All language subtitles for Dare Me - 01x10 - Shock & Awe.XLF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,175 --> 00:00:09,231 Previously, on "Dare Me"... 2 00:00:09,256 --> 00:00:10,780 We can't be here. 3 00:00:10,805 --> 00:00:13,782 We can never have been here at all. 4 00:00:13,807 --> 00:00:16,505 Your shoes... Addy. Where are your cheer shoes? 5 00:00:17,474 --> 00:00:20,590 You give her too much power. Stop feeding the beast. 6 00:00:21,477 --> 00:00:22,939 - [KNOCKING] - Beth? 7 00:00:22,964 --> 00:00:24,750 Did somebody do something to you? 8 00:00:24,775 --> 00:00:26,482 [SHUTTER CLICKS] 9 00:00:26,507 --> 00:00:28,248 Colette, are you okay? What happened? 10 00:00:28,273 --> 00:00:29,468 We both know once they start digging 11 00:00:29,492 --> 00:00:31,288 into Sarge Will's puny little life 12 00:00:31,313 --> 00:00:33,450 they're gonna find something interesting. 13 00:00:33,475 --> 00:00:34,907 It's like turning over a rock 14 00:00:34,932 --> 00:00:37,125 and all these ugly things wriggle out. 15 00:00:37,263 --> 00:00:40,260 How come you never choose me? 16 00:00:40,285 --> 00:00:42,146 What does she have that I don't? 17 00:00:42,171 --> 00:00:43,999 She isn't you. 18 00:00:45,501 --> 00:00:48,460 [LIGHT MUSIC] 19 00:00:49,834 --> 00:00:52,508 [SHOWER RUNNING] 20 00:00:52,551 --> 00:00:54,485 I fell into a dream. 21 00:00:56,429 --> 00:00:58,717 - A beautiful dream. - [SHOWER STOPS] 22 00:00:58,741 --> 00:01:02,440 [WATER DRAINS] 23 00:01:02,465 --> 00:01:04,423 I didn't wanna leave the dream. 24 00:01:04,448 --> 00:01:07,451 [RAIN PATTERING] 25 00:01:10,657 --> 00:01:13,592 Addy, where is you hamsa? 26 00:01:13,617 --> 00:01:15,035 Your hamsa? 27 00:01:15,510 --> 00:01:17,164 Bracelet. 28 00:01:20,666 --> 00:01:22,320 Addy. 29 00:01:28,761 --> 00:01:30,589 - Addy. - [GASPS] 30 00:01:30,614 --> 00:01:33,617 [PANTING] 31 00:01:40,296 --> 00:01:43,490 _ 32 00:01:43,515 --> 00:01:46,562 [PHONE RINGS] 33 00:01:46,605 --> 00:01:48,920 [SIGHS] Hey. 34 00:01:48,945 --> 00:01:51,349 You better be wearing your hamsa today, 35 00:01:51,374 --> 00:01:53,400 'cause shit is going down. 36 00:01:53,425 --> 00:01:54,639 What? 37 00:01:55,637 --> 00:01:58,114 - My hamsa? - Guess what I'm doing. 38 00:01:58,139 --> 00:02:00,880 Reading the actual newspaper. 39 00:02:00,905 --> 00:02:03,029 I thought the old lady would faint. 40 00:02:03,054 --> 00:02:06,016 "Do you even know what that is, darling daughter?" 41 00:02:06,041 --> 00:02:08,964 Oh, the morning wit in the Cassidy household. 42 00:02:09,634 --> 00:02:11,214 [CHUCKLES] 43 00:02:11,239 --> 00:02:12,588 What's it say? 44 00:02:12,613 --> 00:02:15,740 "A police source reported growing suspicions 45 00:02:15,765 --> 00:02:18,637 "after autopsy results raised questions 46 00:02:18,662 --> 00:02:21,366 "about the gun's trajectory. 47 00:02:22,094 --> 00:02:25,141 "One source also indicated gunshot residue tests 48 00:02:25,166 --> 00:02:28,730 on the victim's hands showed only trace amounts." 49 00:02:29,796 --> 00:02:31,742 Fuck me, Hanlon. 50 00:02:32,281 --> 00:02:34,436 You wait your whole life for something to happen, 51 00:02:34,461 --> 00:02:37,708 and then, suddenly it does. 52 00:02:38,682 --> 00:02:43,682 [TENSE SYNTH MUSIC] 53 00:02:46,013 --> 00:02:48,209 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 54 00:02:51,171 --> 00:02:53,130 [INHALES] 55 00:02:58,309 --> 00:03:00,264 I never wanted to hurt him... 56 00:03:00,289 --> 00:03:01,438 To hurt Matt. 57 00:03:01,463 --> 00:03:03,247 We... we didn't text, we didn't talk. 58 00:03:03,272 --> 00:03:05,975 We used this app. The messages weren't stored. 59 00:03:06,222 --> 00:03:10,009 Now that he's gone, there's nothing left, Addy. 60 00:03:11,726 --> 00:03:14,761 There's nothing that connects us. 61 00:03:15,761 --> 00:03:18,114 What if someone was there before we were? 62 00:03:18,678 --> 00:03:20,767 We would've known. 63 00:03:21,435 --> 00:03:24,003 We would've been able to tell. 64 00:03:24,268 --> 00:03:26,098 The cops can tell. 65 00:03:26,401 --> 00:03:28,490 My mom said they've been looking at everything. 66 00:03:28,515 --> 00:03:30,040 Your mom... 67 00:03:31,341 --> 00:03:33,122 she's working on the case? 68 00:03:34,670 --> 00:03:37,300 Everyone is. It's a big deal. 69 00:03:37,325 --> 00:03:40,146 Coach, it's getting bigger every day. 70 00:03:42,373 --> 00:03:44,761 What if they find out about us? 71 00:03:46,744 --> 00:03:48,833 We could just tell them. 72 00:03:48,858 --> 00:03:51,157 Finding a body's not a crime. 73 00:03:51,182 --> 00:03:55,383 [TENSE MUSIC] 74 00:03:55,408 --> 00:03:58,306 Is that what you want, Addy? 75 00:03:59,183 --> 00:04:01,970 Sitting in an interrogation room... 76 00:04:02,785 --> 00:04:05,919 telling a cop what you saw... 77 00:04:07,659 --> 00:04:09,792 What you did? 78 00:04:13,926 --> 00:04:16,398 And then telling your mom? 79 00:04:21,355 --> 00:04:24,311 I won't let you go through that. 80 00:04:25,605 --> 00:04:27,481 I won't. 81 00:04:28,494 --> 00:04:31,133 I know how hard this is. 82 00:04:31,158 --> 00:04:33,337 Hey, it is hard for me, too. 83 00:04:33,362 --> 00:04:36,539 I can't get it out of my head, any of it. 84 00:04:37,566 --> 00:04:38,986 [SIGHS] 85 00:04:44,305 --> 00:04:46,481 [EXHALES] 86 00:05:10,607 --> 00:05:13,004 No, tell him double if he'll rush it. 87 00:05:13,029 --> 00:05:16,154 Well, now that Sutton Grove's finest is done, 88 00:05:16,179 --> 00:05:17,575 we gotta just throw some bleach in there 89 00:05:17,599 --> 00:05:19,220 and get that baby rented out again. 