Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:-14,000 --> 00:00:-11,000
2
00:00:47,035 --> 00:00:51,924
Fist of The North Star (1995)
3
00:03:17,401 --> 00:03:23,971
All warnings were real.
All predictions have come true.
4
00:03:25,578 --> 00:03:33,053
Chaos reigned ...
But that was not the worst.
5
00:03:36,212 --> 00:03:40,768
Once the badge of honorable
of a school of martial arts
6
00:03:41,665 --> 00:03:48,414
Southern Cross flag was now
feared symbol of a new order.
7
00:03:51,882 --> 00:03:57,273
North Star insignia,
last symbol opposing schools
8
00:03:58,206 --> 00:04:00,732
is the last hope of freedom.
9
00:04:25,889 --> 00:04:28,145
Kenshiro, son ...
10
00:04:32,621 --> 00:04:34,989
I know you're concerned about.
11
00:04:41,179 --> 00:04:43,959
I feel that it's your inner struggle.
12
00:04:48,035 --> 00:04:53,931
How is it possible to walk through the desert,
when the world expects you to fight with evil?
13
00:04:57,443 --> 00:05:00,322
How is it possible to have your warts destiny?
14
00:05:15,230 --> 00:05:19,501
I remember
the death of my body.
15
00:05:32,073 --> 00:05:33,164
Shin?
16
00:05:42,629 --> 00:05:45,730
Do not insult me!
Let me see your face even!
17
00:05:51,278 --> 00:05:54,631
My mission is I'll just
How are you is my identity clear?
18
00:05:54,631 --> 00:05:56,858
Yes, very clear.
19
00:05:59,075 --> 00:06:00,975
And inevitable.
19th
20
00:06:00,975 --> 00:06:04,979
- You want to kill me ...
- Yes. I want to kill you.
21
00:06:05,655 --> 00:06:09,153
My mission is complete.
I am ready to die.
22
00:06:11,452 --> 00:06:16,450
But I'm Fist North Star,
and you're the master of the Southern Cross.
23
00:06:16,450 --> 00:06:19,910
Southern Cross are masters!
24
00:06:20,643 --> 00:06:24,782
Yes ... teachings tell us that
North Star and the Southern Cross
25
00:06:24,782 --> 00:06:26,374
must not fight ever.
26
00:06:26,374 --> 00:06:30,079
That's not a fight.
It's an execution.
26th
27
00:06:41,144 --> 00:06:48,013
In one year, the city of Southern Cross
became the most powerful in the world.
27th
28
00:06:58,052 --> 00:07:04,717
This new order is required by a
militia very tough. People Cross.
28th
29
00:07:50,812 --> 00:07:59,694
From his throne, Lord Shin
dreams of creating an empire.
29th
30
00:08:07,559 --> 00:08:10,287
Do not accelerate so!
Steering feels that one. Come on!
31
00:08:10,916 --> 00:08:14,100
- I'm trying!
- I never exited from your backyard!
32
00:08:14,883 --> 00:08:16,674
- Come on!
- Come on, baby!
33
00:08:21,615 --> 00:08:26,467
At 300 km north of citizens
Paradise Valley foraging
34
00:08:26,467 --> 00:08:29,758
the ruins of a dead world.
35
00:08:30,697 --> 00:08:34,720
And their treasure and defend
most price: water.
36
00:08:57,486 --> 00:08:58,223
Well?
37
00:08:58,223 --> 00:09:01,136
Soap, tuna, coal ...
It was a small explosion in the new mine.
38
00:09:01,764 --> 00:09:02,755
Was anyone hurt?
39
00:09:02,755 --> 00:09:05,926
Do not you expect in a preserves
meat before spring.
40
00:09:23,826 --> 00:09:24,903
Take your look!
41
00:09:28,174 --> 00:09:29,228
To help?
42
00:09:29,219 --> 00:09:33,214
You must be on guard
always! A and A. ..
43
00:09:36,604 --> 00:09:38,393
- Now try!
- Save it to me!
44
00:09:38,393 --> 00:09:40,122
No, seriously!
Anyone can do that.
45
00:09:43,830 --> 00:09:45,809
It's good ... Are better.
46
00:09:58,760 --> 00:10:00,479
Really like your music.
47
00:10:01,268 --> 00:10:04,254
Are those peaches!
Park so sound.
48
00:10:05,236 --> 00:10:09,893
No, wait!
The sound of motorcycles.
49
00:10:21,926 --> 00:10:23,055
Die!
50
00:10:24,524 --> 00:10:26,718
- What happened?
- Throw me the bag!
51
00:10:30,119 --> 00:10:31,397
Super!
52
00:10:34,085 --> 00:10:35,089
What will you do?
53
00:10:41,780 --> 00:10:42,995
Truck! No!
54
00:10:54,316 --> 00:10:55,620
Do not you will do no harm!
55
00:10:57,451 --> 00:10:58,830
I was to do me harm.
56
00:11:02,075 --> 00:11:02,953
Bat!
