All language subtitles for Blue Bloods - 10x15 - Vested Interests.SVA-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,946 --> 00:00:09,448 What a way to start the day. 2 00:00:17,933 --> 00:00:20,511 What do we got? On patrol, everything's quiet. 3 00:00:20,535 --> 00:00:22,590 All of a sudden we see her climbing out that window. 4 00:00:22,614 --> 00:00:24,215 Didn't even have time to tell her to get back. 5 00:00:24,239 --> 00:00:25,817 She jumps and hangs herself. 6 00:00:25,841 --> 00:00:27,752 I still can't believe it. Anyone else around? 7 00:00:27,776 --> 00:00:29,020 Homeless guy, but he booked. 8 00:00:29,044 --> 00:00:30,254 I did see a cleaning crew 9 00:00:30,278 --> 00:00:31,856 working in that building across the street. 10 00:00:31,880 --> 00:00:33,992 Let's go find out what they saw. I'll catch up with you. 11 00:00:34,016 --> 00:00:36,227 You in charge here? Yes. 12 00:00:36,251 --> 00:00:38,096 Clive Houk. Executive manager. 13 00:00:38,120 --> 00:00:39,697 Houk? Houk, uh, Hotel Group? 14 00:00:39,721 --> 00:00:42,366 The guys gobbling up all the properties around the city? 15 00:00:42,390 --> 00:00:44,102 We acquired this property last year. 16 00:00:44,126 --> 00:00:46,671 I came from Eindhoven to personally oversee it. 17 00:00:46,695 --> 00:00:48,644 And you end up with a guest taking a leap, huh? 18 00:00:48,668 --> 00:00:50,575 Oh, no. She's not a guest. 19 00:00:50,599 --> 00:00:52,210 She's one of our housekeepers. 20 00:00:52,234 --> 00:00:53,478 Daria Yuval. 21 00:00:53,502 --> 00:00:57,348 Even in the eight months that I've been here, we're like a family. 22 00:00:57,372 --> 00:00:59,684 Did she ever say anything to you about being unhappy 23 00:00:59,708 --> 00:01:01,285 about anything? Nothing. 24 00:01:01,309 --> 00:01:03,354 And I'll do whatever I can to help. 25 00:01:03,378 --> 00:01:04,522 We all will. 26 00:01:04,546 --> 00:01:06,324 First things first, let's get her down. 27 00:01:06,348 --> 00:01:08,635 We don't want the city waking up, seeing her like that. 28 00:01:16,905 --> 00:01:19,817 What are we doing here and not in our office? 29 00:01:19,841 --> 00:01:21,051 This is my other office. 30 00:01:21,075 --> 00:01:22,586 No, this is a coffee shop. 31 00:01:22,610 --> 00:01:25,222 My other office where I conduct unofficial business. 32 00:01:25,246 --> 00:01:26,457 Sit down. 33 00:01:26,481 --> 00:01:29,059 What unofficial business could we have? 34 00:01:29,083 --> 00:01:30,160 Him. 35 00:01:30,184 --> 00:01:31,428 Him who? 36 00:01:31,452 --> 00:01:32,830 Mario Vangelis. 37 00:01:32,854 --> 00:01:35,032 Your brother collared him a couple years back 38 00:01:35,056 --> 00:01:37,835 on racketeering and attempted murder charges. 39 00:01:37,859 --> 00:01:39,605 That's official business, no? 40 00:01:39,629 --> 00:01:43,507 An investigator pal of mine working on his defense gave me a whistle. 41 00:01:43,531 --> 00:01:45,776 Vangelis's trial is finally coming up, 42 00:01:45,800 --> 00:01:48,312 and suddenly he has information he wants to trade. 43 00:01:48,336 --> 00:01:50,447 So? I'm not the prosecutor on it. 44 00:01:50,471 --> 00:01:53,288 Solid information, with forensic evidence, 45 00:01:53,312 --> 00:01:56,062 about corruption in our office. 46 00:01:56,086 --> 00:01:59,990 A gangster trying to smear the office that's trying to convict him? 47 00:02:00,014 --> 00:02:02,192 It could be just that, or it couldn't. 48 00:02:02,216 --> 00:02:04,028 Still, if I consider the source... 49 00:02:04,052 --> 00:02:06,030 Also consider that when a guy like Vangelis 50 00:02:06,054 --> 00:02:08,265 says he knows where the bodies are buried, 51 00:02:08,289 --> 00:02:10,857 there's usually a body, buried. 52 00:02:15,196 --> 00:02:16,573 Good morning, Reag. 53 00:02:16,597 --> 00:02:18,609 Good morning. Good RDOs? 54 00:02:18,633 --> 00:02:20,505 Yeah, very relaxing, thank you. 55 00:02:20,529 --> 00:02:21,845 I guess you didn't see it. 56 00:02:21,869 --> 00:02:23,013 See what? 57 00:02:23,037 --> 00:02:24,548 Hey, boss, come look at this. 58 00:02:24,572 --> 00:02:27,685 This is last night, check-cashing joint in Hamilton Heights. 59 00:02:27,709 --> 00:02:29,687 Guard comes for the day's haul. 60 00:02:29,711 --> 00:02:32,312 Bad guy pops him without so much as a word. 61 00:02:33,314 --> 00:02:34,792 Yikes. Yeah, it gets worse. 62 00:02:34,816 --> 00:02:36,961 Guard's hanging on by a thread but still manages 63 00:02:36,985 --> 00:02:39,964 to put two in the guy; didn't slow him down a step. 64 00:02:39,988 --> 00:02:41,699 He's got to be wearing a vest, right? 65 00:02:41,723 --> 00:02:44,535 Yeah. Let that be a reminder to YOU GUYS: perps are better armed 66 00:02:44,559 --> 00:02:47,004 and better protected than ever out there, so... 67 00:02:47,028 --> 00:02:48,772 watch your back and watch your partner's back. 68 00:02:48,796 --> 00:02:51,264 Yes, sir. Wise words, folks. 69 00:02:52,300 --> 00:02:54,611 Why's IAB in the house? We took over 70 00:02:54,635 --> 00:02:57,047 the investigation from the precinct detective squad. 71 00:02:57,071 --> 00:03:00,284 Perp's vest was found ditched a couple blocks away. 72 00:03:00,308 --> 00:03:04,611 And? And the serial number on it says it belongs to you, Sergeant Reagan. 73 00:03:08,516 --> 00:03:11,762 Your noon tabletop with Homeland Security got pushed. 74 00:03:11,786 --> 00:03:13,564 Director apparently has the flu. 75 00:03:13,588 --> 00:03:14,832 My sympathies to him. 76 00:03:14,856 --> 00:03:17,034 But your 11:00 a.m. with Mayor Poole is still on. 77 00:03:17,058 --> 00:03:18,869 What else? 78 00:03:18,893 --> 00:03:20,871 The rest of the day is per the published schedule. 79 00:03:20,895 --> 00:03:22,229 Except for what? 80 00:03:24,866 --> 00:03:26,043 Sir? 81 00:03:26,067 --> 00:03:27,968 Poole was two mayors ago. 82 00:03:29,568 --> 00:03:31,682 Did I say Poole, not Chase? 83 00:03:31,706 --> 00:03:34,284 Because the 'what else' will either upset me, 84 00:03:34,308 --> 00:03:37,821 or you're not sure it rises to my level. 85 00:03:37,845 --> 00:03:39,356 The latter. 86 00:03:39,380 --> 00:03:41,358 Okay. Out with it. 87 00:03:41,382 --> 00:03:45,662 Last night, Brian was at a charity event in Mapleton. 