Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,766 --> 00:00:18,891
(engine puffing)
3
00:00:22,350 --> 00:00:25,099
(chugging)
4
00:00:25,183 --> 00:00:29,350
(whistle blowing)
5
00:00:31,308 --> 00:00:33,099
(whistle echoing)
6
00:00:33,183 --> 00:00:36,433
Ten years gone, 'proaching
that self-same hill
7
00:00:36,516 --> 00:00:39,766
I thought to lay me down
and rise no more.
8
00:00:41,099 --> 00:00:42,641
-Oof.
-(mule braying)
9
00:00:42,724 --> 00:00:45,974
Give wide berth!
That's just passed wind!
10
00:00:46,932 --> 00:00:48,516
Possibly worse.
11
00:00:48,600 --> 00:00:49,807
(crow cawing)
12
00:00:49,891 --> 00:00:51,058
(sighs)
13
00:00:55,475 --> 00:00:58,600
Before eyes close
for good and all...
14
00:00:59,558 --> 00:01:02,807
I'd once again see
my Joanie Stubbs...
15
00:01:04,724 --> 00:01:06,891
show her a sign of...
16
00:01:08,516 --> 00:01:10,224
loving regret
17
00:01:10,308 --> 00:01:13,391
from Calamity Jane
to her darling.
18
00:01:15,224 --> 00:01:18,475
And, too, at
the grave of Wild Bill.
19
00:01:18,558 --> 00:01:21,641
♪ ♪
20
00:01:25,475 --> 00:01:26,600
(slurps)
21
00:01:27,641 --> 00:01:28,932
-Ooh.
-(bottle clattering)
22
00:01:29,016 --> 00:01:30,475
(sighs, sniffs)
23
00:01:31,558 --> 00:01:33,475
Oof, I've a left-cheek
ass blister's
24
00:01:33,558 --> 00:01:35,849
a percolating
son of a bitch.
25
00:01:36,974 --> 00:01:40,141
(theme song playing)
26
00:01:44,724 --> 00:01:46,350
(air rushing)
27
00:01:49,308 --> 00:01:52,266
(chuffing, whistling)
28
00:01:58,099 --> 00:02:00,600
(indistinct chatter)
29
00:02:04,766 --> 00:02:05,974
Man:
Good, right there.
30
00:02:07,308 --> 00:02:10,058
(chatter continues)
31
00:02:10,141 --> 00:02:13,183
(hammering)
32
00:02:14,891 --> 00:02:17,016
-(groans)
-Dan Dority: Morning, Boss!
33
00:02:17,099 --> 00:02:18,350
Get me the gimp.
34
00:02:18,891 --> 00:02:20,891
-Jewel!
-Jewel: What?
35
00:02:20,974 --> 00:02:22,183
Al:
Get up here.
36
00:02:22,266 --> 00:02:24,891
Have something
on the stove, Al!
37
00:02:24,974 --> 00:02:27,224
Well, once you finish
burning it, then.
38
00:02:27,308 --> 00:02:29,641
-Jewel: Ho, ho, ho.
-(door shuts)
39
00:02:30,058 --> 00:02:32,558
-Morning, Doc.
-Morning, Al.
40
00:02:33,099 --> 00:02:35,475
Uh, at liberty...
41
00:02:35,558 --> 00:02:36,600
are you just now?
42
00:02:36,682 --> 00:02:38,308
(man coughing)
43
00:02:38,891 --> 00:02:40,641
Why, you wanna dance?
44
00:02:48,766 --> 00:02:49,807
(door shuts)
45
00:02:49,891 --> 00:02:52,932
-(steam hissing)
-(bell ringing)
46
00:02:53,016 --> 00:02:56,183
(indistinct chatter)
47
00:02:58,766 --> 00:03:01,016
(grunts)
What'd that be about?
48
00:03:01,558 --> 00:03:03,350
Fashioning into
telephone poles.
49
00:03:03,433 --> 00:03:05,641
Ain't we got enough of
them damn things already?
50
00:03:06,016 --> 00:03:08,475
Plan's to put lines
in every business.
51
00:03:08,558 --> 00:03:10,516
Catch up with the times!
52
00:03:11,350 --> 00:03:13,016
(horse whinnying)
53
00:03:13,308 --> 00:03:16,016
Out of sorts,
would you say, Commander?
54
00:03:16,807 --> 00:03:19,308
Half a stride
short of fully fit.
55
00:03:19,641 --> 00:03:22,350
Light, somewhat,
a few pounds.
56
00:03:23,141 --> 00:03:24,724
And some bit
pallid, too.
57
00:03:24,807 --> 00:03:27,183
Ah, Jesus, just shoot me, Doc.
58
00:03:27,266 --> 00:03:30,058
Name the day
of the week, Al.
59
00:03:30,433 --> 00:03:32,266
The fuck difference
does the day make?
60
00:03:32,350 --> 00:03:33,891
I'd have you but
say the name.
61
00:03:34,266 --> 00:03:37,807
Tuesday then, you half
a scarecrow-looking
cocksucker.
62
00:03:38,433 --> 00:03:39,641
Friday, it is.
63
00:03:39,724 --> 00:03:40,932
-Oh.
-(door opens)
64
00:03:41,016 --> 00:03:42,266
Mistaking Friday for Tuesday.
65
00:03:42,350 --> 00:03:44,849
-Well, secure my burial plot.
-(door shuts)
66
00:03:44,932 --> 00:03:47,724
Well, your temperature's
two degrees above normal,
67
00:03:47,807 --> 00:03:49,308
features drawn,
68
00:03:49,391 --> 00:03:51,391
flesh of a yellowish cast.
69
00:03:51,475 --> 00:03:53,932
Pending fucking
developments...
70
00:03:54,516 --> 00:03:56,974
I'd have you forbear
from spirits.
71
00:03:58,308 --> 00:04:01,058
-Under advisement.
-Oh, no, no, no.
72
00:04:01,141 --> 00:04:03,475
Don't you humor me,
nor talk down to me neither,
73
00:04:03,558 --> 00:04:06,308
nor fix to mix in where
you ain't been invited.
74
00:04:06,391 --> 00:04:09,766
Whilst you comport
the very like to me?
75
00:04:09,849 --> 00:04:13,308
You went somewhat wrong
at your liver, Al,
76
00:04:13,391 --> 00:04:15,641
is what you've
God damn done!
77
00:04:15,724 --> 00:04:17,849
(wagon passing)
78
00:04:19,266 --> 00:04:20,350
(slams door)
79
00:04:20,433 --> 00:04:23,183
Bar you being
out-and-out blind,
80
00:04:23,266 --> 00:04:24,849
you already
know he's ill.
81
00:04:24,932 --> 00:04:26,475
Minute past,
82
00:04:26,558 --> 00:04:29,058
words to Dan,
"Boss is looking poorly.
83
00:04:29,141 --> 00:04:30,516
Out of sorts."
84
00:04:30,600 --> 00:04:34,141
Don't he look outta sorts,
you goddamn donkey?
85
00:04:34,224 --> 00:04:36,308
-(heavy breathing)
-Cochran: He is to forbear
86
00:04:36,391 --> 00:04:39,099
from spirits of any kind,
87
00:04:39,183 --> 00:04:41,266
-until he's assayed
and diagnosed.
-(sighs)
88
00:04:41,350 --> 00:04:44,974
-(coughing)
-(indistinct chatter)
89
00:04:45,058 --> 00:04:46,516
You know he'll just endeavor
90
00:04:46,600 --> 00:04:48,974
to import spirits
in off the street?
91
00:04:49,058 --> 00:04:50,766
Well, you're not to allow it!
92
00:04:50,849 --> 00:04:53,391
That's easier told
than saddled and rode.
93
00:04:53,475 --> 00:04:55,516
Well then, go ahead
and hang him, goddamn it!
94
00:04:55,600 --> 00:04:57,224
Blow his fuckin' head off!
95
00:04:57,308 --> 00:04:59,641
Save us all some time!
96
00:05:04,183 --> 00:05:06,224
Wrong side of
the damn bed!
97
00:05:06,932 --> 00:05:10,058
(indistinct chatter)
98
00:05:14,475 --> 00:05:15,724
(horse whinnies)
99
00:05:16,932 --> 00:05:18,682
Mrs. Ellsworth! Charlie Utter.
100
00:05:18,766 --> 00:05:21,516
-(laughing)
-Oh my.
101
00:05:21,600 --> 00:05:24,600
What a grand surprise
after such a piece of time.
102
00:05:24,974 --> 00:05:27,016
For me, Mr. Utter,
as well.
103
00:05:28,183 --> 00:05:29,391
Sofia! Come on!
104
00:05:29,475 --> 00:05:31,058
(horses whinnies)
105
00:05:31,600 --> 00:05:34,266
Am I past my place,
Ms. Ellsworth,
106
00:05:34,350 --> 00:05:36,849
asking if it's banking
brings you back these parts?
107
00:05:38,099 --> 00:05:39,849
Banking, yes.
108
00:05:39,932 --> 00:05:41,724
My interest in
the Deadwood Bank,
109
00:05:41,807 --> 00:05:45,016
which is an expanding
institution...
110
00:05:47,974 --> 00:05:49,974
Few years back,
Mrs. Ellsworth,
111
00:05:50,058 --> 00:05:51,475
bad manners like
that woulda lead
112
00:05:51,558 --> 00:05:54,141
to a lesson in courtesy!
113
00:05:54,224 --> 00:05:56,266
Continuing grateful
114
00:05:56,350 --> 00:05:58,516
for hard-won maturity.
115
00:06:00,391 --> 00:06:04,183
Sofia, a gentleman wishes
to renew acquaintance, Miss.
116
00:06:04,974 --> 00:06:08,099
Charlie Utter saying
hello to Miss Sofia.
117
00:06:08,183 --> 00:06:10,058
The 10 years
went past like--
118
00:06:10,141 --> 00:06:11,807
-(snap)
-somebody snapped
their fingers.
119
00:06:11,891 --> 00:06:13,558
Hello back,
Mr. Utter.
120
00:06:13,641 --> 00:06:16,682
-It's lovely to see you again.
-Thank you.
121
00:06:16,766 --> 00:06:18,183
Hey, I'd be happy
to convey you all
122
00:06:18,266 --> 00:06:19,974
into Deadwood camp
in my wagon.
123
00:06:20,058 --> 00:06:22,849
As we would be
for the transport,
124
00:06:22,932 --> 00:06:24,724
and your
good company.
125
00:06:24,807 --> 00:06:26,350
Oh well,
come on.
126
00:06:26,433 --> 00:06:28,807
Alma:
I hope we're in time for
the statehood celebration.
127
00:06:28,891 --> 00:06:31,016
-Utter: Go as quick as I'm able.
-Man: Hey, sweetheart.
128
00:06:31,099 --> 00:06:32,807
Help you with
that luggage.
129
00:06:32,891 --> 00:06:34,724
Very kind,
I'm okay.
130
00:06:34,807 --> 00:06:37,099
Man:
Well, I assume you'll be
staying in town, darling.
131
00:06:37,849 --> 00:06:39,016
Pardon me.
132
00:06:39,224 --> 00:06:42,308
There a price we can offer
for that information?
133
00:06:42,391 --> 00:06:44,558
You have
me wrong.
134
00:06:47,308 --> 00:06:49,099
Oh, there you are!
135
00:06:49,183 --> 00:06:51,641
-Sofia: Hello there.
-(quietly) Looking for a ride.
I can pay.
136
00:06:51,724 --> 00:06:53,058
(men chuckling)
137
00:06:53,141 --> 00:06:56,099
Margaret:
South Dakota marrying
the United States.
138
00:06:56,183 --> 00:06:57,849
Martha:
Oh! See, they're paying
attention, Seth.
139
00:06:57,932 --> 00:07:00,266
-Morning, miss.
-Morning, Papa.
140
00:07:00,350 --> 00:07:03,099
Bullock clan ready for
the statehood festivities.
141
00:07:03,183 --> 00:07:04,516
Are you ready,
husband,
142
00:07:04,600 --> 00:07:06,433
considering the visiting
delegates include
143
00:07:06,516 --> 00:07:08,308
the senator
from California?
144
00:07:08,391 --> 00:07:10,433
To celebrate,
yes, I am.
145
00:07:12,350 --> 00:07:14,932
I'm tempted
to believe you.
146
00:07:16,016 --> 00:07:17,641
(plates clatter)
147
00:07:18,974 --> 00:07:20,974
Statehood pancakes
coming out!
148
00:07:22,849 --> 00:07:23,766
(sighs)
149
00:07:23,849 --> 00:07:24,932
Stanley:
Clear the way!
150
00:07:25,016 --> 00:07:27,849
All right, all right,
little man.
151
00:07:27,932 --> 00:07:30,516
Single-minded, this boy,
like his old man.
152
00:07:30,600 --> 00:07:32,183
A virtue in
your estimation.
153
00:07:32,266 --> 00:07:33,183
(chuckles)
154
00:07:34,682 --> 00:07:38,266
Lord, bless these gifts
we ready to receive,
155
00:07:38,350 --> 00:07:40,224
and grant us grace
to meet level-headed
156
00:07:40,308 --> 00:07:42,558
what challenges
may come this day...
157
00:07:43,600 --> 00:07:45,391
no matter
the provocation by lesser
158
00:07:45,475 --> 00:07:47,558
or evil men.
159
00:07:49,641 --> 00:07:51,682
-(kiss)
-Amen.
160
00:07:51,974 --> 00:07:53,641
-Children: Amen.
-Amen.
161
00:07:54,475 --> 00:07:55,891
Farnum:
On this day
162
00:07:55,974 --> 00:07:58,475
-of our statehood
celebration...
-Man: Hear, hear!
163
00:07:58,558 --> 00:08:02,433
...we honor a man who with
unexampled generosity
164
00:08:02,516 --> 00:08:05,724
has give of himself to
our Deadwood community.
165
00:08:05,807 --> 00:08:08,308
Though no longer
residing amongst us,
166
00:08:08,391 --> 00:08:11,183
he calls California
now his home.
167
00:08:11,558 --> 00:08:15,350
The man bases his considerable
mining and real estate interest
168
00:08:16,141 --> 00:08:18,932
here in Deadwood, South Dakota.
169
00:08:19,016 --> 00:08:20,266
I ask you please
170
00:08:20,350 --> 00:08:22,974
to greet with me now,
the honorable
171
00:08:23,058 --> 00:08:25,724
junior senator from the great
state of California,
172
00:08:25,807 --> 00:08:28,600
-George Ambrose Hearst!
-(cheering)
173
00:08:28,682 --> 00:08:31,766
(applause)
174
00:08:36,224 --> 00:08:37,099
(camera flash)
175
00:08:37,183 --> 00:08:40,849
(cheering continues)
176
00:08:44,350 --> 00:08:46,932
-Good morning to all!
-Crowd: Morning, Senator!
177
00:08:47,016 --> 00:08:49,183
And great thanks
to Mayor Farnum
178
00:08:49,266 --> 00:08:52,016
for his generous
words of welcome.
179
00:08:54,141 --> 00:08:55,766
It moves me greatly,
180
00:08:57,016 --> 00:09:00,849
returning after years
have passed to witness
181
00:09:01,224 --> 00:09:03,391
the changes wrought
182
00:09:03,475 --> 00:09:04,766
by time,
183
00:09:04,849 --> 00:09:07,433
ingenuity, and invention.
184
00:09:07,516 --> 00:09:09,641
-Though none would
deny the facts
-Martha: Excuse me.
185
00:09:09,724 --> 00:09:12,308
and the cost of a past,
186
00:09:12,391 --> 00:09:15,141
we who gather have
known together...
187
00:09:20,433 --> 00:09:22,641
Some portion of
which must still
188
00:09:22,724 --> 00:09:24,891
be measured in blood.
189
00:09:26,183 --> 00:09:28,308
Yet, the Deadwood community
190
00:09:28,391 --> 00:09:29,891
does enter its adulthood...
191
00:09:29,974 --> 00:09:32,807
And don't our
spirits raise,
192
00:09:32,891 --> 00:09:35,266
you murdering,
conniving,
193
00:09:35,350 --> 00:09:37,266
thieving cocksucker.
194
00:09:37,350 --> 00:09:39,849
Resourceful
and resolute,
195
00:09:40,141 --> 00:09:43,724
a vital part of the new-made
state of South Dakota,
196
00:09:43,807 --> 00:09:45,433
and this state
197
00:09:45,516 --> 00:09:48,266
a vital part of
our fine country.
198
00:09:48,350 --> 00:09:49,475
Man:
Amen to that!
199
00:09:49,558 --> 00:09:52,516
(applause)
200
00:09:52,600 --> 00:09:54,516
(cheering)
201
00:09:54,600 --> 00:09:56,308
Woman:
Thank you, Senator!
202
00:09:58,475 --> 00:09:59,433
(camera flash)
203
00:10:01,807 --> 00:10:03,266
(tapping)
204
00:10:07,891 --> 00:10:11,475
Hotel's but two rooms short
of fully occupied, Trixie,
205
00:10:11,558 --> 00:10:14,224
with the parade yet
still in full swing.
206
00:10:14,600 --> 00:10:16,724
Congratulations
then, Mr. Star,
207
00:10:16,807 --> 00:10:18,600
to you
and Marshal Bullock.
208
00:10:19,682 --> 00:10:23,183
Maybe mark the moment
braining me
with a fucking brick!
209
00:10:23,266 --> 00:10:25,807
I'd sooner put a ring
on your finger.
210
00:10:26,974 --> 00:10:29,391
Once first we've seen
does the baby survive.
211
00:10:29,475 --> 00:10:31,974
That being,
in your scripture,
matrimony's single
212
00:10:32,058 --> 00:10:33,849
reason
and purpose.
213
00:10:34,308 --> 00:10:36,308
Ain't we already
awash in the miracle
214
00:10:36,391 --> 00:10:39,224
of a whore of my vintage
being pregnant at all?
215
00:10:39,308 --> 00:10:41,641
-Well, why not
wear a sign, then?
-(sighs)
216
00:10:42,350 --> 00:10:44,558
Dress in red, head to toe?
217
00:10:46,350 --> 00:10:49,266
Please, Trixie.
You oughtn't show
your face outside.
218
00:10:49,350 --> 00:10:52,724
Lemonade's on its way with
chips of ice, how you like.
219
00:10:53,641 --> 00:10:55,350
Rest now.
220
00:10:55,433 --> 00:10:57,641
I just got the fuck up.
221
00:10:57,891 --> 00:10:59,224
Rest.
222
00:10:59,891 --> 00:11:01,308
(pats hand)
223
00:11:03,807 --> 00:11:04,974
(opens door)
224
00:11:06,058 --> 00:11:07,224
(shuts door)
225
00:11:08,475 --> 00:11:11,682
-(marching band plays)
-(sighs)
226
00:11:12,516 --> 00:11:16,099
-(music continues)
-(crowd chatter)
227
00:11:18,974 --> 00:11:21,183
(cheering)
228
00:11:24,682 --> 00:11:26,516
Crowd:
Senator! Senator!
229
00:11:33,058 --> 00:11:34,475
(lights match)
230
00:11:34,558 --> 00:11:37,224
(cheering, band continues)
231
00:11:38,682 --> 00:11:39,849
(match clattering)
232
00:11:40,682 --> 00:11:43,766
(inhales, exhales)
233
00:11:43,849 --> 00:11:46,516
(band continues playing)
234
00:11:50,016 --> 00:11:52,141
(distant chatter)
235
00:11:55,516 --> 00:11:57,475
♪ ♪
236
00:11:59,224 --> 00:12:01,141
(wagon rattling)
237
00:12:11,891 --> 00:12:14,058
Murdering motherless cocksucker.
238
00:12:17,391 --> 00:12:19,141
(band continues)
239
00:12:19,224 --> 00:12:22,266
Oh, Senator Hearst!
