 01:09:30,298 --> 01:09:32,600 - You know it's all gonna catch up with you. 946 01:09:32,634 --> 01:09:33,734 - What is? 947 01:09:33,768 --> 01:09:34,837 - All of it. 948 01:09:35,837 --> 01:09:39,641 Eating like a pig, acting like a pig. 949 01:09:39,674 --> 01:09:41,777 Pretty soon you're gonna turn into a pig. 950 01:09:43,444 --> 01:09:45,848 And all the lipstick in the world won't do you any good. 951 01:09:47,448 --> 01:09:52,187 - Well this has been lovely, but I'm off volunteering again. 952 01:09:53,622 --> 01:09:55,691 - You're only pretending to be a goody-two-shoes 953 01:09:55,724 --> 01:09:58,927 so that you can get your hands on daddy's inheritance. 954 01:09:58,960 --> 01:10:02,231 But trust me, I'm not gonna let that happen. 955 01:10:03,031 --> 01:10:04,666 (snorts) 956 01:10:04,699 --> 01:10:05,567 - We'll see. 957 01:10:33,895 --> 01:10:38,901 And then the monster goes boom boom boom through the... 958 01:10:39,801 --> 01:10:44,740 Come back here, you little shit! 959 01:10:49,878 --> 01:10:52,447 Where are you, you little shit? 960 01:10:54,516 --> 01:10:55,884 This isn't funny! 961 01:10:57,552 --> 01:10:58,353 Hey! 962 01:11:04,092 --> 01:11:04,927 Blaze? 963 01:11:05,827 --> 01:11:07,329 Manda? 964 01:11:07,362 --> 01:11:09,531 (screams) 965 01:11:15,870 --> 01:11:17,840 (screams) 966 01:11:21,976 --> 01:11:24,346 (screams) 967 01:11:25,413 --> 01:11:28,517 (extended screaming) 968 01:12:40,155 --> 01:12:40,989 - Mama. 969 01:12:43,558 --> 01:12:46,762 I have a confession to make. 970 01:12:53,034 --> 01:12:54,603 I'm in love, mama. 971 01:12:57,839 --> 01:12:58,774 I'm in love. 972 01:13:01,476 --> 01:13:02,878 I can't even explain it. 973 01:13:05,980 --> 01:13:10,986 Every time I look at her, I feel this... 974 01:13:12,954 --> 01:13:13,688 Connection. 975 01:13:15,957 --> 01:13:20,095 Like I've known her my entire life. 976 01:13:24,165 --> 01:13:27,836 Oh mama, aren't you happy for me, mama? 977 01:13:32,207 --> 01:13:33,041 Mama? 978 01:13:37,479 --> 01:13:38,113 Mama? 979 01:13:45,620 --> 01:13:46,455 Oh mama. 980 01:13:49,257 --> 01:13:49,891 Mama. 981 01:13:53,094 --> 01:13:58,100 You might think that I'm crazy. 982 01:14:00,869 --> 01:14:02,938 But I swear. 983 01:14:05,640 --> 01:14:10,078 I could hear you talking to me when I was in juvi. 984 01:14:11,980 --> 01:14:13,648 You spoke to me. 985 01:14:15,717 --> 01:14:16,552 Telepathically. 986 01:14:19,687 --> 01:14:20,889 And you told me... 987 01:14:22,290 --> 01:14:27,496 Things, you told me to do things, and I did them. 988 01:14:33,268 --> 01:14:34,470 All of them. 989 01:14:42,777 --> 01:14:45,981 I'm the man you wanted me to be, mama. 990 01:14:52,587 --> 01:14:56,225 I just wish that you could be awake to see it. 991 01:15:02,630 --> 01:15:04,967 God, this is no way to live. 992 01:15:09,103 --> 01:15:12,040 You don't wanna be like this mama, how could you? 993 01:15:14,242 --> 01:15:15,277 You wanna be free. 994 01:15:16,978 --> 01:15:18,647 You wanna be free. 995 01:15:20,014 --> 01:15:21,049 And I... 996 01:15:23,117 --> 01:15:24,953 I want you to be free. 997 01:15:26,621 --> 01:15:27,823 I hear you, mama. 998 01:15:28,923 --> 01:15:30,092 Oh I hear you. 999 01:15:31,626 --> 01:15:32,261 Loud. 1000 01:15:33,995 --> 01:15:35,063 Loud and clear. 1001 01:15:42,337 --> 01:15:43,872 - What the hell? 1002 01:15:45,673 --> 01:15:47,776 What are you doing? 