57
00:11:10,137 --> 00:11:11,406
Goodbye!
58
00:11:21,218 --> 00:11:22,364
Truck!
59
00:11:25,696 --> 00:11:27,557
Bat!
60
00:11:27,735 --> 00:11:29,977
I beat!
I am invincible!
61
00:11:31,364 --> 00:11:34,071
Rain!
Cover the water! Quick!
62
00:11:39,944 --> 00:11:41,745
Cover the water!
Help me!
63
00:12:10,692 --> 00:12:16,884
Wilderness, an endless stretch it
of land burned and icy winds.
64
00:12:18,002 --> 00:12:23,390
Pit civilization.
Rarely see a building.
65
00:12:26,620 --> 00:12:29,130
Travellers are still even more rare.
66
00:12:47,164 --> 00:12:48,645
We need a shelter!
67
00:12:56,997 --> 00:13:01,761
Listen Radio Southern Cross.
Issue Pustietãþii started.
68
00:13:02,525 --> 00:13:05,648
- Recreating civilization ...
- E transmission in the south.
69
00:13:07,015 --> 00:13:11,127
Southern Cross flag will wave
over a new order for a thousand years!
70
00:13:11,127 --> 00:13:12,563
I know ...
71
00:13:51,467 --> 00:13:53,709
- Julia!
- Kenshiro ...
72
00:14:24,159 --> 00:14:27,771
Leave me alone!
Get your hands off me!
73
00:14:28,323 --> 00:14:29,471
Are you alone here?
74
00:14:29,471 --> 00:14:32,950
- What?
- We do not want ... We take!
75
00:14:33,922 --> 00:14:35,511
Just let her go.
We give you everything ...
76
00:14:35,511 --> 00:14:39,326
Trick? Do not Trick
you anything ... Do we!
77
00:14:40,553 --> 00:14:41,993
What you gonna do now?
78
00:14:43,944 --> 00:14:45,802
Stop it, please!
79
00:14:45,802 --> 00:14:48,379
Bring her home.
Put her on the bed.
80
00:14:50,409 --> 00:14:51,588
No!
81
00:14:56,533 --> 00:14:58,481
- It's like Christmas!
- Have fun now!
82
00:15:04,712 --> 00:15:06,025
Come on, baby!
83
00:15:45,157 --> 00:15:48,522
What do you do?
What tickles me up sheep crap?
84
00:15:48,522 --> 00:15:50,785
Do not turn
back to me!
85
00:15:50,785 --> 00:15:52,412
You're already dead!
86
00:16:49,244 --> 00:16:50,851
Enjoy it!
87
00:16:50,851 --> 00:16:57,866
It's a very good food for the angels.
But come and take it! Eat!
88
00:17:01,105 --> 00:17:07,683
You need to eat, my friend!
You deserve ... You're one of my ...
89
00:17:09,463 --> 00:17:10,608
You're my brother.
90
00:17:14,010 --> 00:17:19,912
I have hidden your soul showed
in a vision ... Nun Tui Sek.
91
00:17:22,131 --> 00:17:25,509
Master the Southern Cross ...
Fist Spirit!
92
00:17:27,307 --> 00:17:33,213
That was long ago,
Lord Shin. It was in the past.
93
00:17:34,388 --> 00:17:36,422
No longer
a threat to you.
94
00:17:36,422 --> 00:17:38,926
Not practical arts ...
95
00:17:40,331 --> 00:17:44,274
I do not like to see blood
but my veins.
96
00:17:46,497 --> 00:17:49,472
Then let me go
in your city.
97
00:17:49,472 --> 00:17:50,302
No!
98
00:17:52,922 --> 00:17:57,563
Before the fall,
108 schools were fighting
99
00:17:57,563 --> 00:18:00,018
And 108 masters of the Southern Cross.
100
00:18:00,018 --> 00:18:05,725
I respect and love you,
but there is no place for you here.
101
00:18:06,272 --> 00:18:10,087
- Please Master I beg you!
- I could ask to be killed anytime.
102
00:18:10,957 --> 00:18:14,326
But I have too much respect
what we stand for.
103
00:18:15,769 --> 00:18:18,084
That's the thing.
So should sit things.
104
00:18:22,547 --> 00:18:23,831
Help me!
105
00:18:27,451 --> 00:18:28,780
And I Love you!
106
00:18:30,114 --> 00:18:31,595
You have no choice.
107
00:18:39,630 --> 00:18:40,629
Again!
108
00:18:43,852 --> 00:18:44,780
Again!
109
00:18:47,426 --> 00:18:48,323
Iara and!
110
00:18:50,075 --> 00:18:50,995
Again!
111
00:19:17,155 --> 00:19:19,922
That was very good!
You think you're so great.
112
00:21:11,030 --> 00:21:15,376
Cross man who attacked us ...
Next time I'll be ready.
113
00:21:15,376 --> 00:21:16,618
Breath ...
114
00:21:22,210 --> 00:21:26,530
- What are you doing here?
