All language subtitles for Guilty 2020 WebRip Hindi 720p x264 AAC 5.1 ESub - mkvCinemas [Telly]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,920 --> 00:00:23,920 www.titlovi.com 2 00:00:26,920 --> 00:00:27,920 I'll ask you again. 3 00:00:29,040 --> 00:00:32,360 Where were you on Wednesday, February 14th, 2018? 4 00:00:36,320 --> 00:00:38,440 You've kept me here for over four hours. 5 00:00:39,440 --> 00:00:42,240 Stop playing at 'True Detective'. 6 00:00:42,960 --> 00:00:46,680 How can I remember something that happened a year ago? 7 00:00:46,760 --> 00:00:48,480 Please answer the question, Tashi. 8 00:00:49,320 --> 00:00:50,520 The same question again? 9 00:00:52,400 --> 00:00:54,240 - Do I have to look at the camera? - Yeah. 10 00:00:58,000 --> 00:01:00,560 On February 14th, 2018, I was in college. 11 00:01:01,400 --> 00:01:03,280 It was St. Martin's Founder's Day, 12 00:01:03,360 --> 00:01:05,240 Asif Shaikh was performing. 13 00:01:06,200 --> 00:01:07,360 And everyone was there. 14 00:01:08,720 --> 00:01:10,200 The rest of the band members? 15 00:01:11,120 --> 00:01:12,120 What about them? 16 00:01:12,200 --> 00:01:13,200 What were they doing? 17 00:01:13,720 --> 00:01:15,640 What do college kids do at concerts? 18 00:01:16,280 --> 00:01:17,280 Everyone was smashed. 19 00:01:17,680 --> 00:01:20,640 Tashi, I hope you realize that you're all over 18. 20 00:01:20,920 --> 00:01:22,720 No longer 'kids' in the eyes of the law. 21 00:01:25,640 --> 00:01:28,440 When did you last see Vijay and her together? 22 00:01:32,320 --> 00:01:33,600 Can you turn off the camera? 23 00:01:33,960 --> 00:01:35,680 Sorry man, can't. 24 00:01:39,480 --> 00:01:41,400 Look, dude, it's pretty simple. 25 00:01:42,120 --> 00:01:43,480 Our bro's a decent guy, 26 00:01:44,280 --> 00:01:46,280 and that bitch is a whore. 27 00:01:47,440 --> 00:01:49,880 This is MeToo being misused, to its full power. 28 00:02:03,120 --> 00:02:04,760 Listen, now that my lips... 29 00:02:04,840 --> 00:02:06,240 - My man! - What's up? 30 00:02:06,320 --> 00:02:08,456 - I'm good. How are you? - Good. Yeah, how is it going? 31 00:02:08,480 --> 00:02:10,480 - How are you? - I'm using "silence" again. 32 00:02:10,560 --> 00:02:13,120 - Thank you so much for this. - Thank you, sir. 33 00:02:14,040 --> 00:02:15,040 Listen. 34 00:02:15,360 --> 00:02:17,840 - Our man can never pull this off. - Of course he can. 35 00:02:18,520 --> 00:02:19,760 It's not that difficult also. 36 00:02:20,600 --> 00:02:22,760 He can't become Freddy Mercury. 37 00:02:23,320 --> 00:02:24,880 Anyone can be anyone they want. 38 00:02:25,320 --> 00:02:26,640 - Like in Metamorphosis. - What? 39 00:02:26,720 --> 00:02:28,000 By Kafka. 40 00:02:28,480 --> 00:02:29,480 Who fucked who? 41 00:02:30,720 --> 00:02:31,720 Pass me the doob... 42 00:02:32,480 --> 00:02:33,720 Listen. bro. 43 00:02:34,640 --> 00:02:36,480 It's your composition. Your lyrics. 44 00:02:36,800 --> 00:02:38,320 Why don't you sing it this time? 45 00:02:38,400 --> 00:02:40,640 If you've the balls, then say it to VJ's face? 46 00:02:41,920 --> 00:02:43,440 VJ's sycophant. 47 00:02:43,520 --> 00:02:45,280 Stop screwing with him. 48 00:02:45,360 --> 00:02:47,280 VJ scares the shit out of him. 49 00:02:47,720 --> 00:02:50,560 And you love sucking up to him, right, KP? 50 00:02:51,240 --> 00:02:53,040 Are you still in high school? 51 00:02:53,200 --> 00:02:54,920 Ten days left for Transcend Fest submission. 52 00:02:54,960 --> 00:02:56,376 - Exactly. - We still don't have a scratch.. 53 00:02:56,400 --> 00:02:57,400 Put it on my tab. 54 00:02:57,440 --> 00:02:58,520 Just saying. 55 00:02:59,400 --> 00:03:00,760 Nanki. My smoke! 56 00:03:00,840 --> 00:03:02,120 Are we having a jam session? 57 00:03:03,560 --> 00:03:05,360 - Do you know what you are, Tashi? - What? 58 00:03:05,440 --> 00:03:06,960 You're VJ's balls. 59 00:03:07,440 --> 00:03:08,720 The left one. 60 00:03:08,960 --> 00:03:11,200 If I am VJ's balls, then you're my pubes... 61 00:03:11,520 --> 00:03:13,080 - Asshole. - What shit. 62 00:03:16,400 --> 00:03:19,040 - Nanki. What's up? - What's up? 63 00:03:19,320 --> 00:03:21,800 I heard you stopped attending union meetings. 64 00:03:22,000 --> 00:03:23,080 Been busy, Jha. 65 00:03:24,920 --> 00:03:28,840 Actually, we need an interview for the student union's newsletter. 66 00:03:29,280 --> 00:03:30,280 Can you help? 67 00:03:30,680 --> 00:03:31,920 I'll speak to VJ. 68 00:03:32,000 --> 00:03:33,160 No, not VJ. 69 00:03:33,240 --> 00:03:36,120 We want to do an article on the songwriter of Doobydoo Crew. 70 00:03:37,480 --> 00:03:40,040 You see, our star reporter, Arnab here 71 00:03:40,480 --> 00:03:43,560 - is all set to write a fantastic report. - Very eager. 72 00:03:44,680 --> 00:03:47,400 Nice try, but that's not going to happen. 73 00:03:51,160 --> 00:03:53,280 VJ... VJ, stop it! Put me down! 74 00:03:53,360 --> 00:03:54,720 VJ, stop it! 75 00:03:54,800 --> 00:03:56,880 - The problem with you is you're too slow. - stop it. 76 00:03:56,920 --> 00:04:02,000 Foucault's theory of power 77 00:04:10,200 --> 00:04:13,000 What may I ask are you doing, Mr. Vijay Pratap Singh? 78 00:04:13,600 --> 00:04:14,600 Sorry, sir. 79 00:04:14,640 --> 00:04:17,720 Nanki Dutta, the future Rhodes scholar from our prestigious institution.. 80 00:04:17,800 --> 00:04:20,040 was found in a state of utter distress in the corridor. 81 00:04:20,400 --> 00:04:23,360 I simply had to don my cape for the greater good of the college 82 00:04:23,440 --> 00:04:26,640 and save our invaluable asset, Ms. Dutta. 83 00:04:28,840 --> 00:04:32,200 And what distress could Ms. Dutta possibly be in 84 00:04:32,280 --> 00:04:36,080 within these hallowed halls of St.Martins and under our watchful eye? 85 00:04:36,160 --> 00:04:38,400 So, you see, I scooped her away from the evil clutches 86 00:04:38,480 --> 00:04:39,880 of the diabolical debating society. 87 00:04:40,520 --> 00:04:42,120 Sir, trust me you've no idea 88 00:04:42,200 --> 00:04:44,920 how traumatising it is to be harassed by college intellectuals 89 00:04:48,240 --> 00:04:49,320 #MeToo 90 00:04:51,240 --> 00:04:52,640 All right, settle down, settle down. 91 00:04:53,040 --> 00:04:55,680 So, let's get back to what we were talking about. 92 00:04:56,160 --> 00:04:57,720 Foucauldian theory of power in the... 93 00:04:57,800 --> 00:05:00,440 See? I even convinced your local guardian. 94 00:05:00,880 --> 00:05:02,120 No more sneaking out. 95 00:05:03,000 --> 00:05:04,640 Wow, my hero. 96 00:05:09,240 --> 00:05:10,240 New tattoo? 97 00:05:10,440 --> 00:05:12,480 - Show. - Stop it. 98 00:05:12,560 --> 00:05:15,000 - Come on. - Stop it, he's looking. 99 00:05:22,480 --> 00:05:25,360 And I thought you were not that into me. 100 00:05:25,720 --> 00:05:26,720 I am not. 101 00:05:26,960 --> 00:05:27,960 Yeah. 102 00:05:28,480 --> 00:05:32,000 What could the V possibly be for? 103 00:05:33,400 --> 00:05:34,680 Virginia Woolf. 104 00:05:35,800 --> 00:05:38,560 ...and other political theory. 105 00:05:40,080 --> 00:05:42,240 Miss Dutta. 106 00:05:43,480 --> 00:05:45,320 What was the last thing I said? 107 00:05:47,800 --> 00:05:54,000 Dr. Roy, we were studying the Foucauldian theory of... power. 108 00:05:57,280 --> 00:05:59,336 Why don't you come and sit down over here at the first row? 109 00:05:59,360 --> 00:06:00,360 Come. 110 00:06:00,760 --> 00:06:03,120 Sit. Right here in front. 111 00:06:08,960 --> 00:06:13,440 So, the Foucauldian theory of power in the context of feminist literature.. 112 00:06:13,520 --> 00:06:15,040 Man, I'll be honest with you. 113 00:06:15,800 --> 00:06:17,800 VJ, never really had to try hard. 114 00:06:18,880 --> 00:06:21,080 It does not make sense, right? 115 00:06:21,880 --> 00:06:25,080 The coolest girl in college was already his girlfriend. 116 00:06:25,440 --> 00:06:27,440 And she definitely had the feels for him. 117 00:06:27,840 --> 00:06:28,840 And her...? 118 00:06:29,760 --> 00:06:32,240 Did she have these "feels" for him? 119 00:06:33,360 --> 00:06:34,680 It was different with her. 120 00:06:36,560 --> 00:06:37,760 She's a fuck girl. 121 00:06:38,800 --> 00:06:40,960 "Out, out, brief candle!" 122 00:06:41,560 --> 00:06:43,560 "Life's but a walking shadow," 123 00:06:44,000 --> 00:06:46,600 "a poor player, that struts and frets its hour upon the stage.." 124 00:06:46,680 --> 00:06:47,520 Judges... 125 00:06:47,600 --> 00:06:48,696 "and then is heard no more." 126 00:06:48,720 --> 00:06:50,760 - Not applicable. - "It is a tale told by an idiot," 127 00:06:51,480 --> 00:06:53,840 "filled with sound and fury," 128 00:06:54,680 --> 00:06:57,560 - "signifying nothing." - Why are these guys performing today? 129 00:06:57,640 --> 00:06:58,840 Hello, friends. 130 00:06:59,160 --> 00:07:01,160 - Oh, hi. - DRAM SOC, hi, what's up? 131 00:07:01,360 --> 00:07:02,816 Fuck off, please. Thank you very much. 132 00:07:02,840 --> 00:07:03,680 Wait! 133 00:07:03,760 --> 00:07:05,696 "Out, out, brief candle. Life's but a walking shadow." 134 00:07:05,720 --> 00:07:07,296 "A poor player that struts and frets its hour upon the stage..." 135 00:07:07,320 --> 00:07:09,000 - I said fuck off. - "signifying nothing." 136 00:07:10,840 --> 00:07:14,240 And with that, Mr. Shakespeare, Tanu Kumar signing off. 137 00:07:14,880 --> 00:07:15,880 VJ! 138 00:07:16,360 --> 00:07:17,360 VJ, 139 00:07:17,560 --> 00:07:19,600 unfortunately, I cannot join your band. 140 00:07:19,680 --> 00:07:21,040 I've joined Kerbie's band. 141 00:07:21,600 --> 00:07:24,040 And I am going to perform on stage. 142 00:07:24,880 --> 00:07:26,880 You really love to perform, don't you? 143 00:07:27,320 --> 00:07:30,680 - Come on, show me what you got. - Don't be an asshole. Let it go. 144 00:07:31,880 --> 00:07:33,840 Should I escort you to Dhanbad now? 145 00:07:34,280 --> 00:07:35,280 Should I? 146 00:07:38,840 --> 00:07:42,120 "The poet tells an ancient tale 147 00:07:42,880 --> 00:07:45,040 about a girl's lustful coming-of-age story. 148 00:07:46,680 --> 00:07:48,920 What a delicate face o lord! 149 00:07:49,360 --> 00:07:51,480 But her vagina was a bottomless fjord. 150 00:07:52,120 --> 00:07:53,560 Small, fat... 151 00:07:54,880 --> 00:07:56,000 short or long." 152 00:07:56,080 --> 00:07:56,960 Bro, has she lost her mind. 153 00:07:57,040 --> 00:07:58,920 "Hand her an electric rod. 154 00:07:59,920 --> 00:08:01,400 Whatever the world could tender, 155 00:08:01,560 --> 00:08:03,680 had not the might to bend her. 156 00:08:04,360 --> 00:08:06,840 A sage then found something worth. 157 00:08:07,560 --> 00:08:09,680 An elephant's hooked tooth handy in girth. 158 00:08:10,360 --> 00:08:12,080 He shoved it in her steaming engine. 159 00:08:12,240 --> 00:08:14,400 She rode it like a train in motion. 160 00:08:15,320 --> 00:08:17,800 Moments and hours passed unbridled. 161 00:08:18,680 --> 00:08:20,520 All her troubles fell by idle, 162 00:08:21,600 --> 00:08:22,920 when she screamed in ecstasy, 163 00:08:24,600 --> 00:08:26,160 'I am coming, 164 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 I am coming, 165 00:08:29,360 --> 00:08:30,600 I am coming, 166 00:08:32,160 --> 00:08:33,320 I am coming, 167 00:08:33,920 --> 00:08:35,880 Don't stop, keep going, 168 00:08:37,040 --> 00:08:38,840 I am still coming.'" 169 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Can we practice? 170 00:08:43,840 --> 00:08:47,560 You know the difference between a girl and a 'girl'. 171 00:08:49,200 --> 00:08:52,440 So she was a bit like... that. 172 00:08:53,920 --> 00:08:54,920 Yeah. 173 00:08:56,640 --> 00:08:57,640 Like what? 174 00:09:04,600 --> 00:09:05,600 An easy rider. 175 00:09:06,880 --> 00:09:08,160 Bro, you look like Storm 176 00:09:08,240 --> 00:09:09,960 from the X-Men. 177 00:09:10,120 --> 00:09:11,920 I mean it's not exactly white. 178 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 It's a bit grey. 179 00:09:13,080 --> 00:09:14,280 And you're exactly an asshole. 180 00:09:14,360 --> 00:09:16,136 What do you think of the word 'Sargoshiyaan' (whispers)? 181 00:09:16,160 --> 00:09:17,360 Whispers... 182 00:09:17,440 --> 00:09:19,280 But how will this fit in the meter of the song? 183 00:09:19,720 --> 00:09:21,720 What the fuck! You don't even listen. 184 00:09:22,680 --> 00:09:24,560 - How are you, bro? - My professor screwed me. 185 00:09:24,640 --> 00:09:26,200 Give me a smoke. What are you doing? 186 00:09:26,280 --> 00:09:27,280 Nice change. 187 00:09:27,720 --> 00:09:29,200 What about her look? 188 00:09:30,680 --> 00:09:31,960 Shall we tell them best of luck? 189 00:09:33,760 --> 00:09:34,760 I'll be back. 190 00:09:34,840 --> 00:09:35,840 Hey, VJ! 191 00:09:36,600 --> 00:09:37,600 When is it? 192 00:09:38,080 --> 00:09:40,200 - Happy V Day. - What's up, bro. 193 00:09:40,520 --> 00:09:41,880 I am performing today as well. 194 00:09:42,640 --> 00:09:43,640 Opening act. 195 00:09:44,280 --> 00:09:45,160 Watch me! 196 00:09:45,240 --> 00:09:46,320 I'm gonna slay. 197 00:09:46,400 --> 00:09:48,000 She's gonna 'slay'. 198 00:09:48,080 --> 00:09:49,360 Of course, we're going to watch. 199 00:09:49,440 --> 00:09:50,880 VJ, listen up. 200 00:09:51,600 --> 00:09:55,240 You can even come backstage with me. 201 00:09:56,000 --> 00:09:58,560 Interesting, but we've band practice. So let's go. 202 00:09:58,800 --> 00:10:01,960 Do I look stupid to you? I'm doing the opening act. 203 00:10:02,040 --> 00:10:04,880 - What are you even practicing for? - Yeah, what for? 204 00:10:04,960 --> 00:10:06,656 - Move aside. - Does she look stupid to you? 205 00:10:06,680 --> 00:10:09,680 VJ, Asif Shaikh is looking for a kickass lyricist. 206 00:10:09,760 --> 00:10:12,040 And no one writes better songs than you in DU. 207 00:10:12,280 --> 00:10:14,400 Do you want me to introduce you? I can do that. 208 00:10:14,680 --> 00:10:16,200 I am the songwriter. 209 00:10:16,440 --> 00:10:18,440 - Hi! - That's right. 210 00:10:20,600 --> 00:10:23,160 I thought he took you on board because you're his girlfriend. 211 00:10:24,320 --> 00:10:26,320 That was, oh my God! 212 00:10:26,640 --> 00:10:28,200 I wouldn't have taken that. 213 00:10:28,400 --> 00:10:30,400 Nanki, I wouldn't have taken that. 214 00:10:32,320 --> 00:10:33,640 I'm joking. 215 00:10:33,720 --> 00:10:36,120 - Bro... sorry. - Bye, bro. 216 00:10:37,000 --> 00:10:39,640 Listen, she's new here. She doesn't know a thing. 217 00:10:40,040 --> 00:10:41,680 There's no band without you. 218 00:10:42,000 --> 00:10:43,120 You know that, right? 219 00:10:45,440 --> 00:10:46,440 Leave it. 220 00:10:46,680 --> 00:10:48,880 Happy Valentine St. Martin. 221 00:10:49,720 --> 00:10:51,320 How's everybody doin'? 222 00:10:54,480 --> 00:10:58,360 On the night of the concert, Asif Shaikh was singing his usual 90s hit songs. 223 00:10:58,880 --> 00:11:00,840 What the fuck, Asif Shaikh! 224 00:11:01,080 --> 00:11:02,080 Got a lighter? 225 00:11:02,160 --> 00:11:03,520 Winter had set in, 226 00:11:03,800 --> 00:11:06,680 but the temperature was soaring due to Valentine's Day. 227 00:11:09,280 --> 00:11:10,960 The music is fuck all. 228 00:11:11,320 --> 00:11:12,320 Here. 229 00:12:11,040 --> 00:12:13,480 Wait... wait a minute. Please tell me clearly, Tashi. 