Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,962 --> 00:00:08,998
Oh, hey, Jake.
2
00:00:09,083 --> 00:00:10,867
What's... what's the deal
with the office today?
3
00:00:10,951 --> 00:00:12,140
It... it feels crazy.
4
00:00:12,224 --> 00:00:13,679
Somebody stole
20 bricks of coke
5
00:00:13,764 --> 00:00:15,055
and some machine guns
from evidence.
6
00:00:15,139 --> 00:00:16,897
What? It's the first
I'm hearing of it.
7
00:00:16,982 --> 00:00:18,273
Yeah, well,
you just got here, right?
8
00:00:18,357 --> 00:00:20,718
Right. I need you to find
whoever did this
9
00:00:20,803 --> 00:00:22,068
and kill them...
10
00:00:23,191 --> 00:00:24,810
till they're dead.
11
00:00:25,576 --> 00:00:28,210
Bonkers morning, huh?
So, any idea who did it?
12
00:00:28,295 --> 00:00:29,538
No, but whoever it was
13
00:00:29,623 --> 00:00:31,780
had an intimate knowledge
of our security systems.
14
00:00:31,865 --> 00:00:33,741
It was obviously
an inside job.
15
00:00:33,826 --> 00:00:35,912
- I bet it was Brian.
- Why do you say that?
16
00:00:35,998 --> 00:00:39,515
Because... he once said
he has a hot tub.
17
00:00:39,826 --> 00:00:40,952
You know how that crowd is.
18
00:00:41,037 --> 00:00:42,717
I didn't know
Brian had a hot tub.
19
00:00:42,811 --> 00:00:44,207
- That does sound bad.
- Yeah.
20
00:00:44,291 --> 00:00:46,085
But we have to let the
investigation run its course.
21
00:00:46,169 --> 00:00:48,254
Right now,
everyone's a suspect.
22
00:00:48,338 --> 00:00:49,647
Except for
Hitchcock and Scully.
23
00:00:49,731 --> 00:00:51,406
Whoever did it took the stairs.
What'll happen
24
00:00:51,490 --> 00:00:53,477
to the person, you know,
if you find them?
25
00:00:53,561 --> 00:00:54,956
Well, they've committed
several felonies.
26
00:00:55,040 --> 00:00:56,610
Probably looking at, uh,
30-to-life.
27
00:00:56,694 --> 00:01:00,614
So that person
could miss 15 Olympics.
28
00:01:00,698 --> 00:01:02,240
Cool.
29
00:01:03,085 --> 00:01:04,002
I have to go.
30
00:01:05,790 --> 00:01:07,230
They know
the drugs are missing.
31
00:01:07,315 --> 00:01:09,970
They don't suspect me because
I'm playing it super cool.
32
00:01:10,055 --> 00:01:11,669
Now, when is the handoff?
33
00:01:11,753 --> 00:01:14,498
Yes, I'm alone
in the ladies' room.
34
00:01:14,582 --> 00:01:16,282
No one can hear me.
35
00:01:16,366 --> 00:01:17,762
Okay, so I know something,
36
00:01:17,846 --> 00:01:20,005
but you can't ask
how I know it.
37
00:01:20,249 --> 00:01:21,231
- Debbie...
- It's Debbie.
38
00:01:21,316 --> 00:01:22,342
- Took the coke and the guns.
- Debbie, right?
39
00:01:22,426 --> 00:01:24,854
- Yeah. We know it's Debbie.
- Acting super suspicious.
40
00:01:24,939 --> 00:01:26,746
*BROOKLYN NINE-NINE*
41
00:01:26,831 --> 00:01:28,615
*BROOKLYN NINE-NINE*
Season 07 Episode 05
42
00:01:32,011 --> 00:01:34,599
Episode Title: "Debbie"
Aired on: 02/27/20220
43
00:01:41,764 --> 00:01:43,883
Synchronized by srjanapala
44
00:01:45,700 --> 00:01:47,270
Debbie, can I see you
in my office?
45
00:01:47,354 --> 00:01:48,793
Yeah, sure.
What's this about?
46
00:01:48,877 --> 00:01:50,708
- We'll talk in my office.
- It'll just take a minute.
47
00:01:50,792 --> 00:01:52,579
Oh. Heh. Wow.
48
00:01:52,663 --> 00:01:54,625
This morning's
full of surprises, huh?
49
00:01:54,709 --> 00:01:57,323
First, that stolen cocaine
that Hot Tub Brian took,
50
00:01:57,407 --> 00:01:59,586
now this unrelated thing
following me.
51
00:01:59,670 --> 00:02:00,805
Ha... you know what?
52
00:02:00,889 --> 00:02:02,285
I think I'm gonna
go make a sandwich
53
00:02:02,369 --> 00:02:03,547
I just... I love sandwiches.
54
00:02:03,631 --> 00:02:04,635
I'll meet you in there.
55
00:02:04,719 --> 00:02:06,154
Guilty of loving sandwiches,
right?
56
00:02:06,239 --> 00:02:07,247
Debbie.
57
00:02:07,374 --> 00:02:08,888
Mmm, what do I want
in my sandwich?
58
00:02:08,973 --> 00:02:11,555
Let's see.
Definitely ham, cheese,
59
00:02:11,639 --> 00:02:12,991
baking soda for sure,
60
00:02:13,075 --> 00:02:15,473
French vanilla creamer,
ooh, orange chicken.
61
00:02:16,034 --> 00:02:17,743
Ah!
Debbie!
62
00:02:18,282 --> 00:02:19,302
Ooh!
63
00:02:19,386 --> 00:02:20,564
You really thought
you'd get away with it?
64
00:02:20,648 --> 00:02:22,479
- Damn, Scully!
- I was planning on eating
65
00:02:22,563 --> 00:02:23,567
that orange chicken later!
66
00:02:23,651 --> 00:02:24,615
Is that why
you took her down?
67
00:02:24,700 --> 00:02:27,005
Do you even know about
the missing cocaine?
68
00:02:27,089 --> 00:02:28,528
- Cocaine?
- So we don't know
69
00:02:28,612 --> 00:02:29,790
where Debbie has hidden
the drugs.
70
00:02:29,874 --> 00:02:31,662
We searched her car,
her apartment...
71
00:02:31,746 --> 00:02:33,751
We even tried
the location data on her phone,
72
00:02:33,835 --> 00:02:35,318
but she was smart,
she had it turned off.
73
00:02:35,402 --> 00:02:36,406
Or her battery died.
74
00:02:36,490 --> 00:02:37,581
According to
her Screen Time app,
75
00:02:37,665 --> 00:02:39,452
she plays five hours a day
of a game
76
00:02:39,536 --> 00:02:41,411
called "Cool Girl in School."
77
00:02:41,495 --> 00:02:42,673
I love "CGIS."
78
00:02:42,757 --> 00:02:44,283
I just made captain
of the color guard.
79
00:02:44,367 --> 00:02:45,284
Junior year's looking up.
80
00:02:45,368 --> 00:02:46,416
The coke Debbie took
81
00:02:46,500 --> 00:02:47,852
was evidence
against Silvio Nucci.
82
00:02:47,936 --> 00:02:49,245
Now, he wanted it gone,
83
00:02:49,329 --> 00:02:51,029
and I think he got Debbie
to do his dirty work.
84
00:02:51,113 --> 00:02:52,857
I'm sorry,
you think Debbie is working
85
00:02:52,941 --> 00:02:55,338
with notorious crime boss
Silvio Nucci?