Your honor!
240
00:12:22,350 --> 00:12:23,891
(crowd cheering)
241
00:12:23,974 --> 00:12:25,558
Yoo-hoo!
242
00:12:25,891 --> 00:12:28,974
Trixie:
On this 10th anniversary
of them being butchered,
243
00:12:29,058 --> 00:12:32,016
I convey to you, Senator,
memorial greetings
244
00:12:32,099 --> 00:12:34,682
from the miner Ellsworth
and prostitute Jen.
245
00:12:37,433 --> 00:12:39,516
-But two of the who
knows how many
-Bandleader: Hold it!
246
00:12:39,600 --> 00:12:42,350
you've done for while making
your moneyed progress!
247
00:12:42,433 --> 00:12:44,391
Have I missed word
of your appointment
248
00:12:44,475 --> 00:12:46,350
to some position
of authority?
249
00:12:46,433 --> 00:12:48,433
Have I missed
word of yours,
250
00:12:48,516 --> 00:12:51,600
-you bald-pated cunt?!
-(laughter)
251
00:12:51,682 --> 00:12:54,766
♪ ♪
252
00:12:58,807 --> 00:12:59,932
(knocking)
253
00:13:01,350 --> 00:13:02,600
Man:
Better watch yourself,
Senator!
254
00:13:02,682 --> 00:13:04,433
-(knocking)
-Trixie: Mr. Hearst?
255
00:13:08,266 --> 00:13:09,391
-(gunshot)
-Oh.
256
00:13:09,475 --> 00:13:10,600
(slams door)
257
00:13:11,849 --> 00:13:13,141
For ain't it so, sir.
258
00:13:13,224 --> 00:13:15,558
It's the thieving
and throat-cutting,
259
00:13:15,641 --> 00:13:17,475
them's bloodied
and dead in the mud,
260
00:13:17,558 --> 00:13:19,558
as still stiffens the member
in your long-johns!
261
00:13:19,641 --> 00:13:22,391
Well, why not press forward,
for Christ's sake?
262
00:13:22,475 --> 00:13:23,891
Set herself aflame?
263
00:13:23,974 --> 00:13:27,350
Trixie:
Nor, ought I fail to remark
264
00:13:27,433 --> 00:13:29,391
the semblance from
this vantage twixt
265
00:13:29,475 --> 00:13:32,974
your very mug
and a snatch has gone
haired-over-sideways.
266
00:13:33,058 --> 00:13:34,433
Man:
Oh!
267
00:13:34,516 --> 00:13:36,266
Trixie:
Mayor Farnum! It's a...
268
00:13:36,350 --> 00:13:37,641
Trixie hasn't
lost her gift.
269
00:13:37,724 --> 00:13:39,224
Charlie:
She ain't for a fact.
270
00:13:39,308 --> 00:13:40,724
Time can't touch that.
271
00:13:40,807 --> 00:13:43,058
Trixie:
...letting this slimy
cocksucker slither his way
272
00:13:43,141 --> 00:13:44,891
into our camp's
inner workings!
273
00:13:44,974 --> 00:13:47,641
And aren't you
the vile bodying
274
00:13:47,724 --> 00:13:50,682
of a gutter-mouth
trollop and tramp! Go.
275
00:13:50,766 --> 00:13:53,475
-As you are of
a murdering shitheel!
-Hearst: Now.
276
00:13:53,558 --> 00:13:54,391
Sol:
Trixie!
277
00:13:54,475 --> 00:13:56,600
(applause, laughter)
278
00:13:56,682 --> 00:13:58,433
(panting)
279
00:13:58,516 --> 00:14:00,932
What's left still
to do, Trixie?
280
00:14:01,016 --> 00:14:02,766
Pitch yourself
down the stairs?
281
00:14:02,849 --> 00:14:05,391
End any chance of our
child's well-being?
282
00:14:05,475 --> 00:14:07,308
(heavy breathing, groaning)
283
00:14:07,391 --> 00:14:09,141
Jesus wept!
284
00:14:09,224 --> 00:14:11,391
-(deep breathing)
-What is it?
285
00:14:11,849 --> 00:14:14,558
Something amiss,
as you fuckin' foresaw.
286
00:14:14,641 --> 00:14:15,891
(panting)
287
00:14:15,974 --> 00:14:17,891
Ready for the doc we are?
288
00:14:17,974 --> 00:14:20,183
-Off you go then to fetch him.
-Okay.
289
00:14:21,058 --> 00:14:23,558
(heavy breathing)
290
00:14:23,641 --> 00:14:25,224
(groans)
291
00:14:25,849 --> 00:14:28,433
I'll be good.
(shudder)
292
00:14:28,516 --> 00:14:30,016
Marshal!
293
00:14:32,350 --> 00:14:33,849
Florence:
Mr. Utter!
294
00:14:33,932 --> 00:14:36,099
-Hello.
-Charlie: Hello, girls.
295
00:14:36,183 --> 00:14:38,558
-Greetings from Uncle Charlie.
-Margaret: Uncle Charlie!
296
00:14:39,099 --> 00:14:41,350
Martha:
It's lovely to see
you both again.
297
00:14:41,433 --> 00:14:43,141
Sofia:
Mrs. Bullock.
298
00:14:43,224 --> 00:14:45,807
I remember your reading
lessons so well.
299
00:14:45,891 --> 00:14:47,308
(crowd chatter)
300
00:14:47,391 --> 00:14:49,224
Charlie:
Mrs. Ellsworth here
and her daughter,
301
00:14:49,308 --> 00:14:51,308
they need a room.
302
00:14:51,391 --> 00:14:54,350
I told them best hotel
in town's right there.
303
00:14:54,974 --> 00:14:57,058
Perhaps installing
Mrs. Ellsworth in a suite
304
00:14:57,141 --> 00:15:00,849
would be the considerate thing
for the hotel's owner to do?
305
00:15:00,932 --> 00:15:02,558
Yes, it would.
306
00:15:04,682 --> 00:15:06,224
(sighs)
307
00:15:14,766 --> 00:15:17,475
(indistinct chatter)
308
00:15:18,600 --> 00:15:21,600
Mrs. Ellsworth,
was there a room available?
309
00:15:21,682 --> 00:15:23,724
Uh, it-it seems...
310
00:15:23,807 --> 00:15:26,141
we've secured
the very last one.
311
00:15:26,224 --> 00:15:28,016
Must be
my lucky day.
312
00:15:28,724 --> 00:15:30,932
I'll walk
you upstairs.
313
00:15:35,807 --> 00:15:39,016
Alma:
You, having so lived
in recollection,
314
00:15:39,099 --> 00:15:40,516
Marshal,
315
00:15:40,600 --> 00:15:43,600
it is my considerable
happiness to see you again.
316
00:15:44,266 --> 00:15:46,141
No less a happiness,
Mrs. Ellsworth,
317
00:15:46,224 --> 00:15:48,224
than of seeing you for me.
318
00:15:48,308 --> 00:15:50,016
♪ ♪
319
00:15:50,099 --> 00:15:53,682
Alma:
As a dream might come
alive to draw a breath.
320
00:16:04,641 --> 00:16:06,641
(both sigh)
321
00:16:06,724 --> 00:16:08,058
Said overmuch.
322
00:16:08,141 --> 00:16:10,974
Vowed I wouldn't,
but I absolutely
knew I would.
323
00:16:13,475 --> 00:16:15,558
Why didn't you write
of your arrival?
324
00:16:17,058 --> 00:16:18,558
Not sure.
325
00:16:18,641 --> 00:16:19,974
I see.
326
00:16:23,183 --> 00:16:24,558
I wonder,
327
00:16:24,641 --> 00:16:26,183
Mr. Bullock,
if all
328
00:16:26,724 --> 00:16:28,058
unwitting...
329
00:16:28,682 --> 00:16:31,141
I may have done something
to upset an apple cart.
330
00:16:32,308 --> 00:16:33,974
Not at all.
331
00:16:34,058 --> 00:16:36,558
It's a pleasure to
see you both again.
332
00:16:41,807 --> 00:16:44,682
(inhales, exhales)
333
00:16:48,558 --> 00:16:49,682
What?
334
00:16:49,766 --> 00:16:51,724
Nothing, Mama.
335
00:16:54,849 --> 00:16:57,266
Charlie:
Bullock! Hey, Marshal!
336
00:16:58,350 --> 00:17:00,266
-Just the man I was looking for.
-Coulda warned me
337
00:17:00,350 --> 00:17:02,183
of Mrs. Ellsworth's
return, Charlie.
338
00:17:02,266 --> 00:17:04,058
How the fuck, when
I was surprised myself?
339
00:17:04,141 --> 00:17:06,974
Very least not deposit her
in my goddamn hotel!
340
00:17:07,058 --> 00:17:09,641
Hey, if you're finished
rapping my knuckles,
341
00:17:09,724 --> 00:17:12,516
I got some more manly
matters to discuss.
342
00:17:14,141 --> 00:17:15,516
I'm all ears,
Charlie.
343
00:17:17,849 --> 00:17:20,433
Hearst wants
to buy my land.
344
00:17:20,849 --> 00:17:24,224
Dangling big paydays
through third parties.
345
00:17:24,891 --> 00:17:26,724
He's coming today hisself.
346
00:17:28,058 --> 00:17:30,475
-Are you disposed?
-My age, I'd...
347
00:17:30,558 --> 00:17:33,766
be a fool not to
chew on it some.
348
00:17:34,475 --> 00:17:35,558
(sighs)
349
00:17:35,641 --> 00:17:37,766
Which, uh, evidently,
Bullock that looks away,
350
00:17:37,849 --> 00:17:39,433
scowling like he is,
351
00:17:39,516 --> 00:17:41,266
don't approve of.
352
00:17:43,058 --> 00:17:44,641
Utter's pal Bullock
353
00:17:44,724 --> 00:17:46,516
figures if Utter
sold off his land,
354
00:17:46,600 --> 00:17:49,266
nothing for Utter to do
but sit wondering,
355
00:17:49,350 --> 00:17:51,891
in that old saloon,
why in hell
356
00:17:51,974 --> 00:17:53,807
he'd sold the thing
he'd spent his life
357
00:17:53,891 --> 00:17:56,475
getting situated
to buy and keep
358
00:17:56,558 --> 00:17:58,224
to work it himself?
359
00:17:59,558 --> 00:18:01,932
Hearst doesn't deserve
your land, Charlie.
360
00:18:02,016 --> 00:18:04,308
Nor ought I either
fail to bring to mind
361
00:18:04,391 --> 00:18:07,183
the bastard's
disposition to foul play.
362
00:18:09,974 --> 00:18:11,433
(sighs)
363
00:18:12,974 --> 00:18:14,350
Before negotiations
commence,
364
00:18:14,433 --> 00:18:16,766
would I be out of place
calling on Hearst myself?
365
00:18:17,266 --> 00:18:20,891
I wonder, too, might you
procure me an infant's linen?
366
00:18:21,308 --> 00:18:24,224
And you don't make a friend
a stranger, Charlie.
367
00:18:24,308 --> 00:18:26,974
Decline him walking beside you.
368
00:18:27,600 --> 00:18:29,849
Saying first,
my being grateful
369
00:18:29,932 --> 00:18:32,350
and heartily appreciative,
370
00:18:33,099 --> 00:18:36,016
I'd hold with your
friend best achieving
371
00:18:36,099 --> 00:18:39,849
his purposes toting
his water hisself.
372
00:18:44,766 --> 00:18:46,433
Join us for
dinner tonight.
373
00:18:46,516 --> 00:18:49,391
You amaze my boy pulling
coins from your ears.
374
00:18:49,475 --> 00:18:50,766
Better trick
would be me pulling
375
00:18:50,849 --> 00:18:53,058
Hearst's hundreds
out my ass.
376
00:18:53,141 --> 00:18:55,475
Expect you 7:00,
Uncle Charlie.
377
00:18:55,891 --> 00:18:57,016
Thanks, Bullock,
378
00:18:57,099 --> 00:18:58,724
for the lookout.
379
00:18:59,807 --> 00:19:03,058
-(piano playing)
-(indistinct chatter)
380
00:19:09,308 --> 00:19:10,682
(tapping)
381
00:19:15,099 --> 00:19:16,974
(inhales, sighs)
382
00:19:17,807 --> 00:19:21,391
Good morning,
Miss Newly-Arrived!
383
00:19:21,891 --> 00:19:24,058
Might you be
the establishment's operator?
384
00:19:24,807 --> 00:19:26,058
Named Al.
385
00:19:26,141 --> 00:19:28,016
Swearengen's
the remainder,
386
00:19:28,099 --> 00:19:29,682
if you ain't
overmuch gave pause
387
00:19:29,766 --> 00:19:32,183
to the various
ins and outs.
388
00:19:32,266 --> 00:19:34,099
My name's Caroline Woolgarden,
Mr. Swearengen,
389
00:19:34,183 --> 00:19:36,224
which I imagine don't
slide easy off the tongue
390
00:19:36,308 --> 00:19:37,849
any more than yours does.
391
00:19:38,682 --> 00:19:42,141
Caroline Woolgarden,
like butter.
392
00:19:42,224 --> 00:19:45,724
Come new to town in hope of
renting one of your fine rooms.
393
00:19:45,807 --> 00:19:47,183
Oh...
394
00:19:49,558 --> 00:19:50,682
Al:
Ah...
395
00:19:51,391 --> 00:19:52,807
Shitbird in prospect.
396
00:19:52,891 --> 00:19:55,516
Would you excuse me,
Miss Woolgarden?
397
00:20:00,099 --> 00:20:01,849
Ah, produce
398
00:20:01,932 --> 00:20:04,600
George Hearst Esquire,
399
00:20:04,682 --> 00:20:07,724
colossus of commerce,
junior senator
from California,
400
00:20:07,807 --> 00:20:10,308
who since our paths
last crossed
401
00:20:10,391 --> 00:20:12,141
has went from strength
402
00:20:12,224 --> 00:20:15,475
to stronger strength still.
(chuckles)
403
00:20:17,391 --> 00:20:19,433
Even as you name me,
404
00:20:19,516 --> 00:20:23,308
a figure to be reckoned
with in this camp,
Mr. Swearengen,
405
00:20:23,807 --> 00:20:26,641
I have been made this morning,
406
00:20:26,724 --> 00:20:28,807
more than somewhat,
407
00:20:28,891 --> 00:20:31,141
to look an incompetent.
408
00:20:33,558 --> 00:20:34,724
You, sir?
409
00:20:34,807 --> 00:20:37,807
An incompetent?
Now, how would that ever be?
410
00:20:38,266 --> 00:20:40,682
These years now past,
I'd have you recall
411
00:20:40,766 --> 00:20:43,308
-my having been attacked.
-(piano stops playing)
412
00:20:43,391 --> 00:20:44,932
Shot,
413
00:20:45,016 --> 00:20:48,266
and near as not,
done in by a whore,
414
00:20:48,350 --> 00:20:50,849
whose name,
if I ever knew it,
415
00:20:50,932 --> 00:20:53,350
has now been lost to me.
416
00:20:54,058 --> 00:20:55,766
I dimly recall the matter.
417
00:20:55,849 --> 00:20:59,183
The nameless whore embarked
on a program of vengeance,
418
00:20:59,266 --> 00:21:01,682
and, by God,
she nearly brought off.
419
00:21:01,766 --> 00:21:04,183
Referring to her
attempt to murder me.
420
00:21:04,266 --> 00:21:06,099
Not to pretty the picture.
421
00:21:07,016 --> 00:21:08,058
I have lived
422
00:21:08,141 --> 00:21:11,516
believing the matter
had been settled.
423
00:21:11,600 --> 00:21:15,766
And I was satisfied
in that belief.
424
00:21:15,849 --> 00:21:18,516
But now, I realize
I was tricked.
425
00:21:18,600 --> 00:21:22,600
The whore you
presented in the box
was not the shooter at all.
426
00:21:25,266 --> 00:21:27,183
Ah, you're going for the long,
427
00:21:27,266 --> 00:21:29,724
larger-minded view, Senator.
428
00:21:29,807 --> 00:21:32,183
Which depends on
running telephone lines
429
00:21:32,266 --> 00:21:33,891
across the claims.
430
00:21:33,974 --> 00:21:36,807
On recognizing
common ground,
431
00:21:36,891 --> 00:21:38,641
bringing the future to it.
432
00:21:39,016 --> 00:21:40,724
A brief illustration
of my point--
433
00:21:40,807 --> 00:21:43,807
Does brevity exist in
your repertoire, sir?
434
00:21:48,600 --> 00:21:52,350
I am making an offer
on Charlie Utter's land.
435
00:21:53,766 --> 00:21:56,849
Lumber for construction
arrived this morning.
436
00:21:57,433 --> 00:21:59,516
Confident, are we?
437
00:21:59,600 --> 00:22:03,350
Back my bid for buying up
Utter's property.
438
00:22:04,891 --> 00:22:07,183
Use your position in
the town to sway others,
439
00:22:07,266 --> 00:22:10,807
and I will drop
any counteraction
against the whore.
440
00:22:11,308 --> 00:22:14,183
The pregnant whore
who attacked me.
441
00:22:14,600 --> 00:22:17,849
Uncharacteristically
straightforward, sir.
442
00:22:21,183 --> 00:22:23,058
Discover your deepest nature,
443
00:22:23,141 --> 00:22:25,141
Mr. Swearengen.
444
00:22:25,433 --> 00:22:27,099
Walk with the future.
445
00:22:30,016 --> 00:22:32,099
♪ ♪
446
00:22:33,682 --> 00:22:34,807
(groans)
447
00:22:34,891 --> 00:22:36,391
(body thuds)
448
00:22:38,932 --> 00:22:40,391
How'd that do you, Al?
449
00:22:40,475 --> 00:22:41,932
Good like
it seemed?
450
00:22:42,016 --> 00:22:43,600
-(piano starts)
-Best time to produce Trixie
451
00:22:43,682 --> 00:22:46,350
so I can sell her on
silence as virtue.
452
00:22:47,183 --> 00:22:49,183
On it, Boss.
453
00:22:51,016 --> 00:22:54,141
(Trixie screaming)
454
00:22:54,807 --> 00:22:58,016
Aunt Lou:
That's it. Blow it out,
just blow it out.
455
00:22:58,099 --> 00:22:59,849
(Trixie breathing heavily)
456
00:22:59,932 --> 00:23:02,224
(screaming, grunting)
457
00:23:02,932 --> 00:23:05,391
Christ, Jesus, Mary, and Joseph!
458
00:23:05,641 --> 00:23:07,516
They're arrayed to
support you, Ms. Trixie,
459
00:23:07,600 --> 00:23:09,475
but you're the one
who's got to be pushing!
460
00:23:09,558 --> 00:23:13,266
Which don't I, in Christ,
look to be doing, Aunt Lou?
461
00:23:13,350 --> 00:23:15,183
(grunts)
462
00:23:15,600 --> 00:23:17,891
-(knocking)
-Dan: Dan Dority!
463
00:23:17,974 --> 00:23:19,974
Speaking for Al that
needs words with Trixie!
464
00:23:20,058 --> 00:23:21,266
Doc:
Trixie ain't receiving,
465
00:23:21,350 --> 00:23:23,558
hard as she's coming
for home. If you'd just
466
00:23:23,641 --> 00:23:26,058
tell Al,
we'll issue word...
467
00:23:26,141 --> 00:23:27,391
-Come on, come on.
-...from this quarter
468
00:23:27,475 --> 00:23:29,350
-(screaming)
-as we are fucking able!
469
00:23:29,433 --> 00:23:31,807
Dan:
Okay. I hear you, Doc.
470
00:23:32,766 --> 00:23:34,682
Doc:
One more push, Trixie.
471
00:23:34,766 --> 00:23:37,682
-This is it.
