All language subtitles for Grownish s03e08 Age Aint Nothing But A Number.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,086 --> 00:00:02,445 ? Let me know ? 2 00:00:02,508 --> 00:00:07,314 ? Let me know ? 3 00:00:07,346 --> 00:00:09,953 ? Aah-aah ? 4 00:00:10,016 --> 00:00:13,804 ? When I feel what I feel ? 5 00:00:13,843 --> 00:00:15,022 ZOEY: Birthdays. 6 00:00:15,054 --> 00:00:18,091 Traditionally, they're a time of celebration, 7 00:00:18,125 --> 00:00:20,811 a moment to reflect on who you are, 8 00:00:20,836 --> 00:00:22,004 who you were, 9 00:00:22,069 --> 00:00:24,317 and where you're going. 10 00:00:24,342 --> 00:00:27,732 And when it's your 21st birthday, 11 00:00:27,772 --> 00:00:31,202 the moment takes on a whole new meaning. 12 00:00:31,288 --> 00:00:35,959 It's the official milestone that ushers you into adulthood. 13 00:00:36,010 --> 00:00:38,246 But in that moment, 14 00:00:38,286 --> 00:00:40,588 all I really wanted to do 15 00:00:40,614 --> 00:00:44,252 was make that one big wish for my future. 16 00:00:44,285 --> 00:00:49,290 So I closed my eyes and took a deep breath... 17 00:00:49,322 --> 00:00:52,125 and another... 18 00:00:52,158 --> 00:00:55,128 and then another. 19 00:00:55,161 --> 00:00:57,965 And suddenly, it dawned on me. 20 00:00:57,999 --> 00:01:01,435 What does someone wish for when they already have it all? 21 00:01:01,468 --> 00:01:03,071 [Music slows, distorts] 22 00:01:03,104 --> 00:01:04,505 [Crowd gasps] 23 00:01:04,538 --> 00:01:06,508 [Crowd murmuring] 24 00:01:07,541 --> 00:01:11,078 ? Watch out, world, I'm grown now ? 25 00:01:11,111 --> 00:01:12,813 ? I'm grown ? 26 00:01:12,846 --> 00:01:15,116 ? Learn something new every day ? 27 00:01:15,149 --> 00:01:17,919 ? I don't know, so I'm-a feel my way ? 28 00:01:17,952 --> 00:01:20,455 ? Got the weight of the world on me ? 29 00:01:20,488 --> 00:01:23,491 ? But no regrets, this is what I say ? 30 00:01:23,524 --> 00:01:27,028 ? Watch out, world, I'm grown now ? 31 00:01:27,060 --> 00:01:28,997 - ? I'm grown ? - ? You can tell me ? 32 00:01:29,030 --> 00:01:34,002 ? My heart beating so loud ? 33 00:01:34,035 --> 00:01:37,872 ? Mama, look, I'm grown now ? 34 00:01:37,905 --> 00:01:39,541 ? I'm grown ? 35 00:01:39,565 --> 00:01:40,520 36 00:01:41,474 --> 00:01:43,110 Deep breaths, Zoey. 37 00:01:43,143 --> 00:01:45,712 In... [Inhales deeply] and out. 38 00:01:45,746 --> 00:01:47,181 - Ooh. - Mm, girl, you got it. 39 00:01:47,214 --> 00:01:49,684 Zoey, I really think you need to go to the Health Center. 40 00:01:49,717 --> 00:01:51,119 No! I don't! 41 00:01:51,152 --> 00:01:52,320 I promise you, it was... 42 00:01:52,352 --> 00:01:53,887 it was just a little panic attack. 43 00:01:53,920 --> 00:01:55,523 But what if it wasn't? 44 00:01:55,556 --> 00:01:58,693 My Great-Aunt Debra would have fainting spells all the time. 45 00:01:58,726 --> 00:02:00,661 Just blacked out at Chuck E. Cheese one day. 46 00:02:00,693 --> 00:02:02,295 Turns out she had fibromyalgia. 47 00:02:02,328 --> 00:02:04,832 Girl, goodbye. Zoey does not have fibromyalgia. 48 00:02:04,864 --> 00:02:07,000 Zoey has Lyme disease. 49 00:02:07,034 --> 00:02:10,071 First of all, I had Lyme disease. 50 00:02:10,104 --> 00:02:12,040 Thank you for finding that tick, Ana. 51 00:02:12,072 --> 00:02:13,474 And second of all, 52 00:02:13,506 --> 00:02:15,809 you know, I'm already feeling much better. 53 00:02:15,843 --> 00:02:18,813 Zoey, you need to rest. 54 00:02:18,845 --> 00:02:20,547 You're obviously exhausted. 55 00:02:20,581 --> 00:02:23,051 Between prepping for Joey's tour and studying for finals... 56 00:02:23,083 --> 00:02:24,384 Planning your own birthday party... 57 00:02:24,417 --> 00:02:25,653 Someone had to do it. 58 00:02:25,685 --> 00:02:28,088 And not to mention Aaron not speaking to you. 59 00:02:28,122 --> 00:02:29,756 Look, if you won't go to the Health Center, 60 00:02:29,790 --> 00:02:31,860 will you at least please go lie down? 61 00:02:32,931 --> 00:02:34,046 Please? 62 00:02:34,071 --> 00:02:35,730 Fine. 63 00:02:35,762 --> 00:02:37,998 But only because the soundtrack to my childhood 64 00:02:38,032 --> 00:02:39,566 was "Bidi Bidi Bom Bom." 65 00:02:39,600 --> 00:02:41,069 My greatest hit. 66 00:02:41,101 --> 00:02:42,069 ?? 67 00:02:42,102 --> 00:02:44,105 ? Here we go, here we go ? 68 00:02:44,137 --> 00:02:51,011 ?? 