All language subtitles for Gasmamman S0305

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,390 --> 00:00:18,158 Nej, släpp! 2 00:01:16,342 --> 00:01:19,514 Kom. 3 00:01:39,336 --> 00:01:44,912 De är klara med husrannsakan. Hon var definitivt på väg att sticka. 4 00:01:45,109 --> 00:01:50,405 Biljetter till Ecuador, datorerna rensade och urstädad lägenhet. 5 00:01:51,507 --> 00:01:56,804 Vi jobbade ihop i fem år. Jag fattar inte bara hur... 6 00:01:56,985 --> 00:02:00,609 Håll ihop nu. Vi har inte tid att vara sentimentala. 7 00:02:00,791 --> 00:02:06,927 - Hon var en skam för poliskåren. - Juana är antagligen död. 8 00:02:07,108 --> 00:02:11,684 - Hur kunde jag vara så jävla dum? - Det ska tillsättas en utredning. 9 00:02:11,865 --> 00:02:18,158 - Vi hoppas att Mimmi jobbade ensam. - Och med det menar du...? 10 00:02:18,339 --> 00:02:22,322 Hon var ett ruttet ägg. Jag vill inte ha fler. 11 00:02:24,188 --> 00:02:29,591 - Jag har lånat ut Sonjas pengar. - Hur jävla dum får man vara?! 12 00:02:29,788 --> 00:02:33,119 - Vad skulle jag göra? - Du skulle ha sagt nej! 13 00:02:33,300 --> 00:02:37,080 Jag tänkte erbjuda mig att köpa ut dig. 14 00:02:39,742 --> 00:02:42,884 Det var jag och Kasper som körde på din brorsa. 15 00:02:43,065 --> 00:02:48,440 Du är inte som andra kriminella. Jag tror att du jobbar för snuten. 16 00:02:48,621 --> 00:02:53,556 - Har du ett vapen? - Nej, jag slängde det från bron. 17 00:02:53,752 --> 00:02:58,235 Nån av era har pratat. Du har sumpat det här, Barry. 18 00:02:58,431 --> 00:03:02,682 - Säg vem du har pratat med. - Ingen! 19 00:03:02,863 --> 00:03:05,443 Fan! 20 00:03:17,795 --> 00:03:19,969 HEL Sonja! 21 00:03:22,193 --> 00:03:26,801 Men hallå! Vi har ett problem. 22 00:03:26,984 --> 00:03:31,155 - Vi? - Hej, gubben! Hur är läget? 23 00:03:31,351 --> 00:03:35,319 Har du nån skurk i dig. Han ser ju precis ut som sin pappa. 24 00:03:36,592 --> 00:03:40,841 - Lägg av. - Litar du inte på mig? 25 00:03:41,022 --> 00:03:43,447 - Han har springmask. - Va?! 26 00:03:47,029 --> 00:03:52,481 Jaha... Så här är det. Rosalee anländer i dag. 27 00:03:52,662 --> 00:03:56,520 - Han vill att du är med på mötet. - Va? Varför det? 28 00:03:56,701 --> 00:04:00,887 Han tror att vi är ansvariga för att transporten gick snett. 29 00:04:01,068 --> 00:04:05,646 - Jag hade inget med det att göra. - Jag vet. Lyssna nu. 30 00:04:05,827 --> 00:04:10,995 Banken behövde ett företagsnamn när tio Mille överfördes till Rosalee. 31 00:04:11,192 --> 00:04:15,755 Och Simon använde namnet "Eks marina". 32 00:04:15,952 --> 00:04:20,123 Så nu tror Rosalee att du är med på hela containergrejen. 33 00:04:21,584 --> 00:04:25,569 Sonja! Du kan inte springa iväg från det här. 34 00:04:34,753 --> 00:04:38,005 Hur känns det? 35 00:04:38,186 --> 00:04:40,360 Snart muck. 36 00:04:40,541 --> 00:04:44,729 - Frihet och kärlek. - Det är det bästa. 37 00:04:44,910 --> 00:04:49,285 När den är besvarad, så. 38 00:04:49,466 --> 00:04:54,245 Din flickvän... Juana, just ja. 39 00:04:54,426 --> 00:04:58,410 Hon... Fan vad svårt det är att säga det. 40 00:04:58,591 --> 00:05:01,965 Vad är det du försöker säga? 41 00:05:03,988 --> 00:05:09,079 - Hon knullar runt. - Vad fan snackar du om? 42 00:05:09,260 --> 00:05:14,041 Det är sant. Det är bättre att du får veta det innan de släpper dig. 43 00:05:14,222 --> 00:05:18,161 - Med vem? - Gustav Ek. 44 00:05:24,193 --> 00:05:27,960 Vem är det, nu igen? 45 00:05:28,157 --> 00:05:30,534 Sonjas grabb. 