230 00:12:14,040 --> 00:12:16,760 Were you with VJ or not? 231 00:12:16,920 --> 00:12:20,200 We were rolling joints, with Tarun and Raj, 232 00:12:20,720 --> 00:12:22,920 VJ's boarding school buddies. 233 00:12:24,520 --> 00:12:26,480 They would often come to our college to smoke up. 234 00:12:30,960 --> 00:12:35,320 Tanu had hit the jackpot because she took a sip from VJ's beer. 235 00:12:37,720 --> 00:12:39,720 Don't. Don't. 236 00:12:40,200 --> 00:12:41,880 She kept coming on to him the entire night. 237 00:13:08,880 --> 00:13:10,000 - VJ. - Nanki. 238 00:13:10,960 --> 00:13:12,480 VJ, it's V day. 239 00:13:40,720 --> 00:13:43,760 VJ. Come. 240 00:13:53,040 --> 00:13:56,640 All I remember from this point, after smoking the joint, 241 00:13:57,120 --> 00:14:00,520 is four of them sneaked into VJ's room through the hostel's back gate. 242 00:14:05,760 --> 00:14:07,080 Come along, VJ. 243 00:14:08,760 --> 00:14:09,760 And then? 244 00:14:10,400 --> 00:14:11,400 Then what? 245 00:14:11,880 --> 00:14:12,880 What happened then? 246 00:14:13,960 --> 00:14:15,040 Then I passed out. 247 00:14:18,280 --> 00:14:20,520 But what will you do with all this information? 248 00:14:21,080 --> 00:14:22,160 File a case. 249 00:14:23,360 --> 00:14:25,800 So tell me, when did you hear of Tanu again? 250 00:14:26,840 --> 00:14:29,280 After that night, Tanu disappeared completely. 251 00:14:29,920 --> 00:14:31,240 Fully off the radar situation. 252 00:14:32,240 --> 00:14:33,920 Rumor was that she'd flunked, 253 00:14:34,240 --> 00:14:35,400 which was pretty obvious. 254 00:14:36,000 --> 00:14:39,040 One can only survive in Martin's on merit. 255 00:14:39,320 --> 00:14:40,720 Quotas don't get you far here. 256 00:14:42,880 --> 00:14:46,400 And then one day, out of nowhere, during the MeToo ruckus... 257 00:14:53,400 --> 00:14:55,800 Perfect. This is what I am looking for. 258 00:14:56,000 --> 00:14:57,520 - Looks good. - Looks good, man. 259 00:14:58,280 --> 00:15:00,440 - Do you think this will work? - A little bit. 260 00:15:00,800 --> 00:15:03,720 You won't believe who has been called out this time. 261 00:15:05,720 --> 00:15:08,320 Stop building suspense and just tell me who it is this time? 262 00:15:08,880 --> 00:15:10,000 Shamsher Khan. 263 00:15:11,000 --> 00:15:12,160 - Actor? - Yeah. 264 00:15:13,040 --> 00:15:14,040 What the fuck. 265 00:15:14,520 --> 00:15:16,200 You know in some sense 266 00:15:16,520 --> 00:15:20,000 Draupadi was the first Indian badass who MeToo'd.. 267 00:15:20,480 --> 00:15:22,480 and actually insisted on justice. 268 00:15:22,680 --> 00:15:24,640 What? What about Sita then? 269 00:15:25,360 --> 00:15:26,720 Ravan asked politely. 270 00:15:26,800 --> 00:15:28,200 He didn't force himself on her. 271 00:15:28,840 --> 00:15:31,120 So you're saying abduction is not creepy. 272 00:15:32,160 --> 00:15:33,280 It was a war crime. 273 00:15:33,840 --> 00:15:35,760 There was no Geneva Convention back then. 274 00:15:35,840 --> 00:15:38,720 # believeher #timesupdrinkupandshutup 275 00:15:38,800 --> 00:15:40,800 My God, a casting director is out, bro. 276 00:15:42,520 --> 00:15:43,840 Don't know, don't care. 277 00:15:44,360 --> 00:15:46,160 Bollywood guys are screwed. 278 00:15:46,240 --> 00:15:47,240 Fucking screwed. 279 00:15:47,320 --> 00:15:48,720 What screwed. 280 00:15:48,800 --> 00:15:50,800 It's all a fucking calculated compromise. 281 00:15:50,920 --> 00:15:52,920 Really can't say shit like that anymore, bro. 282 00:15:54,040 --> 00:15:56,480 The hashtag police will come and get you. 283 00:15:56,600 --> 00:15:58,880 There you go with your feminist statements again. 284 00:15:59,800 --> 00:16:01,400 You're a woman, after all. 285 00:16:01,880 --> 00:16:04,320 So, I want to get this done. 286 00:16:05,480 --> 00:16:06,680 Say what bro... 287 00:16:07,200 --> 00:16:08,560 Bro, you don't know Nanki. 288 00:16:08,920 --> 00:16:10,920 I can't hear you, bro. Speak louder. 289 00:16:11,840 --> 00:16:13,400 What is this nonsense, asshole. 290 00:16:13,680 --> 00:16:14,680 What? 291 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Guys, this is serious. Pick up your bags and leave. 292 00:16:18,080 --> 00:16:19,696 Bro, what the fuck has happened? Are you going to say something? 293 00:16:19,720 --> 00:16:21,520 - We're in deep shit. - What happened? 294 00:16:21,720 --> 00:16:23,840 Bro, Tanu has MeToo'd our bro. 295 00:16:24,520 --> 00:16:25,360 - VJ? - Yes. 296 00:16:25,440 --> 00:16:27,040 - She's MeToo'd him. - What the fuck! 297 00:16:27,200 --> 00:16:28,200 I am calling him. 298 00:16:30,840 --> 00:16:32,800 Nanki come on let's go. 299 00:16:33,480 --> 00:16:35,600 Can't keep quiet anymore. 300 00:16:36,160 --> 00:16:38,880 Feb 14, 2018, I was raped by 301 00:16:38,960 --> 00:16:40,960 VJ Pratap Singh! 302 00:16:41,320 --> 00:16:42,800 What? My heartthrob? 303 00:16:42,880 --> 00:16:46,360 As his friends watch the show and laughed. 304 00:16:47,680 --> 00:16:49,640 @St.Martin's College. 305 00:16:49,720 --> 00:16:53,520 # RajKhosla#TarunKhanna#Evillaughter 306 00:16:53,640 --> 00:16:57,440 # MeToo#NoMeansNo#BlackHeart 307 00:16:57,960 --> 00:16:59,920 This is full hashtag whoring man. 308 00:17:00,000 --> 00:17:02,360 You know guys, they do drugs as well. 309 00:17:02,440 --> 00:17:05,000 But get this guys, do you know what her handle is? 310 00:17:05,360 --> 00:17:07,360 @tanmanndhan 311 00:17:08,960 --> 00:17:14,000 Unmindful it feels 312 00:17:15,920 --> 00:17:20,600 Like a mistake, It feels like 313 00:17:23,480 --> 00:17:26,560 You are wounded just like me 314 00:17:26,640 --> 00:17:29,400 I am wounded just like you 315 00:17:30,040 --> 00:17:31,520 Your state is just like mine 316 00:17:47,920 --> 00:17:50,960 "You are wounded just like me. 317 00:17:51,360 --> 00:17:54,120 I am wounded just like you." 318 00:17:56,360 --> 00:17:59,920 In these times of MeToo, you should do these things behind closed doors. 319 00:18:00,720 --> 00:18:03,080 I feel relieved seeing that you are normal. 320 00:18:03,280 --> 00:18:07,720 Otherwise your sincerity always scared the shit out of me. 321 00:18:07,920 --> 00:18:09,880 You impressed the boss. 322 00:18:18,080 --> 00:18:20,800 I, too, am in a state of mess 323 00:18:21,480 --> 00:18:24,240 You are wounded just like me 324 00:18:24,560 --> 00:18:27,480 I am wounded just like you 325 00:18:37,360 --> 00:18:39,280 Rajat Khosla. 326 00:18:45,320 --> 00:18:46,520 Tanu Kumar has tweeted 327 00:18:46,600 --> 00:18:49,880 that Vijay Pratap Singh raped her on Valentine's Day, 2018. 328 00:18:50,680 --> 00:18:51,680 She is lying. 329 00:18:52,280 --> 00:18:54,440 VJ refused to date her 330 00:18:54,520 --> 00:18:56,080 so now she's going all Gone Girl on him. 331 00:18:56,240 --> 00:18:58,200 And what were you doing there that night? 332 00:18:58,560 --> 00:18:59,920 It was Valentine's Day, bro. 333 00:19:00,120 --> 00:19:01,360 Checking out chicks. 334 00:19:02,040 --> 00:19:03,840 There were five people in that room. 335 00:19:04,280 --> 00:19:05,280 Four. 336 00:19:05,400 --> 00:19:07,280 The duo, Tarun Khanna, and me. 337 00:19:07,840 --> 00:19:10,400 But when VJ and she started going at it, we checked out. 338 00:19:10,800 --> 00:19:12,200 Who is #EvilLaughter? 339 00:19:12,920 --> 00:19:14,000 Who knows? 340 00:19:14,400 --> 00:19:15,760 She never makes any sense. 341 00:19:15,840 --> 00:19:17,520 And you're taking her seriously. 342 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 Tanu Kumar has tagged VJ, Raj Khosla and you in her tweet 343 00:19:27,240 --> 00:19:28,880 with the hashtag no means no. 344 00:19:29,360 --> 00:19:31,200 Does this mean she resisted? 345 00:19:31,280 --> 00:19:33,400 So did you try to stop VJ? 346 00:19:34,040 --> 00:19:35,600 I mean, why stop them? 347 00:19:36,320 --> 00:19:37,680 It was their personal affair. 348 00:19:38,400 --> 00:19:39,640 And they are adults. 349 00:19:40,160 --> 00:19:43,160 When we felt this is about their privacy, we left. 350 00:19:43,240 --> 00:19:44,920 You're saying it was consensual, Tarun. 351 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Fully! 100%. 352 00:19:47,360 --> 00:19:48,800 I also want you to know, 353 00:19:49,400 --> 00:19:52,200 I mean this is no 'outrage of modesty' because VJ... 354 00:19:54,480 --> 00:19:56,480 Yes. 355 00:19:57,440 --> 00:19:59,800 Can you please make him sit in conference room 3? 356 00:20:01,200 --> 00:20:02,200 Thank you. 357 00:20:07,640 --> 00:20:08,520 Bro, 358 00:20:08,600 --> 00:20:11,920 I told VJ, she is fucking crazy. So take it slow. 359 00:20:12,840 --> 00:20:14,200 But VJ, being a nice guy, 360 00:20:14,520 --> 00:20:15,720 pittied Tanu. 361 00:20:16,280 --> 00:20:18,120 He said, "She was here on scholarship. 362 00:20:18,200 --> 00:20:19,720 We'll let her perform one song." 363 00:20:20,840 --> 00:20:22,160 And now we're all screwed. 364 00:20:22,920 --> 00:20:25,480 You see, this happened three days ago.. when the Tweet surfaced.. 365 00:20:28,400 --> 00:20:31,040 Sanket, Siddharth, Aakash, Disha... 366 00:20:31,120 --> 00:20:32,880 Fuck. Guys aunty is here. 367 00:20:32,960 --> 00:20:35,120 Dev Sir, we'll have to file a defamation case... today. 368 00:20:35,520 --> 00:20:38,760 And I think this is just a publicity stunt trying to cash in. 369 00:20:38,840 --> 00:20:40,920 Hardy, does Nanki know? 370 00:20:41,000 --> 00:20:42,016 Kerbie has tweeted as well. 371 00:20:42,040 --> 00:20:44,536 You know Dev sir, this is just a new trend these girls have started. 372 00:20:44,560 --> 00:20:47,080 And our stupid kids fall prey to it. 373 00:20:47,160 --> 00:20:48,520 Okay, try Nanki at the library. 374 00:20:49,560 --> 00:20:51,280 - Yes. - Let's go from here. 375 00:20:51,360 --> 00:20:54,720 No, there's been no official complaint yet. 376 00:20:55,440 --> 00:20:57,960 I've already reached out to the Commissioner. 377 00:20:58,920 --> 00:21:02,000 But what about the internet, where it's already become a sensation? 378 00:21:02,680 --> 00:21:06,680 Not to mention, this is a golden opportunity for the opposition party. 379 00:21:07,680 --> 00:21:10,000 They've been trolling us ever since. 380 00:21:12,440 --> 00:21:13,440 Yes. 381 00:21:14,840 --> 00:21:16,120 No, never. 382 00:21:18,680 --> 00:21:19,680 Of course not. 383 00:21:22,760 --> 00:21:24,920 None of us will go. 384 00:21:25,000 --> 00:21:26,000 Okay. 385 00:21:31,120 --> 00:21:32,120 Yes. 386 00:21:35,000 --> 00:21:36,000 Dev sir... 387 00:21:37,720 --> 00:21:40,120 I need your best team of lawyers. 388 00:21:41,600 --> 00:21:42,600 Thank you. 389 00:21:43,120 --> 00:21:44,120 Yes. 390 00:21:50,240 --> 00:21:51,240 Here. 391 00:21:52,480 --> 00:21:53,480 Take it. 392 00:21:54,440 --> 00:21:56,080 And don't tweet anything. 393 00:21:56,400 --> 00:21:58,120 Stay away from social media. 394 00:21:58,200 --> 00:21:59,040 Understand? 395 00:21:59,120 --> 00:22:00,440 I haven't done anything. 396 00:22:02,960 --> 00:22:04,376 Look, I understand you guys are stressed 397 00:22:04,400 --> 00:22:06,456 but, just let me go to the Police myself, I'll handle this. 398 00:22:06,480 --> 00:22:08,480 No, you're not going to the Police. Not at all. 399 00:22:12,000 --> 00:22:13,200 Pratap, you go. 400 00:22:15,920 --> 00:22:16,920 Of course... 401 00:22:17,280 --> 00:22:18,280 I'll go. 402 00:22:19,960 --> 00:22:21,440 I am a Politician after all. 403 00:22:21,520 --> 00:22:23,640 And I keep dealing with the law all the time. 404 00:22:23,720 --> 00:22:24,720 Right? 405 00:22:27,800 --> 00:22:29,440 Doesn't my career matter to you? 406 00:22:29,520 --> 00:22:30,520 Have some water man. 407 00:22:31,600 --> 00:22:34,600 Am I not answerable to my party? 408 00:22:35,320 --> 00:22:36,696 Who will give an election ticket to the father of a... 409 00:22:36,720 --> 00:22:38,360 He hasn't done anything. 410 00:22:41,120 --> 00:22:42,120 How do you know? 411 00:22:43,040 --> 00:22:45,160 - Were you there? - Then don't do anything. 412 00:22:48,120 --> 00:22:50,760 Look, I don't need you guys to do anything. 413 00:22:51,160 --> 00:22:52,080 I can handle it myself. 414 00:22:52,160 --> 00:22:53,360 Son, please... 415 00:22:53,640 --> 00:22:55,240 You won't step out of the house! 416 00:22:58,840 --> 00:22:59,920 VJ's privileged. 417 00:23:00,320 --> 00:23:02,176 So people are likely to think that he's at fault. 418 00:23:02,200 --> 00:23:03,080 Even when he has done nothing. 419 00:23:03,160 --> 00:23:04,400 She isn't answering my calls. 420 00:23:04,480 --> 00:23:05,320 Come on. 421 00:23:05,400 --> 00:23:07,240 There's going to be trouble today. 422 00:23:08,600 --> 00:23:10,080 You cannot go inside, sir. 423 00:23:10,840 --> 00:23:13,480 - This is not the first time I've got in. - I have my orders. 424 00:23:13,560 --> 00:23:14,600 Just move aside. 425 00:23:14,920 --> 00:23:16,400 Calm down, man. 426 00:23:16,480 --> 00:23:18,040 I'll lose my job. 427 00:23:18,120 --> 00:23:19,480 Nanki. 428 00:23:19,560 --> 00:23:20,440 Keep this. 429 00:23:20,520 --> 00:23:21,360 CCTV is working. 430 00:23:21,440 --> 00:23:22,960 - VJ, don't do this. - Get lost! 431 00:23:23,040 --> 00:23:24,616 Bro, this can be a problem. You will regret. 432 00:23:24,640 --> 00:23:27,120 Tashi, come here. 433 00:23:29,080 --> 00:23:31,960 Have you lost your mind? Let's go. 434 00:23:32,040 --> 00:23:34,240 VJ, like seriously, dude. 435 00:23:34,480 --> 00:23:35,480 Call Nanki! 436 00:23:35,560 --> 00:23:36,560 - Calm down. - Nanki! 437 00:23:36,600 --> 00:23:37,440 Call, Nanki! 438 00:23:37,520 --> 00:23:39,600 If you guys don't leave I'll call the warden. 439 00:23:39,680 --> 00:23:41,360 - Go ahead. - Just wait. 440 00:23:41,480 --> 00:23:43,040 - Nanki. - Nanki. 441 00:23:43,480 --> 00:23:44,840 Now shut the guard up. 442 00:23:44,920 --> 00:23:46,440 Seriously, guys, you're fucking it up. 443 00:23:51,680 --> 00:23:53,400 Why aren't you answering my calls? 444 00:23:55,840 --> 00:23:57,840 Why didn't you come home? 445 00:23:59,320 --> 00:24:02,320 Baby, I don't know why this happened to us. 446 00:24:04,160 --> 00:24:05,600 I haven't done it. 447 00:24:06,600 --> 00:24:07,920 Do you think I did it? 448 00:24:09,320 --> 00:24:11,680 And you know what dad thinks I've done it. 449 00:24:13,440 --> 00:24:15,640 He told me he thinks I've done it. You know me right? 450 00:24:17,600 --> 00:24:20,440 I haven't done it. 451 00:24:20,800 --> 00:24:22,800 - I don't know what to do? - I know. 452 00:24:27,160 --> 00:24:29,720 So Nanki didn't go to see VJ after the tweet. 453 00:24:33,240 --> 00:24:34,760 Seems like an unlikely match. 454 00:24:35,320 --> 00:24:36,320 I mean... 455 00:24:36,800 --> 00:24:37,880 Nanki... 456 00:24:38,720 --> 00:24:40,720 is the daughter of two college professors. 457 00:24:40,800 --> 00:24:44,560 VJ's father is a politician and real-estate magnate. 458 00:24:45,440 --> 00:24:47,480 Mother was a former model 459 00:24:47,920 --> 00:24:51,320 and is now the toast of Delhi society. 460 00:24:54,320 --> 00:24:55,840 What are you trying to imply? 461 00:24:56,360 --> 00:24:58,000 We pick our friends because of that? 462 00:24:58,960 --> 00:25:00,400 Do you even fucking know how we met? 463 00:25:01,280 --> 00:25:03,960 That was in your first year, if I'm not mistaken. 464 00:25:04,040 --> 00:25:05,440 Aye, Arnab, asshole, what is this? 465 00:25:05,520 --> 00:25:07,760 She barged right in the boys hostel toilet. 