Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,050 --> 00:00:09,270
- Previously,
on "Dare Me"...
2
00:00:09,313 --> 00:00:11,053
- I didn't know
Beth had her bow and arrow.
3
00:00:11,098 --> 00:00:12,268
- Jealous much?
4
00:00:12,316 --> 00:00:13,396
- What if I tried
the bow and arrow today?
5
00:00:13,448 --> 00:00:14,668
- I said no.
6
00:00:14,710 --> 00:00:16,150
You think I'm
avoiding responsibilities?
7
00:00:16,190 --> 00:00:17,800
I'm not; I am just juggling
everyone else's
8
00:00:17,843 --> 00:00:19,373
trying to be perfect
every single second.
9
00:00:19,410 --> 00:00:20,540
- Nobody's asking you
to be perfect.
10
00:00:20,585 --> 00:00:22,495
We just want you here with us.
11
00:00:22,544 --> 00:00:24,334
- You can talk to me.
- You have to go.
12
00:00:25,329 --> 00:00:28,249
- Hard being this talented
and this beautiful.
13
00:00:28,289 --> 00:00:30,289
- You two take the night off.
14
00:00:30,334 --> 00:00:32,514
- Beth?
She's down there.
15
00:00:32,554 --> 00:00:33,824
- I don't need to talk
about Friday.
16
00:00:33,859 --> 00:00:35,339
- Why are you acting so weird?
17
00:00:35,383 --> 00:00:37,473
- You and Kurt--
nothing happened
18
00:00:37,515 --> 00:00:39,385
that you didn't want
to happen, right?
19
00:00:39,430 --> 00:00:41,300
- Nothing happened.
20
00:00:41,345 --> 00:00:43,085
- These girls are going
to regionals!
21
00:00:43,130 --> 00:00:45,390
You're going to regionals
and you're going to regionals
22
00:00:45,436 --> 00:00:48,266
and you're going to regionals!
23
00:00:48,309 --> 00:00:50,399
- Get that foot down.
24
00:00:50,441 --> 00:00:52,491
[dramatic music]
25
00:00:52,530 --> 00:00:54,660
Breathe. It doesn't hurt
as much as you think it does.
26
00:00:54,706 --> 00:00:58,056
- Her face--
ruined because of you.
27
00:00:58,101 --> 00:01:00,711
You are the coach,
the adult...
28
00:01:00,756 --> 00:01:01,706
the mother.
29
00:01:01,757 --> 00:01:03,797
This is on you.
30
00:01:03,846 --> 00:01:06,276
♪
31
00:01:06,327 --> 00:01:09,287
[dark music]
32
00:01:09,330 --> 00:01:16,380
♪
33
00:01:26,608 --> 00:01:28,128
- Fire...
34
00:01:28,175 --> 00:01:30,565
♪
35
00:01:30,612 --> 00:01:32,402
Form...
36
00:01:32,440 --> 00:01:34,750
♪
37
00:01:34,790 --> 00:01:36,710
Perfection.
38
00:01:36,748 --> 00:01:40,748
♪
39
00:01:40,796 --> 00:01:43,446
That's what Coach used
to tell us.
40
00:01:43,494 --> 00:01:45,544
♪
41
00:01:45,583 --> 00:01:48,803
On the gym floor,
on the football field...
42
00:01:48,847 --> 00:01:50,757
♪
43
00:01:50,806 --> 00:01:53,586
Everywhere.
44
00:01:53,635 --> 00:01:57,155
Sometimes it was like
she was telling it to herself.
45
00:01:57,204 --> 00:02:01,564
♪
46
00:02:01,599 --> 00:02:03,599
Now I think it was
another way of saying,
47
00:02:03,645 --> 00:02:04,905
"To make things happen,
48
00:02:04,950 --> 00:02:08,690
you gotta burn the candle
at both ends."
49
00:02:08,737 --> 00:02:11,437
But she never told us
what comes next...
50
00:02:11,479 --> 00:02:13,519
[Joey Purp's "Elastic"]
51
00:02:13,568 --> 00:02:15,788
You incinerate.
52
00:02:15,831 --> 00:02:17,621
- ♪ Yeah
53
00:02:17,659 --> 00:02:19,179
[bell ringing]
54
00:02:19,226 --> 00:02:21,486
♪ Yeah, you remind me
of butterfly doors ♪
55
00:02:21,532 --> 00:02:23,802
♪ Waist tight
with a body like oh ♪
56
00:02:23,839 --> 00:02:25,619
♪ Hit you with the dougie,
fresh pose ♪
57
00:02:25,667 --> 00:02:27,627
♪ Rick James, "Super Freak,"
what you know about those? ♪
58
00:02:27,669 --> 00:02:29,759
♪ Yeah, how you came
with it, damn ♪
59
00:02:29,801 --> 00:02:31,671
♪ Don't look, don't touch,
don't play with it ♪
60
00:02:31,716 --> 00:02:33,276
- Focus.
61
00:02:33,327 --> 00:02:34,757
- ♪ You don't gotta think
like that ♪
62
00:02:34,806 --> 00:02:36,806
- Never take your eyes
off your girl.
63
00:02:36,852 --> 00:02:38,682
Focus on her and only her.
64
00:02:38,723 --> 00:02:40,603
- ♪ Spend a couple days,
you could stay if you wanna ♪
65
00:02:40,638 --> 00:02:42,208
all: Whoo!
- ♪ She a freak
66
00:02:42,249 --> 00:02:43,859
♪ She a dancer
67
00:02:43,902 --> 00:02:45,472
- That's how you stop falls.
68
00:02:45,513 --> 00:02:47,653
- ♪ Throw it back
if you nasty ♪
69
00:02:47,689 --> 00:02:49,689
♪ Bounce it
like it's elastic ♪
70
00:02:49,734 --> 00:02:50,824
♪ Go ahead, break it down
71
00:02:50,866 --> 00:02:53,956
- Tell her
she'd better call me today.
72
00:02:53,999 --> 00:02:55,779
- ♪ Go ahead,
break it down real low ♪
73
00:02:55,827 --> 00:02:57,827
♪ Stop playing with it,
red light, green light, go ♪
74
00:02:57,873 --> 00:03:00,623
- Five, six, seven, eight, one.
75
00:03:03,618 --> 00:03:04,838
- We got that.
76
00:03:06,273 --> 00:03:10,283
- We could point fingers,
but blame is pointless.
77
00:03:12,888 --> 00:03:16,328
Blaming others,
blaming yourself...
78
00:03:18,241 --> 00:03:21,461
It eliminates focus,
and focus is what we need
79
00:03:21,505 --> 00:03:24,675
to get back on track
before regionals.
80
00:03:24,726 --> 00:03:26,506
If RiRi comes back
from the doctor today
81
00:03:26,554 --> 00:03:29,734
with a concussion,
she's useless to us.
82
00:03:30,949 --> 00:03:34,689
But her misfortune will be
someone else's opportunity
83
00:03:34,736 --> 00:03:37,216
to shine and take her spot.
84
00:03:40,307 --> 00:03:43,307
Anybody think
they're ready for that?
85
00:03:43,353 --> 00:03:45,533
[inspiring music]
86
00:03:45,573 --> 00:03:47,533
Hmm.
87
00:03:47,575 --> 00:03:50,925
♪
88
00:03:50,969 --> 00:03:53,359
That's what I like to see.
89
00:03:53,407 --> 00:03:55,757
Hungry little vultures,
aren't you?
90
00:03:57,019 --> 00:03:59,019
No, don't apologize for that.
91
00:03:59,064 --> 00:04:01,594
That hunger is what drives us.
92
00:04:01,632 --> 00:04:04,722
That hunger is how we win.
93
00:04:04,766 --> 00:04:07,986
Hanlon, you look hungry to me.
94
00:04:08,030 --> 00:04:11,470
Do you think you can learn
RiRi's part by tomorrow?
95
00:04:11,512 --> 00:04:13,862
- Yes.
- Good.
96
00:04:13,905 --> 00:04:16,515
Brianna, you'll step into
Addy's part.
97
00:04:16,560 --> 00:04:18,480
- Do I get the back tuck, too?
98
00:04:18,519 --> 00:04:20,739
♪
99
00:04:20,782 --> 00:04:23,652
- Hungry and thirsty,
I like that.
100
00:04:23,698 --> 00:04:26,738
Ambition isn't a dirty word.
101
00:04:26,788 --> 00:04:28,748
But, no.
102
00:04:28,790 --> 00:04:30,440
Just the dance sequence.