46 00:06:05,781 --> 00:06:10,359 Gustav? Jag måste till skolan och fixa lite grejer. 47 00:06:10,556 --> 00:06:14,931 Men jag kommer att se till att allt blir bra igen. 48 00:06:15,112 --> 00:06:18,286 Nina? 49 00:06:18,467 --> 00:06:22,044 - Tack. - Det är lugnt, Gustav. 50 00:06:24,473 --> 00:06:29,844 Vi kommer att tysta ner det hela. Ingen får veta att Mimmi var... 51 00:06:43,673 --> 00:06:47,049 Hoppas bara att den här skiten tar slut i dag. 52 00:06:49,634 --> 00:06:53,400 Han landar vid ettiden. 53 00:06:58,546 --> 00:07:05,449 - Vilken tid det tog. Jag blev orolig. - Vi tog bara en liten extratur. 54 00:07:06,706 --> 00:07:09,413 Prosit. 55 00:07:09,594 --> 00:07:15,964 Jag funderar på marinan. Borde vi inte försöka hitta en medfinansiär? 56 00:07:16,162 --> 00:07:21,328 Jag trodde inte att jag skulle säga det här... Men Klara? 57 00:07:21,509 --> 00:07:27,083 Hon har pengar efter arvet och har våldgästat oss i tre månader. 58 00:07:27,264 --> 00:07:31,528 Du vet inte vad du säger. Du skulle bli galen. 59 00:07:31,709 --> 00:07:35,678 Barry vill träffa mig i dag. 60 00:07:35,875 --> 00:07:39,798 Okej, men då följer jag med. 61 00:07:39,995 --> 00:07:44,574 - Det här är ju ett skämt. - God morgon. 62 00:07:44,755 --> 00:07:49,923 - Hon kan ligga bakom sabotagen. - Hon får inte ta marinan ifrån oss. 63 00:07:50,104 --> 00:07:53,199 - Lämnar du Nico i dag? - Vad ska du göra? 64 00:07:53,396 --> 00:07:58,161 - Välja kakor. - Igen? 65 00:08:02,195 --> 00:08:08,802 Är det okej om du tar Nico i dag? Det är bättre om jag tar Barry själv. 66 00:08:14,240 --> 00:08:16,601 Hallå? 67 00:08:23,989 --> 00:08:27,364 - Tjena, sötnos. - Är det du som är Kevin? 68 00:08:27,545 --> 00:08:32,013 Nej. Kevin är ledig i dag. 69 00:08:32,195 --> 00:08:34,573 Jag tror att Kevin ljuger. 70 00:08:34,754 --> 00:08:39,285 Om du säljer till Gustav en gång till så kommer mamma och hälsar på. 71 00:08:39,466 --> 00:08:45,883 Mamma? Vad läskigt. Vem är du då, lilla stumpan? 72 00:08:47,670 --> 00:08:52,200 Sa du Gustav? Gustav Ek? 73 00:08:52,396 --> 00:08:56,365 Med en morsa som heter Sonja? 74 00:08:56,547 --> 00:08:59,438 Okej. Fan... 75 00:09:00,665 --> 00:09:05,242 Kevin lovar att inte sälja till brorsan Gustav mer. 76 00:09:05,439 --> 00:09:07,802 Bra. 77 00:09:09,667 --> 00:09:13,042 Bra. Annars kommer jag tillbaka. 78 00:09:17,465 --> 00:09:22,652 - Hoppsan! - Vi är snart färdiga. 79 00:09:23,957 --> 00:09:29,127 - Jag har aldrig hört dig plågas. - Lyssna på den här. 80 00:09:29,308 --> 00:09:32,294 Aj: 81 00:09:32,475 --> 00:09:34,806 Vad kul! 82 00:09:53,600 --> 00:09:56,446 Åk. 83 00:10:07,823 --> 00:10:11,761 - Var är Barry? - Fan, du är ute. 84 00:10:11,942 --> 00:10:15,207 Har du saknat mig? 85 00:10:15,388 --> 00:10:19,843 Han är på nåt möte, tror jag. Han är inte här, i alla fall. 86 00:10:22,988 --> 00:10:25,958 Mucköl vore på sin plats. 87 00:10:27,543 --> 00:10:29,921 Självklart. 88 00:10:50,193 --> 00:10:54,770 Du... Kan du komma lite? Kom. 89 00:10:56,715 --> 00:10:59,561 Så här tänkte jag... 90 00:10:59,742 --> 00:11:05,694 Du står häri bakgrunden och ser saker. 91 00:11:05,875 --> 00:11:10,002 Du vet det mesta om vad som händer häromkring. 92 00:11:10,198 --> 00:11:15,058 - Vem knullar Juana? - Jag vet inte. 93 00:11:15,239 --> 00:11:19,176 Ibland är Kevin både blind och döv. Släpp! 94 00:11:20,388 --> 00:11:23,686 Sista chansen. 95 00:11:23,882 --> 00:11:27,648 - Fan, inte nu igen! - Kevin... 