90 00:05:19,245 --> 00:05:20,745 Oh, and get the locksmith in there, too. 91 00:05:20,769 --> 00:05:23,278 We gotta fix that door before the ghouls start lurking. 92 00:05:23,866 --> 00:05:25,960 - [HANGS PHONE UP] - Beth Ann. 93 00:05:25,985 --> 00:05:28,610 The prodigal... Or maybe I'm the prodigal 94 00:05:28,635 --> 00:05:31,793 after my shameful conduct at that restaurant in Cleveland. 95 00:05:31,818 --> 00:05:33,104 Skip it. 96 00:05:33,574 --> 00:05:36,838 It's water under the slowly sinking bridge. 97 00:05:37,068 --> 00:05:41,511 But if we were to say, quantify it, 98 00:05:41,536 --> 00:05:43,407 how broken up are you, Pops? 99 00:05:43,655 --> 00:05:45,975 [CHUCKLES] 100 00:05:46,018 --> 00:05:47,846 I don't know. 101 00:05:47,871 --> 00:05:50,893 I did the crimes, I'll do the time. 102 00:05:59,965 --> 00:06:02,301 Champ, you wanna catch a second breakfast with the old man? 103 00:06:02,326 --> 00:06:05,165 The place in the lobby has really upped their game. 104 00:06:05,190 --> 00:06:06,885 You'll have to pay. I'm a little light. [CHUCKLES] 105 00:06:06,909 --> 00:06:09,582 I'm good. I got everything I need. 106 00:06:09,607 --> 00:06:11,465 You let me know if you don't. 107 00:06:11,870 --> 00:06:13,655 Hey, uh, last game tomorrow night. 108 00:06:13,680 --> 00:06:15,299 I'll be there, of course. 109 00:06:15,324 --> 00:06:17,723 Can you believe we're... We're finally here? 110 00:06:18,122 --> 00:06:20,080 I can. 111 00:06:20,591 --> 00:06:24,458 [CLEARS THROAT] Beth Ann, I... I, uh, I see it, you know? 112 00:06:25,041 --> 00:06:27,885 I see it, and it takes my breath away... 113 00:06:27,910 --> 00:06:29,966 How good you've gotten. 114 00:06:31,138 --> 00:06:33,245 She made you tougher. She make you stronger. 115 00:06:33,270 --> 00:06:34,739 She didn't. 116 00:06:35,503 --> 00:06:37,362 I did. 117 00:06:55,192 --> 00:06:56,716 [BELL DINGS] 118 00:06:56,741 --> 00:06:59,701 [POP MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 119 00:08:43,748 --> 00:08:46,707 [TENSE MUSIC] 120 00:09:19,736 --> 00:09:22,565 [TENSE MUSIC] 121 00:09:22,590 --> 00:09:23,635 Uh... 122 00:09:23,660 --> 00:09:27,597 Sorry, I... I'm on the wrong floor. 123 00:09:27,622 --> 00:09:29,589 Aren't we all, honey? 124 00:09:29,614 --> 00:09:32,679 It's easy to get lost, isn't it? 125 00:09:33,505 --> 00:09:36,214 I knew it wasn't suicide. 126 00:09:36,239 --> 00:09:37,956 [CHUCKLES] 127 00:09:37,981 --> 00:09:40,170 Didn't get into it with the cops. 128 00:09:40,195 --> 00:09:42,594 I hate cops. 129 00:09:42,619 --> 00:09:44,784 Wanna hear my theory? 130 00:09:44,809 --> 00:09:46,506 Absolutely. 131 00:09:50,950 --> 00:09:52,908 Serial killer. 132 00:09:52,933 --> 00:09:55,065 Huntin' down Marines. 133 00:09:55,090 --> 00:09:57,888 Everyone's political these days. 134 00:09:57,913 --> 00:09:59,915 There's only one Marine, though. 135 00:09:59,940 --> 00:10:01,196 Oh, no. 136 00:10:01,221 --> 00:10:03,963 There was always the other one, hulking around. 137 00:10:03,988 --> 00:10:05,282 Spooky looking one. 138 00:10:05,307 --> 00:10:07,619 Big guy, darty eyes. 139 00:10:07,644 --> 00:10:09,302 Reminded me of my ex. 140 00:10:09,327 --> 00:10:10,970 Well, before he got hauled off 141 00:10:10,995 --> 00:10:13,308 for three to seven in Chillicothe. 142 00:10:13,746 --> 00:10:17,200 Well, if there was a serial killer targeting Marines, 143 00:10:17,370 --> 00:10:20,025 sounds like he'd be one well worth taking out. 144 00:10:21,579 --> 00:10:24,582 Crime of passion's a much more plausible theory. 145 00:10:25,115 --> 00:10:27,987 If you believe what you hear about that girlfriend. 146 00:10:28,513 --> 00:10:30,055 The blonde? 147 00:10:30,080 --> 00:10:31,908 Sure. 148 00:10:32,122 --> 00:10:33,819 She around much? 149 00:10:33,844 --> 00:10:36,630 Uh... I mind my business. 150 00:10:36,655 --> 00:10:39,136 We all take our comforts as we may. 151 00:10:39,264 --> 00:10:40,913 Pretty, though. 152 00:10:40,938 --> 00:10:43,282 But twitchy. Always in a rush. 153 00:10:43,307 --> 00:10:45,135 You seen her lately? 154 00:10:45,160 --> 00:10:46,650 Like... 155 00:10:46,675 --> 00:10:50,244 maybe the night he shuffled off this mortal coil? 156 00:10:51,334 --> 00:10:54,579 Look at you, Sam Spade. [CHUCKLES] 157 00:10:54,604 --> 00:10:56,608 No, I haven't seen her in a while. 158 00:10:56,633 --> 00:11:00,332 Oh, she always looked too high hat for this joint 159 00:11:00,357 --> 00:11:03,687 Figured she had her fun and moved on. 160 00:11:05,710 --> 00:11:08,350 Didn't I see you here before? 161 00:11:08,375 --> 00:11:09,797 No. 162 00:11:10,290 --> 00:11:12,355 You must have me confused with someone else. 163 00:11:12,380 --> 00:11:14,033 Hm. 164 00:11:19,209 --> 00:11:26,209 [TENSE MUSIC] 165 00:11:37,235 --> 00:11:41,056 _ 166 00:11:41,081 --> 00:11:44,171 [MUSIC INTENSIFIES] 167 00:11:57,548 --> 00:11:59,114 No. 168 00:12:10,045 --> 00:12:11,484 Morning, miss. 169 00:12:15,940 --> 00:12:18,290 [CHATTER] 170 00:12:18,315 --> 00:12:21,315 [TENSE MUSIC] 171 00:12:27,038 --> 00:12:28,213 [SIGHS] 172 00:12:28,238 --> 00:12:30,589 I guess somebody's parents complained. 