-(Trixie screaming)
472
00:23:38,350 --> 00:23:40,308
-Aunt Lou:
Now, we doing something.
-Doc: And...
473
00:23:40,391 --> 00:23:41,350
Now we doing it.
474
00:23:41,433 --> 00:23:43,016
-(Trixie panting)
-Okay.
475
00:23:43,099 --> 00:23:44,932
Aunt Lou:
See his business?
476
00:23:45,016 --> 00:23:46,266
You got a boy!
477
00:23:46,682 --> 00:23:48,433
Sol:
A boy.
478
00:23:49,016 --> 00:23:50,558
-(gasps)
-Doc: Go ahead,
479
00:23:50,641 --> 00:23:52,141
and slap his backside.
480
00:23:53,183 --> 00:23:54,641
(baby crying)
481
00:23:54,724 --> 00:23:55,932
There we go.
482
00:23:57,600 --> 00:23:59,849
(continues crying)
483
00:23:59,932 --> 00:24:01,641
Oh, Trixie.
484
00:24:01,724 --> 00:24:04,058
Hello, Joshua.
485
00:24:04,141 --> 00:24:05,932
Lord keep you.
486
00:24:07,641 --> 00:24:10,849
Ms. Calamity
Jane Cannary.
487
00:24:10,932 --> 00:24:12,516
Charlie Utter.
488
00:24:13,058 --> 00:24:15,932
Some putting odds up
train bring you home in a box.
489
00:24:16,308 --> 00:24:18,766
I come to collect
Joanie Stubbs.
490
00:24:18,849 --> 00:24:21,475
(street noise)
491
00:24:23,183 --> 00:24:24,308
(grunts)
Oh, God.
492
00:24:24,391 --> 00:24:25,475
(laughs)
493
00:24:27,475 --> 00:24:28,558
(sighs)
494
00:24:28,641 --> 00:24:30,183
How would you, uh,
495
00:24:30,266 --> 00:24:33,724
describe the Stubbs
woman's state of affairs?
496
00:24:33,807 --> 00:24:36,391
Not seeing her consistent, I...
497
00:24:36,475 --> 00:24:40,141
I say Joanie Stubbs'
collecting her portion of
498
00:24:40,224 --> 00:24:43,058
gloom and dismay,
just like any of us.
499
00:24:45,016 --> 00:24:46,641
Well, suppo--
500
00:24:46,974 --> 00:24:48,724
Suppose, Charlie...
501
00:24:49,391 --> 00:24:53,308
say a, a person
had a interest
in that situation,
502
00:24:54,016 --> 00:24:55,724
what, by your lights,
would be a right way
503
00:24:55,807 --> 00:24:57,308
of broaching the subject?
504
00:24:58,099 --> 00:24:59,849
I'd maybe say...
505
00:25:01,766 --> 00:25:03,433
you been thinking of her,
506
00:25:03,849 --> 00:25:05,350
hoping...
507
00:25:05,807 --> 00:25:08,016
if ever she
thought of you,
508
00:25:08,558 --> 00:25:11,183
her thinking would
be friendly, too.
509
00:25:12,350 --> 00:25:15,183
Write me that down
to repeat it,
you cocksucker.
510
00:25:15,266 --> 00:25:16,932
You know what to say, Jane.
511
00:25:18,350 --> 00:25:19,433
What to do.
512
00:25:20,141 --> 00:25:22,350
I will stand you
to a drink.
513
00:25:23,682 --> 00:25:25,558
Down it along with you,
too, far as that goes.
514
00:25:25,641 --> 00:25:27,849
-One drink.
-Fuck one drink.
515
00:25:29,516 --> 00:25:31,016
Go find your girl.
516
00:25:31,350 --> 00:25:32,682
Go get her.
517
00:25:33,682 --> 00:25:34,724
Pssh.
518
00:25:34,807 --> 00:25:37,932
(piano playing)
519
00:25:38,558 --> 00:25:41,724
(indistinct chatter)
520
00:25:44,641 --> 00:25:45,891
I'd have a word,
521
00:25:46,724 --> 00:25:49,016
either with management,
522
00:25:49,099 --> 00:25:51,641
or just some girl ain't
on her back just now,
523
00:25:51,724 --> 00:25:53,224
legs straight up in the air!
524
00:25:53,475 --> 00:25:54,891
If you want the boss,
525
00:25:54,974 --> 00:25:56,724
Joanie's upstairs.
526
00:25:57,224 --> 00:25:58,391
Oh?
527
00:25:59,475 --> 00:26:00,558
Busy?
528
00:26:01,016 --> 00:26:03,724
-I didn't see.
-No, we didn't see.
529
00:26:08,391 --> 00:26:10,558
(piano continues)
530
00:26:15,308 --> 00:26:18,433
(woman moaning)
531
00:26:20,932 --> 00:26:22,558
(man coughing)
532
00:26:24,183 --> 00:26:27,433
-(bed creaking)
-(laughter)
533
00:26:28,183 --> 00:26:29,141
(door shuts)
534
00:26:29,641 --> 00:26:31,932
(indistinct chatter)
535
00:26:34,807 --> 00:26:35,974
(knocking)
536
00:26:38,641 --> 00:26:41,849
Jane Cannary come
a-calling, Miss Stubbs.
537
00:26:42,266 --> 00:26:44,724
I'd be grateful if
you'd hold your fire.
538
00:26:44,807 --> 00:26:46,266
(door creaks)
539
00:26:46,350 --> 00:26:47,350
(groans)
540
00:26:47,433 --> 00:26:49,350
(footsteps)
541
00:26:53,016 --> 00:26:55,141
Everyone got
plenty of room?
542
00:26:56,516 --> 00:26:58,516
Seem to be making due.
543
00:27:00,766 --> 00:27:03,308
Why don't me and Deenie
just get outta here, Joanie?
544
00:27:04,391 --> 00:27:05,641
We don't want
no trouble.
545
00:27:07,016 --> 00:27:10,350
Well arrived, Jane.
(chuckling)
546
00:27:10,433 --> 00:27:12,224
-Welcome home.
-Go fuck yourself.
547
00:27:12,308 --> 00:27:14,974
-(laughing)
-Hold her soap!
548
00:27:29,600 --> 00:27:31,891
Considerable time
since seeing you.
549
00:27:32,807 --> 00:27:35,974
Wasn't me setting off
see the country,
see the world.
550
00:27:36,058 --> 00:27:39,058
Weren't we sure as fuck done
with each other back then?
551
00:27:39,141 --> 00:27:41,308
Not on none of my say-so.
552
00:27:52,724 --> 00:27:55,475
Well, go on.
Say what you wanna say.
553
00:27:55,558 --> 00:27:56,891
Uh, just...
554
00:27:56,974 --> 00:27:59,849
surprised to find
you back here is all.
555
00:28:00,682 --> 00:28:02,141
I'd be grateful
556
00:28:02,224 --> 00:28:04,266
keeping opinions
to yourself concerning
557
00:28:04,350 --> 00:28:06,266
my whereabouts
and purposes.
558
00:28:06,350 --> 00:28:08,558
You wanna brawl,
we can do it.
559
00:28:09,600 --> 00:28:12,350
Brawling's unseemly,
girl my age.
560
00:28:13,766 --> 00:28:16,016
Charlie Utter said
you been better.
561
00:28:19,141 --> 00:28:21,558
Is that right? Charlie did?
562
00:28:25,058 --> 00:28:27,766
High on dope,
as I suppose
you'd have to be,
563
00:28:27,849 --> 00:28:30,558
consorting with them
miserable cunts.
564
00:28:31,766 --> 00:28:34,766
New old damn shooter
coming out.
565
00:28:34,849 --> 00:28:38,058
Believed the game shut down
when she left the table.
566
00:28:38,724 --> 00:28:40,099
(Joanie slurps drink)
567
00:28:44,600 --> 00:28:45,974
(opens door)
568
00:28:50,433 --> 00:28:53,724
-(water running)
-(indistinct chatter)
569
00:28:57,475 --> 00:28:58,807
(grunting)
570
00:29:00,475 --> 00:29:02,099
(horse snorting)
571
00:29:05,224 --> 00:29:09,224
These placer acres that
you own, Mr. Utter,
572
00:29:09,932 --> 00:29:11,558
captured my attention.
573
00:29:11,891 --> 00:29:14,932
Scouts you sent previous
made that clear.
574
00:29:15,266 --> 00:29:18,682
People whose
judgment I respect
575
00:29:18,766 --> 00:29:21,016
assay this property's
market value
576
00:29:21,099 --> 00:29:23,266
at $3,500.
577
00:29:24,391 --> 00:29:26,516
(workers chattering)
578
00:29:26,600 --> 00:29:30,433
Seems I'm the lone holdout
on the path of progress.
579
00:29:32,183 --> 00:29:36,350
By way of abbreviating
our back and forth and...
580
00:29:36,433 --> 00:29:38,932
maybe generating
some good will,
581
00:29:39,183 --> 00:29:42,641
I'd go 500 above.
582
00:29:42,724 --> 00:29:44,641
Offer you...
583
00:29:45,141 --> 00:29:47,475
4,000 even, cash money.
584
00:29:50,974 --> 00:29:54,141
-(water flowing)
-(indistinct chatter)
585
00:29:55,308 --> 00:29:57,641
My father taught his boy,
586
00:29:57,724 --> 00:30:00,807
uh, "beat hell into him"
might maybe be more accurate,
587
00:30:00,891 --> 00:30:03,516
-(chuckling)
-how if, uh,
588
00:30:03,600 --> 00:30:05,266
early enough on,
589
00:30:05,350 --> 00:30:08,641
you credited
the settlements was coming,
590
00:30:09,891 --> 00:30:12,891
bought acres reasonable,
591
00:30:12,974 --> 00:30:14,807
developed 'em sensible,
592
00:30:14,891 --> 00:30:17,641
hung onto 'em until
the market come right,
593
00:30:18,891 --> 00:30:21,641
of a day you might
could wake up and find
594
00:30:21,724 --> 00:30:24,932
you made yourself
a respectable investment.
595
00:30:25,391 --> 00:30:28,308
Forward thinking
was your father then.
596
00:30:28,391 --> 00:30:32,641
And now, here's his boy to
confirm his papa's prediction.
597
00:30:34,141 --> 00:30:35,849
Contrary-wise,
598
00:30:37,099 --> 00:30:39,266
man might could...
599
00:30:39,350 --> 00:30:42,682
come to certain
special feelings.
600
00:30:43,682 --> 00:30:44,807
Partial, say,
601
00:30:44,891 --> 00:30:47,058
to a piece of ground.
602
00:30:48,058 --> 00:30:49,433
A river...
603
00:30:50,183 --> 00:30:52,932
bending through
the forest like so.
604
00:30:56,141 --> 00:30:58,266
(men chattering)
605
00:31:01,974 --> 00:31:04,391
I decline your offer,
Mr. Hearst,
606
00:31:05,516 --> 00:31:07,766
thanking you for your time
607
00:31:07,849 --> 00:31:09,849
and attention.
608
00:31:14,766 --> 00:31:18,558
My experience over time
has come to be...
609
00:31:20,058 --> 00:31:23,807
customarily,
I am he who starts
a negotiation.
610
00:31:24,807 --> 00:31:26,600
Names its finish, too.
611
00:31:29,600 --> 00:31:31,807
Maybe getting
mother-fucked this morning
612
00:31:31,891 --> 00:31:35,016
in the thoroughfare,
by a woman in the bargain,
613
00:31:35,099 --> 00:31:37,224
has somewhat
got your back up.
614
00:31:37,891 --> 00:31:40,016
Not the accolade
you'd looked for
615
00:31:40,099 --> 00:31:43,224
out your return
to fuckin' camp.
616
00:31:43,891 --> 00:31:45,433
Proffering that
assessment, sir,
617
00:31:45,516 --> 00:31:47,600
is hardly your
proper bailiwick.
618
00:31:47,682 --> 00:31:51,433
Far as that,
I went and proffered it
any-fuckin'-way.
619
00:31:55,224 --> 00:31:56,475
(sighs)
620
00:31:56,558 --> 00:31:59,183
(chattering)
621
00:32:04,433 --> 00:32:06,600
(fishing reel clicking)
622
00:32:08,807 --> 00:32:10,141
(sighs)
623
00:32:10,224 --> 00:32:12,433
(indistinct chatter)
624
00:32:12,516 --> 00:32:14,224
Any soul on the grounds
625
00:32:14,308 --> 00:32:16,682
bearing mortal
likeness to a walrus,
626
00:32:16,766 --> 00:32:18,807
raise up your right hand
or whistle.
627
00:32:18,891 --> 00:32:20,016
(laughter)
628
00:32:20,099 --> 00:32:21,682
You, Tom Nuttall!
629
00:32:21,766 --> 00:32:23,308
Up with your right,
630
00:32:23,391 --> 00:32:25,891
or purse your damn lips
and blow!
631
00:32:25,974 --> 00:32:28,433
-(blowing)
-(laughter)
632
00:32:28,516 --> 00:32:30,350
Pitiful effort.
633
00:32:30,600 --> 00:32:32,266
Welcome home,
Jane.
634
00:32:32,766 --> 00:32:34,932
'Scription to propose.
635
00:32:35,266 --> 00:32:37,433
Tombstone above a casket.
636
00:32:39,099 --> 00:32:40,516
"On this spot...
637
00:32:40,600 --> 00:32:43,058
♪ ♪
638
00:32:43,141 --> 00:32:45,308
"Was Bill Hickok
639
00:32:45,391 --> 00:32:47,016
"foully slayed,
640
00:32:47,849 --> 00:32:49,350
"brains blown to bits...
641
00:32:49,433 --> 00:32:51,016
-(gunshot)
-(yelling)
642
00:32:51,099 --> 00:32:53,183
"by the coward Jack McCall!
643
00:32:54,391 --> 00:32:56,641
"'Neath this building, too,
644
00:32:57,099 --> 00:32:59,224
"days to come,
645
00:32:59,308 --> 00:33:01,516
"will rest the remains of
646
00:33:01,600 --> 00:33:04,350
"Jane Ardis Cannary,
647
00:33:04,433 --> 00:33:07,475
"known as Calamity
to strangers,
648
00:33:08,433 --> 00:33:10,391
"and to Bill Hickok
649
00:33:11,807 --> 00:33:13,807
"as a very good friend.
650
00:33:15,391 --> 00:33:17,475
"At the place
651
00:33:17,558 --> 00:33:19,600
"of his sorrowful demise,
652
00:33:19,682 --> 00:33:23,849
"may Jane's spirit
stand vigilante watch
653
00:33:24,724 --> 00:33:27,849
as in life she found
herself unable."
654
00:33:28,974 --> 00:33:31,724
And to speak
straightforward, Jane,
655
00:33:31,807 --> 00:33:33,766
you mortally installed
656
00:33:33,849 --> 00:33:36,766
and decaying
'neath this building
657
00:33:36,849 --> 00:33:39,558
don't strike me as
a magnet for commerce.
658
00:33:39,641 --> 00:33:42,224
Because you're headless
for business, Tom,
659
00:33:42,308 --> 00:33:44,433
and heedless
and horse-faced to boot!
660
00:33:44,516 --> 00:33:48,099
-(laughter)
-Well, why not empty
the graveyards?
661
00:33:48,183 --> 00:33:50,600
We'll spot corpses
at the tables,
662
00:33:50,682 --> 00:33:53,141
needling the gloom overall.
663
00:33:53,224 --> 00:33:55,433
That's a rotten idea.
664
00:33:55,516 --> 00:33:57,099
Fuck yourself, Arty.
665
00:33:57,183 --> 00:34:00,099
(laughter)
666
00:34:02,558 --> 00:34:05,891
-(piano playing)
-(indistinct chatter)
667
00:34:07,724 --> 00:34:09,724
Al:
What are you selling, Wu?
668
00:34:09,807 --> 00:34:10,891
Swedgin.
669
00:34:10,974 --> 00:34:12,308
-(rattling)
-You.
670
00:34:12,391 --> 00:34:15,224
-(speaking Chinese)
-He has medicine for you.
671
00:34:16,391 --> 00:34:18,308
Swedgin (speaking Chinese).
672
00:34:18,391 --> 00:34:20,558
Your color
looks wrong.
673
00:34:26,558 --> 00:34:28,058
Mengyao,
you for hire?
674
00:34:28,308 --> 00:34:29,766
Yes, Mr. Swedgin.
675
00:34:29,849 --> 00:34:31,641
Good.
676
00:34:31,724 --> 00:34:33,058
I want you to
677
00:34:33,558 --> 00:34:35,141
take this note
678
00:34:35,224 --> 00:34:38,475
to Sol Star to give
to his lady, Trixie,
679
00:34:38,558 --> 00:34:41,141
over at the Bullock
Star Hotel
680
00:34:41,224 --> 00:34:43,058
over the road there.
681
00:34:44,183 --> 00:34:46,974
-You got that?
-How much will you pay me?
682
00:34:48,433 --> 00:34:49,600
(chuckles)
683
00:34:50,600 --> 00:34:51,682
(sighs)
684
00:34:52,516 --> 00:34:54,433
Payment upon return,
685
00:34:54,516 --> 00:34:56,932
and job verified complete.
686
00:34:58,558 --> 00:35:00,849
Now go wait outside
the door for your granddad.
687
00:35:00,932 --> 00:35:02,516
(speaks Chinese)
688
00:35:03,932 --> 00:35:05,350
(speaking Chinese)
689
00:35:05,433 --> 00:35:06,516
Oh yeah.
690
00:35:08,600 --> 00:35:11,183
(opens door, shuts door)
691
00:35:11,266 --> 00:35:13,891
Swedgin. Drink. Tea.
692
00:35:13,974 --> 00:35:15,600
You drink tea.
693
00:35:16,516 --> 00:35:18,224
No! No!
694
00:35:18,766 --> 00:35:20,849
I'll cut your chink throat
for a "no,"
695
00:35:20,932 --> 00:35:23,224
and pitch you off the balcony
with the other one,
696
00:35:23,308 --> 00:35:26,016
seek health advice
on the way down.
697
00:35:29,475 --> 00:35:31,391
Fuckin' Wu.
698
00:35:32,391 --> 00:35:34,974
Go on, get back to
your fuckin' alley!
699
00:35:39,932 --> 00:35:42,433
(opens, shuts door)
700
00:35:42,516 --> 00:35:44,141
(jars clink)
701
00:35:46,058 --> 00:35:48,141
Fuckin' tea, huh?
702
00:35:48,224 --> 00:35:49,516
(opens drawer)
703
00:35:50,141 --> 00:35:51,224
(chuckles)
704
00:35:57,600 --> 00:35:58,807
(sighs)
705
00:35:58,891 --> 00:36:02,475
-(piano playing)
-(indistinct chatter)
706
00:36:11,141 --> 00:36:12,849
Am I doing somethin' wrong?
707
00:36:15,807 --> 00:36:17,932
You gimme the fantods,
you're so...
708
00:36:18,016 --> 00:36:20,433
favoring a girl
who once worked here.
709
00:36:20,516 --> 00:36:23,016
Is she thick through
the calf like me?
710
00:36:23,932 --> 00:36:25,350
She's pretty.
711
00:36:27,350 --> 00:36:31,016
She had the yellowest hair.
Just the sweetest damn smile.
712
00:36:31,099 --> 00:36:33,266
She had a chip,
she had...
713
00:36:33,350 --> 00:36:36,682
there, right there, like
to drive a fella crazy.
714
00:36:38,807 --> 00:36:40,516
Burns:
Me at least, anyway.
715
00:36:41,932 --> 00:36:43,266
Jen...
716
00:36:44,141 --> 00:36:45,516
her name was.
717
00:36:46,641 --> 00:36:48,391
And Jen move along?
718
00:36:51,224 --> 00:36:53,891
She, she did. Uh-huh.
719
00:36:56,058 --> 00:36:57,724
Moved on.