96 00:11:27,829 --> 00:11:31,047 Släpp mig! Jag ska. 97 00:11:35,721 --> 00:11:38,690 Vem knullar Juana? 98 00:11:40,914 --> 00:11:42,932 Gustav. 99 00:11:54,672 --> 00:11:58,409 Hallå? Speedy? 100 00:12:05,516 --> 00:12:08,283 Jag visste att du hade koll. 101 00:12:08,464 --> 00:12:13,166 Du den här... Gustav. Han har säkert en adress också. 102 00:12:18,026 --> 00:12:20,013 Pang! 103 00:12:20,194 --> 00:12:24,960 - Han bor på Tranvägen 5B. - Är du säker på det? 104 00:12:26,717 --> 00:12:29,360 Ja... ja... 105 00:12:31,508 --> 00:12:36,616 - Det går bra för dig, har jag hört. - Jag ska inte klaga. 106 00:12:36,797 --> 00:12:41,373 - Synd att Sonja inte följer med. - Du får hålla till godo med mig. 107 00:12:41,554 --> 00:12:45,524 Vi måste ju få ett avslut på det här. Jag har fullmakt. 108 00:12:45,720 --> 00:12:51,296 - Vad bra att förena nytta med nöje. - Jag tänkte att vi skulle jobba lite. 109 00:12:51,477 --> 00:12:54,682 Och sen kan vi ha det lite kul. 110 00:12:56,361 --> 00:13:00,410 Aj! Släpp! 111 00:13:06,550 --> 00:13:11,410 Vi vet att det är du som ligger bakom sabotagen på marinan. 112 00:13:11,607 --> 00:13:15,605 Aj! Släpp! Snälla, släpp! 113 00:13:15,802 --> 00:13:21,050 Det är över på en sekund om du bara berättar vem du jobbar för. 114 00:13:35,162 --> 00:13:37,725 Nu lägger jag ett tryck över halsryggen. 115 00:13:37,922 --> 00:13:43,046 Ligg helt still, annars kan jag skada lederna och då blir du förlamad. 116 00:13:43,243 --> 00:13:47,164 Släpp! Jag ska! Jag ska... 117 00:13:54,241 --> 00:13:57,009 Jag lyssnar. 118 00:13:59,201 --> 00:14:03,405 Det är Östling. Det är Östling som vill ha marinen. 119 00:14:03,602 --> 00:14:08,725 Varför blir jag inte överraskad? Och mera? Berätta. 120 00:14:14,272 --> 00:14:19,255 Jag... Jag är... Jag är hans bulvan. 121 00:14:19,436 --> 00:14:25,057 Men det är Östling som ligger bakom allting. Han hatar Sonja. 122 00:14:25,238 --> 00:14:29,205 Och du är helt oskyldig? 123 00:14:29,402 --> 00:14:34,289 - Tio procent. - Tio procent? 124 00:14:34,470 --> 00:14:37,690 Den snåljåpen. 125 00:14:39,869 --> 00:14:43,807 Okej. Nu gör vi så här... 126 00:14:43,988 --> 00:14:48,895 Du går tillbaka till Östling och berättar att affären är i lås. 127 00:14:49,076 --> 00:14:52,859 Han kan gott tro att han äger marinan ett tag. 128 00:14:53,040 --> 00:15:00,021 Då kanske han låter min dotter vara i fred. Förstår du det? 129 00:15:01,965 --> 00:15:06,337 - Sonja Ek är här. - Men vad trevligt. Välkommen. 130 00:15:09,483 --> 00:15:13,858 Jo, Ella... Jag tänkte runda av lite tidigare i dag- 131 00:15:14,039 --> 00:15:17,570 - så om du vill ha lite ledigt så går det bra. 132 00:15:17,751 --> 00:15:22,295 - Då ses vi i morgon. - Vad vacker du är. 133 00:15:22,476 --> 00:15:26,057 Sonja, Sonja... 134 00:15:26,238 --> 00:15:29,660 Jag måste börja med att säga förlåt. 135 00:15:29,841 --> 00:15:32,888 Hur kan du dra in mig i affärer med en kartell? 136 00:15:33,069 --> 00:15:38,332 Jag ber om ursäkt. Jag visste inte att du hade haft affärer med Rosalee. 137 00:15:38,513 --> 00:15:42,327 Jag vill ha mina pengar. 138 00:15:42,523 --> 00:15:46,772 Just det. Jag har inte tio miljoner utan har ju bara tre. 139 00:15:51,275 --> 00:15:56,647 Så om det är okej för dig att bara ta tre... 140 00:16:01,195 --> 00:16:04,448 Simon för fan! Ta dig samman. 