69 00:02:51,045 --> 00:02:52,280 Oh, shit. 70 00:02:52,313 --> 00:02:53,848 It's my new favorite black couple 71 00:02:53,880 --> 00:02:55,749 dressed as my old favorite white couple. 72 00:02:55,783 --> 00:02:57,518 Y'all look amazing! 73 00:02:57,551 --> 00:02:58,518 Thank you. 74 00:02:58,552 --> 00:03:00,121 But just so you know, technically, 75 00:03:00,153 --> 00:03:02,255 this Britney/Justin look is early 2000s, 76 00:03:02,289 --> 00:03:04,524 and this is a '90s party. 77 00:03:04,558 --> 00:03:05,973 Wait, what are you talking about? 78 00:03:05,998 --> 00:03:07,028 This isn't a costume. 79 00:03:07,060 --> 00:03:09,296 This is from my line... Anti-Muse. 80 00:03:09,330 --> 00:03:10,363 It is? 81 00:03:10,397 --> 00:03:11,732 Hey, it's all good. 82 00:03:11,765 --> 00:03:13,868 Y'all are still YeehawGoals. 83 00:03:13,901 --> 00:03:15,035 Have fun. 84 00:03:15,069 --> 00:03:16,438 Yee-haw! 85 00:03:18,238 --> 00:03:20,807 Javi, no! What if someone sees us making out? 86 00:03:20,840 --> 00:03:23,444 You mean if they see Vanilla Ice making out with Selena? 87 00:03:23,476 --> 00:03:24,812 Who's gonna believe that? 88 00:03:24,844 --> 00:03:26,080 [Chuckles] 89 00:03:27,081 --> 00:03:28,249 Hey, guys. 90 00:03:28,282 --> 00:03:30,151 Hi. 91 00:03:30,183 --> 00:03:31,318 Everything okay? 92 00:03:31,351 --> 00:03:32,986 Oh, no. Did Zoey take a turn for the worse? 93 00:03:33,020 --> 00:03:33,955 No, no, no. She's fine. 94 00:03:33,987 --> 00:03:35,956 It's... I'm just upset because Aaron and I 95 00:03:35,989 --> 00:03:38,092 were supposed to coordinate our "Pulp Fiction" costumes, 96 00:03:38,124 --> 00:03:39,759 but he's obviously not showing up, 97 00:03:39,792 --> 00:03:41,928 so now I'm just a well-dressed man in a wig. 98 00:03:41,962 --> 00:03:42,929 I have no context. 99 00:03:42,963 --> 00:03:44,999 A girl asked me if I was Tina Fey. 100 00:03:45,032 --> 00:03:46,500 Ohh. I'm sorry. 101 00:03:46,534 --> 00:03:49,137 ? What, what, w-w-what, what ? 102 00:03:49,170 --> 00:03:51,905 Why is your sister staring at us? 103 00:03:51,939 --> 00:03:54,142 Hold up. You been keeping track of your drinks? 104 00:03:54,175 --> 00:03:55,610 We have practice tomorrow. 105 00:03:55,642 --> 00:03:58,913 Yeah. This is my third one, and after this, I'm done. 106 00:03:58,945 --> 00:04:01,915 'Cause after three drinks, I turn into a freak, 107 00:04:01,949 --> 00:04:04,452 and me and Rodney are trying to take things slow. 108 00:04:04,485 --> 00:04:06,953 We've only done mouth stuff. 109 00:04:06,987 --> 00:04:08,189 Why are you lying? 110 00:04:08,221 --> 00:04:10,758 [Chuckles] I just do that sometimes. 111 00:04:10,790 --> 00:04:11,791 [Chuckles] 112 00:04:11,825 --> 00:04:13,127 I'm-a holla at Jazzy Jeff. 113 00:04:13,159 --> 00:04:14,761 Okay. 114 00:04:14,794 --> 00:04:15,996 [Chuckles] 115 00:04:17,164 --> 00:04:19,099 What's up, love? How you doing? 116 00:04:19,133 --> 00:04:20,133 Doug! 117 00:04:20,166 --> 00:04:21,101 You look great! 118 00:04:21,135 --> 00:04:22,137 Thank you. 119 00:04:24,003 --> 00:04:25,672 Where you been, stranger? 120 00:04:25,705 --> 00:04:28,308 I been trying to give you a little bit of this Doug passion all night. 121 00:04:28,342 --> 00:04:29,510 Oh! 122 00:04:29,543 --> 00:04:32,046 You know, I've been, um... 123 00:04:32,079 --> 00:04:33,346 I've just been chillin'. 124 00:04:33,380 --> 00:04:34,949 Yeah. Mm-hmm. 125 00:04:34,981 --> 00:04:36,149 Y'all look nice. 126 00:04:36,183 --> 00:04:38,452 You should've told me you was doing "Poetic Justice" Janet. 127 00:04:38,484 --> 00:04:41,688 I would've... came through with "Poetic Justice" Tupac. 128 00:04:41,721 --> 00:04:43,858 I mean, you're still 'Pac. It works. 129 00:04:45,226 --> 00:04:47,295 Yeah. All right. 130 00:04:47,327 --> 00:04:49,996 Ooh! I really feel those drinks catching up to me. 131 00:04:50,029 --> 00:04:51,464 I should hit the ladies' room. 132 00:04:51,498 --> 00:04:53,034 See you in a minute? 133 00:04:56,704 --> 00:04:58,471 - Yo, is something wrong? - Not at all. 134 00:04:58,505 --> 00:05:01,576 Anyone who's never seen your belly button is in for a real treat. 135 00:05:01,608 --> 00:05:03,010 I-I'm talking about with Jazz. 136 00:05:03,043 --> 00:05:04,645 Yo, everything's been off. 137 00:05:04,678 --> 00:05:06,914 Our communication, our interaction. 138 00:05:06,947 --> 00:05:08,216 Has she told you anything? 139 00:05:08,248 --> 00:05:10,083 I really think you need to talk to my sister. 