86
00:02:55,422 --> 00:02:56,861
The same Debbie who has
a denim jacket
87
00:02:56,945 --> 00:02:58,515
- that says "Rock 'n Roll"?
- It was her.
88
00:02:58,599 --> 00:02:59,646
I heard her setting up a drop.
89
00:02:59,730 --> 00:03:01,092
And why were you
in the women's room?
90
00:03:01,176 --> 00:03:02,606
It wasn't for a gross reason.
91
00:03:02,690 --> 00:03:04,564
The men's room was occupied,
and I had to dump out.
92
00:03:04,648 --> 00:03:06,610
Well, as long as
it wasn't for a gross reason.
93
00:03:06,694 --> 00:03:08,568
We know you did it, Debbie.
94
00:03:08,652 --> 00:03:10,875
Just tell me the truth.
Let me be your friend here.
95
00:03:10,959 --> 00:03:13,573
Thank you, but I already have
plenty of friends.
96
00:03:13,657 --> 00:03:17,447
Gil, Finn, Goldie, Bubbles...
97
00:03:17,531 --> 00:03:20,450
Those are clearly just
the names of your pet fish.
98
00:03:20,534 --> 00:03:22,016
Okay, fine.
99
00:03:22,100 --> 00:03:24,497
They're my fish.
100
00:03:24,581 --> 00:03:25,803
And I took the drugs.
101
00:03:25,887 --> 00:03:27,979
I'm sorry.
I screwed everything up.
102
00:03:28,063 --> 00:03:30,068
Okay, this is good.
103
00:03:30,152 --> 00:03:31,817
Now just tell me
why you did it.
104
00:03:31,902 --> 00:03:33,724
Because I need my drugs.
105
00:03:33,808 --> 00:03:35,813
I'm a big time drug girl.
106
00:03:35,897 --> 00:03:37,815
Debbie, I don't think
that's true.
107
00:03:37,899 --> 00:03:40,470
I think Silvio Nucci
forced you to do this
108
00:03:40,554 --> 00:03:42,080
- against your will.
- Nucci?
109
00:03:45,123 --> 00:03:46,318
What?
110
00:03:48,050 --> 00:03:50,130
She sat there and laughed
for 40 minutes.
111
00:03:50,215 --> 00:03:51,437
She's never gonna
turn on Nucci.
112
00:03:51,521 --> 00:03:52,606
I'll bet she's heard stories
113
00:03:52,690 --> 00:03:54,428
of what he does to people
who testify against him.
114
00:03:54,512 --> 00:03:55,771
Man, I wish there
was something we could do
115
00:03:55,855 --> 00:03:56,747
- to help her.
- Why?
116
00:03:56,831 --> 00:03:58,052
Well, I know
she committed a crime,
117
00:03:58,136 --> 00:03:59,707
but she's clearly
in over her head.
118
00:03:59,792 --> 00:04:01,187
I don't think she's actually
a bad person.
119
00:04:01,271 --> 00:04:02,885
She's a grown-up
who made her own decisions,
120
00:04:02,969 --> 00:04:04,452
and now she has to suffer
the consequences.
121
00:04:04,536 --> 00:04:05,844
You might not get it,
but personally,
122
00:04:05,928 --> 00:04:07,193
I relate to someone
who made a mistake
123
00:04:07,277 --> 00:04:08,372
and can't find their way
out of it.
124
00:04:08,456 --> 00:04:10,892
When I was younger,
I was thoroughly hoodwinked
125
00:04:10,977 --> 00:04:13,635
by the so-called good people
at Columbia CD Club.
126
00:04:13,719 --> 00:04:15,419
Next thing you know,
I had 16 copies
127
00:04:15,503 --> 00:04:16,725
of Blind Melon's first album.
128
00:04:16,809 --> 00:04:18,509
In high school,
I broke into a bunch of houses
129
00:04:18,593 --> 00:04:20,206
- and wound up in juvie.
- What? That's terrible.
130
00:04:20,290 --> 00:04:22,078
I mean, yeah,
Rosa's is a little worse.
131
00:04:22,162 --> 00:04:23,732
I was in ballet school,
and there was so much pressure
132
00:04:23,816 --> 00:04:25,473
to be perfect all the time
that I just snapped.
133
00:04:25,557 --> 00:04:26,865
If I hadn't been underage,
I would've gone to prison.
134
00:04:26,949 --> 00:04:27,958
It's all the more reason
you should
135
00:04:28,042 --> 00:04:29,294
have sympathy for Debbie
and understand
136
00:04:29,378 --> 00:04:30,976
why she could use our help.
Nobody helped me.
137
00:04:31,060 --> 00:04:32,239
My parents kicked me
out of the house
138
00:04:32,323 --> 00:04:33,589
- and told me I was on my own.
- I'm so sorry
139
00:04:33,673 --> 00:04:35,178
you had to go through
all that alone, Rosa.
140
00:04:35,262 --> 00:04:36,788
No, it was a good thing.
141
00:04:36,872 --> 00:04:39,182
I had to face my mistakes
and fix them by myself.
142
00:04:39,266 --> 00:04:40,998
It made me a stronger person.
So, no, I don't think
143
00:04:41,082 --> 00:04:42,707
- we should take pity on Debbie.
- Okay, fine.
144
00:04:42,791 --> 00:04:44,579
But even so,
wouldn't you rather take down
145
00:04:44,663 --> 00:04:46,494
Silvio Nucci,
a known crime boss,
146
00:04:46,578 --> 00:04:47,582
instead of Debbie Fogle,
147
00:04:47,666 --> 00:04:49,235
a rewards member
at JOANN Fabrics?
148
00:04:49,319 --> 00:04:51,371
Yeah, but Debbie's not gonna
testify against Nucci.
149
00:04:51,456 --> 00:04:53,635
You may be right.
And that's why...
150
00:04:53,822 --> 00:04:55,740
we're gonna catch him
in the act.
151
00:04:55,848 --> 00:04:57,113
Brace yourselves, everyone.
152
00:04:57,197 --> 00:04:59,286
We're about to pop that Nucci.
153
00:04:59,371 --> 00:05:01,021
Apologies, that was
inappropriate in the workplace.
154
00:05:01,105 --> 00:05:03,685
But in my defense, that was
a song that I learned about
155
00:05:03,769 --> 00:05:06,566
from Columbia House, Rosa.
156
00:05:06,651 --> 00:05:08,613
Mm.
All right, here's the plan.
157
00:05:09,554 --> 00:05:11,338
Why are we going this way?
The bathroom's back there.
158
00:05:11,422 --> 00:05:13,535
I'm breaking you out.
I work for Silvio Nucci.
159
00:05:13,648 --> 00:05:15,784
Oh, my God.
You work for Nucci? Me too!
160
00:05:15,868 --> 00:05:17,746
Way too loud, Debbie.
161
00:05:18,087 --> 00:05:19,864
Okay. Press yourself
against the wall
162
00:05:19,949 --> 00:05:21,847
to avoid being seen
by the camera.
163
00:05:22,309 --> 00:05:23,792
Why didn't she do it
with her back to the wall?
164
00:05:23,876 --> 00:05:25,597
Face first seems like
such a mistake.
165
00:05:27,411 --> 00:05:29,262
- Oh, no, they found us!
- No, no, no, Debbie.
166
00:05:29,347 --> 00:05:30,513
Rosa's on Nucci's payroll, too.
167
00:05:30,597 --> 00:05:31,590
- She's getting us out of here.