466 00:25:07,840 --> 00:25:09,560 She climbed on top of the counter. 467 00:25:09,640 --> 00:25:11,920 She climbed up and wrote that in bold letters. 468 00:25:12,000 --> 00:25:13,176 I was right here controling my urge to pee. 469 00:25:13,200 --> 00:25:15,360 "I'm not who I look like, I am who I write like." 470 00:25:15,440 --> 00:25:18,720 Nanki Dutta, did you write that inside? 471 00:25:19,920 --> 00:25:21,560 Yeah. Did you like it? 472 00:25:23,280 --> 00:25:24,280 I liked it. 473 00:25:25,560 --> 00:25:26,720 You should write songs. 474 00:25:27,560 --> 00:25:29,200 For who? You? 475 00:25:29,280 --> 00:25:30,280 Yes. 476 00:25:31,400 --> 00:25:32,600 Anything wrong with me? 477 00:25:33,960 --> 00:25:34,960 Must be something. 478 00:25:35,680 --> 00:25:36,960 Everyone's flawed. 479 00:25:39,360 --> 00:25:40,360 Let's find out. 480 00:25:49,400 --> 00:25:51,640 Nanki. Vandalism, really? 481 00:25:53,120 --> 00:25:54,240 Problem child. 482 00:25:55,800 --> 00:25:57,640 Come along, come to my office now. 483 00:25:59,360 --> 00:26:00,880 What is all the commotion? 484 00:26:00,960 --> 00:26:02,960 What is this? Just not done.. 485 00:26:03,400 --> 00:26:04,280 Come on. 486 00:26:04,360 --> 00:26:05,680 Boys toilet? Really? 487 00:26:08,040 --> 00:26:10,520 What a player bro. Very smooth, yeah. 488 00:26:10,920 --> 00:26:14,880 Here come the love birds... very much on time. Assholes. 489 00:26:15,400 --> 00:26:18,440 But then this problem child wrote such sweet songs. 490 00:26:20,680 --> 00:26:21,840 You 491 00:26:23,080 --> 00:26:24,440 Are not the one 492 00:26:25,640 --> 00:26:29,320 For whom I felt infinite love 493 00:26:30,880 --> 00:26:32,040 You 494 00:26:32,600 --> 00:26:34,560 Are not the one 495 00:26:35,840 --> 00:26:39,480 My habit you had become 496 00:26:40,640 --> 00:26:44,480 Why have you returned? 497 00:26:45,640 --> 00:26:49,000 To show me a mirror of myself 498 00:26:50,720 --> 00:26:54,400 Why have you returned? 499 00:26:55,680 --> 00:26:59,080 To shield me from myself 500 00:26:59,520 --> 00:27:01,320 Leave it 501 00:27:04,360 --> 00:27:06,480 Let me be alone 502 00:27:09,320 --> 00:27:12,120 Let me be alone 503 00:27:14,240 --> 00:27:16,680 Let me be alone 504 00:27:35,440 --> 00:27:36,920 Are you 505 00:27:37,920 --> 00:27:39,440 The one? 506 00:27:40,360 --> 00:27:43,840 Whom I have been missing 507 00:27:45,320 --> 00:27:49,040 Are you the one? 508 00:27:50,120 --> 00:27:53,600 Whose presence I have sensed 509 00:27:55,200 --> 00:27:56,320 Come 510 00:27:57,520 --> 00:27:58,600 Allow me to show you 511 00:27:59,920 --> 00:28:03,320 A glimpse of lovely things 512 00:28:05,160 --> 00:28:08,840 In the narrow lanes of lost desires 513 00:28:10,080 --> 00:28:13,400 Let me take you for a spin 514 00:28:14,840 --> 00:28:18,880 Like an old wound 515 00:28:20,000 --> 00:28:23,480 You have returned 516 00:28:24,960 --> 00:28:29,240 Like a new salve 517 00:28:29,840 --> 00:28:33,360 You have become 518 00:28:34,080 --> 00:28:36,600 Leave it 519 00:28:38,120 --> 00:28:40,960 By your pillow 520 00:28:41,040 --> 00:28:42,960 Leave it 521 00:28:43,360 --> 00:28:45,120 By your pillow 522 00:28:45,200 --> 00:28:47,520 Leave it 523 00:28:48,200 --> 00:28:49,800 By your pillow 524 00:28:49,880 --> 00:28:52,480 Leave it 525 00:28:54,840 --> 00:28:56,960 Let me be alone 526 00:28:58,600 --> 00:29:00,960 Let me be alone 527 00:29:03,040 --> 00:29:04,640 Hi, I am Danish Ali Baig. 528 00:29:04,760 --> 00:29:07,760 I am investigating and prepping all the witnesses in Vijay's case. 529 00:29:09,920 --> 00:29:13,200 How would you respond to allegations of privilege on Vijay? 530 00:29:15,280 --> 00:29:17,280 What does that have to do with this? 531 00:29:18,600 --> 00:29:19,600 Got it. 532 00:29:20,320 --> 00:29:22,120 They are going to make this about 533 00:29:22,240 --> 00:29:24,240 him fooling around because of his privilege, right? 534 00:29:25,520 --> 00:29:28,240 Look, he's privileged. That's a fact. 535 00:29:28,840 --> 00:29:30,920 Does he exploit it? I don't think so. 536 00:29:32,400 --> 00:29:34,320 This can be contested by the defense. 537 00:29:39,120 --> 00:29:42,720 This document clearly shows that Vijay didn't get into St. Martin's 538 00:29:42,840 --> 00:29:44,480 on the basis of his marks. 539 00:29:47,480 --> 00:29:48,880 You had no idea did you? 540 00:29:53,920 --> 00:29:55,920 And this is exactly what defence picks on. 541 00:30:01,800 --> 00:30:03,960 Okay, you wanna talk about privilege, then 542 00:30:04,400 --> 00:30:07,240 shouldn't we be talking about Tanu Kumar's lack of privilege? 543 00:30:07,840 --> 00:30:09,840 And how she's manipulated that. 544 00:30:21,560 --> 00:30:22,840 What's the long queue for 545 00:30:22,920 --> 00:30:24,296 No one knows. God knows what's going on. 546 00:30:24,320 --> 00:30:25,880 We are standing here since 15 mins. 547 00:30:25,960 --> 00:30:27,240 Rude as fuck! 548 00:30:27,720 --> 00:30:29,320 The newbie has her head in the air. 549 00:30:29,400 --> 00:30:31,360 - She's still washing clothes. - Come out. 550 00:30:36,440 --> 00:30:38,720 Are you deaf? Do I use sign language instead? 551 00:30:42,040 --> 00:30:44,136 Time to wash clothes is between 2 pm and 4 pm. Come out. 552 00:30:44,160 --> 00:30:45,320 I just got here from Dhanbad. 553 00:30:45,360 --> 00:30:48,216 Don't care if you're from Dhanbad or Dimapur. Rules are the same for everyone. 554 00:30:48,240 --> 00:30:49,240 Come on, out. 555 00:30:49,920 --> 00:30:51,080 Who do you think you are? 556 00:30:51,160 --> 00:30:53,960 You think your piercings scare me? 557 00:30:54,240 --> 00:30:55,240 Have you seen my tattoo? 558 00:30:56,240 --> 00:30:58,440 - Bitch! - Get out of here! 559 00:31:00,200 --> 00:31:02,840 Take your hands off, whore. Let me go! 560 00:31:04,080 --> 00:31:06,120 - Let go of me. - Give it to her! 561 00:31:08,000 --> 00:31:09,600 Give it to her! 562 00:31:09,680 --> 00:31:12,720 - Give it to her! - Let me go! 563 00:31:16,000 --> 00:31:19,160 No ma'am, I never teased her for her vernacular accent. 564 00:31:19,240 --> 00:31:20,880 What shit..she's making all of this up. 565 00:31:20,960 --> 00:31:22,400 You can ask anyone, madam. 566 00:31:22,920 --> 00:31:23,920 She threatened me. 567 00:31:24,520 --> 00:31:26,040 Threw my clothes outside. 568 00:31:26,280 --> 00:31:28,056 Bullshit. I never did that! When did I do that? 569 00:31:28,080 --> 00:31:29,080 Girls! 570 00:31:29,600 --> 00:31:31,360 All because I shared your bathroom. 571 00:31:33,360 --> 00:31:34,640 She's always ragging me, 572 00:31:35,240 --> 00:31:36,440 because I am from Dhanbad 573 00:31:36,640 --> 00:31:38,040 and a scholarship student. 574 00:31:39,280 --> 00:31:40,640 They try to demoralize me. 575 00:31:41,240 --> 00:31:43,040 These upper-class, English-medium kids. 576 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 What shit... 577 00:31:46,120 --> 00:31:48,280 I am not blacklisting you, Nanki. 578 00:31:48,560 --> 00:31:51,000 - Ma'am.. - But take this as last warning. 579 00:31:51,440 --> 00:31:53,440 Next time it's... 580 00:31:53,680 --> 00:31:56,040 Tanu, you can finish washing your clothes today. 581 00:31:56,120 --> 00:31:59,360 But the time to wash clothes is from 2 p.m. to 4 p.m. strictly. 582 00:32:00,320 --> 00:32:01,320 Understood. 583 00:32:02,160 --> 00:32:04,160 She's a fucking liar. 584 00:32:06,080 --> 00:32:08,080 This only proves that you're resentful of her. 585 00:32:09,000 --> 00:32:10,320 As she is of me. 586 00:32:12,200 --> 00:32:14,136 Look, I know you're thinking that I am petty and entitled 587 00:32:14,160 --> 00:32:15,360 but you don't know Tanu. 588 00:32:15,520 --> 00:32:17,320 She can do anything to grab attention. 589 00:32:17,400 --> 00:32:18,440 Including Me Too. 590 00:32:23,280 --> 00:32:25,000 So are you saying that... 591 00:32:25,920 --> 00:32:29,160 Tanu Kumar slept with your boyfriend on Valentine's Day 592 00:32:29,640 --> 00:32:31,040 to get back at you. 593 00:32:34,880 --> 00:32:36,080 But what about your boyfriend? 594 00:32:36,680 --> 00:32:38,760 - Why did he sleep with her? - She made him. 595 00:32:39,960 --> 00:32:41,280 Didn't he have a choice? 596 00:32:42,640 --> 00:32:44,640 - You know how men are. - Excuse me. 597 00:32:45,320 --> 00:32:46,320 You heard me. 598 00:32:48,280 --> 00:32:50,640 I know how I am. Let's not generalize. 599 00:32:51,680 --> 00:32:53,400 She manipulated him. 600 00:32:54,080 --> 00:32:55,440 And he got manipulated? 601 00:32:59,560 --> 00:33:00,560 Where are you going? 602 00:33:01,080 --> 00:33:02,480 Hostel curfew at 8 pm. 603 00:33:02,680 --> 00:33:03,920 We're not done yet Ms. Dutta. 604 00:33:32,120 --> 00:33:33,120 Come. 605 00:33:42,200 --> 00:33:43,880 - I have a request to make. - Yes, tell me. 606 00:33:44,560 --> 00:33:47,320 If you need me for any research or ground work 607 00:33:47,840 --> 00:33:50,120 I've a friend who works in Dubeyji's team. 608 00:33:50,400 --> 00:33:51,720 Danish. Danish. 609 00:33:54,280 --> 00:33:55,880 Could I get a lift to the metro? 610 00:33:56,880 --> 00:33:58,360 - Of course. - Thanks. 611 00:33:58,440 --> 00:33:59,440 Please. 612 00:34:12,040 --> 00:34:13,120 No, don't change. 613 00:34:13,200 --> 00:34:14,800 I love Faiz's poetry. 614 00:34:19,920 --> 00:34:21,360 Shall I just drop you to the hostel? 615 00:34:22,240 --> 00:34:25,160 That new one right? Banerjee West. 616 00:34:29,120 --> 00:34:30,840 I'm ex St. Martin's. 617 00:34:31,240 --> 00:34:32,240 Oh. 618 00:34:33,360 --> 00:34:34,880 Which year did you pass out? 619 00:34:35,800 --> 00:34:36,800 2015. 620 00:34:38,120 --> 00:34:40,840 Wait, you got the Inlaks Scholarship to Cambridge, right? 621 00:34:42,400 --> 00:34:44,520 I saw your pictures. No wonder. 622 00:34:45,280 --> 00:34:46,720 I am applying to Rhodes. 623 00:34:48,440 --> 00:34:49,800 You have the HAIR for it. 624 00:34:54,520 --> 00:34:56,680 Metro is fine. Thank you. 625 00:34:59,520 --> 00:35:00,520 Sure. 626 00:35:11,280 --> 00:35:12,360 You were right. 627 00:35:15,400 --> 00:35:16,600 He had a choice 628 00:35:18,640 --> 00:35:20,120 Just made a bad one. 629 00:35:22,960 --> 00:35:25,760 VJ came to meet me after the concert that night. 630 00:35:34,240 --> 00:35:35,440 I fucked up Nanki. 631 00:35:37,160 --> 00:35:38,160 Badly. 632 00:35:42,240 --> 00:35:44,280 Why did you leave me alone with her (at night)? 633 00:35:44,440 --> 00:35:45,960 You left me alone with her. 634 00:35:46,040 --> 00:35:48,336 - I was drunk and she was all over me. - Yes, I wish I could unsee that. 635 00:35:48,360 --> 00:35:49,360 Listen. 636 00:35:49,480 --> 00:35:51,920 Whatever happened, it didn't mean anything. 637 00:35:52,000 --> 00:35:54,240 She was coming on to me as it was Valentine's Day. 638 00:35:54,320 --> 00:35:55,320 Just get to the point. 639 00:35:56,120 --> 00:35:57,240 Baby, I still... 640 00:35:57,320 --> 00:35:59,120 Get to the fucking point! 641 00:36:03,240 --> 00:36:04,400 What did you do? 642 00:36:06,160 --> 00:36:07,720 Get to the fucking point. 643 00:36:08,280 --> 00:36:09,280 I cheated on you. 644 00:36:12,800 --> 00:36:13,800 I slept with her. 645 00:36:17,120 --> 00:36:18,480 You can ask Tarun and Raj. 646 00:36:18,560 --> 00:36:20,640 She started it. Kissing, grinding, everything. 647 00:36:20,840 --> 00:36:22,080 Fuck you, man. 648 00:36:22,160 --> 00:36:24,320 I was drunk. I was drunk Nanki, I am sorry. 649 00:36:24,400 --> 00:36:26,216 - Fuck you, I really can't believe.. - I am sorry. 650 00:36:26,240 --> 00:36:27,520 I am sorry. 651 00:36:27,600 --> 00:36:28,720 Don't fucking touch me. 652 00:36:28,800 --> 00:36:30,400 Please. Please. 653 00:36:30,480 --> 00:36:31,680 Don't touch me! 654 00:36:32,280 --> 00:36:33,440 Get out of here. 655 00:36:33,640 --> 00:36:35,640 Don't ever fucking touch me again. 656 00:36:36,720 --> 00:36:38,720 Fuck VJ! I can't believe. 657 00:36:42,800 --> 00:36:44,440 Is that when you wrote that song? 658 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 What? 659 00:36:48,760 --> 00:36:50,560 "You are wounded just like me. 660 00:36:51,240 --> 00:36:53,040 I am wounded just like you." 661 00:36:55,040 --> 00:36:57,200 Both the culprit and the victim are injured. 662 00:36:58,960 --> 00:37:00,960 It's... It's very mature. 663 00:37:26,080 --> 00:37:27,080 Neha! 664 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 Neha! 665 00:37:29,080 --> 00:37:30,720 Yes tell me what happened? 666 00:37:30,800 --> 00:37:32,360 Guess who is in college? 667 00:37:32,440 --> 00:37:33,520 Who? 668 00:37:33,640 --> 00:37:35,040 @TannMannDhann 669 00:37:35,280 --> 00:37:36,520 Don't tell me. 670 00:37:36,800 --> 00:37:38,160 The rape victim? 671 00:37:38,280 --> 00:37:40,200 She's with the warden and the dean 672 00:37:40,280 --> 00:37:41,600 in the warden's office. 673 00:37:41,800 --> 00:37:43,680 Why? What does she want now? 674 00:37:44,840 --> 00:37:47,880 I guess..she's trying to get back to the hostel. 675 00:37:48,160 --> 00:37:49,160 The girl has guts. 676 00:37:49,200 --> 00:37:51,040 It hasn't even been a week since she MeToo-ed. 677 00:37:51,120 --> 00:37:53,040 You should have seen what she's wearing. 678 00:38:05,960 --> 00:38:07,480 You raped him, slut! 679 00:38:10,840 --> 00:38:13,240 What? You? 680 00:38:14,120 --> 00:38:15,120 I slapped her. 681 00:38:18,360 --> 00:38:21,080 VJ is guilty lots of things but not rape 682 00:38:22,760 --> 00:38:24,760 It's just a very hard time for him right now. 683 00:38:25,800 --> 00:38:27,040 Anyway Nanki. 684 00:38:27,960 --> 00:38:30,600 It really helps VJ's case that he confessed to you that night. 685 00:38:32,800 --> 00:38:34,800 At the end of the day you are his girlfriend. 686 00:38:35,520 --> 00:38:36,520 And... 687 00:38:37,120 --> 00:38:40,560 his honesty in your relationship will work in his favor. 688 00:38:43,240 --> 00:38:44,880 And I am so sorry I cut you. 689 00:38:45,400 --> 00:38:46,400 You were saying? 690 00:38:47,680 --> 00:38:51,760 The entire college knows she's using Me Too just to get back into college. 691 00:38:51,840 --> 00:38:53,840 And you're allowing it. How? She failed! 692 00:38:54,800 --> 00:38:56,480 First, you suspended VJ. 693 00:38:56,560 --> 00:38:57,560 And now Nanki. 694 00:38:58,080 --> 00:39:00,320 Do you even realise the message you're sending out there? 695 00:39:00,800 --> 00:39:04,920 But at a time like this, when even the college is being called into question 696 00:39:05,680 --> 00:39:08,640 this child has gone and slapped a girl 697 00:39:09,480 --> 00:39:13,040 who is claiming to be a victim of sexual assault. 698 00:39:13,520 --> 00:39:16,240 Two weeks of suspension is very lenient. 699 00:39:16,640 --> 00:39:18,480 That girl is lying. 700 00:39:18,560 --> 00:39:19,760 That may be so, 701 00:39:19,840 --> 00:39:24,080 but until the Internal Complaints Committee makes a decision, 702 00:39:24,680 --> 00:39:26,600 I cannot be seen taking sides. 703 00:39:27,280 --> 00:39:29,280 But suspension at this time? 704 00:39:31,240 --> 00:39:33,240 It's the week of finals, Dr. Roy. 705 00:39:33,880 --> 00:39:36,560 I've got so much library work to do for our project. 706 00:39:36,640 --> 00:39:39,680 I've got... I haven't even started finishing my applications. And... 707 00:39:40,640 --> 00:39:42,176 This is going to cost me my entire future. 