All language subtitles for Bu0n4.c0m3.il.p4n3-1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.SubtitleDB.org
2
00:00:22,586 --> 00:00:27,074
书呆子独占花魁
3
00:00:28,382 --> 00:00:34,278
翻译:
罗马尼亚语胡乱转译
4
00:02:01,287 --> 00:02:05,507
- 检票 修女!
- 晚上好
5
00:02:06,136 --> 00:02:10,595
- 检票!
- 票...
6
00:02:11,118 --> 00:02:16,283
- 出示车票
- 忘带了...
7
00:02:16,283 --> 00:02:19,395
我懂了 你没有票
8
00:02:19,670 --> 00:02:24,522
无票乘车犯法 乘车不能逃票
9
00:02:25,056 --> 00:02:30,656
要罚款 五倍票价
10
00:02:32,408 --> 00:02:36,357
我哪里有这么多钱?
11
00:02:37,257 --> 00:02:40,724
这是法律 你不交钱你就坐牢
12
00:02:44,453 --> 00:02:48,436
- 怎么着?
- 好吧...
13
00:02:48,709 --> 00:02:54,080
- 你交钱? 好 我开单
- 等一等 我想起来了
14
00:02:54,101 --> 00:03:00,466
我有张票 放在哪儿了...?
15
00:03:01,113 --> 00:03:05,312
是不是这儿...我好糊涂!
16
00:03:06,394 --> 00:03:09,890
- 慢慢找 修女
- 我放东西总是找不到
17
00:03:10,394 --> 00:03:13,957
- 别着急
- 你帮我一下好不好?
18
00:03:13,973 --> 00:03:17,597
你行行好 不得不麻烦你了
19
00:03:18,127 --> 00:03:21,070
也许在这 也许在另一边
20
00:03:21,105 --> 00:03:24,372
- 稍等一会
- 我找票很有经验
21
00:03:24,463 --> 00:03:28,650
- 让我找找
- 不 不可能在这里
22
00:03:29,221 --> 00:03:34,071
- 你放在哪了? 这里没有...
- 不不不...
23
00:03:34,619 --> 00:03:41,706
你好美 修女... 让我找找
24
00:03:42,551 --> 00:03:47,368
我是流氓? 我是助一臂之力
25
00:03:47,837 --> 00:03:51,651
你既然没有票 你就是票...
26
00:03:51,772 --> 00:03:57,018
不 娜蒂 为什么?
27
00:03:58,127 --> 00:04:04,145
- 我还没好呢 娜蒂
- 你到底想怎么样?
28
00:04:04,563 --> 00:04:09,819
我告诉你多少次了我想渐入佳境? 你知道的
29
00:04:10,307 --> 00:04:16,421
我怎么知道? 我懒得知道你的怪癖
30
00:04:16,960 --> 00:04:21,268
你当然懒得知道 你是巫婆
31
00:04:22,505 --> 00:04:26,942
- 10万里拉
- 怎么? 还信不过我?
32
00:04:26,984 --> 00:04:30,852
信任好 但确认更好 小心驶得万年船
33
00:04:30,929 --> 00:04:34,127
她故意的 她妒嫉你
34
00:04:34,158 --> 00:04:37,179
别失望 亲爱的 下次我会...
35
00:04:37,249 --> 00:04:39,871
- 会什么?
- 给你个大惊喜 好吗
36
00:04:40,383 --> 00:04:43,124
- 你要告诉我
- 你再次光临会知道的
37
00:04:43,171 --> 00:04:46,510
- 告诉我穿什么制服
- 不 再见!
38
00:04:48,187 --> 00:04:51,630
帮我换制服 娜蒂 霹雳娇娃装
39
00:05:29,859 --> 00:05:34,623
谁来了?
就来...
40
00:05:40,915 --> 00:05:43,046
- 站住
- 你好
41
00:05:43,088 --> 00:05:48,824
第二突击队一连三排
退休少校维托里奥前来报到
42
00:05:48,909 --> 00:05:52,470
- 少校 今天不是你的日子
- 紧急
43
00:05:52,561 --> 00:05:57,405
什么紧急? 这周你太猛了 这是病得治
44
00:05:57,483 --> 00:06:00,909
- 我有紧急需要
- 你女人不在
45
00:06:00,964 --> 00:06:04,015
- 不能在这等?
- 不能
46
00:06:04,051 --> 00:06:08,237
- 向后转 前进!
- 遵命
47
00:06:23,168 --> 00:06:27,879
天灵灵地灵灵保佑那疯子车手
48
00:06:28,416 --> 00:06:32,402
保佑...
49
00:06:58,704 --> 00:07:03,282
天灵灵地灵灵...
50
00:07:06,886 --> 00:07:11,487
51
00:07:12,415 --> 00:07:17,507
又是谁?
52
00:07:20,396 --> 00:07:24,100
- 是谁?
- 还是我
53
00:07:24,182 --> 00:07:30,888
退休少校维托里奥前来报到
我坚持要 就要爆炸了
54
00:07:30,970 --> 00:07:34,224
- 今天你做梦
- 没教育!