141 00:16:04,629 --> 00:16:07,816 Jag är samlad. Mår ganska bra just nu. 142 00:16:07,997 --> 00:16:14,010 Har det väldigt bra med Kattis och affärerna går bättre och bättre. 143 00:16:16,673 --> 00:16:20,205 Ge mig det du har. 144 00:16:20,401 --> 00:16:24,417 Det är tre miljoner. 145 00:16:24,598 --> 00:16:29,376 Måste ju be alla skurkar att liksom... börja ta kon. 146 00:16:29,557 --> 00:16:33,775 Det hade varit nånting. 147 00:16:41,242 --> 00:16:45,335 Här har du. 148 00:16:45,516 --> 00:16:49,018 Vi ses igen. 149 00:17:08,839 --> 00:17:11,295 Jag glömde min handväska. 150 00:17:11,475 --> 00:17:16,208 Helvete! Håll emot! 151 00:17:16,389 --> 00:17:20,014 Håll emot! Ställ dig här! 152 00:17:25,672 --> 00:17:28,970 Håll emot, för fan! 153 00:18:30,748 --> 00:18:35,713 Titta noga. Det här är alla medlemmar i Tolimakartellen. 154 00:18:35,910 --> 00:18:39,877 Den här killen är El Mataperros. Hunddödaren. 155 00:18:40,058 --> 00:18:46,197 - Här är bossen själv. Pinto Rosalee. - DEA har undersökt kartellen. 156 00:18:46,378 --> 00:18:51,486 De är nyfikna på om vi kan binda Rosalee till vårt containertillslag. 157 00:18:51,667 --> 00:18:55,809 Jag behöver en tydlig koppling mellan Barry och Rosalee. 158 00:18:55,990 --> 00:19:01,035 De bor på Clarion på Norra Bantorget och reser underfalsk identitet. 159 00:19:01,231 --> 00:19:03,843 Och de har precis landat på Arlanda. 160 00:19:27,784 --> 00:19:30,848 - Emil? Hör du mig? - Ja, jag hör dig. 161 00:19:31,029 --> 00:19:34,966 Nästan framme. Passerar Infracity, Upplands Väsby nu. 162 00:19:35,147 --> 00:19:41,081 Okej, vi har 30 minuter på oss. De är på väg. Louise, vi är redo. 163 00:19:52,510 --> 00:19:57,041 Kasper och Linus. Är ni snälla och kommer med ett tag? 164 00:19:58,142 --> 00:20:01,236 Har du sagt nåt? 165 00:20:05,224 --> 00:20:07,804 Det är okej. 166 00:20:18,186 --> 00:20:22,841 Du kan gå runt och sätta dig i baksätet där. Du kan hoppa in här. 167 00:20:51,667 --> 00:20:55,714 - Tjena! Gustav, va? - Vem är du? 168 00:21:00,107 --> 00:21:02,968 Har du knullat min flickvän?! 169 00:21:04,833 --> 00:21:07,163 Jag har precis kommit ut. 170 00:21:07,344 --> 00:21:11,282 Och nu står jag här och blir tvungen att skita ner mig igen! 171 00:21:11,463 --> 00:21:14,043 Vad fan trodde du?! 172 00:21:17,983 --> 00:21:21,000 Vad fan tänkte du på?! 173 00:21:32,458 --> 00:21:34,993 Släpp mig! 174 00:21:37,311 --> 00:21:40,078 - Fitta! - Håll käften! 175 00:21:40,259 --> 00:21:42,231 Släpp! 176 00:21:47,388 --> 00:21:50,921 Gustav! Gustav! 177 00:21:58,545 --> 00:22:03,122 - Hej hej! - Du låter nervös. 178 00:22:03,303 --> 00:22:06,554 - Vad har du i väskan? - Min livförsäkring. 179 00:22:06,751 --> 00:22:11,405 - Om jag måste betala mig ur det här. - Det är inte så det funkar. 180 00:22:11,586 --> 00:22:15,634 Vi erbjuder islänningarnas rutt plus en fet avbetalningsplan. 181 00:22:15,830 --> 00:22:20,562 - Sju miljoner i månaden gånger tio. - Varför ses vi på det där hotellet? 182 00:22:20,744 --> 00:22:24,883 - Det är han som bestämmer. - Det vore bättre på en allmän plats. 183 00:22:25,064 --> 00:22:29,284 Jag håller med. Ta det med honom när vi kommer dit. 184 00:22:36,502 --> 00:22:41,517 - Vi tog pappas bil och... - Vi tar det när din familj kommer. 185 00:22:42,541 --> 00:22:46,277 Jag har bara pappa. Och... 186 00:22:46,474 --> 00:22:50,207 Det var hans bil vi tog. 187 00:22:50,388 --> 00:22:55,604 Vi skulle bara ta en liten sväng men det blev så mörkt. 