103
00:04:30,487 --> 00:04:33,397
The back tuck
is Addy's to lose.
104
00:04:33,447 --> 00:04:35,797
♪
105
00:04:35,840 --> 00:04:37,450
[door opens]
106
00:04:37,494 --> 00:04:39,374
[door slams open]
107
00:04:39,409 --> 00:04:41,319
- Welcome back, Curtis.
108
00:04:41,368 --> 00:04:45,808
♪
109
00:04:45,850 --> 00:04:48,030
Or not.
110
00:04:48,070 --> 00:04:54,420
♪
111
00:04:54,468 --> 00:04:56,338
Not.
112
00:04:56,383 --> 00:05:02,483
♪
113
00:05:02,519 --> 00:05:05,479
[dramatic music]
114
00:05:05,522 --> 00:05:11,572
♪
115
00:05:12,529 --> 00:05:13,699
- Got one left,
116
00:05:13,748 --> 00:05:16,788
but I don't think you'd like
where it's been.
117
00:05:16,838 --> 00:05:18,538
- Come on.
118
00:05:18,579 --> 00:05:21,499
For fuck's sake, we can't
all be riding the crimson tide.
119
00:05:21,538 --> 00:05:24,448
- It's like Shark Week
in here.
120
00:05:24,498 --> 00:05:26,588
Do you have any
extra tampons?
121
00:05:26,630 --> 00:05:28,890
You must have some
in that purse.
122
00:05:28,937 --> 00:05:30,627
- [stammers]
No.
123
00:05:30,678 --> 00:05:32,768
[girls giggling]
124
00:05:32,810 --> 00:05:34,680
- Are you sure?
125
00:05:34,725 --> 00:05:36,335
- Yeah, I'm sure.
126
00:05:38,860 --> 00:05:40,950
- Ugh, it's so weird.
127
00:05:40,992 --> 00:05:43,342
One day she's at the center
of everything--RiRi--
128
00:05:43,386 --> 00:05:45,996
and then the next day
it's like she's a ghost.
129
00:05:46,041 --> 00:05:48,701
- She's not a ghost,
she's just...
130
00:05:48,739 --> 00:05:50,829
just damaged.
131
00:05:50,872 --> 00:05:53,792
You know, we all get damaged
one way or another.
132
00:05:55,093 --> 00:05:57,363
Worked out for you, though.
133
00:05:57,400 --> 00:05:58,880
And just in time for regionals.
134
00:06:01,883 --> 00:06:04,103
- Yeah, you, too.
You're back up there.
135
00:06:04,146 --> 00:06:06,446
Guess we both got
what we wanted.
136
00:06:07,541 --> 00:06:09,631
- Guess so.
137
00:06:09,673 --> 00:06:12,633
[brooding music]
138
00:06:12,676 --> 00:06:19,726
♪
139
00:06:20,989 --> 00:06:22,429
[silverware clinking]
140
00:06:22,469 --> 00:06:24,079
- I can't.
No way.
141
00:06:24,122 --> 00:06:27,002
- I know it's a huge favor.
- We're well past "favor" here.
142
00:06:27,038 --> 00:06:28,258
- Look, it's J.J. Curtis.
143
00:06:28,300 --> 00:06:29,610
I don't want to have dinner
with her either,
144
00:06:29,650 --> 00:06:30,960
but we've lost
two deep-pocket investors
145
00:06:30,999 --> 00:06:32,349
in the past month,
146
00:06:32,392 --> 00:06:34,702
and Diamant Pharmaceuticals
replaced them both.
147
00:06:34,742 --> 00:06:36,442
She's one of their top
sales reps.
148
00:06:36,483 --> 00:06:38,573
- J.J. just wants to shame me.
149
00:06:38,615 --> 00:06:39,785
- Honey.
150
00:06:39,834 --> 00:06:41,794
- I--I have called her
three times
151
00:06:41,836 --> 00:06:43,876
to check in about RiRi--
it's never enough.
152
00:06:43,925 --> 00:06:46,135
These girls are athletes.
153
00:06:46,188 --> 00:06:47,758
Athletes get injured, okay?
154
00:06:47,798 --> 00:06:49,968
[stammers]
You can't defy physics
155
00:06:50,018 --> 00:06:51,108
and not have injuries.
156
00:06:51,149 --> 00:06:52,759
These girls fly
20 feet in the air,
157
00:06:52,803 --> 00:06:57,163
they're taking huge risks,
and they're humans, right?
158
00:06:57,199 --> 00:06:59,719
They fuck up;
they make mistakes.
159
00:06:59,767 --> 00:07:02,067
She was supposedly a flyer here
a hundred years ago.
160
00:07:02,117 --> 00:07:03,157
She should know that.
161
00:07:03,205 --> 00:07:05,555
You land on your head,
you walk it off,
162
00:07:05,599 --> 00:07:07,559
put a smile on your face.
163
00:07:07,601 --> 00:07:09,081
Right?
164
00:07:09,124 --> 00:07:10,874
That's cheer.
165
00:07:10,908 --> 00:07:12,078
That's the risk you take
going in.
166
00:07:12,127 --> 00:07:16,567
- I get it, I do,
but we need this.
167
00:07:16,610 --> 00:07:20,000
Bert is really laying
the pressure on thick.
168
00:07:20,048 --> 00:07:22,788
You know that saying,
"Never press a desperate foe"?
169
00:07:22,833 --> 00:07:24,883
- Who's desperate here?
170
00:07:24,922 --> 00:07:27,452
- We all are.
171
00:07:27,490 --> 00:07:28,800
- ♪ Cloudy covered mood
172
00:07:28,839 --> 00:07:30,579
♪ I'm not feeling
all too great ♪
173
00:07:30,624 --> 00:07:33,764
♪ If I was feeling you before,
I'm not feeling you today ♪
174
00:07:33,801 --> 00:07:35,591
♪ Or any other day
175
00:07:35,629 --> 00:07:37,759
♪ In my feelings, that okay?
176
00:07:39,110 --> 00:07:41,550
♪ I don't need you to say,
cloudy covered mood ♪
177
00:07:41,591 --> 00:07:43,111
- Hey!
178
00:07:43,158 --> 00:07:46,118
Looking good, Ms. Adelaide!
179
00:07:46,161 --> 00:07:48,991
- ♪ I'm not feeling you
today or any other day ♪
180
00:07:49,033 --> 00:07:51,123
- I got RiRi's part.
181
00:07:51,166 --> 00:07:53,646
I mean, I can get it.
I've just gotta nail it.
182
00:07:53,690 --> 00:07:55,870
- Well, all right, then, yes!
183
00:07:55,910 --> 00:07:58,780
Well, we--we're sad
for RiRi, of course.
184
00:07:58,826 --> 00:08:02,176
- Of course, we--
we're sad for RiRi.
185
00:08:02,220 --> 00:08:05,490
Everyone's sad for RiRi, but...
186
00:08:05,528 --> 00:08:07,098
someone's gotta do it.
187
00:08:07,138 --> 00:08:08,528
Why shouldn't it be me?
188
00:08:16,670 --> 00:08:19,630
[distant horn honking]
189
00:08:19,673 --> 00:08:22,633
[engine rumbling]
190
00:08:22,676 --> 00:08:25,196
- Should I ask?
191
00:08:25,243 --> 00:08:26,903
- Just Marines from school.
192
00:08:26,941 --> 00:08:28,991
- Again?
193
00:08:29,030 --> 00:08:31,160
Is Michael really serious
about this?
194
00:08:31,206 --> 00:08:33,506
- I think he just kind of likes
hanging out with them.
195
00:08:33,556 --> 00:08:35,986
[stammers] They're kind of
friends, at this point.
196
00:08:36,037 --> 00:08:39,037
- With the recruiters?
- Yeah.
197
00:08:39,083 --> 00:08:41,963
- They're not friends, Addy,
they're adults.
198
00:08:41,999 --> 00:08:43,609
And they want something.
199
00:08:45,873 --> 00:08:47,533
- They could be friends.
200
00:08:49,354 --> 00:08:53,324
You don't know.
Not everyone wants something.
201
00:08:53,358 --> 00:08:55,318
[lively rock music playing
over speakers]
202
00:08:55,360 --> 00:08:59,060
- [laughs]
The Sarge is here.
203
00:08:59,103 --> 00:09:00,583
About time.
- Good to see you.
204
00:09:00,627 --> 00:09:01,667
- What's going on, man?
205
00:09:01,715 --> 00:09:03,585
- You knuckle-heads.