- Oh.
168
00:05:31,675 --> 00:05:32,940
Debbie. Trunk.
Now.
169
00:05:33,059 --> 00:05:34,193
Sorry, it's a little tight
in there.
170
00:05:34,277 --> 00:05:35,348
Oh, I'm not picky.
171
00:05:35,433 --> 00:05:36,588
I don't need light or oxygen.
172
00:05:36,672 --> 00:05:38,404
I'm kind of like
a low-maintenance plant.
173
00:05:38,489 --> 00:05:40,286
- Ooh, like a succulent.
- That's great, Debbie.
174
00:05:40,370 --> 00:05:41,269
- My mom always said that...
- But the trunk is closing
175
00:05:41,354 --> 00:05:43,195
on its own, it's definitely
not me slamming it.
176
00:05:43,581 --> 00:05:45,377
So you guys
are gonna stay here with me?
177
00:05:45,462 --> 00:05:47,058
Nucci thought we could
help you guard the coke.
178
00:05:47,142 --> 00:05:48,331
Oh, I can handle it.
179
00:05:48,416 --> 00:05:49,471
I'm pretty tough.
180
00:05:49,556 --> 00:05:51,456
I take self-defense
at the women's gym.
181
00:05:51,541 --> 00:05:53,182
Hi-ya! Hi-ya!
182
00:05:53,267 --> 00:05:55,260
Oh, neat. You actually
say the words "hi-ya,"
183
00:05:55,345 --> 00:05:56,183
like Miss Piggy.
184
00:05:56,268 --> 00:05:57,710
So when's Nucci coming
to pick up the coke?
185
00:05:57,794 --> 00:06:00,277
Uh, could be hours,
could be days.
186
00:06:00,361 --> 00:06:01,283
- Days?
- I don't know.
187
00:06:01,377 --> 00:06:02,979
Nucci just said
to wait by this burner phone.
188
00:06:03,063 --> 00:06:04,634
He said he always works
like that.
189
00:06:04,719 --> 00:06:05,681
Right, of course.
190
00:06:05,766 --> 00:06:07,554
We have so many inside jokes
about it.
191
00:06:07,639 --> 00:06:09,884
I can imagine.
He is pretty funny.
192
00:06:09,969 --> 00:06:12,384
He's always like,
"Debbie, if you mess this up,
193
00:06:12,469 --> 00:06:13,798
I'm gonna gut you like a fish."
194
00:06:13,883 --> 00:06:14,960
What?
195
00:06:15,045 --> 00:06:16,093
So he threatened you.
196
00:06:16,178 --> 00:06:17,685
- That's why you went dirty.
- No.
197
00:06:17,770 --> 00:06:19,798
He offered me
a million dollars.
198
00:06:19,883 --> 00:06:20,887
I had no choice.
199
00:06:20,972 --> 00:06:22,604
My dad is really sick,
and he needed
200
00:06:22,688 --> 00:06:24,650
this expensive
experimental surgery.
201
00:06:24,734 --> 00:06:26,189
- Ahh.
- What about you guys?
202
00:06:26,274 --> 00:06:28,330
- How did he turn you?
- Well, I've been dirty
203
00:06:28,415 --> 00:06:30,377
long before Nucci
came onto the scene.
204
00:06:30,462 --> 00:06:31,814
I do a ton of coke.
205
00:06:31,899 --> 00:06:33,164
They call me Mr. Springtime
206
00:06:33,249 --> 00:06:35,428
because of how fast
I make the snow disappear.
207
00:06:35,513 --> 00:06:38,259
Wow.
I've never even had a nickname.
208
00:06:38,344 --> 00:06:41,298
I mean, I guess people
do call me, "Hey, lady."
209
00:06:41,385 --> 00:06:43,174
Right, well, I'm gonna
let the Nine-Nine know
210
00:06:43,259 --> 00:06:44,095
we're looking for you,
you know,
211
00:06:44,180 --> 00:06:45,612
so those idiots don't think
we broke you out.
212
00:06:45,696 --> 00:06:47,227
Ooh, you think
they're idiots?
213
00:06:47,312 --> 00:06:48,440
Oh, yeah, big time.
214
00:06:48,525 --> 00:06:49,768
I mean, Holt's a blowhard,
215
00:06:49,853 --> 00:06:51,526
Jeffords is all brawn,
no brains
216
00:06:51,611 --> 00:06:53,706
Boyle's a laughing stock,
Amy's just the worst.
217
00:06:53,791 --> 00:06:55,332
I mean, she thinks
she so smart and so pretty
218
00:06:55,416 --> 00:06:56,652
and she makes me feel good
about the world
219
00:06:56,736 --> 00:06:58,259
and my place in it, and she...
220
00:06:58,454 --> 00:06:59,933
Smells like ****.
We've all smelled her.
221
00:07:00,017 --> 00:07:01,822
Rosa, let's go outside.
222
00:07:02,065 --> 00:07:03,722
Hey, you know that was
Undercover Jake
223
00:07:03,806 --> 00:07:05,214
- talking in there, right?
- Relax, man.
224
00:07:05,298 --> 00:07:06,417
So you're not gonna tell Amy
what I said.
225
00:07:06,501 --> 00:07:08,573
Oh, no, I definitely am.
I'm saying relax because
226
00:07:08,658 --> 00:07:09,902
- there's no way you can stop me.
- Damn it.
227
00:07:09,986 --> 00:07:11,237
Well, did you at least
text the Nine-Nine
228
00:07:11,321 --> 00:07:12,527
and tell 'em we don't know
when the handoff is?
229
00:07:12,611 --> 00:07:13,940
Yeah, but man,
I don't like this.
230
00:07:14,025 --> 00:07:15,730
We found the drugs. We should
just forget about Nucci
231
00:07:15,814 --> 00:07:16,909
- and take Debbie in.
- What?
232
00:07:16,993 --> 00:07:18,581
Nucci is
the real bad guy, here.
233
00:07:18,666 --> 00:07:20,160
And you heard Debbie,
she's only doing this
234
00:07:20,244 --> 00:07:21,488
to get the money
for her dad's surgery.
235
00:07:21,572 --> 00:07:23,133
There are other ways
to get money.
236
00:07:23,217 --> 00:07:25,277
- She could've gone to a bank.
- Right. And she's white.
237
00:07:25,361 --> 00:07:26,244
She definitely would've
gotten approved.
238
00:07:26,329 --> 00:07:27,925
- Terrific point.
- That's not what I was saying.
239
00:07:28,009 --> 00:07:28,834
Ah, we were both
thinking it.
240
00:07:28,918 --> 00:07:29,971
Anyways, it doesn't matter.
241
00:07:30,055 --> 00:07:31,612
Our plan is working.
What are you worried about?
242
00:07:31,696 --> 00:07:33,838
There's a loose cannon
in there with two machine guns.
243
00:07:33,923 --> 00:07:35,319
She's not a loose cannon.
244
00:07:35,403 --> 00:07:37,814
I saw her apologize to a chair
after bumping into it.
245
00:07:37,916 --> 00:07:40,845
Trust me, we are not gonna have
any problems with Debbie.
246
00:07:40,930 --> 00:07:43,307
Hey, Jake, guess what?
You made cocaine sound so cool,
247
00:07:43,392 --> 00:07:44,354
I decided to try it.
248
00:07:44,439 --> 00:07:45,589
But I didn't wanna overdo it,
249
00:07:45,673 --> 00:07:47,635
so I only did, like,
a tiny, little toot.