188 00:22:55,785 --> 00:23:01,158 Vi tar det där när din pappa kommer. Ta det lugnt. Du kan spela lite. 189 00:23:02,992 --> 00:23:09,521 Nu väntar vi bara på din mamma. Vi har inte fått tag på henne. 190 00:23:09,702 --> 00:23:12,485 Jag tänker inte säga nånting. 191 00:23:15,708 --> 00:23:19,676 - Kan jag ringa? - Till din advokat? 192 00:23:19,872 --> 00:23:23,560 Jag har ett annat nummer till mamma. 193 00:23:23,741 --> 00:23:26,726 Ja, gärna. Ring henne. 194 00:23:41,462 --> 00:23:45,525 Älskling, jag är upptagen. Är det nåt viktigt? 195 00:23:45,706 --> 00:23:50,409 Jag har blivit hämtad av polisen. Mamma? 196 00:23:50,590 --> 00:23:55,606 Jag är här. Var är du nånstans? 197 00:23:55,787 --> 00:24:01,692 Jag och Kasper är på stora polishuset. Du måste komma hit. 198 00:24:01,873 --> 00:24:06,449 De kan inte göra nåt förrän jag är där. Jag kommer snart. 199 00:24:06,630 --> 00:24:10,365 - Får jag prata med henne? - En av poliserna vill prata. 200 00:24:12,511 --> 00:24:16,042 - Hallå? - Hon la på. 201 00:24:16,223 --> 00:24:18,366 - Vad sa hon, då? - Hon kommer. 202 00:24:18,547 --> 00:24:21,972 - Fan! - Vad är det som pågår? 203 00:24:22,153 --> 00:24:27,806 - Jag måste till polishuset. - Det är inte läge just nu. 204 00:24:27,987 --> 00:24:31,800 - Jag måste dit, säger jag. - Sluta tjata. 205 00:24:41,791 --> 00:24:44,760 - Vad fan gör du?! - Förlåt. 206 00:24:44,941 --> 00:24:48,238 Fan! 207 00:24:50,947 --> 00:24:53,433 - Kör! Kör! - Stanna bilen! 208 00:24:53,630 --> 00:24:56,648 Kör på honom! Kör! 209 00:25:11,746 --> 00:25:14,997 De är i receptionen nu. Slå av sändarna. 210 00:25:20,109 --> 00:25:24,124 Ta med henne så fort hon kommer ut. Det är jävligt bråttom. 211 00:25:24,306 --> 00:25:30,084 - Om det tar för lång tid, då? - Då får du väl skjuta ut henne. Gå! 212 00:25:31,998 --> 00:25:36,559 Den där vill jag inte ha. Ta en taxi. 213 00:25:36,756 --> 00:25:39,928 Så får jag spela teater så länge. Fan! 214 00:26:15,783 --> 00:26:19,160 - Kan inte du köpa kaffe? - Jo, absolut. 215 00:26:42,866 --> 00:26:46,649 Det tog tid att få en taxi. Hur har polisen fått veta nåt? 216 00:26:46,830 --> 00:26:50,050 Jag har ringt min advokat. 217 00:26:50,231 --> 00:26:54,841 Hej! Våra söner har tagits in på förhör här. 218 00:26:55,038 --> 00:26:59,008 Linus Ek och Kasper Appelqvist. Vi är föranmälda. 219 00:26:59,189 --> 00:27:01,800 Nu kommer Barry. Aktivera sändarna. 220 00:27:15,472 --> 00:27:17,849 Mina herrar. 221 00:27:19,029 --> 00:27:22,996 - Hur var resan? - Väldigt behaglig, tack. 222 00:27:23,193 --> 00:27:27,364 Här är min goda vän senor Mataperros. 223 00:27:30,744 --> 00:27:36,290 - Trevligt att träffas. Barry. - Min engelska är inte så stilig. 224 00:27:37,797 --> 00:27:41,565 Slå er ned. Nåt att dricka, kanske? 225 00:27:41,746 --> 00:27:47,729 Visst. En Shirley Temple, tack. 226 00:27:47,910 --> 00:27:53,767 Ingen alkohol? Varför inte? Slappna av. 227 00:27:57,114 --> 00:28:00,287 Då så... Vad har du till mig? 228 00:28:00,469 --> 00:28:05,887 Jag har kommit på en avbetalningsplan som säkert känns rimlig. 229 00:28:06,068 --> 00:28:09,085 Sju miljoner i månaden i tio månader. 230 00:28:09,266 --> 00:28:13,376 - Plus ränta. Okej? - Och var är Sonja? 231 00:28:13,558 --> 00:28:17,805 - Sa han "Sonja"? - Tyvärr så är änkan försenad. 232 00:28:17,986 --> 00:28:22,718 - Emil, Sonja ska vara med på mötet. - Ja, jag hörde. 233 00:28:22,915 --> 00:28:26,883 Jag visste det. Två flugor i en smäll. 234 00:28:27,064 --> 00:28:31,484 Jag fick precis besked om att Sonja befinner sig på polishuset. 