140 00:05:10,116 --> 00:05:11,751 I've tried, but for the past two weeks, 141 00:05:11,784 --> 00:05:13,154 she's been super-distant. 142 00:05:13,186 --> 00:05:14,921 Like, I know she's stressed out about track, 143 00:05:14,955 --> 00:05:16,524 but if I could just help her, 144 00:05:16,556 --> 00:05:19,092 maybe she can open up to me about what's going on. 145 00:05:19,125 --> 00:05:20,695 Look, could you please be honest? 146 00:05:20,728 --> 00:05:22,196 - Please? - [Sighs] All right. 147 00:05:22,229 --> 00:05:23,531 Okay? 148 00:05:23,563 --> 00:05:27,367 Yes, the reason why she's been acting a little weird 149 00:05:27,400 --> 00:05:29,369 is, uh... 150 00:05:29,402 --> 00:05:30,371 it's you. 151 00:05:30,404 --> 00:05:32,707 Me? What the hell did I do? 152 00:05:32,740 --> 00:05:35,409 It's just you and her, your relationship, 153 00:05:35,442 --> 00:05:39,080 it... it really just steals her focus away from track, 154 00:05:39,113 --> 00:05:42,083 and right now, she's just been trying to figure it all out. 155 00:05:42,116 --> 00:05:44,252 God, you should really be having this conversation 156 00:05:44,284 --> 00:05:46,087 - with my sister. - No, man, forget that. 157 00:05:46,120 --> 00:05:48,055 I already feel like a clown for being at this party 158 00:05:48,087 --> 00:05:51,024 when she's barely even been speaking to me. 159 00:05:51,058 --> 00:05:52,927 I mean, look at me. 160 00:05:52,959 --> 00:05:55,128 I got on a [bleep] bald cap, man. 161 00:05:55,161 --> 00:05:59,933 ?? 162 00:05:59,967 --> 00:06:01,935 So, even after a little rest, 163 00:06:01,969 --> 00:06:04,738 I still couldn't stop my head from spinning. 164 00:06:04,772 --> 00:06:07,141 Trying to make that one wish got me thinking about 165 00:06:07,173 --> 00:06:09,909 who I was and where I was going. 166 00:06:09,943 --> 00:06:14,849 ?? 167 00:06:17,250 --> 00:06:19,953 Samuel L. Jackson? 168 00:06:19,986 --> 00:06:22,022 Are you okay, Freshman? 169 00:06:23,123 --> 00:06:24,259 I am now. 170 00:06:28,019 --> 00:06:29,625 [Sighs] I gotta admit, 171 00:06:29,650 --> 00:06:31,984 you had me pretty worried there for a second. 172 00:06:32,009 --> 00:06:36,137 Well... I had to find some way to get you to my party, yeah? 173 00:06:36,169 --> 00:06:37,237 I did hear 174 00:06:37,270 --> 00:06:39,640 that you basically nosedived into your birthday cake, 175 00:06:39,673 --> 00:06:41,142 and that just doesn't sound like 176 00:06:41,174 --> 00:06:43,110 the right way to blow out candles. 177 00:06:46,012 --> 00:06:47,515 Yeah, well, you're a really good friend, 178 00:06:47,548 --> 00:06:51,653 and certainly a much better one than I've been to you. 179 00:06:52,820 --> 00:06:54,789 Aaron, I am so sorry. 180 00:06:54,822 --> 00:06:57,325 I really should have come through for you for that interview, 181 00:06:57,358 --> 00:06:59,827 - and the fact that I... - Zoey, stop, stop, okay? 182 00:06:59,859 --> 00:07:01,027 I know. 183 00:07:01,060 --> 00:07:02,096 That's one thing about you. 184 00:07:02,128 --> 00:07:05,465 Y-You're self-absorbed, clueless, 185 00:07:05,498 --> 00:07:09,003 you don't see yourself, like, at all, 186 00:07:09,036 --> 00:07:11,539 but you're never malicious. 187 00:07:11,572 --> 00:07:15,142 Even though you mess up, like, 99.99... 188 00:07:15,174 --> 00:07:17,111 - .999... - [Laughs] 189 00:07:17,144 --> 00:07:19,480 ...9 percent of the time, okay, 190 00:07:19,512 --> 00:07:21,448 you go above and beyond to fix it, 191 00:07:21,481 --> 00:07:23,583 and that means a lot. 192 00:07:25,986 --> 00:07:30,024 Wait, so, does that mean that you forgive me? 193 00:07:31,758 --> 00:07:33,893 For now, yeah. Sure. 194 00:07:33,926 --> 00:07:36,063 So, how's it going? How you feeling? 195 00:07:36,096 --> 00:07:37,231 Um, good. 196 00:07:37,263 --> 00:07:41,067 I'm just a little tired, probably a little overwhelmed. 197 00:07:41,101 --> 00:07:42,903 Overwhelmed with what? 198 00:07:42,935 --> 00:07:44,371 Everything. 199 00:07:44,404 --> 00:07:48,142 I mean, finals, school, work, 200 00:07:48,174 --> 00:07:49,376 you... until you showed up. 201 00:07:49,409 --> 00:07:51,244 Well, you can take me off your plate now. 202 00:07:51,277 --> 00:07:53,313 Oh, that's good, 'cause it'll free up some space 203 00:07:53,346 --> 00:07:56,187 for this huge tour Joey just dropped in my lap. 204 00:07:57,517 --> 00:08:00,755 I honestly don't know how I'm gonna balance it all. 205 00:08:00,787 --> 00:08:03,157 So don't balance it. W-Who's forcing you to do that? 206 00:08:03,190 --> 00:08:05,326 No one, but what's my alternative? 