250
00:07:47,720 --> 00:07:48,510
Then I didn't feel anything,
251
00:07:48,595 --> 00:07:49,432
so I did, like,
a little bit more,
252
00:07:49,517 --> 00:07:50,462
and I still didn't
feel anything,
253
00:07:50,547 --> 00:07:51,724
so then I did a lot more,
and then I felt it.
254
00:07:51,808 --> 00:07:53,120
Like, I really felt it.
255
00:07:53,205 --> 00:07:54,988
So then I did a couple more,
like, big ass toots.
256
00:07:55,072 --> 00:07:56,566
Why do you guys
keep ducking behind the bed?
257
00:07:56,650 --> 00:07:57,907
'Cause you keep
pointing those guns at us.
258
00:07:57,991 --> 00:08:00,151
Oh, my God.
Do not worry about it.
259
00:08:00,236 --> 00:08:01,916
It's only fine.
260
00:08:02,082 --> 00:08:04,463
We need to find out
how Nucci got to Debbie.
261
00:08:04,548 --> 00:08:05,799
Fortunately, it turns out
262
00:08:05,884 --> 00:08:07,823
she kept
a fairly comprehensive diary.
263
00:08:07,908 --> 00:08:10,151
As a power journaler,
I think we can hold off
264
00:08:10,236 --> 00:08:11,643
on using the word
"comprehensive."
265
00:08:11,728 --> 00:08:13,237
Oh, damn,
that's comprehensive.
266
00:08:13,322 --> 00:08:16,370
These are all
just from this year?
267
00:08:16,455 --> 00:08:18,354
This one is labeled
August 21st.
268
00:08:18,439 --> 00:08:21,362
"Morning." This one
is August 21st "Evening."
269
00:08:21,447 --> 00:08:24,042
This entire diary is about
an episode of "House Hunters."
270
00:08:24,127 --> 00:08:25,064
This is gonna take forever.
271
00:08:25,148 --> 00:08:26,613
I actually took
a speed reading course.
272
00:08:26,697 --> 00:08:28,737
I tested at 800 WPM.
273
00:08:28,822 --> 00:08:31,088
That's pathetic.
I tested at 802.
274
00:08:31,173 --> 00:08:32,363
That's pretty close
to Holt's score.
275
00:08:32,447 --> 00:08:34,104
No, no, 802's incredible.
276
00:08:34,189 --> 00:08:35,260
She pwned me.
277
00:08:35,345 --> 00:08:37,495
I read the entire
Urban Dictionary
278
00:08:37,580 --> 00:08:39,660
So I could converse with
the other uniformed officers.
279
00:08:39,744 --> 00:08:41,736
Finished I in 47 minutes.
280
00:08:41,830 --> 00:08:44,170
I've never been so attracted
to a gay man before,
281
00:08:44,254 --> 00:08:45,799
and I dated several in college.
282
00:08:45,884 --> 00:08:47,838
Shall we have a read-off,
Santiago?
283
00:08:47,923 --> 00:08:49,872
- We don't have finger guards.
- So we do it raw.
284
00:08:49,956 --> 00:08:52,260
Okay,
I normally don't encourage
285
00:08:52,345 --> 00:08:53,940
such childish competitions,
286
00:08:54,025 --> 00:08:55,534
but this might help
things go faster.
287
00:08:55,619 --> 00:08:56,939
My only question is Holt,
288
00:08:57,024 --> 00:08:59,074
are you sure your old ass eyes
are up to the challenge?
289
00:08:59,158 --> 00:09:00,452
I know you're just trying
to motivate me,
290
00:09:00,536 --> 00:09:01,862
but these old ass eyes
291
00:09:01,947 --> 00:09:04,791
will be reading your tombstone,
son.
292
00:09:06,420 --> 00:09:08,425
Oh, I needed more light
in this place.
293
00:09:08,533 --> 00:09:09,624
Now I can finally think,
294
00:09:09,709 --> 00:09:11,149
and the ideas are, like,
flowing out of me.
295
00:09:11,233 --> 00:09:13,306
Okay, what about this one?
It's hamburgers,
296
00:09:13,391 --> 00:09:14,837
but the pickles are coins.
297
00:09:14,922 --> 00:09:16,628
Still feel bad for her
now that she's a cokehead?
298
00:09:16,712 --> 00:09:18,383
She's not a cokehead.
She's an innocent girl
299
00:09:18,467 --> 00:09:20,572
in a stressful situation
who did cocaine one time
300
00:09:20,657 --> 00:09:21,778
and will probably
never do it again.
301
00:09:21,862 --> 00:09:23,693
Whoo!
Guess who just did more coke?
302
00:09:23,777 --> 00:09:25,127
This is my thing now.
303
00:09:25,212 --> 00:09:26,978
Ooh! Okay.
304
00:09:27,063 --> 00:09:28,252
- Is it Nucci?
- Yes.
305
00:09:28,337 --> 00:09:30,362
He wants to know if I can
do the handoff in two hours.
306
00:09:30,446 --> 00:09:31,972
Um, I'm gonna tell him no
307
00:09:32,057 --> 00:09:34,666
because I'm having so much fun
with my new best friends,
308
00:09:34,751 --> 00:09:36,226
Jake and Rosa.
Ah, no, no, no.
309
00:09:36,311 --> 00:09:37,751
Don't mention us.
You know, because
310
00:09:37,836 --> 00:09:39,709
you're supposed to be working,
not enjoying yourself.
311
00:09:39,793 --> 00:09:42,000
Right, just keep it short.
Say two hours is great.
312
00:09:42,085 --> 00:09:43,899
That's very smart,
and I'm gonna send him
313
00:09:43,984 --> 00:09:46,617
my favorite GIF
of Mr. Bean giving a thumbs up.
314
00:09:46,713 --> 00:09:49,110
Oh, Mr. Bean.
What a stud.
315
00:09:49,194 --> 00:09:50,689
Hey Rosa, what would you do
316
00:09:50,773 --> 00:09:52,679
if you could do anything
to Mr. Bean?
317
00:09:52,764 --> 00:09:54,766
- Nothing.
- Come on, Rosa.
318
00:09:54,851 --> 00:09:56,464
Don't be shy.
Say what you would do
319
00:09:56,549 --> 00:09:58,859
to international sex symbol
Mr. Bean's body.
320
00:09:58,943 --> 00:10:01,513
Fine. I would take
a very large glass...
321
00:10:01,597 --> 00:10:04,644
****
322
00:10:05,674 --> 00:10:07,078
Let himself out.
323
00:10:07,357 --> 00:10:08,274
- I see.
- Wow.
324
00:10:08,359 --> 00:10:10,057
Um, I just have
one quick note.
325
00:10:10,142 --> 00:10:12,539
Mr. Bean never...
****
326
00:10:12,771 --> 00:10:14,663
- Beg for mercy.
- Ah, great note, Debbie.
327
00:10:14,748 --> 00:10:16,734
The point is we all think
Mr. Bean is sexy as hell
328
00:10:16,852 --> 00:10:17,878
and wish we looked
exactly like him.
329
00:10:17,962 --> 00:10:19,461
- You're closer than you think.
- Hm?
330
00:10:19,553 --> 00:10:20,759
Oh, hey, Rosa,
it's not that
331
00:10:20,844 --> 00:10:21,876
you're a third wheel
or anything,
332
00:10:21,960 --> 00:10:22,970
it's just that
we're out of ice,
333
00:10:23,054 --> 00:10:24,885
so could you go get us
some more ice, please?