55
00:07:34,234 --> 00:07:39,045
我也许没教育 但你没运气
去别处爆炸去
56
00:07:39,107 --> 00:07:42,385
- 不可能 时间不够
- 你女人不在
57
00:07:42,443 --> 00:07:45,723
- 一定要
- 不可能
58
00:07:46,275 --> 00:07:50,214
- 好了 上校 走!
- 痛苦
59
00:08:03,314 --> 00:08:07,562
- 怕不怕 宝贝?
- 不怕 相反很刺激
60
00:08:08,150 --> 00:08:12,180
特别你超过卡车的时候
61
00:08:28,351 --> 00:08:33,410
我来了 宝贝...
62
00:09:48,173 --> 00:09:52,248
丽赛特!
63
00:09:55,950 --> 00:10:00,420
醒醒! 补充营养
64
00:10:02,813 --> 00:10:08,431
你必须喝奶油精华 让你身体倍棒
早晨一杯精华 让你充实一整天
65
00:10:08,748 --> 00:10:11,787
你加的东西...
66
00:10:11,998 --> 00:10:16,396
补阴提神 否则你会被工作累死
67
00:10:16,914 --> 00:10:20,145
我不是工作 是玩
68
00:10:20,172 --> 00:10:25,102
你总是抱怨 说想跟心理正常小伙子玩...
69
00:10:25,572 --> 00:10:28,928
像正常人一样在真正的床上做爱
70
00:10:29,656 --> 00:10:33,551
当然我想
71
00:10:34,929 --> 00:10:38,728
玩遍男人...
72
00:10:38,750 --> 00:10:42,129
你最终会找到浪漫的 我亲爱的
73
00:10:45,235 --> 00:10:50,642
我们守床待兔...事半功倍
74
00:10:52,356 --> 00:10:56,453
别这么说 嫖客上床就是玩玩
75
00:10:56,658 --> 00:11:00,837
我的朋友开始喜欢找小孩子玩了
76
00:11:01,038 --> 00:11:07,185
这样更好 我也要找一个年轻单纯的
77
00:11:07,745 --> 00:11:11,880
想想他的感觉
要是他发现你只是哄他玩玩呢
78
00:11:12,369 --> 00:11:16,309
你了解我 我肯定讲浪漫的
79
00:11:16,359 --> 00:11:19,540
不幸的是 你要用身体来赚钱
80
00:11:20,042 --> 00:11:27,300
我知道 但我结婚就不会了
我的身体会全属于他
81
00:11:27,349 --> 00:11:30,551
但是是谁呢? 这个人出现了吗?
82
00:11:30,604 --> 00:11:33,838
不 还没有
83
00:11:52,459 --> 00:11:56,023
- 早上好 小姐 照旧?
- 是的 谢谢
84
00:12:12,207 --> 00:12:16,762
这是我的咖啡
85
00:12:17,281 --> 00:12:20,692
你装糊涂?
86
00:12:21,484 --> 00:12:26,172
抱歉 我在埋头看书 我一看书就痴了
87
00:12:26,934 --> 00:12:31,190
要不你喝我的
88
00:12:35,600 --> 00:12:39,752
给小姐再上一杯咖啡 谢谢
89
00:12:40,541 --> 00:12:43,810
我能请你吃块蛋糕吗?
90
00:12:44,902 --> 00:12:49,332
- 抱歉
- 你怎么回事?
91
00:12:49,495 --> 00:12:52,593
- 越弄越脏
- 我马上弄干净
92
00:12:52,686 --> 00:12:56,427
你干什么 要毁了我的酒吧?
93
00:12:56,496 --> 00:13:00,236
毁了我的衣服 你怎么回事?
94
00:13:00,458 --> 00:13:04,704
我的肩膀湿了 谁允许你这样干?
95
00:13:04,729 --> 00:13:08,423
- 我还没做完
- 被你摸够了 再见
96
00:13:08,490 --> 00:13:11,843
你去哪里 小姐?
97
00:13:12,021 --> 00:13:15,692
我讨厌你
98
00:13:16,456 --> 00:13:20,403
- 你知道我是谁吗?
- 立刻给我报上名来
99
00:14:29,213 --> 00:14:32,794
- 早上好 娜蒂
- 早上好 先生!
100
00:14:34,150 --> 00:14:37,467
- 请进!
- 谢谢
101
00:14:38,924 --> 00:14:43,344
请!
102
00:14:47,008 --> 00:14:50,880
- 早上好 丽赛特小姐
- 早上好 先生
103
00:14:52,366 --> 00:14:56,246
请坐下
104
00:14:58,743 --> 00:15:02,703
- 如此美女!
- 谢谢
105
00:15:06,218 --> 00:15:11,325
- 几点了?
- 约4:30
106
00:15:14,543 --> 00:15:19,414
天气如何?
107
00:15:24,242 --> 00:15:27,844
是...
108
00:15:28,521 --> 00:15:33,058
- 雨天...?
- 不 丽赛特小姐 错了
109
00:15:33,816 --> 00:15:39,211
我的好学生终于错了 外面不是下雨
110
00:15:40,038 --> 00:15:44,657
是艳阳天
111
00:15:46,428 --> 00:15:52,342
我讨厌某种教育方法 但有时需要...