708 00:39:42,200 --> 00:39:43,536 You can't be suspending me at this time. 709 00:39:43,560 --> 00:39:44,840 I've got so much work to finish 710 00:39:44,920 --> 00:39:45,920 You'll be all right. 711 00:39:46,000 --> 00:39:48,640 I'll send all the books and all the papers to your room. 712 00:39:48,840 --> 00:39:51,040 You can ask warden Promila for whatever you want. 713 00:39:51,120 --> 00:39:52,640 But how am I going to complete it? 714 00:39:52,720 --> 00:39:54,640 Use this time to finish your statement of purpose 715 00:39:54,720 --> 00:39:56,440 for the Rhodes scholarship, Nanki. 716 00:39:57,400 --> 00:39:58,480 I am here. 717 00:40:01,440 --> 00:40:03,320 Please don't tell my parents about all of this. 718 00:40:04,080 --> 00:40:05,120 Have I ever? 719 00:40:08,920 --> 00:40:12,120 Problem is, event the faculties will divide over this. 720 00:40:12,720 --> 00:40:14,520 - We want to see.. - ICC! 721 00:40:14,600 --> 00:40:18,640 - We want to see.. - ICC! 722 00:40:18,720 --> 00:40:20,200 - Tanu Kumar! - We're with you! 723 00:40:20,280 --> 00:40:22,160 - Tanu Kumar! - We're with you! 724 00:40:22,240 --> 00:40:24,600 - Tanu Kumar! - We're with you! 725 00:40:26,240 --> 00:40:28,080 That's fine. Put it here. 726 00:40:28,360 --> 00:40:29,480 That's enough. 727 00:40:32,240 --> 00:40:34,240 Kerbie and the Student Union. 728 00:40:34,600 --> 00:40:38,080 Singing for Tanu's justice is just a way to promote his music career, right? 729 00:40:38,960 --> 00:40:41,640 What's happened with Tanu, it's really wrong Nanki. 730 00:40:43,400 --> 00:40:44,440 It's not just us. 731 00:40:44,520 --> 00:40:47,120 Other colleges are also offering their support. 732 00:40:47,400 --> 00:40:50,600 You're such bloody snakes. Admit it. You guys have never liked VJ. 733 00:40:51,760 --> 00:40:53,840 And now they are just targeting him. 734 00:40:54,440 --> 00:40:57,400 Jha wants the seat in DUSU, and you want inter-collegiate fame. 735 00:40:58,240 --> 00:41:00,960 And anyway, after the ICC's decision, VJ can join college, 736 00:41:01,040 --> 00:41:02,280 if he's proven innocent, right? 737 00:41:02,800 --> 00:41:05,640 His entire career is at stake, Arnab. 738 00:41:06,240 --> 00:41:08,000 Do you even realise that? 739 00:41:09,120 --> 00:41:13,920 This accusation has cost him his... His whole reputation is in shit man. 740 00:41:15,520 --> 00:41:18,000 You know we can't even join the Transcend Fest anymore. 741 00:41:19,400 --> 00:41:21,280 I completely understand your point. 742 00:41:25,600 --> 00:41:26,600 Nanki... 743 00:41:27,360 --> 00:41:29,440 VJ's been good with you, right? 744 00:41:32,000 --> 00:41:34,280 I am just asking like that. 745 00:41:35,600 --> 00:41:36,840 Just casually. 746 00:41:37,440 --> 00:41:38,600 You want something. 747 00:41:41,040 --> 00:41:42,560 - Don't be... - Arnab! 748 00:41:44,000 --> 00:41:46,280 They are not even giving him a chance to prove himself. 749 00:41:47,040 --> 00:41:49,000 They only hate him because of his power and money. 750 00:41:50,560 --> 00:41:52,280 VJ is not a proven offender. 751 00:41:53,120 --> 00:41:57,560 She forced herself on to him, dammit, how many times do I have to repeat myself? 752 00:41:59,600 --> 00:42:00,600 Yes. 753 00:42:01,440 --> 00:42:02,480 You did say. 754 00:42:04,160 --> 00:42:07,440 You slapped her because she raped him. 755 00:42:09,440 --> 00:42:10,440 Lunch? 756 00:42:11,360 --> 00:42:12,360 No. 757 00:42:13,360 --> 00:42:15,080 Will you go hungry till six o'clock? 758 00:42:16,960 --> 00:42:18,800 Why am I here till six o'clock? 759 00:42:19,960 --> 00:42:22,280 Because we have to get your boyfriend off the hook. 760 00:42:22,560 --> 00:42:24,560 And the office is only open till six. 761 00:42:33,440 --> 00:42:35,920 Ms. Dhanbad had OD'ed. 762 00:42:36,400 --> 00:42:40,040 She was coming on to all of us, and everyone was having fun. 763 00:42:41,200 --> 00:42:43,560 Nanki was fucking furious. 764 00:42:43,880 --> 00:42:48,200 If someone's trying to seduce your boyfriend in front of your eyes, 765 00:42:48,360 --> 00:42:50,040 you won't just stand there and watch right. 766 00:42:53,000 --> 00:42:54,760 Fuck Valentine's Day. 767 00:42:54,840 --> 00:42:56,240 Valentine's Day was just an excuse. 768 00:42:56,320 --> 00:42:57,400 Later, she disappeared. 769 00:43:01,960 --> 00:43:02,960 And after that, I... 770 00:43:03,760 --> 00:43:07,200 And I was enjoying the concert like a good kid. 771 00:43:07,400 --> 00:43:09,480 I was drinking water, not even booze. 772 00:43:20,800 --> 00:43:22,440 And where was Tanu at this time? 773 00:43:25,880 --> 00:43:27,880 No VJ. 774 00:43:30,360 --> 00:43:31,400 No Tanu. 775 00:43:32,920 --> 00:43:33,920 Nobody. 776 00:43:34,840 --> 00:43:36,520 Pin-drop silence. 777 00:43:42,520 --> 00:43:45,280 From a distance, it looked like a dog was shitting. 778 00:43:48,840 --> 00:43:51,480 But as I took a closer look, it was fucking KP, puking. 779 00:43:52,280 --> 00:43:55,040 He can't drink. He's still a kid. He can't handle it. 780 00:43:57,680 --> 00:43:59,200 But then I remember, 781 00:43:59,280 --> 00:44:03,200 I saw Nanki outside the staff quarters. She was looking for VJ. 782 00:44:03,280 --> 00:44:05,120 And rightfully so. 783 00:44:05,200 --> 00:44:06,920 They were both missing. Tanu and Vijay. 784 00:44:07,360 --> 00:44:10,520 After that, I think she headed towards the boy's hostel. 785 00:44:10,920 --> 00:44:13,080 Hang on. What time was it? 786 00:44:14,720 --> 00:44:15,840 1- 1:30am 787 00:44:17,360 --> 00:44:19,560 And you're sure Nanki headed to the boys' hostel? 788 00:44:20,600 --> 00:44:24,000 Of course I'm sure. I'm sober, bro. What do you mean I'm sure? 789 00:44:24,320 --> 00:44:25,320 Right. 790 00:44:32,440 --> 00:44:37,480 Who's testimony am I 791 00:44:38,400 --> 00:44:40,280 Who's testimony am I 792 00:44:40,720 --> 00:44:45,360 Who's testimony am I 793 00:45:01,960 --> 00:45:03,160 Sir, Nanki. 794 00:45:03,280 --> 00:45:04,920 Nanki, what are you doing here? 795 00:45:05,080 --> 00:45:06,680 My suspension is over, sir. 796 00:45:15,960 --> 00:45:17,160 How is it going? 797 00:45:17,320 --> 00:45:19,416 It's going well. I just have to ask her a few questions. 798 00:45:19,440 --> 00:45:21,120 - She is dating him. - Are you stalking me? 799 00:45:23,280 --> 00:45:24,280 Stalking? 800 00:45:25,200 --> 00:45:27,680 Always over-reacting this child. 801 00:45:28,240 --> 00:45:29,240 Nanki. 802 00:45:29,560 --> 00:45:31,800 Danish is an ex-student of mine. 803 00:45:32,240 --> 00:45:34,600 She will cooperate. Nanki. 804 00:45:35,400 --> 00:45:36,800 - I'll see you. - Sure sir. 805 00:45:39,760 --> 00:45:41,120 And now you're even in my college. 806 00:45:41,200 --> 00:45:42,440 Isn't it hard enough? 807 00:45:42,520 --> 00:45:44,240 - You don't answer my calls. - So? 808 00:45:45,920 --> 00:45:47,120 Nanki, I needed to know, 809 00:45:47,600 --> 00:45:50,120 where were you on the night of 14th February at 1 a.m.? 810 00:45:50,920 --> 00:45:53,080 Why? It's going to prove VJ's a rapist? 811 00:45:53,160 --> 00:45:54,400 Nanki, please listen... 812 00:45:54,480 --> 00:45:56,280 You know what, you listen to me now. 813 00:45:56,400 --> 00:45:58,040 - Stop snooping around. - What? 814 00:45:58,120 --> 00:45:59,360 Stop checking my Insta-stories. 815 00:45:59,400 --> 00:46:01,360 I can see you seeing my Insta-stories.. And stop.. 816 00:46:01,400 --> 00:46:03,600 - I am doing my job. - Stop looking at me like that. 817 00:46:03,680 --> 00:46:05,680 Why the fuck did you look me like... 818 00:46:06,840 --> 00:46:08,600 I am going to complain to Sushma aunty. 819 00:46:08,680 --> 00:46:10,800 - What happened to you suddenly? - Watch it. 820 00:46:12,320 --> 00:46:13,320 Come. 821 00:46:14,320 --> 00:46:16,200 - Please sit down. - Thank you. 822 00:46:19,600 --> 00:46:20,920 Can I get you something Sushma? 823 00:46:21,720 --> 00:46:22,816 - Drink. - No, I'm good, Dev. 824 00:46:22,840 --> 00:46:24,440 - Are you sure? - Thank you. 825 00:46:25,040 --> 00:46:26,400 - Danish, come. - Sir. 826 00:46:26,840 --> 00:46:28,840 Mrs. Pratap Singh has some concerns. 827 00:46:29,320 --> 00:46:30,160 Sure. 828 00:46:30,240 --> 00:46:32,240 Are you here to defend my son or frame him? 829 00:46:33,400 --> 00:46:35,520 Let's just address the elephant in the room. Shall we? 830 00:46:36,480 --> 00:46:37,520 My son, 831 00:46:38,800 --> 00:46:42,000 he may have slept with her, but he has not raped her. 832 00:46:43,680 --> 00:46:45,360 Because he is a good child. 833 00:46:45,960 --> 00:46:47,400 He respects women. 834 00:46:48,600 --> 00:46:50,320 And he has a very kind heart. 835 00:46:52,040 --> 00:46:56,800 Do you know that he sponsors the education of the children of our entire staff? 836 00:46:56,920 --> 00:46:57,960 At his age. 837 00:46:58,880 --> 00:47:01,600 How many boys do you both know who do that? 838 00:47:02,840 --> 00:47:04,040 Do you do that, Danish? 839 00:47:04,920 --> 00:47:07,320 Ma'am, I am just looking at it from the judge's perspective.. 840 00:47:07,360 --> 00:47:10,040 Let the judge do his job. Please. 841 00:47:10,960 --> 00:47:14,640 Because even the judge knows this is a defamation case. 842 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 It is not a rape case. 843 00:47:17,080 --> 00:47:20,360 We took a rather aggressive approach by filing a defamation case. 844 00:47:21,960 --> 00:47:23,960 Especially now in the times of Me Too 845 00:47:24,120 --> 00:47:27,360 the judge and the media are going to come at us with an equal amount of hostility. 846 00:47:28,240 --> 00:47:30,160 What if the defence calls on a new witness? 847 00:47:31,680 --> 00:47:33,080 Hashtag evil laughter? 848 00:47:33,640 --> 00:47:34,840 Who is it? 849 00:47:35,560 --> 00:47:37,600 Which one of the three is hiding information? 850 00:47:38,120 --> 00:47:41,240 Tashi, Hardy or Nanki. 851 00:47:43,640 --> 00:47:45,520 I need to know, so that we can be prepared. 852 00:47:46,600 --> 00:47:49,040 Ma'am, my job is only to arm Mr. Mirchandani with 853 00:47:49,120 --> 00:47:51,560 all the arsenal he needs before we get to court. 854 00:47:52,600 --> 00:47:54,040 He's there to win, ma'am. 855 00:47:56,920 --> 00:47:57,920 Alright. 856 00:48:17,760 --> 00:48:18,600 Come, Sushma. 857 00:48:18,720 --> 00:48:20,560 I tell you, Sushma, these young girls... 858 00:48:20,640 --> 00:48:21,840 - Danish. - Sir. 859 00:48:21,920 --> 00:48:23,280 ...they all have lost their minds. 860 00:48:23,680 --> 00:48:27,120 I'm on the verge of firing all my female interns. 861 00:48:52,680 --> 00:48:54,720 Guess what? I have written a new song. 862 00:49:04,640 --> 00:49:05,640 Wait for it. 863 00:49:14,800 --> 00:49:18,320 Whose dream, 864 00:49:18,400 --> 00:49:20,680 whose thought is this? 865 00:49:21,400 --> 00:49:23,720 We'll let KP do something, really cool. 866 00:49:23,800 --> 00:49:29,120 In whose failure am I the catalyst? 867 00:49:29,800 --> 00:49:30,960 What the fuck. 868 00:49:31,600 --> 00:49:32,760 Why would you do that? 869 00:49:34,960 --> 00:49:36,760 Where were you that night, till 1 a.m.? 870 00:49:38,520 --> 00:49:40,440 At Roy's, I told you. 871 00:49:40,520 --> 00:49:41,520 Why? 872 00:49:42,160 --> 00:49:44,440 What do you mean "why"? Thesis work. 873 00:49:45,320 --> 00:49:46,600 On Valentine's Day? 874 00:49:50,000 --> 00:49:52,240 What was our whole fight about earlier then, Nanki? 875 00:49:52,760 --> 00:49:54,520 Didn't I tell you that Roy's exploiting you 876 00:49:54,600 --> 00:49:56,600 just to make you ghost-write his thesis. 877 00:49:57,120 --> 00:49:58,600 Didn't I tell you not to go? 878 00:49:59,440 --> 00:50:01,640 What do you mean you said no? 879 00:50:01,760 --> 00:50:05,200 I had to go. He's writing recommendations for my scholarship. 880 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 I really don't expect you to understand. 881 00:50:09,480 --> 00:50:10,480 Why? 882 00:50:12,760 --> 00:50:13,760 Just say it. 883 00:50:17,680 --> 00:50:18,680 Say it. 884 00:50:19,760 --> 00:50:21,560 I am not as privileged as you, right. 885 00:50:21,640 --> 00:50:25,200 So, I'm going to have to get myself exploited, in your words. 886 00:50:25,400 --> 00:50:26,400 What? 887 00:50:28,680 --> 00:50:29,960 Where is this coming from? 888 00:50:36,280 --> 00:50:37,280 Come on, man, say it. 889 00:50:38,480 --> 00:50:39,680 I saw your mark sheet. 890 00:50:41,320 --> 00:50:42,800 You couldn't have got in without pull. 891 00:50:43,840 --> 00:50:44,840 So? 892 00:50:46,080 --> 00:50:47,840 Stop trying to turn this around on me, okay. 893 00:50:49,000 --> 00:50:50,520 All I know is that Roy should leave you 894 00:50:50,560 --> 00:50:52,960 the fuck alone at 1:00 in the night on any fucking given day. 895 00:50:55,320 --> 00:50:56,920 VJ, I had to go, okay. 896 00:50:58,480 --> 00:51:00,480 He called me because he had that heart thing. 897 00:51:00,600 --> 00:51:02,280 And he only has me over here. 898 00:51:02,400 --> 00:51:04,080 How could he have told the faculty? 899 00:51:04,360 --> 00:51:06,360 It could jeopardise his entire deanship prospects. 900 00:51:06,520 --> 00:51:08,080 He had to call me. I had to go. 901 00:51:08,160 --> 00:51:09,560 What "heart thing"? 902 00:51:10,320 --> 00:51:11,920 What heart thing? Are you dumb or what? 903 00:51:12,600 --> 00:51:13,960 A smart girl like you can't see it. 904 00:51:14,000 --> 00:51:15,920 He just wants to get into your pants, that's all. 905 00:51:16,200 --> 00:51:17,200 What? 906 00:51:17,800 --> 00:51:20,200 If you keep indulging him, you must be wanting it too, right? 907 00:51:20,240 --> 00:51:22,496 What the fuck. How dare you bloody talk to me like that, man? 908 00:51:22,520 --> 00:51:24,760 What the fuck dude. I can't believe it. 909 00:51:25,560 --> 00:51:26,880 You're character assassinating me 910 00:51:26,920 --> 00:51:29,200 when you're the one who's bloody accused of rape. 911 00:51:29,280 --> 00:51:30,496 - I am just saying what I feel, that's all. - Fuck you dude. 912 00:51:30,520 --> 00:51:31,736 Stop the car, I want to get out. 913 00:51:31,760 --> 00:51:34,136 Stop the fucking car, I am serious I am going to jump out of the car. 914 00:51:34,160 --> 00:51:36,160 Stop the fuck. Stop the car. 915 00:51:36,240 --> 00:51:37,080 Are you mad? 916 00:51:37,160 --> 00:51:39,376 I told you I'll jump out of the car if you don't stop the car right now. 917 00:51:39,400 --> 00:51:41,016 I want to get out of your fucking car. Stop it right now. 918 00:51:41,040 --> 00:51:43,280 - Nanki, it's the middle of the road. - I don't care. 919 00:51:43,360 --> 00:51:44,360 Are you... 920 00:51:50,080 --> 00:51:51,080 Nanki. 921 00:51:51,840 --> 00:51:53,456 - Nanki..stop it, dude. - Go fuck yourself, man. 922 00:51:53,480 --> 00:51:55,280 Where to, madam? 923 00:51:55,720 --> 00:51:57,280 We'll take you for a ride. 924 00:51:57,360 --> 00:51:58,360 Asshole! 925 00:51:58,600 --> 00:52:00,800 I'll pull your fucking balls out! 926 00:52:01,040 --> 00:52:02,080 Asshole! 927 00:52:02,160 --> 00:52:03,160 Bastard! 928 00:52:28,200 --> 00:52:29,200 Danish Ali Baig. 929 00:52:30,360 --> 00:52:31,600 What's with your focus on me? 930 00:52:33,040 --> 00:52:35,880 How does it matter where I was that night at 1 am? 931 00:52:35,960 --> 00:52:38,000 I am neither the victim, nor the bloody accused. 