How you doing?
206
00:09:03,630 --> 00:09:05,020
You good?
- Good now that you're here.
207
00:09:05,066 --> 00:09:06,626
You wanna grab us some beers?
208
00:09:06,676 --> 00:09:08,676
- All right, all right,
209
00:09:08,722 --> 00:09:11,202
[indistinct chatter]
210
00:09:11,246 --> 00:09:14,076
[Madison babbling]
211
00:09:14,118 --> 00:09:16,638
[both laugh]
212
00:09:16,686 --> 00:09:18,246
- ♪ Dink-dink-dink
[gasps]
213
00:09:18,296 --> 00:09:21,686
[goofy exclamations]
- [laughing]
214
00:09:21,735 --> 00:09:23,555
[melancholy music]
215
00:09:23,606 --> 00:09:26,776
What are you doing?
What are you doing?
216
00:09:26,827 --> 00:09:29,047
- ♪ Dee-dee-dee-dee
217
00:09:29,090 --> 00:09:30,830
Here's your favorite toy.
218
00:09:30,874 --> 00:09:32,184
[both laugh]
219
00:09:32,223 --> 00:09:34,703
What are you laughing at?
220
00:09:34,748 --> 00:09:36,098
- Um--
- You want me to take her?
221
00:09:36,140 --> 00:09:37,320
- No, no, no, I got it.
Will you sign the check?
222
00:09:37,359 --> 00:09:38,929
- Yeah.
223
00:09:38,969 --> 00:09:40,139
- Can you get the stroller?
224
00:09:40,188 --> 00:09:42,708
- 18%--yeah, 20%.
225
00:09:42,756 --> 00:09:44,236
- Be nice.
226
00:09:44,279 --> 00:09:46,589
- You got it.
[sighs]
227
00:09:48,152 --> 00:09:49,682
Where you running off to?
228
00:09:49,719 --> 00:09:51,109
- Oh, we're not running.
229
00:09:51,155 --> 00:09:53,105
Just, you know, ready
to get back home, you know?
230
00:09:53,157 --> 00:09:54,327
- Yeah.
231
00:10:05,474 --> 00:10:07,304
- All right,
so if I signed up--
232
00:10:07,345 --> 00:10:10,385
When, when I sign up--
- Mm-hmm.
233
00:10:10,435 --> 00:10:11,695
- Do I know
where they're sending me?
234
00:10:11,741 --> 00:10:13,311
[all laughing]
235
00:10:13,351 --> 00:10:16,791
- Oh, def--
definitely, definitely.
236
00:10:16,833 --> 00:10:18,233
You--you get to choose:
237
00:10:18,269 --> 00:10:21,269
either Disneyland
or Disney World.
238
00:10:21,316 --> 00:10:23,706
- And--and that one guy
got sent to Dorney Park.
239
00:10:23,753 --> 00:10:26,193
- Okay, okay, dumb question.
240
00:10:26,234 --> 00:10:27,504
[all laughing, snorting]
241
00:10:27,539 --> 00:10:28,669
I'm just wondering
if they send the new guys
242
00:10:28,715 --> 00:10:30,585
somewhere less intense.
243
00:10:30,630 --> 00:10:32,070
They won't send me
right into a warzone
244
00:10:32,109 --> 00:10:34,159
the day I sign
my papers, right?
245
00:10:34,198 --> 00:10:35,498
- [scoffs]
246
00:10:36,853 --> 00:10:39,253
You go where you're needed.
247
00:10:39,290 --> 00:10:41,340
Basic will suck the candy-ass
right out of you.
248
00:10:41,379 --> 00:10:44,429
You'll be ready;
you'll be a soldier.
249
00:10:44,469 --> 00:10:47,519
Better yet,
you'll be a goddamn Marine.
250
00:10:47,559 --> 00:10:50,169
- [laughing]
251
00:10:51,738 --> 00:10:55,128
[hisses through teeth]
Yeah, he's right.
252
00:10:55,176 --> 00:10:58,786
Yeah, one--one day you'll be
saying good-bye to your mommy,
253
00:10:58,832 --> 00:11:02,402
the next, you'll be riding next
to your buddies in a convoy.
254
00:11:02,444 --> 00:11:04,754
Stacked like sardines
in a Humvee laughing at the guy
255
00:11:04,794 --> 00:11:07,754
who puked over the side
of the truck at the last curve.
256
00:11:10,670 --> 00:11:12,630
And then you know
what'll happen?
257
00:11:12,672 --> 00:11:13,852
- What's that?
258
00:11:13,890 --> 00:11:16,680
- Well...
259
00:11:16,719 --> 00:11:17,939
[slams glass]
260
00:11:17,981 --> 00:11:19,591
And artillery shell
is gonna rip right through
261
00:11:19,635 --> 00:11:21,855
the thousands of pounds
of metal surrounding you.
262
00:11:21,898 --> 00:11:24,418
It'll rattle your bones so hard
it makes you feel like
263
00:11:24,466 --> 00:11:26,246
a bomb went off
inside your guts.
264
00:11:30,298 --> 00:11:33,908
A month, a day later,
you'll be shocked
265
00:11:33,954 --> 00:11:36,834
at how quick
you get used to it.
266
00:11:38,262 --> 00:11:40,482
You'll be shocked...
267
00:11:40,525 --> 00:11:43,565
at how what hurts more
is the email you get from home.
268
00:11:44,965 --> 00:11:47,705
The things that keep going on
when you're gone.
269
00:11:49,273 --> 00:11:52,363
The things that pass you by
and never come back.
270
00:11:59,936 --> 00:12:02,806
Don't sign up, kid.
271
00:12:02,852 --> 00:12:04,942
Don't ruin your fucking life.
272
00:12:06,551 --> 00:12:09,511
[dark music]
273
00:12:09,554 --> 00:12:11,174
♪
274
00:12:11,208 --> 00:12:13,468
[door clatters]
275
00:12:13,515 --> 00:12:16,775
[distant sirens wailing]
276
00:12:16,823 --> 00:12:18,353
- Hey.
277
00:12:18,389 --> 00:12:21,739
Hey, Grim Reaper,
what the hell was that?
278
00:12:24,352 --> 00:12:25,922
- Just telling the truth.
279
00:12:25,962 --> 00:12:29,272
- So you don't want to
do your goddamn job now?
280
00:12:29,313 --> 00:12:30,363
Is that what you're saying?
281
00:12:30,401 --> 00:12:32,841
[dog barking]
282
00:12:32,882 --> 00:12:35,842
- No, I'm saying
you're a fucking predator.
283
00:12:35,885 --> 00:12:38,705
A goddamn disease.
284
00:12:38,758 --> 00:12:40,978
- Who do you think taught me
to prey on these kids, huh?
285
00:12:41,021 --> 00:12:43,501
Who's the expert, huh?
286
00:12:43,545 --> 00:12:44,805
How many have you signed up?
287
00:12:44,851 --> 00:12:46,721
- Nobody had to teach you
how to be a predator.
288
00:12:46,766 --> 00:12:48,716
- [yelps]
- You're a goddamn natural.
289
00:12:48,768 --> 00:12:49,938
- I don't--
- You know what you did!
290
00:12:49,986 --> 00:12:52,206
You know what you did
at that fucking party.
291
00:12:52,249 --> 00:12:54,729
- Hey, what--I don't know
what you're talking about.
292
00:12:54,774 --> 00:12:57,564
I don't know
what you're talking about!
293
00:12:57,602 --> 00:13:00,652
[both grunting, panting]
294
00:13:01,824 --> 00:13:04,354
[screams]
What the hell are you doing?
295
00:13:04,392 --> 00:13:05,832
[screams]
296
00:13:05,872 --> 00:13:07,482
- You know whatever you did
when you look in the mirror,
297
00:13:07,525 --> 00:13:08,735
you goddamn monster.
298
00:13:08,788 --> 00:13:12,228
We all are!
You're a monster!
299
00:13:12,269 --> 00:13:13,879
[grunting]
- Stand down, soldier!
300
00:13:13,923 --> 00:13:15,753
Stand down!
- [hollers]
301
00:13:15,795 --> 00:13:17,835
Fuck off!
302
00:13:17,884 --> 00:13:20,894
[all panting]
303
00:13:24,455 --> 00:13:25,935
- Get the fuck off me.
304
00:13:29,939 --> 00:13:31,589
Don't you touch me.
305
00:13:31,636 --> 00:13:33,456
Don't touch me.
