All language subtitles for Hadewijch.2009-sk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,372 --> 00:00:29,667 prelo�ila -amyleecal- 2 00:05:45,190 --> 00:05:50,180 Potom som po�ula hrozn� hlas, ktor� znel ako hlas ducha 3 00:05:50,208 --> 00:05:53,165 "Pozri kto som!" 4 00:05:53,479 --> 00:05:56,490 A videla som ho, tak, ako som ho h�adala. 5 00:05:56,591 --> 00:06:00,274 S�m odhalil svoj v�zor s jasnos�ou, 6 00:06:00,380 --> 00:06:06,857 ktor� som poznala vo v�etk�ch jeho tv�rach a podob�ch, ktor� v�bec existovali, 7 00:06:06,858 --> 00:06:11,265 a odkia� sa mi dostalo �plnej cti. 8 00:06:11,689 --> 00:06:18,482 Videla som, pre�o ka�d� dostane jeho �as� v zatraten� a v po�ehnan�, 9 00:06:19,064 --> 00:06:23,059 videla som, ako ka�d� sk�si by� na jeho mieste, 10 00:06:23,206 --> 00:06:26,840 pre�o niektor� putuj� od neho a sp� k nemu 11 00:06:27,064 --> 00:06:30,586 a pre�o niektor� bl�dia a u� sa nevr�tia, 12 00:06:30,706 --> 00:06:38,842 a ako niektor� ostan� st� �plne v pokoji 13 00:06:38,915 --> 00:06:42,331 takmer bez �techy za hociak�ch okolnost�. 14 00:06:42,960 --> 00:06:46,664 In� zostali na svojich miestach u� od detstva, 15 00:06:46,697 --> 00:06:51,821 preto�e sa vedia oceni� a vydr�ia a� do konca. 16 00:06:52,521 --> 00:06:56,960 V�etk�ch som ich rozoznala v jeho v�raze. 17 00:06:58,896 --> 00:07:02,340 V pravej ruke som zbadala jeho po�ehnan� dary 18 00:07:02,560 --> 00:07:08,466 a videla som otvoren� nebo a v�etk�ch, ktor� s n�m bud� ve�ne. 19 00:07:09,399 --> 00:07:16,309 V �avej ruke mal me� z �derov pln�ch strachu, s ktor�mi premohol v�etko. 20 00:07:16,947 --> 00:07:22,859 V tej ruke som zbadala peklo a v�etk�ch, �o tam bud� �i�. 21 00:07:59,095 --> 00:08:01,345 Mus�m s tebou na chv��u hovori�. 22 00:08:02,463 --> 00:08:03,284 Po�. 23 00:08:13,260 --> 00:08:14,577 V�bec neje�? 24 00:08:20,571 --> 00:08:22,897 Nie, post�m sa. 25 00:08:24,394 --> 00:08:26,777 P�st, nie mu�enie. 26 00:08:33,437 --> 00:08:37,604 Na, toto zjedz. Po�me. 27 00:10:43,070 --> 00:10:49,363 V�imla som si to pred nieko�k�mi t��d�ami a zna�ila sa zmeni� jej extr�mne spr�vanie, ale 28 00:10:49,577 --> 00:10:51,930 ako vid�, sama sa zbavuje jedla, 29 00:10:51,931 --> 00:10:53,941 nechr�ni sa pred zimou a 30 00:10:54,722 --> 00:10:56,919 ak to takto p�jde �alej, zomrie. 31 00:11:00,716 --> 00:11:03,654 Je silne naviazan� na tak�to spr�vanie 32 00:11:05,627 --> 00:11:11,008 a mysl�m, �e je to ur�it� prejav jej l�sky. 33 00:11:16,847 --> 00:11:19,646 Je nutn�, pre jej dobro, 34 00:11:20,601 --> 00:11:23,589 aby znovu objavila okolit� svet, 35 00:11:23,820 --> 00:11:30,008 svet, ktor� jej d� viac pr�le�itost� ako kl�tor, aby uk�zala svoju l�sku k Bohu. 36 00:11:33,815 --> 00:11:36,265 Mo�nost�, ktor� si nevyberie, 37 00:11:38,579 --> 00:11:40,773 udalost�. 38 00:11:45,270 --> 00:11:47,974 Nie je nutn�, 39 00:11:48,615 --> 00:11:51,145 aby sa oddelovala od sveta 40 00:11:52,331 --> 00:11:54,758 pri existencii s Bohom. 41 00:12:27,837 --> 00:12:29,270 Cho� po �u. 42 00:12:53,729 --> 00:12:55,474 - Ahoj. - Ahoj. 43 00:13:08,470 --> 00:13:10,103 Nemus� po��va�, 44 00:13:12,619 --> 00:13:14,640 m��e� odmietnu� pravidl�, 45 00:13:18,325 --> 00:13:21,511 ale pravidl� n�s ochra�uj� 46 00:13:23,026 --> 00:13:24,634 a ved�. 47 00:13:26,071 --> 00:13:27,964 Nem� �iadnu pokoru. 48 00:13:29,369 --> 00:13:32,907 Pr�ve teraz si pre m�a len karikat�ra n�bo�enstva. 49 00:13:33,651 --> 00:13:35,187 Boh tam nie je. 50 00:13:40,155 --> 00:13:42,420 Bez dlh��ch deb�t o tvojich 51 00:13:42,668 --> 00:13:45,968 s�uboch, nie je mo�n� aby si tu dlh�ie ostala. 52 00:13:50,563 --> 00:13:52,412 Vr� sa do sveta. 53 00:13:54,399 --> 00:13:55,573 Kto vie? 54 00:13:58,222 --> 00:14:00,746 V ka�dodennom �ivote, 55 00:14:03,489 --> 00:14:05,373 v skuto�nom �ivote, 56 00:14:07,834 --> 00:14:13,439 tvoje prav� t��by, prav� ja mo�no nie�o odhalia. 57 00:14:15,960 --> 00:14:20,412 Cho�, ale dvere kl�tora pre teba nikdy nebud� zatvoren�. 