112
00:15:53,123 --> 00:15:59,660
- 解疑揭真...
- 解?
113
00:15:59,660 --> 00:16:04,374
灌输精华...多美的词
114
00:16:04,738 --> 00:16:09,727
入木三分
115
00:16:14,753 --> 00:16:18,891
我犯错我就要受罚
116
00:16:18,941 --> 00:16:21,833
罚我 老师
117
00:16:21,957 --> 00:16:25,413
你总是犯错 昨天 今天 明天
118
00:16:26,202 --> 00:16:30,676
- 重重罚我
- 哪里罚?
119
00:16:31,223 --> 00:16:35,264
- 你不想课堂之上吧...?
- 更刺激...
120
00:16:35,818 --> 00:16:40,263
- 一起到床上去
- 你房间...?
121
00:16:40,902 --> 00:16:44,695
- 这里更好
- 好
122
00:17:06,505 --> 00:17:11,259
丽赛特...英语是很重要的课
123
00:17:11,310 --> 00:17:16,988
必须苦练口语交际...
124
00:17:19,541 --> 00:17:23,602
上帝保佑女皇
125
00:17:24,424 --> 00:17:28,600
丽赛特小姐 请学习更用功
126
00:17:28,784 --> 00:17:33,288
- 学到37页
- 一定 老师
127
00:17:34,485 --> 00:17:38,357
你或许还想教我吧?
128
00:17:39,544 --> 00:17:45,512
我的小女学生 谁不想再教你?
129
00:17:46,349 --> 00:17:49,671
我保证我会学得更好
130
00:17:50,574 --> 00:17:54,877
我不会丢下你的...
131
00:17:56,828 --> 00:18:00,975
一个人用功...
132
00:18:05,991 --> 00:18:10,782
我亲爱的小丽赛特
133
00:18:12,117 --> 00:18:15,495
爽极
134
00:20:21,311 --> 00:20:25,264
- 侍者 上酒!
- 马上
135
00:20:25,804 --> 00:20:33,565
我挑的是城堡1958 好粉嫩
136
00:20:34,271 --> 00:20:39,546
要我重复多少次 绅士怎么说话的?
137
00:20:40,159 --> 00:20:42,606
不中用的奴才
138
00:20:43,216 --> 00:20:47,398
对不起 公主
139
00:20:47,435 --> 00:20:51,542
我是爱公主情不自已
140
00:21:05,433 --> 00:21:09,568
让你坐得舒服一点
141
00:21:10,883 --> 00:21:16,939
- 侍者 这是什么?
- 干爆癞蛤蟆
142
00:21:20,381 --> 00:21:22,389
那个呢 侍者?
143
00:21:23,430 --> 00:21:27,462
奶油布丁...
144
00:21:28,159 --> 00:21:32,412
我特地为公主自备原料
145
00:21:33,961 --> 00:21:37,485
侍者
146
00:27:37,033 --> 00:27:41,268
好漂亮的衣服
147
00:27:41,919 --> 00:27:45,755
恭喜小姐! 你好有眼力
148
00:27:46,399 --> 00:27:50,739
你何时需要?
149
00:27:50,739 --> 00:27:54,684
- 你说什么?
- 何时举行仪式?
150
00:27:55,200 --> 00:27:58,767
- 什么仪式?
- 结婚仪式 你要结婚 对吧?
151
00:27:59,469 --> 00:28:03,769
- 也许...不是...
- 弗洛雷拉...
152
00:28:04,366 --> 00:28:07,989
- 是不是新郎延迟...
- 是的 不...
153
00:28:11,920 --> 00:28:17,210
我需要让他明白 我要穿着见他
154
00:28:17,727 --> 00:28:20,849
他看见我穿着一定会眼前一亮吧?
155
00:28:20,930 --> 00:28:24,567
- 我会很有魅力吧?
- 一定会的
156
00:28:24,651 --> 00:28:28,310
你有男人很感兴趣的地方
157
00:28:28,369 --> 00:28:32,362
哪里? 眼睛 头发 胸?
158
00:28:33,181 --> 00:28:37,518
我要说全身 如果我是你 我不会太愁婚事
159
00:28:41,877 --> 00:28:45,377
- 谢谢 再见
- 再见
160
00:29:10,136 --> 00:29:13,910
我想买双白色高跟鞋
161
00:29:14,333 --> 00:29:17,000
- 尺码?
- 37
162
00:29:17,036 --> 00:29:20,344
- 请坐
- 谢谢
163
00:29:25,749 --> 00:29:30,397
- 你记得我吗 小姐?
- 否
164
00:29:30,511 --> 00:29:33,810
我拿错咖啡...
165
00:29:37,724 --> 00:29:38,124
- 你不记得吗? 酒吧...
- 否
166
00:29:38,124 --> 00:29:44,197
一团糟...我...
167
00:29:45,913 --> 00:29:49,109
现在我记得了
168
00:29:52,767 --> 00:29:57,298
这双鞋不错 我会考虑的...
