All language subtitles for Future Kick.1991.DVD.640x480.Khaled.el.agooz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:09,200 كونكورد الـحـديـثة 2 00:00:10,300 --> 00:00:17,440 ."دون (الـتـنـيـن) ويـلـسـون في دور "واكــر -الرابطة العالمية لملاكمة الركل- - بطل العالم للوزن الثقيل - 3 00:00:19,220 --> 00:00:22,600 +⑱ هذا العـمل مُصنف للكبار فقط .يحتوي علي مشاهد غير لائقة ولا يصلح للمُشاهدة العائلية 4 00:00:23,360 --> 00:00:28,060 ."مـيـج فوستر في دور "نانسي 5 00:00:30,620 --> 00:00:35,700 ."كريستوفر بين في دور "بانج 6 00:00:38,020 --> 00:00:42,520 ."إب لوتيمر في دور "هاينز 7 00:00:45,260 --> 00:00:50,300 ."أل روشيو في دور " كرينر 8 00:00:52,900 --> 00:00:57,720 ."جيف بوميرانز في دور "هاورد ."ليندا دونا في دور "تـاي 9 00:00:59,980 --> 00:01:04,820 ."مصمم الإنتاج : "جوهان لي تينوكس 10 00:01:07,440 --> 00:01:12,220 مدير التصوير الفوتوغرافي ."كين أروليدج" 11 00:01:14,960 --> 00:01:19,040 ."موسيقي : "سكوت سـيـنـجر 12 00:01:22,200 --> 00:01:27,020 ."تحرير : "ريتشارد جـنـتـنـر 13 00:01:29,360 --> 00:01:34,120 المنتجون المشاركون ."مايك إليوت" ."كاثرين سايران" 14 00:01:36,740 --> 00:01:41,020 ."أنـتـاج : "روجر كورمان 15 00:01:44,180 --> 00:01:49,000 ركــلــة الـمـسـتـقـبـل .تأليف وإخراج : داميان كلاوس 16 00:01:49,340 --> 00:02:03,660 ركــلــة الـمـسـتـقـبـل 17 00:02:04,880 --> 00:02:13,320 تـرجمـة : خــالــد الـعـجـوز 18 00:02:13,660 --> 00:02:16,760 الأرض ذات مرة .كانت كوكب جميل أزرق 19 00:02:17,340 --> 00:02:19,180 .كان ذلك مُـنـذ زمن طويل 20 00:02:20,180 --> 00:02:22,460 بعد حروب طويلة وعنف دموي 21 00:02:22,580 --> 00:02:24,880 الأغـنـياء غادروا الأرض 22 00:02:25,120 --> 00:02:27,980 .وأسسوا حضارة على القمر 23 00:02:30,760 --> 00:02:32,040 , على الأرض 24 00:02:32,300 --> 00:02:35,520 . الحياة كانت كفاح ثابت للبقاء 25 00:02:36,180 --> 00:02:39,380 تم الإطاحة بالحكومات ,بواسطة شركات عملاقة 26 00:02:39,940 --> 00:02:42,880 الذين سيطروا على المجتمع .بقبضة حديدية 27 00:02:44,240 --> 00:02:45,700 ,لإدارة عملهم القذر 28 00:02:45,900 --> 00:02:49,620 الشركات خلقت عـرقاً من الرجال الميكانيكيين البيولوجيين 29 00:02:49,980 --> 00:02:51,760 .يدعونهم الـسـايـبـرون 30 00:02:52,100 --> 00:02:55,100 .تمـ برمجتهم لمُحاربة مجرمون المجتمع 31 00:02:55,520 --> 00:03:01,020 لكن سرعان ما إكتشف السايبرون .أن الشركات هم أكثر المُجرمون قسوة 32 00:03:01,220 --> 00:03:04,240 تم مُطاردة الـسـايـبرون .بشكل مـنهجي 33 00:03:04,500 --> 00:03:07,800 وأعدموهم علناً بواسطة قوة ضاربة فاشية 34 00:03:07,940 --> 00:03:10,180 .المعروفين بأسم شرطة الشركة 35 00:03:10,600 --> 00:03:12,180 تـنـبـية : سايـبرون 36 00:03:12,320 --> 00:03:16,780 اثنين من الـسـايـبرون متوجهون جـنـوباً منطقة الجريمة : سي - قطاع 7 37 00:03:16,900 --> 00:03:18,780 .مطلوب التحرك وإبادتهم 38 00:03:18,780 --> 00:03:20,960 واكـر" لِماذا أنت مُـتـوتر دائماً؟" 39 00:03:21,760 --> 00:03:22,860 .لستُ مُـتـوتراً 40 00:03:23,420 --> 00:03:24,240 .أنا حذر فحسب 41 00:03:24,420 --> 00:03:25,200 ! أسترخي 42 00:03:25,400 --> 00:03:28,280 ، في هذا الوقت من الأسبوع القادم .سنكون علي مكوك إلى القمر 43 00:03:30,280 --> 00:03:33,400 ."هـوية الـسـايـبـرونـز : "واكـر" و "أنـدروز 44 00:03:33,500 --> 00:03:34,960 .كُل الوحدات , إعـتـرضوهم 45 00:03:36,160 --> 00:03:36,740 ! إذهبوا 46 00:03:43,420 --> 00:03:45,440 الـتـعريف : سيارة نموذج قديم مِن القرن العشرين حالة العمل :ملائم 47 00:03:45,980 --> 00:03:47,020 ! إلي السيارة 48 00:03:57,600 --> 00:03:59,020 ! هيا , إذهب 49 00:04:12,060 --> 00:04:13,240 . عودة مزدوجة 50 00:04:17,940 --> 00:04:19,140 . حُثالة الشـركة 51 00:04:25,500 --> 00:04:26,180 .هُم قادمون 52 00:04:26,260 --> 00:04:27,300 . راقبهم جيدا 53 00:04:40,240 --> 00:04:41,620 . لم نـنـتـهي بعد 54 00:04:52,680 --> 00:04:54,020 ,لن نتمكن أبداً .مِن الذهاب تحت الأرض 55 00:04:56,060 --> 00:04:57,880 دعنا نركل مؤخراتهم اللعينة 56 00:05:02,000 --> 00:05:05,260 واكر" و"أنـدروز" تم إيقافهم" بواسطة قوة الهجوم الثالثة 57 00:05:05,320 --> 00:05:06,700 ! إسقط مسدسك 58 00:05:08,400 --> 00:05:09,320 ! وقناع الرؤية أيضاً 59 00:05:10,080 --> 00:05:11,020 . مقابل الحائط 60 00:05:11,240 --> 00:05:13,540 أنظروا هُنا يا فتيان ."إنهما "واكر" و "أندروز 61 00:05:13,740 --> 00:05:15,040 .آخر اثنين من السيبرونز 62 00:05:15,480 --> 00:05:17,540 لم يكن هناك .إعدام علني منذ وقت طويل 63 00:05:17,720 --> 00:05:19,140 !إنسي الأمر , لنـقـتـلهم الأن 64 00:05:19,380 --> 00:05:21,080 .الأوامر هي جلبهم أحياء 65 00:05:59,520 --> 00:06:00,640 , ,"أنـدروز" 66 00:06:00,900 --> 00:06:01,760 ! لِـنـذهب 67 00:06:10,820 --> 00:06:11,560 ! "أنـدروز" 68 00:06:16,760 --> 00:06:19,720 ,"بينما "واكـر ,السايبرون الوحيد المُـتـبـقي 69 00:06:20,080 --> 00:06:22,180 عليه أن يقاتل من أجل ,البقاء على الأرض 70 00:06:22,960 --> 00:06:26,300 المواطنون الأغـنـياء يعيشون .في البذخ على القمر 71 00:06:26,800 --> 00:06:29,100 من خلال خيال ,بـرامـج الحاسوب 72 00:06:29,540 --> 00:06:31,680 ,يهربون من الواقع إلى أرض 73 00:06:31,800 --> 00:06:34,360 . وحياة كانت موجودة ذات مرة 74 00:06:36,660 --> 00:06:38,360 .مرحباً بكم في حلم أولترا 75 00:06:38,580 --> 00:06:41,120 . أنظمة الواقع الافتراضي 76 00:06:41,440 --> 00:06:43,320 .هُناك حدود لـتـخيلاتـك 77 00:06:43,460 --> 00:06:46,580 حيث أبشع أحلامك .تـلـتـقي بأعمق مـخاوفك 78 00:06:47,040 --> 00:06:49,800 أنت على وشك الذهاب .خلف تِلك الحدود 79 00:07:58,960 --> 00:08:01,920 هل إسـتـمـتـعت بـتـجربتك مع الواقع الإفتراض "هاورد"؟ 80 00:08:02,980 --> 00:08:04,680 عليك حقا أن تعلم .متي تتوقف 81 00:08:05,060 --> 00:08:06,860 حسنا ، إنه نموذج أولي 82 00:08:09,180 --> 00:08:10,640 إلغاء النظام 83 00:08:11,060 --> 00:08:12,660 نهاية البرنامج 84 00:08:22,660 --> 00:08:23,880 كيف تسير الأمور؟ 85 00:08:26,080 --> 00:08:27,280 ...أة , إنةُ 86 00:08:28,240 --> 00:08:29,620 .مازال هناك بعض الأخطاء 87 00:08:34,180 --> 00:08:35,220 , يا فتي 88 00:08:35,560 --> 00:08:36,220 , عزيزتي 89 00:08:36,460 --> 00:08:38,800 , عِندما بدأت تصميم الواقع الإفتراضي 90 00:08:39,260 --> 00:08:40,800 , أنظمة الواقع الإفتراضي 91 00:08:40,880 --> 00:08:42,040 , لم أراة 92 00:08:43,500 --> 00:08:45,300 ...لكن الواقع الإفتراضي 93 00:08:46,200 --> 00:08:47,720 . هذا هو المستقبل 94 00:08:47,720 --> 00:08:50,060 , تخيلي فحسب ,أي شخص ، أعني أنت 95 00:08:50,240 --> 00:08:51,960 يُمكن أن تـصـبحي أي ,شخصية تُريديها 96 00:08:52,100 --> 00:08:54,700 .