58 00:17:13,114 --> 00:17:15,392 Pri�la zima 59 00:17:15,767 --> 00:17:17,381 Nezn�ma matka 60 00:17:17,382 --> 00:17:20,721 mi vtl��ala svoj sm�tok do tv�re, 61 00:17:22,193 --> 00:17:25,794 ale ty si milovan� a bl�zko n�m, preto 62 00:17:26,465 --> 00:17:29,636 nie je d�vod pre sm�tok. 63 00:17:31,111 --> 00:17:34,527 Dobre, to je cel�. 64 00:17:34,684 --> 00:17:38,728 V�dy sme tu boli 65 00:17:38,929 --> 00:17:42,421 kv�li bohatstvu tvojich slov. 66 00:17:42,622 --> 00:17:45,766 Je to skvel� a mo�no ich m� aj ty s�m. 67 00:19:33,925 --> 00:19:35,916 Si nazad? 68 00:19:36,117 --> 00:19:37,583 Ako to ide? 69 00:19:39,715 --> 00:19:40,587 �o sa deje? 70 00:19:42,027 --> 00:19:44,095 - Ako dlho? - Tri mesiace najmenej, neviem... 71 00:19:44,196 --> 00:19:45,744 A �o podmiene�n� prepustenie? 72 00:19:45,479 --> 00:19:47,804 - Otec u� podp�sal... - Do �erta! 73 00:20:23,608 --> 00:20:25,373 �el�m kr�sny de�. 74 00:20:25,374 --> 00:20:26,900 V�aka. 75 00:20:54,997 --> 00:20:56,261 Po� sem! 76 00:20:56,531 --> 00:20:57,093 Po�. 77 00:20:58,266 --> 00:20:59,383 Dobre. Po�me. 78 00:20:59,819 --> 00:21:01,349 Chce� nejak�? 79 00:21:03,018 --> 00:21:04,252 Tak� dobr� pes... 80 00:21:04,353 --> 00:21:06,473 Napi sa trochu vody. �no. 81 00:21:09,629 --> 00:21:10,812 Okej. 82 00:21:11,053 --> 00:21:12,288 Zosta�. 83 00:21:39,633 --> 00:21:40,431 V�etko v poriadku? 84 00:21:41,097 --> 00:21:42,463 Tak akur�t zlatko. 85 00:21:51,732 --> 00:21:53,412 - Nech sa p��i. - Nie, v�aka. 86 00:21:53,852 --> 00:21:54,504 �akujem ve�mi pekne. 87 00:21:55,450 --> 00:21:56,271 Ahoj 88 00:21:58,245 --> 00:21:59,784 - Si sama? - �no. 89 00:21:59,819 --> 00:22:01,620 Tak �a pozvem k n�m na poh�rik. 90 00:22:04,697 --> 00:22:07,054 Sme slu�n�. och, ak� mil�, v�aka. 91 00:22:07,958 --> 00:22:09,780 - Toto je Yassine. - Te�� ma. 92 00:22:09,883 --> 00:22:12,769 Toto je Mahmoud a ja som Mahmet. A ty? 93 00:22:12,791 --> 00:22:13,497 C�line. 94 00:22:13,506 --> 00:22:14,645 C�line, aha okej. 95 00:22:14,680 --> 00:22:16,156 - Si z Par�a? - �no. 96 00:22:16,839 --> 00:22:18,299 Si zlat�, to je norm�lne. 97 00:22:19,580 --> 00:22:21,139 Okrem toho, �o tu rob�? 98 00:22:21,351 --> 00:22:22,999 - �tudujem. - Cool. 99 00:22:23,225 --> 00:22:25,433 - �o �tuduje�? - Teol�giu. 100 00:22:25,434 --> 00:22:26,734 To znamen� n�bo�enstvo, �e? 101 00:22:26,816 --> 00:22:28,565 - �no. - Och, okej. 102 00:22:28,695 --> 00:22:31,002 - Tak�e si veriaca? - �no. 103 00:22:31,337 --> 00:22:32,573 Bez kr�iku? 104 00:22:33,036 --> 00:22:34,706 - Prep��. - Ale bez kr�u? 105 00:22:34,870 --> 00:22:35,434 Nie. 106 00:22:35,435 --> 00:22:36,935 O �om to sakra hovor�. 107 00:22:37,071 --> 00:22:39,478 Ach, neviem. To je v poriadku. 108 00:22:40,371 --> 00:22:42,028 Zaujala �a. 109 00:22:44,840 --> 00:22:47,641 To ti nevad�, traja chalani...? 110 00:22:47,705 --> 00:22:49,260 Ka�dop�dne, neboj sa, sme mil�. 111 00:22:49,330 --> 00:22:50,467 �no, �no. 112 00:22:51,804 --> 00:22:53,236 ... 113 00:22:54,522 --> 00:22:56,527 V skuto�nosti je jeho z�ujem o vieru a� na konci. 114 00:22:57,209 --> 00:22:57,888 Ach �no. 115 00:22:58,298 --> 00:22:59,746 Ve�a nerozpr�va�, v�ak? 116 00:22:59,872 --> 00:23:04,100 - Nie, len som neodpovedala... v skuto�nosti - Je to pr�li� osobn�? Nechce� o tom hovori�? 117 00:23:04,135 --> 00:23:05,574 Nie, v�bec nie. 118 00:23:07,239 --> 00:23:09,399 - Si v�bec veriaca? - �no. 119 00:23:09,634 --> 00:23:13,188 - �no, v �ivote mus� veri�, ma� vieru. - �no. 120 00:23:14,066 --> 00:23:17,448 A nie�o in� okrem toho, z�bava, hudba? 121 00:23:17,864 --> 00:23:20,129 - �no. - Rob� �a to �tastnou? 122 00:23:20,130 --> 00:23:20,812 - �no. - To je super. 123 00:23:21,557 --> 00:23:23,455 Ste na dovolenke? 124 00:23:23,586 --> 00:23:25,763 Ach, �no, �no. 125 00:23:26,626 --> 00:23:27,487 Okej. 126 00:23:27,841 --> 00:23:28,978 Nie v�dy. 127 00:23:28,979 --> 00:23:32,563 Ak �a to zauj�ma, je tu koncert. Tam pri pr�stave. 128 00:23:32,598 --> 00:23:34,345 - �no. - Dnes ak chce�. 129 00:23:34,370 --> 00:23:37,768 Budeme radi, ak sa k n�m prid�. v Sobotu. 130 00:23:37,773 --> 00:23:39,987 Ak chce�, jasne. 