720
00:36:59,224 --> 00:37:01,391
Give you word where?
721
00:37:04,099 --> 00:37:05,724
Uh...
722
00:37:06,516 --> 00:37:09,724
I weren't telling
you true, Caroline.
723
00:37:11,516 --> 00:37:12,974
She died.
724
00:37:13,807 --> 00:37:15,141
Jen did.
725
00:37:16,516 --> 00:37:17,932
Just poor luck...
726
00:37:18,016 --> 00:37:21,141
(piano continues)
727
00:37:23,932 --> 00:37:26,350
Burns:
Caught in the middle
of situation none of her
728
00:37:26,433 --> 00:37:27,807
fuckin' doing.
729
00:37:28,600 --> 00:37:30,891
"Exceptional sweet soul,"
730
00:37:30,974 --> 00:37:32,433
Minister said.
731
00:37:33,099 --> 00:37:34,766
And he weren't wrong.
732
00:37:37,807 --> 00:37:38,932
(sighs)
733
00:37:39,016 --> 00:37:40,224
Appears my job's
in progress
734
00:37:40,308 --> 00:37:42,766
before we might even
get to set down.
735
00:37:44,891 --> 00:37:47,058
Early uprising...
736
00:37:47,141 --> 00:37:49,099
longtime trial to me.
737
00:37:49,641 --> 00:37:50,766
(sighs)
738
00:37:54,308 --> 00:37:56,350
More than an hour late
is Charlie.
739
00:37:58,433 --> 00:38:00,641
Maybe I pressed
too hard about Hearst.
740
00:38:01,433 --> 00:38:04,016
Perhaps he got involved
catching' up with folks.
741
00:38:05,766 --> 00:38:07,433
(children giggling)
742
00:38:07,891 --> 00:38:09,932
I should feed the children.
743
00:38:12,682 --> 00:38:13,807
(sighs)
744
00:38:15,433 --> 00:38:17,141
I'm gonna look out for Charlie.
745
00:38:26,308 --> 00:38:28,224
Evening, Marshal!
746
00:38:28,308 --> 00:38:30,099
Looking for
Charlie Utter, Jane.
747
00:38:30,433 --> 00:38:32,099
I ain't seen him tonight.
748
00:38:32,183 --> 00:38:33,932
Do something for me?
749
00:38:34,016 --> 00:38:36,766
Check around town.
If you find Charlie,
750
00:38:36,849 --> 00:38:39,058
tell him my wife's angry
at his bad behavior.
751
00:38:39,766 --> 00:38:42,558
-Count on it!
-Harry, with me.
752
00:38:42,641 --> 00:38:44,433
My gout's agitating.
(chuckles)
753
00:38:44,516 --> 00:38:46,516
-Seth: Should I take
one of the young ones?
-Yes, sir.
754
00:38:46,600 --> 00:38:49,266
-I'll fucking go
with you, Bullock.
-No! No!
755
00:38:49,350 --> 00:38:51,350
(grunts)
I'm up! I'm up.
756
00:38:51,433 --> 00:38:53,141
-(groans)
-(grunts)
757
00:38:54,266 --> 00:38:55,391
(grunts)
758
00:38:56,350 --> 00:38:57,516
(clicks tongue)
759
00:38:58,266 --> 00:39:00,391
(coyotes howling)
760
00:39:02,766 --> 00:39:04,516
(water flowing)
761
00:39:04,600 --> 00:39:05,891
(grunts)
762
00:39:07,266 --> 00:39:08,600
(horses snort)
763
00:39:11,391 --> 00:39:13,016
That's Charlie's horse.
764
00:39:13,600 --> 00:39:15,724
Start over there.
765
00:39:15,807 --> 00:39:17,516
-(horse nickers)
-(grunts)
766
00:39:20,183 --> 00:39:22,516
(groans, sighs)
767
00:39:22,600 --> 00:39:25,099
(splashing)
768
00:39:33,600 --> 00:39:34,682
(sighs)
769
00:39:39,224 --> 00:39:40,391
(twig snaps)
770
00:39:43,600 --> 00:39:45,391
Careful now!
771
00:39:46,350 --> 00:39:49,558
-(piano playing)
-(laughter)
772
00:39:53,891 --> 00:39:55,807
How long you
standing out here?
773
00:39:55,891 --> 00:39:58,641
Better part of my
fuckin' life, feels like.
774
00:40:00,558 --> 00:40:03,475
You looking for
Charlie Utter with me
or not?
775
00:40:03,558 --> 00:40:06,391
He sometimes plays cards
at this new place.
776
00:40:06,475 --> 00:40:07,849
Only knowed that
'cause I teased him
777
00:40:07,932 --> 00:40:10,058
never frequentin'
this joint.
778
00:40:10,891 --> 00:40:12,308
Lead the way then.
779
00:40:12,391 --> 00:40:14,558
(chatter, laughter continue)
780
00:40:17,891 --> 00:40:19,266
Charlie?
781
00:40:21,766 --> 00:40:23,141
Charlie Utter!
782
00:40:24,099 --> 00:40:25,433
Charlie!
783
00:40:25,724 --> 00:40:28,141
(animals calling)
784
00:40:29,641 --> 00:40:31,141
(sighs)
785
00:40:32,558 --> 00:40:33,932
-(bush rustling)
-(gasps)
786
00:40:34,433 --> 00:40:36,308
Seth:
Come out, hands where
I can see 'em.
787
00:40:36,391 --> 00:40:38,016
Don't you shoot.
788
00:40:41,682 --> 00:40:43,308
What are you doing
out here, Samuel?
789
00:40:43,600 --> 00:40:46,350
I'm just reachin'
for my fishing pole,
790
00:40:46,766 --> 00:40:50,141
and I'm askin' you
not to kill me.
791
00:40:50,766 --> 00:40:52,141
(sighs)
792
00:40:52,224 --> 00:40:54,350
Christ.
Charlie!
793
00:40:55,682 --> 00:40:57,141
It weren't me, no sir!
794
00:40:57,433 --> 00:40:59,224
What the fuck
you talkin' about?
795
00:40:59,308 --> 00:41:00,849
Harry:
Bullock!
796
00:41:00,932 --> 00:41:04,016
♪ ♪
797
00:41:06,849 --> 00:41:08,682
(panting)
798
00:41:09,641 --> 00:41:11,308
Jesus God in Heaven.
799
00:41:11,974 --> 00:41:13,516
(thunder rumbling)
800
00:41:14,682 --> 00:41:16,350
Get him a blanket, Harry.
801
00:41:17,099 --> 00:41:19,350
-Fields: I didn't do it,
Marshal--
-Be still.
802
00:41:30,682 --> 00:41:32,058
(opens door)
803
00:41:33,475 --> 00:41:34,558
(shuts door)
804
00:41:37,766 --> 00:41:39,141
(keys rattling)
805
00:41:43,682 --> 00:41:45,558
(closes, locks door)
806
00:41:49,183 --> 00:41:50,558
(drops keys on table)
807
00:41:51,099 --> 00:41:53,682
(closes blinds)
808
00:42:00,682 --> 00:42:02,682
(crowd murmuring)
809
00:42:02,766 --> 00:42:05,849
♪ ♪
810
00:42:13,058 --> 00:42:14,516
-(cocks gun)
-(gunshot)
811
00:42:14,600 --> 00:42:16,016
(horse neighing)
812
00:42:16,099 --> 00:42:17,932
I'd appreciate
Mr. Hearst knowing
813
00:42:18,016 --> 00:42:19,807
I'm waitin'
to talk to him.
814
00:42:19,891 --> 00:42:22,183
-Man: Mr. Utter!
-Woman: That can't be!
815
00:42:22,891 --> 00:42:24,308
(door creaks)
816
00:42:26,058 --> 00:42:28,058
(crowd murmuring)
817
00:42:28,141 --> 00:42:29,932
Man:
You see? Covered in blood!
818
00:42:36,891 --> 00:42:40,099
(torches crackling)
819
00:42:50,558 --> 00:42:53,266
Charlie Utter's dead,
Mr. Hearst.
820
00:42:53,932 --> 00:42:55,600
Murdered.
821
00:42:55,682 --> 00:42:58,308
Do we know by
whose hand, Marshal,
822
00:42:58,391 --> 00:43:00,266
Mr. Utter has been taken?
823
00:43:00,350 --> 00:43:01,682
Seth:
Who pulled the trigger,
824
00:43:01,766 --> 00:43:04,141
put the fucking money up
to get it done.
825
00:43:04,224 --> 00:43:07,682
I take that, sir, as a slur
826
00:43:07,766 --> 00:43:09,724
meant to incite me.
827
00:43:09,807 --> 00:43:12,849
And I do not choose
to be provoked.
828
00:43:13,891 --> 00:43:16,849
Your imputing
foreknowledge, sir,
829
00:43:16,932 --> 00:43:20,183
to me of Mr. Utter's
murder exposes me
830
00:43:20,266 --> 00:43:23,849
to shameful slander
and disesteem.
831
00:43:23,932 --> 00:43:26,099
I will have you recant.
832
00:43:27,141 --> 00:43:29,391
Or either ready to receive
833
00:43:29,475 --> 00:43:32,849
behavior from me
in rebuke.
834
00:43:37,350 --> 00:43:41,141
What form then do you figure
your rebuke will take,
835
00:43:41,558 --> 00:43:43,932
murdering cunt that you are?
836
00:43:44,600 --> 00:43:47,682
-Al: Bullock--
-I'll get to you
in a fuckin' minute.
837
00:43:47,766 --> 00:43:50,849
♪ ♪
838
00:43:57,891 --> 00:43:59,391
Charlie Utter.
839
00:43:59,475 --> 00:44:02,183
-(gasps)
-Have a thought
for a good man dead.
840
00:44:02,266 --> 00:44:04,350
♪ ♪
841
00:44:09,183 --> 00:44:12,350
Al:
Shut the place down.
Bar's closed!
842
00:44:13,308 --> 00:44:14,433
Go on, get the fuck
outta here!
843
00:44:14,516 --> 00:44:17,682
(indistinct murmuring)
844
00:44:21,766 --> 00:44:23,391
I'd learn the import
of that look
845
00:44:23,475 --> 00:44:25,350
passed twixt you
and fuckin' Hearst.
846
00:44:26,183 --> 00:44:28,141
Get the marshal
a whiskey.
847
00:44:30,600 --> 00:44:32,766
I don't want a fuckin' drink.
848
00:44:41,391 --> 00:44:42,600
Say, Bullock,
849
00:44:42,682 --> 00:44:45,766
a fella, not many hours
left to order his affairs,
850
00:44:45,849 --> 00:44:49,266
applied them that remained,
naming such
851
00:44:49,350 --> 00:44:52,600
purposes that
he'd give primacy.
852
00:44:52,682 --> 00:44:54,932
Deal me in
or don't, Al.
853
00:44:55,016 --> 00:44:57,891
I'd not be fucked
halfway up.
854
00:44:57,974 --> 00:45:00,099
(labored breathing)
855
00:45:03,516 --> 00:45:06,600
Hearst stopped by,
wanted to bury the hatchet.
856
00:45:06,682 --> 00:45:07,724
(sighs)
857
00:45:07,807 --> 00:45:09,058
Pool revenue and influence
858
00:45:09,141 --> 00:45:11,224
in exchange
for Trixie's life.
859
00:45:11,849 --> 00:45:15,641
Planning to run
telephone wires
across Utter's property.
860
00:45:16,682 --> 00:45:19,558
Lumber lies at his claim.
861
00:45:19,641 --> 00:45:22,558
Him conveying that to you,
you said fuckin' what?
862
00:45:23,475 --> 00:45:26,391
-I let the offer sit.
-To what fucking end?
863
00:45:30,058 --> 00:45:33,891
You ever think, Bullock,
of not going
straight at a thing?
864
00:45:35,641 --> 00:45:36,974
No.
865
00:45:40,391 --> 00:45:42,058
What's the move, Al?
866
00:45:43,932 --> 00:45:45,932
Wish the fuck I knew.
867
00:45:48,391 --> 00:45:51,558
Killing Charlie Utter
changes the game.
868
00:45:56,183 --> 00:45:58,932
Say the man has an eyewitness
to bring to bear.
869
00:46:00,099 --> 00:46:01,433
Name him.
870
00:46:02,141 --> 00:46:03,849
Samuel Fields.
871
00:46:04,433 --> 00:46:06,641
The Nigger General was
an eyewitness to what?
872
00:46:06,724 --> 00:46:09,558
Eyewitness to them
as did for Charlie Utter.
873
00:46:09,891 --> 00:46:13,350
And thereby need a good
fuckin' murdering.
874
00:46:13,682 --> 00:46:14,766
(chuckles softly)
875
00:46:15,141 --> 00:46:17,350
Sidestepping legal
administration.
876
00:46:17,433 --> 00:46:19,183
Well, if it ain't for
Hearst to follow the law,
877
00:46:19,266 --> 00:46:21,141
why the fuck
should it be for you?
878
00:46:23,724 --> 00:46:27,932
Now, how should
I construe that look
on your mug, Bullock?
879
00:46:28,682 --> 00:46:31,433
My job ain't to
follow the law, Al.
880
00:46:32,266 --> 00:46:34,891
My job is to
interpret it,
881
00:46:34,974 --> 00:46:38,183
then enforce it...
accordingly.
882
00:46:42,724 --> 00:46:46,266
You best counsel
your partner proper,
883
00:46:46,350 --> 00:46:48,516
the safety of
mother and child.
884
00:46:49,224 --> 00:46:51,058
Sol and me'll see to it.
885
00:46:51,141 --> 00:46:52,558
Hearst won't take long
886
00:46:52,641 --> 00:46:55,974
before he honors the rigors
of his putrid fuckin' nature.
887
00:46:56,141 --> 00:46:58,308
He'll want an answer.
888
00:47:01,099 --> 00:47:03,433
I'll deliver your
fuckin' answer.
889
00:47:03,516 --> 00:47:06,766
♪ ♪
890
00:47:06,849 --> 00:47:08,016
(opens door)
891
00:47:08,308 --> 00:47:09,682
(strikes match)
892
00:47:12,682 --> 00:47:15,849
(flames roar)
893
00:47:19,641 --> 00:47:21,724
♪ ♪
894
00:47:25,391 --> 00:47:27,516
(fire roaring)
895
00:47:35,350 --> 00:47:37,766
Al:
Fuckin' telephone
in my joint.
896
00:47:39,932 --> 00:47:43,266
Saloon is a sanctuary.
897
00:47:43,350 --> 00:47:44,766
Every man worth the name
898
00:47:44,849 --> 00:47:47,766
knows the value
of being unreachable.
899
00:47:48,016 --> 00:47:51,058
Will you have me suck your
prick now, Mr. Swearengen?
900
00:47:51,141 --> 00:47:54,350
What has changed since early
when I declined the offer?
901
00:47:54,433 --> 00:47:58,141
Do I look suddenly robust,
unimpededly erect?
902
00:47:58,224 --> 00:48:00,224
I am out,
as I told you,
903
00:48:00,308 --> 00:48:03,016
of sorts,
commission, activity.
904
00:48:03,099 --> 00:48:04,641
And more and more
forgetful what the whole
905
00:48:04,724 --> 00:48:07,391
sordid fuckin'
business is to signify.
906
00:48:08,641 --> 00:48:10,807
Plenty I wouldn't
mind forgetting.
907
00:48:12,682 --> 00:48:14,058
(sighs)
908
00:48:22,932 --> 00:48:25,558
-Hey, come over here.
Come on.
-(pats bed)
909
00:48:26,391 --> 00:48:27,558
(sighs)
910
00:48:30,766 --> 00:48:33,724
You dropped
this earlier.
911
00:48:36,350 --> 00:48:38,932
Real or not, I value it high.
912
00:48:39,308 --> 00:48:41,682
That is a goddamn
gold commemorative
913
00:48:41,766 --> 00:48:44,099
worth 12 to $14.
914
00:48:48,682 --> 00:48:51,183
Can I ask who the woman
was earlier today,
915
00:48:51,266 --> 00:48:52,974
yelling from
the hotel balcony?
916
00:48:53,891 --> 00:48:56,099
Al:
One who ain't afraid to die.
917
00:48:56,682 --> 00:48:58,516
And who
you'd see live?
918
00:48:58,600 --> 00:48:59,849
Well, that's the question.
919
00:48:59,932 --> 00:49:01,475
When I'm gone,
who'll protect her?
920
00:49:01,558 --> 00:49:04,932
Can the Jew do what needs
to be done? Can Bullock?
921
00:49:05,016 --> 00:49:07,183
♪ ♪
922
00:49:07,266 --> 00:49:08,974
Oh Christ, save me.
923
00:49:09,308 --> 00:49:11,475
Have I feelings for her?
924
00:49:13,391 --> 00:49:17,141
Am I that fuckin' lost
a cunt, a man my age?
925
00:49:18,433 --> 00:49:20,433
Makes me wanna weep,
926
00:49:21,308 --> 00:49:23,433
how you remind me of my dad.
927
00:49:23,849 --> 00:49:27,141
Don't you hang your
relations around my neck.
928
00:49:31,849 --> 00:49:32,974
(chuckles)
929
00:49:42,641 --> 00:49:44,641
It's a sad night.
930
00:49:45,516 --> 00:49:47,141
(sniffing)
931
00:49:47,224 --> 00:49:49,183
Something's afire.
932
00:49:51,558 --> 00:49:52,641
Christ.
933
00:49:54,766 --> 00:49:56,974
I do have feelings.
934
00:50:01,641 --> 00:50:03,433
(sighs)
935
00:50:03,516 --> 00:50:05,932
(fast bell ringing)
936
00:50:06,016 --> 00:50:07,891
Man:
Hyah! Hyah!
937
00:50:07,974 --> 00:50:10,600
(wagon approaching)
938
00:50:10,682 --> 00:50:13,932
-(ringing continues)
-(man yelling)
939
00:50:19,849 --> 00:50:21,016
Man:
Hup!
940
00:50:21,433 --> 00:50:24,433
(birds, insects chirping)
941
00:50:24,516 --> 00:50:28,266
(slow bell ringing)
942
00:50:35,766 --> 00:50:38,433
(men chattering)
943
00:50:40,682 --> 00:50:42,974
(groaning)
944
00:50:43,058 --> 00:50:44,058
(spitting)
945
00:50:46,099 --> 00:50:49,724
(groaning)
946
00:50:50,807 --> 00:50:53,932
(inhales, exhales)
947
00:50:55,308 --> 00:50:57,974
(bell continues ringing)
948
00:51:02,974 --> 00:51:04,766
Charlie Utter.
949
00:51:04,849 --> 00:51:07,807
So much to rounding up
Trixie for me.
950
00:51:08,724 --> 00:51:12,932
Well last night,
you sent little Wu
with a notion to abstain!
951
00:51:13,224 --> 00:51:14,433
Al:
Did I now?
952
00:51:15,724 --> 00:51:18,475
Doc is not 100% all the way
to the top persuaded
953
00:51:18,558 --> 00:51:20,099
that you oughta be up
and about just yet.
954
00:51:20,183 --> 00:51:22,974
Doc's got a call to his
own fuckin' opinion,
955
00:51:23,058 --> 00:51:25,391
but not to be blabbin'
956
00:51:25,475 --> 00:51:27,516
about what pertains
or ain't
957
00:51:27,600 --> 00:51:29,807
to my fuckin' plans, huh?!
958
00:51:29,891 --> 00:51:32,350
(sighs) Fucking drenched.
959
00:51:32,433 --> 00:51:33,350
Oh!
960
00:51:33,433 --> 00:51:35,641
Doc:
What are you doing up, Al?!
961
00:51:36,016 --> 00:51:38,766
Well, this is fucking
pain in the balls.
962
00:51:40,724 --> 00:51:42,475
Jesus Christ!