1003 01:15:47,809 --> 01:15:50,779 - What does it look like I'm doing, you stupid slut? 1004 01:15:50,812 --> 01:15:52,347 - You won't get away with this. 1005 01:15:52,380 --> 01:15:53,215 - Watch me. 1006 01:15:54,382 --> 01:15:56,684 I've already gotten away with everything. 1007 01:15:56,718 --> 01:15:58,219 - You killed all those football players. 1008 01:15:58,252 --> 01:16:00,689 - They stood in my way. 1009 01:16:00,722 --> 01:16:02,023 - You are the Letter Jacket Killer. 1010 01:16:02,056 --> 01:16:04,826 - And I won't let anybody stand in my way. 1011 01:16:06,794 --> 01:16:08,964 (screams) 1012 01:16:21,042 --> 01:16:24,713 (dramatic atmosphere music) 1013 01:16:34,288 --> 01:16:35,123 Bobby! 1014 01:16:36,391 --> 01:16:37,358 Need a ride? 1015 01:16:44,098 --> 01:16:46,067 - I'm really glad you showed up 'cause I didn't 1016 01:16:46,100 --> 01:16:48,803 think I'd be able to make it all the way home. 1017 01:16:48,836 --> 01:16:51,873 You see, I was just meeting your brother at the track. 1018 01:17:07,455 --> 01:17:08,657 Thanks for the ride. 1019 01:17:11,325 --> 01:17:15,230 (suspenseful atmosphere music) 1020 01:17:35,249 --> 01:17:36,384 Please! 1021 01:17:36,417 --> 01:17:39,754 I won't tell anyone! 1022 01:17:39,787 --> 01:17:43,725 - Nobody is going to stand in my way. 1023 01:17:43,758 --> 01:17:46,161 (neck snaps) 1024 01:17:48,062 --> 01:17:49,798 - Laura, it's Bobby! 1025 01:17:50,732 --> 01:17:51,900 He's dead! 1026 01:17:53,167 --> 01:17:55,003 - Don't be ridiculous, BJ. 1027 01:17:56,104 --> 01:17:57,739 Bobby didn't sleep with Trish. 1028 01:17:57,772 --> 01:18:02,210 - No, I just saw Butch Manly snap his neck like a twig. 1029 01:18:02,243 --> 01:18:04,913 - (chuckles) BJ, you're exaggerating. 1030 01:18:04,946 --> 01:18:06,181 Bobby's not that skinny. 1031 01:18:06,214 --> 01:18:09,217 - His dead body is right out there on the lawn! 1032 01:18:09,250 --> 01:18:12,187 - Oh dead dead dead! 1033 01:18:12,220 --> 01:18:13,755 BJ, enough! 1034 01:18:13,788 --> 01:18:16,991 Butch Manly is the most decent, kind, 1035 01:18:17,024 --> 01:18:19,994 loving boy this side of the tracks. 1036 01:18:20,027 --> 01:18:21,930 He wouldn't do that to our Bobby. 1037 01:18:21,963 --> 01:18:24,766 - [BJ] We have to get out of here. 1038 01:18:24,799 --> 01:18:28,470 Butch Manly is the Letter Jacket Killer. 1039 01:18:28,503 --> 01:18:30,237 - You're being ridiculous. 1040 01:18:30,271 --> 01:18:31,840 - Butch is going to kill us! 1041 01:18:31,873 --> 01:18:32,708 Come on! 1042 01:18:34,275 --> 01:18:38,279 - Don't you ever say another bad word about Butch Manly. 1043 01:18:38,312 --> 01:18:42,951 That's the man I love, and I intend to marry. 1044 01:18:42,984 --> 01:18:44,886 I've had it up to here with your lies. 1045 01:18:58,533 --> 01:18:59,534 Hi Butch. 1046 01:18:59,567 --> 01:19:00,335 - Laura. 1047 01:19:01,335 --> 01:19:02,804 You scared me. 1048 01:19:02,837 --> 01:19:04,172 - I'm all ready to go. 1049 01:19:05,139 --> 01:19:06,207 - What? 1050 01:19:06,240 --> 01:19:08,343 - If you wanna grab my suitcase for me, 1051 01:19:08,376 --> 01:19:10,979 I'll get us a couple of beers from the fridge. 1052 01:19:11,012 --> 01:19:13,114 I know how you boys love beer. 1053 01:19:13,147 --> 01:19:14,382 - Laura. 1054 01:19:14,415 --> 01:19:15,450 - What is it, lover? 1055 01:19:15,483 --> 01:19:17,385 - I came for Trish. 1056 01:19:18,853 --> 01:19:19,488 Not for you. 1057 01:19:20,855 --> 01:19:23,825 - No, you love me remember? 