169
00:29:57,332 --> 00:30:00,648
- 鞋子留下 人滚...
- 小姐...
170
00:30:00,684 --> 00:30:04,540
等一等 小姐...
171
00:30:25,617 --> 00:30:28,978
- 你没事吧?
- 谢谢 我没事
172
00:30:29,089 --> 00:30:32,324
没事
173
00:30:44,437 --> 00:30:47,796
写公式
174
00:30:48,714 --> 00:30:52,885
- 这样对吗
- 小心! 有点不对
175
00:30:53,082 --> 00:30:56,646
写好公式很重要
176
00:30:57,002 --> 00:31:01,102
柯赛因阿尔法必须有关联
177
00:31:05,118 --> 00:31:09,866
- 你怎么回事?
- 如何再见到她?
178
00:31:10,418 --> 00:31:13,628
谁?
179
00:31:13,712 --> 00:31:17,310
对不起 教授
180
00:31:18,008 --> 00:31:22,511
我遇到个姑娘 却没能再见到她
181
00:31:23,109 --> 00:31:25,893
转瞬即逝 我能怎么办?
182
00:31:25,924 --> 00:31:28,807
什么?
183
00:31:29,612 --> 00:31:33,547
她在那边
184
00:31:33,637 --> 00:31:37,290
谢谢
185
00:32:11,279 --> 00:32:14,953
又是你? 你到底想干什么?
186
00:32:46,704 --> 00:32:49,847
你干什么? 你看你干的好事?
187
00:32:49,906 --> 00:32:53,747
- 我赔
- 是啊 用什么赔
188
00:33:48,308 --> 00:33:53,002
- 借问! 这里在干什么?
- 在排练
189
00:33:53,608 --> 00:33:55,766
- 排练什么?
- 演戏
190
00:33:56,349 --> 00:34:00,713
- 我能看吗?
- 随便你
191
00:34:00,806 --> 00:34:03,927
谢谢
192
00:34:03,947 --> 00:34:06,615
我搞不懂了 我该清洁哪里?
193
00:34:06,667 --> 00:34:09,677
那边
194
00:35:17,444 --> 00:35:21,559
我得去天文台了
195
00:38:55,651 --> 00:39:03,349
喂 珍珠剧院? 我想跟歌唱家谈
196
00:39:04,254 --> 00:39:07,784
蝴蝶夫人 不
197
00:39:25,567 --> 00:39:28,999
我要跟踪 我必须再见到她
198
00:40:47,257 --> 00:40:50,873
你好吗 匹普?
199
00:40:51,934 --> 00:40:55,567
今天有工作?
200
00:40:55,952 --> 00:40:59,316
你想吃什么?
201
00:40:59,382 --> 00:41:03,370
又是你? 你给它吃什么?
巧克力? 你知道这可能害死它吗?
202
00:41:04,142 --> 00:41:07,859
你走到哪里都是祸害 动物也不能幸免
203
00:41:07,882 --> 00:41:11,706
- 我是有点笨手笨脚
- 有点危险
204
00:41:12,244 --> 00:41:14,168
让自己危险 让别人更危险
再见 匹普!
205
00:41:14,753 --> 00:41:18,732
我看见你第一天我就想告诉你
206
00:41:24,245 --> 00:41:29,218
- 我做下非常重要决定
- 什么决定?
207
00:41:32,376 --> 00:41:35,985
吃胡萝卜
208
00:41:36,804 --> 00:41:40,286
- 你是动物学家吗?
- 什么意思?
209
00:41:40,301 --> 00:41:44,963
- 意思是研究动物
- 我是的
210
00:41:45,610 --> 00:41:49,033
- 我研究星星
- 你是星探?
211
00:41:49,604 --> 00:41:53,238
- 不 我是天文学家
- 好难的工作!
212
00:41:53,876 --> 00:41:56,642
谁都知道准备各色饭菜有多难
213
00:41:56,816 --> 00:42:00,924
天文学家不是烹饪学家 我研究星星
214
00:42:01,148 --> 00:42:05,070
天上的星星? 你是科学家
215
00:42:05,569 --> 00:42:09,027
你介意吗?
216
00:42:35,841 --> 00:42:40,502
你是我一生见过最美的动物学家
217
00:42:57,063 --> 00:43:01,193
他叫菲利坡·马里亚 天文学家
218
00:43:01,856 --> 00:43:06,366
歌唱家 教师 军官 现在又是烹饪学家
219
00:43:06,786 --> 00:43:11,317
是天文学家 天文学是研究星星的
220
00:43:11,623 --> 00:43:15,870
- 月亮 太阳 星星
- 也许是研究魔法的
221
00:43:15,949 --> 00:43:19,401
- 你说什么 娜蒂?
- 我懂 你不会营业了
222
00:43:19,512 --> 00:43:24,561
菲利坡·马里亚如此敏感 腼腆 甜蜜
223
00:43:24,653 --> 00:43:28,260
是的 但如果你没有钱
224
00:43:29,839 --> 00:43:36,032
45分35秒角度发射平行激光
225
00:43:36,645 --> 00:43:42,290
光谱仪轨道从人马座阿尔法到狮子座贝塔
226
00:43:42,449 --> 00:43:46,000
我是处女座 怎么了?