932 00:52:38,080 --> 00:52:39,680 Why is this detail important to the case? 933 00:52:40,280 --> 00:52:41,680 Why did you try and get me fired? 934 00:52:42,400 --> 00:52:43,400 What are you hiding? 935 00:52:44,240 --> 00:52:45,240 I am not... 936 00:52:45,720 --> 00:52:47,720 - There are no secrets, Danish. - Really. 937 00:52:48,320 --> 00:52:50,680 Okay, let me just put this as simply as I can. 938 00:52:51,080 --> 00:52:52,880 A gold-digging as fuck wannabe girl 939 00:52:52,960 --> 00:52:55,400 wants a privileged guy to be her boyfriend. 940 00:52:55,600 --> 00:52:58,160 After they have sex, the guy refuses to be her boyfriend. 941 00:52:58,240 --> 00:53:00,416 It's as simple has hell hath no fury like a woman scorned. 942 00:53:00,440 --> 00:53:01,440 This is no Me Too. 943 00:53:01,520 --> 00:53:04,680 She is just trying to take revenge. She's out for retribution. Don't you see it? 944 00:53:06,240 --> 00:53:08,240 Unfortunately I do see it. 945 00:53:08,480 --> 00:53:10,880 Now I need to show you. Come on. 946 00:53:29,680 --> 00:53:30,720 She was barefoot. 947 00:53:30,800 --> 00:53:31,640 Watch. 948 00:53:31,720 --> 00:53:33,640 - First thing I noticed. - Any sign of injuries. 949 00:53:34,720 --> 00:53:35,720 Yes. 950 00:53:35,960 --> 00:53:37,800 She was carrying her shoes in her hands. 951 00:53:38,360 --> 00:53:39,880 She was kinda swaying. 952 00:53:41,640 --> 00:53:43,560 I don't know. Maybe she was drunk. 953 00:53:44,160 --> 00:53:45,360 Or she could be limping. 954 00:53:47,560 --> 00:53:50,440 I am not saying that, sir. You are. 955 00:53:51,280 --> 00:53:52,680 I said she was swaying. 956 00:53:54,480 --> 00:53:56,520 So I saw Nanki after that. 957 00:53:57,200 --> 00:53:59,160 She was coming from the Admin building. 958 00:54:00,080 --> 00:54:01,320 Tanu went up to her. 959 00:54:01,680 --> 00:54:03,360 It felt like she was asking her something. 960 00:54:03,920 --> 00:54:05,920 I thought Nanki will help her out. 961 00:54:06,200 --> 00:54:07,800 But she pushed her away. 962 00:54:08,840 --> 00:54:12,560 I am focusing on you because you skipped telling me this. 963 00:54:12,640 --> 00:54:14,880 He's talking shit. He was drunk out of his wits. 964 00:54:14,960 --> 00:54:16,880 - Were you in the room? - What? 965 00:54:17,000 --> 00:54:18,480 Are you #Evillaughter? 966 00:54:18,560 --> 00:54:19,720 Excuse me! 967 00:54:20,240 --> 00:54:22,720 Did Vijay and you plan this revenge? 968 00:54:22,800 --> 00:54:24,680 How dare you talk to me like that? 969 00:54:24,760 --> 00:54:26,960 - Do you want to send VJ behind bars? - What? 970 00:54:27,640 --> 00:54:29,400 Have you got me here. 971 00:54:29,480 --> 00:54:31,680 Are you trying to get into my pants or something? 972 00:54:31,760 --> 00:54:33,720 - Is this why you got me here? - What? 973 00:54:33,800 --> 00:54:35,640 You want to send VJ to jail because... 974 00:54:35,720 --> 00:54:38,720 And I've been talking to you all this time. 975 00:54:39,160 --> 00:54:40,360 What are you saying? 976 00:54:41,320 --> 00:54:44,280 VJ's going to go to jail because of me 977 00:54:44,360 --> 00:54:45,840 Ms. Nanki, are you alright? 978 00:54:45,920 --> 00:54:47,920 It's my fault that he's going to go.. 979 00:54:48,040 --> 00:54:51,080 I've done it again. 980 00:54:51,240 --> 00:54:52,680 Are you okay? Listen to me. 981 00:54:53,120 --> 00:54:54,600 Nanki, just relax. 982 00:57:09,560 --> 00:57:11,880 Vijay, why do you have a room in the hostel? 983 00:57:11,960 --> 00:57:14,360 We have to stay in the hostel, for exams and all. 984 00:57:14,480 --> 00:57:15,800 It's easier. 985 00:57:15,920 --> 00:57:17,040 What's the big deal? 986 00:57:17,520 --> 00:57:21,640 Big deal because you have a seven-bedroom house in Sainik Farms. 987 00:57:23,120 --> 00:57:24,160 What does that prove? 988 00:57:25,040 --> 00:57:26,720 It proves entitled behavior. 989 00:57:27,440 --> 00:57:31,160 The defense can argue that snatching a deserving, outstation student's right 990 00:57:31,400 --> 00:57:33,920 is not a big deal for a privileged student like you. 991 00:57:34,080 --> 00:57:37,000 It will further the argument that you disrespect the system. 992 00:57:37,400 --> 00:57:38,400 What? 993 00:57:39,400 --> 00:57:40,480 Where is Dev uncle? 994 00:57:41,440 --> 00:57:43,440 - Calm down, Vijay. - Call me VJ. 995 00:57:43,960 --> 00:57:46,200 Sorry I can't. I am going to read you something. 996 00:57:46,280 --> 00:57:47,640 "Can't keep quiet anymore." 997 00:57:47,720 --> 00:57:50,400 "February 14, 2018, I was raped by..." 998 00:57:50,480 --> 00:57:54,040 Yeah, I know. I've read that tweet. I was tagged. 999 00:57:54,280 --> 00:57:55,280 I had sex with her. 1000 00:57:56,240 --> 00:57:57,920 I am not proud of it but I didn't rape her. 1001 00:57:58,480 --> 00:58:00,120 And why would I rape her? 1002 00:58:00,200 --> 00:58:01,960 Or anyone for that matter, I've a girlfriend. 1003 00:58:03,960 --> 00:58:05,160 And yet you cheated. 1004 00:58:07,120 --> 00:58:09,120 #Nomeansno 1005 00:58:09,200 --> 00:58:10,280 That means she must have... 1006 00:58:10,360 --> 00:58:12,360 Please, coming to my room was her idea. 1007 00:58:12,600 --> 00:58:13,440 I have witnesses. 1008 00:58:13,560 --> 00:58:14,800 Raj, Tarun and not just them. 1009 00:58:14,880 --> 00:58:17,520 The whole college knew that she wanted to sleep with me that night. 1010 00:58:18,160 --> 00:58:21,520 Do you know the difference between consensual and forced sex, Vijay? 1011 00:58:22,160 --> 00:58:23,160 What do you think I am? 1012 00:58:23,800 --> 00:58:25,560 Do you think I don't know what sex is? 1013 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 You think Tanu's the only girl I've slept with? 1014 00:58:28,640 --> 00:58:30,760 It was fucking consensual, I am telling you. 1015 00:58:32,040 --> 00:58:34,480 Why don't you deal with this, man? I am telling you the truth. 1016 00:58:50,600 --> 00:58:53,840 How are you Singh sir? Also has anyone gone upstairs to call Ms. Nanki Dutta? 1017 00:58:53,920 --> 00:58:54,920 Okay. Thank you. 1018 00:58:58,160 --> 00:58:59,360 Careful with the bags. 1019 00:58:59,440 --> 00:59:00,760 Yes, yes. 1020 00:59:01,560 --> 00:59:03,080 - Wait. Wait. Wait. - Why? 1021 00:59:03,160 --> 00:59:05,040 You can't go in without the warden's permission. 1022 00:59:05,120 --> 00:59:06,720 You guys know that. 1023 00:59:06,800 --> 00:59:10,320 It's fine, fine. I can go on my own. 1024 00:59:10,560 --> 00:59:11,560 I'll manage. 1025 00:59:11,720 --> 00:59:12,600 The other bag. 1026 00:59:12,680 --> 00:59:13,720 Pass my bag. I'll go. 1027 00:59:13,800 --> 00:59:14,880 I'll go on my own. 1028 00:59:14,960 --> 00:59:17,520 - Call us if you need anything. - Thank you. 1029 00:59:18,440 --> 00:59:20,120 Let's go. Come on. 1030 00:59:32,440 --> 00:59:34,440 Sorry Miss Dutta I've come into your space again. 1031 00:59:35,640 --> 00:59:38,520 You know I don't want to make you feel uncomfortable or anything, 1032 00:59:38,600 --> 00:59:40,080 but you never answer my calls. 1033 00:59:43,640 --> 00:59:44,640 Anyway. 1034 00:59:45,720 --> 00:59:48,040 I need to procure some very important footage from 1035 00:59:48,120 --> 00:59:49,640 a student's phone from that night. 1036 00:59:50,880 --> 00:59:52,640 He isn't cooperating, and... 1037 00:59:53,480 --> 00:59:56,440 Hardy said he won't say no to you. 1038 00:59:58,600 --> 00:59:59,600 Ohh... 1039 01:00:00,880 --> 01:00:05,080 I thought you'd come to tell me Tanu's back or something. 1040 01:00:07,120 --> 01:00:08,120 Yes, she is back. 1041 01:00:09,560 --> 01:00:11,480 And the ICC isn't even operational anymore. 1042 01:00:12,040 --> 01:00:14,520 Tanu is the complainant, so she can come back. 1043 01:00:16,320 --> 01:00:18,320 And please don't intimidate her. 1044 01:00:18,720 --> 01:00:20,360 It will only weaken VJ's case. 1045 01:00:22,920 --> 01:00:25,360 Unsolicited advice from the solicitor. 1046 01:00:31,680 --> 01:00:33,160 I don't get it. 1047 01:00:34,400 --> 01:00:36,400 I'm only doing this because it's my job. 1048 01:00:38,400 --> 01:00:40,200 But this is your life Nanki. 1049 01:00:40,520 --> 01:00:43,280 Don't you want to go beyond this whole he said she said 1050 01:00:43,720 --> 01:00:45,720 and know what actually happened that night. 1051 01:00:45,800 --> 01:00:48,680 Why? Will the truth set me free? 1052 01:00:50,240 --> 01:00:51,240 I don't know. 1053 01:00:52,720 --> 01:00:54,240 But denial surely won't. 1054 01:01:17,080 --> 01:01:18,080 Sir. 1055 01:01:21,240 --> 01:01:22,240 Hi. 1056 01:01:23,320 --> 01:01:26,160 The videos are all here. I don't know what he's trying to hide. 1057 01:01:27,000 --> 01:01:28,000 Thank you. 1058 01:01:28,560 --> 01:01:30,200 Should I leave? 1059 01:01:33,200 --> 01:01:36,560 No, come if you want. 1060 01:01:42,120 --> 01:01:43,120 Hey, come here. 1061 01:01:47,600 --> 01:01:49,040 There's Nanki. 1062 01:01:49,280 --> 01:01:51,880 - Look. - Hold the phone. Hold it. 1063 01:01:53,560 --> 01:01:55,120 Go on. 1064 01:01:55,840 --> 01:01:57,776 - Should I leave a button open? - No, no. It's perfect. 1065 01:01:57,800 --> 01:01:58,800 Go, go. 1066 01:01:58,840 --> 01:01:59,840 I love you. I love you. 1067 01:02:06,240 --> 01:02:07,240 What? 1068 01:02:08,600 --> 01:02:10,600 Is this some kind of freakin' joke to you? 1069 01:02:10,680 --> 01:02:12,680 No, I was just not expecting this. 1070 01:02:13,040 --> 01:02:14,320 You were not expecting what? 1071 01:02:15,560 --> 01:02:17,560 You've been telling me that I'm hiding stuff 1072 01:02:17,640 --> 01:02:19,840 making me feel like I'm some bloody freak or something. 1073 01:02:20,160 --> 01:02:22,160 When actually you'll have been hiding stuff? 1074 01:02:22,280 --> 01:02:24,880 - Hiding what, Nanki? - Hiding what? Seriously? 1075 01:02:24,960 --> 01:02:26,240 The blood. 1076 01:02:26,520 --> 01:02:27,520 What blood? 1077 01:02:27,560 --> 01:02:29,160 Don't mind fuck me, okay. 1078 01:02:29,640 --> 01:02:32,520 I saw the blood. Which means it has to be in the evidence. 1079 01:02:32,920 --> 01:02:34,720 You all have probably suppressed and... 1080 01:02:35,400 --> 01:02:37,640 I don't get it. What are you trying to do? Are you... 1081 01:02:38,160 --> 01:02:40,160 What is this? Some loyalty test or something. 1082 01:02:40,280 --> 01:02:42,280 Like. What am I, the star witness. 1083 01:02:42,400 --> 01:02:44,880 You're trying to make me the snitch bitch. Why don't... 1084 01:02:45,120 --> 01:02:46,720 Fucking playing mind games. 1085 01:02:46,920 --> 01:02:48,680 Don't act so stupid, man. 1086 01:02:48,800 --> 01:02:49,800 Nanki. 1087 01:02:52,280 --> 01:02:53,520 What blood? 1088 01:02:55,440 --> 01:02:56,680 Yes, Ashrut. 1089 01:02:57,200 --> 01:03:00,200 I'm looking for some mention of blood injury in this case. 1090 01:03:00,280 --> 01:03:03,040 I remember you saying Dubey ji, that you have a friend. 1091 01:03:03,520 --> 01:03:04,680 Find out will you. 1092 01:03:06,760 --> 01:03:08,200 Unbelievable. 1093 01:03:09,440 --> 01:03:13,400 On 15th February, the morning after the alleged incident, 1094 01:03:13,920 --> 01:03:16,120 Tanu filed a police complaint. 1095 01:03:16,200 --> 01:03:18,720 Yes, but it wasn't registered then. 1096 01:03:18,800 --> 01:03:20,160 You're right, sir. 1097 01:03:20,240 --> 01:03:21,560 There was no official FIR. 1098 01:03:21,640 --> 01:03:24,040 But there's an entry of the complainant in the records. 1099 01:03:24,120 --> 01:03:26,960 Entries don't make a difference when there was no official FIR. 1100 01:03:27,040 --> 01:03:28,440 It's a weak case. 1101 01:03:28,520 --> 01:03:29,760 The matter is pretty clear. 1102 01:03:29,840 --> 01:03:32,560 And anyway, even the police have some responsibility. 1103 01:03:32,640 --> 01:03:34,840 They won't file an official complaint so easily. 1104 01:03:35,040 --> 01:03:37,280 But the Police are notorious to not file cases like this. 1105 01:03:37,360 --> 01:03:38,360 Danish. 1106 01:03:39,200 --> 01:03:40,200 Pratap. 1107 01:03:40,560 --> 01:03:43,040 The point is, why didn't you tell us? 1108 01:03:51,320 --> 01:03:53,320 Danish, please' 1109 01:04:18,840 --> 01:04:21,960 This is going to be a landmark judgment. 1110 01:04:23,360 --> 01:04:27,440 In the age of social media and freedom of expression, 1111 01:04:29,000 --> 01:04:30,480 anyone can say what they want. 1112 01:04:31,120 --> 01:04:33,440 Someone will have to take responsibility. 1113 01:04:34,120 --> 01:04:35,760 There ought to be checks. 1114 01:04:37,040 --> 01:04:39,040 It's important. 1115 01:04:39,520 --> 01:04:40,560 Pull over here. 1116 01:04:40,640 --> 01:04:41,640 Yes, sir. 1117 01:04:48,720 --> 01:04:52,080 Really makes no sense to pursue this any further. 1118 01:04:52,800 --> 01:04:56,600 Rape or no rape, Danish, it doesn't really change anything for us. 1119 01:04:57,440 --> 01:04:59,160 And defense can't use this. 1120 01:05:02,200 --> 01:05:03,200 Thank you. 1121 01:05:09,120 --> 01:05:13,000 So you focus on winning. 1122 01:05:33,000 --> 01:05:34,000 Hello Ashrut. 1123 01:05:34,400 --> 01:05:35,880 Any update from forensics yet? 1124 01:05:36,000 --> 01:05:38,000 Yes, sir. I mean, no sir. 1125 01:05:38,360 --> 01:05:40,040 There was no medical test conducted. 1126 01:05:44,760 --> 01:05:45,760 Okay. 1127 01:06:16,120 --> 01:06:17,160 Madam, tea? 1128 01:06:27,160 --> 01:06:29,640 Tanu made a police complaint and you never told me about it. 1129 01:06:29,720 --> 01:06:31,920 If there was any merit in it, I would've told you. 1130 01:06:32,000 --> 01:06:34,880 Promila and I decided it was best not to involve you in all these things. 1131 01:06:35,000 --> 01:06:36,720 I am involved in it. He's my boyfriend. 1132 01:06:36,800 --> 01:06:38,360 Don't I have a right to know. 1133 01:06:38,440 --> 01:06:40,160 Just because I am your local guardian, 1134 01:06:40,240 --> 01:06:43,240 it does not mean I can divulge confidential information. 1135 01:06:43,320 --> 01:06:44,640 about other students. 1136 01:06:45,440 --> 01:06:48,240 I am equally responsible for his reputation. 1137 01:06:50,200 --> 01:06:51,680 Do you want to eat something? 1138 01:07:14,480 --> 01:07:15,480 Nanki. 1139 01:07:18,560 --> 01:07:20,320 Are your symptoms coming back? 1140 01:07:27,520 --> 01:07:28,520 Maybe some. 1141 01:07:29,360 --> 01:07:30,600 Are you writing more? 1142 01:07:38,840 --> 01:07:39,920 Nanki, 1143 01:07:40,480 --> 01:07:42,600 that's how all the poetry started, right? 1144 01:07:44,760 --> 01:07:47,040 But, it's all right. 1145 01:07:48,520 --> 01:07:52,600 Creative people need to exaggerate their feelings for the sake of creativity. 1146 01:07:54,440 --> 01:07:55,440 In fact, 1147 01:07:56,400 --> 01:07:59,400 a wild imagination is very, very good for a writer. 1148 01:08:00,120 --> 01:08:02,120 I feel envy sometimes. 1149 01:08:08,120 --> 01:08:11,160 Dr. Roy, do you think he raped her? 1150 01:08:19,040 --> 01:08:21,040 After all these years as a counselor, 1151 01:08:22,040 --> 01:08:25,760 I've discovered that there are different kinds of women. 1152 01:08:27,040 --> 01:08:29,240 Some just bring out the worst in men. 1153 01:08:30,200 --> 01:08:33,200 Tanu Kumar, she's got trouble written all over her. 1154 01:08:34,600 --> 01:08:38,200 So no, I don't think she was raped. 