88 00:03:45,686 --> 00:03:48,141 Guy from the 8-0 comes up to him, 89 00:03:48,165 --> 00:03:49,666 says a civilian reached out to him 90 00:03:49,690 --> 00:03:52,870 needing to get a message to his 'old pal' Frank Reagan. 91 00:03:52,894 --> 00:03:55,406 So third-hand, with all the sketchy trimmings. 92 00:03:55,430 --> 00:03:56,407 Hence my hesitation. 93 00:03:56,431 --> 00:03:57,608 Civilian have a name? 94 00:03:57,632 --> 00:03:59,109 He didn't think you'd remember him. 95 00:03:59,133 --> 00:04:02,976 But he said to say, 'If you sweep, you see.' 96 00:04:04,936 --> 00:04:07,251 That ring a bell? 97 00:04:10,344 --> 00:04:13,180 My first exposure to the art of spin. 98 00:04:14,782 --> 00:04:16,760 But sweeping was the least of it. 99 00:04:16,784 --> 00:04:19,563 Most of it was on my hands and knees scraping up Dots 100 00:04:19,587 --> 00:04:23,590 and Jujubes and Turkish Taffy and God knows what else. 101 00:04:27,626 --> 00:04:31,162 Well, he also said to say that he would have come here himself, 102 00:04:31,186 --> 00:04:32,432 but he can't. 103 00:04:38,106 --> 00:04:39,940 Reschedule the mayor. 104 00:04:52,844 --> 00:05:00,848 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 105 00:05:04,221 --> 00:05:07,056 Daria Yuval, 38 years old. 106 00:05:11,394 --> 00:05:14,363 Why'd you do this to yourself, Ms. Yuval? 107 00:05:15,866 --> 00:05:17,043 Hey, Reagan. 108 00:05:17,067 --> 00:05:19,345 You're not gonna believe th... 109 00:05:19,369 --> 00:05:20,613 You first. 110 00:05:20,637 --> 00:05:22,114 There's no suicide note, 111 00:05:22,138 --> 00:05:24,684 and the bruising on her neck looks more consistent 112 00:05:24,708 --> 00:05:27,787 with hands choking her than being caused by this bedsheet. 113 00:05:27,811 --> 00:05:32,124 Which explains what the cleaning crew in the next building saw: 114 00:05:32,148 --> 00:05:36,028 someone in the dark behind our vic shoving her out the window. 115 00:05:37,254 --> 00:05:38,598 You and you, out. 116 00:05:38,622 --> 00:05:39,966 Lock it down. 117 00:05:39,990 --> 00:05:42,468 Okay, so just, um, comp their breakfasts and, um, 118 00:05:42,492 --> 00:05:45,838 tell them that we will have them back into their rooms ASAP. 119 00:05:45,862 --> 00:05:46,996 Good. Yeah. 120 00:05:48,031 --> 00:05:49,475 Ah. Some of the, uh, 121 00:05:49,499 --> 00:05:52,578 guests are quite upset that we have closed off this floor. 122 00:05:52,602 --> 00:05:54,714 So, are you done yet? 123 00:05:54,738 --> 00:05:57,149 No, not even close. Daria didn't kill herself. 124 00:05:57,173 --> 00:05:58,340 Someone did it for her. 125 00:05:59,376 --> 00:06:00,386 Oh, my God. 126 00:06:00,410 --> 00:06:02,088 So we'll need security tapes, 127 00:06:02,112 --> 00:06:04,590 key card logs and interviews with everyone in the hotel, 128 00:06:04,614 --> 00:06:05,825 top to bottom. 129 00:06:05,849 --> 00:06:08,060 Oh, but is that really necessary? 130 00:06:08,084 --> 00:06:11,397 Mr. 'I'll Help Any Way I Can' sure left the building fast. 131 00:06:11,421 --> 00:06:14,333 We are already under severe financial pressure. 132 00:06:14,357 --> 00:06:16,302 A murder could ruin this place. 133 00:06:16,326 --> 00:06:17,803 Would an unsolved murder be better? 134 00:06:17,827 --> 00:06:19,105 But isn't there a better way? 135 00:06:19,129 --> 00:06:21,474 No, there's our way... we're gonna do our jobs, 136 00:06:21,498 --> 00:06:24,243 you're not gonna give us any flack, and that's that, okay? 137 00:06:24,267 --> 00:06:27,146 Toby. I thought I told you to lock off this floor. 138 00:06:27,170 --> 00:06:29,582 Yes. Miss Copley, what are you doing? 139 00:06:29,606 --> 00:06:30,783 I heard about Daria. 140 00:06:30,807 --> 00:06:32,184 It's so terrible what happened. 141 00:06:32,208 --> 00:06:33,986 Get her out of here. Sorry, Detective. 142 00:06:34,010 --> 00:06:35,388 Wait. But maybe I could help. 143 00:06:35,412 --> 00:06:36,455 Lock off the floor. 144 00:06:36,479 --> 00:06:38,090 I'm so, so sorry. 145 00:06:38,114 --> 00:06:40,326 Elle has been living here for months, 146 00:06:40,350 --> 00:06:42,862 so she, uh, she knows all the employees. 147 00:06:42,886 --> 00:06:45,798 Someone must have given her the override code. 148 00:06:45,822 --> 00:06:47,900 Maybe we'll start by discussing 149 00:06:47,924 --> 00:06:50,526 your incredibly tight security, then, huh? 150 00:07:01,605 --> 00:07:03,983 It was here on Friday when I left. 151 00:07:04,007 --> 00:07:06,052 You always leave this unlocked? 152 00:07:06,076 --> 00:07:07,692 It was locked. 153 00:07:07,716 --> 00:07:08,955 Someone must have cut it off. 154 00:07:08,979 --> 00:07:10,339 And your service weapon on Friday? 155 00:07:10,363 --> 00:07:11,829 It's right here. I took it home to clean. 156 00:07:11,853 --> 00:07:14,627 Sergeant, where were you last night at 2220 hours? 157 00:07:14,651 --> 00:07:16,162 I was driving home from the Catskills. 158 00:07:16,186 --> 00:07:18,497 Alone? No. With my wife. 159 00:07:18,521 --> 00:07:20,800 We stayed in a cabin there over the weekend. 160 00:07:20,824 --> 00:07:22,938 Anyone not related to you able to vouch for that? 161 00:07:22,962 --> 00:07:24,971 The woman at the front desk who checked us out. 162 00:07:24,995 --> 00:07:28,441 The kid who sold us gas in Ellenville on the way home. 163 00:07:28,465 --> 00:07:29,933 You're acting like I'm a suspect. 164 00:07:29,957 --> 00:07:32,044 Got to be thorough. Maybe you should focus less on me 165 00:07:32,068 --> 00:07:34,313 and more on the guy who put this guard on death's doorstep. 166 00:07:34,337 --> 00:07:35,615 No need to be testy. 167 00:07:35,639 --> 00:07:37,149 He was wearing my vest when he did it. 168 00:07:37,173 --> 00:07:38,400 Maybe I got the right. 169 00:07:39,376 --> 00:07:42,421 Look, where do we start here? 'We'? 170 00:07:42,445 --> 00:07:44,023 Yeah. I can help. I should help. 171 00:07:44,047 --> 00:07:45,858 No, you should be worried that someone ripped you off 172 00:07:45,882 --> 00:07:47,660 in a house you supposedly help run. 173 00:07:47,684 --> 00:07:50,129 Now, if you don't mind, 174 00:07:50,153 --> 00:07:52,254 this locker room is a crime scene. 