963
00:51:43,600 --> 00:51:44,682
(sighs)
964
00:51:45,350 --> 00:51:48,308
I owe Charlie Utter
a sending off, Doc.
965
00:51:49,099 --> 00:51:51,266
Oh, goddamn it, Al.
966
00:51:53,433 --> 00:51:54,516
Okay.
967
00:51:55,308 --> 00:51:56,766
Hey, Dan!
968
00:51:56,849 --> 00:51:58,224
You do it, huh?
969
00:51:58,641 --> 00:52:00,641
Handful of dirt
from each of us?
970
00:52:02,099 --> 00:52:04,058
Charlie Utter.
971
00:52:04,141 --> 00:52:06,224
Charlie (singing):
You gotta walk it
972
00:52:06,308 --> 00:52:09,058
♪ by yourself ♪
973
00:52:09,141 --> 00:52:10,766
♪ There's nobody else... ♪
974
00:52:10,849 --> 00:52:12,891
Fields:
Mr. Utter's accustomed
to letting me cross
975
00:52:12,974 --> 00:52:14,475
his land and fish the stream
976
00:52:14,558 --> 00:52:17,266
that separates his acres
from Mr. Hearst.
977
00:52:17,891 --> 00:52:21,433
He come 'round
about a quarter past
the second I caught,
978
00:52:21,516 --> 00:52:23,224
me expecting
his purpose to
979
00:52:23,308 --> 00:52:24,682
ask how I was faring.
980
00:52:24,766 --> 00:52:26,266
(continues singing)
981
00:52:26,350 --> 00:52:27,558
(gunshot)
982
00:52:27,641 --> 00:52:30,682
Fields:
I heard a rifle shot,
and took the fuck off.
983
00:52:30,766 --> 00:52:33,224
Seth:
Could you identify
the man who did it?
984
00:52:33,308 --> 00:52:35,807
Fields:
No, sir, I cannot.
985
00:52:36,974 --> 00:52:38,974
Because I didn't see him.
986
00:52:43,516 --> 00:52:44,724
You being you?
987
00:52:44,807 --> 00:52:47,600
Me being the color
I am, yes, sir.
988
00:52:47,682 --> 00:52:49,058
I wish I could.
989
00:52:51,183 --> 00:52:52,600
(sighs)
990
00:52:54,058 --> 00:52:56,641
I'ma say this once
to you, Marshal.
991
00:52:56,724 --> 00:52:58,433
I'm gonna let myself hope
992
00:52:58,516 --> 00:53:00,016
that you don't permit
'em stringing me up
993
00:53:00,099 --> 00:53:02,891
over something I had nothing
to do with, not fuck all.
994
00:53:02,974 --> 00:53:06,016
Nobody's trying to lynch you
at this moment here, Samuel.
995
00:53:07,183 --> 00:53:09,183
And if you look
at me hard,
996
00:53:09,849 --> 00:53:10,974
you'll know
997
00:53:11,058 --> 00:53:12,807
they'll have to kill me
down the road
998
00:53:12,891 --> 00:53:14,475
before they get to do it then.
999
00:53:14,558 --> 00:53:17,058
(door opens, shuts)
1000
00:53:17,141 --> 00:53:19,433
Fields:
Bless you seeing clear
to say so, Marshal,
1001
00:53:19,516 --> 00:53:21,391
and get me a good
goddamn lawyer.
1002
00:53:21,475 --> 00:53:24,266
(heavy breathing)
Sorry for the lateness.
Gout's flaring.
1003
00:53:24,350 --> 00:53:25,641
Was at the Doc's.
1004
00:53:25,724 --> 00:53:28,058
Been hearing about your
gout a lot lately, Harry.
1005
00:53:28,141 --> 00:53:31,224
Pokes me like devil's in there
working with a tiny pitchfork.
1006
00:53:31,308 --> 00:53:32,308
How's this going?
1007
00:53:32,391 --> 00:53:34,475
Get me a good
goddamn lawyer, Marshal!
1008
00:53:35,682 --> 00:53:37,641
(sighing)
1009
00:53:37,724 --> 00:53:38,891
(door shuts)
1010
00:53:41,266 --> 00:53:42,350
(locks gate)
1011
00:53:42,433 --> 00:53:44,724
(water flowing)
1012
00:53:44,807 --> 00:53:51,016
Choir singing:
♪ I was standing
on the banks ♪
1013
00:53:51,099 --> 00:53:56,516
♪ Of the river ♪
1014
00:53:56,600 --> 00:53:59,682
♪ Looking out ♪
1015
00:53:59,766 --> 00:54:02,141
♪ Over life's ♪
1016
00:54:02,224 --> 00:54:08,141
♪ Troubled seas ♪
1017
00:54:08,224 --> 00:54:10,682
♪ When I saw ♪
1018
00:54:10,766 --> 00:54:13,807
♪ An old ship ♪
1019
00:54:13,891 --> 00:54:18,016
♪ That was sailing ♪
1020
00:54:18,099 --> 00:54:20,391
♪ Is that the old... ♪
1021
00:54:20,475 --> 00:54:23,266
Come on, Jane.
Time for Charlie's burial.
1022
00:54:24,099 --> 00:54:26,350
-(choir continues)
-(sighs)
1023
00:54:34,433 --> 00:54:35,807
(sighs)
1024
00:54:38,183 --> 00:54:39,974
Remember when Bill passed?
1025
00:54:40,849 --> 00:54:43,350
Charlie so broke up
he'd been out the camp,
1026
00:54:43,433 --> 00:54:45,099
couldn't attend
the goodbye?
1027
00:54:46,600 --> 00:54:48,516
And I recollect,
too, girl barely
1028
00:54:48,600 --> 00:54:50,099
could put one foot
front the other
1029
00:54:50,183 --> 00:54:53,350
but weren't gonna fail
to see Bill Hickok off.
1030
00:54:56,516 --> 00:54:59,849
Seth:
When Sol Star and I
came to this community,
1031
00:55:00,475 --> 00:55:01,932
Charlie Utter...
1032
00:55:02,016 --> 00:55:05,266
was first man forward
offering his hand
in greeting.
1033
00:55:05,350 --> 00:55:06,350
♪ ♪
1034
00:55:06,433 --> 00:55:09,099
Over time,
Sol and I formed a...
1035
00:55:09,183 --> 00:55:11,475
friendship with Charlie.
1036
00:55:11,766 --> 00:55:13,766
Enriched our lives.
1037
00:55:14,058 --> 00:55:17,641
Come up to proper,
he was good-natured
and just.
1038
00:55:19,308 --> 00:55:20,475
Come to any way at all,
1039
00:55:20,558 --> 00:55:23,016
I never saw a man
stand him down.
1040
00:55:24,475 --> 00:55:25,807
Only right
1041
00:55:25,891 --> 00:55:29,183
he should be buried on the land
he worked his life for.
1042
00:55:31,308 --> 00:55:34,141
Charlie was took
from us wrongful,
1043
00:55:34,224 --> 00:55:35,891
and he was...
1044
00:55:38,183 --> 00:55:39,849
He was took too soon.
1045
00:55:42,266 --> 00:55:43,433
We ask respite
1046
00:55:43,516 --> 00:55:46,266
for a good man's soul.
1047
00:55:46,350 --> 00:55:48,766
Pray the Lord
carry him home.
1048
00:55:51,391 --> 00:55:54,891
No man never stood up
for me how Charlie did,
1049
00:55:56,016 --> 00:55:58,682
nor with no word 'bout
doing it, neither.
1050
00:56:00,433 --> 00:56:02,600
-(heavy breathing)
-Crowd: Amen.
1051
00:56:02,682 --> 00:56:04,141
Jane:
Amen to that.
1052
00:56:04,224 --> 00:56:07,350
♪ ♪
1053
00:56:14,516 --> 00:56:15,724
(dirt clattering)
1054
00:56:20,058 --> 00:56:23,224
(indistinct chatter)
1055
00:56:27,224 --> 00:56:28,475
Gentlemen.
1056
00:56:28,558 --> 00:56:30,724
Senator Hearst
expecting us.
1057
00:56:31,891 --> 00:56:33,266
Room number nine.
1058
00:56:35,641 --> 00:56:38,724
Constituents of
the cocksucker
from California?
1059
00:56:38,807 --> 00:56:40,974
Don't I deserve
common courtesy?
1060
00:56:41,058 --> 00:56:42,391
(knocking)
1061
00:56:43,558 --> 00:56:47,224
May I mention service
as this community's mayor,
1062
00:56:47,308 --> 00:56:51,058
albeit admittedly
a largely titular position.
1063
00:56:52,099 --> 00:56:54,266
But, facts are facts.
1064
00:56:54,849 --> 00:56:57,974
(indistinct chatter)
1065
00:57:01,350 --> 00:57:05,600
Well deserved, if modest,
recognitions, gentlemen.
1066
00:57:07,141 --> 00:57:08,391
Jobs well done.
1067
00:57:08,475 --> 00:57:09,974
Well, if you call
them recognitions
1068
00:57:10,058 --> 00:57:11,350
just modest,
Mr. Hearst,
1069
00:57:11,433 --> 00:57:13,016
I pray to Christ
we run across you
1070
00:57:13,099 --> 00:57:14,516
the day you're showing off.
1071
00:57:14,600 --> 00:57:16,807
Certain you were unseen?
1072
00:57:16,891 --> 00:57:19,099
Not a human eye
for miles.
1073
00:57:19,849 --> 00:57:22,682
-Man looks to be losing
his mind, Dennis.
-(labored breathing)
1074
00:57:22,766 --> 00:57:24,932
-(chuckling)
-(twigs break)
1075
00:57:25,016 --> 00:57:27,058
-That direction.
-What the fuck?
1076
00:57:27,141 --> 00:57:28,849
(gunshot)
1077
00:57:29,266 --> 00:57:30,308
Hm.
1078
00:57:31,016 --> 00:57:32,974
I saw a fisherman
at the claim
1079
00:57:33,433 --> 00:57:34,849
earlier in the day.
1080
00:57:34,932 --> 00:57:36,932
Dark-complected fellow,
1081
00:57:37,016 --> 00:57:38,266
wading the stream.
1082
00:57:38,350 --> 00:57:41,475
♪ ♪
1083
00:57:46,391 --> 00:57:48,516
You bring me to wonder
aloud if that last
1084
00:57:48,600 --> 00:57:50,516
was a bald-faced
fabrication.
1085
00:57:50,974 --> 00:57:52,308
My sources say Marshal's
1086
00:57:52,391 --> 00:57:55,141
collected a witness,
for a fact.
1087
00:57:56,974 --> 00:57:58,224
I paid for execution
1088
00:57:58,308 --> 00:58:01,516
at a level of
professional excellence.
1089
00:58:07,308 --> 00:58:09,058
You were commissioned...
1090
00:58:10,099 --> 00:58:13,016
to undertake of
certain effort.
1091
00:58:13,558 --> 00:58:15,891
It went without
saying that
1092
00:58:15,974 --> 00:58:18,682
you would address
any complications
1093
00:58:18,766 --> 00:58:21,099
that might ensue.
1094
00:58:21,183 --> 00:58:23,433
Part of the contract,
sir, yes.
1095
00:58:24,932 --> 00:58:28,183
They have someone in custody,
1096
00:58:28,266 --> 00:58:31,475
which fails,
by a considerable margin,
1097
00:58:31,558 --> 00:58:33,682
to please me.
1098
00:58:33,766 --> 00:58:35,724
I strongly suggest
you handle it.
1099
00:58:35,807 --> 00:58:38,932
How the fuck are we
supposed to get into
the marshal's office?
1100
00:58:39,016 --> 00:58:41,891
Check on the veracity
of this claim?
1101
00:58:43,308 --> 00:58:47,183
My sources are to be trusted,
it won't be easy.
1102
00:58:47,266 --> 00:58:50,016
But, neither will
it be impossible.
1103
00:58:51,183 --> 00:58:52,266
Uh-huh.
1104
00:58:53,350 --> 00:58:54,682
I see.
1105
00:58:57,891 --> 00:58:59,891
This further business,
1106
00:58:59,974 --> 00:59:02,141
if successfully
brought to fruition,
1107
00:59:02,224 --> 00:59:04,183
will earn each of you...
1108
00:59:05,724 --> 00:59:07,891
$50 additional.
1109
00:59:08,558 --> 00:59:10,516
Well, now we're talkin'.
1110
00:59:11,058 --> 00:59:14,308
-The Negro fisherman?
-That'd be a job well done.
1111
00:59:14,724 --> 00:59:16,058
(gasps)
1112
00:59:16,641 --> 00:59:18,433
Judas Priest!
1113
00:59:18,516 --> 00:59:21,641
(indistinct chatter)
1114
00:59:29,391 --> 00:59:32,724
-Hearst: A word
with you, Mr. Farnum!
-(sighs)
1115
00:59:34,807 --> 00:59:38,308
Property of mine fell
victim to arson last night.
1116
00:59:38,391 --> 00:59:40,682
So, Senator,
I'm gave to understand.
1117
00:59:40,766 --> 00:59:42,266
What dreadful news.
1118
00:59:43,224 --> 00:59:45,058
Place this lumber order.
1119
00:59:45,141 --> 00:59:46,849
The vendor is in Lead.
1120
00:59:46,932 --> 00:59:48,224
Tell the man
1121
00:59:48,308 --> 00:59:51,391
weekly deliveries
until further notice.
1122
00:59:51,475 --> 00:59:52,766
By telegraph, sir?
1123
00:59:53,891 --> 00:59:57,600
There is a public
telephone just outside.
1124
00:59:57,682 --> 00:59:59,475
Take the leap, Mr. Farnum.
1125
00:59:59,558 --> 01:00:01,433
The future awaits.
1126
01:00:01,516 --> 01:00:04,099
The queue,
sir, stretches.
1127
01:00:04,183 --> 01:00:06,516
Have you seen
the riffraff lined up?
1128
01:00:06,600 --> 01:00:08,849
Stall progress he may.
1129
01:00:08,932 --> 01:00:10,974
Stop it he cannot.
1130
01:00:12,183 --> 01:00:13,724
Every business,
Mr. Farnum,
1131
01:00:13,807 --> 01:00:15,682
in this
territory thrives
1132
01:00:15,766 --> 01:00:18,641
as a direct result
of communication.
1133
01:00:19,391 --> 01:00:21,891
Now, we've no say
as to the pace
1134
01:00:21,974 --> 01:00:24,475
of modernity's advance.
1135
01:00:24,558 --> 01:00:27,558
I myself am merely...
its vessel.
1136
01:00:27,682 --> 01:00:30,058
-A humble foot soldier.
-(scraping feet)
1137
01:00:30,141 --> 01:00:32,849
Its inevitability is
the deepest truth--
1138
01:00:32,932 --> 01:00:35,224
What is wrong with you,
goddamn it, to be
1139
01:00:35,308 --> 01:00:37,724
shifting your feet
so incessantly?
1140
01:00:37,807 --> 01:00:39,891
Uh, the procession of years,
1141
01:00:39,974 --> 01:00:41,224
wanton leakage.
1142
01:00:41,308 --> 01:00:43,391
You are a vile creature.
1143
01:00:43,475 --> 01:00:45,891
Nor are you first to say so.
1144
01:00:45,974 --> 01:00:48,350
Get the hell out
and place the call.
1145
01:00:48,433 --> 01:00:50,974
I'll detain you for
the briefest moment.
1146
01:00:51,058 --> 01:00:53,224
-Now.
-Yes, sir. Going.
1147
01:00:58,932 --> 01:01:00,058
(closes door)
1148
01:01:02,600 --> 01:01:05,391
Peaches, Jewel,
are for meeting
of the town elders.
1149
01:01:05,475 --> 01:01:07,266
This prospect
here before us,
it's an auction.
1150
01:01:07,350 --> 01:01:09,391
It's hardly the same
fuckin' thing.
1151
01:01:09,475 --> 01:01:13,183
God, you think about ever
getting yourself a hobby, Dan?
1152
01:01:13,266 --> 01:01:15,058
And that smart-ass mouth
of your'n is gonna get you
1153
01:01:15,141 --> 01:01:17,308
relegated back to
the fucking kitchen.
1154
01:01:17,849 --> 01:01:19,641
Seth:
Futile to go
to Hearst this way.
1155
01:01:19,724 --> 01:01:22,433
No matter his resources,
but it'd be a pity
1156
01:01:22,516 --> 01:01:24,350
not to recognize
what's at stake.
1157
01:01:24,433 --> 01:01:26,807
To go ahead
and die stupid.
1158
01:01:26,891 --> 01:01:30,016
Hate to end a fool, right?
1159
01:01:31,475 --> 01:01:33,932
Sure as hell
Charlie Utter didn't.
1160
01:01:35,016 --> 01:01:38,350
What's essential is you
remember, do your part.
1161
01:01:38,600 --> 01:01:41,682
Oh, naught else, Marshal?
Laundry required?
1162
01:01:42,308 --> 01:01:43,682
I'll let you know.
1163
01:01:45,183 --> 01:01:46,849
Where you been, Bullock?
1164
01:01:49,183 --> 01:01:50,849
Right up the fuckin' road, Al.
1165
01:01:56,932 --> 01:01:59,891
-(phone cranking, ringing)
-(wires buzzing)
1166
01:02:02,600 --> 01:02:04,224
God damn it!
1167
01:02:06,391 --> 01:02:07,475
Goddamn it.
1168
01:02:07,558 --> 01:02:10,308
-(muffled voice)
-My goodness. A voice?
1169
01:02:10,391 --> 01:02:13,058
-Hello, in there.
-(muffled voice continues)
1170
01:02:13,724 --> 01:02:16,807
I'm calling
the town of Lead!
1171
01:02:16,891 --> 01:02:18,183
(sighs)
1172
01:02:18,391 --> 01:02:21,516
It's Deadwood's mayor,
E.B. Farnum, relegated to
1173
01:02:21,600 --> 01:02:24,932
magnate-Senator
George Hearst's errand boy,
1174
01:02:25,016 --> 01:02:28,350
calling Lead Lumber
at the senator's behest.
1175
01:02:28,433 --> 01:02:30,558
(muffled voice responds)
1176
01:02:31,141 --> 01:02:34,558
The Negro will lay slain
before this concludes.
1177
01:02:34,974 --> 01:02:37,433
Christ. I must get to Bullock.
1178
01:02:37,849 --> 01:02:39,558
(gavel pounding)
1179
01:02:39,641 --> 01:02:41,516
Merrick:
Good afternoon
and welcome to
1180
01:02:41,600 --> 01:02:43,475
the Utter estates dispersal,
1181
01:02:43,558 --> 01:02:45,016
as will proceed
1182
01:02:45,099 --> 01:02:48,141
under the supervision
of the Deadwood Bank.
1183
01:02:48,224 --> 01:02:51,308
A description of the parcel
and its dimensions
1184
01:02:51,391 --> 01:02:53,932
are detailed in
the available literature.
1185
01:02:54,016 --> 01:02:57,475
First bids on landholdings
of Charlie Utter,
1186
01:02:57,558 --> 01:03:00,058
Deadwood Bank the fiduciary,
1187
01:03:00,141 --> 01:03:01,849
to commence at $2,500,
1188
01:03:01,932 --> 01:03:05,766
increments thereafter of
$100 above the previous bid.
1189
01:03:06,600 --> 01:03:09,350
I'm not made for
such complexity.
1190
01:03:09,433 --> 01:03:10,641
(clears throat)
1191
01:03:10,724 --> 01:03:13,516
Who will open now
on parcel one
1192
01:03:13,600 --> 01:03:15,974
at $2,500?
1193
01:03:18,141 --> 01:03:20,558
I've a bid for $2,500
1194
01:03:20,641 --> 01:03:22,308
on the regrettably
deceased Mr. Utter's
1195
01:03:22,391 --> 01:03:24,558
very desirable property.