1155 01:08:42,760 --> 01:08:44,760 I am getting concerned about you, Nanki. 1156 01:08:46,920 --> 01:08:48,600 You're so fragile. 1157 01:08:49,480 --> 01:08:51,480 And this is not good for you. 1158 01:08:53,160 --> 01:08:56,520 And don't let a bright future be spoiled because of a boy. 1159 01:08:57,200 --> 01:08:58,200 Nanki. 1160 01:09:00,520 --> 01:09:01,960 You're special, Nanki. 1161 01:09:14,840 --> 01:09:16,360 You're special, Nanki. 1162 01:09:22,920 --> 01:09:24,160 Nanki! 1163 01:09:27,000 --> 01:09:28,080 Nanki! 1164 01:09:28,600 --> 01:09:29,760 My parents. 1165 01:09:31,080 --> 01:09:33,480 There's no need. They don't know about VJ. 1166 01:09:35,680 --> 01:09:37,400 Will Dr. Roy tell them? 1167 01:09:37,480 --> 01:09:38,480 No, baby. 1168 01:09:38,800 --> 01:09:41,320 Dr. Roy and I are just worried about you. 1169 01:09:41,640 --> 01:09:45,080 You can't jeopardise your Rhodes scholarship for this. 1170 01:09:45,800 --> 01:09:47,240 You can't fall sick. 1171 01:09:49,080 --> 01:09:51,080 Then tell me about that night. 1172 01:09:51,240 --> 01:09:53,040 I know you went with her to the police. 1173 01:09:56,800 --> 01:09:58,400 Tanu came to me. 1174 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 It was around 2:30am. 1175 01:10:02,720 --> 01:10:04,640 Vijay Pratap Singh raped me. 1176 01:10:04,720 --> 01:10:05,560 What? 1177 01:10:05,640 --> 01:10:07,080 I need to go to the police. 1178 01:10:07,280 --> 01:10:09,760 - Come in... - I must go to the police right now! 1179 01:10:09,840 --> 01:10:10,920 Come in for a second. 1180 01:10:11,000 --> 01:10:13,440 Please, I must go to the police. 1181 01:10:20,800 --> 01:10:22,800 I made a call to the office. 1182 01:10:23,840 --> 01:10:27,080 We tried to tell her about the repercussions of everything. 1183 01:10:27,720 --> 01:10:30,320 For her present, for her future. 1184 01:10:30,520 --> 01:10:31,520 But... 1185 01:10:58,280 --> 01:11:01,240 Why are you wasting time making me sit here? 1186 01:11:01,920 --> 01:11:03,760 I want to go to the police! 1187 01:11:23,600 --> 01:11:24,640 Why is she here? 1188 01:11:25,440 --> 01:11:26,440 Tanu. 1189 01:11:27,560 --> 01:11:29,360 We have your statement. 1190 01:11:29,680 --> 01:11:31,680 But we must give VJ a chance, too. 1191 01:11:32,400 --> 01:11:34,640 After all, we have to be to be fair to everyone. 1192 01:11:34,760 --> 01:11:36,520 You guys are being unfair! 1193 01:11:36,920 --> 01:11:39,160 I've been raped! 1194 01:11:39,240 --> 01:11:40,360 Listen, child. 1195 01:11:41,760 --> 01:11:42,760 Talk to me. 1196 01:11:43,800 --> 01:11:45,880 You can talk to me. Even I am a woman. 1197 01:11:47,280 --> 01:11:50,160 I am going to the police... 1198 01:11:52,240 --> 01:11:55,440 even if no one accompanies me. 1199 01:11:55,560 --> 01:11:56,560 Hey. 1200 01:11:57,280 --> 01:11:58,360 Relax! Sit. 1201 01:12:00,400 --> 01:12:02,040 We can always sit and talk. 1202 01:12:03,960 --> 01:12:04,960 Call her parents. 1203 01:12:07,160 --> 01:12:09,720 - We can't be talking to this kid. - I am not a kid! 1204 01:12:19,960 --> 01:12:21,960 The dean was sending his official car. 1205 01:12:23,240 --> 01:12:25,880 We had to wait almost an hour. 1206 01:12:26,880 --> 01:12:28,360 I offered to clean her up, 1207 01:12:28,960 --> 01:12:30,440 but she refused. 1208 01:12:31,560 --> 01:12:32,880 She didn't even come inside. 1209 01:12:33,720 --> 01:12:36,600 And sat out there, in that state. 1210 01:12:38,080 --> 01:12:39,520 She didn't even wash her hands. 1211 01:12:40,320 --> 01:12:41,320 She said, 1212 01:12:43,440 --> 01:12:45,080 "It will ruin the evidence." 1213 01:12:59,600 --> 01:13:00,600 Promila Ma'am. 1214 01:13:02,080 --> 01:13:03,480 Was there any blood? 1215 01:13:04,920 --> 01:13:07,280 Any sign of injury? 1216 01:13:09,800 --> 01:13:10,840 Honestly... 1217 01:13:13,160 --> 01:13:15,160 I could barely look at her. 1218 01:13:16,360 --> 01:13:17,800 But one thing was for sure. 1219 01:13:18,560 --> 01:13:20,680 She was going to make VJ pay. 1220 01:13:26,080 --> 01:13:27,080 I'll show you. 1221 01:13:36,000 --> 01:13:37,320 REAL MEN ARE FEMINISTS 1222 01:13:42,840 --> 01:13:46,120 Tanu Kumar, you're a brave girl. 1223 01:13:46,240 --> 01:13:49,320 And girls like you are one in a million. 1224 01:13:50,120 --> 01:13:52,720 And we're all very proud of you, Tanu. 1225 01:14:00,560 --> 01:14:03,600 Friends, Tanu Kumar's decision to return to Martin's... 1226 01:14:03,680 --> 01:14:04,680 Excuse me. 1227 01:14:05,360 --> 01:14:07,920 No mansplaining, please. Let's hear it from Tanu. 1228 01:14:08,000 --> 01:14:10,320 Tanu. Tanu. Tanu. Tanu. Tanu. 1229 01:14:10,400 --> 01:14:15,560 Tanu. Tanu. Tanu. Tanu. Tanu. 1230 01:14:15,640 --> 01:14:17,880 Tanu. Tanu. Tanu. 1231 01:14:18,400 --> 01:14:20,160 This is where I was humiliated. 1232 01:14:22,320 --> 01:14:24,600 But now I'm here to regain what I lost. 1233 01:14:27,000 --> 01:14:29,920 I haven't come back just to continue with my studies. 1234 01:14:30,920 --> 01:14:32,720 I'm here for justice. 1235 01:14:32,800 --> 01:14:35,280 I've the right to live with pride, 1236 01:14:35,640 --> 01:14:37,480 as much as some rich, spoiled brat. 1237 01:14:37,880 --> 01:14:40,360 Please attend the rally! 1238 01:14:41,760 --> 01:14:43,600 Please retweet my tweet. 1239 01:14:44,280 --> 01:14:48,040 Tanu! Tanu! Tanu! Tanu 1240 01:14:48,120 --> 01:14:50,000 Asking for retweets. 1241 01:14:50,240 --> 01:14:53,240 Seriously? Is that what she wants us to do? 1242 01:14:57,040 --> 01:14:58,040 Hardy. 1243 01:15:00,080 --> 01:15:01,080 Who is this guy? 1244 01:15:02,400 --> 01:15:03,400 I don't know, man. 1245 01:15:03,840 --> 01:15:06,640 You two seem to be friends. 1246 01:15:06,720 --> 01:15:08,536 It's my personal matter dude im pleading the 5th okay. 1247 01:15:08,560 --> 01:15:11,096 - That's in the American Constitution! - I have the right to remain silent. 1248 01:15:11,120 --> 01:15:12,320 Hardy, not again. 1249 01:15:13,440 --> 01:15:15,320 Tanu is planning a rally with DUSU. 1250 01:15:15,960 --> 01:15:16,960 And we? 1251 01:15:17,560 --> 01:15:19,400 we're struggling to get basic evidence. 1252 01:15:19,640 --> 01:15:22,640 If she was actually raped, she should be pressing charges. 1253 01:15:23,600 --> 01:15:26,040 She's only interested in getting on stage and giving speeches. 1254 01:15:26,680 --> 01:15:28,040 We cannot stop the rally. 1255 01:15:28,560 --> 01:15:30,680 But we got a pre-emptive gag order against her. 1256 01:15:31,800 --> 01:15:33,480 That's it, then. Case closed. 1257 01:15:34,720 --> 01:15:37,016 Come on, stop harassing my friends. They said everything they had to. 1258 01:15:37,040 --> 01:15:38,160 There's nothing more to say. 1259 01:15:39,520 --> 01:15:41,000 And I told you the truth, right? 1260 01:15:42,240 --> 01:15:43,240 Of course. 1261 01:15:44,440 --> 01:15:45,440 Okay. 1262 01:15:49,520 --> 01:15:52,200 First of all, we welcome Tanu Kumar, on behalf of Martin's, 1263 01:15:52,280 --> 01:15:54,400 and we commend her for taking this bold step. 1264 01:15:59,200 --> 01:16:01,600 One. Two. Three. Four. 1265 01:16:02,840 --> 01:16:05,800 Hardy, has your guitar also pleaded the Fifth Amendment, asshole? 1266 01:16:06,800 --> 01:16:08,280 What are you saying? 1267 01:16:08,920 --> 01:16:11,840 That is in the American Constitution, asshole. 1268 01:16:11,920 --> 01:16:14,200 Fuck you. Just play the drums, asshole! 1269 01:16:14,280 --> 01:16:16,760 I'm tired of this fucking lawyer shit. 1270 01:16:16,840 --> 01:16:18,320 Why do you care? Play the music. 1271 01:16:18,400 --> 01:16:20,880 Tell him that, bro. Why are you telling me? 1272 01:16:20,960 --> 01:16:23,560 It's always the victims of sexual assault who are put on trial. 1273 01:16:24,360 --> 01:16:27,640 In response to the gag order, Tanu Kumar has tweeted this picture. 1274 01:16:27,720 --> 01:16:30,800 Then throw the book at his father who is implicated in the coal scam. 1275 01:16:30,880 --> 01:16:33,040 But then there are legal process as well, madam! 1276 01:16:34,920 --> 01:16:38,720 Don't ask else I may tell the truth 1277 01:16:38,800 --> 01:16:40,280 Go fuck yourselves. 1278 01:16:41,320 --> 01:16:42,880 Come on, guys. 1279 01:16:42,960 --> 01:16:45,520 Fuck this shit, man. I am tired, and I am sick of the shit. 1280 01:16:45,600 --> 01:16:47,600 And I am going, go fuck yourselves. 1281 01:16:47,680 --> 01:16:48,680 She's a brilliant artist. 1282 01:16:48,800 --> 01:16:50,920 We will try that she returns to the band soon. 1283 01:16:51,000 --> 01:16:53,280 We'll be reporting LIVE tomorrow from the Red Fort 1284 01:16:53,360 --> 01:16:55,800 for the Tanu Kumar protest rally. Stay tuned. 1285 01:16:55,880 --> 01:16:59,680 Delhi court orders a ban on Tanu Kumar's rally. 1286 01:16:59,800 --> 01:17:03,320 Dipti Kaushal says that the decision should be taken in favor of Tanu Kumar. 1287 01:17:03,400 --> 01:17:04,760 She has gone crazy. 1288 01:17:05,240 --> 01:17:07,680 What was the point of me getting the judge to pass that order? 1289 01:17:07,760 --> 01:17:08,936 They are calling it a gag rally... 1290 01:17:08,960 --> 01:17:11,720 He called me at 10 p.m.PM Pratap Singh must be really desperate. 1291 01:17:12,160 --> 01:17:15,520 DUSU is anyway against Pratap Singh's party. 1292 01:17:15,640 --> 01:17:18,600 They are saying they will all come wearing a gag tomorrow to India Gate. 1293 01:17:18,720 --> 01:17:19,920 That's a very strong image. 1294 01:17:27,920 --> 01:17:29,240 - Are you KP? - Yeah. 1295 01:17:29,320 --> 01:17:31,440 - There's an invitation for you. - Who's sent it? 1296 01:17:31,520 --> 01:17:32,520 Let go of me! 1297 01:17:32,840 --> 01:17:35,200 - Who do you think you are? - Let go of me! 1298 01:17:35,280 --> 01:17:36,680 Come on, get inside. 1299 01:17:39,600 --> 01:17:41,680 Let me go. I haven't done anything. 1300 01:17:44,120 --> 01:17:45,240 I haven't done anything. 1301 01:17:45,320 --> 01:17:47,360 Let go of me! I haven't done anything. 1302 01:17:47,440 --> 01:17:49,360 Restrain his hands. 1303 01:17:49,960 --> 01:17:52,080 Please just let me go. 1304 01:17:52,480 --> 01:17:54,720 Please, just let me go. I haven't done anything. 1305 01:17:54,800 --> 01:17:56,360 What the fuck do you guys want? 1306 01:17:56,480 --> 01:17:59,720 What do you guys want? I haven't done anything, alright! 1307 01:18:03,720 --> 01:18:04,720 Asshole. 1308 01:18:05,400 --> 01:18:07,360 Did you really think you could escape us? 1309 01:18:08,200 --> 01:18:10,200 It's your birthday my love. 1310 01:18:10,440 --> 01:18:12,440 Fucker, you thought we wouldn't party. 1311 01:18:13,920 --> 01:18:16,200 Let's have some cake and celebrate fucker. 1312 01:18:16,280 --> 01:18:18,280 - Happy birthday! - Surprise! 1313 01:18:22,440 --> 01:18:24,440 Happy birthday to you. 1314 01:18:25,520 --> 01:18:29,240 Happy birthday to you. 1315 01:18:29,320 --> 01:18:33,040 Happy birthday dear KP. 1316 01:18:47,120 --> 01:18:48,600 Who is that guy in the picture, Hardy? 1317 01:18:50,480 --> 01:18:52,816 - Nanki, it's my personal thing. - Don't call it personal things. 1318 01:18:52,840 --> 01:18:53,840 Have you lost it? 1319 01:18:53,920 --> 01:18:55,736 - What are you doing? - Are you hiding something or what? 1320 01:18:55,760 --> 01:18:57,920 Arre he's my dealer, relax, it's nothing big. 1321 01:18:58,880 --> 01:19:00,720 That lawyer has already scared me. 1322 01:19:00,800 --> 01:19:04,000 Just because VJ got caught, it doesn't mean we'll all go to jail. 1323 01:19:08,320 --> 01:19:10,216 - What do you mean.. - He didn't mean it like that. 1324 01:19:10,240 --> 01:19:12,376 - I didn't mean that. - I was asking him about the picture. 1325 01:19:12,400 --> 01:19:13,840 He didn't mean that. 1326 01:19:13,920 --> 01:19:15,960 - Please Nanki. - He didn't even mean it. 1327 01:19:16,680 --> 01:19:19,520 It's weird how much closer I've felt to all of you through this. 1328 01:19:21,680 --> 01:19:24,480 But the only thing I am getting in return is all of you pulling away. 1329 01:19:24,560 --> 01:19:25,760 It's not like that, bro. 1330 01:19:27,440 --> 01:19:28,440 Especially you. 1331 01:19:30,280 --> 01:19:32,280 VJ, that's not true. Listen to me. 1332 01:20:04,120 --> 01:20:07,320 - Now, this news will reach BBC too. - Sir, 1500 retweets and counting. 1333 01:20:07,400 --> 01:20:08,576 It's already viral. The news must have already spread. 1334 01:20:08,600 --> 01:20:09,800 She's outsmarted everyone. 1335 01:20:10,480 --> 01:20:12,240 Pro-bono lawyers will line up at her door. 1336 01:20:12,320 --> 01:20:14,160 Free publicity. She's happy with anything. 1337 01:20:14,240 --> 01:20:16,480 Sir, now she will write a book. "Black Valentine." 1338 01:20:16,840 --> 01:20:17,840 Exactly. 1339 01:20:18,720 --> 01:20:20,440 So why hasn't she filed a case yet? 1340 01:20:20,840 --> 01:20:22,920 Even the news channels are leaving no stone unturned. 1341 01:20:23,000 --> 01:20:24,760 - At it. - Danish. 1342 01:20:24,840 --> 01:20:25,840 - Yes, sir. - Come on. 1343 01:20:26,720 --> 01:20:28,560 - Excuse me, guys. - Yeah, sure. 1344 01:20:29,040 --> 01:20:30,720 My son sent me these. 1345 01:20:31,360 --> 01:20:33,920 What the bloody hell is going on in this law firm? 1346 01:20:34,240 --> 01:20:38,120 Tanu Kumar has made news headlines and gained public support. 1347 01:20:39,040 --> 01:20:42,920 And our client is partying like some B-grade Bollywood villain, 1348 01:20:43,000 --> 01:20:45,400 and posting the pictures on social media... 1349 01:20:45,480 --> 01:20:46,640 Exactly my point. 1350 01:20:46,720 --> 01:20:48,720 Look at this man. Look at his face. 1351 01:20:49,200 --> 01:20:51,200 He looks like a bloody rapist. 1352 01:20:51,640 --> 01:20:53,960 I am not going to lose this case to social media. 1353 01:20:54,680 --> 01:20:57,160 I haven't said this before, so listen to me carefully. 1354 01:20:57,240 --> 01:21:00,240 This is just the kind of shit that weakens our case. 1355 01:21:02,800 --> 01:21:06,400 Sir, it's still not adding up. Why isn't she filing for a rape case? 1356 01:21:06,960 --> 01:21:08,280 What is she waiting for? 1357 01:21:08,720 --> 01:21:10,880 She is waiting for an out of court settlement. 1358 01:21:13,200 --> 01:21:17,200 Danish, I want you to get into a room with Tanu and her lawyer, now! 1359 01:21:47,360 --> 01:21:49,360 KEEP MARCHING ALONE 1360 01:23:08,280 --> 01:23:09,280 Hello, uncle. 1361 01:23:10,400 --> 01:23:13,040 They are from Dev Mirchandani's office. Danish and Laksh. 1362 01:23:13,920 --> 01:23:14,920 Come in. 1363 01:23:17,320 --> 01:23:18,320 Hi, sir. 1364 01:23:19,240 --> 01:23:20,240 Come. 1365 01:23:20,520 --> 01:23:22,600 - How are you, Dubey ji? - Shall we start? 1366 01:23:27,520 --> 01:23:29,080 Where are the other 97 lawyers? 1367 01:23:30,120 --> 01:23:32,360 You'll need 99 lawyers to win this case. 1368 01:23:32,440 --> 01:23:33,600 It's not like that, Tanu. 1369 01:23:33,680 --> 01:23:35,961 But that's a good line. Are you thinking of using it next? 1370 01:24:08,000 --> 01:24:09,000 You make her understand. 1371 01:24:10,160 --> 01:24:12,800 Tanu, think about it with a cool mind. 1372 01:24:14,120 --> 01:24:16,560 You are our priority. The cause is secondary. 