175 00:08:02,132 --> 00:08:03,634 Mr. K. 176 00:08:03,658 --> 00:08:05,845 Oh, man. 177 00:08:05,869 --> 00:08:07,713 Come on in. 178 00:08:07,737 --> 00:08:09,415 My God. 179 00:08:09,439 --> 00:08:11,040 Look at you. 180 00:08:12,475 --> 00:08:16,856 Last time I saw you, you were at least a foot shorter than me. 181 00:08:16,880 --> 00:08:19,436 Well, hey, I was 15 years old. 182 00:08:19,460 --> 00:08:21,861 Didn't take me long to shoot past you, shorty. 183 00:08:21,885 --> 00:08:23,663 Oh, always with the mouth. 184 00:08:23,687 --> 00:08:26,298 Look who's talking. 185 00:08:26,322 --> 00:08:27,833 Lot of memories. 186 00:08:28,958 --> 00:08:30,536 Can I sit in your chair? 187 00:08:30,560 --> 00:08:32,027 Be my guest. 188 00:08:39,135 --> 00:08:41,047 So, how you doing, Mr. K? 189 00:08:41,071 --> 00:08:43,215 Doing all right. Can't complain. 190 00:08:43,924 --> 00:08:45,474 Sorry we lost touch. 191 00:08:46,743 --> 00:08:49,388 Well, goes both ways. 192 00:08:50,847 --> 00:08:52,992 You know, I did some homework. 193 00:08:55,393 --> 00:08:57,519 This about Ryan Heide? 194 00:08:58,422 --> 00:09:01,234 Oh, God... 195 00:09:01,391 --> 00:09:05,504 You... you always know how to get to the plot, don't you? 196 00:09:05,528 --> 00:09:07,873 I learned from the master. 197 00:09:09,532 --> 00:09:11,877 That police report was not easy reading. 198 00:09:11,901 --> 00:09:14,714 I guess the guy busted in, 199 00:09:14,738 --> 00:09:16,786 terrorized you for a couple hours, 200 00:09:16,810 --> 00:09:20,619 stole your mom's jewelry, all the cash you had, and... 201 00:09:20,643 --> 00:09:22,788 worked you over pretty good. 202 00:09:23,463 --> 00:09:25,191 You know what really hurt is, 203 00:09:25,215 --> 00:09:29,868 he took my whole movie memorabilia collection. 204 00:09:29,892 --> 00:09:31,697 Like I said, I read the report. 205 00:09:31,721 --> 00:09:34,266 A single page of the script 206 00:09:34,290 --> 00:09:36,893 of The Great Escape... 207 00:09:38,478 --> 00:09:40,840 signed by Steve McQueen, 208 00:09:41,231 --> 00:09:43,809 that went for $6,000. 209 00:09:44,968 --> 00:09:46,861 Okay, I got one for you. 210 00:09:47,303 --> 00:09:50,549 Another movie with McQueen and James Coburn. 211 00:09:50,573 --> 00:09:52,585 The Magnificent Seven. 212 00:09:52,609 --> 00:09:54,887 Name-name another. 213 00:09:55,370 --> 00:09:57,223 Another? Yeah. 214 00:09:57,247 --> 00:09:58,858 Well, I can do that. 215 00:10:02,552 --> 00:10:04,295 I can't do that. 216 00:10:04,587 --> 00:10:07,166 Well, Hell Is for Heroes. 217 00:10:07,190 --> 00:10:09,068 You're still the champ. 218 00:10:11,594 --> 00:10:14,039 Mr. K. - Yes? 219 00:10:14,063 --> 00:10:17,376 I assume you know that the guy who did this 220 00:10:17,400 --> 00:10:19,512 was caught and charged. 221 00:10:20,804 --> 00:10:23,282 I just don't get it. 222 00:10:23,306 --> 00:10:25,251 I just don't get it. 223 00:10:25,275 --> 00:10:27,419 You know, how... 224 00:10:27,443 --> 00:10:29,320 how can... 225 00:10:32,615 --> 00:10:37,263 Now he's coming back. Now he's coming back. 226 00:10:37,912 --> 00:10:40,132 And he's, uh... 227 00:10:44,394 --> 00:10:48,107 Yeah, well, it's the law now. 228 00:10:48,131 --> 00:10:51,133 It's a crime in itself, if you ask me. 229 00:10:52,208 --> 00:10:54,753 W-What kind of city are you running 230 00:10:54,904 --> 00:10:59,552 where an assailant returns to the scene of the crime... 231 00:10:59,576 --> 00:11:04,223 Mr. K, it's-it's supposed to give the accused 232 00:11:04,247 --> 00:11:06,782 a chance to build their defense. 233 00:11:08,671 --> 00:11:10,983 Can you cut me a break? 234 00:11:11,154 --> 00:11:13,499 This is my last safe place. 235 00:11:13,523 --> 00:11:18,470 Leave before he gets here and don't come back till he's gone. 236 00:11:18,494 --> 00:11:19,805 No, I can't. 237 00:11:19,829 --> 00:11:21,440 Sure, you can. No, I... 238 00:11:21,464 --> 00:11:25,377 Oh, come on. Now that I'm a big-time PC, I'll even send a detail. 239 00:11:25,401 --> 00:11:27,712 I can't do it. 240 00:11:28,438 --> 00:11:31,717 No, I can't. I've got agoraphobia. 241 00:11:31,741 --> 00:11:35,421 Yeah, I can't leave this place. 242 00:11:35,445 --> 00:11:39,525 If I go outside, I can't breathe, I pee on myself, 243 00:11:39,549 --> 00:11:42,795 I make a general nuisance of myself. 244 00:11:42,819 --> 00:11:44,152 I can't do it. 245 00:11:46,923 --> 00:11:49,424 I know what it is, Mr. K. 246 00:12:00,003 --> 00:12:01,714 Let me do the talking. 247 00:12:05,642 --> 00:12:09,088 Mr. Vangelis, I'm Anthony Abetemarco from the D.A.'s office. 248 00:12:09,112 --> 00:12:10,723 You're light. 249 00:12:10,747 --> 00:12:12,992 4:30 on the nose. 250 00:12:13,016 --> 00:12:15,828 No, not late. Light. 251 00:12:15,852 --> 00:12:17,763 Unless she's parking the car? 252 00:12:17,787 --> 00:12:19,365 No, it's just me. 253 00:12:19,389 --> 00:12:22,801 Though you certainly heavied up, uh, from your last attorney. 254 00:12:22,825 --> 00:12:25,371 Mr. Quinn. How can we help you? 255 00:12:25,395 --> 00:12:28,207 I ain't the one with a trial coming up looking for a trade. 256 00:12:28,231 --> 00:12:29,475 We were expecting A.D.A. Reagan. 257 00:12:29,499 --> 00:12:32,211 Yeah. You got me. 258 00:12:32,235 --> 00:12:34,613 Martini? No thanks, I'm on duty. 259 00:12:34,637 --> 00:12:37,549 My client has valuable information for A.D.A. Reagan. 260 00:12:37,573 --> 00:12:39,351 Well, I'm kind of her quality control guy. 261 00:12:39,375 --> 00:12:40,567 I decide what's valuable. 262 00:12:40,591 --> 00:12:44,212 Which is why we directed the initial tip-off to go to you. 263 00:12:45,790 --> 00:12:47,226 And here I am. 264 00:12:47,250 --> 00:12:48,894 My client wants to talk to A.D.A. Reagan... 265 00:12:48,918 --> 00:12:52,654 Yeah, I got that. And for the last time, she sent me. 266 00:12:54,557 --> 00:12:56,568 Now, now, wait a minute, wait a minute. 267 00:12:56,592 --> 00:12:57,736 Hold up, hold up. 268 00:12:57,760 --> 00:13:00,706 Three, two, one. 269 00:13:00,730 --> 00:13:03,275 Look, I-I'm afraid that what I got 270 00:13:03,299 --> 00:13:04,777 is gonna fall into the wrong hands. 271 00:13:04,801 --> 00:13:06,569 Or be used for the wrong ends. 272 00:13:06,593 --> 00:13:08,280 You're about to become a convicted felon. 273 00:13:08,304 --> 00:13:09,815 Your conscience means nothing to me. 274 00:13:09,839 --> 00:13:12,318 Erin Reagan is a bureau chief. 