207 00:08:05,358 --> 00:08:07,060 To just quit? 208 00:08:07,094 --> 00:08:08,762 Sure. You know? 209 00:08:08,796 --> 00:08:11,665 I-I mean, you're being unrealistic. 210 00:08:11,697 --> 00:08:13,233 You're doing too much. 211 00:08:13,267 --> 00:08:17,171 Isn't that just what it means to be an adult, though? 212 00:08:17,204 --> 00:08:19,006 Zoey, you just became an adult literally 213 00:08:19,039 --> 00:08:20,841 less than 24 hours ago, okay? 214 00:08:20,873 --> 00:08:21,941 [Chuckles] Right. 215 00:08:21,974 --> 00:08:23,576 You have your... your whole entire life 216 00:08:23,609 --> 00:08:25,746 to do all the things that you want to do. 217 00:08:25,779 --> 00:08:27,382 You can't attack everything at once. 218 00:08:28,781 --> 00:08:29,950 You know? 219 00:08:31,985 --> 00:08:32,919 Royale with cheese? 220 00:08:32,952 --> 00:08:36,222 ?? 221 00:08:36,255 --> 00:08:37,457 - Hey. - Hey. 222 00:08:37,491 --> 00:08:40,361 Have you seen Doug around? I can't find him anywhere. 223 00:08:40,394 --> 00:08:42,563 Do you think I drove him away? 224 00:08:42,596 --> 00:08:43,898 Uh... 225 00:08:43,930 --> 00:08:45,565 I think I might've. 226 00:08:45,598 --> 00:08:47,133 What are you talking about? 227 00:08:47,167 --> 00:08:51,105 He pulled me aside earlier to ask, uh, what was up with you. 228 00:08:51,138 --> 00:08:52,373 Okay. 229 00:08:52,405 --> 00:08:53,606 And what did you say? 230 00:08:53,640 --> 00:08:54,909 Nothing. Nothing. 231 00:08:54,942 --> 00:08:56,610 I ju... I just told him that part of the reason 232 00:08:56,643 --> 00:08:58,946 you might have been stressed lately is because of track. 233 00:08:58,978 --> 00:09:00,580 And? 234 00:09:00,614 --> 00:09:03,951 And... also, that he's the main reason 235 00:09:03,984 --> 00:09:05,753 you've lost sight of your life's passion 236 00:09:05,785 --> 00:09:08,922 because you're so consumed by his penis. 237 00:09:08,956 --> 00:09:11,625 I'm so, so sorry. I know I probably overstepped. 238 00:09:11,658 --> 00:09:13,294 I've just... I've had one too many drinks. 239 00:09:13,327 --> 00:09:15,095 - This is so messed up. - I know! 240 00:09:15,127 --> 00:09:17,130 But you're the one who hasn't been straight up with him, 241 00:09:17,164 --> 00:09:19,098 which is why he came to me... 242 00:09:19,131 --> 00:09:20,333 not wearing a shirt, 243 00:09:20,366 --> 00:09:23,002 looking so vulnerable, yet thuggish. 244 00:09:23,035 --> 00:09:25,071 I'm... I'm sorry, okay? 245 00:09:25,105 --> 00:09:27,140 - I just... - Sky, please, stop! 246 00:09:27,173 --> 00:09:29,976 Just do me a favor and back up! 247 00:09:30,010 --> 00:09:31,946 You have been all in my shit lately, 248 00:09:31,978 --> 00:09:33,980 from my relationship to my times. 249 00:09:34,014 --> 00:09:36,484 From now on, please just stay in your lane 250 00:09:36,516 --> 00:09:37,717 and I'll stay in mine. 251 00:09:39,318 --> 00:09:41,288 ? Don't give me no bammer weed ? 252 00:09:41,321 --> 00:09:43,791 ? We don't smoke that shh in the SFC ? 253 00:09:43,823 --> 00:09:45,758 ? Three, two, one, comin' in with a bang ? 254 00:09:45,792 --> 00:09:47,995 ? 2 Paso Robles, not a Frisco thang ? 255 00:09:48,028 --> 00:09:49,830 ? Pimps with limps, never known as simps ? 256 00:09:49,862 --> 00:09:52,265 ? We smoke dank 'cause bammer ain't legit ? 257 00:09:52,298 --> 00:09:54,134 - ? Damn, that bamm... ? - [Record scratches] 258 00:09:54,167 --> 00:09:55,970 [Chuck Berry's "You Never Can Tell" plays] 259 00:09:56,002 --> 00:09:59,806 ? It was a teenage wedding, and the old folks wished them well ? 260 00:10:01,975 --> 00:10:05,880 ? You could see that Pierre did truly love the mademoiselle ? 261 00:10:08,015 --> 00:10:09,048 ? And now the young monsieur... ? 262 00:10:09,082 --> 00:10:10,951 Dude, what is all this? 263 00:10:10,984 --> 00:10:12,786 You needed a costume partner. 264 00:10:12,818 --> 00:10:13,953 I can't believe you did this for me. 265 00:10:13,986 --> 00:10:15,956 All I did was put on a white shirt 266 00:10:15,989 --> 00:10:17,124 and cut my Selena wig. 267 00:10:17,156 --> 00:10:18,725 Yeah, but now I'm not just a man in a wig. 268 00:10:18,759 --> 00:10:21,017 Like, I have context! 269 00:10:21,042 --> 00:10:22,140 Thank you so much. 270 00:10:22,165 --> 00:10:23,898 Of course! You're my roommate. 