All language subtitles for Fist of the North Star (1995).English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:-14,000 --> 00:00:-11,000 2 00:00:47,035 --> 00:00:51,924 Fist of The North Star (1995) 3 00:03:17,401 --> 00:03:23,971 All warnings were real. All predictions have come true. 4 00:03:25,578 --> 00:03:33,053 Chaos reigned ... But that was not the worst. 5 00:03:36,212 --> 00:03:40,768 Once the badge of honorable of a school of martial arts 6 00:03:41,665 --> 00:03:48,414 Southern Cross flag was now feared symbol of a new order. 7 00:03:51,882 --> 00:03:57,273 North Star insignia, last symbol opposing schools 8 00:03:58,206 --> 00:04:00,732 is the last hope of freedom. 9 00:04:25,889 --> 00:04:28,145 Kenshiro, son ... 10 00:04:32,621 --> 00:04:34,989 I know you're concerned about. 11 00:04:41,179 --> 00:04:43,959 I feel that it's your inner struggle. 12 00:04:48,035 --> 00:04:53,931 How is it possible to walk through the desert, when the world expects you to fight with evil? 13 00:04:57,443 --> 00:05:00,322 How is it possible to have your warts destiny? 14 00:05:15,230 --> 00:05:19,501 I remember the death of my body. 15 00:05:32,073 --> 00:05:33,164 Shin? 16 00:05:42,629 --> 00:05:45,730 Do not insult me! Let me see your face even! 17 00:05:51,278 --> 00:05:54,631 My mission is I'll just How are you is my identity clear? 18 00:05:54,631 --> 00:05:56,858 Yes, very clear. 19 00:05:59,075 --> 00:06:00,975 And inevitable. 19th 20 00:06:00,975 --> 00:06:04,979 - You want to kill me ... - Yes. I want to kill you. 21 00:06:05,655 --> 00:06:09,153 My mission is complete. I am ready to die. 22 00:06:11,452 --> 00:06:16,450 But I'm Fist North Star, and you're the master of the Southern Cross. 23 00:06:16,450 --> 00:06:19,910 Southern Cross are masters! 24 00:06:20,643 --> 00:06:24,782 Yes ... teachings tell us that North Star and the Southern Cross 25 00:06:24,782 --> 00:06:26,374 must not fight ever. 26 00:06:26,374 --> 00:06:30,079 That's not a fight. It's an execution. 26th 27 00:06:41,144 --> 00:06:48,013 In one year, the city of Southern Cross became the most powerful in the world. 27th 28 00:06:58,052 --> 00:07:04,717 This new order is required by a militia very tough. People Cross. 28th 29 00:07:50,812 --> 00:07:59,694 From his throne, Lord Shin dreams of creating an empire. 29th 30 00:08:07,559 --> 00:08:10,287 Do not accelerate so! Steering feels that one. Come on! 31 00:08:10,916 --> 00:08:14,100 - I'm trying! - I never exited from your backyard! 32 00:08:14,883 --> 00:08:16,674 - Come on! - Come on, baby! 33 00:08:21,615 --> 00:08:26,467 At 300 km north of citizens Paradise Valley foraging 34 00:08:26,467 --> 00:08:29,758 the ruins of a dead world. 35 00:08:30,697 --> 00:08:34,720 And their treasure and defend most price: water. 36 00:08:57,486 --> 00:08:58,223 Well? 37 00:08:58,223 --> 00:09:01,136 Soap, tuna, coal ... It was a small explosion in the new mine. 38 00:09:01,764 --> 00:09:02,755 Was anyone hurt? 39 00:09:02,755 --> 00:09:05,926 Do not you expect in a preserves meat before spring. 40 00:09:23,826 --> 00:09:24,903 Take your look! 41 00:09:28,174 --> 00:09:29,228 To help? 42 00:09:29,219 --> 00:09:33,214 You must be on guard always! A and A. .. 43 00:09:36,604 --> 00:09:38,393 - Now try! - Save it to me! 44 00:09:38,393 --> 00:09:40,122 No, seriously! Anyone can do that. 45 00:09:43,830 --> 00:09:45,809 It's good ... Are better. 46 00:09:58,760 --> 00:10:00,479 Really like your music. 47 00:10:01,268 --> 00:10:04,254 Are those peaches! Park so sound. 48 00:10:05,236 --> 00:10:09,893 No, wait! The sound of motorcycles. 49 00:10:21,926 --> 00:10:23,055 Die! 50 00:10:24,524 --> 00:10:26,718 - What happened? - Throw me the bag! 51 00:10:30,119 --> 00:10:31,397 Super! 