في أي قصة تريدي معايـشـتـها 97 00:08:54,900 --> 00:08:58,620 أعني ، أنتِ تـسـتـمـتـعي بالـتـجربة .خِلال واقع إفتراض 98 00:08:59,720 --> 00:09:01,460 . ما زلت أعتقد أنني أفضل الكتب 99 00:09:01,640 --> 00:09:03,200 ,لكن كيف تُقارنـيـهم 100 00:09:03,460 --> 00:09:07,340 بقصص تستجيب لذكرياتك وأفكارك؟ 101 00:09:08,100 --> 00:09:09,900 . قصص تفاعلية 102 00:09:10,440 --> 00:09:12,700 .هـوارد ", لاتـنـسي لا تنسى مكوكك" 103 00:09:14,960 --> 00:09:16,700 .المكوك سيغادر خلال 15 دقيقة 104 00:09:22,980 --> 00:09:24,700 أكره عندما .تذهب إلى الأرض 105 00:09:30,400 --> 00:09:32,700 لماذا لا يأتون إلى هنا ذات مرة ؟ .أة , عزيزتي 106 00:09:33,520 --> 00:09:34,420 , أنظري 107 00:09:34,640 --> 00:09:38,020 الناشرون الكبار هم تماما مثل المُـنـظمات الكبيرة 108 00:09:38,240 --> 00:09:40,160 وعِـنـدما المُحرر العجوز ....يقول 109 00:09:40,560 --> 00:09:41,760 ! إذهب إلي الأرض 110 00:09:42,840 --> 00:09:44,040 .أنا أذهب إلي الأرض 111 00:09:45,320 --> 00:09:47,100 .هاورد" إذهب إلي الأرض" 112 00:09:52,560 --> 00:09:53,240 . وداعاً 113 00:09:54,640 --> 00:09:57,500 لا تعبثي بالبرنامج كان الأمر صعبا قليلا 114 00:10:04,780 --> 00:10:06,580 إخترتي حلم أولترا 115 00:10:06,720 --> 00:10:08,580 , من أنظمة الواقع الافتراضي 116 00:10:09,540 --> 00:10:12,920 صمم بواسطة - في - أر - أس ."المُـبـرمج : "هاورد مـورجـان 117 00:10:13,340 --> 00:10:17,260 إستلقي , إسترخي .ودعينا نسيطر على عقلك 118 00:10:21,500 --> 00:10:23,820 لقد أضاء الكابتن !علامة ممنوع التدخين 119 00:10:24,000 --> 00:10:26,760 رجاء إجعلوا المقاعد و الطاولات !في وضع مُستقيم 120 00:10:27,060 --> 00:10:29,420 إنطلاق أولي خمسة ، خمسة ، سبعة ، أربعة 121 00:10:29,780 --> 00:10:33,980 وقت الرحلة المُقدر إلي لوس أنجلوس الجديدة ساعتين و 22 دقيقة 122 00:10:45,360 --> 00:10:49,560 اليوم هو أول يوم .في بقية حياتك الجديدة , بجسد جديد 123 00:10:52,280 --> 00:10:53,560 , تسعة من أصل عشرة أطباء متوافقون 124 00:10:53,720 --> 00:10:57,160 أن الأعضاء الرئيسية ينبغي الاستعاضة عنها قبل عُمـر 45 عاماً 125 00:10:57,500 --> 00:11:00,380 تذكر , في مؤسسة الجسد الجديد .لدينا واحد لك 126 00:11:07,280 --> 00:11:09,840 المنطقة البيضاء من أجل .الـتـحميل والتفريغ 127 00:11:09,880 --> 00:11:10,860 .للركاب فقط 128 00:11:11,360 --> 00:11:13,680 بسبب أستمرار ,الأنشطة الإرهابية 129 00:11:13,980 --> 00:11:17,160 كل المركبات الغير مراقبة .سيتم تدميرها فورا 130 00:11:26,560 --> 00:11:30,620 مرحباً بكم في مُتنزة التخلص من الأجساد .وحدة رقم 317 131 00:11:30,920 --> 00:11:33,660 تعاطفنا معك .خلال وقت حزنك 132 00:11:33,660 --> 00:11:36,720 ."ســايــبــرون "أنــدروز 133 00:11:46,100 --> 00:11:49,760 ، في هذا الوقت من الأسبوع القادم .سنكون علي مكوك إلى القمر 134 00:11:50,260 --> 00:11:52,120 .أصبح الأمر غريباً هُنا , يا صديقي 135 00:11:57,380 --> 00:11:59,360 . أنت أفضل حالاً حيث أنت 136 00:12:00,000 --> 00:12:01,360 ,إنها جميلة حقا 137 00:12:01,820 --> 00:12:04,260 إنها واحدة من آخر .أربعة في الوجود 138 00:12:04,500 --> 00:12:07,900 عثروا عليها في حفريات البلدة القديمة . الأسبوع الماضي فحسب 139 00:12:09,060 --> 00:12:12,500 "حسنا ، "ديفيد كوبرفيلد .لم يـبـيع العديد مِن بـرامج الواقع الأفتراضي 140 00:12:12,980 --> 00:12:13,560 . لا , لا 141 00:12:13,760 --> 00:12:16,620 .مبيعات برنامجك تـرتفع للسماء 142 00:12:19,080 --> 00:12:20,860 , التسويق يخبرني 143 00:12:21,100 --> 00:12:25,360 أنهم يـتـوقعون شحن أكثر مِن .خمسة الاف وحدة مِن البرنامج الأخير 144 00:12:25,840 --> 00:12:28,280 . الشركة سعيدة جدا 145 00:12:30,500 --> 00:12:33,820 سـيـصـبحون أكثر سعادة .عِند رؤيتهم لبرنامج الجسد الجديد 146 00:12:34,420 --> 00:12:37,260 سألتقي بشخص جديد .مِن الهيئة التنفيذية , الليلة 147 00:12:37,360 --> 00:12:39,620 . سـتـمـنـحني معلومات مسروقة 148 00:12:39,900 --> 00:12:42,160 أعلم أن هذا لا يبدو منطقياً ,لكـن 149 00:12:42,700 --> 00:12:44,300 .الجسد الجديد ليس خيال علمي 150 00:12:45,220 --> 00:12:46,820 . إنة حقيقة علمية 151 00:12:57,600 --> 00:12:58,820 .مرحباً بكم في الجسد الجديد 152 00:12:58,940 --> 00:13:02,260 خفض الوزن والعلاج الطبيعي .يرجى الذهاب إلى الطابق الثاني 153 00:13:02,440 --> 00:13:04,340 توسيع نطاق الأعضاء التناسلية .إذهب إلى الطابق الثالث 154 00:13:04,720 --> 00:13:07,940 ,زراعة الأعضاء .إذهب إلى الطابق الرابع والخامس والسادس 155 00:13:08,060 --> 00:13:10,680 تبرعات الأعضاء مقبولة .في مكتب الخدمات 156 00:13:10,780 --> 00:13:12,080 .في الجزء الخلفي من المبنى 157 00:13:12,720 --> 00:13:15,320 الـطـلب كان .أنثى بيضاء في منتصف العشرينات 158 00:13:21,260 --> 00:13:22,900 , لا يمكنك مجاراة الطلب 159 00:13:23,200 --> 00:13:24,560 ,حتى مع متبرعي العالم الثالث 160 00:13:24,760 --> 00:13:27,140 أنا فرصتك الأخيرة .للحصول علي الأعضاء الجديدة 161 00:13:27,820 --> 00:13:30,060 . الآن ، أريد خمسمائة ألف خاصتي 162 00:13:34,220 --> 00:13:36,440 لا أستطيع أن أمنحك ."أكثر مِن ربعمائة , "دافيد 163 00:13:36,820 --> 00:13:38,280 ,القلب كبير الحجم 164 00:13:38,840 --> 00:13:39,700 .كانت مدمنة مخدرات 165 00:13:39,740 --> 00:13:40,700 .الأمر لا يستحق 166 00:13:40,900 --> 00:13:42,820 أفضل أن أسحقه علي منحك أياة .مِن أجل ذلك 167 00:13:43,820 --> 00:13:44,820 .حسناً 168 00:13:45,360 --> 00:13:46,400 .حسناً 169 00:13:47,340 --> 00:13:49,600 . خمسمائة ألف 170 00:13:53,680 --> 00:13:55,400 , لكنها المرة الأخيرة 171 00:13:56,060 --> 00:13:57,400 .لدينا مُشكلة صغيرة 172 00:13:57,760 --> 00:14:00,760 ,أحد مدراء شركتنا التنفيذيين ألانا جونسون" مفقودة" 173 00:14:00,900 --> 00:14:03,180 وهي سرقت .قرص كمبيوتر حيوي 174 00:14:03,800 --> 00:14:06,920 تروكاديرو 2000: بـيـت المـُـتـعــة 175 00:14:32,400 --> 00:14:33,480 "مرحباً "هاورد 176 00:14:34,200 --> 00:14:35,200 ."كاثرين" 177 00:14:51,340 --> 00:14:52,500 هل أنت "هاورد مورجان"؟ 178 00:14:52,700 --> 00:14:53,460 , "أنا "ألانا 179 00:14:53,580 --> 00:14:54,560 ,بسرعة ، لا يجب أن يراني أحد 180 00:14:54,700 --> 00:14:56,080 , إذا أمسكوا بي .سوف يقتلوني 181 00:14:58,160 --> 00:14:58,820 , حسناً 182 00:14:59,100 --> 00:14:59,800 هل حصلتي علية؟ 183 00:14:59,920 --> 00:15:01,040 .المال أولاً 184 00:15:05,620 --> 00:15:08,940 هذا القرص يثبت أن الجسد الجديد .يسرقون أجزاء الجسد البشري 185 00:15:12,940 --> 00:15:14,940 .الجسد الجديد أسوأ مما تعتقد 186 00:15:31,620 --> 00:15:33,580 مطلوب ميت: اربعة عشر الف دولار حيا: عشر الاف دولار الحالة: قاتل 187 00:15:33,620 --> 00:15:34,480 ! هيا , يا صغيرتي 188 00:15:34,580 --> 00:15:35,340 .