131 00:23:40,506 --> 00:23:44,501 To je super, nepozn� �a a hne� povie �no. 132 00:23:44,509 --> 00:23:45,967 - Frankly je skvel�. - Je fajn, to hej. 133 00:23:46,068 --> 00:23:47,777 - Je to v�nimka v Par�i. - Och �no? 134 00:23:47,778 --> 00:23:48,591 - �no. 135 00:23:48,654 --> 00:23:50,302 �iadne varenie ani upratovanie. 136 00:23:50,303 --> 00:23:53,068 Chce� �s� niekam inak, preto�e je tu jedno miesto... 137 00:23:53,421 --> 00:23:54,928 trochu kraj�ie ako toto. 138 00:23:55,029 --> 00:23:57,944 Chcela by si? M��eme sa tam prejs�. 139 00:23:58,260 --> 00:23:59,346 �no, ak chce�. 140 00:23:59,547 --> 00:24:01,166 - Priate�sky - super. - Dobre. 141 00:24:01,267 --> 00:24:02,130 Po�me. 142 00:24:06,705 --> 00:24:07,271 Dovi. 143 00:24:07,306 --> 00:24:07,726 Dovi. 144 00:29:02,692 --> 00:29:04,656 Boh s tebou mil��ik. 145 00:29:33,776 --> 00:29:35,844 �o dnes rob�? 146 00:29:36,720 --> 00:29:37,858 Modl�m sa. 147 00:29:42,075 --> 00:29:43,910 A tvoje sk��ky? 148 00:29:44,432 --> 00:29:47,042 �ak�m na v�sledky. 149 00:29:53,060 --> 00:29:54,839 Naobeduje� sa s nami v sobotu? 150 00:31:36,735 --> 00:31:40,402 Nad�chan� l�skou. Zdrav�m, l�ska. 151 00:31:42,466 --> 00:31:44,906 Som drz� a bl�zniv�. 152 00:31:45,507 --> 00:31:50,306 C�tim tvoju silu, mo�nos� pod�ahn�� smrti. 153 00:35:57,608 --> 00:35:58,470 Ahoj. 154 00:35:59,933 --> 00:36:01,755 Dobr� de�, kto tam? 155 00:36:03,480 --> 00:36:04,588 Och, �no, �no. 156 00:36:05,509 --> 00:36:06,445 Ako sa m�? 157 00:36:06,480 --> 00:36:07,689 Dobre a ty? 158 00:36:10,937 --> 00:36:13,585 V poriadku? �no. 159 00:36:16,158 --> 00:36:19,141 Ak chce�, m��eme sa �s� najes� ku mne domov. 160 00:36:20,689 --> 00:36:22,864 Ak chce�, m��eme sa �s� najes� ku mne domov. 161 00:36:24,204 --> 00:36:25,278 �no. 162 00:36:26,049 --> 00:36:30,807 �ijem na St. Louis Island ��slo 17 163 00:36:31,009 --> 00:36:32,410 Vie� kde to je? 164 00:36:35,152 --> 00:36:36,955 Okej. 165 00:36:40,483 --> 00:36:41,504 Uvid�me sa. 166 00:36:49,969 --> 00:36:51,944 Raz to bude� m�c� urobi�. 167 00:36:53,009 --> 00:36:58,418 Na �al�� de� sme volali kv�li nie�omu in�mu. Som materialista. 168 00:36:59,061 --> 00:37:00,618 Kde �ijes Yassine? 169 00:37:00,619 --> 00:37:02,479 Na predmest�. 170 00:37:10,198 --> 00:37:11,506 �o to je? 171 00:37:11,807 --> 00:37:12,607 Ni�. 172 00:37:31,101 --> 00:37:34,700 Povedz mi Yasin. Pracuje� teraz niekde? 173 00:37:35,078 --> 00:37:36,089 Nie 174 00:37:36,430 --> 00:37:37,454 Nepracujem. 175 00:37:37,991 --> 00:37:41,052 M� u� nejak� sk�senosti? 176 00:37:41,053 --> 00:37:41,609 Nie. 177 00:37:42,243 --> 00:37:43,145 Aha, ok. 178 00:37:43,940 --> 00:37:45,448 Mo�no �ije� s niek�m, 179 00:37:45,487 --> 00:37:47,964 kto by �a odporu�il. 180 00:37:48,099 --> 00:37:50,146 V skuto�nosti �no, s bratom. 181 00:37:50,381 --> 00:37:53,699 - Aha, to je fajn. - Oci, nemus�me vies� tak�to rozhovory. 182 00:37:53,773 --> 00:37:55,390 - Po��vaj. - �no. 183 00:37:55,391 --> 00:37:57,229 Len sa sp�tam tvojho priate�a nieko�ko ot�zok. 184 00:37:59,581 --> 00:38:01,483 Povedal si, �e ma chce� vyhodi�. 185 00:38:01,954 --> 00:38:02,659 Ospravedl� ma. 186 00:38:13,990 --> 00:38:15,401 Nu� tu je to. 187 00:38:17,288 --> 00:38:18,001 �iadna veda. 188 00:38:23,009 --> 00:38:23,813 Po�kaj. 189 00:38:34,214 --> 00:38:35,354 To svetlo je zelen� nie? 190 00:38:35,355 --> 00:38:37,942 Po�me, naserte si! D�vajte pozor hlup�ci! 191 00:38:41,484 --> 00:38:43,067 Bl�zni. 192 00:38:45,371 --> 00:38:46,322 To je... 193 00:38:46,651 --> 00:38:48,539 H�ad� nie�o? 194 00:38:50,240 --> 00:38:52,448 �primne povedan�, bolo to n�dhern�. 195 00:38:52,637 --> 00:38:54,430 �no, dobre som sa najedol. 196 00:38:59,311 --> 00:39:01,432 Po�kaj. Daj mi chv�lku. 197 00:39:02,383 --> 00:39:06,259 - Videla si odkia� poch�dzam. - Videl, je to kr�ovsk�. 198 00:39:08,854 --> 00:39:10,836 A hlavne ako sa tvoj otec smial, 199 00:39:10,868 --> 00:39:12,805 to bolo pekne bl�zniv�. 200 00:39:12,806 --> 00:39:15,062 - To je v poriadku. - Je to hlup�k. 201 00:39:15,583 --> 00:39:18,859 �o t�m mysl�, ve� je tvoj otec. 202 00:39:19,188 --> 00:39:21,236 To je �o otcovia robia. 