173 00:12:31,722 --> 00:12:33,463 They think it's morbid. 174 00:12:33,488 --> 00:12:35,665 You know, now that he was murdered. 175 00:12:35,690 --> 00:12:39,520 But we don't really know, do we? 176 00:12:39,545 --> 00:12:42,156 Well, tell that to them. 177 00:12:45,298 --> 00:12:46,632 Cops. 178 00:12:46,667 --> 00:12:47,667 Yeah. 179 00:12:47,692 --> 00:12:49,984 Actual, real detectives. 180 00:12:50,675 --> 00:12:52,827 I wonder who's next. 181 00:12:54,177 --> 00:12:57,310 [BELL RINGS] 182 00:12:58,705 --> 00:13:01,708 [EERIE MUSIC] 183 00:13:18,505 --> 00:13:23,520 [INHALES, EXHALES] 184 00:13:23,545 --> 00:13:25,554 - [DOORBELL DINGS] - Hm. 185 00:13:27,297 --> 00:13:29,533 - Colette French? - Yes. 186 00:13:30,318 --> 00:13:33,140 We're hoping you might be able to answer a few questions. 187 00:13:34,555 --> 00:13:36,063 Of course. 188 00:13:36,088 --> 00:13:37,978 I'm sorry it's such a mess. 189 00:13:38,003 --> 00:13:41,267 I am usually much more organized than this. 190 00:13:41,292 --> 00:13:44,280 Miss French, we tried to reach you over the phone. 191 00:13:44,553 --> 00:13:46,291 You... you did? 192 00:13:46,316 --> 00:13:49,235 I... that can't be. I didn't... 193 00:13:49,259 --> 00:13:50,728 Your home phone. 194 00:13:50,753 --> 00:13:52,425 Oh, the landline. We don't... 195 00:13:52,450 --> 00:13:55,068 That's the only number that we had under your registration. 196 00:13:57,266 --> 00:13:58,702 Florida plates. 197 00:13:58,727 --> 00:14:00,938 Are you just passing through town, Miss French? 198 00:14:00,963 --> 00:14:02,260 No. 199 00:14:05,021 --> 00:14:07,763 Look, what... what is this about? 200 00:14:08,430 --> 00:14:10,146 It's about the other night. 201 00:14:10,171 --> 00:14:12,385 Your little misadventure. 202 00:14:14,773 --> 00:14:16,719 I don't know what you mean. 203 00:14:17,390 --> 00:14:19,421 You seem a little nervous. 204 00:14:20,182 --> 00:14:22,518 You thought you'd gotten away with it, huh? 205 00:14:25,106 --> 00:14:27,285 A week ago, Tuesday. 206 00:14:30,360 --> 00:14:32,753 - Last Tuesday? - Mm-hmm. 207 00:14:32,778 --> 00:14:35,669 Cameras caught everything. They always do. 208 00:14:36,207 --> 00:14:38,821 I don't understand... 209 00:14:38,846 --> 00:14:40,306 [CREAKING] 210 00:14:40,331 --> 00:14:41,940 Matt. 211 00:14:42,228 --> 00:14:43,597 You the husband? 212 00:14:43,622 --> 00:14:45,138 Yeah, I'm the husband... 213 00:14:45,163 --> 00:14:47,324 who wants to know what you're doing here with my wife. 214 00:14:47,349 --> 00:14:49,525 Your wife ran into a light pole on Revere, 215 00:14:49,550 --> 00:14:51,036 by the liquor store. 216 00:14:51,929 --> 00:14:54,379 Cameras caught it. License plate and all. 217 00:14:54,404 --> 00:14:57,366 That's a misdemeanor. Evading responsibility. 218 00:14:57,391 --> 00:15:00,909 You know what those light poles cost taxpayers, huh? 219 00:15:00,934 --> 00:15:02,479 I'll pay for it. 220 00:15:02,504 --> 00:15:04,289 Uh, I... 221 00:15:04,314 --> 00:15:05,995 I will pay for everything. 222 00:15:06,439 --> 00:15:08,789 Well, thank you, officers. I'm sorry. 223 00:15:08,814 --> 00:15:11,120 I swear, I didn't think I'd done any damage. 224 00:15:11,145 --> 00:15:13,234 'Cause you never bothered to look back. 225 00:15:13,334 --> 00:15:15,031 Let that be a lesson to you, Miss. 226 00:15:15,056 --> 00:15:16,946 There are cameras everywhere. 227 00:15:16,971 --> 00:15:20,235 I... I promise I learned my lesson. 228 00:15:20,260 --> 00:15:23,785 And it's the funniest thing, that, uh, CCTV footage, 229 00:15:23,810 --> 00:15:25,159 it looked for all the world 230 00:15:25,184 --> 00:15:27,230 like you drove into that light pole on purpose, 231 00:15:27,255 --> 00:15:29,957 like... nothing could stop you. 232 00:15:31,116 --> 00:15:34,598 Well, you have a nice evening. Both of you. 233 00:15:46,566 --> 00:15:48,373 I'm gonna need a minute. 234 00:15:57,050 --> 00:15:59,923 [E-CIG'S "CUT YOUR BANGS"] 235 00:16:09,411 --> 00:16:15,025 ♪ Last night I saw your face in the hallowed light ♪ 236 00:16:15,050 --> 00:16:20,839 ♪ You were standing taller than a mountainside ♪ 237 00:16:20,864 --> 00:16:26,000 ♪ Your long hair flowed down in blues and whites ♪ 238 00:16:26,025 --> 00:16:29,137 _ 239 00:16:30,562 --> 00:16:34,349 ♪ No, you say you'll cut your bangs ♪ 240 00:16:34,374 --> 00:16:37,377 ♪ I'm calling your bluff ♪ 241 00:16:37,402 --> 00:16:42,363 ♪ When you lie to me it's in the small stuff ♪ 242 00:16:42,388 --> 00:16:45,304 ♪ You say you'll cut your bangs ♪ 243 00:16:45,329 --> 00:16:48,289 ♪ I'm calling your bluff ♪ 244 00:16:48,314 --> 00:16:52,884 ♪ When you lie to me it's in the small stuff... ♪ 245 00:16:52,909 --> 00:16:56,371 [FOOTSTEPS APPROACHING] 246 00:16:56,396 --> 00:16:59,126 Don't tell me you still have that box. 247 00:17:00,191 --> 00:17:03,717 Uh, Bert and his cigars. 