52 00:10:34,085 --> 00:10:35,089 What will you do? 53 00:10:41,780 --> 00:10:42,995 Truck! No! 54 00:10:54,316 --> 00:10:55,620 Do not you will do no harm! 55 00:10:57,451 --> 00:10:58,830 I was to do me harm. 56 00:11:02,075 --> 00:11:02,953 Bat! 57 00:11:10,137 --> 00:11:11,406 Goodbye! 58 00:11:21,218 --> 00:11:22,364 Truck! 59 00:11:25,696 --> 00:11:27,557 Bat! 60 00:11:27,735 --> 00:11:29,977 I beat! I am invincible! 61 00:11:31,364 --> 00:11:34,071 Rain! Cover the water! Quick! 62 00:11:39,944 --> 00:11:41,745 Cover the water! Help me! 63 00:12:10,692 --> 00:12:16,884 Wilderness, an endless stretch it of land burned and icy winds. 64 00:12:18,002 --> 00:12:23,390 Pit civilization. Rarely see a building. 65 00:12:26,620 --> 00:12:29,130 Travellers are still even more rare. 66 00:12:47,164 --> 00:12:48,645 We need a shelter! 67 00:12:56,997 --> 00:13:01,761 Listen Radio Southern Cross. Issue Pustietãþii started. 68 00:13:02,525 --> 00:13:05,648 - Recreating civilization ... - E transmission in the south. 69 00:13:07,015 --> 00:13:11,127 Southern Cross flag will wave over a new order for a thousand years! 70 00:13:11,127 --> 00:13:12,563 I know ... 71 00:13:51,467 --> 00:13:53,709 - Julia! - Kenshiro ... 72 00:14:24,159 --> 00:14:27,771 Leave me alone! Get your hands off me! 73 00:14:28,323 --> 00:14:29,471 Are you alone here? 74 00:14:29,471 --> 00:14:32,950 - What? - We do not want ... We take! 75 00:14:33,922 --> 00:14:35,511 Just let her go. We give you everything ... 76 00:14:35,511 --> 00:14:39,326 Trick? Do not Trick you anything ... Do we! 77 00:14:40,553 --> 00:14:41,993 What you gonna do now? 78 00:14:43,944 --> 00:14:45,802 Stop it, please! 79 00:14:45,802 --> 00:14:48,379 Bring her home. Put her on the bed. 80 00:14:50,409 --> 00:14:51,588 No! 81 00:14:56,533 --> 00:14:58,481 - It's like Christmas! - Have fun now! 82 00:15:04,712 --> 00:15:06,025 Come on, baby! 83 00:15:45,157 --> 00:15:48,522 What do you do? What tickles me up sheep crap? 84 00:15:48,522 --> 00:15:50,785 Do not turn back to me! 85 00:15:50,785 --> 00:15:52,412 You're already dead! 86 00:16:49,244 --> 00:16:50,851 Enjoy it! 87 00:16:50,851 --> 00:16:57,866 It's a very good food for the angels. But come and take it! Eat! 88 00:17:01,105 --> 00:17:07,683 You need to eat, my friend! You deserve ... You're one of my ... 89 00:17:09,463 --> 00:17:10,608 You're my brother. 90 00:17:14,010 --> 00:17:19,912 I have hidden your soul showed in a vision ... Nun Tui Sek. 91 00:17:22,131 --> 00:17:25,509 Master the Southern Cross ... Fist Spirit! 92 00:17:27,307 --> 00:17:33,213 That was long ago, Lord Shin. It was in the past. 93 00:17:34,388 --> 00:17:36,422 No longer a threat to you. 94 00:17:36,422 --> 00:17:38,926 Not practical arts ... 95 00:17:40,331 --> 00:17:44,274 I do not like to see blood but my veins. 96 00:17:46,497 --> 00:17:49,472 Then let me go in your city. 97 00:17:49,472 --> 00:17:50,302 No! 98 00:17:52,922 --> 00:17:57,563 Before the fall, 108 schools were fighting 99 00:17:57,563 --> 00:18:00,018 And 108 masters of the Southern Cross. 100 00:18:00,018 --> 00:18:05,725 I respect and love you, but there is no place for you here. 101 00:18:06,272 --> 00:18:10,087 - Please Master I beg you! - I could ask to be killed anytime. 102 00:18:10,957 --> 00:18:14,326 But I have too much respect what we stand for. 103 00:18:15,769 --> 00:18:18,084 That's the thing. So should sit things. 104 00:18:22,547 --> 00:18:23,831 Help me! 105 00:18:27,451 --> 00:18:28,780 And I Love you! 106 00:18:30,114 --> 00:18:31,595 You have no choice. 107 00:18:39,630 --> 00:18:40,629 Again! 108 00:18:43,852 --> 00:18:44,780 Again! 109 00:18:47,426 --> 00:18:48,323 Iara and! 110 00:18:50,075 --> 00:18:50,995 Again! 111 00:19:17,155 --> 00:19:19,922 That was very good! You think you're so great. 112 00:21:11,030 --> 00:21:15,376 Cross man who attacked us ... Next time I'll be ready. 113 00:21:15,376 --> 00:21:16,618 Breath ... 114 00:21:22,210 --> 00:21:26,530 - What are you doing here? - Breathe ... 