235 00:28:31,666 --> 00:28:37,960 Linus har blivit gripen, så det tar ett tag innan hon kommer. 236 00:28:38,156 --> 00:28:41,203 - Islänningarna? - De är under kontroll. 237 00:28:41,384 --> 00:28:47,086 Deras affärer är mina affärer så avbetalningarna är säkrade. 238 00:28:47,267 --> 00:28:51,158 Vem bär ansvaret för containerfiaskot? 239 00:28:51,355 --> 00:28:57,007 - Kan jag lita på dig? - Javisst Har jag nåt annat val? 240 00:28:57,188 --> 00:29:00,251 Har du nåt annat val? Vem bär ansvaret? 241 00:29:00,432 --> 00:29:03,527 Rör mig inte! 242 00:29:03,708 --> 00:29:05,929 Det är lugnt. 243 00:29:07,062 --> 00:29:09,206 Vad är det som händer? 244 00:29:11,994 --> 00:29:18,288 För sista gången, Barry. Var det du eller var det änkan? 245 00:29:18,470 --> 00:29:21,487 Säg ”Sonja”. 246 00:29:46,879 --> 00:29:51,285 Det är bäst att de inte säger nåt. Att de håller tyst. 247 00:29:51,466 --> 00:29:55,450 - Kasper förstår. - Nej, det är bättre att de erkänner. 248 00:29:55,631 --> 00:30:00,129 - De hamnar ju i brottsregistret. - De är inte 15 och gör inte det. 249 00:30:01,230 --> 00:30:06,804 Är det här möjligtvis Sonja och John? Mats Larsson, förhörsledare. 250 00:30:06,985 --> 00:30:12,047 Du kan gå in till Linus på en gång. Han verkar behöva dig. 251 00:30:12,228 --> 00:30:15,089 Jag kan visa dig var Kasper sitter. 252 00:30:15,270 --> 00:30:18,209 Älskling. 253 00:30:19,795 --> 00:30:25,013 - Jag vet inte vad jag ska säga. - Berätta precis vad som hände. 254 00:30:25,194 --> 00:30:30,442 - Sanningen? Men du brukar alltid... - Nej, nej, nej. 255 00:30:30,638 --> 00:30:34,091 Nu berättar du vad som hände. 256 00:30:34,272 --> 00:30:37,040 Jag måste ta det här. 257 00:30:40,918 --> 00:30:45,089 - Det är dags att komma nu. - Jag vet, jag ska. Jag måste... 258 00:30:45,270 --> 00:30:49,334 Skyll på mig och säg att... Fan, var lite kreativ. 259 00:30:49,515 --> 00:30:52,735 Säg att jag är portad från hotellet. 260 00:30:52,916 --> 00:30:57,089 Jag är nojig och vill träffas i Vasaparken. 261 00:30:57,270 --> 00:31:00,692 Om du inte kommer snart så blir det ett kort möte. 262 00:31:00,873 --> 00:31:06,091 Du fixar det här, Barry. Vi ses om en halvtimme i Vasaparken. 263 00:31:08,470 --> 00:31:12,766 Vad sa hon? 264 00:31:12,947 --> 00:31:17,728 Hon har festat här en gång och spöade upp en säkerhetsvakt. 265 00:31:17,909 --> 00:31:21,816 Hon kan inte komma till hotellet för hon har blivit portad. 266 00:31:21,997 --> 00:31:26,216 Hon vill träffas i Vasaparken. 267 00:31:28,036 --> 00:31:34,125 - Vasaparken? - Som krigsskeppet? Vasa? 268 00:31:34,322 --> 00:31:37,932 - Ta er dit med en gång. - Vi måste dra! Packa ihop allt! 269 00:31:38,113 --> 00:31:41,739 Tempo! Tempo! Louise! Meddela källan. 270 00:31:59,997 --> 00:32:03,605 Jag måste gå och pissa. Kan du ta den? 271 00:32:06,549 --> 00:32:12,327 Vi hoppade in i bilen och sa att vi bara skulle ta en liten sväng. 272 00:32:12,508 --> 00:32:17,087 - Vem var det som körde? - Det var... 273 00:32:26,752 --> 00:32:29,615 Ja? 274 00:32:33,760 --> 00:32:36,855 Ja. Okej. Hej. 275 00:32:40,235 --> 00:32:43,456 Jag är ledsen men jag måste dra. 276 00:32:43,637 --> 00:32:47,698 Din advokat är här snart och du vet att John är här också. 277 00:32:47,879 --> 00:32:53,300 - Jag tycker nog att ni borde stanna. - Ja, det tycker jag med. 278 00:32:55,274 --> 00:32:57,853 Vem var det som körde? 