248 00:17:03,742 --> 00:17:05,178 What would Freud say? 249 00:17:05,203 --> 00:17:08,976 Cuban by way of Tijuana. Remember that smell? [LAUGHS] 250 00:17:09,001 --> 00:17:12,452 - Slave labor and Bain de Soleil? - [LAUGHS] 251 00:17:13,178 --> 00:17:15,559 We gotta hang that up down here. 252 00:17:15,584 --> 00:17:17,703 Along with the heads of your victims. 253 00:17:17,728 --> 00:17:19,404 Don't think there's room. 254 00:17:19,429 --> 00:17:22,249 It was so great seeing you out there, Bethie. 255 00:17:22,274 --> 00:17:25,059 Seeing you up on top, where you belong. 256 00:17:25,084 --> 00:17:27,776 That coach of yours, she's doing something right. 257 00:17:27,801 --> 00:17:29,281 That's what everyone seems to think. 258 00:17:29,306 --> 00:17:32,022 - You don't like her. - Don't trust her. 259 00:17:33,102 --> 00:17:34,882 That tracks. 260 00:17:35,677 --> 00:17:38,139 - That tracks. - What do you mean? 261 00:17:38,164 --> 00:17:40,180 Did I tell you I saw her once? 262 00:17:40,205 --> 00:17:42,076 About a week or two ago, 263 00:17:42,101 --> 00:17:44,103 before I knew who she was. 264 00:17:44,128 --> 00:17:47,642 Pretty blonde, standing outside a convenience store. 265 00:17:47,667 --> 00:17:49,276 Couldn't even light her own cigarette. 266 00:17:49,301 --> 00:17:51,017 Her hands were shaking so bad. 267 00:17:51,042 --> 00:17:54,045 - I played Sir Galahad. - Good Samaritan. 268 00:17:54,070 --> 00:17:56,397 [LAUGHS] I wanted to help her out. 269 00:17:57,062 --> 00:17:59,908 She reminded me of someone I once knew. 270 00:17:59,933 --> 00:18:02,936 Someone so beautiful and so hungry 271 00:18:02,961 --> 00:18:06,094 that she thought she should get everything she wanted. 272 00:18:06,119 --> 00:18:08,609 People like that are dangerous. 273 00:18:09,347 --> 00:18:11,175 Dangerous? 274 00:18:11,200 --> 00:18:13,120 Because... 275 00:18:13,779 --> 00:18:16,076 the beauty goes away, 276 00:18:16,101 --> 00:18:19,652 but the hunger only grows 277 00:18:19,677 --> 00:18:23,028 and nobody gets everything they want. 278 00:18:23,441 --> 00:18:26,286 You gotta decide what's worth keeping... 279 00:18:26,902 --> 00:18:29,425 what's worth trading. 280 00:18:30,835 --> 00:18:33,794 [PISCES' "DEAR ONE"] 281 00:18:38,872 --> 00:18:43,398 ♪ Dear one ♪ 282 00:18:43,423 --> 00:18:50,038 ♪ Is there anything you need? ♪ 283 00:18:52,628 --> 00:18:57,633 ♪ Dear one ♪ 284 00:18:57,667 --> 00:19:03,866 ♪ Tell me your dream ♪ 285 00:19:06,123 --> 00:19:12,958 ♪ Somewhere there waits a golden day ♪ 286 00:19:13,609 --> 00:19:18,589 ♪ Tell me your dream ♪ 287 00:19:20,044 --> 00:19:21,923 ♪ Tell me your dream ♪ 288 00:19:21,948 --> 00:19:24,646 Listen, I'm really sorry I can't make the game tonight. 289 00:19:24,671 --> 00:19:27,238 It's okay. I get it. 290 00:19:27,373 --> 00:19:30,449 It's just... we're all pulling double shifts now, 291 00:19:30,474 --> 00:19:32,347 with everything. 292 00:19:33,375 --> 00:19:35,334 Yeah. 293 00:19:35,359 --> 00:19:37,727 [TENSE MUSIC] 294 00:19:37,752 --> 00:19:39,342 Bye. 295 00:19:54,761 --> 00:19:57,179 How is it possible that we've never actually met? 296 00:19:57,204 --> 00:19:59,530 [LAUGHS] Well, it sure feels like we already have. 297 00:19:59,555 --> 00:20:02,061 I mean, Addy talks about you all the time. 298 00:20:02,086 --> 00:20:04,175 You've had a big impact on her. 299 00:20:04,200 --> 00:20:06,470 I'm... I'm glad. 300 00:20:08,889 --> 00:20:10,891 You know, she's so talented. 301 00:20:10,916 --> 00:20:12,339 So disciplined. 302 00:20:12,364 --> 00:20:14,192 Few girls her age have that. 303 00:20:14,217 --> 00:20:17,046 She must get it from you. 304 00:20:17,071 --> 00:20:18,420 Maybe. [CHUCKLES] 305 00:20:18,445 --> 00:20:20,467 Though I've never been past the county limits, 306 00:20:20,492 --> 00:20:23,800 and Addy is just itching to get out there 307 00:20:23,825 --> 00:20:25,497 in that big, bad world. 308 00:20:27,034 --> 00:20:29,508 You're worried about her. I get that. 309 00:20:31,160 --> 00:20:35,207 But I guess that there's trouble everywhere. 310 00:20:35,737 --> 00:20:37,686 God, I mean, look what happened to that recruiter 311 00:20:37,711 --> 00:20:39,424 right here in Sutton Grove. 312 00:20:39,805 --> 00:20:40,979 I'm aware. 313 00:20:41,004 --> 00:20:42,927 This is the first place that I've been 314 00:20:42,952 --> 00:20:45,781 that had recruiters stationed right in the school. 315 00:20:48,838 --> 00:20:51,545 I mean, the one who died, he seemed okay, 316 00:20:51,570 --> 00:20:54,471 but the other one... 317 00:20:55,078 --> 00:20:57,848 I... I think his name was Kurtz... 318 00:20:57,873 --> 00:20:59,640 [DARK MUSIC] 319 00:20:59,665 --> 00:21:01,667 I didn't like what I saw. 320 00:21:01,692 --> 00:21:03,362 What did you see? 321 00:21:04,122 --> 00:21:06,181 Attentions. 322 00:21:06,653 --> 00:21:08,525 To my girls. 323 00:21:08,942 --> 00:21:10,312 I told them to keep their distance. 324 00:21:10,336 --> 00:21:12,419 I hope they did, but... 325 00:21:14,077 --> 00:21:15,953 I heard things. 326 00:21:16,332 --> 00:21:17,892 Is that right? 327 00:21:19,292 --> 00:21:21,491 I look out for my girls. 328 00:21:22,195 --> 00:21:25,432 That age, all that beauty, all that longing... 329 00:21:26,061 --> 00:21:29,042 It is so easy 330 00:21:29,067 --> 00:21:31,958 to find yourself in dark places. 