334
00:10:24,991 --> 00:10:28,562
Hey, well,
this is full of ice, but yeah.
335
00:10:28,712 --> 00:10:30,243
I'll hit up the Nine-Nine.
You've actually been
336
00:10:30,327 --> 00:10:31,999
texting the Nine-Nine a lot,
haven't you?
337
00:10:32,084 --> 00:10:33,545
Yeah, to make sure
our cover's intact,
338
00:10:33,629 --> 00:10:34,814
and so they don't figure out
that we're dirty.
339
00:10:34,898 --> 00:10:35,765
Is that what's
really going on?
340
00:10:35,849 --> 00:10:37,055
'Cause I feel like
there's something
341
00:10:37,139 --> 00:10:38,093
- you're not telling me.
- I feel like
342
00:10:38,178 --> 00:10:39,945
all that coke
is making you paranoid.
343
00:10:40,030 --> 00:10:41,116
No, you're paranoid.
344
00:10:41,201 --> 00:10:42,914
Now, don't you dare
take another step.
345
00:10:42,999 --> 00:10:44,906
Okay, Debbie,
what are you doing?
346
00:10:44,991 --> 00:10:46,452
- Give me your phone.
- That's it.
347
00:10:46,537 --> 00:10:48,304
Debbie Fogle,
you are under arrest.
348
00:10:48,389 --> 00:10:49,429
What? Oh, my God.
349
00:10:49,514 --> 00:10:50,519
- Are you not really dirty?
- Ah...
350
00:10:50,603 --> 00:10:52,249
- No.
- And I'll be taking that gun.
351
00:10:52,334 --> 00:10:53,677
Hi-ya!
352
00:10:55,374 --> 00:10:57,546
Okay so the women's gym
and the cocaine
353
00:10:57,631 --> 00:10:59,256
have given Debbie
super powers.
354
00:10:59,416 --> 00:11:02,553
Cool. Cool, cool, cool,
cool, cool, cool, cool, cool.
355
00:11:02,866 --> 00:11:04,577
You're making a big mistake,
Debbie.
356
00:11:04,662 --> 00:11:05,897
This isn't gonna work.
357
00:11:06,030 --> 00:11:07,850
I'm such a terrible
judge of character.
358
00:11:07,935 --> 00:11:09,108
I was wrong about Rosa,
359
00:11:09,193 --> 00:11:11,498
I missed all the signs
with my cousin Jared.
360
00:11:11,596 --> 00:11:13,678
- The sandwich guy.
- What is wrong with me?
361
00:11:13,763 --> 00:11:15,280
Nothing,
you're just coming down
362
00:11:15,365 --> 00:11:16,757
from the many handfuls of coke
you did.
363
00:11:16,841 --> 00:11:18,616
Right. I'm so dumb.
I'm such an idiot.
364
00:11:18,701 --> 00:11:19,741
I'm dumb!
I'm dumb!
365
00:11:19,826 --> 00:11:22,217
Ah, hey, why don't you let me
hold your gun for you,
366
00:11:22,302 --> 00:11:23,921
and then you can hit yourself
in the face with your fist
367
00:11:24,005 --> 00:11:25,402
like a normal person
having a mental breakdown.
368
00:11:25,486 --> 00:11:26,936
I can't give you my gun.
369
00:11:27,256 --> 00:11:28,638
You'll probably try
and arrest me.
370
00:11:28,723 --> 00:11:30,293
Debbie, I'm not like Rosa.
371
00:11:30,378 --> 00:11:31,334
Here, check my phone.
372
00:11:31,419 --> 00:11:32,664
I haven't been texting
the Nine-Nine.
373
00:11:32,748 --> 00:11:34,131
I have nothing to hide.
374
00:11:34,593 --> 00:11:36,468
I don't know, there are
a lot of sweet messages
375
00:11:36,553 --> 00:11:37,905
between you and Amy.
376
00:11:37,990 --> 00:11:39,554
I thought you said
she stinks like ****.
377
00:11:39,638 --> 00:11:40,834
- She does.
- Prove it.
378
00:11:40,919 --> 00:11:42,061
Describe her stink to me.
379
00:11:42,146 --> 00:11:43,296
Don't think about it,
just say it.
380
00:11:43,380 --> 00:11:45,080
Bad mayo, three-day-old
macaroni salad.
381
00:11:45,165 --> 00:11:47,084
Okay. I buy it.
I trust you.
382
00:11:48,228 --> 00:11:49,841
- Why'd you do that?
- Rosa probably
383
00:11:49,926 --> 00:11:51,312
told the Nine-Nine
that you're corrupt
384
00:11:51,396 --> 00:11:52,874
and they could use your phone
to track us
385
00:11:52,958 --> 00:11:54,266
- to the new drop site.
- Oh.
386
00:11:54,382 --> 00:11:55,819
Right. Smart.
387
00:11:55,904 --> 00:11:57,483
Hey, should I drive?
You know, that way,
388
00:11:57,568 --> 00:11:59,195
you can take a nap and get
the coke out of your system.
389
00:11:59,279 --> 00:12:00,415
And we'll both be calm and...
390
00:12:00,499 --> 00:12:01,926
- And you just did a bunch more.
- I did!
391
00:12:02,010 --> 00:12:05,016
I'm the King of New York!
I'm driving! Whoo!
392
00:12:07,763 --> 00:12:10,772
- So how's it going?
- What do you want, Terry?
393
00:12:10,857 --> 00:12:12,470
Or are you just here
to fan some more flames?
394
00:12:12,554 --> 00:12:14,864
No, I'm just here
to see who's losing
395
00:12:14,948 --> 00:12:17,295
and therefore has to
wear this hat I made
396
00:12:17,380 --> 00:12:19,098
that says, "More Stupider."
397
00:12:19,648 --> 00:12:21,523
Fine, yeah,
I'm fanning flames.
398
00:12:21,607 --> 00:12:23,438
Fan, fan, fan, fan, fan,
Santiago.
399
00:12:23,522 --> 00:12:26,441
Don't call her Santiago,
call her Virginia Slim.
400
00:12:26,525 --> 00:12:29,444
- Because I'm smoking her.
- Damn, Ray!
401
00:12:29,528 --> 00:12:31,358
You guys are moving fast,
but there's no way
402
00:12:31,443 --> 00:12:33,311
you're actually
comprehending anything.
403
00:12:33,396 --> 00:12:35,647
I'm taking my time
and reading deliberately,
404
00:12:35,732 --> 00:12:38,342
and you know what they say,
slow and steady wins the race.
405
00:12:38,427 --> 00:12:40,693
Psh, classic reg-reader
bullcrap.
406
00:12:40,778 --> 00:12:41,885
Yeah, what are you
gonna say next,
407
00:12:41,969 --> 00:12:43,506
that you read to relax?
408
00:12:50,547 --> 00:12:51,769
This is so much better
409
00:12:51,854 --> 00:12:53,281
than that dump
of a hotel, right?
410
00:12:53,461 --> 00:12:54,751
This place
has six chimneys.
411
00:12:54,836 --> 00:12:56,244
Uh, hey, Debbie,
whose house is this?
412
00:12:56,328 --> 00:12:57,623
Oh, it's mine.
I own it, um,
413
00:12:57,708 --> 00:12:59,079
until 11:00 a.m. on Monday.
414
00:12:59,164 --> 00:13:00,001
We have to be out
by then,
415
00:13:00,086 --> 00:13:02,496
or it's another $45,000
to Airbnb.