227
00:43:46,116 --> 00:43:49,349
- 没什么 我想把这送给你
- 谢谢
228
00:43:49,485 --> 00:43:53,102
- 我叫丽赛特
- 我不叫
229
00:43:53,202 --> 00:43:56,959
- 我叫菲利坡·马里亚
- 很晚了 我必须走了
230
00:43:56,993 --> 00:44:02,296
- 何时再见 小姐?
- 下次
231
00:44:02,311 --> 00:44:05,805
谢谢
232
00:44:09,414 --> 00:44:14,330
丽赛特! 我爱你!
233
00:44:14,995 --> 00:44:19,330
这世界多美好 因为我爱上了你
234
00:44:19,500 --> 00:44:23,386
我爱你 丽赛特
235
00:44:31,626 --> 00:44:36,333
爱有限度 学究 为女人自杀不流行了
236
00:44:36,970 --> 00:44:42,978
这是大大的误解
237
00:44:42,998 --> 00:44:48,967
我是一时痴了...理解我...
238
00:44:49,019 --> 00:44:53,876
证人说你自己投湖
239
00:44:54,409 --> 00:44:58,041
- 不是真的 警官
- 禁止下湖洗澡
240
00:44:58,592 --> 00:45:02,181
我是掉下去走出来
241
00:45:02,752 --> 00:45:08,014
你知道这可能关上你六个月吗?
242
00:45:10,456 --> 00:45:16,636
别毁了我 我当时不清醒
243
00:45:17,490 --> 00:45:23,195
看看领导面子...我是他亲戚 我发誓!
244
00:45:23,487 --> 00:45:26,946
冷静! 别发抖
245
00:45:26,946 --> 00:45:29,965
你怎么不早说
246
00:45:29,969 --> 00:45:33,505
我想相信你 我只是怀疑这个亲字...
247
00:45:34,510 --> 00:45:38,263
- 你说是亲戚
- 血亲...
248
00:45:38,279 --> 00:45:43,865
我们领导的血亲是吗
249
00:45:45,090 --> 00:45:49,396
好 这次...
250
00:45:49,561 --> 00:45:53,647
看在你亲戚面子上放你一马
忘了你追姑娘追到湖里的事
251
00:45:53,673 --> 00:45:56,888
放你自由
252
00:45:57,340 --> 00:46:01,929
但别再在那里游泳了
253
00:46:02,473 --> 00:46:06,656
不会了 谢谢 再见
254
00:46:07,709 --> 00:46:11,102
失陪 谢谢
255
00:46:18,542 --> 00:46:21,890
山寨牌 什么垃圾牌子!
256
00:46:48,543 --> 00:46:52,278
抱歉先生 蝴蝶夫人卖完了
257
00:46:52,951 --> 00:46:56,481
我能推荐奥赛罗吗? 特别版
258
00:46:56,696 --> 00:47:00,690
- 我要送礼 奥赛罗不好
- 这是干什么?
259
00:47:01,298 --> 00:47:07,563
找点好的...她不喜欢奥赛罗
260
00:47:08,185 --> 00:47:12,283
再见
261
00:50:20,942 --> 00:50:25,046
- 我一个人住
- 我跟一个很亲密的人住
262
00:50:26,429 --> 00:50:30,761
- 你丈夫?
- 不 我的老朋友 娜蒂娅
263
00:50:30,841 --> 00:50:35,217
- 但我叫她娜蒂
- 好幸运 有一会儿我好担心
264
00:50:38,507 --> 00:50:44,380
这些天我光想着你
265
00:50:45,272 --> 00:50:48,783
你是敞开的书
266
00:50:49,107 --> 00:50:53,717
我想我知道你的一切
267
00:50:54,239 --> 00:50:59,323
让我猜猜看
268
00:50:59,913 --> 00:51:04,887
我肯定你兴趣广泛
269
00:51:05,248 --> 00:51:08,758
至少我觉得
270
00:51:10,526 --> 00:51:14,714
我想你喜欢坐火车 是吧?
271
00:51:15,591 --> 00:51:22,430
因为可以慢慢饱览风景...
272
00:51:27,460 --> 00:51:33,770
你还是体操运动员...
273
00:51:34,128 --> 00:51:37,837
你喜欢学英语...
274
00:51:38,288 --> 00:51:41,680
我猜对了吧?
275
00:51:41,878 --> 00:51:46,610
- 你喜欢音乐
- 是的 特别是歌剧
276
00:51:46,658 --> 00:51:49,696
我知道
277
00:51:50,220 --> 00:51:52,771
还喜欢美食
278
00:51:52,837 --> 00:51:57,165
你告诉我你是敞开的书说得真对...
279
00:51:57,167 --> 00:52:02,835
我对你知道得一清二楚
280
00:52:04,599 --> 00:52:09,193
丽赛特 也许你觉得我疯了
281
00:52:09,872 --> 00:52:13,485
我想跟你说...