331 00:21:57,730 --> 00:21:59,260 Surprised you wanted to talk to me. 332 00:21:59,285 --> 00:22:00,982 I don't. 333 00:22:01,007 --> 00:22:02,359 Ever. 334 00:22:02,995 --> 00:22:04,876 So cut to the chase. 335 00:22:05,821 --> 00:22:08,339 I know your dirty little secret. 336 00:22:10,773 --> 00:22:13,394 You've been squatting at The Towers, 337 00:22:13,419 --> 00:22:14,791 haven't you? 338 00:22:14,816 --> 00:22:17,166 In that model apartment. 339 00:22:17,370 --> 00:22:19,803 Across from Sarge Will's. 340 00:22:19,828 --> 00:22:21,520 You don't really live there. 341 00:22:23,488 --> 00:22:25,597 Who cares? [LAUGHS] 342 00:22:25,622 --> 00:22:27,119 That building's a ghost town. 343 00:22:27,144 --> 00:22:29,053 Well, one more ghost now. 344 00:22:29,742 --> 00:22:32,262 So you're gonna tell me 345 00:22:32,287 --> 00:22:34,685 everything you heard that night. 346 00:22:35,071 --> 00:22:36,741 The night Sarge Will bit it. 347 00:22:36,766 --> 00:22:38,590 I didn't hear a goddamn thing. 348 00:22:38,615 --> 00:22:40,635 No, those walls are paper thin. 349 00:22:42,485 --> 00:22:44,623 You said so yourself. 350 00:22:44,648 --> 00:22:47,607 So thin, you couldn't take me there... 351 00:22:48,725 --> 00:22:52,314 'Cause the neighbors might hear me scream. 352 00:22:56,695 --> 00:22:59,187 Well, it turns out no one did, 353 00:23:00,223 --> 00:23:02,532 that night at the Playland. 354 00:23:09,116 --> 00:23:12,074 We teenage girls and our selfies. 355 00:23:13,049 --> 00:23:15,806 Look, I... I can... I... I was drunk. 356 00:23:15,831 --> 00:23:17,324 I... I didn't... I don't know... 357 00:23:17,349 --> 00:23:19,568 - I... I didn't. - You did. 358 00:23:23,765 --> 00:23:27,117 So either you start talking... 359 00:23:28,322 --> 00:23:30,187 Or I do. 360 00:23:30,898 --> 00:23:34,621 And I won't ever stop. 361 00:23:40,971 --> 00:23:43,757 [BELL RINGS] 362 00:23:43,782 --> 00:23:46,872 [TENSE MUSIC] 363 00:23:52,061 --> 00:23:54,107 Look who's joining the party. 364 00:23:54,132 --> 00:23:55,525 What's going on? 365 00:23:56,016 --> 00:24:00,084 Corporal Kurtz here shares my opinion of our esteemed coach. 366 00:24:00,109 --> 00:24:01,371 Tell her. 367 00:24:01,396 --> 00:24:03,572 Tell her what you just told me. 368 00:24:03,597 --> 00:24:06,382 She needs to start facing some hard truths. 369 00:24:06,407 --> 00:24:09,782 Everything in life can't always be clean and pretty. 370 00:24:09,807 --> 00:24:12,070 Go ahead, spill. 371 00:24:12,994 --> 00:24:16,041 [SIGHS] I'd heard them before, 372 00:24:16,066 --> 00:24:17,706 even saw her a few times. 373 00:24:17,731 --> 00:24:21,300 Once by the elevators, looking through the peephole. 374 00:24:21,544 --> 00:24:24,648 Sunday night, I was coming home around 11. 375 00:24:24,673 --> 00:24:26,374 Walked down that long hall... 376 00:24:26,399 --> 00:24:28,900 That's how I could hear them inside. 377 00:24:29,252 --> 00:24:31,385 Something didn't sound right. 378 00:24:32,764 --> 00:24:35,137 It was mostly shouting. 379 00:24:35,162 --> 00:24:37,810 A lot... of shouting. 380 00:24:37,835 --> 00:24:39,952 I thought something may be up. 381 00:24:39,977 --> 00:24:42,893 He sounded... ragged. 382 00:24:44,564 --> 00:24:47,384 But then it was just like it usually was. 383 00:24:47,409 --> 00:24:49,411 [POUNDING] 384 00:24:50,752 --> 00:24:54,092 Headboard banging like a jackhammer. 385 00:24:54,117 --> 00:24:56,217 [LAUGHS] Fuck. 386 00:24:56,244 --> 00:24:57,860 I left. 387 00:24:58,094 --> 00:25:00,227 To be honest, I... 388 00:25:00,413 --> 00:25:03,416 The two of them, it made me sad. 389 00:25:04,537 --> 00:25:06,321 I mean, it was a fucked up situation. 390 00:25:06,346 --> 00:25:07,545 You could tell 391 00:25:07,570 --> 00:25:09,245 that something bad was gonna happen. 392 00:25:09,270 --> 00:25:11,011 Things running that hot... 393 00:25:11,036 --> 00:25:12,714 I'm not saying that 394 00:25:12,739 --> 00:25:15,176 - she did something to him... - You are. 395 00:25:18,059 --> 00:25:20,153 Well, he's obviously lying. 396 00:25:20,178 --> 00:25:22,012 No, I'm not. 397 00:25:22,226 --> 00:25:24,769 And I'm not saying she... 398 00:25:25,272 --> 00:25:27,773 [SIGHS] I just didn't like it. 399 00:25:27,798 --> 00:25:29,495 Hearing them. 400 00:25:30,554 --> 00:25:34,257 I bailed, made my way to a bar down the road 401 00:25:34,282 --> 00:25:37,242 before any gunshot. 402 00:25:37,285 --> 00:25:39,679 I... I had my problems with the Sarge. 403 00:25:39,704 --> 00:25:41,097 A lot of 'em. 404 00:25:41,854 --> 00:25:44,441 But he didn't deserve to go out like that. 405 00:25:44,830 --> 00:25:47,277 He was all caught up in her. 406 00:25:47,302 --> 00:25:50,059 - And... and she... - We know what she's like. 407 00:25:51,322 --> 00:25:53,650 The effect she can have on people. 