279 00:32:58,034 --> 00:33:03,688 Om vi kan ta en paus nu, så väntar ni på advokaten och fortsätter då. 280 00:33:03,869 --> 00:33:07,416 Vi ses hemma, gubben. Puss. 281 00:33:14,196 --> 00:33:18,805 - Hon har ganska mycket på jobbet. - Ja... 282 00:33:33,197 --> 00:33:36,806 Lägg inte på. Du måste ringa och varna din mamma. 283 00:33:36,987 --> 00:33:40,489 Hon ska träffa Barry och colombianerna i Vasaparken. 284 00:33:40,670 --> 00:33:45,576 Polisen är på väg och kommer att gripa allihopa. 285 00:33:45,757 --> 00:33:49,977 Nina? Helvete! 286 00:34:05,604 --> 00:34:08,573 Kan jag få min väska? 287 00:34:10,157 --> 00:34:15,608 De är inte glada över att vänta så du får försöka charma dem nu. 288 00:34:15,805 --> 00:34:20,536 - Så, äntligen ute. - Är du på väg? 289 00:34:20,717 --> 00:34:24,091 De ses utomhus på deras villkor. 290 00:34:24,272 --> 00:34:28,569 Parken utanför hotellet. Norra Bantorget, fontänen. 291 00:34:28,750 --> 00:34:32,939 - Okej, vi är där om fem. - Hoppas det var värt det. 292 00:34:33,120 --> 00:34:39,490 Vi ses där. Hej. Vi ska till Norra Bantorget istället. 293 00:34:45,522 --> 00:34:50,004 - Vem messar du? - Min tjej. Barry, så klart. 294 00:34:50,201 --> 00:34:54,372 - Snälla, svara... - Hej! Du har kommit till Sonja Ek. 295 00:34:54,553 --> 00:34:58,537 Lämna ett meddelande eller skicka SMS så återkommer jag. 296 00:35:02,992 --> 00:35:06,883 De jävlarna byter plats igen. Vi vänder. 297 00:35:12,431 --> 00:35:15,214 Jävla fan! 298 00:35:18,952 --> 00:35:23,452 Hej, mormor! Jag behöver din hjälp. Mamma kommer att bli gripen. 299 00:35:30,794 --> 00:35:34,653 Kul att du kunde komma. Han är därborta. 300 00:35:34,833 --> 00:35:38,694 Han vill att du kommer dit nu. Solo. 301 00:35:39,838 --> 00:35:43,768 - Okej, vad har du sagt? - Jag har gett honom vår deal. 302 00:35:43,949 --> 00:35:50,008 - Han är jävligt nojig, så lycka till. - Du... Du har nåt där. 303 00:35:52,560 --> 00:35:55,687 - Har du en näsduk? - Vi fixar en därinne. 304 00:36:19,361 --> 00:36:24,453 - Jag är hemskt ledsen. - Äntligen. Var har du varit? 305 00:36:24,634 --> 00:36:28,649 - Min son satt gripen. - Gripen? 306 00:36:28,830 --> 00:36:32,814 - Men han är med sin advokat nu. - Ungar. 307 00:36:32,995 --> 00:36:37,245 Man kan inte döda dem och måste älska dem. 308 00:36:49,438 --> 00:36:54,201 Bra jobbat, allihopa. Jag vill ha en tätare bild snarast. 309 00:36:54,397 --> 00:36:56,806 Jag är på det. 310 00:37:03,991 --> 00:37:07,930 Sonja har en väska med sig men inget har överlämnats ännu. 311 00:37:10,388 --> 00:37:14,170 Dåligt ljud. Jag hör inte vad de säger. 312 00:37:14,351 --> 00:37:19,692 Vi måste ha nån på torget. Emil? 313 00:37:19,874 --> 00:37:24,091 - Är du galen? - Har du nån bättre idé? 314 00:37:24,272 --> 00:37:29,844 - Kom igen! Lös det här nu. - Anna, ger mig dina glasögon. 315 00:37:30,025 --> 00:37:34,928 Har vi en väst? Okej, mikrofonen. 316 00:37:35,109 --> 00:37:38,969 Jag vill lösa allt. Det har skett ett stort misstag- 317 00:37:39,148 --> 00:37:44,566 - angående min inblandning eftersom min advokat Simon var... 318 00:37:44,747 --> 00:37:48,437 Det bästa tricket som Djävulen nånsin kom undan med- 319 00:37:48,618 --> 00:37:53,803 - var att övertyga världen att hon inte existerade. 320 00:37:53,984 --> 00:37:58,234 Här är tre miljoner för att visa mina goda avsikter. 321 00:38:01,754 --> 00:38:07,487 Som jag har räknat, är du och Barry skyldiga mig 35 miljoner var. 322 00:38:07,668 --> 00:38:11,603 Såna pengar kan få hela din familj dödad, Sonja. 