275 00:13:12,342 --> 00:13:13,919 All deals go through her. 276 00:13:13,943 --> 00:13:15,582 Yeah, so? Plus she's a Reagan. 277 00:13:15,606 --> 00:13:19,258 They're like the Corleones, uh, minus Fredo. 278 00:13:19,282 --> 00:13:20,993 I don't follow. 279 00:13:21,017 --> 00:13:25,631 They're on the other side, but you can always trust their word. 280 00:13:25,655 --> 00:13:27,633 Now, look, I've thought a lot about this. 281 00:13:27,657 --> 00:13:28,968 I can only talk to her. 282 00:13:30,126 --> 00:13:31,660 For the last time... 283 00:13:32,695 --> 00:13:34,088 Give it to him. 284 00:13:34,113 --> 00:13:36,090 Give it to him. 285 00:13:38,967 --> 00:13:41,769 A little something to wet your beaks. 286 00:13:47,977 --> 00:13:50,756 Like I said, Daria seemed happy to me. 287 00:13:50,780 --> 00:13:52,691 She was a lovely woman. 288 00:13:52,715 --> 00:13:54,493 Any of her own family ever drop by? 289 00:13:54,517 --> 00:13:55,928 Not that I saw. 290 00:13:55,952 --> 00:13:58,030 Now, I-I heard that she's married, 291 00:13:58,054 --> 00:14:01,433 but, uh, her husband is in Israel. 292 00:14:01,457 --> 00:14:04,269 Uh, his mom is ill, I think. 293 00:14:04,293 --> 00:14:08,807 You think. So she never actually confided in you, right? 294 00:14:08,831 --> 00:14:12,544 I mean, we said hi when she came in to do my room. 295 00:14:12,568 --> 00:14:13,879 I'm here on business, from Duluth. 296 00:14:15,738 --> 00:14:17,072 And her demeanor? 297 00:14:18,107 --> 00:14:20,386 Daria was very nice. 298 00:14:20,885 --> 00:14:22,388 That's it? 299 00:14:22,412 --> 00:14:24,446 Front desk keeps me really busy. 300 00:14:25,615 --> 00:14:28,160 Do you know if she had any employees 301 00:14:28,184 --> 00:14:29,661 she thought of as friends? 302 00:14:29,685 --> 00:14:31,196 I never saw Daria with anyone. 303 00:14:31,220 --> 00:14:32,931 And she ate alone in the lunchroom. 304 00:14:32,955 --> 00:14:35,267 Well, for someone who worked there for five years, 305 00:14:35,291 --> 00:14:38,404 no one seems to know very much about this woman, good or bad. 306 00:14:38,428 --> 00:14:39,772 I've been there for 20. 307 00:14:39,796 --> 00:14:42,207 You clock in, say 'hi,' get to work. Mm-hmm. 308 00:14:42,231 --> 00:14:44,877 So then, you really wouldn't know 309 00:14:44,901 --> 00:14:47,402 if she had any enemies, either, would you? 310 00:14:48,277 --> 00:14:49,721 Honestly, I never even met her. 311 00:14:49,746 --> 00:14:52,793 In a hotel, downstairs and upstairs are two different worlds. 312 00:14:52,818 --> 00:14:55,230 And just so we're clear... your boss never told you 313 00:14:55,255 --> 00:14:57,400 what to say or not say to me, right? 314 00:14:57,425 --> 00:15:00,270 The only thing Mr. Houk says is to pour drinks heavy enough 315 00:15:00,295 --> 00:15:02,152 to keep guests happy and light enough 316 00:15:02,177 --> 00:15:03,732 to keep our profit margin. 317 00:15:06,155 --> 00:15:09,601 Is it just me, or have you been hitting a brick wall with 318 00:15:09,625 --> 00:15:11,070 everyone you've talked to? 319 00:15:11,094 --> 00:15:13,405 And bouncing off every single one of 'em. 320 00:15:13,429 --> 00:15:16,198 But I know someone who could give us more. 321 00:15:18,816 --> 00:15:19,909 Wait. 322 00:15:19,933 --> 00:15:21,547 They said they didn't know her? 323 00:15:21,571 --> 00:15:23,682 Mm-hmm. They all knew her. 324 00:15:23,706 --> 00:15:25,584 And she used to tell me all about them. 325 00:15:25,608 --> 00:15:26,752 Like what? 326 00:15:27,243 --> 00:15:30,889 Well, that guest from Duluth... he was accidentally naked 327 00:15:30,913 --> 00:15:32,925 when Daria went to turn down his room. 328 00:15:32,949 --> 00:15:35,561 So she filed a report with Security. 329 00:15:36,002 --> 00:15:38,764 And Gabrielle at the front desk hates Sam, the doorman, 330 00:15:38,788 --> 00:15:40,466 but Daria wouldn't help her 331 00:15:40,490 --> 00:15:42,968 get him fired because Sam bought her a Christmas tree last year. 332 00:15:42,992 --> 00:15:44,369 And the concierge, Paul... 333 00:15:44,393 --> 00:15:46,738 he lets escorts hang out in the bar after 10:00. 334 00:15:46,762 --> 00:15:48,373 And Matthew, the bartender... 335 00:15:48,397 --> 00:15:50,442 he deals drugs to, like, everyone. 336 00:15:50,466 --> 00:15:51,810 Including Daria? 337 00:15:51,834 --> 00:15:55,968 Mr. Houk has everyone working around the clock, so people need stuff to stay awake. 338 00:15:55,993 --> 00:15:57,519 This Mr. Houk... 339 00:15:57,544 --> 00:15:58,951 he's wound pretty tight, huh? 340 00:15:58,975 --> 00:16:01,724 Yeah, he's a dick, and he hates Toby. 341 00:16:02,490 --> 00:16:05,466 Elle, why have you and Toby been at the Beaumaire for so long? 342 00:16:05,491 --> 00:16:07,785 My apartment in SoHo is being renovated. 343 00:16:07,810 --> 00:16:10,596 My mom lives in San Diego, so she put me up at the hotel. 344 00:16:10,620 --> 00:16:14,031 You're 16, and living alone among strangers? 345 00:16:14,252 --> 00:16:16,620 I'm not alone. They're family. 346 00:16:17,791 --> 00:16:19,953 Oh, and the other day, 347 00:16:20,041 --> 00:16:23,086 Mr. Houk and Daria were arguing about something outside. 348 00:16:24,547 --> 00:16:25,874 Arguing about what? 349 00:16:25,899 --> 00:16:28,360 Well, it was loud, so I couldn't really hear. 350 00:16:28,385 --> 00:16:31,703 Except when he yelled something about 'a damn condom.' 351 00:16:48,918 --> 00:16:52,097 So you're telling me, there's not a single legal eagle 352 00:16:52,121 --> 00:16:55,434 in this entire state who's willing to stop a perp 353 00:16:55,458 --> 00:16:58,837 from intimidating a victim in the victim's own home? 354 00:16:58,861 --> 00:17:00,472 Not at the AG's office, 355 00:17:00,496 --> 00:17:03,042 not at the State Supreme, not at the Bar Association. 356 00:17:03,066 --> 00:17:07,079 Then they're blind and not in the 'justice is blind' sense. 357 00:17:07,103 --> 00:17:10,215 Why are you leaving out the obvious choice? 358 00:17:10,239 --> 00:17:11,950 The one person who could literally 359 00:17:11,974 --> 00:17:14,086 walk this down the hall and get a result? 360 00:17:14,110 --> 00:17:16,185 We don't do that. 361 00:17:16,846 --> 00:17:18,271 Anymore. 