416
00:13:02,581 --> 00:13:05,080
But until then,
I'm a mansion girl.
417
00:13:05,165 --> 00:13:06,082
What happened
to using the money
418
00:13:06,167 --> 00:13:07,048
for your father's surgery?
419
00:13:07,133 --> 00:13:08,924
- Was that a lie?
- No. My dad really is sick,
420
00:13:09,008 --> 00:13:11,229
but I found out this morning
that my stupid brother Derek
421
00:13:11,313 --> 00:13:12,578
already paid for his surgery.
422
00:13:12,717 --> 00:13:14,027
He thinks he so great
'cause he's, like,
423
00:13:14,111 --> 00:13:16,203
a big shot lawyer,
and he has a family,
424
00:13:16,288 --> 00:13:17,553
and he's not afraid of ghosts.
425
00:13:17,638 --> 00:13:20,122
Well, guess what?
I get to keep the cash now.
426
00:13:20,238 --> 00:13:22,548
So take that, Derek,
and, you know, put it.
427
00:13:23,102 --> 00:13:25,088
♪ She's a mansion girl
428
00:13:25,173 --> 00:13:27,091
♪ She's so rich and she's hot
429
00:13:27,176 --> 00:13:29,235
♪ She's a mansion girl
430
00:13:29,320 --> 00:13:32,456
♪ With a kitchen island
431
00:13:32,541 --> 00:13:33,549
- Little pitchy.
- Still think
432
00:13:33,633 --> 00:13:34,943
- Debbie's a good person?
- Not gonna lie,
433
00:13:35,027 --> 00:13:36,970
the whole dad reveal
did not help my case.
434
00:13:37,055 --> 00:13:37,970
All right, I'm gonna
use her burner phone
435
00:13:38,055 --> 00:13:39,189
to call the Nine-Nine.
436
00:13:39,605 --> 00:13:41,845
Look what I found.
Do you like it, Jake?
437
00:13:41,930 --> 00:13:43,761
Uh, yes! I love it.
438
00:13:43,846 --> 00:13:45,416
Real Cruella de Vil vibes.
439
00:13:45,501 --> 00:13:47,158
No, no, no.
I'm not Cruella de Vil.
440
00:13:47,243 --> 00:13:48,943
I would never hurt dogs.
441
00:13:49,028 --> 00:13:50,377
- I'm Perdita!
- Who?
442
00:13:50,462 --> 00:13:52,571
The romantic lead
of the film.
443
00:13:53,161 --> 00:13:54,454
Pongo's wife.
444
00:13:54,844 --> 00:13:56,649
- The girl dog.
- Yes, yes!
445
00:13:57,265 --> 00:13:58,956
Of course,
you look exactly like Perdita.
446
00:13:59,041 --> 00:14:01,392
Oh, my God.
Thank you so much.
447
00:14:09,549 --> 00:14:10,433
- Hey Debbie?
- Hm?
448
00:14:10,517 --> 00:14:11,485
Will you hand me your phone
449
00:14:11,570 --> 00:14:13,436
so I can take your picture
and you can Gram this?
450
00:14:13,699 --> 00:14:15,588
I mean, the house, this coat,
451
00:14:15,673 --> 00:14:17,347
you're gonna wanna
show this off to people, right?
452
00:14:17,431 --> 00:14:18,814
That is such a good idea.
453
00:14:18,899 --> 00:14:20,704
I do wanna show off
to people.
454
00:14:20,788 --> 00:14:22,104
I just have to
make a quick call.
455
00:14:22,189 --> 00:14:24,205
Hi, Mom.
Do you like my mansion?
456
00:14:24,290 --> 00:14:26,049
Deborah Lyn,
why are you holding a gun?
457
00:14:26,134 --> 00:14:28,755
Oh, my God, Mom!
I'm wearing a fur coat
458
00:14:28,839 --> 00:14:30,061
and that's what you focus on?
459
00:14:30,145 --> 00:14:32,196
I hate you
so freaking much.
460
00:14:32,784 --> 00:14:34,586
This is ridiculous.
Neither of you
461
00:14:34,671 --> 00:14:36,041
have even taken
a bathroom break.
462
00:14:36,126 --> 00:14:37,024
Are you kidding me?
463
00:14:37,109 --> 00:14:39,069
Do you think
world record-holder Howard Berg
464
00:14:39,154 --> 00:14:41,908
would stop in the middle
of a read-off to expel?
465
00:14:41,993 --> 00:14:42,845
Ow.
466
00:14:42,930 --> 00:14:44,728
- What's going on, Santiago?
- It's nothing.
467
00:14:45,220 --> 00:14:47,853
It's my guide finger.
I've got paper burn.
468
00:14:47,975 --> 00:14:49,446
- Let me see.
- Hm.
469
00:14:49,701 --> 00:14:51,540
Santiago, you're hurt.
470
00:14:52,167 --> 00:14:53,985
Don't be a hero.
471
00:14:56,393 --> 00:14:58,093
Damn.
You must've been cooking.
472
00:14:58,178 --> 00:14:59,353
- I was.
- Let's take a break,
473
00:14:59,438 --> 00:15:01,510
- put some ointment on that.
- Right. And when I come back,
474
00:15:01,594 --> 00:15:03,816
my finger's slipping
all over the page.
475
00:15:03,901 --> 00:15:06,657
Nice try. I'm not falling
for any of your tricks.
476
00:15:06,742 --> 00:15:08,355
Oh, but you already have.
477
00:15:08,440 --> 00:15:10,663
While you were waggling
your finger in the air,
478
00:15:10,748 --> 00:15:13,275
I've been reading all this time
out of the corner of my eye.
479
00:15:13,360 --> 00:15:14,181
Damn it!
480
00:15:14,266 --> 00:15:16,110
Why are you doing this,
Deborah Lyn?
481
00:15:16,195 --> 00:15:17,907
Because you're being
so mean, Mom.
482
00:15:17,992 --> 00:15:19,440
Also, I know that
if I didn't tie you up,
483
00:15:19,524 --> 00:15:21,052
you'd probably go
run and find your phone
484
00:15:21,136 --> 00:15:23,306
so you could call Derek.
Maybe we should call Derek.
485
00:15:23,391 --> 00:15:25,918
- He could help. He's a lawyer.
- Yeah, I know he's a lawyer.
486
00:15:26,003 --> 00:15:27,486
Do you think you could go
more than five minutes
487
00:15:27,570 --> 00:15:28,712
without bringing that up?
488
00:15:28,828 --> 00:15:30,746
You have to get
the gun from her.
489
00:15:30,831 --> 00:15:32,299
I know, but how do I
get close enough?
490
00:15:32,383 --> 00:15:34,085
There's one way.
She clearly has a thing for you.
491
00:15:34,169 --> 00:15:35,304
Why do you say that?
Just because
492
00:15:35,388 --> 00:15:37,132
she has a fantasy of us
as a dog couple?
493
00:15:37,256 --> 00:15:39,407
Wait. Yeah, I see it.
That's gonna work.
494
00:15:39,499 --> 00:15:41,626
Very tacky. And it's like,
you don't even care
495
00:15:41,711 --> 00:15:43,020
how many chimneys I have.
496
00:15:43,105 --> 00:15:44,501
Hey, sorry to interrupt.
497
00:15:44,586 --> 00:15:46,149
Mrs. Fogle,
we weren't introduced.