271 00:10:23,930 --> 00:10:25,865 You're always so generous with your drug money. 272 00:10:25,899 --> 00:10:28,535 It's the least I could do. 273 00:10:28,568 --> 00:10:29,904 [Chuckles] 274 00:10:32,005 --> 00:10:33,307 Oh, my gosh. He came. 275 00:10:33,340 --> 00:10:35,543 - What? - My Jules is here. 276 00:10:35,576 --> 00:10:36,976 And he brought me a Royale with cheese! 277 00:10:37,010 --> 00:10:38,312 What?! 278 00:10:38,345 --> 00:10:40,214 ? "C'est la vie," say the old folks ? 279 00:10:40,246 --> 00:10:41,981 ? It goes to show you never can tell ? 280 00:10:42,015 --> 00:10:44,818 ? Monica, Monica, Monica, oh, Monica ? 281 00:10:44,851 --> 00:10:47,354 ? Stalkin' and hawkin' and jockin', and she follow ya ? 282 00:10:47,386 --> 00:10:49,689 ? What she don't know is that I went and followed ya ? 283 00:10:49,722 --> 00:10:50,891 [Sighs] 284 00:10:54,193 --> 00:10:56,096 Hey, sunshine! 285 00:10:56,129 --> 00:10:57,731 - Mm. - How you feeling? 286 00:10:57,764 --> 00:10:59,899 [Laughing] So much better. 287 00:10:59,933 --> 00:11:02,770 My head finally feels clear of all the noise, 288 00:11:02,803 --> 00:11:04,337 and I actually owe the clarity 289 00:11:04,371 --> 00:11:07,173 to Mr. Samuel L. Aaron Jackson over here. 290 00:11:07,207 --> 00:11:08,442 - Really? - Yeah. 291 00:11:08,475 --> 00:11:10,411 No, you helped me realize that I need to stop 292 00:11:10,443 --> 00:11:14,014 with all the back-and-forth and trying to juggle everything. 293 00:11:14,047 --> 00:11:17,084 And as difficult as it is, I am an adult 294 00:11:17,116 --> 00:11:20,053 and I need to start making some adult decisions. 295 00:11:20,087 --> 00:11:23,991 So, um... guys, uh... 296 00:11:25,158 --> 00:11:27,327 ...I think I'm quitting. 297 00:11:28,462 --> 00:11:30,731 Wow. This is... This is good. Good for you. 298 00:11:30,764 --> 00:11:33,033 I mean, I know right now, it may seem a little difficult, 299 00:11:33,066 --> 00:11:35,035 but you have your whole life to become a stylist, 300 00:11:35,068 --> 00:11:36,870 and I'm sure Joey will understand. 301 00:11:36,903 --> 00:11:40,741 No, Aaron, I'm not quitting my dream job of being a stylist. 302 00:11:43,776 --> 00:11:45,278 I'm quitting Cal U. 303 00:11:45,312 --> 00:11:49,783 ?? 304 00:11:49,816 --> 00:11:50,818 Hmm? 305 00:11:50,851 --> 00:11:53,087 ?? 306 00:11:55,273 --> 00:11:57,791 Zoey, when... when you fell... 307 00:11:57,823 --> 00:11:58,992 did you hit your head? 308 00:11:59,039 --> 00:12:00,327 - Are you concussed? - No. 309 00:12:00,360 --> 00:12:03,330 I just feel like right now, I may have outgrown Cal U. 310 00:12:03,362 --> 00:12:06,399 Hold up, Zoey. I never, ever said "Drop out of college." 311 00:12:06,433 --> 00:12:08,335 Sure, you didn't, but you pointed to all the reasons 312 00:12:08,367 --> 00:12:09,469 why I should, 313 00:12:09,502 --> 00:12:11,471 and the most natural thing to eliminate 314 00:12:11,505 --> 00:12:12,606 feels like college. 315 00:12:12,639 --> 00:12:14,974 Really? That feels more natural 316 00:12:15,007 --> 00:12:17,143 than quitting a job as a stylist for a rapper 317 00:12:17,177 --> 00:12:19,146 that spells his name with two dollar signs? 318 00:12:19,178 --> 00:12:22,815 Think about it. I have my dream job right now. 319 00:12:22,848 --> 00:12:25,018 What's another year at Cal U really gonna get me, 320 00:12:25,052 --> 00:12:27,988 except wasting more of my parents' money 321 00:12:28,020 --> 00:12:30,957 and losing momentum on a career I've already started? 322 00:12:30,991 --> 00:12:32,960 I just think you're setting yourself up for failure. 323 00:12:32,992 --> 00:12:35,029 But why? Plenty of creative people 324 00:12:35,062 --> 00:12:37,031 can be successful without degrees. 325 00:12:37,063 --> 00:12:40,333 Big facts. Mark Zuckerberg, Diddy, Kanye... 326 00:12:40,366 --> 00:12:42,101 Dude, stop. Those are all outliers, okay? 327 00:12:42,135 --> 00:12:44,138 I don't know anybody personally without a degree 328 00:12:44,170 --> 00:12:45,539 who's ballin' on that level. 329 00:12:45,572 --> 00:12:46,807 Unless we're talking about drug dealers. 330 00:12:46,840 --> 00:12:47,875 Then I know like three. 