362 00:17:19,949 --> 00:17:21,560 Who is he to you? 363 00:17:22,191 --> 00:17:24,110 A piece of my past. 364 00:17:24,620 --> 00:17:26,832 There's been lots of them come through here. 365 00:17:26,856 --> 00:17:28,700 This one seems different. 366 00:17:28,724 --> 00:17:31,403 He owned a movie house a few blocks from where we grew up, 367 00:17:31,427 --> 00:17:34,540 and he caught me sneaking in one day. 368 00:17:34,564 --> 00:17:37,676 I guess he took pity, and he put me to work 369 00:17:37,700 --> 00:17:39,701 in exchange for free movies and popcorn. 370 00:17:41,210 --> 00:17:42,704 That's it? 371 00:17:43,739 --> 00:17:44,964 No. 372 00:17:46,287 --> 00:17:47,654 I was... 373 00:17:48,266 --> 00:17:51,262 pretty much a delinquent when I was 13. 374 00:17:51,287 --> 00:17:54,734 Sneaking into movies or walking out on a check 375 00:17:54,759 --> 00:17:58,405 in a coffee shop was pretty much par for the course. 376 00:17:58,758 --> 00:18:00,675 You? Really? 377 00:18:00,700 --> 00:18:02,531 Yeah, me, really. 378 00:18:03,819 --> 00:18:05,030 Mr. K... 379 00:18:06,851 --> 00:18:11,250 made me feel that he saw something better in me. 380 00:18:11,501 --> 00:18:13,201 And believe me, 381 00:18:13,226 --> 00:18:15,838 he was the kind of guy who'd get your attention. 382 00:18:15,863 --> 00:18:17,580 So... 383 00:18:19,132 --> 00:18:20,640 I go there, 384 00:18:21,344 --> 00:18:23,411 and he answers the door. 385 00:18:28,751 --> 00:18:31,019 And Mr. K's in a wheelchair. 386 00:18:33,542 --> 00:18:35,687 And the only guy I knew 387 00:18:35,712 --> 00:18:38,291 who was as tough as my old man 388 00:18:38,576 --> 00:18:40,962 has slipped a couple of notches. 389 00:18:42,999 --> 00:18:44,966 And he's scared. 390 00:18:53,743 --> 00:18:55,954 So, we're on the other end now, 391 00:18:55,978 --> 00:18:58,490 and he's the one who's lost, 392 00:18:58,514 --> 00:19:00,849 and I owe him the same respect. 393 00:19:17,099 --> 00:19:18,864 And you didn't see anyone coming out of the supervisors' 394 00:19:18,889 --> 00:19:20,567 locker room that could have been wearing a vest? 395 00:19:20,592 --> 00:19:21,969 I already said I didn't. 396 00:19:21,994 --> 00:19:23,839 And you weren't on your phone? 397 00:19:23,864 --> 00:19:25,263 Hey, what does that mean? 398 00:19:25,288 --> 00:19:27,636 I know you got a rip last year for texting too much on duty. 399 00:19:27,661 --> 00:19:30,189 I'm not judging... Just accusing me and everyone else. 400 00:19:30,213 --> 00:19:32,192 Hey, a guy got shot because of this, Harrington. 401 00:19:32,217 --> 00:19:34,892 And I don't know anything more than what I saw on that video. 402 00:19:35,286 --> 00:19:37,613 Look, boss, I got to get back to work. 403 00:19:37,638 --> 00:19:38,753 All right. 404 00:19:41,246 --> 00:19:43,940 Hey, Billy, hold up. Just wanted to ask you... 405 00:19:43,965 --> 00:19:45,204 I don't know anything. 406 00:19:45,228 --> 00:19:47,372 You didn't even let me get to the question. 407 00:19:47,396 --> 00:19:49,041 Boss, I feel your pain. 408 00:19:49,065 --> 00:19:52,177 When someone does something bad and you get blamed, it sucks. 409 00:19:52,201 --> 00:19:54,428 This isn't about me. It's about whoever stole my vest. 410 00:19:54,452 --> 00:19:56,815 Either way, you're barking up the wrong tree. 411 00:19:56,839 --> 00:19:58,103 I'm sorry. 412 00:19:58,260 --> 00:20:00,354 Doing IAB's job now, Reagan? 413 00:20:00,396 --> 00:20:02,617 'Cause it ain't a good look. Fox and I were just talking. 414 00:20:02,642 --> 00:20:04,595 Really? 'Cause there she goes. 415 00:20:04,704 --> 00:20:07,059 Just like everybody else you've been putting the screws to. 416 00:20:07,083 --> 00:20:09,061 Yeah, what about you, Wolinski? What about me? 417 00:20:09,085 --> 00:20:11,063 You were manning the front desk over the weekend. 418 00:20:11,087 --> 00:20:13,172 Maybe you let a civilian slip past you? 419 00:20:13,197 --> 00:20:14,804 Maybe you ought to shut your yap. 420 00:20:14,829 --> 00:20:16,635 The Rat Squad's here kicking over rocks 421 00:20:16,659 --> 00:20:18,036 because you didn't police your equipment well enough. 422 00:20:18,060 --> 00:20:19,538 Suddenly you're the one that's bent out of shape. 423 00:20:19,562 --> 00:20:21,483 Maybe there's something that you don't want 'em to find? 424 00:20:21,508 --> 00:20:22,741 You son of a bitch. 425 00:20:25,408 --> 00:20:26,587 Hey, guys. 426 00:20:29,196 --> 00:20:31,883 Isn't this interesting? Any way we can help, fellas? 427 00:20:31,907 --> 00:20:33,818 No, we were just talking about the Mets. 428 00:20:33,843 --> 00:20:34,853 Yeah, it's all good. 429 00:20:34,878 --> 00:20:36,929 Not for you and this little investigation of yours. 430 00:20:36,954 --> 00:20:41,173 We hear you asked for the precinct's surveillance tapes and command log? 431 00:20:41,421 --> 00:20:42,960 Luckily, we already took 'em. 432 00:20:42,985 --> 00:20:45,140 Good, you're here to announce that you found the guy? 433 00:20:45,165 --> 00:20:47,348 That's confidential. In other words, 'no.' 434 00:20:47,373 --> 00:20:49,650 Sergeant, you need to worry about yourself. 435 00:20:49,737 --> 00:20:53,829 'Cause you're about to add 'obstructing an investigation' to your list of screwups. 436 00:21:05,923 --> 00:21:07,970 Hey. Anything on the security tapes? 437 00:21:07,995 --> 00:21:09,253 Nothing on them. 438 00:21:09,278 --> 00:21:10,586 Nothing on the card-swipes. 439 00:21:10,611 --> 00:21:11,919 She went in the room alone. 440 00:21:11,944 --> 00:21:13,422 Nobody went in before or after. 441 00:21:13,447 --> 00:21:15,158 It wasn't a ghost that killed her. 442 00:21:15,183 --> 00:21:17,173 The cleaning crew saw someone behind her. 443 00:21:17,198 --> 00:21:19,421 I don't know. Maybe 'damn condom' means 444 00:21:19,446 --> 00:21:22,080 she was having an affair with that creepy hotel manager or somebody. 445 00:21:22,105 --> 00:21:24,469 So you believe Elle? Yeah. Don't you? 446 00:21:24,494 --> 00:21:26,705 I've been looking into some of the leads she gave us. 447 00:21:26,729 --> 00:21:28,774 That hotel guest that flashed Daria... 448 00:21:28,798 --> 00:21:31,883 she never even filed a report with Security. 449 00:21:32,564 --> 00:21:35,722 The, 'escorts' that were turning tricks in the bar... 450 00:21:35,746 --> 00:21:38,866 a bunch of models drinking martinis, bitching about their agents. 