- Breathe ...
115
00:21:27,014 --> 00:21:31,024
If you want to stop breathing,
come out. This is our home.
116
00:21:45,868 --> 00:21:47,004
Are you blind?
117
00:21:48,816 --> 00:21:49,887
How do you blind?
118
00:21:49,887 --> 00:21:52,063
And has seen parents
People were killed and Cross.
119
00:21:52,063 --> 00:21:54,009
Since then I had seen.
120
00:22:04,167 --> 00:22:12,802
- What are you doing?
- Something that I learned my father.
121
00:22:28,087 --> 00:22:29,337
You can not get out in the rain!
122
00:22:35,400 --> 00:22:36,672
The rain did not hurt him.
123
00:22:40,220 --> 00:22:45,759
- Hold on! Who are you?
- Kenshiro.
124
00:22:46,877 --> 00:22:49,437
Please stay with us.
Defend us!
125
00:23:09,304 --> 00:23:14,871
People in cities are weak and ...
Water is unprotected. We can attack.
126
00:23:19,245 --> 00:23:23,666
Like pigs at slaughter.
Guiþã much, but I have little courage.
127
00:23:24,193 --> 00:23:27,064
Do not fight, do not fret ...
128
00:23:27,344 --> 00:23:28,591
Why do I say that?
129
00:23:29,854 --> 00:23:30,968
Do something!
130
00:23:39,147 --> 00:23:41,840
It's your turn to go.
The clock is ticking.
131
00:23:48,964 --> 00:23:50,143
And his.
132
00:23:50,143 --> 00:23:52,883
- Do you worry about me?
- I use my eyes.
133
00:23:53,769 --> 00:23:58,932
Uses here!
It is a pattern of the future.
134
00:23:59,427 --> 00:24:02,170
- Revival of history.
- Many will die.
135
00:24:02,170 --> 00:24:05,296
The history books will look for methods
and my vision will applaud me.
136
00:24:06,083 --> 00:24:10,639
Civilization will be reborn from the ashes and
I'll give phoenix wings.
137
00:24:12,326 --> 00:24:15,521
I do everything for you, Julia.
In your name, building the future.
138
00:24:16,895 --> 00:24:18,262
You're wasting your time.
139
00:24:19,753 --> 00:24:26,794
Your problem is that you can not see the future
're prisoners because of this.
140
00:24:28,172 --> 00:24:31,984
Has shown,
but the past.
141
00:24:40,877 --> 00:24:44,327
I found you some wire
Collect and Molotov cocktails.
142
00:24:44,162 --> 00:24:47,273
- Very good. You people?
- It's not easy. Neville wants peace.
143
00:24:47,273 --> 00:24:49,866
- Neville is an idiot!
- Is the leader board.
144
00:24:49,866 --> 00:24:52,420
These two assertions
not contradict each other.
145
00:24:53,013 --> 00:24:57,129
Shin does not want peace
Shin wants slaves. Do what you can.
146
00:24:58,507 --> 00:25:01,852
Stay! Come to train.
147
00:25:05,984 --> 00:25:07,992
Stay! What are you doing?
148
00:25:09,865 --> 00:25:12,744
Love fish above!
I want to beat the twice above.
149
00:25:12,744 --> 00:25:14,725
And you! What are you doing? Love fish!
150
00:25:20,020 --> 00:25:21,032
It's good!
151
00:25:22,350 --> 00:25:23,780
Now punch!
152
00:25:29,203 --> 00:25:32,027
If you do not suffer, do not you win
And I have a purpose in life!
153
00:25:32,027 --> 00:25:34,630
See what tell you?
Focus!
154
00:25:35,747 --> 00:25:40,991
Every death is a birth,
Every pain, a pleasure!
155
00:25:41,548 --> 00:25:44,125
Love fish like lightning,
like acid rain!
156
00:25:45,017 --> 00:25:48,926
Between darkness and light,
There is a balance to everything move.
157
00:25:51,968 --> 00:25:54,376
We are at war.
We are soldiers!
158
00:25:55,554 --> 00:25:59,083
Let yourself look like some soldiers.
Why? Because they are wicked!
159
00:26:02,414 --> 00:26:06,180
When balance is destroyed,
Nature gives us away.
160
00:26:06,825 --> 00:26:08,563
Focus your fists on!
161
00:26:10,746 --> 00:26:14,877
And, so as to catch the seed
result in a barren land,
162
00:26:16,171 --> 00:26:18,001
And hope to reborn!
163
00:26:20,487 --> 00:26:22,696
And I hope
will disguise a man ...
164
00:26:24,278 --> 00:26:27,342
North Star Fist!
165
00:26:56,110 --> 00:26:59,195
We must give heart
Kenshiro's Lynn.
166
00:27:16,102 --> 00:27:18,772
Kenshiro ...
167
00:27:26,494 --> 00:27:30,648
How long he lives
a butterfly? A day in the life of man?
168
00:27:31,948 --> 00:27:39,426
However, his time is longer than
that of the man who denies and destiny.