203 00:39:23,627 --> 00:39:25,496 Pre�o hovor� tak� veci? 204 00:39:41,092 --> 00:39:42,404 �o sa deje? 205 00:39:45,095 --> 00:39:47,087 - Hej? - Ni�. 206 00:39:47,623 --> 00:39:48,884 Prep��, �o h�ad�? 207 00:39:48,885 --> 00:39:51,968 Nie, ni�, naozaj. 208 00:39:52,003 --> 00:39:54,872 - Nie to bola moja hl�pos�. 209 00:39:55,370 --> 00:39:57,658 Ni�, ver mi. Ni�. Vid�? 210 00:39:57,759 --> 00:40:00,278 Ticho. Vid�m probl�m. 211 00:40:00,379 --> 00:40:02,123 ... �iadny nie je. 212 00:40:08,826 --> 00:40:10,978 K�zlo l�sky alebo �o? 213 00:40:29,101 --> 00:40:30,176 Na �o sa to pozer�? 214 00:40:30,267 --> 00:40:31,696 Videl si ako na m�a pozeral? 215 00:40:33,598 --> 00:40:34,502 Yassine! 216 00:40:40,221 --> 00:40:42,578 Nevidela si ako sa pozeral? 217 00:40:44,016 --> 00:40:44,834 �o to rob�? 218 00:40:49,405 --> 00:40:50,975 Po� sem zlatko. 219 00:41:30,893 --> 00:41:32,371 Tam je. 220 00:42:22,076 --> 00:42:23,737 Po�, d�me si k�vu. 221 00:42:40,992 --> 00:42:42,695 Ja som... 222 00:42:42,730 --> 00:42:47,151 Preto�e sa na mne zab�val vie�? 223 00:42:47,158 --> 00:42:49,961 Som Arab. Nechal som sa unies�. 224 00:42:55,334 --> 00:42:57,438 Ch�pem pre�o si to urobil. 225 00:42:57,495 --> 00:42:58,757 Prep��. 226 00:42:59,491 --> 00:43:03,497 Nie, naozaj, ch�pem. S�hlas�m s tebou. 227 00:43:04,823 --> 00:43:06,974 Nu�, ty... 228 00:43:09,159 --> 00:43:11,212 m� priate�a? 229 00:43:11,222 --> 00:43:12,794 Nie, nem�m. 230 00:43:13,522 --> 00:43:14,933 Ja... 231 00:43:16,453 --> 00:43:17,875 Ja milujem... 232 00:43:17,910 --> 00:43:18,235 Ja milujem Je�i�a. 233 00:43:18,664 --> 00:43:20,027 Ja milujem Je�i�a. 234 00:43:20,028 --> 00:43:24,208 Ale my v�etci m�me vieru, ktor� vyzn�vame. 235 00:43:24,209 --> 00:43:25,710 �no, ale 236 00:43:25,711 --> 00:43:28,310 ja nechcem ma� priate�a, preto�e... 237 00:43:28,311 --> 00:43:29,767 Pre�o? 238 00:43:30,429 --> 00:43:32,515 Som tu len pre neho. 239 00:43:32,616 --> 00:43:34,525 Ale my sme tu v�etci pre... 240 00:43:35,300 --> 00:43:36,868 pre nejak� d�vod. 241 00:43:39,384 --> 00:43:40,531 �no, ale... 242 00:43:43,081 --> 00:43:47,987 Som panna a pannou aj chcem osta�. 243 00:43:47,988 --> 00:43:51,886 Nechcem ma� sex so �iadn�m chalanom ani ni� tak�. 244 00:43:52,825 --> 00:43:56,004 Pre�o ti to hovor�m? 245 00:43:57,465 --> 00:44:01,911 To ni� nie je. V�im si, �e si mi to povedala. 246 00:44:02,012 --> 00:44:03,037 Nie, ale ide len o to, �e ... 247 00:44:06,779 --> 00:44:09,383 Som unesen� t�m ak� si. 248 00:44:10,939 --> 00:44:12,556 M�m �a naozaj rada. 249 00:44:12,607 --> 00:44:14,092 Aj ja teba a 250 00:44:14,860 --> 00:44:19,513 tie� som unesen� t�m ak� si a �o si mi povedala. 251 00:44:21,604 --> 00:44:23,078 Pros�m nech�p ma zle... 252 00:44:24,063 --> 00:44:27,193 ... na tom koncerte, len som sa o teba staral. 253 00:44:28,074 --> 00:44:30,992 - D�fam, �e ti to nevad�. - Nie, to ni� nie je. 254 00:44:31,463 --> 00:44:33,214 Neboj sa o to. 255 00:44:37,771 --> 00:44:40,327 - Nem��em tu osta�. - Naozaj? 256 00:44:40,328 --> 00:44:42,649 - Nem��e� osta�, si si ist�? - Nie, nem��em. 257 00:44:42,650 --> 00:44:44,526 Vie� �o, 258 00:44:44,527 --> 00:44:47,272 ak by si chcela, m��eme �s� do domu m�jho brata. 259 00:44:47,307 --> 00:44:50,620 - �no, ak chce�. Nap� mi. - Okej. 260 00:44:51,070 --> 00:44:54,221 - �akujem. - Vid�me sa. 261 00:44:55,951 --> 00:44:57,528 To je tvoja nov� priate�ka Yassine? 262 00:44:57,685 --> 00:44:58,408 �no... 263 00:44:58,601 --> 00:45:00,090 Zlat�. 264 00:45:00,091 --> 00:45:01,608 Ve�a ��astia. 265 00:45:01,643 --> 00:45:02,505 V�aka. 266 00:45:18,889 --> 00:45:20,162 �o rob�? 267 00:45:21,211 --> 00:45:21,986 Ni�. 268 00:45:26,404 --> 00:45:27,579 Videla si matku? 269 00:45:28,560 --> 00:45:29,506 Nie. 270 00:45:32,777 --> 00:45:36,181 Okej, mus�m �s�, vid�me sa zajtra. 271 00:47:12,939 --> 00:47:13,579 Ahoj. 272 00:47:14,775 --> 00:47:16,112 Pozn� Yassineho? 273 00:47:16,174 --> 00:47:17,620 Yassine? Yassine ak�? 274 00:47:17,621 --> 00:47:18,978 Yassine Shire 275 00:47:19,174 --> 00:47:20,683 - Yassine Shire? - �ije bl�zko tu. 276 00:47:20,684 --> 00:47:22,489 - Ach, nie je tu. - Nie je tu. 277 00:47:22,690 --> 00:47:24,762 - Nevie� kde ho n�jdem? - V me�ite. 278 00:47:26,435 --> 00:47:28,539 Po schodoch a do�ava. 279 00:47:28,640 --> 00:47:29,803 �akujem. 