115 00:21:27,014 --> 00:21:31,024 If you want to stop breathing, come out. This is our home. 116 00:21:45,868 --> 00:21:47,004 Are you blind? 117 00:21:48,816 --> 00:21:49,887 How do you blind? 118 00:21:49,887 --> 00:21:52,063 And has seen parents People were killed and Cross. 119 00:21:52,063 --> 00:21:54,009 Since then I had seen. 120 00:22:04,167 --> 00:22:12,802 - What are you doing? - Something that I learned my father. 121 00:22:28,087 --> 00:22:29,337 You can not get out in the rain! 122 00:22:35,400 --> 00:22:36,672 The rain did not hurt him. 123 00:22:40,220 --> 00:22:45,759 - Hold on! Who are you? - Kenshiro. 124 00:22:46,877 --> 00:22:49,437 Please stay with us. Defend us! 125 00:23:09,304 --> 00:23:14,871 People in cities are weak and ... Water is unprotected. We can attack. 126 00:23:19,245 --> 00:23:23,666 Like pigs at slaughter. Guiþã much, but I have little courage. 127 00:23:24,193 --> 00:23:27,064 Do not fight, do not fret ... 128 00:23:27,344 --> 00:23:28,591 Why do I say that? 129 00:23:29,854 --> 00:23:30,968 Do something! 130 00:23:39,147 --> 00:23:41,840 It's your turn to go. The clock is ticking. 131 00:23:48,964 --> 00:23:50,143 And his. 132 00:23:50,143 --> 00:23:52,883 - Do you worry about me? - I use my eyes. 133 00:23:53,769 --> 00:23:58,932 Uses here! It is a pattern of the future. 134 00:23:59,427 --> 00:24:02,170 - Revival of history. - Many will die. 135 00:24:02,170 --> 00:24:05,296 The history books will look for methods and my vision will applaud me. 136 00:24:06,083 --> 00:24:10,639 Civilization will be reborn from the ashes and I'll give phoenix wings. 137 00:24:12,326 --> 00:24:15,521 I do everything for you, Julia. In your name, building the future. 138 00:24:16,895 --> 00:24:18,262 You're wasting your time. 139 00:24:19,753 --> 00:24:26,794 Your problem is that you can not see the future 're prisoners because of this. 140 00:24:28,172 --> 00:24:31,984 Has shown, but the past. 141 00:24:40,877 --> 00:24:44,327 I found you some wire Collect and Molotov cocktails. 142 00:24:44,162 --> 00:24:47,273 - Very good. You people? - It's not easy. Neville wants peace. 143 00:24:47,273 --> 00:24:49,866 - Neville is an idiot! - Is the leader board. 144 00:24:49,866 --> 00:24:52,420 These two assertions not contradict each other. 145 00:24:53,013 --> 00:24:57,129 Shin does not want peace Shin wants slaves. Do what you can. 146 00:24:58,507 --> 00:25:01,852 Stay! Come to train. 147 00:25:05,984 --> 00:25:07,992 Stay! What are you doing? 148 00:25:09,865 --> 00:25:12,744 Love fish above! I want to beat the twice above. 149 00:25:12,744 --> 00:25:14,725 And you! What are you doing? Love fish! 150 00:25:20,020 --> 00:25:21,032 It's good! 151 00:25:22,350 --> 00:25:23,780 Now punch! 152 00:25:29,203 --> 00:25:32,027 If you do not suffer, do not you win And I have a purpose in life! 153 00:25:32,027 --> 00:25:34,630 See what tell you? Focus! 154 00:25:35,747 --> 00:25:40,991 Every death is a birth, Every pain, a pleasure! 155 00:25:41,548 --> 00:25:44,125 Love fish like lightning, like acid rain! 156 00:25:45,017 --> 00:25:48,926 Between darkness and light, There is a balance to everything move. 157 00:25:51,968 --> 00:25:54,376 We are at war. We are soldiers! 158 00:25:55,554 --> 00:25:59,083 Let yourself look like some soldiers. Why? Because they are wicked! 159 00:26:02,414 --> 00:26:06,180 When balance is destroyed, Nature gives us away. 160 00:26:06,825 --> 00:26:08,563 Focus your fists on! 161 00:26:10,746 --> 00:26:14,877 And, so as to catch the seed result in a barren land, 162 00:26:16,171 --> 00:26:18,001 And hope to reborn! 163 00:26:20,487 --> 00:26:22,696 And I hope will disguise a man ... 164 00:26:24,278 --> 00:26:27,342 North Star Fist! 165 00:26:56,110 --> 00:26:59,195 We must give heart Kenshiro's Lynn. 166 00:27:16,102 --> 00:27:18,772 Kenshiro ... 