169
00:27:40,104 --> 00:27:43,524
Kenshiro, son ...
We'll talk.
170
00:28:24,844 --> 00:28:28,440
- Did you choose the wrong destiny.
- No, Dad!
171
00:28:28,440 --> 00:28:30,876
My destiny
are hatred and revenge.
172
00:28:30,876 --> 00:28:33,100
Choosing not belongs to you.
173
00:28:33,100 --> 00:28:36,695
- When I die, you become fist.
- No!
174
00:28:37,181 --> 00:28:44,150
You're what is ... You Did you put
destiny in motion with your hand!
175
00:28:44,912 --> 00:28:47,563
North Star Fist!
176
00:28:47,563 --> 00:28:48,572
No!
177
00:29:32,598 --> 00:29:35,114
It will not keep.
Must somehow strengthened. Come on!
178
00:29:35,614 --> 00:29:38,882
We have available the whole day.
You! Take the kids in the house!
179
00:29:40,424 --> 00:29:42,737
Go motorcycles
at the gas station! Not move up!
180
00:29:43,497 --> 00:29:44,852
What are you doing? Turns out!
181
00:29:45,590 --> 00:29:48,217
Those bombs will destroy
I created everything.
182
00:29:48,217 --> 00:29:51,570
Yes, Neville. Why do we
Predator now and not remain slaves?
183
00:29:51,570 --> 00:29:55,400
A fight would be suicide.
I propose to negotiate.
184
00:29:55,400 --> 00:29:57,649
Pets not negotiate.
185
00:29:58,671 --> 00:29:59,950
What are you thinking?
186
00:29:59,950 --> 00:30:04,270
We propose here a treaty
equal rights to water.
187
00:30:04,764 --> 00:30:07,529
We sent messengers there
try to make peace.
188
00:30:11,376 --> 00:30:14,491
- How many bombs can do?
- Not enough.
189
00:30:15,601 --> 00:30:17,420
Are you crazy!
190
00:30:32,577 --> 00:30:35,098
This is not your destiny.
191
00:30:39,758 --> 00:30:41,720
No you're the one who chooses.
192
00:30:46,310 --> 00:30:47,525
Julia!
193
00:30:52,630 --> 00:30:54,614
Fist North Star.
194
00:31:36,873 --> 00:31:39,053
Pants will fit.
I want your pants!
195
00:31:41,564 --> 00:31:43,363
Stop it! Come here!
196
00:31:45,831 --> 00:31:46,914
Get out of here!
197
00:31:47,685 --> 00:31:49,445
- Get out!
- Stop it!
198
00:31:52,474 --> 00:31:55,234
- Get it! God!
- You!
199
00:32:25,593 --> 00:32:28,338
You're very good. Could
to defeat. Warm up.
200
00:32:29,687 --> 00:32:30,606
Thank you.
201
00:32:31,484 --> 00:32:33,108
- Do you follow?
- Yes.
202
00:32:34,161 --> 00:32:36,265
- I want to know why I came?
- No.
203
00:32:36,822 --> 00:32:38,237
Lynn sent me.
204
00:32:39,050 --> 00:32:41,686
E Paradise Valley.
People come Cross.
205
00:32:43,443 --> 00:32:47,231
- Did not knew ...
- No, the adevãraþi. Ã knew deserted.
206
00:33:18,329 --> 00:33:19,595
What was that?
207
00:33:19,595 --> 00:33:22,822
Have you lost time.
I have work in the south.
208
00:33:28,551 --> 00:33:32,259
Well, it's the fastest
way to Paradise Valley
209
00:33:32,259 --> 00:33:35,456
but I think we can handle.
We're both fighters.
210
00:33:35,456 --> 00:33:38,344
And I could learn
from each other. I owe.
211
00:34:34,237 --> 00:34:36,167
We will not retreat.
212
00:34:36,167 --> 00:34:38,825
We will not cancel
Never in our achievements.
213
00:34:39,720 --> 00:34:44,348
We will destroy the enemy
And we will fight under our flag,
214
00:34:44,348 --> 00:34:47,738
for our empire
And the Lord Shin!
215
00:34:50,102 --> 00:34:55,029
Today, riding a tiger!
And that's hungry tiger.
216
00:35:00,312 --> 00:35:07,072
These are not
my words, but I feel!
217
00:35:09,004 --> 00:35:14,761
But here's what I say!
Let's kill some people!
218
00:35:18,011 --> 00:35:21,339
Let's kill them!
And to enjoy it!
219
00:35:21,952 --> 00:35:26,110
Come on! Ucideþi them!
220
00:36:48,251 --> 00:36:51,002
Stone! Come here!
I have something for you!
221
00:37:18,726 --> 00:37:19,940
We entertained?
222
00:37:23,453 --> 00:37:24,869
It's not easy to be so!
223
00:39:06,457 --> 00:39:07,758
My dad was right!
224
00:39:09,156 --> 00:39:13,646
- Whatever you say ...