سأظهر لكِ الرجل الحقيقي 189 00:15:35,580 --> 00:15:36,760 انتبه ، هلا فعلت؟ 190 00:15:37,120 --> 00:15:37,520 ! هيا 191 00:15:37,620 --> 00:15:39,520 !دعني أيها المُـتـسـكع 192 00:15:50,880 --> 00:15:52,980 .أرفع يديك عني , يا إبن العاهرة 193 00:16:00,460 --> 00:16:01,380 .وغـد 194 00:16:05,800 --> 00:16:07,460 .أحب هذا المكان 195 00:16:10,820 --> 00:16:12,000 ! إنـتـظري هُنا 196 00:16:20,440 --> 00:16:21,540 !تحرك يا أحمق 197 00:16:25,780 --> 00:16:27,720 , دعةُ يذهب .أيها الألي الحثالة 198 00:16:27,900 --> 00:16:29,540 .سوف تـنـدم حقا 199 00:16:29,700 --> 00:16:30,640 ! أركل مؤخرتة 200 00:16:30,860 --> 00:16:31,920 ! إنزع رأسة 201 00:16:32,100 --> 00:16:33,680 ماذا تفعل هُنا , علي أي حال؟ 202 00:17:06,080 --> 00:17:06,940 .عذراً 203 00:17:08,640 --> 00:17:09,720 .تروي 204 00:17:10,520 --> 00:17:12,360 ."إسمي "هاورد مورجان 205 00:17:12,640 --> 00:17:14,780 .ولدي فائدة لمواهبك 206 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 .يُمكنني إستخدام جامع مُستقل مثلك 207 00:17:18,740 --> 00:17:20,160 إذا كنت تريد ,النصف الآخر من هذا 208 00:17:20,300 --> 00:17:24,240 ستكون في فندق الحدود , الغرفة 1530 .مساء الغد في التاسعة مساءً 209 00:17:40,100 --> 00:17:40,960 ! أرجوك 210 00:17:42,340 --> 00:17:43,120 ! أرجوك 211 00:17:50,240 --> 00:17:52,820 ."أنتِ ترى رجلاً أخر , "ألانا 212 00:17:53,200 --> 00:17:54,700 . الأمر ليس كما تظن 213 00:17:54,740 --> 00:17:55,880 .أخشي إنةُ كذلك 214 00:17:57,300 --> 00:17:58,700 .أريد إستعادة القرص الآن 215 00:17:59,520 --> 00:18:02,440 أنا..أنا..أنا لاأعلم بشأن ما تتحدث عنةُ؟ 216 00:18:02,500 --> 00:18:03,760 أين "هاورد مورجان"؟ 217 00:18:04,380 --> 00:18:05,360 .دعني أذهب 218 00:18:12,820 --> 00:18:13,720 . لا 219 00:18:35,780 --> 00:18:38,920 كلما أنـحدرت للأسفل .أنال أموراً أكثر إثارة 220 00:18:54,920 --> 00:18:57,000 شـفرة لــيــزر 221 00:18:58,180 --> 00:18:59,700 .رجاءً , إجلسوا في مقاعدكم 222 00:19:00,180 --> 00:19:01,740 ألعاب شفرة الليزر علي وشك البدء 223 00:19:01,820 --> 00:19:03,360 .خِلال دقيقة واحدة 224 00:19:03,760 --> 00:19:06,040 ,المتسابق الأول ، المتحدي 225 00:19:06,240 --> 00:19:08,420 .لدية إحتمالات سبعة وثمانون إلى واحد 226 00:19:08,420 --> 00:19:10,420 تعلمون قواعد اللعبة , أليس كذلك؟ 227 00:19:12,720 --> 00:19:15,080 لديك ترخيصك وقرص الأئتمان جاهز 228 00:19:15,220 --> 00:19:17,960 الحد الأدنى للرهان عشر الأف دولار 229 00:19:18,340 --> 00:19:19,000 .تحذير 230 00:19:19,280 --> 00:19:22,520 لاتـنظر مُباشرة إلي .شفرة الليزر عالية القضبان 231 00:19:22,840 --> 00:19:24,900 .لــتــبدء اللعـبـة 232 00:19:51,060 --> 00:19:53,040 أذهب خلفها .هيا , هيا 233 00:19:55,940 --> 00:19:56,900 ! إحترس 234 00:20:02,400 --> 00:20:04,900 هيا ، نُلت منها .إقتلها , إقتلها 235 00:20:08,000 --> 00:20:09,080 .إقتلها 236 00:20:11,240 --> 00:20:12,900 . هيا , هيا يافتي 237 00:20:28,260 --> 00:20:31,200 الفائز حصل علي مائتان وخمسون الف دولار 238 00:20:31,440 --> 00:20:35,040 وليام" ، الأفعى هو البطل" 239 00:20:35,580 --> 00:20:37,860 .لستة ليالي متتالية في الحلبة 240 00:20:39,140 --> 00:20:41,720 .الأفعي هو الملك 241 00:20:42,800 --> 00:20:46,260 .الأفعي هو رقم واحد 242 00:20:57,180 --> 00:20:58,480 ."أحبك "هاورد 243 00:20:58,980 --> 00:20:59,400 أتعلمي؟ 244 00:20:59,520 --> 00:21:00,280 ماذا؟ 245 00:21:00,520 --> 00:21:02,020 , في كل مرة معكِ 246 00:21:02,340 --> 00:21:04,940 .تكون مُـتـعة فحسب بعد أخري 247 00:21:15,040 --> 00:21:16,600 لا , ماذا تفعل؟ 248 00:21:31,760 --> 00:21:33,520 . لاتعبث مع الجسد الجديد 249 00:21:49,980 --> 00:21:50,600 ,"نـانسي" 250 00:21:51,120 --> 00:21:51,940 ."هذا "بيتر 251 00:21:53,000 --> 00:21:53,940 هل فاجأتك؟ 252 00:21:54,140 --> 00:21:55,120 , "أة , "بيتر 253 00:21:55,500 --> 00:21:56,460 .مرحباً 254 00:21:56,840 --> 00:21:58,460 . يالها مِن مفاجأة لطيفة 255 00:21:59,380 --> 00:22:00,640 هاورد" هُناك معك؟" 256 00:22:00,820 --> 00:22:02,640 ,"أنا... أسف جداً "نانسي 257 00:22:02,840 --> 00:22:03,740 ,"هاورد" 258 00:22:04,080 --> 00:22:05,740 .هاورد" تـوفي" 259 00:22:18,640 --> 00:22:23,120 ,السيدات والسادة .بدأنا الهبوط النهائي إلي لوس أنجليس الجديدة 260 00:22:24,240 --> 00:22:27,420 المنطقة البيضاء من أجل .التحميل والتفريغ للركاب فقط 261 00:22:28,040 --> 00:22:29,920 .بسبب إستمرار الأنشطة الأرهابية 262 00:22:38,400 --> 00:22:41,160 -عذراً , هل تخبرني كيف أحصل علي سيارة -.أغربي 263 00:22:48,180 --> 00:22:49,160 . عُذراً 264 00:22:50,880 --> 00:22:51,820 ماذا تفعل؟ 265 00:22:52,400 --> 00:22:53,860 ! ليساعدني أحد 266 00:22:59,960 --> 00:23:00,820 ! تـباً 267 00:23:08,180 --> 00:23:12,520 ذلك مكافحة الجريمة رقم الدائرة الإنتخابية تسعة ، تسعة ، سبعة 268 00:23:12,840 --> 00:23:15,320 إذا كانت جريمتك , لا تـتـضمن القتل 269 00:23:15,500 --> 00:23:17,580 , الاغتصاب أو الاعتداء البدني 270 00:23:17,660 --> 00:23:22,560 الرجاء التوجه إلى الصالة الألية في الطوابق الأول والثاني 271 00:23:22,960 --> 00:23:25,280 , لتجنب التأخيرات غير الضرورية 272 00:23:25,520 --> 00:23:29,280 .جهز رمز التعريف خاصتك 273 00:23:29,640 --> 00:23:31,480 أنتِ , إلي أين تعتقدين نفسك ذاهبة؟ 274 00:23:32,340 --> 00:23:33,360 ماذا يجري , يارجل؟ 275 00:23:33,480 --> 00:23:35,360 .يوجد طابور في حال لم ترية 276 00:23:37,780 --> 00:23:39,500 ! خذي رقم , وإجلسي 277 00:23:39,860 --> 00:23:42,360 .الأن , نخدم رقم رقم سبعة عشر 278 00:23:49,460 --> 00:23:50,720 .رقم 242 279 00:23:55,880 --> 00:23:57,760 .زوجي قُـتـل بالأمس 280 00:23:57,860 --> 00:24:00,240 أود أن أتحدث .للشخص المسؤول 281 00:24:00,380 --> 00:24:02,700 . هُناك أشخاص أمامك 282 00:24:02,920 --> 00:24:04,700 . لا أستطيع الأنتظار لساعات 283 00:24:06,280 --> 00:24:09,940 سيدتي ، هذا الرقم .لن يحين دورة لأيام 284 00:24:11,720 --> 00:24:15,620 زوجي قُتل بالأمس , وأنتِ تُخبريني أن أنتظر لأيام؟ 285 00:24:15,700 --> 00:24:17,060 !سيدتي , إهدأي 286 00:24:17,160 --> 00:24:20,680 ذلك المجنون من المحتمل إنةُ في الخارج .الأن , يقتل أشخاصاً أخرون 287 00:24:21,020 --> 00:24:21,880 !هذا يكفي 288 00:24:22,060 --> 00:24:22,800 يكفي؟ 289 00:24:23,000 --> 00:24:23,820 ما الكافي؟ 290 00:24:24,000 --> 00:24:25,820 ,تجلسون هنا على مؤخراتكم السمينة 291 00:24:26,040 --> 00:24:29,620 -بينما الناس يتعرضون للذبح في هذا المكان -إخرسي 292 00:24:33,320 --> 00:24:34,740 ."اسمها كان "ألانا 293 00:24:34,980 --> 00:24:36,120 , كانت تعمل في الجسد الجديد 294 00:24:36,300 --> 00:24:37,420 .