498
00:15:46,234 --> 00:15:48,109
I'm Jake,
Debbie's boyfriend.
499
00:15:48,234 --> 00:15:51,493
- You are? We are?
- I mean, yeah,
500
00:15:51,578 --> 00:15:54,048
if you're into it.
I am. I do.
501
00:15:54,234 --> 00:15:56,235
See, Mom.
I am with someone.
502
00:15:56,320 --> 00:15:57,803
All those psychics
were wrong.
503
00:15:57,888 --> 00:16:00,149
- So listen, babe...
- Yes, babe?
504
00:16:00,234 --> 00:16:01,848
- I was thinking...
- About what, babe?
505
00:16:01,933 --> 00:16:03,431
- That we...
- Go on, babe.
506
00:16:03,516 --> 00:16:04,799
Wow, you really latched onto
the babe thing.
507
00:16:04,883 --> 00:16:06,149
- I love it.
- Great, great, great.
508
00:16:06,233 --> 00:16:07,565
Well, anyways,
I was just gonna say
509
00:16:07,649 --> 00:16:08,959
that, you know, once we're done
with this big score,
510
00:16:09,043 --> 00:16:10,057
we need a place to hide out.
511
00:16:10,141 --> 00:16:11,843
Somewhere where the cops
could never find us.
512
00:16:11,927 --> 00:16:15,423
- Ooh, like Epcot.
- Uhh, yes, Epcot is great.
513
00:16:15,508 --> 00:16:16,690
That's exactly
what I was thinking.
514
00:16:16,774 --> 00:16:18,860
We can kiss in front of
the Eiffel Tower,
515
00:16:19,038 --> 00:16:20,521
on the canals of Venice,
516
00:16:20,631 --> 00:16:22,505
oh, in the Canada pavilion.
517
00:16:22,590 --> 00:16:24,860
Yes, but why wait
till the Canada Pavilion
518
00:16:24,945 --> 00:16:26,548
when we can start right now?
519
00:16:26,633 --> 00:16:27,501
- Huh?
- Oh, my God.
520
00:16:27,586 --> 00:16:29,407
- This is happening.
- Come here.
521
00:16:30,200 --> 00:16:31,435
Eh...
522
00:16:32,024 --> 00:16:33,231
Hiya!
523
00:16:33,316 --> 00:16:34,731
What the hell, babe?
524
00:16:35,996 --> 00:16:37,184
Debbie,
what's your plan here?
525
00:16:37,269 --> 00:16:38,661
- Talk to me.
- Why? So you can
526
00:16:38,746 --> 00:16:40,692
just tell me
more beautiful lies?
527
00:16:40,813 --> 00:16:42,427
You think you can
just lick your lips
528
00:16:42,512 --> 00:16:44,887
- and make me weak in the knees?
- No.
529
00:16:47,247 --> 00:16:49,052
Nice try,
but I closed my eyes
530
00:16:49,137 --> 00:16:50,107
so I didn't even see it.
531
00:16:50,192 --> 00:16:51,076
Oh, come on.
532
00:16:51,161 --> 00:16:53,332
Oh. Nucci's on his way.
533
00:16:53,754 --> 00:16:54,966
And I'm about to be rich.
534
00:16:55,051 --> 00:16:56,240
Debbie, this is bad.
535
00:16:56,324 --> 00:16:57,964
You don't wanna be
an accessory to murder.
536
00:16:58,083 --> 00:16:59,716
W-What are you talking about?
537
00:16:59,801 --> 00:17:00,701
What do you think
is gonna happen
538
00:17:00,786 --> 00:17:02,380
when Nucci gets here
and finds two cops?
539
00:17:02,465 --> 00:17:03,786
He's gonna kills us.
540
00:17:04,090 --> 00:17:05,442
Yeah, I know that.
541
00:17:05,527 --> 00:17:08,076
Um, I've obviously thought
all this through,
542
00:17:08,161 --> 00:17:11,403
and it all is going
according to my plans.
543
00:17:12,609 --> 00:17:13,952
I'm sorry,
I just started trembling
544
00:17:14,036 --> 00:17:15,622
and I accidentally...
545
00:17:15,707 --> 00:17:18,028
Debbie, please,
just put the gun down!
546
00:17:18,794 --> 00:17:20,537
I just talked to the manager
at the hotel
547
00:17:20,622 --> 00:17:21,647
where the handoff
was happening.
548
00:17:21,731 --> 00:17:23,005
He said Debbie's room
was empty,
549
00:17:23,090 --> 00:17:24,810
and there's no sign
of Rosa or Jake.
550
00:17:24,895 --> 00:17:26,029
Is there anything
in those diaries
551
00:17:26,113 --> 00:17:27,577
- that can help us find 'em?
- Debbie mentioned her mom
552
00:17:27,661 --> 00:17:28,858
a bunch in one of
the ones I read.
553
00:17:28,942 --> 00:17:30,108
Seems like
she tells her everything.
554
00:17:30,192 --> 00:17:31,427
Ooh, that's a good lead.
555
00:17:31,512 --> 00:17:33,146
It is a good lead, isn't it?
556
00:17:33,231 --> 00:17:34,802
Did you hear that,
speed freaks?
557
00:17:34,887 --> 00:17:36,482
Let's find out all we can
about the mom.
558
00:17:36,567 --> 00:17:38,099
I'll start reading
right away
559
00:17:38,184 --> 00:17:40,260
- because slow and steady wins...
- Her mother's name
560
00:17:40,344 --> 00:17:41,871
- is Margaret Jean Fogle.
- She lives in Bensonhurst.
561
00:17:41,955 --> 00:17:44,202
- She drives a maroon Lexus.
- Vanity plates, "DEREKSMOM."
562
00:17:44,286 --> 00:17:45,114
She's been married
three times.
563
00:17:45,199 --> 00:17:46,349
- To Horace Mills.
- Then Frank Yelter.
564
00:17:46,433 --> 00:17:47,764
- And then James Fogle.
- She goes grocery shopping
565
00:17:47,848 --> 00:17:49,252
- on Tuesdays.
- Water aerobics on Wednesdays.
566
00:17:49,336 --> 00:17:50,881
- Book club on Fridays.
- She drinks too much wine.
567
00:17:50,965 --> 00:17:53,186
- Always a pinot grigio.
- Always from Napa.
568
00:17:53,364 --> 00:17:56,215
The race.
Slow and steady wins the race.
569
00:17:56,536 --> 00:17:59,540
Okay, uh, what if I just
tell Nucci not to kill you?
570
00:17:59,700 --> 00:18:01,115
You know,
we're business partners,
571
00:18:01,200 --> 00:18:02,842
we make all of our
business decisions together.
572
00:18:02,926 --> 00:18:04,271
Yep,
we're all gonna die today.
573
00:18:04,356 --> 00:18:05,599
Debbie, if you just untie us,
574
00:18:05,684 --> 00:18:06,809
we can help you
get out of here.
575
00:18:06,893 --> 00:18:08,420
Okay, but if I untie you,
you'll arrest me,
576
00:18:08,504 --> 00:18:09,905
and then I'll go to prison
for the rest of my life.
577
00:18:09,989 --> 00:18:10,987
You'll be in prison anyway.
578
00:18:11,071 --> 00:18:12,686
I guarantee you
if anything happens to us,
579
00:18:12,770 --> 00:18:14,076
the Nine-Nine
will hunt you down.
580
00:18:14,161 --> 00:18:15,513
Okay, okay, okay.