408 00:26:00,825 --> 00:26:02,958 Is this over? 409 00:26:03,080 --> 00:26:04,796 It's over. 410 00:26:05,357 --> 00:26:07,185 It's over for you. 411 00:26:12,819 --> 00:26:14,390 Get out. 412 00:26:20,847 --> 00:26:22,072 [DOOR SHUTS] 413 00:26:25,856 --> 00:26:27,929 What the hell's wrong with you? 414 00:26:28,772 --> 00:26:30,556 Why are you talking to him? 415 00:26:30,581 --> 00:26:33,512 Wake up, Addy. 416 00:26:33,537 --> 00:26:36,428 You can lie to everyone else, 417 00:26:36,453 --> 00:26:38,498 but you can't lie to me. 418 00:26:40,553 --> 00:26:42,468 Truth will out. 419 00:26:54,515 --> 00:26:57,474 [DREAMY SYNTH MUSIC] 420 00:27:41,383 --> 00:27:44,398 ♪ Hi ♪ 421 00:27:45,058 --> 00:27:48,931 ♪ Hi ♪ 422 00:27:49,066 --> 00:27:52,673 ♪ Hi ♪ 423 00:27:52,977 --> 00:27:56,197 ♪ Hi ♪ 424 00:27:56,222 --> 00:27:58,180 ♪ Hi ♪ 425 00:27:58,205 --> 00:28:00,076 ♪ Hi ♪ 426 00:28:00,101 --> 00:28:01,729 [SLEATER-KINNEY'S "SURFACE ENVY"] 427 00:28:01,754 --> 00:28:03,974 [CHANTING] Eagles! Eagles! Eagles! 428 00:28:06,580 --> 00:28:08,388 ♪ We win ♪ 429 00:28:08,413 --> 00:28:10,720 ♪ We lose ♪ 430 00:28:10,745 --> 00:28:13,805 ♪ Only together do we break the rules ♪ 431 00:28:13,830 --> 00:28:15,397 ♪ We win ♪ 432 00:28:15,422 --> 00:28:17,598 ♪ We lose ♪ 433 00:28:17,630 --> 00:28:20,768 ♪ Only together do we make the rules ♪ 434 00:28:20,793 --> 00:28:23,056 Go, Eagles! 435 00:28:26,806 --> 00:28:31,353 [DARK MUSIC] 436 00:28:31,378 --> 00:28:34,337 [CHEERS AND APPLAUSE] 437 00:28:36,807 --> 00:28:41,296 Direct your attention to midfield for the coin toss. 438 00:28:41,781 --> 00:28:43,593 This is such bullshit. 439 00:28:43,618 --> 00:28:45,562 The crowd's here to see us not them 440 00:28:46,752 --> 00:28:49,538 [MARCHING BAND PLAYING] 441 00:28:49,563 --> 00:28:52,458 [CHEERS AND APPLAUSE] 442 00:28:52,483 --> 00:28:54,094 I need to talk to you. 443 00:28:54,119 --> 00:28:56,231 Now is not a good time. 444 00:28:58,355 --> 00:29:01,485 Coin toss goes to Sutton Grove. 445 00:29:01,510 --> 00:29:04,513 [CHEERING] 446 00:29:07,790 --> 00:29:10,024 But before we begin tonight, 447 00:29:10,049 --> 00:29:11,210 many of the students here knew 448 00:29:11,234 --> 00:29:13,226 Sergeant William H. Mosley 449 00:29:13,251 --> 00:29:15,428 as a mentor, a friend. 450 00:29:15,453 --> 00:29:17,771 We would like to mark his passing. 451 00:29:17,796 --> 00:29:21,520 One of his trusted men, PFC James Tibbs, 452 00:29:21,545 --> 00:29:24,330 will lead us in a moment of silence. 453 00:29:31,888 --> 00:29:33,921 Sergeant Mosley... 454 00:29:35,918 --> 00:29:38,529 You will not be forgotten. 455 00:29:47,000 --> 00:29:49,763 You will not be forgotten! 456 00:29:50,962 --> 00:29:54,951 [SOMBER TONE] 457 00:30:16,800 --> 00:30:20,396 Thank you, and good luck tonight, Sutton Grove. 458 00:30:20,421 --> 00:30:23,114 [CHEERS AND APPLAUSE] 459 00:30:30,784 --> 00:30:33,352 Kurtz is saying things about you. 460 00:30:33,886 --> 00:30:35,888 Stuff that doesn't make sense to me. 461 00:30:35,913 --> 00:30:37,654 You're gonna listen to Kurtz? 462 00:30:38,654 --> 00:30:40,846 I told you, I have this under control. 463 00:30:41,575 --> 00:30:42,781 Okay? 464 00:30:42,806 --> 00:30:44,408 You keep saying that. 465 00:30:45,221 --> 00:30:47,625 But Coach, you called me that night. 466 00:30:47,910 --> 00:30:50,461 And you brought me into this horrible thing, 467 00:30:50,486 --> 00:30:52,989 - and you owe me the truth. - You know the truth. 468 00:30:53,178 --> 00:30:54,641 I know what's happening here. This is Beth. 469 00:30:54,665 --> 00:30:56,467 She has you brainwashed, and she always has. 470 00:30:56,492 --> 00:30:59,539 You need to grow up and cut her loose. 471 00:31:01,666 --> 00:31:03,652 It's time, Addy. 472 00:31:03,677 --> 00:31:06,680 [CHEERING] 473 00:31:11,518 --> 00:31:13,749 - Ready? - ALL: Okay! 474 00:31:13,774 --> 00:31:16,602 Attack, attack that quarterback. 475 00:31:16,627 --> 00:31:19,108 Knock him flat, right on his back. 476 00:31:19,133 --> 00:31:21,985 Attack, attack that quarterback. 477 00:31:22,010 --> 00:31:24,736 Knock him flat, right on his back. 478 00:31:24,761 --> 00:31:26,729 - Ready? - ALL: Okay! 479 00:31:26,754 --> 00:31:29,634 Attack, attack that quarterback. 480 00:31:29,659 --> 00:31:32,338 ALL: Knock him flat, right on his back. 481 00:31:32,363 --> 00:31:35,104 [CHEERING, WHISTLE BLOWS] 482 00:31:35,129 --> 00:31:38,176 [UPBEAT DANCE MUSIC] 483 00:31:41,086 --> 00:31:42,842 Down! 484 00:31:43,235 --> 00:31:45,402 25's a Mike! 25's a Mike! 485 00:31:45,427 --> 00:31:47,473 Read, set, hike! 486 00:31:50,453 --> 00:31:52,678 - [WHISTLE BLOWS] - Touchdown! 487 00:31:53,741 --> 00:31:54,916 [LAUGHS] 488 00:31:54,941 --> 00:31:58,466 [CHEERING] 489 00:31:58,491 --> 00:31:59,502 Let's go! 490 00:31:59,527 --> 00:32:00,935 I don't wanna jinx it, but I think there's a chance 491 00:32:00,959 --> 00:32:02,341 we could actually win this game. 492 00:32:02,366 --> 00:32:03,810 [BOTH LAUGH] 493 00:32:03,835 --> 00:32:05,619 I forgot, did you play in high school? 494 00:32:05,644 --> 00:32:07,907 Oh, no, no. Tennis team. 495 00:32:07,932 --> 00:32:09,609 Ah, well, there's a little insight 496 00:32:09,634 --> 00:32:11,328 into Matt French's past, right? 497 00:32:11,353 --> 00:32:12,532 ALL: Non-stop! 498 00:32:12,557 --> 00:32:14,244 We're taking it to the top. 499 00:32:14,269 --> 00:32:16,830 Prep school, locked jaw, gin and tonics. Am I right? 500 00:32:16,855 --> 00:32:19,548 Class act. Ah, speaking of class acts, 501 00:32:19,573 --> 00:32:21,375 there's our rainmaker, our power broker. 502 00:32:21,400 --> 00:32:23,993 - Play nice. - Ah, just a mom today. 