- I have no choice. I opened my eyes.
225
00:39:16,620 --> 00:39:17,646
Stop it!
226
00:39:23,048 --> 00:39:25,474
Lynn? Talk about Lynn?
227
00:39:28,771 --> 00:39:30,998
- Come on!
- Whatever you say.
228
00:39:49,305 --> 00:39:53,743
Go to the Southern Cross this shit!
What is an engineer?
229
00:39:56,162 --> 00:39:57,923
- What?
- I!
230
00:39:59,187 --> 00:40:02,197
Receive plans.
You will be the one to build.
231
00:40:02,197 --> 00:40:04,872
I will build Nimmi,
urâtanie misfortune.
232
00:40:04,872 --> 00:40:07,137
Work means life!
233
00:40:08,660 --> 00:40:11,154
Life? Life
is nothing without freedom.
234
00:40:11,154 --> 00:40:13,914
Freedom has
no value unless you life!
235
00:40:15,936 --> 00:40:16,977
Exactly!
236
00:40:19,439 --> 00:40:22,707
- A man's thinking logically.
- Accept the reality.
237
00:40:23,373 --> 00:40:25,503
We can work together
to ensure a bright future
238
00:40:25,503 --> 00:40:27,269
for our people.
239
00:40:31,568 --> 00:40:37,446
I love him!
We need it.
240
00:40:39,457 --> 00:40:40,615
- He?
- Yes ...
241
00:40:41,743 --> 00:40:46,273
The Ordinary Kill That one
Before I come to shed.
242
00:40:46,736 --> 00:40:48,171
I get it!
243
00:40:48,171 --> 00:40:50,191
Please! I do not want to die!
244
00:40:50,662 --> 00:40:56,738
I do not want a treaty!
No partnership.
245
00:40:57,721 --> 00:41:01,205
I obedience!
Or death!
246
00:41:06,777 --> 00:41:08,015
Welcome to the future!
247
00:41:11,698 --> 00:41:12,700
It will be great!
248
00:41:12,700 --> 00:41:14,825
After I clean all around,
You can do it and you.
249
00:41:14,825 --> 00:41:20,180
We could unite ... What you
And with what I have ... More than you.
250
00:41:20,180 --> 00:41:27,102
I could eat like kings you some!
King Arthur and Sir Lancel.
251
00:41:37,425 --> 00:41:39,028
Should be more closely!
252
00:41:41,161 --> 00:41:45,221
Come here, bitch old man!
I Hold your ass over here!
253
00:41:48,840 --> 00:41:51,227
Like I said and he ...
're Not getting water.
254
00:41:51,227 --> 00:41:54,224
- I'll die.
- Die!
255
00:41:59,817 --> 00:42:02,290
- Do you feel better now?
- I'm beginning to feel ...
256
00:42:03,113 --> 00:42:05,688
- Get out of here!
- Damia ahead, you're fucking ugly.
257
00:42:10,364 --> 00:42:12,442
- Create problems, sweetheart ...
- Do not touch me.
258
00:42:16,584 --> 00:42:17,752
See that?
259
00:42:19,307 --> 00:42:22,659
It's new shiny! And you'll be
First they will try.
260
00:42:24,371 --> 00:42:25,558
Preparing it!
261
00:42:26,987 --> 00:42:32,878
Come on!
Power is always right!
262
00:42:33,701 --> 00:42:36,928
I will not tolerate such a thing!
263
00:42:38,472 --> 00:42:39,577
Move!
264
00:42:43,760 --> 00:42:47,528
If you put your hand on me once,
your head will fall next, bitch.
265
00:42:50,793 --> 00:42:53,284
In the next life,
Watch how you talk!
266
00:42:54,676 --> 00:42:55,659
Kill her!
267
00:42:59,032 --> 00:43:00,608
Kenshiro will punish you!
268
00:43:07,793 --> 00:43:09,103
Do you have something to tell me?
269
00:43:12,813 --> 00:43:17,133
Get it! Go to Shin!
Tell Sores'' Seven''.
270
00:43:28,738 --> 00:43:30,446
I'll take it!
271
00:43:34,249 --> 00:43:36,456
You're a tough kid toaicã!
I love this!
272
00:44:33,035 --> 00:44:34,439
They blocked throughout the city!
273
00:44:36,385 --> 00:44:37,899
Only the surface.
274
00:44:44,731 --> 00:44:50,384
I know how we can get in town.
This way! Come, come!
275
00:44:56,618 --> 00:44:57,893
Stuck in the past.
276
00:44:59,556 --> 00:45:02,311
Ard past so as burn
houses my enemies.
277
00:45:03,625 --> 00:45:06,511
My future will rise
of dry earth.
278
00:45:34,948 --> 00:45:37,706
Save the world.
Aqueducts, railroads, cities E. ..
279
00:45:38,687 --> 00:45:41,357
You can not try to understand me?
280
00:45:44,599 --> 00:45:46,313
If you open your eyes ...
281
00:45:52,179 --> 00:46:01,649
Everything I do I do for you.