1373 01:24:17,640 --> 01:24:21,080 People will soon forget about Me Too. 1374 01:24:21,960 --> 01:24:25,120 But your future's at stake here. 1375 01:24:26,280 --> 01:24:28,160 And once you get branded, 1376 01:24:28,600 --> 01:24:31,440 you'll be known as a trouble-maker forever. 1377 01:24:32,560 --> 01:24:36,200 You're fighting the case in the court, but what if you lose? 1378 01:24:36,840 --> 01:24:38,840 Think about the difficulties you will face. 1379 01:24:39,280 --> 01:24:40,400 You won't get a job. 1380 01:24:41,440 --> 01:24:43,160 How will you be successful in life? 1381 01:24:43,920 --> 01:24:45,120 How will you earn money? 1382 01:24:46,320 --> 01:24:49,840 Have you imagined who will take care of your parents? 1383 01:24:52,000 --> 01:24:52,840 No, Tanu. 1384 01:24:52,920 --> 01:24:58,240 You belong to our homeland. We can't see your life getting ruined. 1385 01:24:59,480 --> 01:25:00,480 Don't want this. 1386 01:25:05,840 --> 01:25:07,840 He's right, dear. Listen to him. 1387 01:25:08,080 --> 01:25:11,240 You must cancel the rally and delete the tweet. 1388 01:25:12,640 --> 01:25:15,160 We'll withdraw the defamation case within 24 hours. 1389 01:25:15,920 --> 01:25:17,240 It's not a bad deal, Tanu. 1390 01:25:18,960 --> 01:25:20,000 Settlement? Again? 1391 01:25:21,040 --> 01:25:22,040 - No. - Again? 1392 01:25:22,840 --> 01:25:25,560 This time, I want justice. 1393 01:25:25,640 --> 01:25:26,640 Wait a second. 1394 01:25:27,520 --> 01:25:29,000 What do you mean by "this time"? 1395 01:25:35,520 --> 01:25:38,240 If she took the money last time, then that's all we need to prove. 1396 01:25:38,360 --> 01:25:39,480 I was scared. 1397 01:25:39,560 --> 01:25:41,120 I didn't want the money. 1398 01:25:41,360 --> 01:25:44,400 But it was forcibly given to me to retract the police complaint. 1399 01:25:48,840 --> 01:25:50,120 Then the case is over. 1400 01:25:50,760 --> 01:25:52,920 No settlement required anymore. Clearly, she is guilty. 1401 01:25:52,960 --> 01:25:55,800 I am not guilty, you are. Because you're asking for this settlement. 1402 01:25:55,880 --> 01:25:57,000 You are offering the money. 1403 01:25:57,080 --> 01:25:59,800 You are trying to hide the truth, not me. 1404 01:26:00,280 --> 01:26:02,360 Don't make this a morality issue, Tanu. 1405 01:26:02,440 --> 01:26:06,560 If you took money to withdraw the case, then it looks like blackmail. 1406 01:26:07,520 --> 01:26:09,440 That will leave your testimony untrustworthy. 1407 01:26:09,920 --> 01:26:11,040 Unless... 1408 01:26:11,720 --> 01:26:13,280 you have some kind of evidence. 1409 01:26:14,600 --> 01:26:17,080 DNA? Blood? 1410 01:26:18,520 --> 01:26:19,520 Something. 1411 01:27:30,360 --> 01:27:31,640 Look at what she's doing. 1412 01:27:32,160 --> 01:27:33,360 Let's inform the warden. 1413 01:28:29,880 --> 01:28:30,880 Yes, sir. 1414 01:28:32,160 --> 01:28:35,640 You know, that girl. That VJ's girlfriend. 1415 01:28:36,160 --> 01:28:39,600 Well, she has been disbarred as a witness.. by her own college ICC. 1416 01:28:44,040 --> 01:28:45,120 In all fairness, 1417 01:28:45,400 --> 01:28:48,280 her fragility makes her an unreliable witness. 1418 01:28:49,760 --> 01:28:51,320 But is she all right, sir? 1419 01:28:52,160 --> 01:28:53,760 Shouldn't she just be home? 1420 01:28:55,480 --> 01:28:57,480 She is perfectly safe with us over here. 1421 01:28:58,160 --> 01:28:59,600 I am her local guardian. 1422 01:29:00,640 --> 01:29:01,640 Yes, sir. 1423 01:29:01,960 --> 01:29:02,960 And... 1424 01:29:03,760 --> 01:29:05,040 don't mention 'home'. 1425 01:29:05,960 --> 01:29:07,160 It's her trigger word. 1426 01:29:11,640 --> 01:29:12,640 Trigger? 1427 01:29:15,360 --> 01:29:16,360 Look.. 1428 01:29:17,720 --> 01:29:19,720 I've been Nanki's counselor 1429 01:29:19,800 --> 01:29:21,800 since she was 13 years old. 1430 01:29:21,880 --> 01:29:23,880 She doesn't like to talk about it. 1431 01:29:24,480 --> 01:29:25,880 She is a troubled girl. 1432 01:29:26,400 --> 01:29:28,600 I am doing this for her sanity and for her future. 1433 01:29:29,000 --> 01:29:30,760 I've promised to send her to Oxford. 1434 01:29:30,880 --> 01:29:32,000 I've promised her. 1435 01:29:32,600 --> 01:29:35,360 So, it's best we don't involve her in all this. 1436 01:29:36,640 --> 01:29:38,680 - Thank you so much for your time, sir. - Thank you. 1437 01:29:38,920 --> 01:29:39,920 See you. 1438 01:30:03,960 --> 01:30:06,960 Why didn't you answer my calls? I was trying to call you because I... 1439 01:30:07,120 --> 01:30:09,120 I know what happened. About the blood. 1440 01:30:09,200 --> 01:30:10,600 There was no blood, Nanki. 1441 01:30:14,640 --> 01:30:16,400 Tanu said there was no blood. 1442 01:30:20,560 --> 01:30:23,760 I'm sorry. Your testimony for VJ wont be accepted in court. 1443 01:30:24,440 --> 01:30:27,320 Your college's ICC deems you too fragile. 1444 01:30:56,680 --> 01:30:59,080 If you need to talk, I'm here. 1445 01:31:02,960 --> 01:31:03,960 No. 1446 01:31:05,880 --> 01:31:09,000 The Pratap Singhs have filed another case against Tanu Kumar 1447 01:31:09,080 --> 01:31:13,320 and this time it's extortion as per IPC 383. 1448 01:31:13,400 --> 01:31:16,520 Now this false accusation will be investigated 1449 01:31:16,600 --> 01:31:19,280 to find out the ulterior motive behind the crime. 1450 01:31:19,760 --> 01:31:22,280 The entire country is following this case closely. 1451 01:31:22,360 --> 01:31:25,200 In the wake of these extortion charges of Tanu Kumar 1452 01:31:25,280 --> 01:31:28,320 the DUSU rally has been abruptly called off. 1453 01:31:28,400 --> 01:31:31,160 This rally was planned in support of Tanu Kumar's 1454 01:31:31,240 --> 01:31:33,960 allegation of rape on Vijay Pratap Singh. 1455 01:31:34,640 --> 01:31:37,560 I know my dad is a politician which is why people judge him. 1456 01:31:39,160 --> 01:31:43,240 But everything my parents have done, they've only done because they loved me. 1457 01:31:44,120 --> 01:31:47,080 His only fault was that he offered money to Tanu Kumar 1458 01:31:47,160 --> 01:31:48,520 to withdraw the complaint. 1459 01:31:49,000 --> 01:31:50,480 I guess they got scared. 1460 01:31:50,880 --> 01:31:52,360 If they hadn't, 1461 01:31:52,680 --> 01:31:56,200 this case would've been investigated right then and closed right away. 1462 01:31:58,400 --> 01:32:00,440 I just think that Me Too gave it a different colour. 1463 01:32:01,480 --> 01:32:04,240 I am sorry that to prove my innocence, I had to weaken the movement. 1464 01:32:05,440 --> 01:32:08,400 It's not my win. It's our loss. 1465 01:32:09,920 --> 01:32:11,280 The court is adjourned. 1466 01:32:11,840 --> 01:32:14,160 In a landmark judgment, the court has directed 1467 01:32:14,240 --> 01:32:16,320 Tanu Kumar, accused of defamation 1468 01:32:16,400 --> 01:32:19,160 to pay the plaintiff five lakhs in damages. 1469 01:32:20,560 --> 01:32:23,120 In a landmark judgment, in the Me Too case, 1470 01:32:23,200 --> 01:32:26,560 the court announced its judgment in Vijay Pratap Singh's favor. 1471 01:32:32,360 --> 01:32:33,480 That whiskey is mine. 1472 01:32:34,880 --> 01:32:36,680 Why are these waiters dressed better than me? 1473 01:32:37,200 --> 01:32:38,960 - Of course. - Thank you. 1474 01:32:39,560 --> 01:32:41,480 Mom asked me to wear a blazer. 1475 01:32:41,680 --> 01:32:42,920 Please. 1476 01:32:44,360 --> 01:32:45,520 Fuck it guys. 1477 01:32:46,040 --> 01:32:48,840 I am like really happy. Why the fuck aren't you drinking, bro? 1478 01:32:48,920 --> 01:32:51,400 We're performing at Transcend. That's the best news of the day. 1479 01:32:51,480 --> 01:32:52,320 Asshole! 1480 01:32:52,440 --> 01:32:54,000 That's the best news of the day? 1481 01:32:54,480 --> 01:32:56,480 Fuck, sorry-sorry. 1482 01:32:56,640 --> 01:32:58,880 I am happy for you. I am really happy for you. 1483 01:33:00,120 --> 01:33:01,040 Anything for you, sir. 1484 01:33:01,120 --> 01:33:02,120 Just water. 1485 01:33:02,400 --> 01:33:03,720 A glass of water for sir. 1486 01:33:04,440 --> 01:33:05,280 - Thanks. - Thanks you 1487 01:33:05,360 --> 01:33:06,440 Congratulation. 1488 01:33:06,600 --> 01:33:07,440 Thank you. 1489 01:33:07,600 --> 01:33:08,600 Recognize me? 1490 01:33:09,760 --> 01:33:12,040 Oh, yes. 1491 01:33:12,120 --> 01:33:14,000 - Congratulations. - Thank you. 1492 01:33:14,080 --> 01:33:16,000 Totally slipped my mind you are absolutely right. 1493 01:33:16,360 --> 01:33:17,360 - Hello. - Hi! 1494 01:33:17,480 --> 01:33:20,080 - Cheers anyway. - Cheers. 1495 01:33:20,880 --> 01:33:22,080 Oh, hi. Baig! 1496 01:33:22,520 --> 01:33:23,360 Really? 1497 01:33:23,440 --> 01:33:24,800 Sir, what are you doing here? 1498 01:33:25,680 --> 01:33:27,800 Pratap Singh has hired our law firm 1499 01:33:28,240 --> 01:33:30,160 to defend the coal block case. 1500 01:33:30,640 --> 01:33:31,760 Right. 1501 01:33:32,200 --> 01:33:34,120 No wonder you didn't counter the extortion charge 1502 01:33:34,160 --> 01:33:36,520 with the fact that the offer itself is proof of guilt. 1503 01:33:39,240 --> 01:33:42,640 But Dubey ji.. Coal Scam.. wow. 1504 01:33:43,960 --> 01:33:47,360 Come on, Baig. You've won the case. Cheers. 1505 01:33:48,440 --> 01:33:50,200 - Thank you. - Thank you. 1506 01:33:50,560 --> 01:33:52,440 Just leave this water bottle. 1507 01:33:52,720 --> 01:33:54,000 And hold this. 1508 01:33:54,880 --> 01:33:55,880 No, I'm good. 1509 01:33:56,200 --> 01:33:58,960 You have to be very good, just like you are in your job 1510 01:33:59,480 --> 01:34:01,880 Hold it, it's for us. 1511 01:34:03,840 --> 01:34:04,720 That's good. 1512 01:34:04,800 --> 01:34:06,320 Dubey ji, learn something from him. 1513 01:34:06,400 --> 01:34:08,680 He shows true promise and will succeed in the future. 1514 01:34:09,240 --> 01:34:10,240 He is on our team. 1515 01:34:10,960 --> 01:34:12,960 You broke my heart. 1516 01:34:14,360 --> 01:34:15,960 I'm slipping into KP mode. 1517 01:34:21,040 --> 01:34:22,400 Guys, I've to go to the loo. 1518 01:34:22,480 --> 01:34:24,360 - Get some ice, Nanki. - I will. 1519 01:34:28,560 --> 01:34:29,560 Danish. 1520 01:34:32,000 --> 01:34:33,480 Come, have a drink with us. 1521 01:34:35,760 --> 01:34:38,480 I guess you're getting bored with these oldies. 1522 01:34:39,120 --> 01:34:41,280 That's very kind but no, thanks. 1523 01:34:44,600 --> 01:34:45,960 I feel disgusted. 1524 01:34:48,840 --> 01:34:49,840 But you... 1525 01:34:52,040 --> 01:34:53,360 You party on, dude. 1526 01:34:53,720 --> 01:34:55,320 Why shouldn't I? 1527 01:34:56,240 --> 01:34:58,680 VJ has been declared innocent. 1528 01:34:58,760 --> 01:35:00,080 No, he has not. 1529 01:35:01,040 --> 01:35:02,880 We just won the defamation case. 1530 01:35:03,960 --> 01:35:07,640 - No one is talking about the rape. - Because the rape never happened. 1531 01:35:08,920 --> 01:35:10,520 If it had, she'd be fighting it. 1532 01:35:12,040 --> 01:35:13,840 What are you saying, Nanki? 1533 01:35:14,680 --> 01:35:16,000 That's what they (want you to...) 1534 01:35:17,880 --> 01:35:19,080 Are you blind? 1535 01:35:19,640 --> 01:35:21,600 Can't you see what's happening here? 1536 01:35:23,440 --> 01:35:25,480 And I am the catalyst in... fuck! 1537 01:35:25,560 --> 01:35:26,640 Danish, my man. 1538 01:35:27,880 --> 01:35:29,000 Danish is here, bro. 1539 01:35:31,520 --> 01:35:33,320 Danish, thanks, man. 1540 01:35:33,400 --> 01:35:34,720 Sorry about the cut. 1541 01:35:35,080 --> 01:35:38,040 If you youngsters just hang around here, who will start the party? 1542 01:35:38,480 --> 01:35:39,360 I'll do it. 1543 01:35:39,440 --> 01:35:42,800 Come on. Come on. All of you've to come. 1544 01:35:43,320 --> 01:35:45,320 Danish. Come on. 1545 01:35:46,040 --> 01:35:47,720 Oh, that's great. 1546 01:35:47,800 --> 01:35:49,800 - Sir. - Danish. Danish. 1547 01:35:50,000 --> 01:35:52,440 - Come, my boy, have a drink. - Sir, I'm leaving sir. 1548 01:35:52,560 --> 01:35:54,880 Hey, waiter. Get a drink for Danish. 1549 01:35:55,000 --> 01:35:57,120 - Sir, I am leaving. - Leaving? Why? 1550 01:35:57,200 --> 01:35:59,160 But the party has just begun. 1551 01:35:59,240 --> 01:36:00,960 - Come on. Come on. - I resign. 1552 01:36:01,040 --> 01:36:02,360 What? Why? 1553 01:36:03,000 --> 01:36:06,160 What is this, Danish? Danish. 1554 01:36:06,960 --> 01:36:08,800 Oh, come on. 1555 01:36:17,320 --> 01:36:19,040 Oh fuck. 1556 01:36:19,200 --> 01:36:20,680 KP man. 1557 01:36:20,800 --> 01:36:22,480 Nanki, I am so sorry. 1558 01:36:22,560 --> 01:36:23,880 Why are you always drunk. 1559 01:36:23,960 --> 01:36:25,920 I am not drunk. This is not alcohol. 1560 01:36:26,000 --> 01:36:27,520 Wednesday is my music fast day, idiot. 1561 01:36:29,480 --> 01:36:32,200 - VJ, my man! - Sushma aunty is going to kill me. 1562 01:37:03,000 --> 01:37:04,000 Where is Tanu? 1563 01:37:04,080 --> 01:37:05,080 She left. 1564 01:37:05,240 --> 01:37:08,520 She called me and said she's never coming back. 1565 01:37:09,280 --> 01:37:10,840 You can take whatever you want. 1566 01:37:11,280 --> 01:37:14,200 I called her an e-rick. But she left her luggage behind. 1567 01:37:14,400 --> 01:37:15,720 She gave me 300 rupees. 1568 01:38:02,760 --> 01:38:04,760 Tanu. Tanu. 1569 01:38:06,600 --> 01:38:07,600 Tanu. 1570 01:38:11,120 --> 01:38:13,760 Nanki, don't do it. 1571 01:38:28,000 --> 01:38:30,160 Tanu. Tanu. 1572 01:38:31,040 --> 01:38:32,480 What are you doing? 1573 01:38:33,360 --> 01:38:35,400 - Stay back! Let go of me! - Don't... 1574 01:38:35,560 --> 01:38:37,920 You have your full life ahead of you, Tanu. 1575 01:38:38,000 --> 01:38:40,120 - What? - Don't do it. Are you mad? 1576 01:38:40,200 --> 01:38:42,840 What? I am not committing suicide. 1577 01:38:43,200 --> 01:38:45,280 I don't need your fake sympathy. 1578 01:38:47,000 --> 01:38:49,720 Tanu. Tanu, please come with me. 1579 01:38:50,320 --> 01:38:51,400 I think I can help you. 1580 01:38:51,480 --> 01:38:53,000 Why try to save me now? 1581 01:38:53,440 --> 01:38:55,240 I did come to you that night. 1582 01:38:58,040 --> 01:38:59,040 Really sorry. 1583 01:38:59,760 --> 01:39:01,880 What good is your apology? 1584 01:39:02,800 --> 01:39:04,160 I am going to Mumbai. 1585 01:39:04,920 --> 01:39:07,640 To become a star. Make more money than you can imagine 1586 01:39:07,720 --> 01:39:10,160 and then I'll shut down your stupid Doobydo band. 1587 01:39:11,000 --> 01:39:14,400 Your lowlife boyfriend, and his sick friends. 1588 01:39:15,360 --> 01:39:19,520 And that bloody wimp #EvilLaughter who was watching everything. 1589 01:39:33,000 --> 01:39:34,080 Why have you come? 1590 01:39:55,800 --> 01:39:57,000 Get off me! 1591 01:39:58,200 --> 01:39:59,200 What happened? 1592 01:40:09,920 --> 01:40:11,280 You're coming tonight, right? 1593 01:40:12,760 --> 01:40:14,200 Just please come. 1594 01:40:16,640 --> 01:40:18,000 Just be yourself, okay? 1595 01:40:28,480 --> 01:40:31,760 Hello Transcend! How are you guys feeling? 1596 01:40:34,480 --> 01:40:36,120 Doobydo crew is here. 1597 01:40:37,240 --> 01:40:39,240 To groove you away. 1598 01:40:40,200 --> 01:40:42,360 - Arnab, I'll kill you. - Yes it's almost done. 1599 01:40:42,760 --> 01:40:43,920 Just start it. 1600 01:40:46,080 --> 01:40:48,280 Increase the volume on the drum. 1601 01:40:48,360 --> 01:40:49,360 It's fine now. 1602 01:40:51,480 --> 01:40:52,480 Where are you? 1603 01:40:54,120 --> 01:40:54,960 Nanki. 