503 00:32:24,018 --> 00:32:25,943 - All right. - [LAUGHS] 504 00:32:25,968 --> 00:32:28,820 ALL: Non-stop! We're takin' it to the top! 505 00:32:28,845 --> 00:32:29,933 You'll see. 506 00:32:29,958 --> 00:32:32,386 That'll be your baby girl down there before you know it. 507 00:32:32,697 --> 00:32:34,438 Never knew I had so many feelings 508 00:32:34,463 --> 00:32:35,831 until I had them. 509 00:32:35,856 --> 00:32:38,177 ALL: We're takin' it to the top! 510 00:32:38,202 --> 00:32:39,377 Non-stop! 511 00:32:39,402 --> 00:32:41,905 One minute, it's all about you. 512 00:32:41,949 --> 00:32:44,597 Your career, your dreams, 513 00:32:44,622 --> 00:32:46,639 your ambitions. 514 00:32:46,983 --> 00:32:49,508 And then suddenly, they're there. 515 00:32:50,474 --> 00:32:52,940 And you'd do anything for them, 516 00:32:53,385 --> 00:32:55,005 to protect them. 517 00:32:56,104 --> 00:32:58,026 The things we do for them. 518 00:32:59,443 --> 00:33:02,205 To make up for the things we do to them. 519 00:33:05,919 --> 00:33:08,918 Okay, squad. Who's ready? 520 00:33:09,353 --> 00:33:10,973 Dead Man's Fall. 521 00:33:10,998 --> 00:33:12,913 The quick and dirty one. 522 00:33:12,938 --> 00:33:14,244 Guns out, bitches. 523 00:33:14,269 --> 00:33:16,924 - We're taking the field? - Next jump-out. 524 00:33:16,949 --> 00:33:19,483 - But Coach... - Yeah, shouldn't we ask her? 525 00:33:19,508 --> 00:33:20,884 You wanna ask Coach if she can help us 526 00:33:20,908 --> 00:33:22,518 with our Dead Man? 527 00:33:24,345 --> 00:33:26,913 Timeout, Bobcats. 528 00:33:26,938 --> 00:33:28,448 That's our cue. 529 00:33:28,473 --> 00:33:31,847 [TENSE MUSIC] 530 00:33:31,872 --> 00:33:33,562 You ready, Addy? 531 00:33:34,739 --> 00:33:36,962 Sure hope you catch me when I fall. 532 00:33:46,287 --> 00:33:49,078 ALL: Guns up till sunup! 533 00:33:49,103 --> 00:33:51,822 Gotta get our guns up! 534 00:33:51,847 --> 00:33:54,344 Guns up till sunup! 535 00:33:54,369 --> 00:33:56,892 Ain't nobody gonna fuck with us! 536 00:33:56,917 --> 00:33:59,361 Guns up till sunup! 537 00:33:59,386 --> 00:34:02,010 Gonna get our guns up! 538 00:34:02,648 --> 00:34:04,757 [IMITATING GUNFIRE] 539 00:34:06,847 --> 00:34:09,412 Ain't nobody gonna stop us! 540 00:34:09,437 --> 00:34:12,083 Guns up till sunup! 541 00:34:12,108 --> 00:34:14,588 Gotta get our guns up! 542 00:34:22,292 --> 00:34:24,825 Ain't nobody gonna stop us! 543 00:34:24,850 --> 00:34:27,129 - Eyes on your girl. - [PANTS] 544 00:34:30,252 --> 00:34:33,745 Sutton Grove, coming back strong after that time out. 545 00:34:33,770 --> 00:34:36,846 [DARK TONE] 546 00:34:42,107 --> 00:34:44,495 Hey, hey, hey, hey, it's okay, it's okay. 547 00:34:44,520 --> 00:34:45,877 Kurtz? 548 00:35:05,013 --> 00:35:07,110 And that's the game, folks. 549 00:35:07,135 --> 00:35:08,999 Eagles for the win. 550 00:35:09,024 --> 00:35:11,087 [CHEERING] 551 00:35:11,112 --> 00:35:15,942 [MARCHING BAND PLAYS] 552 00:35:15,967 --> 00:35:17,296 Addy. 553 00:35:17,895 --> 00:35:19,891 Addy. Stop. 554 00:35:21,120 --> 00:35:23,257 - Addy... - I said stop, Beth. 555 00:35:23,282 --> 00:35:25,559 Addy, where is your hamsa? 556 00:35:26,206 --> 00:35:29,252 What is it with you and this fucking bracelet? 557 00:35:29,277 --> 00:35:31,482 Wait, you mean the bracelet that I gave to you 558 00:35:31,507 --> 00:35:33,030 and that you gave to her? 559 00:35:33,055 --> 00:35:34,575 I didn't. 560 00:35:35,139 --> 00:35:37,936 Your lies, Addy, you can't even keep track of them. 561 00:35:37,960 --> 00:35:42,287 Addy, wake the fuck up, please. 562 00:35:42,935 --> 00:35:44,560 You were there. 563 00:35:45,336 --> 00:35:47,411 Somehow, Addy, 564 00:35:47,436 --> 00:35:49,848 somehow you were there. 565 00:35:49,873 --> 00:35:50,918 No, I wasn't. 566 00:35:50,943 --> 00:35:52,609 You don't know everything. 567 00:35:53,037 --> 00:35:55,881 Okay? And you don't control me. 568 00:35:55,906 --> 00:35:57,644 No, I know just who controls you. 569 00:35:57,669 --> 00:35:59,519 I control me. 570 00:35:59,996 --> 00:36:01,974 And you need to stop this. 571 00:36:01,999 --> 00:36:04,298 You have to stop this for me. 572 00:36:04,323 --> 00:36:07,704 This is for you, okay? 573 00:36:07,729 --> 00:36:10,961 You think that she's gonna protect you, she won't. 574 00:36:10,986 --> 00:36:14,816 She does whatever she wants and she takes and she takes, 575 00:36:14,841 --> 00:36:16,697 - and she... - That's you, Beth! 576 00:36:17,017 --> 00:36:18,984 That's you. 577 00:36:19,009 --> 00:36:21,098 You take. 578 00:36:21,123 --> 00:36:23,275 Is that what you think? 579 00:36:23,629 --> 00:36:25,889 Is that what you actually think? 580 00:36:26,628 --> 00:36:28,155 Yeah. 581 00:36:31,221 --> 00:36:33,349 Well, I guess we'll see, won't we? 582 00:36:33,883 --> 00:36:35,755 We'll see if she's worth it. 583 00:36:35,780 --> 00:36:38,479 If she's got your back like I always had. 584 00:36:38,797 --> 00:36:41,579 Eyes on my girl, Addy. 585 00:36:42,510 --> 00:36:44,189 We'll see what she says when the detectives 586 00:36:44,213 --> 00:36:45,791 ask about the bracelet. 587 00:36:46,513 --> 00:36:48,864 Your bracelet. 588 00:36:48,889 --> 00:36:51,108 The one that they found at the crime scene. 