282
00:52:18,029 --> 00:52:21,884
怎么回事? 我的宝宝! 停下!
283
00:52:22,748 --> 00:52:26,499
别怕 不会出什么事
284
00:52:27,689 --> 00:52:30,935
救命!
285
00:52:38,314 --> 00:52:43,208
让路
286
00:52:50,700 --> 00:52:54,942
- 吓死我了...
- 菲利坡...
287
00:53:00,012 --> 00:53:04,166
菲利坡·马里亚
288
00:53:04,698 --> 00:53:08,169
- 我想跟你说...
- 说吧
289
00:53:08,202 --> 00:53:12,495
我找不到词 我想我爱上你了
290
00:53:14,165 --> 00:53:17,375
- 请相信我
- 当然我相信你
291
00:53:18,185 --> 00:53:21,497
我想说很久了 但我没有勇气...
292
00:53:21,527 --> 00:53:25,330
我想娶你
293
00:53:26,241 --> 00:53:30,017
我说错什么了吗?
294
00:53:40,576 --> 00:53:45,425
我去叫人把你弄下来 我就回来
295
00:53:46,280 --> 00:53:50,784
我爱你...
296
00:53:59,399 --> 00:54:06,774
- 我把婴儿车还给她了
- 我谈的不是婴儿车
297
00:54:10,471 --> 00:54:14,678
你拿一个婴儿生命冒险
298
00:54:14,977 --> 00:54:19,177
破坏公物 攀登树木...
299
00:54:19,413 --> 00:54:23,239
天文学家干出这等丢脸的事
300
00:54:23,776 --> 00:54:27,969
丽赛特爱我
301
00:54:29,369 --> 00:54:33,647
为你好 为人民好...
302
00:54:34,292 --> 00:54:37,574
为你亲戚好...
303
00:54:39,641 --> 00:54:43,762
为你尊敬的领导亲戚好...
304
00:54:44,266 --> 00:54:48,094
别再当人猿泰山 离开我的管辖区
305
00:54:48,625 --> 00:54:53,035
请问候领导 并从我人生中消失
306
00:54:56,931 --> 00:55:00,703
出去!
307
00:55:02,002 --> 00:55:05,797
再见 先生
308
00:59:03,728 --> 00:59:08,761
取消约定来跟我共进午餐
309
00:59:08,778 --> 00:59:12,129
我在餐馆订了个座
我知道 热爱艺术很重要
310
00:59:12,223 --> 00:59:15,267
但我想见你...
311
00:59:15,288 --> 00:59:18,780
喂!
312
00:59:19,660 --> 00:59:22,875
该死
313
00:59:30,027 --> 00:59:34,163
娜蒂! 是菲利坡·马里亚 我好幸福
314
00:59:34,281 --> 00:59:39,382
- 他知道你的职业吗?
- 我忘了告诉他了 严重吗
315
00:59:39,448 --> 00:59:44,471
男人不喜欢职业女性 更喜欢家庭主妇
316
00:59:46,500 --> 00:59:50,131
我说了 他一娶我我就立刻离开职场
317
00:59:50,666 --> 00:59:54,445
- 那么跟他结婚
- 他以为我体面 好学...
318
00:59:54,654 --> 00:59:58,989
- 家庭好 还是处女...
- 处女?
319
01:00:00,018 --> 01:00:03,092
这门婚事没戏了 离了吧!
320
01:00:03,139 --> 01:00:07,038
离开他? 我爱他 我怎么告诉他真相?
321
01:00:07,185 --> 01:00:10,922
真相是你是失去贞操的妓女 我亲爱的
322
01:00:11,634 --> 01:00:15,096
- 不 你不能告诉他
- 你说得对
323
01:00:15,103 --> 01:00:19,162
我绝对没有那勇气
324
01:00:19,254 --> 01:00:23,055
- 怎么办 娜蒂?
- 像我一直这样
325
01:00:23,960 --> 01:00:27,629
努力赚大钱
326
01:00:29,575 --> 01:00:32,974
加里波第来了
327
01:00:35,098 --> 01:00:40,039
集合 今天我们夜巡
328
01:00:40,195 --> 01:00:43,254
- 关灯
- 真是疯了
329
01:00:43,510 --> 01:00:46,989
执行命令 你藏起来
330
01:00:47,720 --> 01:00:55,452
你要悄如虎 静若蛇
无论你在哪我要找到你
331
01:00:56,225 --> 01:01:00,731
我要让你投降 关灯
332
01:01:01,876 --> 01:01:05,951
执行命令!
333
01:01:09,314 --> 01:01:13,591
头部受伤
334
01:01:14,412 --> 01:01:18,809
不准逃
335
01:01:20,848 --> 01:01:24,498
该死 怎么回事?
336
01:01:24,576 --> 01:01:28,876
- 原谅我 菲利坡·马里亚 亲爱的
- 下士你在哪?
337
01:01:29,977 --> 01:01:33,897
- 我得见他
- 怎么回事?