280 00:47:30,004 --> 00:47:30,804 Po�. 281 00:47:33,042 --> 00:47:35,273 Ospravedl�te ma, to je v� pes? 282 00:47:35,918 --> 00:47:37,697 Nie je zl�. 283 00:47:37,840 --> 00:47:38,849 Nie. 284 00:47:40,619 --> 00:47:41,401 Po�. 285 00:49:03,448 --> 00:49:05,076 - Yassine. - �o tu rob�? 286 00:49:05,077 --> 00:49:08,463 - Povedali mi, �e bude� v me�ite. - Necho� sem. 287 00:49:08,577 --> 00:49:09,724 Po�, ideme. 288 00:49:11,601 --> 00:49:14,727 Toto je me�ita, nie domov. 289 00:49:14,863 --> 00:49:17,470 �no, �ijem tu. Ale nie je to moje. 290 00:49:17,505 --> 00:49:18,489 Mier s tebou. 291 00:49:18,691 --> 00:49:19,995 Po� p�jdeme. 292 00:49:21,343 --> 00:49:22,292 Po�me. 293 00:49:25,737 --> 00:49:27,884 Chcem ti predstavi� priate�ku. 294 00:49:27,919 --> 00:49:28,878 Ahoj 295 00:49:29,246 --> 00:49:30,204 Ahoj 296 00:49:31,374 --> 00:49:33,535 - D� si �aj? - �no. 297 00:49:33,570 --> 00:49:35,064 - Dva poh�re popros�m. - Okej. 298 00:49:49,014 --> 00:49:51,373 - Pros�m, sadni si. 299 00:49:55,648 --> 00:49:56,673 Neobsl��i� n�s? 300 00:50:01,697 --> 00:50:03,233 Popros�m len tro�ku. 301 00:50:12,819 --> 00:50:16,074 - To je prv�kr�t, �o si tu? - �no, �no, �no. 302 00:50:16,306 --> 00:50:18,392 - P��i sa ti tu? - �no. 303 00:50:18,816 --> 00:50:19,977 - To je dobre. 304 00:50:20,551 --> 00:50:22,556 - Videla si v�h�ad? - �no, n�dhern�. 305 00:50:24,619 --> 00:50:25,572 - Vid� cel� Par�. 306 00:50:29,029 --> 00:50:30,455 - Ako si to tu na�la? 307 00:50:30,914 --> 00:50:35,865 - Nu�, je to in�, ale... - In�? Ako �o? 308 00:50:36,073 --> 00:50:37,080 In�... 309 00:50:37,254 --> 00:50:39,297 ...ako �o pozn�m. 310 00:50:40,295 --> 00:50:41,395 Si z Par�a? 311 00:50:41,401 --> 00:50:43,514 �no. 312 00:50:43,429 --> 00:50:45,959 Yassine mi povedal, �e �tuduje� teol�giu. 313 00:50:45,994 --> 00:50:46,669 �no. 314 00:50:46,704 --> 00:50:47,956 Som kres�anka. 315 00:50:47,991 --> 00:50:51,316 Kres�anka? A vie� nie�o o Islame? 316 00:50:52,411 --> 00:50:53,720 Nie v�bec. 317 00:50:53,755 --> 00:50:55,012 V�bec ni�? 318 00:50:56,487 --> 00:51:02,065 No ak by si chcela, u��m n�bo�enstvo. �no. 319 00:51:02,903 --> 00:51:04,947 Zajtra. Zajtra ve�er. 320 00:51:05,758 --> 00:51:08,536 Ak chce�, pr�di. 321 00:51:09,757 --> 00:51:12,022 M��e� sa smia�, to je m�j brat. 322 00:51:13,021 --> 00:51:14,213 Baa! 323 00:51:14,693 --> 00:51:15,610 �no! 324 00:51:15,675 --> 00:51:16,962 Zauj�ma� sa? 325 00:51:17,801 --> 00:51:19,830 �no, samozrejme. Je to... 326 00:51:20,359 --> 00:51:23,695 Kde? �o tam rob�? 327 00:51:25,207 --> 00:51:30,399 Zajtra sa budeme zaobera� t�mou, ktor� by �a mohla zauja�, 328 00:51:31,002 --> 00:51:32,739 o nevidite�nosti. 329 00:51:33,515 --> 00:51:34,775 To je fajn. 330 00:51:35,843 --> 00:51:39,899 Ve�mi d�le�it�, mysl�m pre v�etky viery, 331 00:51:40,132 --> 00:51:45,509 ale budem sa venova� hlavne spojitosti s Islamom. 332 00:51:49,099 --> 00:51:51,824 - Si v�tan�. - Nu�, �akujem. 333 00:51:52,674 --> 00:51:54,613 Privedie� ju? 334 00:51:54,967 --> 00:51:55,999 Privedie� ju? 335 00:51:56,657 --> 00:51:59,254 - Kedy? - Zajtra. - Jasne, tak teda zajtra. 336 00:52:02,263 --> 00:52:03,934 Ale teraz u� mus�m �s�... 337 00:52:04,574 --> 00:52:07,320 - ...m�m stretnutie. - �no. - Uvid�me sa zajtra. 338 00:52:07,671 --> 00:52:09,275 - Maj sa. - Maj sa. 339 00:52:16,074 --> 00:52:17,333 Tak si mysl�m, �e 340 00:52:17,730 --> 00:52:20,320 - som �a mohol predstavi� tak ako naposledy. - �no. 341 00:52:20,322 --> 00:52:21,761 M� tak� v�e� ako ty. 342 00:52:22,165 --> 00:52:24,170 L�sku pre Islam. 343 00:52:24,652 --> 00:52:27,445 A hlavne je to dobr� priate�, m��e� mi veri�. 344 00:52:28,959 --> 00:52:30,379 - M� ho rada? - �no. 345 00:52:30,414 --> 00:52:32,538 Ja tie�, som r�d. 346 00:53:02,450 --> 00:53:05,034 - Zavol�m ti zajtra, aby sme za n�m �li. - Okej. 347 00:53:05,898 --> 00:53:07,053 Vid�me sa nesk�r. 348 00:53:31,111 --> 00:53:31,869 Po�kaj tu. 349 00:53:42,156 --> 00:53:43,275 - Ahoj. - Ahoj. 350 00:53:43,276 --> 00:53:47,084 - Tu sa stret�vam Nassirova trieda? - �no, tam vzadu. 