1196
01:03:24,641 --> 01:03:27,433
Who will go with me now to 26?
1197
01:03:27,641 --> 01:03:29,891
-$2,600.
-Backing your play, partner.
1198
01:03:29,974 --> 01:03:31,475
Conservative proffer.
1199
01:03:32,724 --> 01:03:34,766
Uh, $2,700.
1200
01:03:35,141 --> 01:03:37,849
Upon which Hearst takes
matters by the neck.
1201
01:03:37,932 --> 01:03:39,058
3,000.
1202
01:03:39,141 --> 01:03:40,849
(crowd murmuring)
1203
01:03:40,932 --> 01:03:44,016
Nor do I lack for
stronger opinions.
1204
01:03:46,224 --> 01:03:48,308
-3,100.
-32.
1205
01:03:48,558 --> 01:03:51,141
Rode in, did you, Marshal,
on a Trojan horse?
1206
01:03:52,475 --> 01:03:54,724
Floor's heard $3,200.
1207
01:03:54,807 --> 01:03:56,099
3,300, please.
1208
01:03:56,183 --> 01:03:59,308
Hearst:
34. And if you know
your limit, Marshal,
1209
01:03:59,391 --> 01:04:02,766
let's hurry and get to it
so that I may get us past,
1210
01:04:02,849 --> 01:04:06,558
and that we all of us
can sup at a decent hour.
1211
01:04:06,641 --> 01:04:10,266
♪ ♪
1212
01:04:10,350 --> 01:04:12,433
Merrick:
3,400's heard once.
1213
01:04:12,516 --> 01:04:13,891
Seth:
3,500.
1214
01:04:13,974 --> 01:04:15,807
Terrible fire at your
claim last night.
1215
01:04:15,891 --> 01:04:17,558
Everybody whole,
1216
01:04:17,641 --> 01:04:19,099
-Senator?
-36.
1217
01:04:21,433 --> 01:04:23,433
-3,700.
-(murmuring)
1218
01:04:27,141 --> 01:04:28,224
38.
1219
01:04:31,766 --> 01:04:33,433
-3,900.
-(gasps)
1220
01:04:33,516 --> 01:04:36,682
I've 3,900 once.
1221
01:04:40,183 --> 01:04:42,266
(knocking)
1222
01:04:44,391 --> 01:04:46,308
Mr. Hearst sent us.
1223
01:04:46,391 --> 01:04:48,058
It's fuckin' daytime.
1224
01:04:48,141 --> 01:04:49,807
Not our fuckin' problem.
1225
01:04:50,558 --> 01:04:52,766
Say how you
want it played.
1226
01:04:52,849 --> 01:04:55,391
Key's on the desk,
this side of my head.
1227
01:04:55,766 --> 01:04:57,475
-(punch lands)
-(Manning grunts)
1228
01:04:59,266 --> 01:05:01,308
-Hearst: 4,300.
-44.
1229
01:05:01,391 --> 01:05:03,558
♪ ♪
1230
01:05:03,641 --> 01:05:06,766
-Sol: Seth...
-Do I hear 4,500?
1231
01:05:06,849 --> 01:05:08,974
5,000, goddamn it.
1232
01:05:09,058 --> 01:05:11,766
As ought shoo
the sightseers off.
1233
01:05:12,391 --> 01:05:14,558
-5,500.
-Hearst: 56.
1234
01:05:16,641 --> 01:05:17,600
6,000.
1235
01:05:17,682 --> 01:05:19,932
6,500.
1236
01:05:25,433 --> 01:05:26,849
$7,000.
1237
01:05:26,932 --> 01:05:30,141
-(man whistling)
-(murmuring)
1238
01:05:33,891 --> 01:05:35,475
7,200.
1239
01:05:36,682 --> 01:05:38,932
$7,300.
1240
01:05:39,391 --> 01:05:41,016
And neither,
if you continue, sir,
1241
01:05:41,099 --> 01:05:43,350
will you find yourself
unaccompanied.
1242
01:05:48,350 --> 01:05:50,974
Merrick:
I've $7,300
1243
01:05:51,058 --> 01:05:54,099
for the Utter
property heard once.
1244
01:05:56,974 --> 01:05:58,600
7,300 twice.
1245
01:05:58,682 --> 01:06:00,308
(murmuring, chuckling)
1246
01:06:00,391 --> 01:06:02,891
-Third time.
-(bangs gavel)
1247
01:06:02,974 --> 01:06:04,558
Sold to the distinguished
1248
01:06:04,641 --> 01:06:06,932
and resourceful
Mrs. Ellsworth,
1249
01:06:07,016 --> 01:06:09,266
for $7,300!
1250
01:06:09,350 --> 01:06:12,558
(crowd chatter)
1251
01:06:13,308 --> 01:06:14,475
Mrs. Ellsworth.
1252
01:06:18,308 --> 01:06:21,682
(chatter continues)
1253
01:06:32,224 --> 01:06:34,224
You honored Charlie today.
1254
01:06:35,516 --> 01:06:36,724
Bullock!
1255
01:06:36,807 --> 01:06:38,350
Excuse me.
1256
01:06:38,807 --> 01:06:40,475
What is it, E.B.?
1257
01:06:41,308 --> 01:06:42,891
(inaudible)
1258
01:06:42,974 --> 01:06:44,724
-You're certain?
-Yes.
1259
01:06:44,807 --> 01:06:47,891
♪ ♪
1260
01:06:50,475 --> 01:06:51,558
Dan.
1261
01:06:52,641 --> 01:06:54,558
-With Al.
-Staying.
1262
01:06:57,516 --> 01:07:00,600
(grunting, struggling)
1263
01:07:00,682 --> 01:07:01,641
-No!
-(rope pulling)
1264
01:07:01,724 --> 01:07:03,558
Oh!
1265
01:07:07,099 --> 01:07:10,183
♪ ♪
1266
01:07:15,475 --> 01:07:16,974
(groaning)
1267
01:07:17,058 --> 01:07:18,016
Sorry.
1268
01:07:18,600 --> 01:07:20,641
-How long ago?
-(grunts)
1269
01:07:20,724 --> 01:07:22,849
I couldn't tell you
for a mortal truth.
1270
01:07:23,350 --> 01:07:25,475
(grunting)
1271
01:07:25,849 --> 01:07:27,433
-They got Samuel.
-Mengyao: Marshal!
1272
01:07:27,516 --> 01:07:30,475
Come! Something bad
is happening! Come!
1273
01:07:30,558 --> 01:07:33,266
Come! Come here!
1274
01:07:36,141 --> 01:07:37,849
-(punching)
-(grunting)
1275
01:07:38,391 --> 01:07:40,433
-(gun cocks)
-(yelling in Chinese)
1276
01:07:40,516 --> 01:07:42,641
(heavy breathing)
1277
01:07:42,724 --> 01:07:43,807
(gasps)
1278
01:07:45,682 --> 01:07:46,891
(yelling in Chinese)
1279
01:07:47,807 --> 01:07:50,058
Lemme go, the chink lives.
1280
01:07:51,266 --> 01:07:52,350
-(gunshot)
-(screaming)
1281
01:07:52,433 --> 01:07:53,891
(yelling in Chinese)
1282
01:07:53,974 --> 01:07:56,141
Wu:
Mengyao! Mengyao!
1283
01:07:57,224 --> 01:07:59,099
You're gonna die
you do that.
1284
01:07:59,849 --> 01:08:01,558
You arresting me
for beating a coon
1285
01:08:01,641 --> 01:08:03,433
murdered a decent
white man?
1286
01:08:03,974 --> 01:08:07,308
-You murdered Charlie Utter.
-Aye? And who says so?
1287
01:08:07,391 --> 01:08:08,849
I...
1288
01:08:09,433 --> 01:08:11,016
I say so.
1289
01:08:12,099 --> 01:08:13,766
That's him, Bullock.
1290
01:08:14,391 --> 01:08:16,016
Killed your friend.
1291
01:08:18,932 --> 01:08:20,099
(grunts)
1292
01:08:21,600 --> 01:08:23,224
(both grunting)
1293
01:08:23,308 --> 01:08:25,308
(crowd shouting)
1294
01:08:28,308 --> 01:08:30,891
-(groans)
-(heavy breathing)
1295
01:08:30,974 --> 01:08:32,600
-(punch lands)
-Sol: Seth.
1296
01:08:33,600 --> 01:08:35,849
Seth! Seth!
1297
01:08:35,932 --> 01:08:37,682
(grunting)
1298
01:08:37,766 --> 01:08:39,558
Sol:
Don't kill him!
1299
01:08:39,641 --> 01:08:41,308
(panting)
1300
01:08:45,058 --> 01:08:46,183
Take care of Samuel.
1301
01:08:47,475 --> 01:08:50,724
Wu, feed that fuck to the pigs.
1302
01:08:52,141 --> 01:08:54,099
(speaking Chinese)
1303
01:08:54,183 --> 01:08:56,350
(indistinct murmuring)
1304
01:08:57,641 --> 01:08:58,724
(groaning)
1305
01:08:58,807 --> 01:09:02,016
("Traumerei"
by Schumann playing)
1306
01:09:06,099 --> 01:09:08,807
Seth:
George Hearst! Come out!
1307
01:09:16,682 --> 01:09:17,807
(sighs)
1308
01:09:19,266 --> 01:09:21,141
George Hearst!
1309
01:09:21,224 --> 01:09:22,558
Come out now!
1310
01:09:22,641 --> 01:09:25,807
(crowd murmuring)
1311
01:09:29,141 --> 01:09:30,682
(door opens)
1312
01:09:50,974 --> 01:09:54,266
Identify the man hired you
to do Charlie Utter's murder.
1313
01:09:57,391 --> 01:10:00,016
Finally lost your grip,
Marshal.
1314
01:10:01,516 --> 01:10:03,433
(grunts, choking)
1315
01:10:03,516 --> 01:10:05,183
Name the man! Go on!
1316
01:10:07,266 --> 01:10:09,350
-(heavy breathing)
-Point him out.
1317
01:10:11,224 --> 01:10:12,641
(cocks gun)
1318
01:10:22,224 --> 01:10:23,600
He hired us.
1319
01:10:25,516 --> 01:10:27,058
Who did?
1320
01:10:29,183 --> 01:10:30,724
-(gunfire)
-(screaming)
1321
01:10:31,475 --> 01:10:32,433
(cocks gun)
1322
01:10:34,849 --> 01:10:36,974
(crowd screaming)
1323
01:10:40,724 --> 01:10:41,807
(body falls)
1324
01:10:42,433 --> 01:10:44,891
Hearst:
Set up, Marshal, are we?
1325
01:10:45,224 --> 01:10:47,974
Justice and mercy
in proper relation.
1326
01:10:48,058 --> 01:10:49,433
Feelin' more a man?
1327
01:10:50,016 --> 01:10:52,641
Better lock the next
shipment of lumber up.
1328
01:10:54,183 --> 01:10:56,516
I expect you believe a badge
1329
01:10:56,600 --> 01:11:00,099
insulates you from certain
untoward consequences.
1330
01:11:01,766 --> 01:11:03,932
Much as your being
a US senator
1331
01:11:04,016 --> 01:11:06,099
will insulate you from jail.
1332
01:11:07,807 --> 01:11:10,600
Tell this cocksucker
to lower his weapon!
1333
01:11:11,641 --> 01:11:13,641
-(gunfire)
-(grunting)
1334
01:11:13,724 --> 01:11:15,141
-(gasps)
-(crowd screaming)
1335
01:11:15,224 --> 01:11:17,183
Inside, now.
1336
01:11:18,099 --> 01:11:19,641
(Johnny groans)
1337
01:11:23,266 --> 01:11:24,932
Fuckin' shot, I am!
1338
01:11:25,016 --> 01:11:26,350
You'll fuckin' live.
1339
01:11:26,433 --> 01:11:28,433
(groaning)
1340
01:11:29,932 --> 01:11:31,766
-(panting)
-Johnny...
1341
01:11:33,932 --> 01:11:38,058
Congratulations on
the rising body count.
1342
01:11:39,141 --> 01:11:40,974
Ain't proud of it.
1343
01:11:41,391 --> 01:11:43,433
I'm coming for you, Marshal.
1344
01:11:43,516 --> 01:11:45,558
Expect you will, Senator.
1345
01:11:45,641 --> 01:11:48,724
♪ ♪
1346
01:11:56,641 --> 01:11:58,807
(torches crackle)
1347
01:12:05,766 --> 01:12:07,807
-(knocking)
-Trixie: Mr. Hearst?
1348
01:12:09,433 --> 01:12:10,350
(gunshot)
1349
01:12:16,099 --> 01:12:18,224
♪ ♪
1350
01:12:21,350 --> 01:12:23,516
(footsteps receding)
1351
01:12:31,558 --> 01:12:33,183
(baby fussing)
1352
01:12:33,266 --> 01:12:35,183
(door unlocks)
1353
01:12:38,516 --> 01:12:40,682
-(door shuts)
-Hold your son.
1354
01:12:40,766 --> 01:12:42,641
Rock him towards sleep.
Feed him his milk
1355
01:12:42,724 --> 01:12:44,016
I've squoze into his bottles.
1356
01:12:44,099 --> 01:12:45,766
Clean and change him when
he does his business.
1357
01:12:45,849 --> 01:12:47,558
Wait, Trixie,
where are you going?
1358
01:12:47,641 --> 01:12:50,099
First, Al's urgent
call to see me.
1359
01:12:50,183 --> 01:12:53,224
Then, he sends this note
sayin' the opposite.
1360
01:12:53,308 --> 01:12:54,391
(sighs)
1361
01:12:55,849 --> 01:12:57,932
What the fuck, Sol?
1362
01:12:58,016 --> 01:12:59,433
Not mine.
1363
01:12:59,516 --> 01:13:01,475
Collateral damage is all.
1364
01:13:01,974 --> 01:13:03,266
Well, whose fucking
blood is it?
1365
01:13:03,350 --> 01:13:05,807
Men who murdered
Charlie, dead now.
1366
01:13:05,891 --> 01:13:09,016
-Oh, the Hebrew takes to arms!
-Trixie, please calm down.
1367
01:13:09,099 --> 01:13:10,974
-Then, take him.
-(baby crying)
1368
01:13:11,058 --> 01:13:12,558
-No.
-For God's sakes.
1369
01:13:16,807 --> 01:13:18,682
(crying continues)
1370
01:13:18,766 --> 01:13:20,600
I'm getting
Al's counsel.
1371
01:13:20,682 --> 01:13:22,391
With our baby stood
with his father,
1372
01:13:22,475 --> 01:13:25,224
20 possible minutes
or a fucking cunt hair more.
1373
01:13:26,891 --> 01:13:29,058
I'll exit back
of the hotel,
1374
01:13:29,141 --> 01:13:30,974
sneaky as a mouse,
1375
01:13:31,058 --> 01:13:32,849
and enter the Gem a side way.
1376
01:13:33,099 --> 01:13:35,641
Being stupid
and fuckin' reckless.
1377
01:13:35,724 --> 01:13:37,807
As I may be both,
you Jew bastard,
1378
01:13:37,891 --> 01:13:40,058
to get out
the fuckin' door.
1379
01:13:44,433 --> 01:13:46,600
(door opens, shuts)
1380
01:13:49,058 --> 01:13:52,682
(piano playing)
1381
01:13:52,766 --> 01:13:55,932
(indistinct chatter)
1382
01:14:06,099 --> 01:14:07,266
(door shuts)
1383
01:14:12,516 --> 01:14:13,849
(sighs)
1384
01:14:15,475 --> 01:14:17,766
Beatin' you about head
and shoulders, lad?
1385
01:14:20,475 --> 01:14:23,224
Their's the upper
hand just now.
1386
01:14:36,558 --> 01:14:40,141
Some choice, making your
presence known to Hearst.
1387
01:14:42,600 --> 01:14:43,974
(turning book page)
1388
01:14:44,308 --> 01:14:46,308
(labored breathing)
1389
01:14:46,391 --> 01:14:48,391
Whatever trouble I caused...
1390
01:14:49,391 --> 01:14:52,141
blame the baby's
imminent arrival.
1391
01:14:53,350 --> 01:14:57,475
I took that young girl's
life to save yours.
1392
01:14:58,682 --> 01:15:00,891
Please, Al,
don't say it again.
1393
01:15:02,308 --> 01:15:04,766
Haunts me,
Jen's face does.
1394
01:15:06,016 --> 01:15:08,433
Weren't you
cut her throat,
1395
01:15:08,516 --> 01:15:12,183
nor devised a fuckin' plan
that nearly got us all killed.
1396
01:15:15,058 --> 01:15:17,058
God have mercy on me.
1397
01:15:17,807 --> 01:15:18,974
(shudders)
1398
01:15:19,058 --> 01:15:21,932
I don't deserve the one
fuckin' minute of happiness,
1399
01:15:22,016 --> 01:15:23,932
my newborn gave me
coming into the world.
1400
01:15:24,016 --> 01:15:26,891
We chose you,
you loopy cunt.
1401
01:15:26,974 --> 01:15:28,766
Look at the fuckin'
mess you've give us.
1402
01:15:28,849 --> 01:15:30,849
I'm un-fucking-worthy, Al!
1403
01:15:32,016 --> 01:15:34,433
I belonged in that
coffin, not her!
1404
01:15:34,516 --> 01:15:36,058
Well, if your aim
was to die, please,
1405
01:15:36,141 --> 01:15:38,350
allow me to do the honors.
1406
01:15:42,266 --> 01:15:43,433
(sighs)
1407
01:15:46,475 --> 01:15:50,308
We're all of us haunted by
our own fucking thoughts,
1408
01:15:50,391 --> 01:15:52,183
so make friends
with her ghost!
1409
01:15:52,266 --> 01:15:54,724
It ain't going
fuckin' anywhere!
1410
01:15:56,849 --> 01:15:59,932
♪ ♪
1411
01:16:10,558 --> 01:16:11,932
(sighs)
1412
01:16:13,224 --> 01:16:14,807
I'm sorry...
1413
01:16:15,891 --> 01:16:17,058
for everything.
1414
01:16:19,308 --> 01:16:21,099
Heavens open up.
1415
01:16:21,183 --> 01:16:23,891
She expresses contrition.
1416
01:16:29,932 --> 01:16:32,099
(sighs)
1417
01:16:36,932 --> 01:16:39,099
New baby in camp?
1418
01:16:40,558 --> 01:16:42,308
Lovely little boy.
1419
01:16:43,099 --> 01:16:44,849
(exhales)
1420
01:16:47,391 --> 01:16:50,099
As born of his mother,
he would be.
1421
01:16:53,891 --> 01:16:55,724
(baby cooing)
1422
01:16:55,807 --> 01:16:57,475
Did you try and stop
her from leaving?
1423
01:16:57,558 --> 01:17:00,016
-Nothing I could do.
-Jesus Christ.
1424
01:17:03,350 --> 01:17:04,891
Swearengen's
the only one I told
1425
01:17:04,974 --> 01:17:06,475
Samuel's in the cage.
1426
01:17:07,475 --> 01:17:11,183
Man may be a lot of things,
but he's not a snitch.
1427
01:17:11,266 --> 01:17:12,641
State he's in,
more likely
1428
01:17:12,724 --> 01:17:14,891
fuckin' forgot
the conversation entirely.
1429
01:17:14,974 --> 01:17:16,308
(door opens)
1430
01:17:18,891 --> 01:17:19,849
(shuts door)
1431
01:17:19,932 --> 01:17:21,224
(baby crying)
1432
01:17:21,308 --> 01:17:24,350
Too much ask you stay
the hell outta trouble?
1433
01:17:28,433 --> 01:17:30,016
No, fuckin' Bullock.
1434
01:17:30,682 --> 01:17:32,183
Not too much.
1435
01:17:34,433 --> 01:17:35,807
I will.