306
00:13:34,639 --> 00:13:37,469
- ♪ Let me put the water
in the bowl ♪
307
00:13:37,512 --> 00:13:41,302
♪ For your wounds, babe
308
00:13:41,342 --> 00:13:45,782
♪ Let me fill you up
with the fingers of love ♪
309
00:13:45,825 --> 00:13:49,565
♪ You can't lose, babe
310
00:13:49,611 --> 00:13:51,961
♪ When you watch me play
311
00:13:52,005 --> 00:13:56,005
♪ Does it feel bad, darling,
when they choose me? ♪
312
00:13:56,052 --> 00:13:58,052
- [coughs, gasps]
313
00:13:58,098 --> 00:14:00,318
[panting, coughing]
314
00:14:00,361 --> 00:14:04,931
- ♪ Say again, this place
315
00:14:04,974 --> 00:14:07,894
- [gasping]
316
00:14:07,934 --> 00:14:11,594
- ♪ Say again
317
00:14:11,633 --> 00:14:13,463
♪ This place
318
00:14:14,854 --> 00:14:17,334
♪ I broke my neck
319
00:14:17,378 --> 00:14:21,558
♪ Dancing to the edge
of the world, babe ♪
320
00:14:21,599 --> 00:14:23,909
♪
321
00:14:23,950 --> 00:14:27,740
♪ Say again
322
00:14:27,779 --> 00:14:30,039
♪ This place
323
00:14:30,086 --> 00:14:32,476
♪
324
00:14:32,523 --> 00:14:35,923
♪ Say again
325
00:14:35,962 --> 00:14:38,362
♪ This place
326
00:14:38,399 --> 00:14:39,879
- [sighs]
327
00:14:39,922 --> 00:14:42,622
- ♪ Here is your princess
328
00:14:42,664 --> 00:14:45,674
♪ And here is the horizon
329
00:14:45,710 --> 00:14:47,670
♪
330
00:14:47,712 --> 00:14:50,852
♪ Here is your princess
331
00:14:50,890 --> 00:14:54,330
♪ And here is the horizon
332
00:14:54,371 --> 00:14:55,851
♪
333
00:14:55,895 --> 00:14:58,985
♪ Here is your princess
334
00:14:59,028 --> 00:15:01,938
♪ And here is the horizon
335
00:15:01,988 --> 00:15:03,948
- [no audible dialogue]
336
00:15:03,990 --> 00:15:06,950
- ♪ Here is your princess
337
00:15:06,993 --> 00:15:10,393
♪ Here is the horizon
338
00:15:10,431 --> 00:15:13,391
- [sobbing]
339
00:15:13,434 --> 00:15:20,484
♪
340
00:15:24,662 --> 00:15:26,842
- Hey.
[both laugh]
341
00:15:26,882 --> 00:15:29,452
- You still not sleeping?
- [grunt softly]
342
00:15:29,493 --> 00:15:31,193
Mm.
[spits]
343
00:15:31,234 --> 00:15:32,934
It's always like this
before a tournament.
344
00:15:32,975 --> 00:15:35,365
- It's never this bad.
345
00:15:36,631 --> 00:15:40,551
- Yeah, well, the thought
of making nice for J.J. Curtis
346
00:15:40,591 --> 00:15:42,901
kind of makes me want
to crawl back into bed.
347
00:15:42,942 --> 00:15:45,072
When is it?
- At 6:00 at Snickers.
348
00:15:45,118 --> 00:15:47,638
The name is not encouraging.
349
00:15:47,685 --> 00:15:48,985
Hey you know, I could, uh--
350
00:15:49,035 --> 00:15:51,115
I could take her
to daycare today.
351
00:15:51,167 --> 00:15:52,297
I've got a little extra time
352
00:15:52,342 --> 00:15:54,522
if you wanna
head into school early
353
00:15:54,562 --> 00:15:56,962
or maybe take a disco nap.
354
00:15:56,999 --> 00:15:59,219
- Yeah, you can't take a nap
if you just got out of bed.
355
00:15:59,262 --> 00:16:01,182
- You can if you never went
to sleep.
356
00:16:03,049 --> 00:16:06,009
- Yeah, that sounds good.
357
00:16:06,052 --> 00:16:09,102
Um, I will...
358
00:16:09,142 --> 00:16:10,402
take you up on that.
359
00:16:10,447 --> 00:16:11,447
- Great.
360
00:16:11,492 --> 00:16:14,102
- Um, I'm just gonna
go in early.
361
00:16:14,147 --> 00:16:17,107
[tense music]
362
00:16:17,150 --> 00:16:21,200
♪
363
00:16:21,241 --> 00:16:23,681
[door creaks]
364
00:16:23,721 --> 00:16:25,251
Thank you.
- Hey, there you go.
365
00:16:25,288 --> 00:16:27,548
You're welcome.
366
00:16:27,595 --> 00:16:34,595
♪
367
00:16:47,702 --> 00:16:49,492
- We had the same idea.
368
00:16:49,530 --> 00:16:52,100
- [laughs]
Always used to.
369
00:16:52,141 --> 00:16:54,271
- Yeah, but you beat me
to it today.
370
00:16:54,317 --> 00:16:57,407
- I haven't really
been sleeping.
371
00:16:57,451 --> 00:16:59,411
- Hmm.
372
00:16:59,453 --> 00:17:01,413
Weird witchy dreams?
373
00:17:01,455 --> 00:17:03,535
- Yeah.
374
00:17:03,587 --> 00:17:05,417
Yeah.
375
00:17:05,459 --> 00:17:09,419
It was here, the dream.
376
00:17:09,463 --> 00:17:11,603
It was in this gym.
377
00:17:11,639 --> 00:17:15,379
You were standing...
378
00:17:15,425 --> 00:17:17,645
you were standing...
379
00:17:20,778 --> 00:17:23,258
Exactly where you are.
380
00:17:23,303 --> 00:17:26,613
You were right there...
381
00:17:26,654 --> 00:17:29,484
and I was up there.
382
00:17:29,526 --> 00:17:31,656
[melancholy music]
383
00:17:31,702 --> 00:17:34,582
I was on top of the pyramid.
384
00:17:34,618 --> 00:17:36,268
♪
385
00:17:36,316 --> 00:17:39,356
[stammers]
Except it was, um...
386
00:17:39,406 --> 00:17:41,276
♪
387
00:17:41,321 --> 00:17:43,151
It was--it was dark.
388
00:17:43,192 --> 00:17:47,282
It was--it was black...
389
00:17:47,327 --> 00:17:50,327
all around.
390
00:17:50,373 --> 00:17:57,343
♪
391
00:17:57,380 --> 00:17:59,120
And I was fine.
392
00:17:59,165 --> 00:18:05,165
♪
393
00:18:07,347 --> 00:18:09,477
Till I wasn't.
394
00:18:09,523 --> 00:18:12,483
[music darkens]
395
00:18:12,526 --> 00:18:17,786
♪
396
00:18:17,835 --> 00:18:20,745
And all of the squad,
they just...
397
00:18:20,795 --> 00:18:24,485
♪
398
00:18:24,538 --> 00:18:26,668
They fell away.
399
00:18:26,714 --> 00:18:32,204
♪
400
00:18:32,241 --> 00:18:35,071
- And no one was there
holding you up.
401
00:18:35,114 --> 00:18:38,074
[dark music]
402
00:18:38,117 --> 00:18:40,467
♪
403
00:18:40,510 --> 00:18:42,600
- No one.
404
00:18:42,643 --> 00:18:46,133
♪
405
00:18:46,168 --> 00:18:48,428
[no audible dialogue]
406
00:18:48,475 --> 00:18:55,395
♪
407
00:19:05,666 --> 00:19:08,226
- That sounds so scary.
408
00:19:11,759 --> 00:19:13,719
It's the accident.
409
00:19:13,761 --> 00:19:16,371
A lot of us
are pretty freaked out.
410
00:19:16,416 --> 00:19:18,676
They say when something
like that happens,
411
00:19:18,722 --> 00:19:22,252
it kind of just sticks with you
for a while.
412
00:19:22,291 --> 00:19:25,211
♪
413
00:19:25,251 --> 00:19:27,081
- Yeah.
414
00:19:27,122 --> 00:19:29,262
♪
415
00:19:29,298 --> 00:19:31,128
[indistinct chatter]
416
00:19:31,170 --> 00:19:34,560
- Yo, QB, come here.
417
00:19:34,608 --> 00:19:36,308
- Catch you later, bro.