351 00:53:47,290 --> 00:53:48,469 - Tam? 352 00:53:53,670 --> 00:53:57,515 Nu�, na �o je n�rod, ak na� po t��dni zabudnete? 353 00:53:58,108 --> 00:54:00,362 Surah 6: �k�t. 354 00:54:00,397 --> 00:54:02,121 Preto�e obsahuje k��� k tajomstvu. 355 00:54:03,988 --> 00:54:06,016 Surah 72: Jinn. 356 00:54:06,251 --> 00:54:07,358 Prep��te. 357 00:54:08,099 --> 00:54:09,350 Ahoj. 358 00:54:09,595 --> 00:54:10,289 Po� �alej. 359 00:54:11,462 --> 00:54:14,642 Dnes m�me hos�a. Nie je moslimka, ale v�tame ju tu aj tak. 360 00:54:14,677 --> 00:54:15,947 Posa� sa. 361 00:54:16,611 --> 00:54:18,020 Skvele. 362 00:54:18,223 --> 00:54:19,511 Tak pokra�ujme 363 00:54:19,961 --> 00:54:23,903 Pre��tam Shury 72, ver� 26 a 27. 364 00:54:24,238 --> 00:54:29,279 Vie by� nevidite�n�, aby nikto okrem posla nezistil jeho tajomstvo 365 00:54:32,333 --> 00:54:35,396 Tak, "al-ghaib" poch�dza zo slovesa "al-ghaiba", "ghaiba" 366 00:54:35,693 --> 00:54:38,210 ktor� znamen� "nie tu", "ch�ba�" 367 00:54:38,245 --> 00:54:41,242 To m��eme prelo�i� r�znymi sp�sobmi: 368 00:54:41,277 --> 00:54:46,876 Nepr�tomnos�, nezn�my, skryt�, nevidite�n�. 369 00:54:46,955 --> 00:54:48,204 Nevidite�n�, 370 00:54:48,863 --> 00:54:53,871 �o to je? Boh je to, �o je zrejm� a tie� aj to, �o je skryt�. 371 00:54:54,045 --> 00:54:56,231 Viac vidite�n� a viac nevidite�n�. 372 00:54:56,654 --> 00:55:00,822 Ako si m��eme myslie�, �e tieto vlastnosti s� v rozpore? 373 00:55:01,736 --> 00:55:07,553 Boh je pr�tomn� v nepr�tomnosti, v d�chodku sa prejavuje viac. 374 00:55:07,819 --> 00:55:12,213 A to je viera. Veri� v to, �o je nevidite�n�. 375 00:55:12,298 --> 00:55:13,429 �o sa deje? 376 00:55:16,401 --> 00:55:17,892 Si v poriadku? 377 00:55:19,940 --> 00:55:21,755 Ut�te sa pros�m. 378 00:55:24,596 --> 00:55:27,307 Hovor�m o nie�o inom, na �o sa s�stred�te. 379 00:55:28,888 --> 00:55:29,658 - Okej. 380 00:55:30,517 --> 00:55:32,535 Ako sa Boh prejavuje? 381 00:56:24,087 --> 00:56:25,109 �o je zle? 382 00:56:25,742 --> 00:56:28,124 - Nebolo to tam pohodln�. - Pre�o? 383 00:56:28,988 --> 00:56:30,030 Sadni si. 384 00:56:30,817 --> 00:56:32,146 Pros�m povedz mi. 385 00:56:36,602 --> 00:56:38,782 Povedal som nie�o zle? 386 00:56:59,128 --> 00:57:00,516 Nepla�. 387 00:57:05,552 --> 00:57:07,557 Je to kv�li tomu mlad�kovi? 388 00:57:10,369 --> 00:57:13,075 Nem��em znies� poh�ad na niekoho in�ho. 389 00:57:14,334 --> 00:57:15,698 In�ho ako? 390 00:57:30,628 --> 00:57:31,459 Kto? 391 00:57:31,735 --> 00:57:33,466 In�ho ako Je�i�. 392 00:57:39,433 --> 00:57:41,028 To je pekn�. 393 00:57:46,301 --> 00:57:47,843 Ch�ba mi. 394 00:57:53,942 --> 00:57:55,395 Ako to mysl�? 395 00:58:02,748 --> 00:58:04,005 Ak ho ��bi�. 396 00:58:06,464 --> 00:58:08,300 �no, ��bim. 397 00:58:26,608 --> 00:58:29,829 ��bim ho a viem, �e aj on m�a. 398 00:58:29,945 --> 00:58:33,462 �asto ma nav�tevuje. 399 00:58:38,547 --> 00:58:42,140 A v�aka nemu ch�pem, �o je l�ska. 400 00:58:46,066 --> 00:58:47,892 To je to, pre�o si smutn�? 401 00:58:49,403 --> 00:58:51,156 Mala by si sa radova�. 402 00:58:51,341 --> 00:58:53,046 �no, ale potom 403 00:58:54,134 --> 00:58:56,858 svet je pln� utrpenia. 404 00:58:57,557 --> 00:59:01,108 Moje srdce... z toho chorie. 405 00:59:10,575 --> 00:59:12,228 Nerozumiem celkom 406 00:59:12,709 --> 00:59:14,223 �o ti ch�ba? 407 00:59:16,394 --> 00:59:18,747 Jeho srdce, jeho... 408 00:59:34,239 --> 00:59:36,247 To nie je srdce, �o ��bi�. 409 00:59:37,027 --> 00:59:38,758 Je to v�etko. 410 00:59:41,543 --> 00:59:43,184 On. 411 00:59:45,339 --> 00:59:46,736 Bude� v poriadku. 412 00:59:48,421 --> 00:59:49,321 Nie. 413 00:59:50,718 --> 00:59:52,677 Ak ho ��bi�, tak on tu je. 414 00:59:54,556 --> 00:59:56,699 �no, on je tu, ja viem. 415 01:00:03,692 --> 01:00:05,359 Nech�ba. 416 01:00:06,463 --> 01:00:07,423 �no. 417 01:00:09,388 --> 01:00:11,310 Je nevidite�n�. 418 01:00:12,482 --> 01:00:15,425 Vie� �o som predt�m povedal? 