قلبها أنـتـُزع 295 00:24:37,640 --> 00:24:39,420 .لا أكترث ما كان إسمها 296 00:24:39,560 --> 00:24:41,600 أخرجي من هنا .قبل أن أحجزك 297 00:24:41,840 --> 00:24:43,740 .يا قطعة القذارة 298 00:24:44,400 --> 00:24:45,740 من المسئول هُنا؟ 299 00:24:47,400 --> 00:24:48,840 .أنا المسئول هُنا 300 00:24:49,180 --> 00:24:50,180 من يسأل؟ 301 00:24:51,260 --> 00:24:52,580 . "أنا "نانسي مورجان 302 00:24:52,980 --> 00:24:54,400 ."زوجي كان "هاورد مورجان 303 00:24:54,640 --> 00:24:55,300 إذاً؟ 304 00:24:55,440 --> 00:24:58,440 مورجان" المبرمج الكبير" .الذي تعرض للتمزيق ليلة أمس 305 00:24:59,260 --> 00:25:00,060 . رائع 306 00:25:01,560 --> 00:25:02,800 . "النقيب "كرينر 307 00:25:03,540 --> 00:25:04,060 كيف حالك؟ 308 00:25:04,160 --> 00:25:05,800 ,أسف بشأن زوجك 309 00:25:06,020 --> 00:25:07,220 .تفضلي في مكتبي 310 00:25:17,940 --> 00:25:20,520 . هذا كُل ماعثرت علية دورية الشارع 311 00:25:48,320 --> 00:25:49,640 ماهذا؟ 312 00:25:49,880 --> 00:25:51,640 .إعتقدت أنةُ يُمكنك إخباري 313 00:25:51,980 --> 00:25:53,640 ,لا , أنا لا افهم 314 00:25:54,820 --> 00:25:57,040 بالتأكيد لديك .أدلة أكثر من هذا 315 00:25:58,320 --> 00:25:59,160 , حسناً 316 00:25:59,900 --> 00:26:00,540 . لا 317 00:26:02,160 --> 00:26:03,040 , صدقيني 318 00:26:03,160 --> 00:26:04,280 لانُحـبذ الأمر 319 00:26:04,960 --> 00:26:07,440 عِندما يتعلق بمواطنين بارزين ...يظهرون 320 00:26:08,020 --> 00:26:10,340 .منزوعين القلوب والأكباد 321 00:26:13,660 --> 00:26:15,540 كُنت واقع تحت ضغوط شديدة .بسبب ذلك 322 00:26:16,100 --> 00:26:18,460 . الأرض مكان يرثي لة 323 00:26:19,640 --> 00:26:22,840 على الأقل أعطني فكرة .كيف تنوي المضي قدما 324 00:26:26,640 --> 00:26:27,760 , سيدة "مورجان" 325 00:26:27,960 --> 00:26:29,760 . هذة المدينة مكان كبير 326 00:26:29,860 --> 00:26:30,900 . لكن أنت الشرطة 327 00:26:31,180 --> 00:26:31,940 .نـعم 328 00:26:33,760 --> 00:26:38,760 ولدينا أكثر من مائة جريمة قتل .في دائرتي وحدها كُل يوم 329 00:26:39,000 --> 00:26:40,520 نعم ، حسنا ، ذلك قد يكون صحيحا 330 00:26:40,720 --> 00:26:41,660 , أيها القائد 331 00:26:42,580 --> 00:26:43,380 ...لكن , أنا 332 00:26:43,480 --> 00:26:44,620 , اتوقع مِنك 333 00:26:45,260 --> 00:26:47,040 . العثور علي قاتل زوجي 334 00:26:48,660 --> 00:26:49,660 .دقيقة فحسب 335 00:26:52,460 --> 00:26:53,260 ! أنظري 336 00:26:53,880 --> 00:26:56,100 لما فحسب لا تعودين إلي القمر؟ 337 00:26:56,440 --> 00:26:57,480 عاجلاً أم أجلاً 338 00:26:57,840 --> 00:26:59,180 .سنعثر علي شيء ما 339 00:27:00,240 --> 00:27:02,080 .هذا ليس كافياً 340 00:27:06,640 --> 00:27:08,420 نحن فقط أردنا .إستعادة القرص 341 00:27:08,740 --> 00:27:10,420 "لم يكن عليك قتل "مورجان 342 00:27:11,800 --> 00:27:13,000 . كانت غلطة 343 00:27:15,980 --> 00:27:16,700 , لا 344 00:27:17,000 --> 00:27:19,280 السماح لك بأتخاذ القرارات .كان غلطة 345 00:27:19,580 --> 00:27:21,280 .الجسد الجديد موجود بسببي 346 00:27:21,700 --> 00:27:23,000 . أذهب , يذهب 347 00:27:23,200 --> 00:27:26,180 . "لا يُمكنك إغلاق الجسد الجديد "هاينز 348 00:27:26,560 --> 00:27:28,800 أنت محظوظ أننا .لم نُـوقفك 349 00:27:31,000 --> 00:27:34,460 عِـنـدما نـحن نُزيد عرض الجهات ,المانحة للأعضاء من العالم الثالث 350 00:27:34,600 --> 00:27:36,460 لن نحتاجك بعد الآن 351 00:27:37,140 --> 00:27:39,900 ,"كان يجب التخلص من "مورجان .هو كان يعرف الكثير 352 00:27:40,220 --> 00:27:42,240 "لكنك مهمل "هاينز 353 00:27:43,300 --> 00:27:45,020 شخص ما رآك وأنت تمزقة 354 00:27:45,220 --> 00:27:46,500 شخص ما في الزقاق 355 00:27:46,640 --> 00:27:50,580 و لجعل الأمور أسوأ الآن زوجته في أثرك 356 00:27:54,060 --> 00:27:55,820 ذلك المكان الذي تمكث هي فيه 357 00:28:02,320 --> 00:28:03,360 ! إنتظر دقيقة 358 00:28:04,880 --> 00:28:07,540 ! لا تنسى الواشي 359 00:28:10,340 --> 00:28:12,000 . أبداً لا أنسي صديق 360 00:28:16,280 --> 00:28:17,720 .৲فـنـدق 361 00:28:18,340 --> 00:28:19,500 "أنا "نانسي مورجان 362 00:28:20,700 --> 00:28:23,340 "السيد "بيتر راندال .حجز لي 363 00:28:23,520 --> 00:28:25,600 نعم ، هل تعذريني رجاءً .بينما أتحقق 364 00:28:25,740 --> 00:28:26,800 .سيستغرق ذلك لحظة 365 00:28:27,820 --> 00:28:28,800 .شكراً لك 366 00:28:45,780 --> 00:28:47,600 . آلة القتل المثالية 367 00:28:49,560 --> 00:28:52,500 على مر القرون ، القرش .لم يتغير إلا قليلاً 368 00:28:52,760 --> 00:28:54,500 أنت تُحب القروش؟ 369 00:28:55,720 --> 00:28:56,900 . أحب الكمال 370 00:28:57,180 --> 00:28:57,900 آنستي ؟ 371 00:28:58,140 --> 00:28:58,960 .أنتِ مُـحقة 372 00:28:59,300 --> 00:29:00,360 غرفة 1530 373 00:29:02,160 --> 00:29:02,860 .شكراً لك 374 00:29:02,960 --> 00:29:05,060 هلا تحققتِ من خادم طابقك , رجاءً؟ 375 00:29:05,160 --> 00:29:05,640 .نعم 376 00:29:05,860 --> 00:29:06,560 , شكراً لكِ 377 00:29:06,760 --> 00:29:07,900 . تمتعي بأقامتك 378 00:29:19,040 --> 00:29:25,180 الموضوع : أنثى الحالة : غير مُسلحة 379 00:29:29,080 --> 00:29:30,340 ما العمل؟ 380 00:29:30,940 --> 00:29:32,500 ماذا تفعل في غرفتي؟ 381 00:29:34,400 --> 00:29:35,460 أين "هاورد مورجان"؟ 382 00:29:35,640 --> 00:29:36,760 هل أنتِ وسـيـطـة؟ 383 00:29:37,040 --> 00:29:38,580 ما علاقتك بة؟ 384 00:29:39,800 --> 00:29:41,040 كيف تعرف "هاورد"؟ 385 00:29:43,400 --> 00:29:44,620 .لا أفعل 386 00:29:57,740 --> 00:30:03,100 سيبرون "واكر" تم رصدة في .منطقة الجريمة جي - الربع 62 387 00:30:03,340 --> 00:30:05,240 جيد جدا .الوحدة السرية في المكان 388 00:30:05,460 --> 00:30:06,800 .الآن حصلنا عليه 389 00:30:27,980 --> 00:30:29,240 .أيها الإنسان الألي 390 00:30:30,140 --> 00:30:33,040 ألا تفهم يا رجل؟ .لاتـنـزل إلي هذا الجزء مِن الحي 391 00:30:38,640 --> 00:30:40,140 ,"مارأيك "جوي 392 00:30:40,200 --> 00:30:41,440 ...نمزق هذا الشيء و 393 00:30:41,720 --> 00:30:43,640 ربما نبيعه من أجل الـفـُـتـات ، صحيح؟ 394 00:30:44,620 --> 00:30:45,620 ماذا تعتقد أيها الألي؟ 395 00:30:45,740 --> 00:30:47,000 ...ماذا عن لعبة صغيرة 396 00:30:47,280 --> 00:30:49,000 تُدعي تدمير الروبوت؟ 397 00:30:53,140 --> 00:30:55,020 رُبما عليكم يا أولاد .اللعب في مكان أخر 398 00:30:55,080 --> 00:30:55,900 .لا . لا 399 00:30:56,440 --> 00:30:58,680 !رودكيل" مزق هذا الشيء" 400 00:31:47,320 --> 00:31:47,860 , يارجل 401 00:31:48,080 --> 00:31:51,300 أنا صديقك , يمكننا فعل ذلك لُنساعد بعضنا , أنت تعرف ما أقوله؟ 402 00:31:57,580 --> 00:32:00,940 تم القضاء على الوحدة المُـتـخـفـيـة ."