418
00:19:36,349 --> 00:19:37,869
- Uh, about last night:
419
00:19:37,915 --> 00:19:40,265
the Sarge has a lot
of responsibility.
420
00:19:40,309 --> 00:19:42,399
I'm sure he's gonna want
to talk to you about it.
421
00:19:42,442 --> 00:19:44,882
- Yeah, yeah, it may--
it may look like we just stand
422
00:19:44,922 --> 00:19:46,492
by a table all day,
423
00:19:46,533 --> 00:19:48,843
but, you know,
the job gets to you sometimes.
424
00:19:48,883 --> 00:19:50,623
- [laughs]
Yeah, no, I--I get it.
425
00:19:50,667 --> 00:19:52,187
- Hell, we're crazy.
426
00:19:52,234 --> 00:19:55,244
I mean, we mix it up sometimes,
we're Marines--
427
00:19:55,281 --> 00:19:56,631
but not like PTSD crazy.
428
00:19:56,673 --> 00:19:58,593
- Yeah, yeah,
nothing like that.
429
00:19:58,632 --> 00:20:00,242
He just gets
like that sometimes.
430
00:20:00,286 --> 00:20:02,286
You know, he drops out
for a while, you know--
431
00:20:02,331 --> 00:20:04,811
but he's had some bad times.
432
00:20:04,855 --> 00:20:06,505
But nothing to do
with the Corps.
433
00:20:06,553 --> 00:20:09,433
Bad times on his own.
434
00:20:09,469 --> 00:20:10,909
He had this wife and--
435
00:20:10,948 --> 00:20:13,648
- That'll do.
436
00:20:13,690 --> 00:20:16,650
[brooding music]
437
00:20:16,693 --> 00:20:21,483
♪
438
00:20:21,524 --> 00:20:23,924
Sergeant ain't gonna like you
telling tales.
439
00:20:23,961 --> 00:20:27,271
- It's worth it if we can
keep the kid interested.
440
00:20:27,313 --> 00:20:29,233
♪
441
00:20:29,271 --> 00:20:31,271
- I was sure I'd wake up today
and find myself
442
00:20:31,317 --> 00:20:33,487
heading to the brig
or facing an Article 15.
443
00:20:33,536 --> 00:20:34,796
I don't want to go
to jail again.
444
00:20:34,842 --> 00:20:37,282
- Yeah, a little too late
for that now.
445
00:20:37,323 --> 00:20:40,413
- Well, the Sarge
has his own problems, right?
446
00:20:40,456 --> 00:20:43,806
- That's none of your
damn business, Corporal.
447
00:20:43,851 --> 00:20:50,421
♪
448
00:21:04,219 --> 00:21:06,569
- ♪ Better run,
just move it, lose it ♪
449
00:21:06,613 --> 00:21:07,793
- Arm angles.
- ♪ 'Buse it, 'buse it
450
00:21:07,831 --> 00:21:11,051
- Clean it up.
Everyone on the same beat.
451
00:21:11,095 --> 00:21:12,965
Watch that timing,
own that floor.
452
00:21:13,010 --> 00:21:15,620
Hit, hit, hit.
453
00:21:15,665 --> 00:21:17,925
Stop!
454
00:21:17,972 --> 00:21:20,152
[music stops]
455
00:21:20,191 --> 00:21:21,931
Again.
456
00:21:23,934 --> 00:21:25,984
Five, six, seven, eight.
457
00:21:26,023 --> 00:21:27,633
- ♪ Better run,
just move it, lose it ♪
458
00:21:27,677 --> 00:21:29,677
♪ Got a plan,
just 'buse it, 'buse it ♪
459
00:21:29,723 --> 00:21:31,333
♪ Gal are goin' and they
done up the dance floor ♪
460
00:21:31,377 --> 00:21:33,027
♪ Drinks gone,
just a-run up the tab more ♪
461
00:21:33,074 --> 00:21:35,034
♪ Till the beat stop,
here till your feet sore ♪
462
00:21:35,076 --> 00:21:36,856
♪ Got your man like
whole night, one score ♪
463
00:21:36,904 --> 00:21:38,994
♪ Got me gripped tight,
want see me front door ♪
464
00:21:39,036 --> 00:21:40,726
♪ But me still just
a-run up the tab more ♪
465
00:21:40,777 --> 00:21:42,687
♪ Any, any, anything,
we will drink that ♪
466
00:21:42,736 --> 00:21:43,906
♪ Bring me Henney
when they drift ♪
467
00:21:43,954 --> 00:21:45,094
♪ Let me lose that
468
00:21:45,129 --> 00:21:46,649
[both grunt]
469
00:21:46,696 --> 00:21:49,216
- Haven't you caused
enough accidents?
470
00:21:49,264 --> 00:21:51,834
- Shake it off.
471
00:21:51,875 --> 00:21:53,915
Back to one.
472
00:21:53,964 --> 00:21:56,184
- Hey, no one's gonna notice
you're at regionals.
473
00:21:56,227 --> 00:21:57,657
You know that, right?
474
00:21:57,707 --> 00:21:59,227
Queen B's back on top
475
00:21:59,274 --> 00:22:01,714
and you're still
her bottom bitch.
476
00:22:02,321 --> 00:22:05,801
- You shouldn't even be here
after what you did to her.
477
00:22:07,717 --> 00:22:09,417
- You stole her spot.
478
00:22:10,372 --> 00:22:13,422
- Bitch, you crushed her face.
479
00:22:14,420 --> 00:22:16,070
[bag thuds]
480
00:22:16,117 --> 00:22:17,767
- Regionals are less
than a week away,
481
00:22:17,814 --> 00:22:18,864
and all I see is weakness.
482
00:22:18,902 --> 00:22:20,862
It is pathetic!
483
00:22:20,904 --> 00:22:23,344
It makes me sick!
484
00:22:23,385 --> 00:22:25,255
It should make you sick!
Does it?
485
00:22:25,300 --> 00:22:29,910
You say you want things,
and then it's this bullshit
486
00:22:29,957 --> 00:22:32,347
with your phones
and your goddamn hormones.
487
00:22:32,394 --> 00:22:35,094
Twirling your hair
and crying over boys,
488
00:22:35,136 --> 00:22:36,786
over pussy.
489
00:22:36,833 --> 00:22:40,713
You are throwing it all away,
all of you, for nothing!
490
00:22:40,750 --> 00:22:42,270
For no one!
491
00:22:43,274 --> 00:22:46,414
You are so close...
492
00:22:46,452 --> 00:22:50,282
to having everything
that you want.
493
00:22:51,935 --> 00:22:54,365
Do you know how often
that happens in life?
494
00:22:56,940 --> 00:22:59,070
Never!
495
00:23:00,030 --> 00:23:03,380
Most people are born
and they die
496
00:23:03,425 --> 00:23:07,425
and they never even come close
to getting what they want!
497
00:23:12,869 --> 00:23:14,389
Four more days.
498
00:23:15,524 --> 00:23:19,014
We have to get this right...
499
00:23:19,049 --> 00:23:24,049
so this thing that is hanging
over all of you--
500
00:23:24,098 --> 00:23:26,928
fix it.
501
00:23:26,970 --> 00:23:28,320
Do whatever it takes
502
00:23:28,363 --> 00:23:31,193
to rid yourselves
of what happened to her.
503
00:23:31,235 --> 00:23:33,455
[Starcrawler's
"She Gets Around"]
504
00:23:33,499 --> 00:23:36,369
- ♪ You're trying
to pull me down ♪
505
00:23:37,981 --> 00:23:41,551
♪ Can't get my feet off
the ground ♪
506
00:23:41,594 --> 00:23:44,554
♪ Keep beggin' for more
507
00:23:44,597 --> 00:23:49,467
♪ But I won't feed you
508
00:23:49,515 --> 00:23:53,475
[sighs]
♪ You came to me in a dream
509
00:23:53,519 --> 00:23:54,869
♪
510
00:23:54,911 --> 00:23:59,181
♪ Not as sweet as you seem
511
00:23:59,220 --> 00:24:05,310
♪ Please wake me up
so I won't see you ♪
512
00:24:05,356 --> 00:24:07,526
♪
513
00:24:07,576 --> 00:24:11,486
♪ They say
you're reckless at heart ♪
514
00:24:11,537 --> 00:24:14,447
♪ You're tearing
good girls apart ♪
515
00:24:14,496 --> 00:24:16,406
♪
516
00:24:16,455 --> 00:24:20,975
♪ Cut me open,
but I won't feel you ♪
517
00:24:21,024 --> 00:24:27,034
♪
518
00:24:27,074 --> 00:24:29,084
♪ Uh
519
00:24:29,119 --> 00:24:31,249
Ow!