167 00:27:26,494 --> 00:27:30,648 How long he lives a butterfly? A day in the life of man? 168 00:27:31,948 --> 00:27:39,426 However, his time is longer than that of the man who denies and destiny. 169 00:27:40,104 --> 00:27:43,524 Kenshiro, son ... We'll talk. 170 00:28:24,844 --> 00:28:28,440 - Did you choose the wrong destiny. - No, Dad! 171 00:28:28,440 --> 00:28:30,876 My destiny are hatred and revenge. 172 00:28:30,876 --> 00:28:33,100 Choosing not belongs to you. 173 00:28:33,100 --> 00:28:36,695 - When I die, you become fist. - No! 174 00:28:37,181 --> 00:28:44,150 You're what is ... You Did you put destiny in motion with your hand! 175 00:28:44,912 --> 00:28:47,563 North Star Fist! 176 00:28:47,563 --> 00:28:48,572 No! 177 00:29:32,598 --> 00:29:35,114 It will not keep. Must somehow strengthened. Come on! 178 00:29:35,614 --> 00:29:38,882 We have available the whole day. You! Take the kids in the house! 179 00:29:40,424 --> 00:29:42,737 Go motorcycles at the gas station! Not move up! 180 00:29:43,497 --> 00:29:44,852 What are you doing? Turns out! 181 00:29:45,590 --> 00:29:48,217 Those bombs will destroy I created everything. 182 00:29:48,217 --> 00:29:51,570 Yes, Neville. Why do we Predator now and not remain slaves? 183 00:29:51,570 --> 00:29:55,400 A fight would be suicide. I propose to negotiate. 184 00:29:55,400 --> 00:29:57,649 Pets not negotiate. 185 00:29:58,671 --> 00:29:59,950 What are you thinking? 186 00:29:59,950 --> 00:30:04,270 We propose here a treaty equal rights to water. 187 00:30:04,764 --> 00:30:07,529 We sent messengers there try to make peace. 188 00:30:11,376 --> 00:30:14,491 - How many bombs can do? - Not enough. 189 00:30:15,601 --> 00:30:17,420 Are you crazy! 190 00:30:32,577 --> 00:30:35,098 This is not your destiny. 191 00:30:39,758 --> 00:30:41,720 No you're the one who chooses. 192 00:30:46,310 --> 00:30:47,525 Julia! 193 00:30:52,630 --> 00:30:54,614 Fist North Star. 194 00:31:36,873 --> 00:31:39,053 Pants will fit. I want your pants! 195 00:31:41,564 --> 00:31:43,363 Stop it! Come here! 196 00:31:45,831 --> 00:31:46,914 Get out of here! 197 00:31:47,685 --> 00:31:49,445 - Get out! - Stop it! 198 00:31:52,474 --> 00:31:55,234 - Get it! God! - You! 199 00:32:25,593 --> 00:32:28,338 You're very good. Could to defeat. Warm up. 200 00:32:29,687 --> 00:32:30,606 Thank you. 201 00:32:31,484 --> 00:32:33,108 - Do you follow? - Yes. 202 00:32:34,161 --> 00:32:36,265 - I want to know why I came? - No. 203 00:32:36,822 --> 00:32:38,237 Lynn sent me. 204 00:32:39,050 --> 00:32:41,686 E Paradise Valley. People come Cross. 205 00:32:43,443 --> 00:32:47,231 - Did not knew ... - No, the adevãraþi. Ã knew deserted. 206 00:33:18,329 --> 00:33:19,595 What was that? 207 00:33:19,595 --> 00:33:22,822 Have you lost time. I have work in the south. 208 00:33:28,551 --> 00:33:32,259 Well, it's the fastest way to Paradise Valley 209 00:33:32,259 --> 00:33:35,456 but I think we can handle. We're both fighters. 210 00:33:35,456 --> 00:33:38,344 And I could learn from each other. I owe. 211 00:34:34,237 --> 00:34:36,167 We will not retreat. 212 00:34:36,167 --> 00:34:38,825 We will not cancel Never in our achievements. 213 00:34:39,720 --> 00:34:44,348 We will destroy the enemy And we will fight under our flag, 214 00:34:44,348 --> 00:34:47,738 for our empire And the Lord Shin! 215 00:34:50,102 --> 00:34:55,029 Today, riding a tiger! And that's hungry tiger. 216 00:35:00,312 --> 00:35:07,072 These are not my words, but I feel! 217 00:35:09,004 --> 00:35:14,761 But here's what I say! Let's kill some people! 218 00:35:18,011 --> 00:35:21,339 Let's kill them! And to enjoy it! 219 00:35:21,952 --> 00:35:26,110 Come on! Ucideþi them! 220 00:36:48,251 --> 00:36:51,002 Stone! Come here! I have something for you! 221 00:37:18,726 --> 00:37:19,940 We entertained? 