بواسطة سايبرون "واكر 403 00:32:01,340 --> 00:32:03,480 لم أذهب إلى ."الأرض من قبل يا "غاس 404 00:32:04,140 --> 00:32:06,040 .لا أعرف أين كان "هاورد" يذهب 405 00:32:07,300 --> 00:32:08,760 هل لديك أية افكار؟ 406 00:32:08,900 --> 00:32:09,900 . لا أعلم 407 00:32:10,600 --> 00:32:13,180 .رُبما ذهب إلي زونا روزا مع البقية 408 00:32:14,020 --> 00:32:14,540 ماذا؟ 409 00:32:14,740 --> 00:32:15,940 .المنطقة الحمراء 410 00:32:16,500 --> 00:32:17,640 , أنتِ تعلمي 411 00:32:17,860 --> 00:32:19,180 . الصندوق الساخن 412 00:32:19,540 --> 00:32:21,460 .الأتصال الجسدي 413 00:32:21,520 --> 00:32:23,180 .لا ، لم يكن كذلك 414 00:32:23,720 --> 00:32:25,280 .لست متأكدا 415 00:32:25,960 --> 00:32:28,760 كم تبعد زونا روزا؟ 416 00:32:29,720 --> 00:32:32,380 .أحدي عشر بناية إلي الجنة 417 00:32:34,960 --> 00:32:36,060 .شكراً لك 418 00:32:38,540 --> 00:32:40,060 . لاتُريدي الذهاب إلي هُناك وحدك 419 00:32:57,660 --> 00:32:58,480 ساخن أم بارد؟ 420 00:32:58,820 --> 00:32:59,580 .الطقس بارد 421 00:33:00,720 --> 00:33:03,540 لا ، هل تريدي مشروبك ساخن أم بارد؟ 422 00:33:04,920 --> 00:33:05,900 ...أة , لا , هل 423 00:33:06,400 --> 00:33:07,900 هل لي بعض الماء من فضلك ؟ 424 00:33:09,440 --> 00:33:11,440 .ماء , هذة مزحة جيدة 425 00:33:12,000 --> 00:33:13,860 من أين بحق الجحيم تـتـوقعي أن أجلب الماء؟ 426 00:33:14,300 --> 00:33:15,080 , حسناً 427 00:33:15,600 --> 00:33:16,620 .مشروب بارد 428 00:33:17,280 --> 00:33:18,000 . جيد 429 00:33:18,920 --> 00:33:21,000 . أنا أيضا بحاجة إلى بعض المعلومات 430 00:33:23,240 --> 00:33:25,000 .... أحاول أن أكتشف 431 00:33:25,260 --> 00:33:27,000 أين ذهب زوجي الليلة الماضية 432 00:33:27,280 --> 00:33:31,740 الآن , هناك احتمالية بأنةُ كان مُتواجد .هُنا بمكان ما في زونا روزا 433 00:33:32,120 --> 00:33:33,240 ...رُبما كان مع 434 00:33:33,580 --> 00:33:34,440 , مع رجل أخر 435 00:33:34,920 --> 00:33:36,000 , إنةُ ضخم 436 00:33:36,820 --> 00:33:38,100 .يرتدي قناع رؤية 437 00:33:38,500 --> 00:33:40,180 . عزيزتي , إمنحي الرجل إستراحة 438 00:33:40,760 --> 00:33:42,580 .نحن جميعا بحاجة إلى تغيير الوتيرة 439 00:33:43,440 --> 00:33:44,580 . إحتفظي بها 440 00:33:45,540 --> 00:33:46,780 لقد قتل 441 00:33:48,060 --> 00:33:49,400 .تم إنتزاع قلبة 442 00:33:53,680 --> 00:33:55,560 هذا "تووان" , إسئلية 443 00:33:55,800 --> 00:33:57,280 .سمعت أنه رأى شيئا 444 00:33:59,200 --> 00:34:01,080 هل رأيت زوجي ليلة أمس؟ 445 00:34:04,840 --> 00:34:05,680 , "هاورد مورجان" 446 00:34:05,880 --> 00:34:07,340 .مبرمج قصص 447 00:34:07,700 --> 00:34:09,020 . ذاكرتي ضعـفـت 448 00:34:09,220 --> 00:34:10,240 .لقد أصبحت عجوزاً 449 00:34:10,620 --> 00:34:11,200 حقاً؟ 450 00:34:12,080 --> 00:34:13,880 نعم , نعم , نعم كم تريد ؟ 451 00:34:14,300 --> 00:34:15,440 كـم لديكِ؟ 452 00:34:19,820 --> 00:34:21,160 هل رأيت أي شيء؟ 453 00:34:23,060 --> 00:34:24,500 لقد كانت مذبحة 454 00:34:26,340 --> 00:34:28,080 .هُم لم يكن لديهم فرصة 455 00:34:29,060 --> 00:34:30,680 أنت رأيت من فعلها؟ 456 00:34:31,020 --> 00:34:33,120 لِماذا تُريدين العثور علي هذا الرجل؟ 457 00:34:33,260 --> 00:34:35,360 سيمزقك قريبا .كما ينظرلكِ 458 00:34:37,660 --> 00:34:38,640 ! أرجوك 459 00:34:43,540 --> 00:34:45,360 .إخبرني فحسب بأي شيء تعرفة 460 00:34:57,440 --> 00:34:58,820 !أنت قُلت هُمـ 461 00:34:59,480 --> 00:35:01,160 .عِندما تحدثت عن الجريمة 462 00:35:01,340 --> 00:35:03,160 . زوجك وصـديـقـتـة 463 00:35:04,400 --> 00:35:05,520 هم كانوا معاً؟ 464 00:35:05,760 --> 00:35:07,320 ذراع في ذراع حتي النهاية 465 00:35:08,680 --> 00:35:11,080 كانوا في - تروكاديرو 2000 466 00:35:11,200 --> 00:35:13,200 .ربما الساقي رأي شيئاً 467 00:35:33,020 --> 00:35:35,200 . يا إبن العاهرة 468 00:35:55,060 --> 00:35:59,120 النقيب "كرينر" : هُناك مُكالمة طارئة إتصال مرئي مِن أجلك , الخط السادس 469 00:36:01,420 --> 00:36:02,880 المنطقة التاسعة ، تسعة ، سبعة 470 00:36:03,440 --> 00:36:04,880 .مرحباً , مرحباً 471 00:36:06,020 --> 00:36:08,980 هل النقيب "كرينر" هُناك رجاءً؟ 472 00:36:11,300 --> 00:36:14,060 .آسفة سيدتي ، النقيب غير موجود الأن 473 00:36:15,160 --> 00:36:16,660 , الأمر مهم جداً 474 00:36:17,000 --> 00:36:18,380 ."أنا "نانسي مورجان 475 00:36:18,760 --> 00:36:21,300 هل يُمكنك رجاءً جعلة يهاتفني في الفندق؟ 476 00:36:21,460 --> 00:36:22,520 .نعم سيدتي 477 00:36:23,780 --> 00:36:24,880 . شكراً لكِ 478 00:36:32,420 --> 00:36:35,880 تروكاديرو 2000 : بـيـت المـُـتـعــة 479 00:36:53,980 --> 00:36:54,960 , عُذراً 480 00:36:55,220 --> 00:36:56,580 هل هذا المقعد محجوز؟ 481 00:36:57,320 --> 00:36:58,260 .لا 482 00:37:01,040 --> 00:37:02,820 تو-وان" قال إنةُ يمكنك مساعدتي" 483 00:37:03,060 --> 00:37:04,400 ...هو أخبرني أن 484 00:37:04,620 --> 00:37:06,860 هاورد مورجان" كان هُنا" .ليلة أمس 485 00:37:07,080 --> 00:37:07,880 ..هو 486 00:37:08,420 --> 00:37:10,300 ...هو طويل , لدية 487 00:37:10,740 --> 00:37:12,540 . شعر بني رملي 488 00:37:12,780 --> 00:37:14,540 . ربما كان مع امرأة 489 00:37:15,460 --> 00:37:16,540 هل تـتـذكرة؟ 490 00:37:30,100 --> 00:37:31,300 !أتـبـعـيـني 491 00:37:36,000 --> 00:37:36,860 ما أسمك؟ 492 00:37:37,040 --> 00:37:38,360 ."اسمي "فـارني 493 00:37:38,720 --> 00:37:40,640 , "لو أنتِ صديقة "تو-وان 494 00:37:40,800 --> 00:37:43,100 ."مِن المحتمل أنكِ تعرفي أخـتـة "تاي 495 00:37:43,320 --> 00:37:44,600 , إنها تقرأ البطاقات 496 00:37:44,880 --> 00:37:46,600 .هي تري المُـسـتـقـبل 497 00:37:47,100 --> 00:37:50,300 تاي" ، تقول أنها" .تعرف أخيكِ 498 00:37:51,280 --> 00:37:52,000 , "فــارني" 499 00:37:52,280 --> 00:37:54,180 , كم مرة أخبرتك 500 00:37:54,760 --> 00:37:57,660 لا تضع غرباء في وجهي؟ 501 00:38:00,600 --> 00:38:01,440 .أسف 502 00:38:01,680 --> 00:38:02,540 .وداعاً 503 00:38:06,200 --> 00:38:07,900 !إخرجي مؤخرتك مِن هُنا 504 00:38:10,580 --> 00:38:11,520 ! أخبريني 505 00:38:13,140 --> 00:38:14,920 , سوف أعثر علي من قتلة 506 00:38:15,540 --> 00:38:16,680 .بمُساعدتك أو بدونها 507 00:38:16,960 --> 00:38:18,460 أنتِ فحسب لا تفهمين , أليس كذلك؟ 508 00:38:18,720 --> 00:38:22,060 , "هذا الرجل قتل أعز صديقاتي "ألانا 509 00:38:22,420 --> 00:38:24,820 .لأجل قرص حاسوب لعين 510 00:38:25,340 --> 00:38:27,380 ,هو يلتهمهم للإفطار 511 00:38:27,660 --> 00:38:30,280 لِذا لِما لاتُخرجين مؤخرتك مِن هُنا؟ 512 00:38:30,380 --> 00:38:32,280 . لا أعرف عن ماذا تتحدثين 513 00:38:32,560 --> 00:38:34,560 , وأنا أسفة جداً بشأن صديقتك 514 00:38:34,820 --> 00:38:38,020 لكنة قتل زوجي ولن .