331 00:12:47,908 --> 00:12:50,443 Uh, Slippery Jeff... um... 332 00:12:50,476 --> 00:12:52,145 oh, Fat Hakim... and Dave. 333 00:12:52,178 --> 00:12:53,346 - You know Dave. - I love Dave. 334 00:12:53,380 --> 00:12:55,115 O... kay, come on. Jillian, back me up. 335 00:12:55,148 --> 00:12:57,051 Remember when I missed my cover shoot, and you said 336 00:12:57,083 --> 00:12:59,152 that you would drop out of school in a heartbeat 337 00:12:59,186 --> 00:13:01,055 if that meant that you could direct a film? 338 00:13:01,087 --> 00:13:04,123 Nah, see, I actually said that I would miss the final, 339 00:13:04,156 --> 00:13:06,693 not drop out of college altogether. 340 00:13:06,726 --> 00:13:09,029 I'm sorry. There's just no way I wouldn't get my degree. 341 00:13:09,062 --> 00:13:10,230 [Smacks lips] 342 00:13:10,263 --> 00:13:11,899 But that's just me, though, you know? 343 00:13:11,932 --> 00:13:14,802 I don't know what it's like to be a black woman in styling. 344 00:13:14,835 --> 00:13:16,970 I just know how hard it is in my industry, 345 00:13:17,002 --> 00:13:19,572 and I don't want to give people any reason to keep me out. 346 00:13:19,606 --> 00:13:21,140 Bigger facts, okay? 347 00:13:21,173 --> 00:13:24,745 Aside from education, college is about proving to ourselves 348 00:13:24,778 --> 00:13:26,480 that we can see something through, you know? 349 00:13:26,513 --> 00:13:28,682 Zoey has seen something through, though. 350 00:13:28,715 --> 00:13:31,151 I mean, she got a magazine cover in six months. 351 00:13:31,183 --> 00:13:33,053 Imagine what she could pull off if she wasn't here. 352 00:13:33,086 --> 00:13:34,221 - Yeah. - Yes, but also think 353 00:13:34,254 --> 00:13:36,255 about how disappointed her parents will be 354 00:13:36,289 --> 00:13:38,692 to have two college dropouts in the family. 355 00:13:38,725 --> 00:13:40,527 That's the beauty of being 21. 356 00:13:40,559 --> 00:13:41,761 For once in my life, 357 00:13:41,794 --> 00:13:45,064 I don't have to answer to anyone except myself. 358 00:13:45,097 --> 00:13:48,000 So... how about we go enjoy the final hours 359 00:13:48,034 --> 00:13:50,370 of my 21st birthday party? 360 00:13:50,403 --> 00:13:51,371 Yeah? 361 00:13:51,404 --> 00:13:52,873 - AARON: Okay. - [Laughing] Come on. 362 00:13:52,905 --> 00:13:53,940 Yeah. Come on. 363 00:13:53,973 --> 00:13:55,708 Whoo-hoo! 364 00:13:55,741 --> 00:13:57,211 Whoo! 365 00:13:57,244 --> 00:13:59,413 [Knock on door] 366 00:13:59,446 --> 00:14:02,850 Doug, I am so, so sorry about what Sky said. 367 00:14:02,882 --> 00:14:04,283 Why are you so, so sorry? 368 00:14:04,317 --> 00:14:06,687 Apparently, I-I'm the one that should be so, so sorry, 369 00:14:06,720 --> 00:14:07,906 being that I'm the problem. 370 00:14:07,931 --> 00:14:08,964 You're not the problem. 371 00:14:08,989 --> 00:14:11,225 So, what the hell was Sky talking about? 372 00:14:11,257 --> 00:14:13,459 [Exhales sharply] 373 00:14:13,492 --> 00:14:17,130 I guess I've just been feeling like these past few months, 374 00:14:17,164 --> 00:14:20,033 I have been so consumed in this relationship 375 00:14:20,066 --> 00:14:21,568 that it's been affecting my focus. 376 00:14:21,601 --> 00:14:23,470 W-What, and you didn't think I was mature enough 377 00:14:23,502 --> 00:14:24,937 to understand that? 378 00:14:24,971 --> 00:14:26,707 You just wanted to push me away? 379 00:14:26,740 --> 00:14:28,976 I was pushing you away for me. 380 00:14:29,009 --> 00:14:31,445 When I saw you at that party earlier, 381 00:14:31,477 --> 00:14:34,113 you don't think I just wanted to grab you and ignore everyone else? 382 00:14:34,146 --> 00:14:36,449 - Then you should've. - No, I couldn't! 383 00:14:36,482 --> 00:14:38,484 Because we would've had an amazing night, 384 00:14:38,518 --> 00:14:40,621 and in the morning, I would've had to distance myself 385 00:14:40,654 --> 00:14:41,789 all over again, 386 00:14:41,822 --> 00:14:43,457 and I don't want to keep putting us through that. 387 00:14:43,490 --> 00:14:44,658 Then I am the problem. 388 00:14:44,691 --> 00:14:45,759 No! 389 00:14:45,792 --> 00:14:47,494 No. 390 00:14:47,526 --> 00:14:49,428 [Exhales sharply] 391 00:14:49,462 --> 00:14:51,932 This relationship is the problem. 392 00:14:53,433 --> 00:14:54,967 As difficult as these past two weeks 393 00:14:55,000 --> 00:14:57,904 have been without you... 394 00:14:57,938 --> 00:14:59,807 my times have improved. 395 00:14:59,840 --> 00:15:01,008 The reality is, 396 00:15:01,040 --> 00:15:03,276 I can't balance track and this relationship. 