222 00:37:23,453 --> 00:37:24,869 It's not easy to be so! 223 00:39:06,457 --> 00:39:07,758 My dad was right! 224 00:39:09,156 --> 00:39:13,646 - Whatever you say ... - I have no choice. I opened my eyes. 225 00:39:16,620 --> 00:39:17,646 Stop it! 226 00:39:23,048 --> 00:39:25,474 Lynn? Talk about Lynn? 227 00:39:28,771 --> 00:39:30,998 - Come on! - Whatever you say. 228 00:39:49,305 --> 00:39:53,743 Go to the Southern Cross this shit! What is an engineer? 229 00:39:56,162 --> 00:39:57,923 - What? - I! 230 00:39:59,187 --> 00:40:02,197 Receive plans. You will be the one to build. 231 00:40:02,197 --> 00:40:04,872 I will build Nimmi, urâtanie misfortune. 232 00:40:04,872 --> 00:40:07,137 Work means life! 233 00:40:08,660 --> 00:40:11,154 Life? Life is nothing without freedom. 234 00:40:11,154 --> 00:40:13,914 Freedom has no value unless you life! 235 00:40:15,936 --> 00:40:16,977 Exactly! 236 00:40:19,439 --> 00:40:22,707 - A man's thinking logically. - Accept the reality. 237 00:40:23,373 --> 00:40:25,503 We can work together to ensure a bright future 238 00:40:25,503 --> 00:40:27,269 for our people. 239 00:40:31,568 --> 00:40:37,446 I love him! We need it. 240 00:40:39,457 --> 00:40:40,615 - He? - Yes ... 241 00:40:41,743 --> 00:40:46,273 The Ordinary Kill That one Before I come to shed. 242 00:40:46,736 --> 00:40:48,171 I get it! 243 00:40:48,171 --> 00:40:50,191 Please! I do not want to die! 244 00:40:50,662 --> 00:40:56,738 I do not want a treaty! No partnership. 245 00:40:57,721 --> 00:41:01,205 I obedience! Or death! 246 00:41:06,777 --> 00:41:08,015 Welcome to the future! 247 00:41:11,698 --> 00:41:12,700 It will be great! 248 00:41:12,700 --> 00:41:14,825 After I clean all around, You can do it and you. 249 00:41:14,825 --> 00:41:20,180 We could unite ... What you And with what I have ... More than you. 250 00:41:20,180 --> 00:41:27,102 I could eat like kings you some! King Arthur and Sir Lancel. 251 00:41:37,425 --> 00:41:39,028 Should be more closely! 252 00:41:41,161 --> 00:41:45,221 Come here, bitch old man! I Hold your ass over here! 253 00:41:48,840 --> 00:41:51,227 Like I said and he ... 're Not getting water. 254 00:41:51,227 --> 00:41:54,224 - I'll die. - Die! 255 00:41:59,817 --> 00:42:02,290 - Do you feel better now? - I'm beginning to feel ... 256 00:42:03,113 --> 00:42:05,688 - Get out of here! - Damia ahead, you're fucking ugly. 257 00:42:10,364 --> 00:42:12,442 - Create problems, sweetheart ... - Do not touch me. 258 00:42:16,584 --> 00:42:17,752 See that? 259 00:42:19,307 --> 00:42:22,659 It's new shiny! And you'll be First they will try. 260 00:42:24,371 --> 00:42:25,558 Preparing it! 261 00:42:26,987 --> 00:42:32,878 Come on! Power is always right! 262 00:42:33,701 --> 00:42:36,928 I will not tolerate such a thing! 263 00:42:38,472 --> 00:42:39,577 Move! 264 00:42:43,760 --> 00:42:47,528 If you put your hand on me once, your head will fall next, bitch. 265 00:42:50,793 --> 00:42:53,284 In the next life, Watch how you talk! 266 00:42:54,676 --> 00:42:55,659 Kill her! 267 00:42:59,032 --> 00:43:00,608 Kenshiro will punish you! 268 00:43:07,793 --> 00:43:09,103 Do you have something to tell me? 269 00:43:12,813 --> 00:43:17,133 Get it! Go to Shin! Tell Sores'' Seven''. 270 00:43:28,738 --> 00:43:30,446 I'll take it! 271 00:43:34,249 --> 00:43:36,456 You're a tough kid toaicã! I love this! 272 00:44:33,035 --> 00:44:34,439 They blocked throughout the city! 273 00:44:36,385 --> 00:44:37,899 Only the surface. 274 00:44:44,731 --> 00:44:50,384 I know how we can get in town. This way! Come, come! 275 00:44:56,618 --> 00:44:57,893 Stuck in the past. 276 00:44:59,556 --> 00:45:02,311 Ard past so as burn houses my enemies. 277 00:45:03,625 --> 00:45:06,511 My future will rise of dry earth. 278 00:45:34,948 --> 00:45:37,706 Save the world. Aqueducts, railroads, cities E. .. 