أدعة يفلت بفعلتة 515 00:38:39,280 --> 00:38:40,300 .حسناً , أسفة 516 00:38:41,100 --> 00:38:42,420 .لا أستطيع مُساعدتك 517 00:38:43,200 --> 00:38:44,120 ! إنتظري 518 00:38:45,380 --> 00:38:47,500 .هذا الرقم , حيثُ تستطيعي التواصل معي 519 00:38:47,740 --> 00:38:49,240 . أتمنى أن تغيري رأيك 520 00:39:21,700 --> 00:39:24,480 أنت رجل ذو شـعـبـيـة .في الأرجاء هُنا 521 00:39:43,340 --> 00:39:45,160 قلت شيئاً بشأن شعبيتي؟ 522 00:39:45,340 --> 00:39:46,160 . نعم 523 00:39:47,380 --> 00:39:49,660 . أمرأة ما كانت تبحث عنك 524 00:39:49,900 --> 00:39:52,240 هل كشفت مصدر فضولها؟ 525 00:39:52,820 --> 00:39:53,580 ماذا؟ 526 00:39:53,920 --> 00:39:55,480 ماذا كانت تُريد "فارني"؟ 527 00:39:56,220 --> 00:39:59,820 .تعتقد إنك قتلت زوجها 528 00:40:01,620 --> 00:40:03,620 . إنةُ شخص ما مشهور 529 00:40:06,560 --> 00:40:08,160 من أعطاها تِلك الفكرة؟ 530 00:40:10,020 --> 00:40:11,540 , "رُبما "تيك-توك 531 00:40:11,740 --> 00:40:13,060 . "أو "تو-وان 532 00:40:15,320 --> 00:40:17,420 ...لم يُخبروها الكثير , عـدا 533 00:40:17,840 --> 00:40:21,420 إنك فحسب رُبما قتلت ."فتاة تُدعي "ألانا 534 00:40:23,580 --> 00:40:24,820 أي شيء أخر؟ 535 00:40:28,880 --> 00:40:30,240 ... أة , أنت 536 00:40:30,540 --> 00:40:32,240 ...أليس لديك 537 00:40:34,700 --> 00:40:37,820 الناس عادة يدفعون لي .لأجل المعلومات 538 00:40:42,680 --> 00:40:44,060 . إنها عادة غـريـبـة 539 00:40:50,980 --> 00:40:52,460 . حان وقت الـتـغـيـيـر 540 00:40:58,280 --> 00:41:04,960 كل هواة جمع الأموال , وصائدوا الجوائز عليهم .حمل رموز الهوية الشخصية معهم طوال الوقت 541 00:41:05,380 --> 00:41:09,120 يجب أن يكون السجناء مُكبلين وتحت السيطرة .بينما هُم في المبني 542 00:41:13,000 --> 00:41:14,600 ."جامع مستقل , "واكر 543 00:41:14,860 --> 00:41:17,580 أصطحب السجين !إلي كابينة الأصلاح الأن 544 00:41:20,220 --> 00:41:21,580 . اربعة عشر الف 545 00:41:24,100 --> 00:41:25,700 .أربعة عشر ألف ميت 546 00:41:26,080 --> 00:41:27,700 .فقط عشرة الأف حياً 547 00:41:33,540 --> 00:41:35,700 المرة القادمة .لن يُحالفك الحظ 548 00:41:37,600 --> 00:41:38,440 .عذراً 549 00:41:38,880 --> 00:41:41,160 أنت كًنت بغرفتي في الفندق .ليلة أمس 550 00:41:42,340 --> 00:41:44,560 ,المائة ألف دولار تعود لزوجي 551 00:41:46,000 --> 00:41:47,660 .أريد أن أكتشف من قتلة 552 00:41:48,260 --> 00:41:49,420 .ليس أنا 553 00:41:50,220 --> 00:41:52,080 .إذاً ساعدني في العثور علي من فعلها 554 00:42:01,100 --> 00:42:02,080 ماذا؟ 555 00:42:04,220 --> 00:42:06,180 .سأدفع لك خمسون ألف دولار 556 00:42:07,560 --> 00:42:09,180 نقداً أم على قرص الإئتمان؟ 557 00:42:09,660 --> 00:42:11,180 ماذا تُفضل؟ 558 00:42:11,480 --> 00:42:12,560 .نقداً 559 00:42:13,620 --> 00:42:14,800 إذاً ستفعلها؟ 560 00:42:15,560 --> 00:42:16,500 .رُبما 561 00:42:19,640 --> 00:42:21,640 .لم يكن علينا أبداً قتل المُبرمج 562 00:42:22,280 --> 00:42:24,440 ,هاينز" يُعاني مِن ذهان شديد" 563 00:42:24,560 --> 00:42:26,000 .إنه خارج عن السيطرة 564 00:42:28,620 --> 00:42:30,000 .أطول قليلا 565 00:42:32,320 --> 00:42:34,500 , "يُمكننا إقالة السيد "هاينز 566 00:42:34,820 --> 00:42:36,160 .بشكل دائم 567 00:42:36,840 --> 00:42:38,060 .لقد إكتفيت 568 00:42:42,320 --> 00:42:43,700 .سأتولي الأمر 569 00:43:00,460 --> 00:43:02,480 ,لديكِ شيئان سوف أخذهما 570 00:43:04,780 --> 00:43:05,800 , جسدك 571 00:43:07,120 --> 00:43:08,400 .وروحك 572 00:43:25,620 --> 00:43:27,840 ,الأعضاء لا يزالون بالجوار 573 00:43:28,560 --> 00:43:31,440 .الجسد الجديد يحتاج لتنظيف هذا الشيء فوراً 574 00:43:32,100 --> 00:43:34,080 هي أتصلت مُنذ عدة ساعات 575 00:43:34,800 --> 00:43:36,080 إنها في ذلك الفندق 576 00:43:36,840 --> 00:43:39,500 ,إجعل الأمر يبدو كحادث أو إنتحار 577 00:43:39,860 --> 00:43:41,060 !لكن إفعلها الأن 578 00:43:41,300 --> 00:43:43,060 !نُريدها ميتة 579 00:44:02,720 --> 00:44:03,660 ,"هذا "واكر 580 00:44:03,800 --> 00:44:04,680 .أترك رسالة 581 00:44:04,820 --> 00:44:05,800 . "واكر" 582 00:44:06,040 --> 00:44:07,020 ,"أنا "نانسي 583 00:44:07,460 --> 00:44:09,380 "أرجوك أجب يا "واكر .إذا كنت هناك 584 00:44:09,600 --> 00:44:10,940 . أنا في الفندق 585 00:44:11,200 --> 00:44:12,720 .هُناك شخصاً ما في غرفتي 586 00:44:18,520 --> 00:44:19,720 . أنا أسف 587 00:44:20,180 --> 00:44:20,980 ."جـاس" 588 00:44:22,440 --> 00:44:24,140 .هُناك شخصاً ما في غُرفتي 589 00:44:44,920 --> 00:44:46,320 . لايوجد أحد هُنا 590 00:45:17,500 --> 00:45:18,540 شد الوجه ؟ 591 00:45:52,140 --> 00:45:53,500 !با نج" أرحل" 592 00:46:13,940 --> 00:46:14,880 ! تباً 593 00:46:15,740 --> 00:46:16,620 .أنت مجروح 594 00:46:16,800 --> 00:46:17,640 .أعرف 595 00:46:18,560 --> 00:46:19,600 .هو قوي 596 00:46:21,260 --> 00:46:22,800 .إنه قوي مثلي 597 00:46:25,120 --> 00:46:26,800 .سنُصلح ذلك الأن 598 00:46:28,640 --> 00:46:29,540 ! إستلقي 599 00:46:40,940 --> 00:46:42,100 من كان هو ؟ 600 00:46:46,200 --> 00:46:47,300 ,لست متأكدا 601 00:46:49,240 --> 00:46:50,840 .لكن لدي فكرة 602 00:46:52,840 --> 00:46:53,940 ."واكر" 603 00:46:54,480 --> 00:46:56,660 من كان هذا الرجل؟ .لقد رأيتة مِن قبل 604 00:46:57,700 --> 00:46:58,660 ,لا أعرف 605 00:46:59,080 --> 00:47:00,360 .لكن , سوف أكتشف ذلك 606 00:47:01,700 --> 00:47:02,360 , هُنا 607 00:47:03,460 --> 00:47:04,360 .ستكون علي مايرام 608 00:47:05,200 --> 00:47:08,360 كنا واثقين جدا يا رفاق . أنكم سـتـسـتـبدلونـنـا جميعا 609 00:47:08,740 --> 00:47:09,520 , نـعـم 610 00:47:09,740 --> 00:47:11,540 . نـحن حتي لم نـصـمد عشر سنوات 611 00:47:12,400 --> 00:47:13,360 تشعر بذلك؟ 612 00:47:17,560 --> 00:47:19,920 لا يمكن أن يقبض علي .بينما أعمل عليك 613 00:47:21,460 --> 00:47:22,520 .لا بأس بها 614 00:47:35,220 --> 00:47:37,240 أندروز" لم يظهر" .مُـنـذ وقت طويل 615 00:47:39,620 --> 00:47:40,900 . أندروز" توفي" 616 00:47:41,580 --> 00:47:43,760 شرطة الشركات .قضت علية الأسبوع الماضي 617 00:47:43,980 --> 00:47:45,500 . إذاً أنت الأخير 618 00:47:47,380 --> 00:47:48,320 .رُبما 619 00:47:49,040 --> 00:47:50,420 تنبية: سايبرون 620 00:47:50,840 --> 00:47:55,840 واكر" وأنثي مجهولة الهوية" . تم رصدهما في عيادة طبية 621 00:47:56,160 --> 00:47:58,840 لايوجد شرطة الشركة في المنطقة 622 00:47:59,060 --> 00:48:01,960 . تـنـبـية قوات أمن المرافق 623 00:48:06,180 --> 00:48:07,660 أنت أخر ماذا؟ 