338
01:01:35,406 --> 01:01:38,679
别让我重复 过来! 这是命令
339
01:01:39,325 --> 01:01:44,502
你在哪? 我要开枪了 你别想逃
340
01:01:45,400 --> 01:01:48,818
你要帮我 娜蒂
341
01:01:59,997 --> 01:02:03,143
谢谢
342
01:02:03,387 --> 01:02:07,658
你躲在哪儿我都要找到你...
343
01:02:09,799 --> 01:02:14,465
加里波第解决了
344
01:02:24,680 --> 01:02:28,470
请在这等
345
01:02:52,045 --> 01:02:55,499
我能进来吗?
346
01:03:01,303 --> 01:03:04,374
可以吗?
347
01:03:22,350 --> 01:03:26,442
检票!
348
01:03:29,211 --> 01:03:34,981
- 检票 你有票吗 小姐?
- 我没有
349
01:03:35,068 --> 01:03:38,996
无票乘车很严重
350
01:03:39,537 --> 01:03:44,863
- 我没有钱
- 那国家铁路还怎么剥削?
351
01:03:46,330 --> 01:03:50,147
我还怎么戴三个表
352
01:03:50,178 --> 01:03:55,021
我很穷 能不能肉偿...
353
01:03:57,760 --> 01:04:02,680
看无名小姐长相了...
354
01:04:05,471 --> 01:04:10,192
救命! 你是娜蒂
你敢? 别碰我
355
01:04:10,234 --> 01:04:15,297
- 吻我
- 下车
356
01:04:15,327 --> 01:04:18,728
- 别碰我 救命
- 上我...
357
01:04:18,787 --> 01:04:24,030
- 为什么我们不可以见面了?
- 就像我说的 我们不能见面了
358
01:04:24,085 --> 01:04:27,935
- 为什么?
- 因为我叔叔们不准
359
01:04:27,940 --> 01:04:33,655
- 现在让我走 永别了 菲利坡!
- 什么永别了? 解释
360
01:04:33,678 --> 01:04:37,885
- 一切到头了 永别了
- 丽赛特 我不让你走!
361
01:04:38,525 --> 01:04:41,689
- 你必须解释 拜托!
- 我可以走
362
01:04:41,700 --> 01:04:44,606
- 我爱你
- 我知道
363
01:04:44,606 --> 01:04:48,740
等等我...
364
01:04:49,602 --> 01:04:54,329
没有你我怎么办 丽赛特?
365
01:04:57,585 --> 01:05:01,412
谁来了? 温莎公爵?
366
01:05:05,538 --> 01:05:09,111
下午好! ...吓死我了!
367
01:05:09,121 --> 01:05:13,441
- 下午好 先生!
- 丽赛特在哪?
368
01:05:13,441 --> 01:05:17,578
在沙龙 如果你跟我来
369
01:05:17,624 --> 01:05:20,725
好
370
01:05:21,769 --> 01:05:25,311
- 丽赛特...
- 进去!
371
01:05:28,396 --> 01:05:32,823
- 别碰我 拜托!
- 我想是你的 爱我
372
01:05:32,901 --> 01:05:36,118
救命! 救我
373
01:05:37,105 --> 01:05:41,020
他疯了一样追我们 怎么办?
374
01:05:41,658 --> 01:05:45,594
- 就当没看见
- 这样不好
375
01:05:50,481 --> 01:05:55,109
开快点 加速!
376
01:06:07,236 --> 01:06:10,301
- 听我说 丽赛特!
- 我不想听...
377
01:06:10,352 --> 01:06:14,248
我想跟你叔叔们说...
378
01:06:36,174 --> 01:06:39,601
丽赛特!
379
01:06:40,964 --> 01:06:45,327
丽赛特! 等等我
380
01:06:46,207 --> 01:06:50,096
关掉地铁!
381
01:06:52,262 --> 01:06:55,895
放开我!
382
01:07:02,453 --> 01:07:06,110
的士!
383
01:07:13,071 --> 01:07:17,699
你不能更快吗?
384
01:08:58,410 --> 01:09:02,134
等等我 丽赛特! 让我下车
385
01:09:02,723 --> 01:09:06,643
等等 丽赛特! 我来了
386
01:09:10,757 --> 01:09:15,591
等等我 宝贝! 看看我 我追到你了
387
01:09:17,948 --> 01:09:21,741
放开我! 救命!
388
01:09:21,765 --> 01:09:26,173
- 丽赛特! 宝贝!
- 我被强暴
389
01:09:26,233 --> 01:09:29,612
- 等等我 我爱你
- 救命!
390
01:09:30,472 --> 01:09:34,012
你疯了吗你干什么?
391
01:09:41,615 --> 01:09:45,362
丽赛特 ...我的小猫 ...
392
01:09:49,929 --> 01:09:53,213
- 布谷鸟!
- 抓住你了!
393
01:09:53,749 --> 01:09:58,007
你是谁?
394
01:10:01,586 --> 01:10:07,588
- 你是不是奸细?
- 不 我是英语老师
395
01:10:09,131 --> 01:10:13,211
你是间谍 受死吧
396
01:10:13,306 --> 01:10:16,861
救命! 他想杀我
397
01:10:16,862 --> 01:10:20,123
你想杀一个没有武装的人?