Without you, there's no point future.
282
00:46:04,645 --> 00:46:11,995
I need you, Julia.
283
00:47:19,623 --> 00:47:23,625
You're the future, Kenshiro!
North Star Fist!
284
00:47:24,418 --> 00:47:28,377
People need you.
You do not you can deny destiny.
285
00:47:30,361 --> 00:47:35,818
You sound like my dad!
Julia, keep my hands ...
286
00:47:36,621 --> 00:47:38,288
I want to focus.
287
00:47:40,549 --> 00:47:43,436
These hands pertain future.
288
00:47:48,808 --> 00:47:56,481
These seeds are the future
And now are you.
289
00:49:04,038 --> 00:49:11,590
I'll defend them, Kenshiro.
You take care of yourself.
290
00:49:25,168 --> 00:49:27,128
Kenshiro, buddy ...
291
00:49:31,793 --> 00:49:34,213
You soldier, Shin?
292
00:49:34,213 --> 00:49:37,436
Do not make the soldier, are.
The world needs a leader.
293
00:49:37,436 --> 00:49:38,835
He did not choose you.
294
00:49:38,835 --> 00:49:41,524
I chose her,
world I chose nothing.
295
00:49:42,040 --> 00:49:43,333
It's nothing!
296
00:49:43,333 --> 00:49:46,117
- It would be easier to have your wrists.
- Really?
297
00:49:46,867 --> 00:49:48,433
And less painful.
298
00:49:50,644 --> 00:49:53,043
- You have my permission.
- Thank you.
299
00:49:56,101 --> 00:49:57,154
I'll die!
300
00:50:00,286 --> 00:50:01,413
Kenshiro!
301
00:50:22,591 --> 00:50:25,193
My head! What did you do?
302
00:50:30,146 --> 00:50:33,921
- Friends, Shin! What are you doing?
- Did you betrayed teachings.
303
00:50:34,546 --> 00:50:37,110
North Star and the Southern Cross
no longer in balance.
304
00:50:37,110 --> 00:50:40,575
- Do not do it!
- Not me, but him!
305
00:50:40,575 --> 00:50:43,089
North Star and the Southern Cross
should not fight.
306
00:50:43,089 --> 00:50:45,672
- That's teachings!
- It's true teachings.
307
00:50:46,237 --> 00:50:48,001
There is the North Star.
308
00:51:16,741 --> 00:51:17,948
No, Kenshiro!
309
00:51:21,782 --> 00:51:23,967
Shin, no! Do not do that!
310
00:51:35,667 --> 00:51:38,584
- Lift it!
- No! Kenshiro!
311
00:51:44,558 --> 00:51:45,402
Julia!
312
00:51:45,402 --> 00:51:48,902
- Tell me you love me!
- Never! On Kenshiro love.
313
00:51:53,852 --> 00:51:55,142
Shin! No!
314
00:51:55,359 --> 00:51:57,542
No! Do not do this, Shin!
315
00:52:00,176 --> 00:52:03,671
- Tell me you love me!
- Never!
316
00:52:09,086 --> 00:52:10,076
Stop it!
317
00:52:10,911 --> 00:52:12,723
Tell me!
Tell me you love me!
318
00:52:23,644 --> 00:52:25,749
I love you, Shin!
319
00:53:09,773 --> 00:53:17,409
And I love you! Take it!
320
00:53:19,923 --> 00:53:21,117
Kenshiro!
321
00:53:33,626 --> 00:53:36,370
Think about it
when you breathe last.
322
00:53:36,976 --> 00:53:39,065
And your father I killed everything myself.
323
00:53:47,617 --> 00:53:49,546
Do not think about the past.
324
00:54:01,334 --> 00:54:02,823
And I Love you!
325
00:54:05,312 --> 00:54:06,620
Kill me!
326
00:54:09,614 --> 00:54:10,995
I'm already dead!
327
00:55:14,891 --> 00:55:17,982
What the hell ...
Look at it!
328
00:55:24,127 --> 00:55:27,094
- Someone closed it!
- How sweet!
329
00:55:37,262 --> 00:55:38,539
Shut up!
330
00:55:41,124 --> 00:55:42,490
It's just a baby ...
331
00:55:58,805 --> 00:56:00,313
In her talk, moron?
332
00:56:01,274 --> 00:56:03,544
Come here to find soldiers
Southern Cross
333
00:56:04,347 --> 00:56:06,265
And you find some wimp.
334
00:56:08,991 --> 00:56:10,141
- Sir, I ...
- Shut up!
335
00:56:16,156 --> 00:56:23,025
As for me, I'd like to're tweeting
Kenshiro just where your friend.
336
00:56:38,492 --> 00:56:40,907
Show them dorks Astoria
Cross it means to be man.
337
00:56:41,428 --> 00:56:42,616
Die!
338
00:56:44,636 --> 00:56:47,207
Find out what she knows about
man with seven wounds.