624 00:48:15,060 --> 00:48:16,880 كان هُناك عشرة منا ,تم تصميـمُنا هُنا 625 00:48:18,760 --> 00:48:20,120 مشروع سايبرون 626 00:48:20,760 --> 00:48:22,120 المتحكمين بالشركات 627 00:48:23,780 --> 00:48:26,120 مهمتنا كانت ,إيقاف الجريمة المُنظمة 628 00:48:27,260 --> 00:48:29,180 لكن الشركات .كانوا هُم المجرمين 629 00:48:34,840 --> 00:48:36,420 .توقف , هُناك 630 00:48:45,060 --> 00:48:45,880 ! أسترخي 631 00:48:50,220 --> 00:48:51,320 تروكاديرو 2000: بـيـت المـُـتـعــة 632 00:48:51,540 --> 00:48:54,760 هي هُنا وحدها ,"إنها تُحاول تعقب "هاينز 633 00:48:54,960 --> 00:48:55,920 . ذلك يتطلب شجاعة 634 00:48:55,980 --> 00:48:57,220 .أنظر , إنها مجنونة 635 00:48:58,760 --> 00:49:01,440 لِماذا أنتِ قاسية هكذا بشأنها؟ 636 00:49:02,100 --> 00:49:05,620 لأنني لا أريد كوني مسؤولة .عن عاهرة قمرية غنية 637 00:49:06,320 --> 00:49:08,680 أنا فحسب لا أريد .رؤية أحد أخر يتعرض للأذي 638 00:49:08,920 --> 00:49:10,040 ."مثل "ألانا 639 00:49:12,400 --> 00:49:13,520 ,لا أعلم 640 00:49:14,980 --> 00:49:17,180 .أنظر , دع الشرطة يساعدونها 641 00:49:17,300 --> 00:49:19,440 .الشرطة لا يستطيعون حتي مُساعدة أنفسهم 642 00:49:19,960 --> 00:49:20,780 ,حسناً 643 00:49:21,760 --> 00:49:23,000 ! امضي قدما 644 00:49:26,520 --> 00:49:28,060 بحق الجحيم ما المهم جدا 645 00:49:28,280 --> 00:49:30,240 يستدعي رؤيتك لي الأن , هنا؟ 646 00:49:32,940 --> 00:49:34,240 . لقد أوقعت بي 647 00:49:34,660 --> 00:49:35,320 .أنت مجنون 648 00:49:35,400 --> 00:49:38,060 كانت تعلم أنني قادم ,وكان لديها رفقة 649 00:49:43,120 --> 00:49:45,020 .أتـفاقـنـا مُـنـتـهي 650 00:49:54,140 --> 00:49:56,280 لستُ مُضطراً للأستماع .لِتلك الترهات 651 00:49:58,760 --> 00:50:00,360 .أنت تفعل ما أقول 652 00:50:00,560 --> 00:50:03,760 تأتي إلي قسم الشرطة .وتُـهـددني 653 00:50:25,180 --> 00:50:26,540 هل أبداً شعرت بالوحدة؟ 654 00:50:27,780 --> 00:50:30,060 الشيء الوحيد الذي تحصلي عليه .من المشاعر هو الموت 655 00:50:30,600 --> 00:50:33,060 شاهدت وشعرت .بتسعة منا يموتون 656 00:50:34,020 --> 00:50:35,060 تيرنر" كان مُحقاً؟" 657 00:50:35,340 --> 00:50:36,360 .أنا الأخير 658 00:50:36,940 --> 00:50:37,800 أخر ماذا؟ 659 00:50:38,200 --> 00:50:39,480 ...أعني , أنت حقاً أبداً 660 00:50:40,360 --> 00:50:41,480 لم تُخبرني 661 00:50:42,160 --> 00:50:43,480 ...أنت جزء مِن 662 00:50:43,560 --> 00:50:45,380 , مشروع سايبرون 663 00:50:45,920 --> 00:50:46,800 هـجـين؟ 664 00:50:47,340 --> 00:50:48,340 .لا أعلم 665 00:50:49,140 --> 00:50:51,400 كل ما أعرفه أنهم كانوا .العائلة الوحيدة التي حظيت بها 666 00:50:55,500 --> 00:50:56,960 ,عندما صنعتنا الشركة 667 00:50:57,300 --> 00:51:00,540 ,مـنـحونا العواطف .القـيم , والمبادئ 668 00:51:01,140 --> 00:51:04,200 عندما أكتشفنا أن ,الشركات كانت تدمر الكوكب 669 00:51:04,500 --> 00:51:06,200 . هُم صنعوا شرطة الشركات 670 00:51:06,660 --> 00:51:08,500 .وطاردونا كالحيوانات 671 00:51:09,420 --> 00:51:10,820 لقد نالوا مِن "ويـنـفري" أولاً 672 00:51:12,100 --> 00:51:13,360 لم يعرف أبدا ما أصابه 673 00:51:14,260 --> 00:51:15,820 ,لم أشك بشيء 674 00:51:16,580 --> 00:51:17,820 .لا أحد منا فعل 675 00:51:19,260 --> 00:51:20,980 .لكننا بسرعة تعلمنا درسنا 676 00:51:22,440 --> 00:51:24,900 ويزر" و "كاتكين" حاولوا" ,الهروب إلى تحت الأرض 677 00:51:26,000 --> 00:51:27,540 .لم يتمكنوا مِن النجاة أيضاً 678 00:51:27,940 --> 00:51:29,140 لقد أوقعوا بهم 679 00:51:30,780 --> 00:51:32,200 , شرطة الشركة تـعـقـبـتـهم 680 00:51:32,580 --> 00:51:33,560 ,وأنـتـظروهم 681 00:51:34,900 --> 00:51:36,200 .كان الـفـخ الـمـثـالي 682 00:51:36,400 --> 00:51:37,880 لم يكن لديهم فرصة 683 00:51:42,440 --> 00:51:44,100 فرنانديز" تم القبض علية" 684 00:51:45,260 --> 00:51:46,540 كان هناك محاكمة وهمية 685 00:51:47,020 --> 00:51:47,980 .مُذنب 686 00:51:48,000 --> 00:51:50,500 وقد أعدم على التلفزيون الوطني 687 00:51:51,580 --> 00:51:53,060 .الجمهور شاهد ذلك 688 00:51:54,980 --> 00:51:58,020 ,"عندما أمسكوا "كـيـنـج" و "بارنيل .كان هناك بث آخر 689 00:52:01,520 --> 00:52:03,300 البقية حاولوا .الهروب إلى القمر 690 00:52:03,940 --> 00:52:05,780 لقد خطفوا سفينة التعدين 691 00:52:05,880 --> 00:52:08,140 كان هُناك معركة فضاء هائلة 692 00:52:08,280 --> 00:52:10,140 ,قتال لا يصدق 693 00:52:10,220 --> 00:52:11,560 .لم ينجحوا أيضا 694 00:52:12,780 --> 00:52:13,960 ...تـبقي أنا 695 00:52:14,840 --> 00:52:15,960 ."و"أنـدروز 696 00:52:17,940 --> 00:52:19,620 .وإلتقطوة الأسبوع الماضي 697 00:52:22,720 --> 00:52:23,680 ! "أنـدروز" 698 00:52:27,760 --> 00:52:29,000 .أنت نجوت 699 00:52:30,800 --> 00:52:31,740 هل أنا كذلك؟ 700 00:52:32,500 --> 00:52:35,840 .نجوت بجمع حُثالة المُـجتمع 701 00:52:36,240 --> 00:52:37,840 .أدين لك بحياتي 702 00:52:39,460 --> 00:52:41,040 ,أنتِ لاتُدينين لي بأي شيء 703 00:52:41,320 --> 00:52:42,780 . ما عدا 500 ألف دولار 704 00:52:47,540 --> 00:52:48,780 . هنا 705 00:52:50,380 --> 00:52:51,460 .شكراً 706 00:53:00,780 --> 00:53:02,180 هل تـضـمـني؟ 707 00:53:22,680 --> 00:53:24,140 المنطقة التاسعة ، تسعة ، سبعة 708 00:53:25,000 --> 00:53:26,140 ! الـنـقـيـب "كرينر" رجاءً 709 00:53:26,240 --> 00:53:27,420 ."أنا الدكتور "ساتو 710 00:53:28,360 --> 00:53:29,740 . "دكتور "ساتو 711 00:53:31,100 --> 00:53:32,980 هناك بعض المشاكل 712 00:53:33,200 --> 00:53:36,620 , تري .النقيب "كرينر" توفي ليلة أمس 713 00:53:37,120 --> 00:53:38,200 ! يا إلهي 714 00:53:40,760 --> 00:53:41,500 كيف؟ 715 00:53:41,840 --> 00:53:42,940 . الأمر فظيع 716 00:53:43,240 --> 00:53:44,440 , لقد قُـتـل 717 00:53:44,600 --> 00:53:47,980 شخص ما أنـتـزع قلبة .وتركة علي المكـتـب 718 00:53:53,980 --> 00:53:54,840 ! أوة 719 00:53:55,800 --> 00:53:57,980 أوة , شروق شمسي 720 00:53:58,200 --> 00:53:59,080 .حسناً 721 00:54:00,960 --> 00:54:02,600 اللعبة , اللعبة 722 00:54:03,260 --> 00:54:04,900 .هُناك لعبة , نعم 723 00:54:06,900 --> 00:54:08,680 شفرة ليزر 724 00:54:10,680 --> 00:54:12,540 .يبدو أنةُ يوم حظك , أيضاً 725 00:54:12,900 --> 00:54:14,640 .لقد قابلت رجل رياضي 726 00:54:16,720 --> 00:54:19,600 انها لعبة لطيفة إذا كنت .تهوي هذا النوع من الأشياء 727 00:54:19,600 --> 00:54:21,260 .لا أكثرث بها , شخصياً 728 00:54:21,440 --> 00:54:23,500 لا ، على الأقل حتى .يموت شخصاً ما 729 00:54:23,620 --> 00:54:25,500 , يمكننا دائما طلب المساعدة 730 00:54:25,640 --> 00:54:27,660 !النجدة ! , النجدة 731 00:54:43,300 --> 00:54:45,320 .لن تفلت بفعلتك 732 00:54:45,460 --> 00:54:48,020 شخص ما أخبرك خطأ .