520
00:24:31,295 --> 00:24:32,505
♪
521
00:24:32,558 --> 00:24:36,298
♪ Hands on my face,
I can't escape ♪
522
00:24:36,344 --> 00:24:40,484
♪ She gets around
523
00:24:40,522 --> 00:24:45,182
♪ Hands on my face,
I can't escape ♪
524
00:24:45,222 --> 00:24:48,532
- God, I worry about her
all the time.
525
00:24:48,574 --> 00:24:51,014
It's so hard when you know...
[Madison babbling]
526
00:24:51,054 --> 00:24:54,364
How hard it is being a girl.
527
00:24:54,405 --> 00:24:56,835
My mom never helped me
with that kind of stuff.
528
00:24:56,886 --> 00:24:59,236
- You needed a mom who could
run a background check.
529
00:24:59,280 --> 00:25:02,590
- [laughs]
A cop mom?
530
00:25:02,631 --> 00:25:04,371
- Yeah...
[Madison babbling]
531
00:25:04,415 --> 00:25:05,935
You needed a cop mom.
532
00:25:05,982 --> 00:25:07,512
- Well, let's just say
that my mom has
533
00:25:07,549 --> 00:25:10,599
a passing familiarity
with law enforcement.
534
00:25:10,639 --> 00:25:14,339
Only misdemeanors so far,
but she's really working on it.
535
00:25:14,382 --> 00:25:16,212
[rattle rattling]
536
00:25:16,253 --> 00:25:17,563
[sighs]
537
00:25:17,603 --> 00:25:20,653
[Madison laughing, babbling]
538
00:25:24,261 --> 00:25:28,051
- I don't know what
came over me in practice today,
539
00:25:28,091 --> 00:25:29,401
yelling like that.
540
00:25:30,354 --> 00:25:31,884
- No, it was good.
541
00:25:31,921 --> 00:25:33,661
You should yell at us more.
542
00:25:35,011 --> 00:25:37,231
- I don't like
feeling like that--
543
00:25:37,274 --> 00:25:39,584
out of control--but...
544
00:25:39,625 --> 00:25:42,405
- It wasn't like that.
545
00:25:42,453 --> 00:25:44,893
We needed to hear it.
546
00:25:44,934 --> 00:25:46,984
- [laughs]
547
00:25:49,417 --> 00:25:51,197
[sighs]
548
00:25:53,247 --> 00:25:55,467
I want those scouts
to see you, Addy.
549
00:25:55,510 --> 00:25:57,430
That's why I gave you
RiRi's part--
550
00:25:57,468 --> 00:25:59,648
more time to shine.
551
00:25:59,688 --> 00:26:02,948
[rattle rattling]
552
00:26:02,996 --> 00:26:05,686
Never feel guilty
for wanting things.
553
00:26:05,738 --> 00:26:07,568
[intimate music]
554
00:26:07,609 --> 00:26:11,179
People will always make you
feel guilty for wanting things.
555
00:26:11,221 --> 00:26:14,091
♪
556
00:26:14,137 --> 00:26:16,617
[sighs]
557
00:26:16,662 --> 00:26:19,062
[objects clattering]
558
00:26:19,099 --> 00:26:21,579
Mm, I have to go get ready.
559
00:26:22,537 --> 00:26:24,627
I'd rather do this all night
560
00:26:24,670 --> 00:26:27,460
instead of going
to that dinner, but...
561
00:26:27,498 --> 00:26:29,458
♪
562
00:26:29,500 --> 00:26:31,680
Okay.
[sniffs]
563
00:26:31,720 --> 00:26:33,460
[Madison babbles]
564
00:26:33,504 --> 00:26:36,464
I'll be back in five.
565
00:26:36,507 --> 00:26:38,467
- [sighs, clears throat]
566
00:26:38,509 --> 00:26:40,159
Okay.
567
00:26:40,207 --> 00:26:43,337
♪
568
00:26:43,384 --> 00:26:45,394
What are you looking at?
[laughs]
569
00:26:45,429 --> 00:26:47,039
[knocking on door]
570
00:26:48,694 --> 00:26:50,654
[water running]
571
00:26:50,696 --> 00:26:53,256
[knocking continues]
572
00:26:53,307 --> 00:26:57,217
♪
573
00:26:57,267 --> 00:27:00,227
[tense music]
574
00:27:00,270 --> 00:27:03,400
♪
575
00:27:06,581 --> 00:27:07,841
[suspenseful music]
576
00:27:07,887 --> 00:27:09,757
- Coach?
577
00:27:09,802 --> 00:27:13,982
♪
578
00:27:14,023 --> 00:27:16,983
[water running]
579
00:27:17,026 --> 00:27:24,076
♪
580
00:27:28,734 --> 00:27:30,954
Coach?
581
00:27:30,997 --> 00:27:32,257
- Yeah?
582
00:27:32,302 --> 00:27:35,222
- Will's here.
- Here?
583
00:27:35,262 --> 00:27:37,002
At the house?
- Yes.
584
00:27:37,046 --> 00:27:38,656
I let--I let him in.
585
00:27:38,700 --> 00:27:40,050
I didn't know
what you'd want me to do.
586
00:27:40,093 --> 00:27:43,013
- Um, keep him in the kitchen.
587
00:27:43,052 --> 00:27:44,712
I'll be right out.
588
00:27:44,750 --> 00:27:47,060
[water running]
589
00:27:47,100 --> 00:27:54,150
♪
590
00:28:09,209 --> 00:28:12,129
- All this?
591
00:28:12,168 --> 00:28:14,818
Everything, she...
592
00:28:14,867 --> 00:28:16,697
she made it seem like nothing.
593
00:28:20,133 --> 00:28:22,003
She make you think things too?
594
00:28:23,223 --> 00:28:25,013
- Think things like what?
595
00:28:27,836 --> 00:28:29,706
- That she needed you.
596
00:28:32,972 --> 00:28:35,282
She definitely doesn't need me.
597
00:28:40,283 --> 00:28:41,893
I'm sorry.
598
00:28:43,330 --> 00:28:45,850
I'm--I'm sorry for being here.
599
00:28:45,898 --> 00:28:48,158
Sorry I ruined your afternoon.
600
00:28:54,297 --> 00:28:56,037
- You didn't ruin anything.
601
00:28:56,082 --> 00:28:57,212
[approaching footsteps]
602
00:28:57,257 --> 00:28:59,777
- Are you insane?
603
00:28:59,825 --> 00:29:02,305
You have to leave now.
604
00:29:02,349 --> 00:29:04,129
- There she is.
605
00:29:04,177 --> 00:29:06,697
- Will, I am serious.
606
00:29:10,966 --> 00:29:12,926
- Do you even see me?
607
00:29:12,968 --> 00:29:14,798
Am I even here?
608
00:29:16,276 --> 00:29:18,226
'Cause I saw you.
609
00:29:19,845 --> 00:29:22,235
With your kid...
610
00:29:22,282 --> 00:29:24,942
and your family,
and you looked so--
611
00:29:24,980 --> 00:29:27,900
- Look, we can talk about this,
but not here, not now.
612
00:29:27,940 --> 00:29:30,290
- You looked happy.
613
00:29:30,333 --> 00:29:32,733
You looked so goddamn happy.
614
00:29:34,903 --> 00:29:36,783
If you're so happy,
then why are you with me?
615
00:29:36,818 --> 00:29:38,208
- You know why.
616
00:29:38,254 --> 00:29:40,914
- No, no, I don't.
617
00:29:40,953 --> 00:29:44,833
I don't know a single
fucking thing about you.
618
00:29:44,870 --> 00:29:47,700
[sniffs]
619
00:29:47,742 --> 00:29:50,792
But you like that, don't you?
620
00:29:50,832 --> 00:29:53,972
It's exactly how you want it.
621
00:29:55,141 --> 00:29:57,101
I don't even register to you.
622
00:29:59,188 --> 00:30:01,318
I'm not here; I never was.
623
00:30:01,364 --> 00:30:03,374
- [scoffs]
624
00:30:03,410 --> 00:30:07,370
This is my life
that we're talking about.
625
00:30:09,851 --> 00:30:11,551
- You are my life.
626
00:30:15,335 --> 00:30:17,815
That's it; that's all I have.
627
00:30:21,732 --> 00:30:23,392
- I--no.