1436
01:17:39,350 --> 01:17:41,475
(door opens, shuts)
1437
01:17:45,475 --> 01:17:47,641
Not himself, Al weren't.
1438
01:17:49,475 --> 01:17:51,058
Weak like I never seen him.
1439
01:17:53,224 --> 01:17:55,224
Gather some things now.
1440
01:17:56,350 --> 01:17:58,849
We're spending the night
at the Bullock house.
1441
01:17:59,849 --> 01:18:02,558
Moving us from
the center of town.
1442
01:18:04,016 --> 01:18:05,724
Hate runnin' from him, Sol.
1443
01:18:07,183 --> 01:18:08,766
For our boy.
1444
01:18:15,641 --> 01:18:17,682
(baby fussing)
1445
01:18:17,766 --> 01:18:19,099
(sighs)
1446
01:18:22,183 --> 01:18:24,433
Seth:
What are the odds
him comin' to?
1447
01:18:28,600 --> 01:18:31,849
He's severely injured
from the beating.
1448
01:18:32,724 --> 01:18:34,475
Spleen's ruptured.
1449
01:18:35,558 --> 01:18:37,391
Blood in his belly.
1450
01:18:37,807 --> 01:18:39,475
Seth:
Odds on it ending?
1451
01:18:41,891 --> 01:18:45,099
All bleeding
stops eventually.
1452
01:18:50,433 --> 01:18:51,600
(sighs)
1453
01:18:52,224 --> 01:18:53,558
(door opens)
1454
01:18:55,724 --> 01:18:56,807
(door shuts)
1455
01:18:59,141 --> 01:19:02,224
♪ ♪
1456
01:19:09,141 --> 01:19:11,558
We ought marry on
the morrow, Sol.
1457
01:19:13,891 --> 01:19:16,350
Al ain't to be
relied on to linger.
1458
01:19:17,724 --> 01:19:19,266
(dog barking)
1459
01:19:21,724 --> 01:19:24,891
And we ain't exchangin'
secret fuckin' vows,
1460
01:19:24,974 --> 01:19:27,141
tucked away in hiding.
1461
01:19:30,391 --> 01:19:32,516
Free all day.
1462
01:19:41,475 --> 01:19:42,849
(door opens)
1463
01:19:44,600 --> 01:19:45,682
(door shuts)
1464
01:19:52,183 --> 01:19:55,433
-(town chatter)
-(rooster crowing)
1465
01:20:10,807 --> 01:20:12,391
(grunts)
1466
01:20:14,183 --> 01:20:16,682
(long sigh)
1467
01:20:17,682 --> 01:20:18,807
(groans)
1468
01:20:19,766 --> 01:20:21,350
Oh, well done.
1469
01:20:22,600 --> 01:20:24,641
Proud performance.
1470
01:20:24,724 --> 01:20:26,891
Fuckin' pissed myself.
1471
01:20:28,433 --> 01:20:30,016
(groans)
1472
01:20:37,641 --> 01:20:39,350
(groans)
1473
01:20:40,516 --> 01:20:41,849
(sighs)
1474
01:20:42,391 --> 01:20:44,350
(indistinct chatter)
1475
01:20:44,433 --> 01:20:46,766
Twenty minutes going
forward to the ceremony,
1476
01:20:46,849 --> 01:20:49,932
nor neither the same
interval afterwards.
1477
01:20:50,016 --> 01:20:52,724
No fornication
on the premises.
1478
01:20:56,766 --> 01:20:58,891
(baby cooing)
1479
01:21:00,932 --> 01:21:03,099
Why does she
get to hold him?
1480
01:21:04,350 --> 01:21:05,433
Because I'm the bride,
1481
01:21:05,516 --> 01:21:07,475
and it's my special fuckin' day.
1482
01:21:07,558 --> 01:21:09,224
(indistinct chatter)
1483
01:21:09,308 --> 01:21:11,350
-(clap)
-Lend fucking hands, girls!
1484
01:21:13,099 --> 01:21:15,016
Make the place
presentable.
1485
01:21:15,350 --> 01:21:17,932
-May make that girl my wife.
-(scoffs)
1486
01:21:18,558 --> 01:21:21,391
She ain't gonna marry no man
age enough to be her daddy.
1487
01:21:22,391 --> 01:21:24,475
Soft hands
smoothed my brow.
1488
01:21:24,558 --> 01:21:26,600
Wrist smelling like jasmine.
1489
01:21:26,682 --> 01:21:29,350
She sewed the hole
in my shoulder closed
1490
01:21:29,433 --> 01:21:31,308
with needle and thread, mm-hmm.
1491
01:21:31,391 --> 01:21:33,308
Lift your wallet
while she's doing it?
1492
01:21:33,391 --> 01:21:35,558
That's a dark view
of the world, Dan.
1493
01:21:37,058 --> 01:21:39,350
I ask to be
enlightened as to
1494
01:21:39,433 --> 01:21:43,558
the passage of spirit
in prospect for me, Doc.
1495
01:21:46,224 --> 01:21:47,807
Well... (sighs)
1496
01:21:47,891 --> 01:21:51,266
I take us to be
collections of cells,
1497
01:21:51,350 --> 01:21:53,641
each aggregate
a smaller,
1498
01:21:53,724 --> 01:21:56,433
separate life
inside us, and...
1499
01:21:57,391 --> 01:22:00,058
and time slows.
1500
01:22:01,600 --> 01:22:03,766
And finally stops.
1501
01:22:05,932 --> 01:22:07,724
The fate my
cell collections
1502
01:22:07,807 --> 01:22:09,641
live into as we speak.
1503
01:22:11,141 --> 01:22:14,433
That ain't so to
a mortal certainty, Al.
1504
01:22:15,475 --> 01:22:19,058
I'd not prolong
the chewing up, Doc,
1505
01:22:19,141 --> 01:22:21,516
nor the being spat out.
1506
01:22:21,600 --> 01:22:23,475
Not go out a cunt.
1507
01:22:24,932 --> 01:22:27,058
It's the dispatch
I find inglorious.
1508
01:22:27,141 --> 01:22:31,016
The whole delusory
fucking self-importance.
1509
01:22:35,849 --> 01:22:39,724
-Is it your hope to
attend the wedding?
-It's my resolve.
1510
01:22:39,807 --> 01:22:41,183
All right then.
1511
01:22:43,849 --> 01:22:45,475
Pucker up.
1512
01:22:49,183 --> 01:22:50,891
(baby fussing)
1513
01:22:50,974 --> 01:22:54,141
(indistinct chatter)
1514
01:22:54,224 --> 01:22:55,891
I'll take him.
1515
01:22:57,766 --> 01:22:59,807
Believe you were
born to be a whore?
1516
01:23:02,016 --> 01:23:04,016
Probably doing
what I'm fit for.
1517
01:23:04,099 --> 01:23:06,016
How hard you suppose
the bastard turned you out
1518
01:23:06,099 --> 01:23:08,308
had to work to make
you think that?
1519
01:23:12,600 --> 01:23:14,183
Trixie.
1520
01:23:14,724 --> 01:23:16,391
Got an appointment
upstairs.
1521
01:23:25,016 --> 01:23:25,932
(sneeze)
1522
01:23:26,475 --> 01:23:28,516
Oh, well, I hope you're proud,
1523
01:23:28,600 --> 01:23:30,766
expelling your
sneeze in my mug.
1524
01:23:30,849 --> 01:23:32,682
(laughs)
1525
01:23:32,766 --> 01:23:35,932
That's the Lord's blessing
come upon you, Al.
1526
01:23:36,016 --> 01:23:38,266
That's him leanin' down
to kiss your cheek.
1527
01:23:39,558 --> 01:23:40,516
(chuckles) Yeah.
1528
01:23:40,600 --> 01:23:41,932
(sighs)
1529
01:23:45,974 --> 01:23:48,932
Well, I ain't got
no time left for
1530
01:23:49,016 --> 01:23:50,807
fancy dancin'.
1531
01:23:50,891 --> 01:23:53,849
Your thoughts on me
leaving you the joint?
1532
01:23:59,974 --> 01:24:02,350
No, not being either to say
1533
01:24:02,433 --> 01:24:04,433
you have to run women.
1534
01:24:04,516 --> 01:24:07,058
I strongly endorse that.
1535
01:24:07,141 --> 01:24:09,224
Make it a dance hall
for all of me.
1536
01:24:12,350 --> 01:24:13,433
(scoffs)
1537
01:24:13,974 --> 01:24:15,807
What about the circus
elephants, Al,
1538
01:24:15,891 --> 01:24:18,141
producing some
novel effect?
1539
01:24:18,224 --> 01:24:21,224
Dance hall, Trixie,
ain't a bad idea.
1540
01:24:21,308 --> 01:24:23,475
Good man
you got there!
1541
01:24:23,558 --> 01:24:26,016
Heart, soul,
1542
01:24:26,099 --> 01:24:29,141
and brains enough to
know that he struck lucky
1543
01:24:29,224 --> 01:24:31,308
in his female companion.
1544
01:24:31,391 --> 01:24:34,308
Good example for
the kid to emulate.
1545
01:24:35,682 --> 01:24:37,891
And no fee for the sermon.
1546
01:24:38,558 --> 01:24:40,224
Excuse me now.
1547
01:24:45,308 --> 01:24:46,682
Hey.
1548
01:24:46,766 --> 01:24:48,183
(door opens)
1549
01:24:50,600 --> 01:24:53,516
-Maybe you oughta think
about running for office?
-(door shuts)
1550
01:24:53,600 --> 01:24:55,266
Outnumbered,
as we are,
1551
01:24:55,350 --> 01:24:57,016
by shit-birds.
1552
01:25:00,224 --> 01:25:02,308
Food for thought,
Mr. Swearengen.
1553
01:25:02,391 --> 01:25:04,475
That idea
1554
01:25:04,558 --> 01:25:07,308
is my wedding gift to you.
1555
01:25:08,391 --> 01:25:09,600
Thank you.
1556
01:25:20,016 --> 01:25:21,974
-(door shuts)
-(sighs)
1557
01:25:23,641 --> 01:25:26,974
(street noise, chatter)
1558
01:25:27,807 --> 01:25:29,141
(sighs)
1559
01:25:31,682 --> 01:25:32,807
(groans)
1560
01:25:37,807 --> 01:25:38,891
(sighs)
1561
01:25:38,974 --> 01:25:42,266
-(hammering)
-(nickering)
1562
01:25:42,350 --> 01:25:44,475
(horse snorts)
1563
01:25:56,058 --> 01:25:57,724
Heard you was
down here.
1564
01:26:00,183 --> 01:26:01,807
(nickering)
1565
01:26:03,682 --> 01:26:05,849
This one was Charlie's.
1566
01:26:11,016 --> 01:26:13,183
-(snorts)
-Yours now.
1567
01:26:13,849 --> 01:26:15,849
Sure he'd want that.
1568
01:26:16,183 --> 01:26:17,766
(nickering)
1569
01:26:20,516 --> 01:26:21,682
(sighs)
1570
01:26:24,058 --> 01:26:26,766
Past when I took
what Cy gave me,
1571
01:26:28,350 --> 01:26:30,516
I'd pray
I wouldn't wake up.
1572
01:26:33,350 --> 01:26:36,891
You gutless cunt.
Don't you speak
that way to me again.
1573
01:26:37,724 --> 01:26:41,308
Nor neither am I saying I feel
that way now, is my point.
1574
01:26:41,391 --> 01:26:43,266
You...
1575
01:26:43,350 --> 01:26:45,475
gimme a goddamn kiss
and say, "I promise
1576
01:26:45,558 --> 01:26:48,766
I won't fold,
no matter how sad I get."
1577
01:26:48,849 --> 01:26:50,932
Or just don't say
a word at all then.
1578
01:26:51,016 --> 01:26:52,932
Just go ahead
and give me a kiss
and don't say a word.
1579
01:26:53,016 --> 01:26:54,224
(gasps)
1580
01:27:05,183 --> 01:27:06,266
Oh.
1581
01:27:06,849 --> 01:27:08,224
(chuckles)
1582
01:27:09,724 --> 01:27:12,058
All right. Well...
1583
01:27:13,475 --> 01:27:15,141
you bring to recollection
1584
01:27:15,224 --> 01:27:17,724
you're a hell of
a good kisser.
1585
01:27:18,558 --> 01:27:21,183
And you're still
chewing that licorice?
1586
01:27:21,266 --> 01:27:24,475
That's my 12th
least-worst sin.
1587
01:27:24,558 --> 01:27:29,183
Time comes, I have
$14,057 in the mattress,
1588
01:27:29,266 --> 01:27:31,682
which you will
divide equally.
1589
01:27:31,766 --> 01:27:33,558
You fight amongst
yourselves,
1590
01:27:33,641 --> 01:27:35,516
you will wish
there was no hell
1591
01:27:35,600 --> 01:27:39,266
because I will surely come back
and cut your fuckin' throats.
1592
01:27:40,141 --> 01:27:42,433
-Well, I don't want your money.
-Yeah...
1593
01:27:44,600 --> 01:27:45,682
There.
1594
01:27:46,807 --> 01:27:48,183
Gentlemen...
1595
01:27:49,099 --> 01:27:51,849
can we not appear
as quadruplets?
1596
01:27:53,600 --> 01:27:55,849
(indistinct chatter)
1597
01:27:55,932 --> 01:27:57,099
(clears throat)
1598
01:27:57,558 --> 01:27:59,183
(sniffs, sighs)
1599
01:28:05,475 --> 01:28:08,932
(piano playing)
1600
01:28:11,224 --> 01:28:12,766
(sighs)
1601
01:28:14,682 --> 01:28:16,516
(heavy breathing)
1602
01:28:16,641 --> 01:28:19,016
Bless you for
being upright,
1603
01:28:19,099 --> 01:28:22,558
for letting me have
my hand on your arm,
1604
01:28:22,641 --> 01:28:25,641
and for being
the showing-up
sort that you are.
1605
01:28:27,350 --> 01:28:29,891
-(grunts)
-(crowd murmuring)
1606
01:28:29,974 --> 01:28:32,641
What's else is gravy.
1607
01:28:57,224 --> 01:28:59,266
Safe passage to us all.
1608
01:28:59,350 --> 01:29:01,932
(piano stops playing)
1609
01:29:02,016 --> 01:29:04,183
Oh, you're
a picture, miss.
1610
01:29:06,475 --> 01:29:08,682
-Means something.
-Mm-hmm.
1611
01:29:14,183 --> 01:29:16,016
(chairs creaking)
1612
01:29:21,932 --> 01:29:23,766
Three times I go around?
1613
01:29:23,974 --> 01:29:25,807
Always coming back.
1614
01:29:26,058 --> 01:29:28,224
I ain't gave to flight.
1615
01:29:34,016 --> 01:29:35,682
Righteousness.
1616
01:29:40,558 --> 01:29:42,308
Loving kindness.
1617
01:29:53,891 --> 01:29:55,807
Justice.
1618
01:30:02,766 --> 01:30:04,141
For all in my ignorance,
1619
01:30:04,224 --> 01:30:06,475
I, uh, do not hew
to the letter of,
1620
01:30:06,558 --> 01:30:08,641
uh, its practice,
but I'd hope
1621
01:30:08,724 --> 01:30:10,641
the brief ceremony
1622
01:30:10,724 --> 01:30:13,932
will be respectful
to... Jewishness!
1623
01:30:14,391 --> 01:30:17,058
Level best, Reverend!
A for effort.
1624
01:30:17,141 --> 01:30:18,308
Eh, bless you, my son,
1625
01:30:18,391 --> 01:30:20,641
and thank you
for understanding.
1626
01:30:21,766 --> 01:30:23,099
Sermon's over.
1627
01:30:23,183 --> 01:30:24,932
-That's all!
-(chuckling)
1628
01:30:25,391 --> 01:30:28,849
Stapleton:
I'll now ask
the young Miss Sofia
1629
01:30:28,932 --> 01:30:32,266
to come forward with
the nuptial rings.
1630
01:30:38,058 --> 01:30:40,849
By the powers of each of
their religions and practices,
1631
01:30:40,932 --> 01:30:44,183
I now pronounce Sol
and Trixie man and wife.
1632
01:30:48,266 --> 01:30:50,099
Should your husband kiss you?
1633
01:30:50,183 --> 01:30:52,516
Lest he be
sleepin' outdoors.
1634
01:30:52,600 --> 01:30:54,932
(laughter)
1635
01:30:57,433 --> 01:30:58,600
-(camera flash)
-(glass breaks)
1636
01:30:58,682 --> 01:31:01,682
(music playing, clapping)
1637
01:31:01,766 --> 01:31:04,308
(laughter, cheering)
1638
01:31:08,475 --> 01:31:11,350
(inaudible chatter)
1639
01:31:11,433 --> 01:31:13,974
(laughing)
1640
01:31:17,141 --> 01:31:20,558
Been thinking, Jane.
Maybe I'd like
to see the world.
1641
01:31:20,641 --> 01:31:23,391
For instance,
what's France like?
1642
01:31:23,475 --> 01:31:24,724
Don't know.
1643
01:31:24,807 --> 01:31:27,558
Never wanted to see it
till this minute.
1644
01:31:28,224 --> 01:31:31,141
♪ ♪
1645
01:31:31,224 --> 01:31:33,350
(street chatter)
1646
01:31:36,183 --> 01:31:37,807
(horses neigh)
1647
01:31:40,766 --> 01:31:43,807
-(clapping)
-(piano continues)
1648
01:32:05,058 --> 01:32:06,600
Happy occasion.
1649
01:32:10,391 --> 01:32:14,058
(crowd noise muffles)
1650
01:32:20,350 --> 01:32:22,558
-Margaret: Papa!
-(crowd noise returns)
1651
01:32:24,266 --> 01:32:26,891
-(growls)
-(laughing)
1652
01:32:33,516 --> 01:32:36,141
(joyous chatter)
1653
01:32:53,058 --> 01:32:54,724
Are you all right?
1654
01:33:04,724 --> 01:33:07,807
Let's... figure out what
to do with that land.
1655
01:33:07,891 --> 01:33:09,433
(sniffles)
1656
01:33:12,641 --> 01:33:15,558
♪ ♪
1657
01:33:15,641 --> 01:33:18,266
(town chatter)
1658
01:33:22,766 --> 01:33:23,932
(horse nickering)
1659
01:33:25,766 --> 01:33:28,600
-(music playing)
-(party chatter)
1660
01:33:33,932 --> 01:33:35,099
(doors slam)
1661
01:33:41,141 --> 01:33:44,308
(clapping dies down)
1662
01:33:51,266 --> 01:33:54,183
Ah, Jesus, Mary, Joseph,
and all risen saints.
1663
01:33:54,266 --> 01:33:57,974
For once in your life,
resist the urge for utterance.
1664
01:33:58,058 --> 01:34:00,099
-(music stops)
-(crowd murmuring)
1665
01:34:00,308 --> 01:34:03,641
As witness before
my newborn child
1666
01:34:03,724 --> 01:34:05,891
my hope in
beginning again,
1667
01:34:05,974 --> 01:34:07,932
I pray we forbear from
1668
01:34:08,016 --> 01:34:10,016
fucking up each
other's lives further,
1669
01:34:10,099 --> 01:34:12,058
and live in peace and quiet.
1670
01:34:12,433 --> 01:34:15,891
(baby crying)
1671
01:34:15,974 --> 01:34:18,724
It seems to me, Mrs. Star,
1672
01:34:18,807 --> 01:34:21,558
in coming forward
to conciliate me,
1673
01:34:21,641 --> 01:34:24,974
you consign yourself to a misery
1674
01:34:25,058 --> 01:34:27,600
not unlike a sort of...
1675
01:34:27,682 --> 01:34:28,807
execution.