419 01:00:21,339 --> 01:00:23,714 Prejavuje sa tam kde si. 420 01:00:35,059 --> 01:00:37,623 Ak ver�, ak ��bi�, 421 01:00:38,006 --> 01:00:40,673 tak potom je tam, je v tebe. 422 01:00:42,832 --> 01:00:45,829 Pr�ve sa to deje. 423 01:00:47,153 --> 01:00:49,320 Mus�me nie�o urobi�. 424 01:00:51,897 --> 01:00:54,158 Mus� kona�, ak ver�. 425 01:00:54,272 --> 01:00:56,768 Mus� pokra�ova� v tvorcovej pr�ci. 426 01:00:58,710 --> 01:01:02,771 Neobjav� sa ak bude� st� a trpie�, 427 01:01:03,426 --> 01:01:06,008 ale tvojimi skutkami. 428 01:01:25,227 --> 01:01:26,652 Je �erven�. 429 01:01:27,153 --> 01:01:28,214 Yassine! 430 01:02:24,944 --> 01:02:26,281 Tak �o mysl�. 431 01:02:28,070 --> 01:02:32,058 Stretnem sa s tvoj�m bratom, preto�e mu mus�m nie�o poveda�. 432 01:02:33,007 --> 01:02:34,390 A �o mu povie�? 433 01:02:37,009 --> 01:02:39,364 O �ivote s Bohom. 434 01:02:41,149 --> 01:02:43,221 Nemysl�m si. 435 01:02:51,513 --> 01:02:55,677 Viem �e ho miluje�, ale pochop, 436 01:02:56,321 --> 01:02:58,273 som s n�m, 437 01:03:01,035 --> 01:03:03,993 c�tim ho pri sebe. 438 01:03:04,275 --> 01:03:06,515 Bl�zni�? Boh je tam. 439 01:03:06,665 --> 01:03:08,726 Nie, nie je. 440 01:03:13,905 --> 01:03:15,475 Nie je tam Yassine. 441 01:03:22,159 --> 01:03:25,662 Ch�ba mi jeho l�ska. 442 01:03:31,667 --> 01:03:35,551 Je to ako ke� niekoho miluje� a potrebuje� by� s n�m. 443 01:03:38,435 --> 01:03:39,989 Nezomrela si. 444 01:03:40,808 --> 01:03:43,030 Ale nem��em �i� bez jeho l�sky. 445 01:03:53,623 --> 01:03:55,285 ��bi� ma alebo nie? 446 01:04:01,300 --> 01:04:04,987 Ako som povedala, mne nech�ba mu�, pri tom �o mi d�va Boh. 447 01:04:07,499 --> 01:04:09,005 Ver�m ti. 448 01:04:14,366 --> 01:04:15,766 Ja chcem... 449 01:04:50,767 --> 01:04:52,362 Boj je d�le�it�. 450 01:04:53,228 --> 01:04:54,425 Boj? 451 01:04:55,067 --> 01:04:56,712 Politick� akcia. 452 01:04:58,613 --> 01:04:59,898 Nie n�silie. 453 01:05:03,052 --> 01:05:04,607 Nassir, na �o nar�a�? 454 01:05:04,696 --> 01:05:06,410 A �o chce� aby som ti povedal? 455 01:05:07,848 --> 01:05:09,185 Pravdu. 456 01:05:10,024 --> 01:05:10,862 Pravdu? 457 01:05:10,863 --> 01:05:14,025 N�silie je prirodzen�, �e ur�uje poradie vec�. 458 01:05:14,857 --> 01:05:17,430 A my odpoved�me na��m n�sil�m. 459 01:05:20,830 --> 01:05:22,638 A �o nevinn�? 460 01:05:22,872 --> 01:05:25,030 Ak� nevinn�? Ver�, �e existuj� skuto�ne nevinn� 461 01:05:25,065 --> 01:05:28,253 v demokratickom svete, kde si �udia vyberaj� svojich reprezentantov? 462 01:05:28,739 --> 01:05:31,972 Ale m��e� zab�ja� aj pre dobro sveta 463 01:05:40,842 --> 01:05:42,612 a l�sku k Bohu? 464 01:05:45,072 --> 01:05:47,139 Boh je pravda a spravodlivos� Celine. 465 01:05:49,853 --> 01:05:51,568 Pokoj proti pr�vu. 466 01:05:55,816 --> 01:05:56,983 To je n� boj. 467 01:06:04,610 --> 01:06:05,765 Ale l�ska? 468 01:06:07,006 --> 01:06:08,486 Je to na�a viera, 469 01:06:09,263 --> 01:06:10,686 na�a a�pir�cia k nemu. 470 01:06:19,631 --> 01:06:21,256 To je z�pas Celine. 471 01:06:26,424 --> 01:06:28,124 Mu�i s� vojaci. 472 01:06:30,738 --> 01:06:32,967 Pre�o neby� mu�edn�kom? 473 01:07:23,105 --> 01:07:24,368 Tu je to. 474 01:07:24,789 --> 01:07:26,011 Tvoj pr�stre�ok? 475 01:07:31,021 --> 01:07:32,647 Tam, kde som viazan�. 476 01:07:33,571 --> 01:07:34,765 Hadewijch. 477 01:07:35,897 --> 01:07:36,977 Hadewijch. 478 01:07:38,648 --> 01:07:39,690 Je to kr�sne. 479 01:07:49,611 --> 01:07:50,699 Po�me. 480 01:08:59,930 --> 01:09:01,724 Vyzer� to ve�mi pekne. 481 01:09:22,696 --> 01:09:24,939 Som s tebou Nassir. 482 01:09:25,949 --> 01:09:27,389 Som pripraven�. 483 01:09:33,263 --> 01:09:36,306 Po�me. M�me za sebou dlh� de�. 484 01:09:48,402 --> 01:09:50,129 Na�a posledn� cesta? 485 01:09:52,370 --> 01:09:53,983 Okej, posledn�. 486 01:09:54,917 --> 01:09:57,425 Potom mus�me �s�, nem�me tu �o robi�. 487 01:11:49,122 --> 01:11:49,959 �no. 488 01:11:50,208 --> 01:11:51,695 Priprav�m jedlo. 489 01:11:53,291 --> 01:11:54,922 Pom��em ti sestra. 490 01:12:00,861 --> 01:12:03,408 V skuto�nosti, nie je moc s ��m. 491 01:12:03,443 --> 01:12:05,419 - Ok. - �akujem. Je to mil�. 