1058 01:19:24,492 --> 01:19:25,327 - No. 1059 01:19:26,494 --> 01:19:27,329 I don't. 1060 01:19:29,063 --> 01:19:30,432 - Yes you do. 1061 01:19:31,365 --> 01:19:33,268 You love me. 1062 01:19:33,301 --> 01:19:37,305 - No, I really don't. 1063 01:19:43,344 --> 01:19:44,946 - So what are you saying? 1064 01:19:44,979 --> 01:19:47,282 - I love Trish. 1065 01:19:49,917 --> 01:19:52,254 - But we're star-crossed lovers. 1066 01:19:53,421 --> 01:19:56,257 We're supposed to be together forever. 1067 01:19:56,290 --> 01:20:01,096 - Laura, I do not want you. 1068 01:20:02,396 --> 01:20:03,231 At all. 1069 01:20:04,365 --> 01:20:07,302 (ominous atmosphere music) 1070 01:20:07,335 --> 01:20:09,838 - You son of a comatose bitch. 1071 01:20:24,218 --> 01:20:25,320 Is this what you want? 1072 01:20:29,957 --> 01:20:31,293 What about this? 1073 01:20:33,928 --> 01:20:35,196 (laughs) 1074 01:20:35,229 --> 01:20:36,364 What about this? 1075 01:20:43,070 --> 01:20:44,339 Now do you love me? 1076 01:20:48,509 --> 01:20:49,845 How about now? 1077 01:20:53,147 --> 01:20:56,150 (wheezing) 1078 01:20:56,183 --> 01:20:57,552 Do you love me now? 1079 01:21:04,525 --> 01:21:06,294 Now do you love me? 1080 01:21:23,244 --> 01:21:24,079 - Hi. 1081 01:21:25,413 --> 01:21:27,581 - Butch, what are you doing here? 1082 01:21:30,985 --> 01:21:32,987 - I brought you something. 1083 01:21:33,020 --> 01:21:34,189 - What is this? 1084 01:21:36,157 --> 01:21:38,693 Butch, these are covered in... 1085 01:21:38,726 --> 01:21:40,361 - Blood. 1086 01:21:40,394 --> 01:21:43,965 Trish, I'm the killer. 1087 01:21:47,101 --> 01:21:48,369 The Letter Jacket Killer? 1088 01:21:48,402 --> 01:21:51,039 Never mind, just take them. 1089 01:21:51,072 --> 01:21:52,607 - Why are you bringing these to me? 1090 01:21:53,574 --> 01:21:58,545 - Trish, this is my gift to you. 1091 01:22:01,482 --> 01:22:05,654 Now it can be just the two of us. 1092 01:22:07,121 --> 01:22:10,658 Now there's nobody left to stand in 1093 01:22:10,691 --> 01:22:14,529 our way, nobody left to keep us apart. 1094 01:22:15,730 --> 01:22:17,264 Now... 1095 01:22:19,066 --> 01:22:20,969 Now it can just be you. 1096 01:22:22,570 --> 01:22:23,605 And me. 1097 01:22:25,006 --> 01:22:26,074 Together. 1098 01:22:27,441 --> 01:22:29,077 Forever. 1099 01:22:29,110 --> 01:22:29,710 - Oh. 1100 01:22:32,380 --> 01:22:33,214 - Oh? 1101 01:22:35,082 --> 01:22:35,717 Oh what? 1102 01:22:37,551 --> 01:22:41,456 - I'm very flattered, and it's sweet, but I 1103 01:22:41,489 --> 01:22:44,125 just don't have feelings for you, that's all. 1104 01:22:45,693 --> 01:22:46,528 - What? 1105 01:22:47,595 --> 01:22:48,463 - Yeah. 1106 01:22:48,496 --> 01:22:51,032 I know a few years ago I lost one of my 1107 01:22:51,065 --> 01:22:55,135 virginities to you, but I've moved on, Butch. 1108 01:22:55,169 --> 01:22:59,440 - Let's forget the past Trish, let's make a fresh start. 1109 01:22:59,473 --> 01:23:00,709 - I can't, Butch. 1110 01:23:01,776 --> 01:23:03,111 I won't be with you. 1111 01:23:07,782 --> 01:23:08,616 - Oh. 1112 01:23:13,654 --> 01:23:17,092 Well that's really not an option anymore. 1113 01:23:22,630 --> 01:23:23,465 - Father! 1114 01:23:24,598 --> 01:23:25,466 - Stop! 1115 01:23:25,499 --> 01:23:26,634 She's your sister! 1116 01:23:27,601 --> 01:23:28,603 - What? 1117 01:23:28,636 --> 01:23:29,470 - [Mr. Gable] She's your sister. 1118 01:23:29,504 --> 01:23:32,173 - Daddy, what are you talking about? 