628
00:30:24,823 --> 00:30:27,223
[sighs]
629
00:30:27,260 --> 00:30:29,000
- [sighs]
630
00:30:34,789 --> 00:30:37,269
[tense, discordant music]
631
00:30:37,313 --> 00:30:39,883
♪
632
00:30:39,925 --> 00:30:42,875
[sighs]
633
00:30:42,928 --> 00:30:45,888
- [sighs]
634
00:30:45,931 --> 00:30:48,151
- [sniffles]
635
00:30:48,194 --> 00:30:53,854
♪
636
00:30:53,895 --> 00:30:56,155
[Madison babbles]
637
00:30:56,202 --> 00:30:59,902
- I'm gonna put you down
for just a little bit, okay?
638
00:30:59,945 --> 00:31:04,985
♪
639
00:31:05,037 --> 00:31:08,037
[toy playing lullaby]
640
00:31:10,172 --> 00:31:13,132
[brooding music]
641
00:31:13,175 --> 00:31:14,305
♪
642
00:31:14,350 --> 00:31:17,050
[Madison squeals]
643
00:31:17,092 --> 00:31:22,452
♪
644
00:31:22,489 --> 00:31:25,449
[muffled rhythmic banging]
645
00:31:25,492 --> 00:31:29,452
♪
646
00:31:29,496 --> 00:31:31,276
[both breathing heavily]
647
00:31:31,324 --> 00:31:33,374
[drawers rattling]
648
00:31:33,413 --> 00:31:40,423
♪
649
00:31:50,082 --> 00:31:55,782
♪
650
00:32:00,309 --> 00:32:02,309
[indistinct chatter, laughter]
651
00:32:02,355 --> 00:32:04,785
- You sure you have a wife?
652
00:32:04,835 --> 00:32:06,875
- [laughs]
I'm sure she'll be here soon.
653
00:32:06,925 --> 00:32:08,665
It's probably just an issue
with the babysitter.
654
00:32:08,709 --> 00:32:12,279
- Garçon,we need
a little hydration.
655
00:32:12,321 --> 00:32:14,581
Thank you, thank you.
656
00:32:14,628 --> 00:32:17,588
"Garçon"is French
for "waiter."
657
00:32:17,631 --> 00:32:19,721
Wonderful, water.
Thank you so much.
658
00:32:19,763 --> 00:32:23,463
So, listen, uh, perhaps
we can talk a little business
659
00:32:23,506 --> 00:32:24,986
while we wait.
660
00:32:25,030 --> 00:32:29,210
J.J., as you know,
our much-vaunted stadium
661
00:32:29,251 --> 00:32:32,431
is poised
to transform Sutton Grove
662
00:32:32,472 --> 00:32:35,822
into El Dorado, city of gold.
663
00:32:35,866 --> 00:32:37,386
- It's always a new one
with you.
664
00:32:37,433 --> 00:32:38,613
- Well--
665
00:32:38,652 --> 00:32:40,702
- The river walk,
the big box mall
666
00:32:40,741 --> 00:32:41,921
out by the highway.
667
00:32:41,960 --> 00:32:44,010
Oh, the luxury casino.
668
00:32:44,049 --> 00:32:45,749
- That was--
that was a bit of a bust.
669
00:32:45,789 --> 00:32:47,619
- You always got a hustle.
670
00:32:47,661 --> 00:32:50,661
- You know this one
is different, J.J.
671
00:32:50,707 --> 00:32:52,927
- And as their
number-one rainmaker,
672
00:32:52,971 --> 00:32:55,761
we know you could
open doors for us with Diamant.
673
00:32:55,799 --> 00:32:57,849
- It's a simple meeting
with your boss.
674
00:32:57,888 --> 00:32:59,848
You're acting like I--
I'm asking you
675
00:32:59,890 --> 00:33:03,330
to buy into 200 acres
of swampland in Florida.
676
00:33:03,372 --> 00:33:05,292
- [chuckles]
No, I'm acting like a woman
677
00:33:05,331 --> 00:33:07,941
who holds all the cards.
678
00:33:07,986 --> 00:33:10,466
- Uh, okay, look,
at regionals next week
679
00:33:10,510 --> 00:33:12,340
you're gonna see
naming opportunities,
680
00:33:12,381 --> 00:33:14,041
sponsorships--
681
00:33:14,079 --> 00:33:16,599
- Why would I go to regionals
if my daughter has a concussion
682
00:33:16,646 --> 00:33:18,946
caused by your wife
and can't even compete?
683
00:33:20,694 --> 00:33:24,614
- Hey--hey, hey,
we're all friends here, right?
684
00:33:24,654 --> 00:33:27,664
And we--we all want
the same things, right?
685
00:33:27,701 --> 00:33:30,051
- Well, I know why I'm here.
686
00:33:30,095 --> 00:33:33,745
And so does she,
which is why she's not here.
687
00:33:33,794 --> 00:33:35,804
[tense music]
688
00:33:35,839 --> 00:33:38,059
- She's gonna be here.
Have you--have you texted her?
689
00:33:38,103 --> 00:33:39,543
- I'm sure she's just
on her way in.
690
00:33:39,582 --> 00:33:40,542
You know, she doesn't wanna
691
00:33:40,583 --> 00:33:41,673
look at her phone
while driving.
692
00:33:41,715 --> 00:33:45,365
♪
693
00:33:45,414 --> 00:33:48,074
- Remember that day
we drove out to the gorge?
694
00:33:48,113 --> 00:33:50,813
I wish things could
always be like that.
695
00:33:50,854 --> 00:33:52,644
- They can't.
696
00:33:52,682 --> 00:33:54,732
♪
697
00:33:54,771 --> 00:33:58,651
- What--what's going on, babe?
698
00:33:58,688 --> 00:34:02,078
- Listen, okay?
699
00:34:02,127 --> 00:34:03,517
If you care about me,
700
00:34:03,563 --> 00:34:06,833
you will do what I ask
and leave.
701
00:34:06,870 --> 00:34:09,350
[door closes]
702
00:34:09,395 --> 00:34:11,345
♪
703
00:34:11,397 --> 00:34:13,827
[door closes]
704
00:34:13,877 --> 00:34:20,877
♪
705
00:34:26,977 --> 00:34:29,677
- I think we should order.
I think we're all just hungry.
706
00:34:29,719 --> 00:34:31,029
I think...
[stammers]
707
00:34:31,069 --> 00:34:32,459
I think that's what's causing
all this ill will.
708
00:34:32,505 --> 00:34:34,675
- No, it--it's a lack
of basic respect,
709
00:34:34,724 --> 00:34:37,514
and here I thought Colette's
bad timing was only responsible
710
00:34:37,553 --> 00:34:41,043
for getting my daughter's face
smashed in, but no.
711
00:34:41,079 --> 00:34:44,429
It seems like her
reverberations are endless.
712
00:34:44,473 --> 00:34:46,823
- [inhales deeply, sighs]
713
00:34:46,867 --> 00:34:49,827
[mellow music playing
over speakers]
714
00:34:49,870 --> 00:34:51,130
- Sorry, I forgot,
715
00:34:51,176 --> 00:34:53,996
did--did any other coach
get you to regionals?
716
00:34:54,048 --> 00:34:56,088
- What?
717
00:34:56,137 --> 00:34:58,527
- I mean, she did exactly
what you wanted her to do.
718
00:34:58,574 --> 00:35:00,494
- Yeah, and--and we are--
- Right?
719
00:35:00,533 --> 00:35:03,413
And this is
the thanks she gets?
720
00:35:04,624 --> 00:35:08,634
You have no goddamn idea,
all right?
721
00:35:08,671 --> 00:35:12,151
None--what it takes
to do her job.
722
00:35:12,197 --> 00:35:15,767
Managing a bunch of drunken,
needy teenage girls
723
00:35:15,809 --> 00:35:18,069
and their mothers
all damn night
724
00:35:18,116 --> 00:35:22,596
trying to turn them
into athletes, warriors.
725
00:35:22,642 --> 00:35:25,042
Oh, you--you were a cheerleader
yourself back in the day?
726
00:35:25,079 --> 00:35:27,079
- Excuse me?
- It's not the same now.
727
00:35:27,125 --> 00:35:28,735
Not even close.
728
00:35:28,778 --> 00:35:32,698
Everything is hard now--
harder...
729
00:35:32,739 --> 00:35:34,779
and she has given up everything
730
00:35:34,828 --> 00:35:37,738
to get you
where you all wanted to go.