323 00:38:11,784 --> 00:38:16,235 Men jag kan vara väldig generös. Jag är familje far. 324 00:38:16,416 --> 00:38:20,994 Jag vet hur det känns. Så jag lovar... 325 00:38:21,191 --> 00:38:24,363 De kommer inte att känna nåt. 326 00:38:26,229 --> 00:38:29,403 Vi tar en promenad. 327 00:38:32,908 --> 00:38:36,237 - Så, hör ni mig? - Ja, det låter bra. 328 00:38:46,791 --> 00:38:49,886 - Polisen beslagtog allt. - Vem var tjallaren? 329 00:38:50,067 --> 00:38:53,926 Jag vet inte. Jag försökte hitta Juana. 330 00:38:54,107 --> 00:38:59,043 Hon är inte med oss i dag. Barry har berättat för mig. 331 00:38:59,225 --> 00:39:02,397 Jag hör bara musik. 332 00:39:02,578 --> 00:39:06,671 - Det måste bli bättre än så här. - Det här är det bästa du får. 333 00:39:13,466 --> 00:39:18,043 Barry har en väldigt bra avbetalningsplan. 334 00:39:18,224 --> 00:39:23,926 Jag vill att du ser till att den bli av. Förstår du mig? 335 00:39:28,022 --> 00:39:30,884 Helmamma! 336 00:39:31,908 --> 00:39:35,922 Nej, hon är min dotter. Snälla. 337 00:39:42,294 --> 00:39:47,076 - Helvete, Nina är här. - Det är poliser överallt. 338 00:39:48,630 --> 00:39:53,800 - Det här är min dotter Nina. - Trevligt att träffas, Nina. 339 00:39:56,587 --> 00:40:00,166 Emil, vi är klara för insats. 340 00:40:01,829 --> 00:40:05,642 - Åk hem. - Nej, jag stannar här. 341 00:40:05,823 --> 00:40:08,435 Vad är det? 342 00:40:10,145 --> 00:40:14,878 Jag har dessvärre dåliga nyheter. Polisen har omringat parken. 343 00:40:15,059 --> 00:40:19,076 Det är poliser överallt. Jag är hemskt ledsen. 344 00:40:27,822 --> 00:40:30,450 Påbörja insats. 345 00:40:39,664 --> 00:40:44,319 - Bakom muren! - Dags att gå. 346 00:40:44,514 --> 00:40:47,361 Ner! Ner! 347 00:41:24,234 --> 00:41:26,642 In i bilen! 348 00:41:32,750 --> 00:41:34,846 In! In! 349 00:41:43,235 --> 00:41:47,330 Ner på marken, för fan! 350 00:41:47,511 --> 00:41:50,639 Lugn! 351 00:41:50,835 --> 00:41:53,805 Ligg på mage! 352 00:42:03,421 --> 00:42:06,205 Är du okej? 353 00:42:15,260 --> 00:42:18,964 - Bilbyte! Kom igen. - Skynda! Kom. 354 00:42:19,145 --> 00:42:23,675 Jag kan inte följa med. Gustav mår skitdåligt så jag måste hem. 355 00:42:23,872 --> 00:42:28,839 - Okej. Var försiktig. - Mamma... Zac är snut. 356 00:42:29,020 --> 00:42:31,602 Kom igen nu! 357 00:42:40,395 --> 00:42:44,567 - Vad sa du? - Som det var. 358 00:42:44,748 --> 00:42:49,557 - Vad frågade de, då? - De ville veta om jag körde. 359 00:42:49,738 --> 00:42:55,562 - Okej... Vad sa du, då? - Att det var jag. 360 00:42:55,743 --> 00:43:01,755 - Frågade de nåt om mamma? - Ja, men jag vet ju ingenting. 361 00:43:02,981 --> 00:43:06,794 - Var är Sonja? - Hon var tvungen att sticka. 362 00:43:08,458 --> 00:43:11,445 Okej. Kom så åker vi hem. 363 00:43:13,701 --> 00:43:18,078 - Jag hatar när de skjuter på mig. - Vart ska vi? 364 00:43:18,274 --> 00:43:21,479 Nånstans där ingen kan hitta dig. 365 00:43:32,394 --> 00:43:35,161 Jag hade inget val. 366 00:43:35,342 --> 00:43:39,450 Klara var helt hänsynslös. 367 00:43:39,631 --> 00:43:44,084 Ja... Hon är ju för rolig, den kvinnan. 368 00:43:44,266 --> 00:43:48,685 Men då ska vi spela ut nästa kon. 369 00:43:51,113 --> 00:43:55,645 Och nu kommer det att börja göra ont på riktigt. 370 00:43:56,506 --> 00:44:06,866 To our friends: Gotfrid, Ragnar & WTC-SWE Fixed by: Balkan BoyZ30374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.