451 00:21:38,891 --> 00:21:41,463 Okay, but she was right about the bartender selling drugs. 452 00:21:41,488 --> 00:21:45,836 She was also right about the front desk girl not liking the doorman. 453 00:21:45,948 --> 00:21:48,226 And you're sure no one knows you're here? 454 00:21:48,250 --> 00:21:49,461 Of course I'm sure. 455 00:21:49,485 --> 00:21:51,163 Then I have some good news for you. 456 00:21:51,187 --> 00:21:52,831 Enough windup. Just get to it. 457 00:21:52,855 --> 00:21:55,534 Sounds like two bots running out of batteries. 458 00:21:55,559 --> 00:21:59,370 Vangelis is smart... he doctored the audio so we couldn't I.D. the voices. 459 00:21:59,395 --> 00:22:00,505 Hudson Yards. 460 00:22:00,529 --> 00:22:02,041 That's what it's gonna be called? 461 00:22:02,066 --> 00:22:04,823 Yes, and everything bordering it's gonna be called that, too. 462 00:22:04,848 --> 00:22:07,023 So the land becomes Hudson Yards? 463 00:22:07,048 --> 00:22:10,385 It's the next hot neighborhood. Prices will soar like there's oil under it. 464 00:22:10,410 --> 00:22:13,284 And you can get it transferred to me. At the price. 465 00:22:13,309 --> 00:22:16,988 And you take care of... the things the D.A.'s office would be flagging. 466 00:22:17,013 --> 00:22:20,768 And zoning and permits and the unions, all included in the price. 467 00:22:20,793 --> 00:22:24,910 All right, what else do I need to know? You know everything you need to know. 468 00:22:26,829 --> 00:22:30,993 So somebody gave somebody something on a silver platter. 469 00:22:31,018 --> 00:22:32,370 Sounds like it. 470 00:22:32,395 --> 00:22:35,085 Are we hooked? Is this reeling us in? 471 00:22:35,110 --> 00:22:36,821 That's above my pay grade. 472 00:22:37,339 --> 00:22:38,770 When does he name names? 473 00:22:38,794 --> 00:22:40,879 When he sits down with you, I imagine. 474 00:22:40,903 --> 00:22:42,407 Hey, what do you think? 475 00:22:44,532 --> 00:22:48,414 This isn't something yet, but it's not nothing, either. 476 00:22:48,486 --> 00:22:50,187 No, you have to go. 477 00:22:51,414 --> 00:22:52,521 What? 478 00:22:53,379 --> 00:22:56,158 I'm just trying to think of who in this office 479 00:22:56,183 --> 00:22:58,351 I'm rooting for it to be. 480 00:23:11,074 --> 00:23:14,144 There's nothing you can do? - The law's the law. 481 00:23:14,308 --> 00:23:17,251 That animal waltzes back in here, 482 00:23:17,276 --> 00:23:19,616 and you're acting like you can't do anything about it. 483 00:23:19,640 --> 00:23:22,701 I did not say nothing. Then what? 484 00:23:23,314 --> 00:23:24,580 A dry run. 485 00:23:24,766 --> 00:23:26,269 A dry run of what? 486 00:23:27,166 --> 00:23:29,478 To get you out of this place. 487 00:23:29,674 --> 00:23:31,294 I can't. Come on. 488 00:23:31,318 --> 00:23:33,603 No. - Are you listening to me? - Yes. 489 00:23:33,918 --> 00:23:36,533 The Great Escape. What about it? 490 00:23:36,557 --> 00:23:38,535 James Garner, Donald Pleasence. Yeah, yeah. 491 00:23:38,559 --> 00:23:41,371 Hendley 'The Scrounger,' and Blythe 'The Forger.' 492 00:23:41,395 --> 00:23:43,569 That's us. 493 00:23:43,594 --> 00:23:45,592 How? Well, see, 494 00:23:45,617 --> 00:23:50,014 Pleasence was blind, but Garner made sure he got him out of there. 495 00:23:50,039 --> 00:23:52,982 He had his back, just like I'll have yours. 496 00:23:53,006 --> 00:23:55,600 Pleasence got shot by the Germans, 497 00:23:55,625 --> 00:23:57,797 and Garner was recaptured. 498 00:23:58,047 --> 00:24:01,217 Mr. K, we are not doing that part. 499 00:24:01,242 --> 00:24:06,039 We're doing the part where they safely get through the tunnel, together. 500 00:24:06,620 --> 00:24:08,867 How come you got to be Garner 501 00:24:09,312 --> 00:24:11,726 and I'm dead-as-a-doornail Pleasence? 502 00:24:11,751 --> 00:24:14,797 Because you're the one who's afraid to go outside. 503 00:24:15,476 --> 00:24:18,140 Watch your tone, kid. Watch it. 504 00:24:20,398 --> 00:24:22,828 Makes sense to me, I guess. 505 00:24:23,919 --> 00:24:25,855 See, all you have to do 506 00:24:26,219 --> 00:24:28,281 is make it through that door. 507 00:24:32,601 --> 00:24:34,958 I can't. - Sure you can. 508 00:24:35,359 --> 00:24:39,523 Pleasence was blind, and he almost made it to Switzerland. 509 00:24:39,867 --> 00:24:41,070 Come on. 510 00:24:44,747 --> 00:24:45,856 And... 511 00:24:46,216 --> 00:24:48,669 you'll be there on that day? 512 00:24:49,051 --> 00:24:51,739 Yeah. Maybe we'll take in a movie. 513 00:24:52,223 --> 00:24:55,183 They don't make movies anymore for you and me. 514 00:24:55,208 --> 00:24:58,848 Then we'll go to my house and turn on Turner Classics. 515 00:25:00,628 --> 00:25:01,856 Okay. 516 00:25:03,458 --> 00:25:04,684 Come on. 517 00:25:07,488 --> 00:25:09,004 Come on, Mr. K. 518 00:25:15,150 --> 00:25:16,450 There you go. 519 00:25:20,481 --> 00:25:21,809 I can't. 520 00:25:22,099 --> 00:25:23,606 Sure you can. 521 00:25:23,830 --> 00:25:25,161 I can't do it. 522 00:25:25,619 --> 00:25:27,109 I can't do it. 523 00:25:28,261 --> 00:25:30,255 Go away and... 524 00:25:31,089 --> 00:25:32,849 leave me alone and... 525 00:25:33,474 --> 00:25:35,520 and forget I ever asked you. 526 00:25:41,815 --> 00:25:43,115 Okay. 527 00:25:44,117 --> 00:25:45,341 Okay. 528 00:26:02,333 --> 00:26:04,614 Chuck who owned the Majestic? 529 00:26:05,091 --> 00:26:06,849 All these years later. 530 00:26:08,008 --> 00:26:09,018 What's the Majestic? 531 00:26:09,042 --> 00:26:11,620 It was an old movie palace over on 4th Ave. 532 00:26:11,645 --> 00:26:14,472 It's been there as long as I can remember. Until it wasn't. 533 00:26:14,497 --> 00:26:17,183 Drugstore chain now. Way of the world. 534 00:26:17,208 --> 00:26:19,095 I always hated Chuck Kennedy. 535 00:26:22,224 --> 00:26:23,457 Why? 536 00:26:23,482 --> 00:26:24,606 Because... 537 00:26:25,380 --> 00:26:28,691 every time I asked Francis if he wanted to catch a flick, 538 00:26:28,716 --> 00:26:31,140 he'd say, 'Chuck and I have already seen it.' 539 00:26:31,164 --> 00:26:32,575 Not every flick, Pop. 540 00:26:32,599 --> 00:26:33,981 The Lost World. 541 00:26:34,006 --> 00:26:36,245 The Longest Day. Mutiny on the Bounty. 542 00:26:36,270 --> 00:26:39,888 I had to beg you to wait to see Psycho together. 