339
00:57:04,947 --> 00:57:06,479
Progress
340
00:57:07,871 --> 00:57:10,384
You need to a find Lynn.
You could find it.
341
00:57:12,322 --> 00:57:13,416
One could find it.
342
00:57:47,277 --> 00:57:48,640
Calm down!
343
00:57:51,570 --> 00:57:52,847
Who gave you this?
344
00:57:53,991 --> 00:57:58,001
Fucking leader ...
He has done this.
345
00:58:00,039 --> 00:58:01,922
- Where's Lynn?
- Lynn?
346
00:58:03,825 --> 00:58:06,695
He was talking about someone
come.
347
00:58:10,301 --> 00:58:13,543
Not one came.
People died ...
348
00:58:16,298 --> 00:58:18,662
- There was no hero.
- Where's Lynn?
349
00:58:19,312 --> 00:58:23,488
He was ... He's huge and.
350
00:58:24,938 --> 00:58:26,139
- Let's go!
- Wait!
351
00:58:27,115 --> 00:58:33,092
I have a find Lynn.
I want to stay here!
352
00:58:43,964 --> 00:58:45,969
I can not be stopped.
353
00:58:50,422 --> 00:58:53,569
Tell us what you know
or kill you!
354
00:58:53,800 --> 00:58:56,698
- No!
- When you die in this cage!
355
00:58:58,277 --> 00:59:00,169
Fly, birdie!
356
00:59:14,282 --> 00:59:15,471
Kenshiro! I knew it!
357
00:59:16,290 --> 00:59:18,186
- Run home! It finds the Bat!
- But ...
358
00:59:18,186 --> 00:59:19,875
Go! Find you!
359
00:59:28,548 --> 00:59:31,284
- A real fight!
- Last for you!
360
00:59:38,101 --> 00:59:40,155
I feel pain, brother!
361
00:59:58,752 --> 00:59:59,694
Bat ...
362
01:00:02,520 --> 01:00:05,264
I heard your friend
is in town, pretty.
363
01:00:05,264 --> 01:00:08,001
Shin Lord will not have
need your services.
364
01:00:12,184 --> 01:00:14,921
Fight someone
that can fight you, punk!
365
01:00:21,994 --> 01:00:25,582
Watch out! He has a knife!
Children are so suckers!
366
01:00:50,995 --> 01:00:52,940
There any heroes?
367
01:01:32,525 --> 01:01:37,024
- Who are you?
- Fist North Star.
368
01:03:00,372 --> 01:03:01,342
Hold it!
369
01:03:14,221 --> 01:03:19,479
I almost got beat!
I almost won!
370
01:03:20,570 --> 01:03:21,779
You really won!
371
01:03:23,392 --> 01:03:25,620
Paradise Valley
is free thanks to you.
372
01:03:29,822 --> 01:03:33,344
- Where is my sister?
- Also, Bat!
373
01:03:36,525 --> 01:03:44,419
- Did you hear? I'm a hero.
- Yes, you're a hero.
374
01:04:27,023 --> 01:04:28,308
Turns out!
375
01:04:41,410 --> 01:04:42,494
Dad ...
376
01:04:42,494 --> 01:04:45,108
Revenge is not for you.
377
01:04:45,108 --> 01:04:48,917
We have to face it on Shin
that it not be treason,
378
01:04:48,917 --> 01:04:50,999
but a restoration of balance.
379
01:04:52,939 --> 01:04:56,810
The past is over.
You have to shape the future.
380
01:05:12,856 --> 01:05:14,186
We take care of the child.
381
01:05:18,112 --> 01:05:20,728
Go. Tell Shin
that North Star flag
382
01:05:20,728 --> 01:05:22,627
Butterflies over Paradise Valley.
383
01:05:56,466 --> 01:05:58,627
Julia does not need to know
he's alive.
384
01:05:58,627 --> 01:06:01,540
Fish guarding it!
You do not take your eyes off her.
385
01:06:49,989 --> 01:06:52,704
There you ...
Have you dreamed beautiful?
386
01:06:52,704 --> 01:06:56,759
- What happened? Where is Shin?
- I'm afraid I can tell Did not.
387
01:06:56,759 --> 01:07:00,442
Let's say that he had
you some personal business to attend to.
388
01:07:00,442 --> 01:07:03,546
- What am I doing here?
- Nothing yet.
389
01:07:06,209 --> 01:07:07,566
What do you do?
390
01:07:08,758 --> 01:07:10,030
Get out!
391
01:07:11,799 --> 01:07:14,083
No. I shall be your guard.
392
01:07:14,083 --> 01:07:17,711
How Do you like apples?
Sometimes, the fox gets there.
393
01:07:19,086 --> 01:07:23,155
I think we will
befriend tonight.
394
01:07:28,788 --> 01:07:32,438
You and your friend ª Acal.
395
01:07:49,380 --> 01:07:50,549
Alarm!
396
01:08:14,370 --> 01:08:15,888
It's more for me!
397
01:08:28,538 --> 01:08:29,941
Do not touch me.