731
00:35:37,787 --> 00:35:40,747
You're lucky to have her.
732
00:35:40,790 --> 00:35:42,580
We're all lucky.
733
00:35:43,967 --> 00:35:46,837
[suspenseful music]
734
00:35:46,883 --> 00:35:48,583
Sorry, you'll have
to excuse me.
735
00:35:48,624 --> 00:35:51,634
- Okay, Matt...
[sighs]
736
00:35:51,671 --> 00:35:56,461
♪
737
00:35:56,502 --> 00:35:58,112
Okay.
All right.
738
00:35:58,156 --> 00:36:00,846
[melancholy music]
739
00:36:00,897 --> 00:36:02,507
[phone beeps]
740
00:36:02,551 --> 00:36:04,601
- Forget it, don't come.
It's too late.
741
00:36:04,640 --> 00:36:06,600
I don't know
where the hell you are.
742
00:36:06,642 --> 00:36:08,172
- [sighs]
743
00:36:12,257 --> 00:36:15,477
[passing engines rumbling]
744
00:36:19,525 --> 00:36:22,135
[lighter flicks]
745
00:36:22,180 --> 00:36:25,180
[train horn honks]
746
00:36:26,227 --> 00:36:28,137
[both laugh]
747
00:36:28,186 --> 00:36:31,006
- My knight in shining armor.
748
00:36:31,058 --> 00:36:34,148
[phone rings]
749
00:36:34,192 --> 00:36:35,982
- Love trouble?
750
00:36:36,019 --> 00:36:38,719
[phone ringing]
751
00:36:38,761 --> 00:36:40,891
He ain't worth it.
752
00:36:40,937 --> 00:36:43,157
[sniffs]
753
00:36:43,201 --> 00:36:50,211
♪
754
00:36:53,863 --> 00:36:56,083
[door slams]
755
00:36:56,126 --> 00:36:57,946
- Addy.
756
00:36:57,998 --> 00:36:59,868
- Hi.
757
00:36:59,913 --> 00:37:02,703
[tense music]
758
00:37:02,742 --> 00:37:06,832
- I, uh--I thought Colette
would have got home first.
759
00:37:06,876 --> 00:37:09,176
We--we left in separate cars.
760
00:37:09,227 --> 00:37:11,227
- That's okay.
761
00:37:11,272 --> 00:37:13,802
Did you have a good night?
- What?
762
00:37:13,840 --> 00:37:15,890
- Did you have a good night?
- Oh, yeah, yeah.
763
00:37:15,929 --> 00:37:17,839
Yeah, Snickers
did not disappoint.
764
00:37:17,887 --> 00:37:19,757
[laughs]
Uh, is this okay?
765
00:37:19,802 --> 00:37:22,632
She usually takes care
of this stuff.
766
00:37:22,675 --> 00:37:24,805
- Um...
767
00:37:24,851 --> 00:37:27,031
I only overcharge for brats.
768
00:37:27,070 --> 00:37:28,420
Madison was great.
769
00:37:28,463 --> 00:37:30,773
She ate all her food,
kept most of it on the plate,
770
00:37:30,813 --> 00:37:32,863
and, uh, fell asleep.
771
00:37:32,902 --> 00:37:34,252
It was easy.
772
00:37:36,254 --> 00:37:38,874
- Thanks.
- Yeah.
773
00:37:38,908 --> 00:37:40,348
- Are--are you okay
to get home?
774
00:37:40,388 --> 00:37:42,088
I can, um--I can wake up
Madison and give you a lift--
775
00:37:42,129 --> 00:37:43,869
- No, it's not even late.
776
00:37:43,913 --> 00:37:46,093
I'm fine.
777
00:37:46,133 --> 00:37:48,833
Uh, will you tell Coach
I will see her tomorrow?
778
00:37:50,355 --> 00:37:51,565
- Yeah.
779
00:37:54,359 --> 00:37:57,059
- Bye.
- Bye.
780
00:37:58,841 --> 00:38:01,061
[door closes]
781
00:38:01,104 --> 00:38:08,114
♪
782
00:38:11,680 --> 00:38:14,940
[metallic clattering]
783
00:38:14,988 --> 00:38:22,038
♪
784
00:38:43,799 --> 00:38:46,759
[insects chirping]
785
00:38:46,802 --> 00:38:53,852
♪
786
00:39:04,037 --> 00:39:05,997
- Where were you?
787
00:39:07,040 --> 00:39:08,390
Colette.
788
00:39:08,433 --> 00:39:15,273
♪
789
00:39:16,963 --> 00:39:18,883
Colette, are you okay?
What happened?
790
00:39:18,921 --> 00:39:24,971
♪
791
00:39:25,014 --> 00:39:27,064
- [sobbing]
- Baby.
792
00:39:27,103 --> 00:39:29,803
Hey, baby, hey.
793
00:39:29,845 --> 00:39:31,795
Hey, come on.
It's me, it's just me.
794
00:39:31,847 --> 00:39:33,807
You're okay.
What's up?
795
00:39:33,849 --> 00:39:35,809
Just tell me what happened.
- [sobbing]
796
00:39:35,851 --> 00:39:38,111
- What happened?
I'm here.
797
00:39:38,158 --> 00:39:40,898
[somber music]
798
00:39:40,943 --> 00:39:43,903
♪
799
00:39:43,946 --> 00:39:47,296
- How was your night, Bethie?
800
00:39:47,341 --> 00:39:50,081
- It was fine.
801
00:39:50,126 --> 00:39:52,166
♪
802
00:39:52,215 --> 00:39:53,735
Just bored.
803
00:39:53,782 --> 00:39:56,352
- Baby girl...
804
00:39:56,394 --> 00:39:58,184
♪
805
00:39:58,221 --> 00:40:02,141
You're not bored;
you're heartbroken.
806
00:40:02,182 --> 00:40:03,882
Your heart is broken.
807
00:40:05,403 --> 00:40:08,013
Wish I knew why.
808
00:40:08,057 --> 00:40:10,227
- It doesn't matter.
809
00:40:10,277 --> 00:40:12,447
- Sure it does.
810
00:40:12,497 --> 00:40:15,457
♪
811
00:40:15,500 --> 00:40:17,420
Do you know
how proud I am of you?
812
00:40:19,242 --> 00:40:21,682
When I was in high school,
I wasted all my years
813
00:40:21,723 --> 00:40:23,293
getting in trouble with boys,
but look at you.
814
00:40:23,333 --> 00:40:24,863
You're working so hard,
815
00:40:24,900 --> 00:40:28,860
about to get into
the state championships.
816
00:40:28,904 --> 00:40:31,044
[bottles clinking]
817
00:40:31,080 --> 00:40:32,390
♪
818
00:40:32,430 --> 00:40:34,950
- It's regionals.
- Huh?
819
00:40:34,997 --> 00:40:37,087
♪
820
00:40:37,130 --> 00:40:38,740
- Regionals.
821
00:40:41,090 --> 00:40:44,310
We're competing at regionals.
822
00:40:44,354 --> 00:40:47,314
[Dum Dum Girls'
"Coming Down"]
823
00:40:47,357 --> 00:40:52,187
♪
824
00:40:52,232 --> 00:40:54,232
- ♪ Oh-oh
825
00:40:54,277 --> 00:41:00,067
♪
826
00:41:00,109 --> 00:41:03,159
- We did everything
from a place of heat.
827
00:41:03,199 --> 00:41:05,069
♪
828
00:41:05,114 --> 00:41:08,254
Desire, longing,
829
00:41:08,291 --> 00:41:11,731
ambition, rage.
830
00:41:11,773 --> 00:41:15,433
♪
831
00:41:15,473 --> 00:41:18,353
- ♪ I think
832
00:41:18,388 --> 00:41:21,778
- We did everything
because of the fire inside us.
833
00:41:21,827 --> 00:41:25,127
- ♪ Down
834
00:41:25,178 --> 00:41:27,958
- It kept us moving forward.
835
00:41:28,007 --> 00:41:31,007
- ♪ I think I'm coming
836
00:41:31,053 --> 00:41:33,233
- It kept us alive.
837
00:41:33,273 --> 00:41:36,103
- ♪ Down
838
00:41:36,145 --> 00:41:37,885
♪ 'Cause I think
839
00:41:37,930 --> 00:41:40,020
- Until the day
it swallowed us whole.
840
00:41:40,062 --> 00:41:45,762
- ♪ I'm coming down
841
00:41:45,807 --> 00:41:47,977
♪
52359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.