492 01:12:10,094 --> 01:12:13,408 - M��e� mi poh�ada� v izbe l�stok. - �no. 493 01:12:29,943 --> 01:12:31,126 Nie je tam. 494 01:12:44,449 --> 01:12:46,016 Ko�ko e�te treba tomu jedlu? 495 01:12:46,852 --> 01:12:49,489 - Tri minuty. - Ok. 496 01:12:58,518 --> 01:13:00,382 Som hladn�. 497 01:13:07,254 --> 01:13:08,935 Si v poriadku? 498 01:13:16,765 --> 01:13:19,434 - �no. - Ok. 499 01:13:27,334 --> 01:13:28,932 Vyzer�m divne? 500 01:13:46,131 --> 01:13:47,709 Nechce� rozbi� nejak� vaj��ka? 501 01:13:48,510 --> 01:13:50,053 Nie nie nie nie nie. 502 01:13:54,568 --> 01:13:55,821 �o sa stalo? 503 01:13:57,295 --> 01:13:58,609 Neviem. 504 01:14:09,327 --> 01:14:10,729 Po�me. Prinesiem na st�l. 505 01:15:11,543 --> 01:15:13,971 Povedal, �e padaj� bomby. 506 01:15:15,315 --> 01:15:16,693 Uvid�. 507 01:16:05,480 --> 01:16:06,678 Tak, syn m�j... 508 01:16:06,991 --> 01:16:09,200 V pondelok mami idem zas do pr�ce. 509 01:16:09,980 --> 01:16:11,166 Bude to lep�ie 510 01:16:11,563 --> 01:16:13,238 ke� som to pre�iel. 511 01:16:14,241 --> 01:16:16,332 Preto�e teba nezauj�ma robenie zla. 512 01:16:16,357 --> 01:16:17,681 �no. 513 01:16:17,783 --> 01:16:19,035 - �no. - Dobre. 514 01:16:19,253 --> 01:16:23,529 Ka�dop�dne, staraj sa o seba. 515 01:16:25,963 --> 01:16:27,290 D�fam. 516 01:16:28,138 --> 01:16:30,285 Nie si prv� alebo posledn�. 517 01:16:30,286 --> 01:16:31,652 To je dobre. 518 01:16:33,924 --> 01:16:35,630 - Ni� to nemen� na tom, �e si nikoho nezabil. - Nie. 519 01:16:35,665 --> 01:16:36,936 Dobre. 520 01:16:57,362 --> 01:16:59,103 Celine, nepla�. 521 01:16:59,723 --> 01:17:00,789 Nepla�. 522 01:17:01,645 --> 01:17:03,160 Zabili mal�ho chlapca. 523 01:17:12,903 --> 01:17:15,984 Videla si �o som ti povedal? 524 01:17:16,241 --> 01:17:18,552 O�ami s �udskos�ou. 525 01:18:03,768 --> 01:18:04,973 Tu je to. 526 01:18:52,072 --> 01:18:53,965 - Chce� �aj? - �no. 527 01:18:53,969 --> 01:18:55,491 �akujem. 528 01:19:14,421 --> 01:19:16,665 Povedal som mu o tebe. 529 01:19:22,332 --> 01:19:23,784 Chce� nie�o? 530 01:19:32,113 --> 01:19:33,487 Boh, 531 01:19:36,107 --> 01:19:37,680 n� Boh, 532 01:19:39,320 --> 01:19:41,226 ktor� ma priviedol k tebe. 533 01:19:47,856 --> 01:19:49,487 Som pripraven�. 534 01:19:52,251 --> 01:19:54,919 Na v�ziu m�jho �ivota a ch�b 535 01:19:58,160 --> 01:20:04,023 skryt�ch v akci�, bl�zko mojich sestier a bratov. 536 01:20:09,738 --> 01:20:11,152 Boh m��e by� v�no. 537 01:20:15,381 --> 01:20:18,895 P�sobiace v Bohu a pre Boha. 538 01:20:20,073 --> 01:20:21,045 V boji, 539 01:20:23,329 --> 01:20:24,866 boj. 540 01:20:30,362 --> 01:20:32,803 Tak m��e �i� pre n�s v�etk�ch. 541 01:20:42,367 --> 01:20:44,296 Ver�m �e je tu svetlo, 542 01:20:45,079 --> 01:20:46,927 ktor� n�s vedie 543 01:20:48,039 --> 01:20:49,666 v mojich skutkoch, 544 01:20:50,067 --> 01:20:51,891 zbrane, 545 01:20:53,174 --> 01:20:55,009 l�sky, pre neho. 546 01:21:04,089 --> 01:21:05,735 Vybral si ma 547 01:21:06,742 --> 01:21:08,030 a zap�lil ma. 548 01:21:10,772 --> 01:21:13,113 Tak ja tie�. 549 01:21:18,749 --> 01:21:20,333 Som jeho 550 01:21:22,871 --> 01:21:31,721 a objekt jeho l�sky a na�eho spojenia. 551 01:21:38,786 --> 01:21:41,049 Miluje ma rovnako. 552 01:26:31,460 --> 01:26:33,010 Hadewijch. 553 01:27:28,960 --> 01:27:30,537 Po�me sestry. 554 01:27:32,000 --> 01:27:33,495 Sme v pasci. 555 01:27:35,321 --> 01:27:37,726 Viete kde �ijeme... 556 01:30:50,265 --> 01:30:52,386 Niekto sa chce s tebou rozpr�va�. 557 01:32:56,366 --> 01:32:57,585 L�ska, 558 01:33:01,772 --> 01:33:03,374 tvoja sila n�s rozde�uje, 559 01:33:04,313 --> 01:33:06,070 svet je m�j. 560 01:33:07,404 --> 01:33:11,649 Si denn� svetlo a m�j de� v noci. 561 01:33:17,206 --> 01:33:19,149 Pre�o? 562 01:33:22,087 --> 01:33:23,703 Pre�o? 563 01:33:24,399 --> 01:33:25,787 Som s tebou 564 01:33:26,053 --> 01:33:29,164 v�dy �a nasledujem. 565 01:33:30,711 --> 01:33:34,357 Pre�o utek� odom�a pre�? 566 01:33:37,282 --> 01:33:38,550 Len �alej a �alej. 567 01:33:43,058 --> 01:33:46,721 Tak ve�mi ma miluje�, 568 01:33:57,786 --> 01:34:01,503 ale nebude� s �udsk�ch stvoren�m. 37859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.