397 00:15:03,309 --> 00:15:04,377 I get it. 398 00:15:05,712 --> 00:15:06,914 So, we're breaking up. 399 00:15:06,947 --> 00:15:08,248 No! No, no, no, no. 400 00:15:08,280 --> 00:15:09,982 [Laughing] We're not breaking up. 401 00:15:10,015 --> 00:15:12,618 Um... 402 00:15:12,651 --> 00:15:14,587 But... 403 00:15:14,621 --> 00:15:16,456 I've given it some thought, 404 00:15:16,489 --> 00:15:18,158 and... 405 00:15:18,191 --> 00:15:19,625 the only way I'm gonna make it 406 00:15:19,659 --> 00:15:22,095 through Olympic trials successfully 407 00:15:22,127 --> 00:15:23,629 is to take a break. 408 00:15:23,663 --> 00:15:26,099 But just a temporary one while I train. 409 00:15:26,131 --> 00:15:29,303 I'm... I'm so confused right now. 410 00:15:29,336 --> 00:15:31,305 What are you saying? 411 00:15:31,337 --> 00:15:33,973 I guess what I'm saying is, 412 00:15:34,006 --> 00:15:37,844 while I train for the next six months... 413 00:15:37,877 --> 00:15:39,345 will you wait for me? 414 00:15:39,379 --> 00:15:42,850 ?? 415 00:15:42,882 --> 00:15:45,251 [Digable Planets' "Rebirth of Slick" plays] 416 00:15:47,754 --> 00:15:50,157 [Indistinct conversations] 417 00:15:50,189 --> 00:15:52,058 ? Cool like dat, I'm cool like dat ? 418 00:15:52,092 --> 00:15:54,727 ? I'm cool like dat, I'm cool like dat ? 419 00:15:54,760 --> 00:15:56,963 ? I'm cool like dat, I'm cool like dat ? 420 00:15:56,996 --> 00:16:00,633 ? I'm cool like dat, I'm cool, cool, cool ? 421 00:16:00,667 --> 00:16:02,636 You know, I saw what you did back there for your friend 422 00:16:02,669 --> 00:16:05,038 when you changed costume. 423 00:16:05,071 --> 00:16:08,008 Oh, you mean when I played myself? 424 00:16:08,040 --> 00:16:10,476 I don't think you played yourself. 425 00:16:10,510 --> 00:16:12,212 I actually think that was amazing. 426 00:16:13,279 --> 00:16:15,148 Oh, wait! What if someone sees?! 427 00:16:15,180 --> 00:16:16,683 Who cares? 428 00:16:17,884 --> 00:16:19,219 Let 'em see. 429 00:16:19,251 --> 00:16:27,861 ?? 430 00:16:27,894 --> 00:16:36,169 ?? 431 00:16:36,202 --> 00:16:38,071 What up, Chief? 432 00:16:38,103 --> 00:16:40,039 - Hey. - Where you headed? 433 00:16:40,072 --> 00:16:42,009 Oh, I'm just headed to the Dean's office 434 00:16:42,042 --> 00:16:44,611 to discuss some options. 435 00:16:44,644 --> 00:16:47,047 So, you're still thinking about leaving, huh? 436 00:16:47,079 --> 00:16:50,049 Mm-hmm. Just trying to figure it out. 437 00:16:50,082 --> 00:16:53,020 Well, let me just put it out there. 438 00:16:53,053 --> 00:16:55,956 If I got one argument for you to stay, it's that... 439 00:16:55,989 --> 00:16:57,958 Cal U won't be the same without its Zoey Johnson. 440 00:16:57,991 --> 00:16:59,092 Mm. 441 00:16:59,125 --> 00:17:00,627 That's sweet. 442 00:17:00,659 --> 00:17:03,729 Jillian's a very lucky girl. 443 00:17:03,763 --> 00:17:05,532 Really happy for y'all. I am. 444 00:17:05,564 --> 00:17:07,868 Well, thanks. 445 00:17:07,900 --> 00:17:08,936 I'm happy, too. 446 00:17:10,736 --> 00:17:11,748 Mm. 447 00:17:11,773 --> 00:17:13,819 Good luck with your decision, kid. 448 00:17:13,844 --> 00:17:14,915 Thanks. 449 00:17:14,940 --> 00:17:15,976 [Smooches] 450 00:17:16,008 --> 00:17:19,045 ?? 451 00:17:19,079 --> 00:17:20,580 [Treadmill whirring] 452 00:17:20,612 --> 00:17:22,582 Dropping out of college... 453 00:17:22,614 --> 00:17:25,217 is an extremely big decision, 454 00:17:25,251 --> 00:17:27,454 and it shouldn't be taken lightly, Zoey. 455 00:17:29,421 --> 00:17:30,923 Do you know... 456 00:17:30,957 --> 00:17:33,476 how... disappointed... 457 00:17:33,501 --> 00:17:34,660 your father... 458 00:17:34,694 --> 00:17:36,030 would be? 459 00:17:37,964 --> 00:17:38,966 Ah! 460 00:17:38,998 --> 00:17:40,333 [Treadmill beeps, whirring stops] 461 00:17:40,367 --> 00:17:42,169 [Breathing heavily] 462 00:17:42,201 --> 00:17:43,602 Whew! 463 00:17:43,636 --> 00:17:46,572 Look, I get that there's gonna be a lot of people that are... 464 00:17:46,605 --> 00:17:49,108 not in agreeance with me, including my father, 465 00:17:49,141 --> 00:17:51,410 but technically, I don't need his consent. 466 00:17:51,444 --> 00:17:53,914 Well, since we're speaking in technicalities, 467 00:17:53,947 --> 00:17:55,515 technically, you have one more week 468 00:17:55,547 --> 00:17:57,116 to make a final decision. 469 00:17:57,149 --> 00:17:59,085 Now, why don't you take some time to think about it... 470 00:17:59,119 --> 00:18:01,487 you know, meditate, pray, 471 00:18:01,521 --> 00:18:03,357 even run. [Chuckles] 472 00:18:03,390 --> 00:18:06,025 But just make sure you don't run in your church shoes. 