1119 01:23:32,206 --> 01:23:33,408 Has everyone gone nuts? 1120 01:23:33,441 --> 01:23:35,309 - [Mr. Gable] Butch, I am your father. 1121 01:23:36,677 --> 01:23:37,577 - My father's dead. 1122 01:23:37,611 --> 01:23:39,714 - I'm your real father, Butch. 1123 01:23:39,747 --> 01:23:41,783 22 years ago, your mother Lorraine 1124 01:23:41,816 --> 01:23:43,617 and I had intercourse while your other 1125 01:23:43,651 --> 01:23:46,220 father was working late at my factory. 1126 01:23:46,253 --> 01:23:48,489 She used to be such a beauty. 1127 01:23:48,522 --> 01:23:51,392 The most glorious bosom you've ever seen. 1128 01:23:51,425 --> 01:23:53,828 Thighs that trembled beneath my touch, 1129 01:23:53,861 --> 01:23:56,464 lips that glistened as they wrapped around my-- 1130 01:23:56,497 --> 01:23:58,433 - That's enough, okay, wow. 1131 01:23:59,400 --> 01:24:01,469 I get it, my mom's hot. 1132 01:24:01,502 --> 01:24:04,172 - Please forgive me son, I had to do it. 1133 01:24:04,205 --> 01:24:05,406 When I found you and your sister in 1134 01:24:05,439 --> 01:24:07,375 the 69 position that night at the 1135 01:24:07,408 --> 01:24:09,544 drive-in, I knew I had to do something, 1136 01:24:09,577 --> 01:24:12,180 so I framed you for taking the money, 1137 01:24:12,213 --> 01:24:14,549 and I'm the reason you went to jail. 1138 01:24:14,582 --> 01:24:16,284 Please try to understand. 1139 01:24:17,451 --> 01:24:19,687 I was just trying to protect my family. 1140 01:24:19,720 --> 01:24:21,155 - Father! 1141 01:24:21,188 --> 01:24:22,123 Father, wake up! 1142 01:24:23,724 --> 01:24:27,328 - It's too late for him Trish, but it's not too late for us! 1143 01:24:29,697 --> 01:24:33,668 (suspenseful atmosphere music) 1144 01:24:33,701 --> 01:24:35,103 - Not you too Laura! 1145 01:24:35,903 --> 01:24:37,605 - Come back, my love. 1146 01:24:40,241 --> 01:24:42,710 She did that to herself actually. 1147 01:24:42,743 --> 01:24:44,813 I think she had some mental problems. 1148 01:24:50,718 --> 01:24:53,121 Oh are you serious? 1149 01:24:53,154 --> 01:24:54,822 Is this really necessary? 1150 01:24:54,855 --> 01:24:56,223 It's just gonna make things more 1151 01:24:56,257 --> 01:24:58,192 difficult for you and for me. 1152 01:25:02,763 --> 01:25:05,133 You see, none of that was necessary. 1153 01:25:06,333 --> 01:25:09,737 I thought I meant something to you. 1154 01:25:10,604 --> 01:25:12,440 I thought... 1155 01:25:14,275 --> 01:25:15,643 That you loved me. 1156 01:25:17,411 --> 01:25:18,246 You... 1157 01:25:19,747 --> 01:25:20,782 Tormented me. 1158 01:25:22,716 --> 01:25:24,652 With the prospect of love. 1159 01:25:28,255 --> 01:25:33,261 Because of you, I was taken away. 1160 01:25:35,796 --> 01:25:40,635 Because of you, I had years of my life. 1161 01:25:44,805 --> 01:25:45,807 Stolen from me. 1162 01:25:48,742 --> 01:25:53,748 And now I find out that you're my sister. 1163 01:26:00,688 --> 01:26:01,756 This... 1164 01:26:04,925 --> 01:26:06,628 This is the only way. 1165 01:26:07,795 --> 01:26:10,465 - No Butch, it doesn't have to be this way. 1166 01:26:11,765 --> 01:26:15,270 - You stole my life. 1167 01:26:17,371 --> 01:26:19,474 Now I have to take yours. 1168 01:26:25,479 --> 01:26:27,649 (gunshot) 1169 01:26:30,584 --> 01:26:34,255 (dramatic atmosphere music) 1170 01:26:35,823 --> 01:26:38,359 - BJ, you saved my life! 1171 01:26:38,392 --> 01:26:40,894 - Back away, you stupid bitch. 