279 00:45:38,687 --> 00:45:41,357 You can not try to understand me? 280 00:45:44,599 --> 00:45:46,313 If you open your eyes ... 281 00:45:52,179 --> 00:46:01,649 Everything I do I do for you. Without you, there's no point future. 282 00:46:04,645 --> 00:46:11,995 I need you, Julia. 283 00:47:19,623 --> 00:47:23,625 You're the future, Kenshiro! North Star Fist! 284 00:47:24,418 --> 00:47:28,377 People need you. You do not you can deny destiny. 285 00:47:30,361 --> 00:47:35,818 You sound like my dad! Julia, keep my hands ... 286 00:47:36,621 --> 00:47:38,288 I want to focus. 287 00:47:40,549 --> 00:47:43,436 These hands pertain future. 288 00:47:48,808 --> 00:47:56,481 These seeds are the future And now are you. 289 00:49:04,038 --> 00:49:11,590 I'll defend them, Kenshiro. You take care of yourself. 290 00:49:25,168 --> 00:49:27,128 Kenshiro, buddy ... 291 00:49:31,793 --> 00:49:34,213 You soldier, Shin? 292 00:49:34,213 --> 00:49:37,436 Do not make the soldier, are. The world needs a leader. 293 00:49:37,436 --> 00:49:38,835 He did not choose you. 294 00:49:38,835 --> 00:49:41,524 I chose her, world I chose nothing. 295 00:49:42,040 --> 00:49:43,333 It's nothing! 296 00:49:43,333 --> 00:49:46,117 - It would be easier to have your wrists. - Really? 297 00:49:46,867 --> 00:49:48,433 And less painful. 298 00:49:50,644 --> 00:49:53,043 - You have my permission. - Thank you. 299 00:49:56,101 --> 00:49:57,154 I'll die! 300 00:50:00,286 --> 00:50:01,413 Kenshiro! 301 00:50:22,591 --> 00:50:25,193 My head! What did you do? 302 00:50:30,146 --> 00:50:33,921 - Friends, Shin! What are you doing? - Did you betrayed teachings. 303 00:50:34,546 --> 00:50:37,110 North Star and the Southern Cross no longer in balance. 304 00:50:37,110 --> 00:50:40,575 - Do not do it! - Not me, but him! 305 00:50:40,575 --> 00:50:43,089 North Star and the Southern Cross should not fight. 306 00:50:43,089 --> 00:50:45,672 - That's teachings! - It's true teachings. 307 00:50:46,237 --> 00:50:48,001 There is the North Star. 308 00:51:16,741 --> 00:51:17,948 No, Kenshiro! 309 00:51:21,782 --> 00:51:23,967 Shin, no! Do not do that! 310 00:51:35,667 --> 00:51:38,584 - Lift it! - No! Kenshiro! 311 00:51:44,558 --> 00:51:45,402 Julia! 312 00:51:45,402 --> 00:51:48,902 - Tell me you love me! - Never! On Kenshiro love. 313 00:51:53,852 --> 00:51:55,142 Shin! No! 314 00:51:55,359 --> 00:51:57,542 No! Do not do this, Shin! 315 00:52:00,176 --> 00:52:03,671 - Tell me you love me! - Never! 316 00:52:09,086 --> 00:52:10,076 Stop it! 317 00:52:10,911 --> 00:52:12,723 Tell me! Tell me you love me! 318 00:52:23,644 --> 00:52:25,749 I love you, Shin! 319 00:53:09,773 --> 00:53:17,409 And I love you! Take it! 320 00:53:19,923 --> 00:53:21,117 Kenshiro! 321 00:53:33,626 --> 00:53:36,370 Think about it when you breathe last. 322 00:53:36,976 --> 00:53:39,065 And your father I killed everything myself. 323 00:53:47,617 --> 00:53:49,546 Do not think about the past. 324 00:54:01,334 --> 00:54:02,823 And I Love you! 325 00:54:05,312 --> 00:54:06,620 Kill me! 326 00:54:09,614 --> 00:54:10,995 I'm already dead! 327 00:55:14,891 --> 00:55:17,982 What the hell ... Look at it! 328 00:55:24,127 --> 00:55:27,094 - Someone closed it! - How sweet! 329 00:55:37,262 --> 00:55:38,539 Shut up! 330 00:55:41,124 --> 00:55:42,490 It's just a baby ... 331 00:55:58,805 --> 00:56:00,313 In her talk, moron? 332 00:56:01,274 --> 00:56:03,544 Come here to find soldiers Southern Cross 333 00:56:04,347 --> 00:56:06,265 And you find some wimp. 334 00:56:08,991 --> 00:56:10,141 - Sir, I ... - Shut up! 335 00:56:16,156 --> 00:56:23,025 As for me, I'd like to're tweeting Kenshiro just where your friend. 336 00:56:38,492 --> 00:56:40,907 Show them dorks Astoria Cross it means to be man. 337 00:56:41,428 --> 00:56:42,616 Die! 338 00:56:44,636 --> 00:56:47,207 Find out what she knows about man with seven wounds. 