543 00:26:42,112 --> 00:26:43,388 You mean...? 544 00:26:43,582 --> 00:26:46,716 Sorry. No wonder you weren't scared. 545 00:26:48,782 --> 00:26:50,214 So back in the olden days, 546 00:26:50,239 --> 00:26:53,449 if you wanted to catch a new movie, you had to schlep all the way to a theater? 547 00:26:53,474 --> 00:26:55,599 And looked forward to it all week, son. 548 00:26:55,624 --> 00:26:57,856 And if it was a good one, it'd stay with you for months. 549 00:26:57,881 --> 00:27:00,402 And if it was a great one, it would stay with you forever. 550 00:27:00,427 --> 00:27:01,671 Did all you guys know Chuck? 551 00:27:01,695 --> 00:27:03,964 Sure did. He was still taking tickets when we were kids. 552 00:27:03,989 --> 00:27:07,985 Yes and he used to put extra butter on our popcorn and upsize our drinks on account of him and dad. 553 00:27:08,010 --> 00:27:10,212 First real perk of being his kid. 554 00:27:10,237 --> 00:27:12,315 Yeah. The only perk, if you ask me. 555 00:27:12,339 --> 00:27:14,766 Convenient memory. - I'm joking. 556 00:27:14,791 --> 00:27:17,659 But a lot more than just the guy taking tickets 557 00:27:17,684 --> 00:27:20,184 or pulling sodas... to me. 558 00:27:20,209 --> 00:27:21,448 Your first boss. 559 00:27:21,473 --> 00:27:25,621 And next to you, Pop, probably the biggest influence on me becoming a cop. 560 00:27:26,812 --> 00:27:30,402 Mr. K was closing up one night... you listening to me, Sean? 561 00:27:31,051 --> 00:27:32,969 Okay. He said to me, 'Kid, 562 00:27:32,993 --> 00:27:36,527 'hardly anybody gets to be in the movies, 563 00:27:37,184 --> 00:27:40,746 'but you can be a part of adventures they make movies about.' 564 00:27:43,324 --> 00:27:44,801 Wait, what about... 565 00:27:44,901 --> 00:27:48,353 to serve the public good and all that other stuff you brought us up on? 566 00:27:48,378 --> 00:27:50,410 I was a kid... I wasn't that high-minded. 567 00:27:52,270 --> 00:27:55,973 But the idea of being a part of big stories... 568 00:27:57,751 --> 00:28:00,020 Mr. K lit something in me. 569 00:28:11,520 --> 00:28:13,581 All right, this is the last of it. 570 00:28:13,606 --> 00:28:15,510 Now can I have my phone back? 571 00:28:15,535 --> 00:28:17,731 When you do the last of your homework. 572 00:28:19,356 --> 00:28:20,496 Okay. 573 00:28:23,770 --> 00:28:26,074 You were off your feet earlier. 574 00:28:26,279 --> 00:28:29,325 Yeah, I'm watching my girlish figure. 575 00:28:29,473 --> 00:28:32,051 So, no worries at work, huh? 576 00:28:34,168 --> 00:28:35,879 Eddie said something to you? 577 00:28:36,090 --> 00:28:38,027 Kid, I was PC. 578 00:28:38,052 --> 00:28:40,856 I got ears at the 2-9 and everywhere else. 579 00:28:42,429 --> 00:28:44,965 And a nose you don't mind sticking where it doesn't belong. 580 00:28:44,990 --> 00:28:48,496 Sounds like you inherited the gene, poking around your precinct. 581 00:28:48,529 --> 00:28:49,878 Guy got shot 'cause of me. 582 00:28:49,903 --> 00:28:52,441 No, a guy got shot because of someone else. 583 00:28:53,168 --> 00:28:56,293 But that's not the only thing that's eating you. 584 00:28:56,676 --> 00:28:58,160 It isn't? - Jamie. 585 00:29:01,353 --> 00:29:02,988 I don't know, maybe I'm just... 586 00:29:03,465 --> 00:29:05,928 not liking where I am as much as I thought I'd be. 587 00:29:05,952 --> 00:29:07,371 Climbing the ladder. 588 00:29:07,762 --> 00:29:08,956 Yeah. 589 00:29:08,981 --> 00:29:13,215 As a patrol cop, you get what you get... as it comes. 590 00:29:13,824 --> 00:29:15,260 Good or bad, it's on you. 591 00:29:15,285 --> 00:29:17,895 Now... You got to pay for your sins... 592 00:29:18,254 --> 00:29:19,976 and everyone else who's under you. 593 00:29:20,848 --> 00:29:24,307 It's just a lot of plates in the air, and you only got so many hands. 594 00:29:24,332 --> 00:29:26,316 Just don't make them into fists. 595 00:29:28,199 --> 00:29:29,440 What's that mean? 596 00:29:29,465 --> 00:29:32,395 I hear you've been stepping on toes, like your brother. 597 00:29:33,051 --> 00:29:34,323 Danny gets results. 598 00:29:34,347 --> 00:29:37,360 I look at him and I see a great detective. 599 00:29:37,829 --> 00:29:40,645 I look at you and I see a future PC. 600 00:29:41,395 --> 00:29:44,533 Because of your strengths. Your heart, 601 00:29:44,848 --> 00:29:47,674 your smarts, the patience of a saint. 602 00:29:47,699 --> 00:29:48,863 Really? 603 00:29:48,888 --> 00:29:50,332 More genes you got from me. 604 00:29:52,432 --> 00:29:55,262 So get back to doing what you're good at. 605 00:29:56,645 --> 00:29:59,785 Maybe you'll... see something you never saw before. 606 00:30:08,324 --> 00:30:09,926 'Damn condom'? 607 00:30:10,098 --> 00:30:13,113 We were told that you were overheard yelling those words to Daria. 608 00:30:13,138 --> 00:30:16,591 So that little bitch eavesdrops, and now you think that I killed Daria. 609 00:30:16,616 --> 00:30:18,075 'That little bitch'? 610 00:30:18,387 --> 00:30:21,206 That little bitch also said you have a temper, 611 00:30:21,231 --> 00:30:24,013 and you're not exactly convincing us otherwise. 612 00:30:24,255 --> 00:30:26,786 Yes, fine, okay, I did say 'damn condom.' 613 00:30:26,811 --> 00:30:29,978 Is that because she forgot to throw it away after the two of you slept together? 614 00:30:30,003 --> 00:30:33,895 Because that's what a guest found when he checked in to a room that she had marked as clean. 615 00:30:34,145 --> 00:30:37,355 So what was I supposed to do, make her employee of the month? 616 00:30:37,458 --> 00:30:39,872 So it was a work-related spat? 617 00:30:39,942 --> 00:30:43,292 And if you want proof it wasn't me, when Daria died, I was... 618 00:30:43,317 --> 00:30:45,995 You were outside cleaning dog crap off the sidewalk. 619 00:30:46,442 --> 00:30:48,105 We saw the security tapes. 620 00:30:48,130 --> 00:30:51,973 Elle and Toby make me want to reverse our pet policy altogether. 621 00:30:51,998 --> 00:30:54,075 Speaking of her, where is she? - Elle? 622 00:30:54,348 --> 00:30:56,036 You're not gonna talk to her again. 623 00:30:56,061 --> 00:30:59,542 She's the only person around here who's willing to tell us the truth about what the hell's going on here. 624 00:30:59,567 --> 00:31:01,875 I don't keep tabs on her. 625 00:31:01,900 --> 00:31:03,122 Who does? 626 00:31:03,903 --> 00:31:05,120 Sam? 627 00:31:05,302 --> 00:31:06,886 Have you seen Miss Copley? 