لستُ أنا من تُريدة 733 00:54:48,060 --> 00:54:49,080 ! لا تـنـظر لي 734 00:54:49,160 --> 00:54:49,800 ! أرجوك 735 00:54:49,860 --> 00:54:50,900 ! أنظر لي 736 00:54:53,840 --> 00:54:55,020 .أصدقك 737 00:55:00,400 --> 00:55:02,240 الأمور خرجت عن السيطرة يا دكتور؟ 738 00:55:04,540 --> 00:55:05,700 كيف دخلتي إلي هُنا؟ 739 00:55:06,200 --> 00:55:07,100 ماذا تُريدين؟ 740 00:55:07,680 --> 00:55:08,500 ."هاينز" 741 00:55:08,720 --> 00:55:09,620 . لم اسمع أبداً عنة 742 00:55:09,940 --> 00:55:11,040 ! أة , هيا 743 00:55:11,740 --> 00:55:15,120 أنت تـتـذكر "ألانا" هي قابلت الحثالة .عندما كانت تعمل هنا 744 00:55:16,180 --> 00:55:17,240 .نـعم , بالطبع 745 00:55:18,480 --> 00:55:20,140 الـوغد مـزقها 746 00:55:20,960 --> 00:55:22,140 .والأن حان دورة 747 00:55:22,220 --> 00:55:23,940 , لم يكن لديها ولاء للشركة 748 00:55:24,100 --> 00:55:26,140 ألانا" كانت جشعة" .لقد لحق بها 749 00:55:26,660 --> 00:55:28,660 .تـباً لك , وتباً لشركتك 750 00:55:28,860 --> 00:55:30,580 ! لا تُخبرني بشأن الجشع 751 00:55:33,600 --> 00:55:35,280 ,سأخبرك أمراً دكتور 752 00:55:36,600 --> 00:55:37,940 سأعقد معك صفقة 753 00:55:39,640 --> 00:55:41,460 أخبرني أين "هاينز" ؟ 754 00:55:42,620 --> 00:55:44,540 , ولن أخبر المدعي العام 755 00:55:44,780 --> 00:55:48,740 أن "هاينز" يمد الجسد الجديد .بأعضاء السوق السوداء 756 00:55:49,840 --> 00:55:51,780 لقد خاب ظني يا دكتور 757 00:55:52,380 --> 00:55:54,200 ,الجسد الجديد ليس جديدا 758 00:55:54,740 --> 00:55:57,620 . إنه فحسب جريمة قتل من الطراز القديم 759 00:56:00,700 --> 00:56:01,900 ! نانسي مورجان" , رجاءً" 760 00:56:02,060 --> 00:56:03,080 .ليست هُنا حالياً 761 00:56:03,320 --> 00:56:04,860 , حسناً , سأترك رسالة 762 00:56:05,280 --> 00:56:09,020 أخبريها أن "هاينز" يعيش في منطقة بالقرب من مركز الإتصالات القديم 763 00:56:09,500 --> 00:56:11,760 هو سيكون في .نادي تروكاديرو الليلة 764 00:56:44,660 --> 00:56:46,240 .نادي تروكاديرو , حسناً 765 00:56:48,160 --> 00:56:49,160 هذا كُل شيء؟ 766 00:56:50,340 --> 00:56:51,300 .شكراً لكِ 767 00:56:55,480 --> 00:56:58,000 شخصاً ما أتصل بالفندق وترك رسالة 768 00:56:59,120 --> 00:57:01,740 ,تقول أن "هاينز" يعيش في زونا روزا 769 00:57:02,880 --> 00:57:04,360 .قرب مبني الأتصالات 770 00:57:09,420 --> 00:57:11,820 .نادي تروكاديرو , حيثُ "هاورد" تحدث لي 771 00:57:11,960 --> 00:57:13,980 إنةُ المكان الأخير .الذي شوهد فيه حيا 772 00:57:22,980 --> 00:57:24,300 , هذا تروكاديرو 773 00:57:24,580 --> 00:57:25,660 .لـنـفـعـلها 774 00:58:04,200 --> 00:58:05,760 !أبعد يديك عني 775 00:58:09,320 --> 00:58:10,940 . سـبـبـتي لي العـديد مِن المشاكل 776 00:58:12,140 --> 00:58:13,480 الاستهداف المدى: ستة أقدام 777 00:58:13,940 --> 00:58:14,920 ! توقف 778 00:58:52,540 --> 00:58:53,600 هل أنت علي مايرام؟ 779 00:58:54,360 --> 00:58:55,700 .%حوالي 80 780 00:58:56,420 --> 00:58:57,380 . لِـنـذهب 781 00:59:44,940 --> 00:59:45,980 تـنـبـية : سايبرون 782 00:59:46,060 --> 00:59:47,800 إطلاق نار خارج نادي تروكاديرو 783 00:59:47,960 --> 00:59:48,920 !وضع الرؤية 784 00:59:50,100 --> 00:59:52,000 تم تأكيد هوية السايبرون 785 00:59:52,160 --> 00:59:53,180 , "إنةُ "واكــر 786 00:59:53,300 --> 00:59:55,100 إنةُ مُـتـجة تحت الأرض 787 00:59:56,080 --> 00:59:57,040 . تنبيه جميع الوحدات 788 00:59:57,100 --> 00:59:58,860 لا يمكننا تعقبه .إذا ذهب إلي أسفل 789 01:00:09,900 --> 01:00:12,040 انـزل إلي أسفل .أيها الألي 790 01:00:12,880 --> 01:00:15,280 ! أنزل إلي أعماق الـجـحـيم 791 01:00:16,120 --> 01:00:17,400 .ونحن نـنـتـظرك 792 01:00:17,400 --> 01:00:18,380 .أنا قادمة 793 01:00:27,960 --> 01:00:28,540 ! إحترسي 794 01:00:28,740 --> 01:00:30,280 .قد تكون بعض الأسلاك حية 795 01:00:34,820 --> 01:00:35,760 ."واكر" 796 01:00:36,780 --> 01:00:37,780 ! "واكر" 797 01:00:51,780 --> 01:00:54,040 يبدو وأنةُ تم مُقاطعتك .أثناء عملك 798 01:01:01,180 --> 01:01:03,100 . دعنا نري مما أنت مصنوع 799 01:01:05,620 --> 01:01:06,360 , تهانينا 800 01:01:06,920 --> 01:01:08,360 . أنت الأخير 801 01:01:22,200 --> 01:01:22,980 ."واكر" 802 01:01:25,600 --> 01:01:26,940 .إنهم يهربون 803 01:01:43,820 --> 01:01:45,380 هل أنت علي مايرام؟ 804 01:01:49,000 --> 01:01:50,560 . %حوالي 70 805 01:01:50,960 --> 01:01:51,760 ماذا عنكِ؟ 806 01:01:53,940 --> 01:01:54,700 .87 807 01:01:57,980 --> 01:01:58,860 .هنا 808 01:01:59,960 --> 01:02:01,120 .إنةُ جاهز للأستخدام 809 01:02:05,780 --> 01:02:06,800 , "واكر" 810 01:02:07,660 --> 01:02:08,540 ماذا تري؟ 811 01:02:08,700 --> 01:02:10,220 , قناع رؤيتي لايلتقط أي شيء 812 01:02:10,380 --> 01:02:11,760 . لكني أعلم أنهم قريبون 813 01:02:24,160 --> 01:02:25,500 أين نحن؟ 814 01:02:26,360 --> 01:02:27,780 نـحن تحت الأرض 815 01:02:29,360 --> 01:02:30,640 , بعد الزلزال الكبير 816 01:02:31,820 --> 01:02:33,780 .قاموا بالبناء فحسب علي الأطلال 817 01:02:34,080 --> 01:02:35,780 في مكان ما .بالقرب من شارع هوب 818 01:02:37,200 --> 01:02:38,340 . هيا , لِنذهب 819 01:02:51,700 --> 01:02:52,700 أين "هاينز"؟ 820 01:02:53,400 --> 01:02:54,240 .هُنا تماماً 821 01:02:56,380 --> 01:02:57,340 , أنت هُنا 822 01:02:58,060 --> 01:02:59,340 .أنا سعيد جداً 823 01:03:00,360 --> 01:03:02,540 ! أخلع قناع رؤيتك , الأن 824 01:03:03,100 --> 01:03:03,920 ! الأن 825 01:03:10,520 --> 01:03:11,680 .لنشاهدة وهو يموت 826 01:03:39,800 --> 01:03:40,640 .هيا 827 01:04:32,640 --> 01:04:34,640 إلي كُل الوحدات .التموضع في مواقعكم 828 01:04:38,840 --> 01:04:40,640 ,"بـانـج" , "بـانـج" 829 01:04:40,800 --> 01:04:43,020 إنهم شرطة الشركة ! غـادر 830 01:04:47,780 --> 01:04:49,560 طلب تقرير الحالة 831 01:04:49,780 --> 01:04:51,100 !كل الوحدات في مواقعها 832 01:04:51,240 --> 01:04:53,480 في انتظار الأوامر .للتحرك تحت الأرض 833 01:05:03,460 --> 01:05:06,200 الوحدات ثلاثة وأربعة .يتحركون تحت الأرض 834 01:05:06,240 --> 01:05:10,720 تأكيد الأوامر , الوحدات 3 و 4 يتحركون .الوقت المقدر للأعتقال , دقيقتين 835 01:05:13,260 --> 01:05:15,260 ."حان وقت مـوتك سيدة "مورجان 836 01:06:51,180 --> 01:06:52,400 !اجلسي على الكرسي 837 01:06:57,900 --> 01:06:58,980 !أحجزي نفسك بالداخل 838 01:06:59,100 --> 01:07:01,040 .سنقوم بتفعيل شفرة الليزر 839 01:07:07,860 --> 01:07:09,120 ! يدك الأخرى 840 01:07:16,020 --> 01:07:16,980 ! توقفوا 841 01:08:35,960 --> 01:08:36,780 , حـسـناً 842 01:08:38,380 --> 01:08:40,120 ما رأيك في برنامجي الجديد؟ 843 01:08:52,960 --> 01:09:33,360 تـرجمــة : خــالــد الــعــجوز 68608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.