473 00:18:06,059 --> 00:18:07,961 I'm pretty sure my feet are bleeding. 474 00:18:07,994 --> 00:18:10,597 Look, it's just that... right now, 475 00:18:10,630 --> 00:18:13,867 I feel like dropping out might be the best decision for me. 476 00:18:16,669 --> 00:18:19,171 [Exhales sharply] 477 00:18:19,205 --> 00:18:21,875 Look, I get it. 478 00:18:21,908 --> 00:18:23,543 I do. 479 00:18:23,575 --> 00:18:25,478 I just don't want you to make a decision 480 00:18:25,512 --> 00:18:27,880 that you're gonna regret the rest of your life. 481 00:18:29,748 --> 00:18:31,217 Would you at least give it one week 482 00:18:31,251 --> 00:18:33,053 before you pull the trigger? 483 00:18:33,085 --> 00:18:39,058 ?? 484 00:18:39,092 --> 00:18:40,560 [Door closes] 485 00:18:40,592 --> 00:18:41,628 Hey. 486 00:18:41,660 --> 00:18:42,795 Hey. 487 00:18:42,829 --> 00:18:44,740 - How'd it go? - Good! 488 00:18:44,765 --> 00:18:48,001 - Uh, really, really good. - Good. 489 00:18:48,034 --> 00:18:49,122 - Yeah. - Great. 490 00:18:49,147 --> 00:18:50,736 Um... 491 00:18:50,769 --> 00:18:52,538 so, what'd you decide? 492 00:18:52,572 --> 00:18:55,042 I decided... 493 00:18:55,074 --> 00:18:57,177 I'm officially no longer a Cal U student. 494 00:18:58,343 --> 00:18:59,545 Wow. 495 00:19:00,847 --> 00:19:02,049 Damn. Um... 496 00:19:03,716 --> 00:19:06,085 Congratulations, I guess... 497 00:19:06,119 --> 00:19:07,120 is what I should say. 498 00:19:07,153 --> 00:19:09,088 I don't know. Somehow, I feel like this is my fault 499 00:19:09,121 --> 00:19:10,223 that you're making this decision. 500 00:19:10,255 --> 00:19:11,690 But it's totally not. 501 00:19:11,724 --> 00:19:13,659 If anything, it's... 502 00:19:13,692 --> 00:19:16,028 your advice gave me the clarity I needed, 503 00:19:16,062 --> 00:19:18,265 like it always does. 504 00:19:18,297 --> 00:19:21,067 So, I guess this means I can't call you "Freshman" anymore. 505 00:19:21,101 --> 00:19:24,037 Okay, I'm always going to be Freshman. 506 00:19:25,537 --> 00:19:26,839 You gonna miss me at all? 507 00:19:26,872 --> 00:19:28,356 Yes. I'm gonna miss you. 508 00:19:28,381 --> 00:19:29,548 [Chuckles] 509 00:19:30,476 --> 00:19:32,946 I'm gonna miss you, too. 510 00:19:32,978 --> 00:19:34,947 ? Can't hit me when you rain so low ? 511 00:19:34,980 --> 00:19:36,248 Well, I'll catch you. 512 00:19:36,282 --> 00:19:37,417 Zoey, wait. 513 00:19:37,449 --> 00:19:39,085 Hmm? 514 00:19:39,119 --> 00:19:44,925 ? You make seasons change with no fair warning ? 515 00:19:44,957 --> 00:19:50,029 ? How you make seasons change without saying something ? 516 00:19:50,063 --> 00:19:51,031 ? Oh ? 517 00:19:51,063 --> 00:19:52,466 ? All these reasons... ? 518 00:19:52,498 --> 00:19:53,632 Now we're even. 519 00:19:53,666 --> 00:19:55,534 ? ...lead you to running ? 520 00:19:55,567 --> 00:19:58,737 The night of my 21st birthday party, 521 00:19:58,771 --> 00:20:02,375 I never did get to make my official birthday wish. 522 00:20:02,408 --> 00:20:04,878 But the truth was, deep down, 523 00:20:04,910 --> 00:20:07,546 I knew exactly what I wanted. 524 00:20:07,580 --> 00:20:11,251 And now all that was left was for me to go out there 525 00:20:11,284 --> 00:20:14,455 and make those dreams come true for myself. 526 00:20:18,601 --> 00:20:20,960 NOMI: I'm really bummed I missed your actual birthday. 527 00:20:20,985 --> 00:20:22,461 Mm-hmm. I know. 528 00:20:22,495 --> 00:20:25,115 I just can't wait to download you on everything, though. 529 00:20:25,140 --> 00:20:27,201 Okay, but first, I really want party details, okay? 530 00:20:27,231 --> 00:20:28,974 - Okay. - Did Ana get too drunk 531 00:20:28,998 --> 00:20:30,878 and vomit everywhere? But also... 532 00:20:30,903 --> 00:20:33,340 did Aaron get butt naked again? 533 00:20:33,372 --> 00:20:35,141 No. 534 00:20:35,175 --> 00:20:39,513 But he and I, like, kinda, sorta kissed again. 535 00:20:39,545 --> 00:20:40,746 - [Chuckles] - Oh, my God. 536 00:20:40,780 --> 00:20:42,983 I know! And this time, he initiated it. 537 00:20:43,015 --> 00:20:44,985 - I mean, it was crazy... - No, no, no, Zoey. 538 00:20:45,017 --> 00:20:46,620 I think my water just broke. 539 00:20:48,287 --> 00:20:50,078 I mean, I was talking. 540 00:20:50,102 --> 00:20:52,102 541 00:20:52,152 --> 00:20:56,702 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.