1172 01:26:40,928 --> 01:26:43,231 - BJ, what's gotten into you? 1173 01:26:43,264 --> 01:26:45,366 - It's always Trish, Trish, Trish. 1174 01:26:45,399 --> 01:26:47,602 Trish is a dish, Trish is a dish. 1175 01:26:47,635 --> 01:26:49,370 You wanna know what I think? 1176 01:26:49,403 --> 01:26:51,606 Trish is a bitch! 1177 01:26:51,639 --> 01:26:54,408 Finally paying attention to me. 1178 01:26:54,441 --> 01:26:56,677 I've been paying attention to everything 1179 01:26:56,710 --> 01:26:58,746 that's been going on around here. 1180 01:26:58,779 --> 01:26:59,981 It didn't take me long to figure 1181 01:27:00,014 --> 01:27:01,682 out that Butch was the killer. 1182 01:27:01,715 --> 01:27:03,918 All I had to do was stay out of the way 1183 01:27:03,951 --> 01:27:08,423 while he picked you off one by one. 1184 01:27:09,790 --> 01:27:11,926 - BJ, what are you saying? 1185 01:27:11,959 --> 01:27:15,796 - All I have to do is use Butch's knife to kill you 1186 01:27:15,829 --> 01:27:20,835 and I get away with all of the inheritance. 1187 01:27:20,868 --> 01:27:23,537 - Oh, this is about daddy's money? 1188 01:27:23,570 --> 01:27:24,804 I'll split it with you. 1189 01:27:24,838 --> 01:27:26,840 - I win, Trish! 1190 01:27:26,874 --> 01:27:28,608 Not you! 1191 01:27:28,642 --> 01:27:30,344 I win! 1192 01:27:30,377 --> 01:27:33,381 (music intensifies) 1193 01:27:58,839 --> 01:28:00,975 - [Narrator] Next time on Hell Town. 1194 01:28:01,008 --> 01:28:02,376 - [Chanel] Jesse, is that you? 1195 01:28:02,409 --> 01:28:03,943 - Don't you remember? 1196 01:28:03,977 --> 01:28:06,547 I'm Jimmy, Jesse's twin brother. 1197 01:28:06,580 --> 01:28:10,851 - I saw Butch stab my sister, so I shot him. 1198 01:28:10,884 --> 01:28:12,853 I didn't know what else to do. 1199 01:28:12,886 --> 01:28:14,856 (sobbing) 1200 01:28:23,497 --> 01:28:25,500 - [Male Nurse] It's Chanel, she's alive! 1201 01:28:26,734 --> 01:28:30,571 (suspenseful orchestra music) 1202 01:28:35,008 --> 01:28:38,813 (dramatic orchestra music) 1203 01:28:43,517 --> 01:28:45,885 - That glory hole scene was something else wasn't it? 1204 01:28:45,919 --> 01:28:48,622 It was really one of my favorites. 1205 01:28:48,655 --> 01:28:50,791 Save that for later. 1206 01:28:50,824 --> 01:28:54,027 We haven't been able to find anymore episodes of Hell Town. 1207 01:28:54,061 --> 01:28:57,865 We have dug up many graves in the same cemetery however. 1208 01:28:57,898 --> 01:29:01,402 We have exhumed over 20 bodies to no avail. 1209 01:29:02,169 --> 01:29:04,705 But what we have found is another 1210 01:29:04,738 --> 01:29:07,875 series called Triple A Horror, 1211 01:29:07,908 --> 01:29:10,611 episodes one, two, and three, 1212 01:29:10,644 --> 01:29:12,813 which we'll be showing next week. 1213 01:29:12,846 --> 01:29:17,418 It takes place at a bar called the Side Cock Buffet. 1214 01:29:17,451 --> 01:29:22,457 Where they serve blood, balls, and burgers. 1215 01:29:22,990 --> 01:29:23,825 Just don't break down. 1216 01:29:24,958 --> 01:29:28,896 Shot in Del Rio, Nova Scotia. 1217 01:29:28,929 --> 01:29:32,633 It's where the Inuits go for a good time. 1218 01:29:33,834 --> 01:29:37,471 So until next week, my Hellions, this is 1219 01:29:37,504 --> 01:29:42,510 Debbie Rochon for Twisted Classic Television. 1220 01:29:43,777 --> 01:29:46,747 (thunder booming) 1221 01:29:46,780 --> 01:29:50,518 (dramatic atmosphere music)78549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.