1676
01:34:30,391 --> 01:34:33,350
These two gentlemen
are sheriff and deputy
1677
01:34:33,433 --> 01:34:34,724
from a neighboring town,
1678
01:34:34,807 --> 01:34:37,224
brought in to
represent my interests.
1679
01:34:37,308 --> 01:34:39,391
Sheriff Laraby from Lead.
1680
01:34:40,183 --> 01:34:42,600
-We have a warrant for
the arrest of Trixie Star
-(baby crying)
1681
01:34:42,682 --> 01:34:44,350
for the attempted murder
of Mr. George Hearst.
1682
01:34:44,433 --> 01:34:45,891
You get the hell outta here.
1683
01:34:45,974 --> 01:34:47,974
Forbear, son,
lest you be undone.
1684
01:34:48,058 --> 01:34:49,600
Sol:
I'm not your son,
1685
01:34:49,682 --> 01:34:51,891
no more than you're the boss
of the fuckin' future.
1686
01:34:51,974 --> 01:34:54,932
Why, I believe I am
its whole inheritor.
1687
01:34:55,016 --> 01:34:57,766
Seth:
These men have no
jurisdiction here.
1688
01:34:58,724 --> 01:35:00,807
I'm guessing these
two you brought
1689
01:35:00,891 --> 01:35:02,932
don't know the extent
of your crimes here.
1690
01:35:03,016 --> 01:35:05,600
Prime suspect in the murder
of Charlie Utter.
1691
01:35:05,682 --> 01:35:06,974
(handcuffs clink)
1692
01:35:07,058 --> 01:35:09,058
Hearst:
Are you going to
incarcerate me again,
1693
01:35:09,141 --> 01:35:10,391
Marshal Bullock?
1694
01:35:10,475 --> 01:35:12,600
This time,
for how many minutes?
1695
01:35:12,682 --> 01:35:14,974
-Let's find out together.
-(handcuffs click)
1696
01:35:17,016 --> 01:35:18,641
-Little tight on my wrist.
-Shut up.
1697
01:35:18,724 --> 01:35:21,974
Come through my town,
you stop at
the marshal's office first.
1698
01:35:22,058 --> 01:35:25,224
Way a fellow lawman would do,
showing any fuckin' respect.
1699
01:35:25,308 --> 01:35:27,766
Sorry for the interruption.
Carry on with the celebration.
1700
01:35:27,849 --> 01:35:30,475
(crowd murmuring)
1701
01:35:31,558 --> 01:35:32,724
Merrick:
Smile, Senator Hearst!
1702
01:35:32,807 --> 01:35:33,891
(flash)
1703
01:35:35,058 --> 01:35:36,974
-Get him outta here.
-Good riddance!
1704
01:35:37,058 --> 01:35:40,224
(indistinct chatter)
1705
01:35:43,891 --> 01:35:45,641
'Fore you lock him up,
1706
01:35:45,724 --> 01:35:49,099
no harm you letting us have
a word with Mr. Hearst.
1707
01:35:49,183 --> 01:35:52,141
Speaking for Charlie Utter,
as is gone from amongst us.
1708
01:35:52,224 --> 01:35:54,475
Man:
What's going on here?
What's in train?
1709
01:35:54,558 --> 01:35:58,974
Jane:
This United States
of American Senator...
1710
01:36:00,099 --> 01:36:02,141
had Charlie Utter murdered!
1711
01:36:02,224 --> 01:36:03,849
-Men: Yeah! He's a murderer!
-Without remorse!
1712
01:36:03,932 --> 01:36:05,308
(angry murmuring)
1713
01:36:05,391 --> 01:36:07,266
-Nor recourse!
-Man: Can't hide behind that!
1714
01:36:07,350 --> 01:36:09,849
-Nor fucking recollection!
-(mob yelling)
1715
01:36:09,932 --> 01:36:11,183
(bottle shatters)
1716
01:36:11,266 --> 01:36:12,807
I'll tear your head
clean off, boy,
1717
01:36:12,891 --> 01:36:14,350
if that'll help recollection.
1718
01:36:14,433 --> 01:36:15,932
Who heaves
something next
gets dealt with.
1719
01:36:16,016 --> 01:36:17,974
-Man: You entitled motherfucker!
-Son of a bitch.
1720
01:36:18,058 --> 01:36:19,183
Steer your people,
Marshal.
1721
01:36:19,266 --> 01:36:21,183
-Shut the fuck up!
-Drunk: Cocksuckers!
1722
01:36:21,266 --> 01:36:22,641
Nobody answering no one!
1723
01:36:22,724 --> 01:36:25,433
-Do what-all they want!
-You got that right!
1724
01:36:25,891 --> 01:36:27,183
-(punch lands)
-(grunts)
1725
01:36:27,266 --> 01:36:29,849
-(crowd cheering)
-(punching, grunting)
1726
01:36:32,058 --> 01:36:34,224
(groaning, grunting)
1727
01:36:34,308 --> 01:36:37,475
♪ ♪
1728
01:36:38,558 --> 01:36:41,058
(mob yelling)
1729
01:36:43,558 --> 01:36:44,516
(screaming)
1730
01:36:44,600 --> 01:36:47,224
(punching, yelling)
1731
01:36:49,932 --> 01:36:53,058
(drunken laughter)
1732
01:36:57,141 --> 01:36:59,641
Martha:
Go on now! Go! Go.
1733
01:37:02,849 --> 01:37:04,391
-(gunshot)
-(horse whinnies)
1734
01:37:04,475 --> 01:37:06,350
-Easy!
-What the hell?
1735
01:37:06,433 --> 01:37:08,558
(crowd muttering)
1736
01:37:08,641 --> 01:37:10,600
Man:
Come on, let us finish it.
1737
01:37:10,682 --> 01:37:11,849
Leave him be.
1738
01:37:12,516 --> 01:37:14,058
My God...
1739
01:37:14,141 --> 01:37:15,891
Lest I arrest every one of you.
1740
01:37:15,974 --> 01:37:18,766
-(crowd objecting)
-(groaning)
1741
01:37:19,600 --> 01:37:21,099
I've seen enough.
1742
01:37:22,849 --> 01:37:25,266
(groaning)
1743
01:37:25,350 --> 01:37:26,682
Ah!
1744
01:37:28,475 --> 01:37:31,099
(panting)
1745
01:37:31,183 --> 01:37:32,433
Get the fuckin' Doc.
1746
01:37:32,516 --> 01:37:35,724
Oh yeah, let's do allay
the cocksucker in his misery.
1747
01:37:36,516 --> 01:37:37,891
Now, Jane!
1748
01:37:38,516 --> 01:37:40,350
Drunk:
Hope you die in the street.
1749
01:37:40,433 --> 01:37:41,932
Like my dad did!
1750
01:37:42,016 --> 01:37:44,682
-(mob yelling)
-(panting)
1751
01:37:45,016 --> 01:37:46,766
Go on home, now!
1752
01:37:48,016 --> 01:37:49,266
Man:
You son of a bitch!
1753
01:37:49,350 --> 01:37:51,600
(shouting continues)
1754
01:37:51,682 --> 01:37:54,682
Have you finished
your impotent display?
1755
01:37:54,766 --> 01:37:55,974
No, I don't
believe I have.
1756
01:37:56,058 --> 01:37:58,516
-(groaning)
-(keys rattle)
1757
01:38:04,766 --> 01:38:08,058
-(music playing)
-(clapping, party chatter)
1758
01:38:11,391 --> 01:38:12,891
(sighs)
1759
01:38:15,849 --> 01:38:19,475
(labored breathing)
1760
01:38:21,391 --> 01:38:23,224
(coughing)
1761
01:38:24,224 --> 01:38:27,391
(heavy breathing)
1762
01:38:28,558 --> 01:38:31,724
(crowd chattering)
1763
01:38:33,516 --> 01:38:37,058
(heavy breathing)
1764
01:38:38,600 --> 01:38:42,266
♪ ♪
1765
01:38:44,099 --> 01:38:45,183
(cocks gun)
1766
01:38:48,807 --> 01:38:51,433
(heavy breathing)
1767
01:38:54,600 --> 01:38:55,475
(cocks gun)
1768
01:38:55,558 --> 01:38:56,516
You're my witness, Senator.
1769
01:38:56,600 --> 01:38:58,350
Marshal's trying
to kill you.
1770
01:38:58,433 --> 01:39:00,350
-(gunshot)
-(screaming)
1771
01:39:06,266 --> 01:39:07,807
(crowd chatter)
1772
01:39:08,974 --> 01:39:10,016
(sighs)
1773
01:39:10,099 --> 01:39:12,016
Coward was coming
behind you, Bullock.
1774
01:39:12,099 --> 01:39:13,391
(heavy breathing)
1775
01:39:13,475 --> 01:39:15,641
'Bout to shoot
you back the head.
1776
01:39:15,724 --> 01:39:16,849
Joanie:
Jane!
1777
01:39:22,266 --> 01:39:23,641
(sighs)
1778
01:39:27,058 --> 01:39:29,224
You son of a bitch, Harry.
1779
01:39:31,516 --> 01:39:34,475
That was Bill
come into me.
1780
01:39:34,558 --> 01:39:36,308
Him come to protect us.
1781
01:39:36,391 --> 01:39:39,058
No, Jane. That was you.
1782
01:39:44,558 --> 01:39:47,641
♪ ♪
1783
01:40:01,224 --> 01:40:03,058
The Good Book, Marshal...
1784
01:40:03,141 --> 01:40:04,974
(heavy breathing)
1785
01:40:05,849 --> 01:40:07,724
says...
1786
01:40:07,807 --> 01:40:11,016
the Lord chooses
amongst His witnesses...
1787
01:40:12,308 --> 01:40:14,766
them'd be thought
least likely.
1788
01:40:17,600 --> 01:40:19,016
Is that so?
1789
01:40:20,682 --> 01:40:22,350
(heavy breathing)
1790
01:40:23,641 --> 01:40:26,350
You might should
oughta know...
1791
01:40:29,350 --> 01:40:31,350
before what happened...
1792
01:40:32,016 --> 01:40:33,932
Mr. Utter...
1793
01:40:34,682 --> 01:40:36,766
seemed to me...
1794
01:40:36,849 --> 01:40:38,766
a different man.
1795
01:40:43,224 --> 01:40:46,016
Like a weight had come
off his shoulders.
1796
01:40:49,724 --> 01:40:51,724
What else they say
1797
01:40:51,807 --> 01:40:53,974
about the Lord's witnesses?
1798
01:40:57,558 --> 01:40:59,266
What else?
1799
01:40:59,891 --> 01:41:02,433
(sighs) Their defects...
1800
01:41:02,516 --> 01:41:04,600
notwithstanding,
1801
01:41:04,682 --> 01:41:06,600
they testify to His
1802
01:41:06,682 --> 01:41:08,475
wond'rous glory.
1803
01:41:09,224 --> 01:41:10,391
(sighs)
1804
01:41:15,099 --> 01:41:17,308
Singing, he was,
at the end, Marshal,
1805
01:41:19,350 --> 01:41:21,058
'bout walking the valley.
1806
01:41:23,350 --> 01:41:26,558
Joyful to hear and behold.
1807
01:41:37,016 --> 01:41:38,099
(sighs)
1808
01:41:40,350 --> 01:41:41,807
Singing.
1809
01:41:46,558 --> 01:41:48,266
(shallow breathing)
1810
01:41:53,766 --> 01:41:54,932
(sniffles)
1811
01:42:02,974 --> 01:42:04,849
If you have it
in you to abide,
1812
01:42:04,932 --> 01:42:06,891
I'd not have
you leave me.
1813
01:42:06,974 --> 01:42:08,516
I won't, Al.
1814
01:42:08,600 --> 01:42:11,516
Comes to it, Jewel
and me will see to you.
1815
01:42:12,475 --> 01:42:14,224
I'll have the little
one brought in.
1816
01:42:14,308 --> 01:42:15,974
-(footsteps)
-(Al sighs)
1817
01:42:17,807 --> 01:42:19,682
I heard you singing
the other day.
1818
01:42:19,766 --> 01:42:21,849
I thought you'd
stabbed a frog.
1819
01:42:25,974 --> 01:42:27,891
Jewel:
If you want, Al,
1820
01:42:27,974 --> 01:42:31,183
I can rub your feet.
Shaky hands,
1821
01:42:31,266 --> 01:42:33,183
but it works well.
1822
01:42:33,266 --> 01:42:34,891
Go ahead then.
1823
01:42:37,391 --> 01:42:38,724
(sighs)
1824
01:42:45,724 --> 01:42:47,308
Oh...
1825
01:42:49,141 --> 01:42:51,807
Jewel singing:
♪ Waltzing Matilda ♪
1826
01:42:51,891 --> 01:42:54,016
♪ Waltzing Matilda ♪
1827
01:42:54,099 --> 01:42:59,058
♪ You'll come a-waltzing
Matilda with me ♪
1828
01:42:59,141 --> 01:43:01,350
Both singing:
♪ Down came a jumbuck ♪
1829
01:43:01,433 --> 01:43:03,600
♪ To drink
at the water hole ♪
1830
01:43:03,682 --> 01:43:08,308
♪ Up jumped the swagman
and grabbed him in glee ♪
1831
01:43:08,391 --> 01:43:11,475
♪ And he said as
he put him away ♪
1832
01:43:11,558 --> 01:43:13,308
♪ In the tucker bag ♪
1833
01:43:13,391 --> 01:43:17,724
♪ You'll come a-waltzing
Matilda with me ♪
1834
01:43:18,224 --> 01:43:22,932
♪ Waltzing Matilda,
waltzing Matilda ♪
1835
01:43:23,016 --> 01:43:27,391
♪ You'll come a-waltzing
Matilda with me ♪
1836
01:43:27,475 --> 01:43:28,600
(closes door)
1837
01:43:28,682 --> 01:43:32,266
♪ ♪
1838
01:43:41,016 --> 01:43:42,600
(giggling)
1839
01:43:45,932 --> 01:43:49,099
(giggling, chattering)
1840
01:44:02,641 --> 01:44:04,724
♪ ♪
1841
01:44:43,682 --> 01:44:45,141
I'm home.
1842
01:44:45,224 --> 01:44:48,308
♪ ♪
1843
01:45:08,308 --> 01:45:09,682
(exhales)
1844
01:45:12,433 --> 01:45:13,516
Oh...
1845
01:45:15,932 --> 01:45:18,807
(labored breathing)
1846
01:45:24,558 --> 01:45:25,641
(groans)
1847
01:45:29,141 --> 01:45:31,141
Our Father...
1848
01:45:32,308 --> 01:45:34,475
which art
in Heaven...
1849
01:45:35,600 --> 01:45:36,974
Both:
Let Him...
1850
01:45:37,058 --> 01:45:40,516
fucking... stay there.
1851
01:45:44,516 --> 01:45:47,183
(labored breathing)
1852
01:46:02,224 --> 01:46:06,016
("Hog of the Forsaken"
by Michael Hurley plays)
1853
01:46:31,016 --> 01:46:34,099
♪ ♪
1854
01:46:53,891 --> 01:46:55,766
♪ And the Hog of the Forsaken ♪
1855
01:46:55,849 --> 01:46:57,891
♪ Got no reason to cry ♪
1856
01:46:57,974 --> 01:47:00,016
♪ He got to chew the angels ♪
1857
01:47:00,099 --> 01:47:01,641
♪ Fallen from on high ♪
1858
01:47:01,724 --> 01:47:03,766
♪ He ain't waitin'
for no answer ♪
1859
01:47:03,849 --> 01:47:05,224
♪ Bakin' woeful pie ♪
1860
01:47:05,308 --> 01:47:07,641
♪ Pie of eyesight,
pie blue-black ♪
1861
01:47:07,724 --> 01:47:09,266
♪ Whoa, that pie ♪
1862
01:47:09,350 --> 01:47:11,891
♪ The pie of by-n-by ♪
1863
01:47:11,974 --> 01:47:14,099
♪ ♪
1864
01:47:28,099 --> 01:47:29,932
♪ And the Hog of the Forsaken ♪
1865
01:47:30,016 --> 01:47:32,016
♪ Well, he ain't
like you and I ♪
1866
01:47:32,099 --> 01:47:33,682
♪ With bones always breakin' ♪
1867
01:47:33,766 --> 01:47:35,766
♪ And no place to go lie ♪
1868
01:47:35,849 --> 01:47:38,016
♪ He sit in the bog
so dark and wet ♪
1869
01:47:38,099 --> 01:47:39,891
♪ He got so much time ♪
1870
01:47:39,974 --> 01:47:41,682
♪ He ain't even worried yet ♪
1871
01:47:41,766 --> 01:47:43,516
♪ The Hog of the Forsaken ♪
1872
01:47:43,641 --> 01:47:45,682
♪ He is the pork of crime ♪
1873
01:47:45,766 --> 01:47:47,849
♪ ♪
1874
01:48:02,350 --> 01:48:04,099
♪ And the Hog of the Forsaken ♪
1875
01:48:04,183 --> 01:48:06,308
♪ He'll leave you
one more chance ♪
1876
01:48:06,391 --> 01:48:08,141
♪ Which if you won't be takin' ♪
1877
01:48:08,224 --> 01:48:10,183
♪ He'll leave it for the ants ♪
1878
01:48:10,266 --> 01:48:12,058
♪ He sings out in
the wilderness ♪
1879
01:48:12,141 --> 01:48:13,766
♪ He sings of friend and foe ♪
1880
01:48:13,849 --> 01:48:16,058
♪ He sings of these
and those times ♪
1881
01:48:16,141 --> 01:48:19,807
♪ As well as the times to go ♪
1882
01:48:19,891 --> 01:48:21,974
♪ ♪
1883
01:48:36,558 --> 01:48:38,350
♪ And the Hog of the Forsaken ♪
1884
01:48:38,433 --> 01:48:40,266
♪ He swims out into the sea ♪
1885
01:48:40,350 --> 01:48:42,266
♪ Find the alligator gar ♪
1886
01:48:42,350 --> 01:48:44,266
♪ Chase to leapin' mullet ♪
1887
01:48:44,350 --> 01:48:46,433
♪ He chokes
the water hyacinth ♪
1888
01:48:46,516 --> 01:48:48,266
♪ Flowin' to the sea ♪
1889
01:48:48,350 --> 01:48:50,516
♪ The Hog of the Forsaken ♪
1890
01:48:52,016 --> 01:48:54,682
♪ He is the hog for me ♪
1891
01:49:01,016 --> 01:49:03,600
♪ He chokes
the water hyacinth ♪
1892
01:49:03,682 --> 01:49:05,475
♪ Goin' to the sea ♪
1893
01:49:05,558 --> 01:49:07,766
♪ Hog of the Forsaken ♪
1894
01:49:09,141 --> 01:49:11,766
-♪ He is the hog for me ♪
-That's right!
1895
01:49:11,849 --> 01:49:13,932
♪ ♪
1896
01:49:28,058 --> 01:49:29,891
♪ And the Hog of the Forsaken ♪
1897
01:49:29,974 --> 01:49:31,974
♪ Got no reason to cry ♪
1898
01:49:32,058 --> 01:49:34,099
♪ He got to chew the angels ♪
1899
01:49:34,183 --> 01:49:35,766
♪ Fallen from on high ♪
1900
01:49:35,849 --> 01:49:37,891
♪ He ain't waitin'
for no answer ♪
1901
01:49:37,974 --> 01:49:39,308
♪ Bakin' woeful pie ♪
1902
01:49:39,391 --> 01:49:41,682
♪ Pie of eyesight,
pie blue-black ♪
1903
01:49:41,766 --> 01:49:43,350
♪ Whoa, that pie ♪
1904
01:49:43,433 --> 01:49:45,974
♪ The pie of by-n-by ♪
1905
01:49:46,058 --> 01:49:48,141
♪ ♪
1906
01:49:49,305 --> 01:49:55,205
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
129249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.