398
01:10:24,548 --> 01:10:29,555
别怕 面对我白刀子进红刀子出
399
01:10:46,393 --> 01:10:52,567
- 丽赛特! 请说话!
- 这是伟大的爱情歌剧
400
01:10:53,753 --> 01:10:56,948
爱我们之一?
401
01:10:57,041 --> 01:11:02,521
如果你们不是如此变态 你们本会享她的福
402
01:11:06,372 --> 01:11:11,624
当然 我们理解 我们会尽力而为
403
01:11:12,434 --> 01:11:15,927
放心! 尊敬的领导
404
01:11:16,692 --> 01:11:19,754
真疯狂!
405
01:11:20,411 --> 01:11:25,366
五毒俱全也不至于这样
406
01:11:26,569 --> 01:11:30,289
我老婆两个月不跟我睡 我也不至于这样
407
01:11:31,399 --> 01:11:36,108
- 不放过这样的...
- 打扰 先生!
408
01:11:36,333 --> 01:11:38,805
- 别碰我
- 让我跟警官解释
409
01:11:38,878 --> 01:11:40,937
- 在街上撞到了...
- 别碰我
410
01:11:41,587 --> 01:11:45,733
听我说! 别人的口味我不想干涉...
411
01:11:45,751 --> 01:11:49,155
你亲戚说你是痴呆...
412
01:11:49,250 --> 01:11:52,486
- 这是意外
- 我想相信你
413
01:11:52,486 --> 01:11:57,142
这是最后一次 滚出去 或者坐牢
414
01:11:57,399 --> 01:12:02,591
- 谢谢
- 我想指控
415
01:12:03,257 --> 01:12:08,520
我说出去! 否则指控你
犯了破坏风景罪 离开!
416
01:12:13,476 --> 01:12:17,470
- 接着打火机! 礼物
- 谢谢警官!
417
01:12:17,485 --> 01:12:21,922
不管怎样点不着
418
01:12:31,222 --> 01:12:34,928
- 很好用
- 好用?
419
01:12:35,549 --> 01:12:39,150
你怎么回事 上班还抽烟?
420
01:12:39,194 --> 01:12:42,919
我是做试验
421
01:12:43,947 --> 01:12:49,027
做什么试验? 这是山寨牌 名牌
422
01:12:49,101 --> 01:12:52,743
- 那些文件你还不拿来?
- 我就去
423
01:12:52,774 --> 01:12:56,411
快去 看着山寨牌眼馋啊!
424
01:12:57,413 --> 01:13:01,550
我老婆送给我的结婚20年礼物...
425
01:13:13,516 --> 01:13:16,642
中看不中用!
426
01:13:50,717 --> 01:13:54,232
去 不去
427
01:13:54,264 --> 01:13:57,487
丽赛特!
428
01:13:58,255 --> 01:14:01,582
那边
429
01:14:09,707 --> 01:14:13,965
我是菲利坡·马里亚 我想找...
你是娜蒂
430
01:14:14,117 --> 01:14:17,033
- 你是烹饪学家
- 天文学家
431
01:14:17,124 --> 01:14:20,858
- 我想找丽赛特
- 你的女人不在
432
01:14:20,862 --> 01:14:25,699
开门!
我想跟丽赛特小姐说话
433
01:14:26,747 --> 01:14:30,193
看来你想跟我们侄女说话
434
01:14:30,666 --> 01:14:34,404
对 我们...我和她...
435
01:14:34,499 --> 01:14:38,649
进来 年轻人!
436
01:14:38,712 --> 01:14:44,837
我们本要促膝而谈
但抱歉 我们就要动身
437
01:14:45,451 --> 01:14:49,360
- 动身?
- 我们要永远离开
438
01:14:49,504 --> 01:14:53,102
我向你介绍丽赛特其他三个叔叔
439
01:14:53,733 --> 01:14:56,439
这是维托里奥 前军官
440
01:14:56,497 --> 01:14:59,601
阿米德奥 列车长
441
01:14:59,643 --> 01:15:04,177
奥赛罗 著名男高音...
442
01:15:06,382 --> 01:15:11,733
如加提埃洛所言 我们就要动身
443
01:15:12,441 --> 01:15:17,577
看来我们侄女没心思跟我们同行
444
01:15:19,696 --> 01:15:23,921
- 你知道原因何在吗?
- 知道
445
01:15:27,209 --> 01:15:31,977
我想你们知道...
446
01:15:32,693 --> 01:15:36,576
我俩相爱了...
447
01:15:37,152 --> 01:15:40,702
多甜蜜...
448
01:15:41,319 --> 01:15:44,596
你有什么打算?
449
01:16:03,603 --> 01:16:08,613
恭喜新婚!
450
01:16:13,442 --> 01:16:16,833
恭喜新婚!
451
01:16:22,985 --> 01:16:27,770
我梦想带你来这
452
01:16:29,407 --> 01:16:32,763
这是什么?
453
01:16:32,769 --> 01:16:38,074
这是我的结婚礼物
453
01:16:39,305 --> 01:16:45,443
支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.SubtitleDB.org
31978