581
00:18:15,597 --> 00:18:17,302
Maybe I should surrender.
582
00:18:17,387 --> 00:18:19,115
Uh, but I don't wanna
go to jail.
583
00:18:19,200 --> 00:18:20,662
Okay, I don't know what to do.
584
00:18:20,747 --> 00:18:21,982
Um, Mom, help me.
585
00:18:22,067 --> 00:18:23,209
Now you need my help?
586
00:18:23,294 --> 00:18:25,349
Please, it doesn't matter
what I say.
587
00:18:25,433 --> 00:18:26,631
You're still gonna mess it up.
588
00:18:26,715 --> 00:18:28,138
Just like you messed up
your bangs
589
00:18:28,223 --> 00:18:29,514
when you had to cut
your own hair.
590
00:18:29,598 --> 00:18:30,788
Yeah, I'm sure that was
a long time ago.
591
00:18:30,872 --> 00:18:31,999
- That was last year.
- I see.
592
00:18:32,083 --> 00:18:33,715
Or when you got
in a car accident
593
00:18:33,809 --> 00:18:35,560
when your brother
was going to take the bar.
594
00:18:35,645 --> 00:18:37,513
- Or...
- when you lost all your money
595
00:18:37,598 --> 00:18:39,677
investing in that cruise line
for cats.
596
00:18:39,762 --> 00:18:41,310
- Feline Cruise Line.
- You know what?
597
00:18:41,395 --> 00:18:43,671
- You're not my daughter anymore.
- What?
598
00:18:43,755 --> 00:18:46,326
- What are you saying?
- You have embarrassed me
599
00:18:46,410 --> 00:18:48,285
and the family
for the last time.
600
00:18:48,369 --> 00:18:52,481
- I'm done with you. Good-bye.
- Shut up, Margaret!
601
00:18:53,417 --> 00:18:54,981
Same crap my parents pulled.
602
00:18:55,114 --> 00:18:57,130
Always pointing out my flaws,
never helping
603
00:18:57,215 --> 00:18:58,991
and then bailing
when things got messy.
604
00:18:59,184 --> 00:19:01,053
- You know, I was a lot like you.
- You were holed up
605
00:19:01,137 --> 00:19:03,224
with a ton of cocaine
and a bunch of guns?
606
00:19:03,309 --> 00:19:04,623
- That's my business.
- What?
607
00:19:04,708 --> 00:19:06,169
I spent years telling myself
608
00:19:06,254 --> 00:19:07,391
that tough love
made me stronger,
609
00:19:07,475 --> 00:19:08,913
but you know what I really wish
they'd done?
610
00:19:08,997 --> 00:19:10,661
- What?
- Been nice to me.
611
00:19:11,521 --> 00:19:13,210
I wish they would've told me
I made a mistake,
612
00:19:13,294 --> 00:19:14,441
but they still loved me
613
00:19:14,614 --> 00:19:16,334
and they would help me
try to figure it out.
614
00:19:17,363 --> 00:19:18,661
Would've saved me
a lot of pain.
615
00:19:18,834 --> 00:19:21,927
Debbie, you have made
some really bad choices today.
616
00:19:22,012 --> 00:19:24,013
- Really bad.
- Not now, Debbie's mom.
617
00:19:24,098 --> 00:19:26,366
You are not a bad person.
618
00:19:26,450 --> 00:19:27,936
If we get out of this alive,
I promise you
619
00:19:28,020 --> 00:19:29,536
I will help you
however I can.
620
00:19:30,411 --> 00:19:33,098
Wow. Thank you.
621
00:19:39,269 --> 00:19:41,223
Oh, your back is very wet.
622
00:19:41,315 --> 00:19:42,943
Yeah, I guess between
the fur coat
623
00:19:43,028 --> 00:19:44,530
and all the cocaine,
I've been sweating a lot.
624
00:19:45,426 --> 00:19:46,734
That's Nucci.
He's here.
625
00:19:49,261 --> 00:19:51,560
Hi, Debbie.
Do you have something for me?
626
00:19:51,645 --> 00:19:54,391
Yes, I do.
I do have something.
627
00:19:57,002 --> 00:19:59,616
I have two friends.
What the hell is this?
628
00:19:59,701 --> 00:20:01,934
- Drop your weapons.
- No way.
629
00:20:02,399 --> 00:20:04,372
You drop your weapons.
630
00:20:07,578 --> 00:20:09,061
NYPD!
Everyone down on the ground!
631
00:20:09,145 --> 00:20:10,758
Down on the ground,
right now!
632
00:20:12,511 --> 00:20:13,863
Put 'em down.
633
00:20:14,150 --> 00:20:16,025
- Don't do anything stupid.
- I will shoot her.
634
00:20:16,254 --> 00:20:17,635
Put down your gun.
Oh, man,
635
00:20:17,719 --> 00:20:19,224
grabbing Debbie
was a big mistake.
636
00:20:19,309 --> 00:20:20,551
What do you mean by...
637
00:20:20,635 --> 00:20:22,857
Hi-ya!
638
00:20:23,075 --> 00:20:25,306
Whoa, Debbie,
that was amazing.
639
00:20:25,422 --> 00:20:27,186
Thanks. By the way,
640
00:20:27,271 --> 00:20:28,678
Jake thinks
you smell like ****.
641
00:20:28,763 --> 00:20:30,819
What? That's weird.
I don't know why she said that.
642
00:20:30,904 --> 00:20:32,864
Anyways, let's get Debbie
into a cop car.
643
00:20:33,648 --> 00:20:36,393
Well, you really
gonna help out Debbie
644
00:20:36,477 --> 00:20:38,195
or did you just say all
that stuff so she'd let us go?
645
00:20:38,279 --> 00:20:40,663
I told the DA she cooperated
and he agreed to be lenient,
646
00:20:40,748 --> 00:20:42,820
especially since we got Nucci
and the cocaine was returned.
647
00:20:42,904 --> 00:20:44,297
Except for the pound of it
that Debbie did.
648
00:20:44,381 --> 00:20:45,914
Yeah. The paramedic said
he had never heard
649
00:20:45,998 --> 00:20:47,249
a human heart beat that loudly.
650
00:20:47,334 --> 00:20:48,448
He could hear it
outside of her body.
651
00:20:48,532 --> 00:20:50,624
Ugh. She'll probably
get ten years.
652
00:20:50,708 --> 00:20:52,148
It's better than 30.
Let's be real,
653
00:20:52,232 --> 00:20:54,219
Debbie's life wasn't gonna
begin till she was 50 anyway.
654
00:20:54,303 --> 00:20:55,389
Yeah, the kooky aunt vibe
655
00:20:55,474 --> 00:20:56,906
will probably
play a lot better then.
656
00:20:56,990 --> 00:20:58,803
So hey, one more thing.
657
00:21:01,723 --> 00:21:03,724
We can never let anyone know
that we got beat up
658
00:21:03,810 --> 00:21:04,856
- by Debbie Fogle.
- Agreed.
659
00:21:04,940 --> 00:21:06,031
- Take it to the grave?
- To the grave.
660
00:21:06,115 --> 00:21:07,108
This conversation
never happened.
661
00:21:07,193 --> 00:21:08,991
- I don't even know who you are.
- That's hurtful. You took it too far.
662
00:21:09,075 --> 00:21:10,817
That's a weird thing
for a stranger to say.
663
00:21:10,989 --> 00:21:12,168
Bye.
664
00:21:12,555 --> 00:21:13,585
Okay.
50299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.