398
01:08:30,768 --> 01:08:33,309
I love to touch you.
I love so much ...
399
01:08:35,751 --> 01:08:40,480
Perhaps I may be fashionable
old, but I like it.
400
01:08:42,205 --> 01:08:47,028
Twice!
I think I love you.
401
01:08:51,045 --> 01:08:52,689
Please come with me.
402
01:09:18,150 --> 01:09:19,410
Future Future
403
01:09:20,315 --> 01:09:23,203
I do not fear them.
I can deal with.
404
01:09:24,304 --> 01:09:27,568
Shin and lost control.
Power corrupts man.
405
01:09:27,406 --> 01:09:30,551
He did not know ... Time passes.
Anything can happen.
406
01:09:30,551 --> 01:09:32,331
We can get here ...
407
01:09:36,223 --> 01:09:37,910
Or this way!
408
01:09:41,701 --> 01:09:43,967
Do not know
What the hell am I talking about here!
409
01:09:44,703 --> 01:09:47,485
But if things
will exit my way
410
01:09:47,485 --> 01:09:50,939
precisely because we have a good
with you before you go to hell.
411
01:09:55,952 --> 01:09:56,905
What?
412
01:10:03,686 --> 01:10:05,321
Something is moving there.
413
01:10:07,874 --> 01:10:09,318
And acall not heard anything.
414
01:10:18,684 --> 01:10:19,914
I hear nothing.
415
01:10:32,162 --> 01:10:35,304
Run, and pig or small!
I hear running!
416
01:10:35,304 --> 01:10:37,902
You did very happy
the sea wolf.
417
01:12:59,877 --> 01:13:05,552
Your height!
Trying to run it offense.
418
01:13:07,245 --> 01:13:12,531
And punishment is the discretion
the officer responsible for you.
419
01:13:13,657 --> 01:13:16,137
That's me! And jackal!
420
01:14:09,071 --> 01:14:13,224
I am very hard
to see you, Ken!
421
01:14:13,981 --> 01:14:16,988
- What have you done?
- Did I ruined plans.
422
01:14:17,105 --> 01:14:19,313
This is called
that stand in the way of progress.
423
01:14:20,196 --> 01:14:23,417
It's a new world, brother!
It's one of my images.
424
01:14:24,017 --> 01:14:25,867
Your dreams stop there.
425
01:14:27,848 --> 01:14:29,718
Get out!
426
01:14:29,718 --> 01:14:34,091
Let the future begin unhindered
The ghosts of the past, like you.
427
01:14:34,616 --> 01:14:37,725
Always you liked
to hear yourself talk.
428
01:15:17,022 --> 01:15:20,276
Teasing me?
A little foreplay? I got it ...
429
01:16:04,085 --> 01:16:05,484
Improvements ...
430
01:16:21,460 --> 01:16:22,920
It has no importance.
431
01:16:37,516 --> 01:16:38,884
Do you know your movements!
432
01:17:04,820 --> 01:17:05,805
Wait!
433
01:17:07,295 --> 01:17:10,254
I almost forgot ... I have news.
434
01:17:11,552 --> 01:17:18,336
Julia, my gorgeous girlfriend ...
435
01:17:24,400 --> 01:17:26,145
Dead.
436
01:18:35,185 --> 01:18:38,506
What a bad girl!
You should receive're a lesson.
437
01:18:39,438 --> 01:18:41,543
You have to educate yourself!
438
01:20:00,574 --> 01:20:03,768
How sweet ... His name will be
last on your lips
439
01:20:04,724 --> 01:20:07,473
before the mouth
Did you fill with blood!
440
01:20:07,473 --> 01:20:11,866
laid back, like every whore!
You had a throne, but now you're
441
01:20:12,784 --> 01:20:15,974
From now on,
until I'll let you die
442
01:20:17,044 --> 01:20:19,008
only so you will have something!
443
01:20:21,119 --> 01:20:23,625
I can hurt you
much as I want.
444
01:20:24,614 --> 01:20:29,319
And Kenshiro is up
And no you can not say goodbye.
445
01:20:30,351 --> 01:20:32,696
Does it hurt? Think about it!
446
01:22:43,058 --> 01:22:47,913
North Star and the Southern Cross
would have had to contend.
447
01:22:51,072 --> 01:22:52,558
So said teachings ...
448
01:22:52,558 --> 01:22:56,237
Teachings are true,
but there is the Southern Cross.
449
01:23:42,281 --> 01:23:46,973
You ruined my life, Shin!
You've destroyed all
450
01:23:52,233 --> 01:23:55,345
That was my vision.
451
01:23:55,988 --> 01:24:00,342
Julia was not
nothing to do with this story.
452
01:24:01,909 --> 01:24:03,018
Nothing ...
453
01:24:05,062 --> 01:24:12,792
- He's alive?
- No, he's dead.
454
01:26:36,996 --> 01:26:39,271
North Star Fist ...
455
01:26:40,271 --> 01:26:50,271
THE END
33435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.