589 00:36:52,127 --> 00:36:53,641 What? 590 00:36:55,653 --> 00:36:58,335 What... did you just say? 591 00:36:59,720 --> 00:37:01,681 That's not true. 592 00:37:02,469 --> 00:37:04,565 - That's not true. - Addy. 593 00:37:05,006 --> 00:37:07,448 And even if it was, 594 00:37:07,932 --> 00:37:10,040 how would you know that? 595 00:37:11,007 --> 00:37:12,796 How could you possibly fucking 596 00:37:12,821 --> 00:37:14,091 - know that, Beth? - We won! 597 00:37:14,116 --> 00:37:15,467 This is insane! 598 00:37:15,492 --> 00:37:16,624 Yeah, it is. 599 00:37:16,649 --> 00:37:17,914 There's gonna be a rager at Lanvers, 600 00:37:17,938 --> 00:37:19,605 partying over the abyss. 601 00:37:20,355 --> 00:37:22,836 [LAUGHING] 602 00:37:22,861 --> 00:37:24,468 The abyss. 603 00:37:25,766 --> 00:37:27,509 The abyss. 604 00:37:28,145 --> 00:37:29,671 C'est moi. 605 00:37:31,934 --> 00:37:34,358 Let's go, my band of bitches. 606 00:37:34,756 --> 00:37:36,584 Whoo! 607 00:37:42,865 --> 00:37:46,312 [SAVAGES' "ADORE"] 608 00:37:57,122 --> 00:38:00,414 ♪ If only I didn't want the world ♪ 609 00:38:00,439 --> 00:38:03,895 ♪ I wouldn't make you feel so sad ♪ 610 00:38:03,920 --> 00:38:06,967 ♪ I'm sure my shame would be gone ♪ 611 00:38:06,992 --> 00:38:10,511 - _ - ♪ Is it human to adore life? ♪ 612 00:38:10,536 --> 00:38:13,539 ♪ If only I'd hidden my lust ♪ 613 00:38:13,564 --> 00:38:16,872 ♪ And starved a little bit more ♪ 614 00:38:16,897 --> 00:38:20,255 ♪ If only I didn't ask for more ♪ 615 00:38:20,280 --> 00:38:24,633 ♪ Is it human to adore life? ♪ 616 00:38:27,621 --> 00:38:32,057 - _ - ♪ I adore life ♪ 617 00:38:33,580 --> 00:38:36,964 The heart can take you all kinds of places. 618 00:38:36,989 --> 00:38:39,380 Beautiful places. 619 00:38:39,923 --> 00:38:41,751 Haunted places. 620 00:38:43,073 --> 00:38:46,172 Places of risk and pain. 621 00:38:46,787 --> 00:38:50,376 ♪ Is it human to adore life? ♪ 622 00:38:50,401 --> 00:38:53,531 ♪ I know evil when I see it ♪ 623 00:38:53,556 --> 00:38:57,278 ♪ I know good and I just do it ♪ 624 00:38:57,303 --> 00:39:00,263 ♪ If I hadn't been so starved ♪ 625 00:39:00,288 --> 00:39:04,205 ♪ Is it human to adore life? ♪ 626 00:39:04,230 --> 00:39:09,762 ♪ I understand the urgency of life ♪ 627 00:39:09,917 --> 00:39:12,970 ♪ In the distance... ♪ 628 00:39:12,995 --> 00:39:15,617 But the heart can also deceive you. 629 00:39:16,488 --> 00:39:18,872 ♪ Maybe ♪ 630 00:39:18,897 --> 00:39:22,727 ♪ I will die maybe tomorrow ♪ 631 00:39:22,752 --> 00:39:27,844 ♪ So I need to say ♪ 632 00:39:29,222 --> 00:39:32,323 ♪ I adore life ♪ 633 00:39:33,483 --> 00:39:35,805 That's something I learned the hard way. 634 00:39:37,147 --> 00:39:40,601 ♪ If only I'd been more shy ♪ 635 00:39:40,626 --> 00:39:43,829 - _ - ♪ And hid every tear I cried ♪ 636 00:39:43,854 --> 00:39:46,814 ♪ If only I didn't wish to die ♪ 637 00:39:46,839 --> 00:39:50,234 ♪ Is it human to adore life? ♪ 638 00:39:50,259 --> 00:39:53,962 - _ - ♪ If only I didn't care so much ♪ 639 00:39:53,987 --> 00:39:57,338 ♪ For the feel of your cold, cold touch ♪ 640 00:39:57,363 --> 00:40:00,244 ♪ In every bed I leave behind... ♪ 641 00:40:00,405 --> 00:40:03,712 ♪ Is it human to adore life? ♪ 642 00:40:03,962 --> 00:40:09,794 - _ - ♪ I understand the urgency of life ♪ 643 00:40:09,819 --> 00:40:12,805 ♪ In the distance ♪ 644 00:40:12,830 --> 00:40:16,777 ♪ There is truth which cuts like a knife ♪ 645 00:40:16,802 --> 00:40:18,891 ♪ Maybe ♪ 646 00:40:18,916 --> 00:40:22,703 ♪ I will die maybe tomorrow ♪ 647 00:40:22,728 --> 00:40:28,344 ♪ So I need to say ♪ 648 00:40:28,767 --> 00:40:32,102 ♪ I adore life ♪ 649 00:40:36,965 --> 00:40:38,073 What is it? What are you looking for? 650 00:40:38,097 --> 00:40:39,838 The hamsa bracelet. 651 00:40:39,863 --> 00:40:41,270 Oh, that red thing? 652 00:40:41,295 --> 00:40:43,253 The one that Addy gave me. 653 00:40:44,385 --> 00:40:45,647 So what? 654 00:40:45,672 --> 00:40:47,371 I have to find it. 655 00:40:48,921 --> 00:40:50,453 - Why? - Because I might have 656 00:40:50,478 --> 00:40:52,574 left it behind at his place. 657 00:40:54,796 --> 00:40:57,103 When we were there. 658 00:40:58,747 --> 00:41:00,488 Oh, my God. 659 00:41:00,513 --> 00:41:02,762 ♪ Do you adore life? ♪ 660 00:41:03,786 --> 00:41:06,619 ♪ I adore life ♪ 661 00:41:07,434 --> 00:41:10,398 ♪ Do you adore life? ♪ 662 00:41:11,067 --> 00:41:15,006 ♪ I adore life ♪ 663 00:41:15,031 --> 00:41:18,818 ♪ Do you adore life? ♪ 664 00:41:18,843 --> 00:41:22,325 ♪ I adore life ♪ 665 00:41:22,350 --> 00:41:25,788 ♪ Do you adore life? ♪ 666 00:41:25,813 --> 00:41:27,706 ♪ I adore life ♪ 667 00:41:27,731 --> 00:41:29,755 Don't trust your heart. 668 00:41:30,595 --> 00:41:32,861 Don't trust anyone. 669 00:41:33,469 --> 00:41:36,863 ♪ I adore life ♪ 670 00:41:36,888 --> 00:41:38,717 Stay strong. 671 00:41:41,787 --> 00:41:44,294 Seal up all your feelings. 672 00:41:44,319 --> 00:41:46,447 ♪ Do you adore life? ♪ 673 00:41:46,472 --> 00:41:48,206 Fight to the end. 674 00:41:48,231 --> 00:41:51,278 ♪ I adore life ♪ 675 00:41:51,303 --> 00:41:55,383 ♪ Do you adore life? ♪ 676 00:41:55,408 --> 00:42:00,408 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 45688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.