1604 01:40:55,080 --> 01:40:57,296 - He is with me, let him come. - Sorry guys, we're starting soon. 1605 01:40:57,320 --> 01:40:58,400 Come fast. 1606 01:41:02,440 --> 01:41:03,760 So what's the plan? 1607 01:41:03,840 --> 01:41:05,040 Everyone's staring at me. 1608 01:41:06,000 --> 01:41:07,000 Oh, god. 1609 01:41:11,160 --> 01:41:12,160 KP. 1610 01:41:13,040 --> 01:41:14,720 Sorry, guys. Technical difficulties. 1611 01:41:14,800 --> 01:41:15,800 What's up? 1612 01:41:17,800 --> 01:41:20,000 KP, that Valentine's night was a Wednesday. 1613 01:41:21,320 --> 01:41:24,520 You didn't puke because you were drunk because that's your music fast day. 1614 01:41:24,600 --> 01:41:26,600 You puked because of what you saw. 1615 01:41:28,280 --> 01:41:30,520 KP, that was your ringtone. 1616 01:41:30,600 --> 01:41:31,600 It was you. 1617 01:41:32,040 --> 01:41:34,040 He is #EvilLaughter. 1618 01:41:35,680 --> 01:41:38,456 That was your ringtone last year, the evil laughter, the evil joker laugh 1619 01:41:38,480 --> 01:41:40,336 - Why are you doing this right now? - You saw it, KP. 1620 01:41:40,360 --> 01:41:41,600 Why are you doing this? 1621 01:41:41,680 --> 01:41:43,800 - It's not, KP... - VJ's our friend. 1622 01:41:45,120 --> 01:41:47,120 Who cares, KP? You have a chance to... 1623 01:41:49,240 --> 01:41:50,240 Are you serious? 1624 01:41:51,240 --> 01:41:53,440 - KP. - I'm sorry, man. 1625 01:41:55,160 --> 01:41:59,440 Doobydo starting soon. Hardy my boy, on the key and guitar. 1626 01:41:59,680 --> 01:42:01,240 - Tashi on the drums. - Tanu. 1627 01:42:01,320 --> 01:42:02,200 KP on the bass. 1628 01:42:02,320 --> 01:42:04,320 And here we have Tanu Kumar, I don't know for what. 1629 01:42:11,480 --> 01:42:13,360 She's still wearing such revealing clothes, 1630 01:42:13,440 --> 01:42:15,280 even after all of this. 1631 01:42:16,200 --> 01:42:18,240 What is she doing here? 1632 01:42:18,320 --> 01:42:21,520 Attention whore! 1633 01:42:30,040 --> 01:42:31,360 Yeah, I want attention. 1634 01:42:32,400 --> 01:42:34,120 Whore! 1635 01:42:34,200 --> 01:42:36,760 Yes, I had a crush on VJ. 1636 01:42:37,720 --> 01:42:41,200 I wanted him to break up with Nanki and become my boyfriend. 1637 01:42:43,840 --> 01:42:45,280 He was the college heartthrob. 1638 01:42:46,000 --> 01:42:48,360 And I wasn't the only one with the same desire. 1639 01:42:57,040 --> 01:43:00,040 Yes, I wanted to go with him to his room. 1640 01:43:02,680 --> 01:43:04,520 But not with his friends. 1641 01:43:08,600 --> 01:43:10,360 I wanted him to touch me. 1642 01:43:12,520 --> 01:43:14,480 But not while his friends were watching. 1643 01:43:17,040 --> 01:43:18,520 You two, please leave. 1644 01:43:18,600 --> 01:43:20,120 I yelled and screamed. 1645 01:43:21,400 --> 01:43:22,880 I even slapped him. 1646 01:43:23,880 --> 01:43:25,800 But that hurt his ego. 1647 01:43:25,880 --> 01:43:29,320 I had never seen that side of VJ. 1648 01:43:30,760 --> 01:43:32,040 He threw me on the bed. 1649 01:43:35,720 --> 01:43:37,480 VJ stop! 1650 01:43:37,600 --> 01:43:40,080 Dhanbad is performing. 1651 01:43:41,720 --> 01:43:43,640 It's a masala movie, man. 1652 01:43:43,720 --> 01:43:44,840 VJ, no! VJ stop it! 1653 01:43:44,920 --> 01:43:46,160 Backstage... understand VJ! 1654 01:43:46,240 --> 01:43:47,600 VJ, please! VJ, please! 1655 01:43:47,680 --> 01:43:49,680 I want her performance. 1656 01:43:49,760 --> 01:43:53,280 - Stick it in her ass. - VJ please stop it. 1657 01:43:55,680 --> 01:43:56,800 No. 1658 01:43:56,880 --> 01:43:59,000 Stop! 1659 01:43:59,080 --> 01:44:00,080 No, please. 1660 01:44:01,720 --> 01:44:02,920 VJ, no! 1661 01:44:03,320 --> 01:44:04,320 VJ, no! 1662 01:44:04,400 --> 01:44:06,080 Hurry up. She's saying, "please." 1663 01:44:06,280 --> 01:44:08,840 - Otherwise she will slap you. - Don't do this. 1664 01:44:09,360 --> 01:44:10,440 VJ, no! 1665 01:44:10,520 --> 01:44:13,160 Stick it in her ass. 1666 01:44:13,480 --> 01:44:15,040 Fucking do it. 1667 01:44:27,920 --> 01:44:30,960 I was unconscious... 1668 01:44:32,600 --> 01:44:34,080 when I heard a voice. 1669 01:44:37,120 --> 01:44:38,240 And that coward, 1670 01:44:39,440 --> 01:44:41,920 who was quietly watching everything. 1671 01:44:42,920 --> 01:44:44,120 Hashtag 1672 01:44:45,800 --> 01:44:46,840 Evil Laughter. 1673 01:44:51,000 --> 01:44:53,480 - KP. - Nanki, listen to me, please. 1674 01:44:53,560 --> 01:44:54,920 Nanki, don't... 1675 01:44:55,000 --> 01:44:57,680 I can't do this. I'm really sorry. 1676 01:44:57,760 --> 01:44:59,120 They're all the same. 1677 01:44:59,200 --> 01:45:01,640 These college people, police and my parents 1678 01:45:01,720 --> 01:45:02,920 He's my friend 1679 01:45:03,000 --> 01:45:05,120 They didn't let me release the video because they said 1680 01:45:05,160 --> 01:45:06,240 It was my shame?!!! 1681 01:45:06,320 --> 01:45:07,680 Nanki, what's going on? 1682 01:45:09,240 --> 01:45:11,040 Tanu, enough. Just stop it. 1683 01:45:11,120 --> 01:45:12,840 Go from here. Just go. 1684 01:45:12,920 --> 01:45:13,920 What has she done? 1685 01:45:15,000 --> 01:45:18,560 Loser! 1686 01:45:23,880 --> 01:45:25,960 Who do you think you are, Tanu Kumar? 1687 01:45:28,280 --> 01:45:29,360 What's happening here? 1688 01:45:31,080 --> 01:45:32,080 What did you think? 1689 01:45:33,520 --> 01:45:36,480 You put one tweet out there and got 1,000 likes, 1690 01:45:37,040 --> 01:45:38,560 you think you can say anything 1691 01:45:39,200 --> 01:45:40,200 and we'll accept it? 1692 01:45:44,440 --> 01:45:45,440 You're guilty, 1693 01:45:45,960 --> 01:45:46,960 because... 1694 01:45:47,640 --> 01:45:49,000 you liked him. 1695 01:45:49,680 --> 01:45:51,360 You were flirting with him. 1696 01:45:52,760 --> 01:45:54,440 And you wanted to have sex with him. 1697 01:45:55,360 --> 01:45:57,360 So it's obvious that you're guilty. 1698 01:45:57,880 --> 01:46:01,200 You say whatever you like to whomever you like. You're so confident. 1699 01:46:03,320 --> 01:46:05,000 Always want to be the centre of attention. 1700 01:46:05,080 --> 01:46:08,120 Your problem is you want too many things and you go after all of it. 1701 01:46:11,320 --> 01:46:12,320 Funny, actually. 1702 01:46:14,120 --> 01:46:15,120 Because... 1703 01:46:16,640 --> 01:46:19,000 even VJ has the same qualities. 1704 01:46:21,520 --> 01:46:23,520 But that's what I like about him. 1705 01:46:25,200 --> 01:46:26,360 - Nanki, what... - So do you. 1706 01:46:27,880 --> 01:46:29,960 But with him, it's different, Tanu. 1707 01:46:30,760 --> 01:46:33,360 You see, because he's a man. 1708 01:46:35,440 --> 01:46:37,440 You understand, your problem is 1709 01:46:37,840 --> 01:46:39,960 you don't know how to conduct yourself. 1710 01:46:43,400 --> 01:46:46,480 You have to be more responsible to stay out of trouble. 1711 01:46:48,040 --> 01:46:49,480 Right, Dr. Roy? 1712 01:46:53,720 --> 01:46:55,520 Isn't that what you taught me? 1713 01:46:56,280 --> 01:46:57,760 When I was 13 1714 01:46:58,480 --> 01:47:02,160 you told me that I have to be more aware, and careful 1715 01:47:02,920 --> 01:47:05,520 because men can't change themselves. 1716 01:47:07,000 --> 01:47:09,240 They can't control themselves, so 1717 01:47:10,120 --> 01:47:12,120 we have to behave accordingly. 1718 01:47:14,200 --> 01:47:15,320 - Really..? - Nanki.. 1719 01:47:15,720 --> 01:47:20,640 KP, please, you have to tell everyone the truth. 1720 01:47:20,720 --> 01:47:21,640 Please, KP. 1721 01:47:21,720 --> 01:47:25,800 No one will believe me. But everyone will believe you. Please. 1722 01:47:25,880 --> 01:47:27,880 KP, just do the right thing. 1723 01:47:28,560 --> 01:47:30,560 KP you won't be able to live with yourself. 1724 01:47:30,800 --> 01:47:31,800 I saw it. 1725 01:47:38,280 --> 01:47:39,560 He did it. 1726 01:47:43,960 --> 01:47:45,320 I saw the entire thing. 1727 01:47:45,840 --> 01:47:47,720 I'm really sorry. 1728 01:47:50,880 --> 01:47:52,200 Where is he going? 1729 01:47:53,680 --> 01:47:55,000 Not from here. 1730 01:47:58,000 --> 01:47:59,440 Not this way, sir. 1731 01:48:09,480 --> 01:48:11,000 Lock the gate.. Lock it! 1732 01:48:12,440 --> 01:48:13,760 Definitely not this way. 1733 01:48:13,840 --> 01:48:15,240 Then which way should I go? 1734 01:48:30,680 --> 01:48:31,800 Fucking rapist. 1735 01:48:31,880 --> 01:48:34,000 Shame. Shame. Shame. Shame. 1736 01:48:34,080 --> 01:48:36,600 Shame. Shame. Shame. Shame. 1737 01:48:36,680 --> 01:48:39,880 Shame. Shame. Shame. Shame. 1738 01:48:39,960 --> 01:48:45,360 Shame. Shame. Shame. Shame. 1739 01:48:52,120 --> 01:48:53,280 Make way. 1740 01:48:54,120 --> 01:48:55,200 Clear the way. 1741 01:48:55,600 --> 01:48:56,600 Make way, please. 1742 01:49:02,680 --> 01:49:04,680 Stop it. Stop it. 1743 01:49:04,800 --> 01:49:07,760 Shame. Shame. 1744 01:49:08,040 --> 01:49:09,680 Stop it I said. Enough! 1745 01:49:09,760 --> 01:49:11,240 Shame on you. 1746 01:49:11,520 --> 01:49:13,080 How could you do it? 1747 01:49:13,160 --> 01:49:16,400 Shame on you! Disgusting. 1748 01:49:22,880 --> 01:49:24,280 I'm guilty too. 1749 01:49:24,680 --> 01:49:30,040 Being a part of this village that helped raise a boy to think it was okay to rape. 1750 01:49:31,200 --> 01:49:33,200 Violate someone like that. 1751 01:49:40,880 --> 01:49:43,280 But I am not guilty of what happened to me. 1752 01:49:45,920 --> 01:49:47,320 Of what he did to me 1753 01:49:48,160 --> 01:49:51,640 Dr. Roy, I told you about it. 1754 01:49:53,600 --> 01:49:55,600 I was 13 years old. 1755 01:50:02,400 --> 01:50:03,800 He was a man. 1756 01:50:05,840 --> 01:50:07,120 He was my... 1757 01:50:14,320 --> 01:50:16,320 You told me keep quiet 1758 01:50:16,720 --> 01:50:18,240 "Otherwise, there will be chaos." 1759 01:50:18,320 --> 01:50:19,560 You said 1760 01:50:22,440 --> 01:50:26,160 that I had a sexual vibe. 1761 01:50:29,680 --> 01:50:31,680 So it wasn't his fault 1762 01:50:33,080 --> 01:50:35,080 that he climbed on top of me. 1763 01:50:46,920 --> 01:50:48,920 You betrayed my trust. 1764 01:50:51,240 --> 01:50:53,840 And told them I was crazy. 1765 01:50:55,360 --> 01:50:56,520 I need help. 1766 01:50:57,440 --> 01:50:59,440 I was making things up. 1767 01:51:02,560 --> 01:51:03,560 Why? 1768 01:51:07,720 --> 01:51:09,120 All your theories of 1769 01:51:10,200 --> 01:51:12,200 my creativity 1770 01:51:12,680 --> 01:51:15,800 and imagination and exaggeration. 1771 01:51:17,600 --> 01:51:19,600 It can't wipe out that memory. 1772 01:51:27,120 --> 01:51:32,160 Is it because you want that power over me. 1773 01:51:35,760 --> 01:51:37,560 And I kept quiet. 1774 01:51:39,680 --> 01:51:43,320 Just because I wanted a normal life like anybody else? 1775 01:51:43,840 --> 01:51:45,280 Which is not about this 1776 01:51:48,080 --> 01:51:50,360 But it doesn't leave me even for a second. 1777 01:51:50,480 --> 01:51:54,680 It's always right there, no matter how hard I try. 1778 01:51:54,760 --> 01:51:58,760 It's always right there. 1779 01:52:03,240 --> 01:52:04,640 Maybe because... 1780 01:52:07,280 --> 01:52:10,280 Because I kept it a secret. 1781 01:52:13,960 --> 01:52:15,120 Our secret! 1782 01:52:17,080 --> 01:52:19,080 And it kills me inside. 1783 01:52:25,720 --> 01:52:27,840 I am ready to speak up now, but... 1784 01:52:29,080 --> 01:52:30,760 is anyone ready to listen? 1785 01:53:18,040 --> 01:53:23,600 My lips have started speaking up 1786 01:53:26,120 --> 01:53:28,200 They were sewn shut 1787 01:53:28,280 --> 01:53:31,440 but have begun to unravel 1788 01:53:35,040 --> 01:53:40,640 My lips have started moving up 1789 01:53:43,120 --> 01:53:48,360 They have begun soaring over limits 1790 01:53:50,520 --> 01:53:53,560 Now I tell the truth 1791 01:53:54,720 --> 01:53:59,240 To my whispers and to my silences 1792 01:53:59,360 --> 01:54:04,960 I tell them 1793 01:54:07,720 --> 01:54:13,000 I tell them 1794 01:54:17,640 --> 01:54:19,320 I hope you will not leave all this 1795 01:54:20,800 --> 01:54:22,520 You will appeal the high court. 1796 01:54:26,360 --> 01:54:27,440 For obvious reasons, 1797 01:54:28,240 --> 01:54:30,080 I cannot appear on your behalf. 1798 01:54:33,280 --> 01:54:34,760 This is advocate Mathur. 1799 01:54:35,640 --> 01:54:37,640 He is more than willing to file on your behalf. 1800 01:54:41,000 --> 01:54:42,000 But, Tanu, 1801 01:54:42,760 --> 01:54:43,800 the courts... 1802 01:54:46,560 --> 01:54:47,720 They are not this. 1803 01:54:57,040 --> 01:54:58,040 I'll do it. 1804 01:55:01,040 --> 01:55:04,040 Now we are there for ourselves. 1805 01:55:27,080 --> 01:55:32,560 I tell them 1806 01:55:35,320 --> 01:55:39,960 I tell them 1807 01:55:43,600 --> 01:55:47,480 To the broken stars, I say 1808 01:55:47,560 --> 01:55:51,320 To every particle of the universe 1809 01:55:52,000 --> 01:55:56,040 Listen, now that my lips are free 1810 01:55:56,120 --> 01:55:59,880 To the watch guards of conscience 1811 01:56:00,400 --> 01:56:04,400 To the customs and traditions, I say 1812 01:56:04,640 --> 01:56:08,480 To the deserts awaiting each drop of rain 1813 01:56:08,560 --> 01:56:12,560 Listen, now that my lips are free 1814 01:56:13,000 --> 01:56:17,040 To the watch guards of identity I say 1815 01:56:17,120 --> 01:56:21,480 I tell them 1816 01:56:25,360 --> 01:56:30,480 I tell them 1817 01:56:34,000 --> 01:56:37,520 To Faiz, to Firaq, I say 1818 01:56:37,600 --> 01:56:41,720 To the words burning in my heart 1819 01:56:41,800 --> 01:56:45,280 Listen, now that my lips are free 1820 01:56:45,600 --> 01:56:49,320 To those who suppress voices 1821 01:56:50,040 --> 01:56:51,040 I tell them 1822 01:56:52,320 --> 01:56:53,320 I tell them 1823 01:56:54,200 --> 01:56:56,360 I tell them 1824 01:57:08,160 --> 01:57:12,680 It doesn't look like my writing 1825 01:57:16,440 --> 01:57:21,640 In whose story am I the muse? 1826 01:57:25,640 --> 01:57:29,720 Whose dream is this? 1827 01:57:30,200 --> 01:57:32,160 Whose thought is it? 1828 01:57:34,920 --> 01:57:39,920 In whose failure am I the catalyst? 1829 01:57:41,320 --> 01:57:42,360 It's me 1830 01:57:43,680 --> 01:57:45,680 Don't provoke me 1831 01:57:45,760 --> 01:57:50,200 Or I'll speak the truth 1832 01:57:52,800 --> 01:57:54,840 Don't provoke me 1833 01:57:54,920 --> 01:57:59,520 Or I'll speak the truth 1834 01:58:12,080 --> 01:58:17,280 It doesn't look like my writing 1835 01:58:20,440 --> 01:58:25,680 In whose story am I the muse? 1836 01:58:27,000 --> 01:58:28,000 I am 1837 01:58:29,720 --> 01:58:33,840 Whose dream is this? 1838 01:58:33,920 --> 01:58:36,160 Whose thoughts are these? 1839 01:58:38,760 --> 01:58:44,160 In whose failure am I the catalyst? 1840 01:58:45,280 --> 01:58:46,440 I am 1841 01:58:47,680 --> 01:58:49,560 Don't provoke me 1842 01:58:49,640 --> 01:58:54,280 Or I'll speak the truth 1843 01:58:56,800 --> 01:58:58,920 Don't provoke me 1844 01:58:59,000 --> 01:59:03,440 Or I'll speak the truth 1845 01:59:05,960 --> 01:59:07,960 Don't provoke me 1846 01:59:08,040 --> 01:59:12,760 Or I'll speak the truth 1847 01:59:15,040 --> 01:59:17,360 Don't provoke me 1848 01:59:17,440 --> 01:59:22,000 Or I'll speak the truth 1849 01:59:25,000 --> 01:59:29,000 Preuzeto sa www.titlovi.com 133394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.