339 00:57:04,947 --> 00:57:06,479 Progress 340 00:57:07,871 --> 00:57:10,384 You need to a find Lynn. You could find it. 341 00:57:12,322 --> 00:57:13,416 One could find it. 342 00:57:47,277 --> 00:57:48,640 Calm down! 343 00:57:51,570 --> 00:57:52,847 Who gave you this? 344 00:57:53,991 --> 00:57:58,001 Fucking leader ... He has done this. 345 00:58:00,039 --> 00:58:01,922 - Where's Lynn? - Lynn? 346 00:58:03,825 --> 00:58:06,695 He was talking about someone come. 347 00:58:10,301 --> 00:58:13,543 Not one came. People died ... 348 00:58:16,298 --> 00:58:18,662 - There was no hero. - Where's Lynn? 349 00:58:19,312 --> 00:58:23,488 He was ... He's huge and. 350 00:58:24,938 --> 00:58:26,139 - Let's go! - Wait! 351 00:58:27,115 --> 00:58:33,092 I have a find Lynn. I want to stay here! 352 00:58:43,964 --> 00:58:45,969 I can not be stopped. 353 00:58:50,422 --> 00:58:53,569 Tell us what you know or kill you! 354 00:58:53,800 --> 00:58:56,698 - No! - When you die in this cage! 355 00:58:58,277 --> 00:59:00,169 Fly, birdie! 356 00:59:14,282 --> 00:59:15,471 Kenshiro! I knew it! 357 00:59:16,290 --> 00:59:18,186 - Run home! It finds the Bat! - But ... 358 00:59:18,186 --> 00:59:19,875 Go! Find you! 359 00:59:28,548 --> 00:59:31,284 - A real fight! - Last for you! 360 00:59:38,101 --> 00:59:40,155 I feel pain, brother! 361 00:59:58,752 --> 00:59:59,694 Bat ... 362 01:00:02,520 --> 01:00:05,264 I heard your friend is in town, pretty. 363 01:00:05,264 --> 01:00:08,001 Shin Lord will not have need your services. 364 01:00:12,184 --> 01:00:14,921 Fight someone that can fight you, punk! 365 01:00:21,994 --> 01:00:25,582 Watch out! He has a knife! Children are so suckers! 366 01:00:50,995 --> 01:00:52,940 There any heroes? 367 01:01:32,525 --> 01:01:37,024 - Who are you? - Fist North Star. 368 01:03:00,372 --> 01:03:01,342 Hold it! 369 01:03:14,221 --> 01:03:19,479 I almost got beat! I almost won! 370 01:03:20,570 --> 01:03:21,779 You really won! 371 01:03:23,392 --> 01:03:25,620 Paradise Valley is free thanks to you. 372 01:03:29,822 --> 01:03:33,344 - Where is my sister? - Also, Bat! 373 01:03:36,525 --> 01:03:44,419 - Did you hear? I'm a hero. - Yes, you're a hero. 374 01:04:27,023 --> 01:04:28,308 Turns out! 375 01:04:41,410 --> 01:04:42,494 Dad ... 376 01:04:42,494 --> 01:04:45,108 Revenge is not for you. 377 01:04:45,108 --> 01:04:48,917 We have to face it on Shin that it not be treason, 378 01:04:48,917 --> 01:04:50,999 but a restoration of balance. 379 01:04:52,939 --> 01:04:56,810 The past is over. You have to shape the future. 380 01:05:12,856 --> 01:05:14,186 We take care of the child. 381 01:05:18,112 --> 01:05:20,728 Go. Tell Shin that North Star flag 382 01:05:20,728 --> 01:05:22,627 Butterflies over Paradise Valley. 383 01:05:56,466 --> 01:05:58,627 Julia does not need to know he's alive. 384 01:05:58,627 --> 01:06:01,540 Fish guarding it! You do not take your eyes off her. 385 01:06:49,989 --> 01:06:52,704 There you ... Have you dreamed beautiful? 386 01:06:52,704 --> 01:06:56,759 - What happened? Where is Shin? - I'm afraid I can tell Did not. 387 01:06:56,759 --> 01:07:00,442 Let's say that he had you some personal business to attend to. 388 01:07:00,442 --> 01:07:03,546 - What am I doing here? - Nothing yet. 389 01:07:06,209 --> 01:07:07,566 What do you do? 390 01:07:08,758 --> 01:07:10,030 Get out! 391 01:07:11,799 --> 01:07:14,083 No. I shall be your guard. 392 01:07:14,083 --> 01:07:17,711 How Do you like apples? Sometimes, the fox gets there. 393 01:07:19,086 --> 01:07:23,155 I think we will befriend tonight. 394 01:07:28,788 --> 01:07:32,438 You and your friend ª Acal. 395 01:07:49,380 --> 01:07:50,549 Alarm! 396 01:08:14,370 --> 01:08:15,888 It's more for me! 397 01:08:28,538 --> 01:08:29,941 Do not touch me. 398 01:08:30,768 --> 01:08:33,309 I love to touch you. I love so much ... 399 01:08:35,751 --> 01:08:40,480 Perhaps I may be fashionable old, but I like it. 400 01:08:42,205 --> 01:08:47,028 Twice! I think I love you. 401 01:08:51,045 --> 01:08:52,689 Please come with me. 402 01:09:18,150 --> 01:09:19,410 Future Future 403 01:09:20,315 --> 01:09:23,203 I do not fear them. I can deal with. 404 01:09:24,304 --> 01:09:27,568 Shin and lost control. Power corrupts man. 405 01:09:27,406 --> 01:09:30,551 He did not know ... Time passes. Anything can happen. 406 01:09:30,551 --> 01:09:32,331 We can get here ... 407 01:09:36,223 --> 01:09:37,910 Or this way! 408 01:09:41,701 --> 01:09:43,967 Do not know What the hell am I talking about here! 409 01:09:44,703 --> 01:09:47,485 But if things will exit my way 410 01:09:47,485 --> 01:09:50,939 precisely because we have a good with you before you go to hell. 411 01:09:55,952 --> 01:09:56,905 What? 412 01:10:03,686 --> 01:10:05,321 Something is moving there. 413 01:10:07,874 --> 01:10:09,318 And acall not heard anything. 414 01:10:18,684 --> 01:10:19,914 I hear nothing. 415 01:10:32,162 --> 01:10:35,304 Run, and pig or small! I hear running! 416 01:10:35,304 --> 01:10:37,902 You did very happy the sea wolf. 417 01:12:59,877 --> 01:13:05,552 Your height! Trying to run it offense. 418 01:13:07,245 --> 01:13:12,531 And punishment is the discretion the officer responsible for you. 419 01:13:13,657 --> 01:13:16,137 That's me! And jackal! 420 01:14:09,071 --> 01:14:13,224 I am very hard to see you, Ken! 421 01:14:13,981 --> 01:14:16,988 - What have you done? - Did I ruined plans. 422 01:14:17,105 --> 01:14:19,313 This is called that stand in the way of progress. 423 01:14:20,196 --> 01:14:23,417 It's a new world, brother! It's one of my images. 424 01:14:24,017 --> 01:14:25,867 Your dreams stop there. 425 01:14:27,848 --> 01:14:29,718 Get out! 426 01:14:29,718 --> 01:14:34,091 Let the future begin unhindered The ghosts of the past, like you. 427 01:14:34,616 --> 01:14:37,725 Always you liked to hear yourself talk. 428 01:15:17,022 --> 01:15:20,276 Teasing me? A little foreplay? I got it ... 429 01:16:04,085 --> 01:16:05,484 Improvements ... 430 01:16:21,460 --> 01:16:22,920 It has no importance. 431 01:16:37,516 --> 01:16:38,884 Do you know your movements! 432 01:17:04,820 --> 01:17:05,805 Wait! 433 01:17:07,295 --> 01:17:10,254 I almost forgot ... I have news. 434 01:17:11,552 --> 01:17:18,336 Julia, my gorgeous girlfriend ... 435 01:17:24,400 --> 01:17:26,145 Dead. 436 01:18:35,185 --> 01:18:38,506 What a bad girl! You should receive're a lesson. 437 01:18:39,438 --> 01:18:41,543 You have to educate yourself! 438 01:20:00,574 --> 01:20:03,768 How sweet ... His name will be last on your lips 439 01:20:04,724 --> 01:20:07,473 before the mouth Did you fill with blood! 440 01:20:07,473 --> 01:20:11,866 laid back, like every whore! You had a throne, but now you're 441 01:20:12,784 --> 01:20:15,974 From now on, until I'll let you die 442 01:20:17,044 --> 01:20:19,008 only so you will have something! 443 01:20:21,119 --> 01:20:23,625 I can hurt you much as I want. 444 01:20:24,614 --> 01:20:29,319 And Kenshiro is up And no you can not say goodbye. 445 01:20:30,351 --> 01:20:32,696 Does it hurt? Think about it! 446 01:22:43,058 --> 01:22:47,913 North Star and the Southern Cross would have had to contend. 447 01:22:51,072 --> 01:22:52,558 So said teachings ... 448 01:22:52,558 --> 01:22:56,237 Teachings are true, but there is the Southern Cross. 449 01:23:42,281 --> 01:23:46,973 You ruined my life, Shin! You've destroyed all 450 01:23:52,233 --> 01:23:55,345 That was my vision. 451 01:23:55,988 --> 01:24:00,342 Julia was not nothing to do with this story. 452 01:24:01,909 --> 01:24:03,018 Nothing ... 453 01:24:05,062 --> 01:24:12,792 - He's alive? - No, he's dead. 454 01:26:36,996 --> 01:26:39,271 North Star Fist ... 455 01:26:40,271 --> 01:26:50,271 THE END 33435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.