628 00:31:06,911 --> 00:31:10,011 She left a while ago. - To where? I don't know. Sorry. 629 00:31:10,036 --> 00:31:12,027 She and Toby went shopping. 630 00:31:12,052 --> 00:31:13,986 I can give you her number if you'd like. 631 00:31:14,011 --> 00:31:16,263 We would definitely like. Yes, thank you. 632 00:31:24,833 --> 00:31:26,109 So? 633 00:31:26,134 --> 00:31:28,437 Can I get anyone a drink? We're on duty. 634 00:31:28,461 --> 00:31:30,239 A little wine, then? We're in your apartment 635 00:31:30,263 --> 00:31:33,451 because of the confidential nature of this meeting, 636 00:31:33,475 --> 00:31:34,864 but the protocol's the same 637 00:31:34,888 --> 00:31:37,013 as if we were in the conference room of my office. 638 00:31:37,037 --> 00:31:38,714 So, no wine? 639 00:31:38,738 --> 00:31:40,182 No. Hmm. 640 00:31:40,882 --> 00:31:42,468 You... out. 641 00:31:42,492 --> 00:31:44,153 You, too. Out. 642 00:31:44,177 --> 00:31:45,921 I go where she goes. 643 00:31:45,945 --> 00:31:49,625 What I got to say, I say only to you at this point. 644 00:31:49,649 --> 00:31:52,695 If it gets around in ways we didn't want, 645 00:31:53,061 --> 00:31:55,264 then we know who's shooting his mouth off. 646 00:31:55,288 --> 00:31:56,599 Or hers. 647 00:31:56,623 --> 00:31:57,689 Exactly. 648 00:32:02,829 --> 00:32:05,064 Ms. Reagan, please, let's sit. 649 00:32:09,769 --> 00:32:12,448 So, who's on the audio, and what was the deal? 650 00:32:12,472 --> 00:32:15,918 Well, the deal was muscling a block and a half 651 00:32:15,942 --> 00:32:20,056 of mixed-use buildings adjacent to the Hudson Yards project 652 00:32:20,080 --> 00:32:22,992 in anticipation of soaring values, 653 00:32:23,016 --> 00:32:26,796 and... in collusion with your office. 654 00:32:26,820 --> 00:32:28,197 Who's on the audio? 655 00:32:28,221 --> 00:32:29,899 Uh, me. And? 656 00:32:29,923 --> 00:32:31,233 You already know. 657 00:32:31,257 --> 00:32:33,135 No, I don't. Yeah, you do. 658 00:32:33,159 --> 00:32:34,737 You've been thinking it. 659 00:32:34,761 --> 00:32:36,595 You're just scared to say it out loud. 660 00:32:38,231 --> 00:32:41,410 If you're talking about the current D.A., all bets are off. 661 00:32:41,434 --> 00:32:43,415 Why is that? Because you're scamming me. 662 00:32:43,439 --> 00:32:45,281 You would have gone directly to him, 663 00:32:45,305 --> 00:32:47,249 brokered your own jail time. 664 00:32:47,273 --> 00:32:49,942 You wouldn't have wanted or needed a third party. 665 00:32:54,581 --> 00:32:56,041 Unless? 666 00:33:00,386 --> 00:33:03,799 Unless he screwed you on the deal, and you want payback. 667 00:33:03,823 --> 00:33:05,801 That's very astute of you. 668 00:33:05,825 --> 00:33:07,860 It's very shortsighted of him. 669 00:33:09,562 --> 00:33:11,014 I can back it all up. 670 00:33:11,723 --> 00:33:13,642 On my mother's grave. 671 00:33:14,267 --> 00:33:16,278 And what do you expect me to do? 672 00:33:16,302 --> 00:33:19,148 Oh, see to it that I get a more manageable stay 673 00:33:19,172 --> 00:33:21,117 at one of your state's finer prisons. 674 00:33:21,141 --> 00:33:23,252 What do you consider manageable? 675 00:33:23,276 --> 00:33:25,488 Two, two and a half. 676 00:33:25,512 --> 00:33:27,957 Long enough so your boss doesn't blink; 677 00:33:28,448 --> 00:33:30,693 short enough, when I can count days, 678 00:33:30,717 --> 00:33:32,518 I'm not crying like a baby. 679 00:33:34,988 --> 00:33:39,401 In exchange for which, you alone get the evidence. 680 00:33:39,425 --> 00:33:42,104 In exchange for which, you alone decide 681 00:33:42,128 --> 00:33:46,375 if the Manhattan D.A.'s office stays dirty or... 682 00:33:46,685 --> 00:33:48,343 goes clean. 683 00:33:56,059 --> 00:33:57,319 Nothing. 684 00:33:57,343 --> 00:33:59,221 Where is she? Call her again. 685 00:33:59,245 --> 00:34:02,024 I called her. She said she was on her way a while ago. 686 00:34:02,048 --> 00:34:05,327 Probably stopped to dream up another go-nowhere lead for us. 687 00:34:05,351 --> 00:34:06,862 What's going on with you? 688 00:34:06,886 --> 00:34:09,031 Nothing. Something. 689 00:34:09,055 --> 00:34:11,233 I've never seen you so skeptical about a witness. 690 00:34:12,525 --> 00:34:13,802 When I was growing up 691 00:34:13,826 --> 00:34:16,372 and my brother was in and out of jail every day, 692 00:34:16,396 --> 00:34:19,542 my parents spent every waking moment talking about him. 693 00:34:19,566 --> 00:34:21,777 So, I made stuff up. 694 00:34:21,801 --> 00:34:23,746 Anything and everything to get attention. 695 00:34:23,770 --> 00:34:25,481 So that's what you think this is about? 696 00:34:25,505 --> 00:34:26,916 She's trying to get attention? 697 00:34:26,940 --> 00:34:28,525 That's why she wants to help us crack the case so bad? 698 00:34:28,550 --> 00:34:29,593 Yup. 699 00:34:30,710 --> 00:34:32,955 Like that. What next? 700 00:34:33,430 --> 00:34:34,890 Hi, Detectives. 701 00:34:34,914 --> 00:34:36,859 We'll just pull back from her, 702 00:34:36,883 --> 00:34:38,460 come at it at a different angle. 703 00:34:46,259 --> 00:34:47,469 I'm an NYPD detective. 704 00:34:47,493 --> 00:34:50,139 I need a bus forthwith at the Beaumaire Hotel, 705 00:34:50,163 --> 00:34:52,197 442 West 38th Street. 706 00:34:53,499 --> 00:34:54,666 No. 707 00:35:02,255 --> 00:35:04,533 Billy, we need to talk. 708 00:35:04,557 --> 00:35:06,558 Didn't we already? 709 00:35:08,394 --> 00:35:10,205 I figured out who stole my vest. 710 00:35:10,229 --> 00:35:11,874 Now I want help bringing him in. 711 00:35:11,898 --> 00:35:13,108 From me? 712 00:35:13,132 --> 00:35:14,387 He is your son. 713 00:35:15,430 --> 00:35:17,679 You think my Pat stole your vest? 714 00:35:17,703 --> 00:35:19,348 Took a look at the security tapes. 715 00:35:19,372 --> 00:35:20,716 And didn't find anything on 'em. 716 00:35:20,740 --> 00:35:22,718 Because when Pat came in over the weekend, 717 00:35:22,742 --> 00:35:24,853 flashing a shield... your dupe, I'm guessing... 718 00:35:24,877 --> 00:35:26,855 it looked like he belonged here. 719 00:35:26,879 --> 00:35:28,457 Boss, you're completely wrong. 720 00:35:28,481 --> 00:35:30,959 He was collared three times in the past two years. 721 00:35:30,983 --> 00:35:32,227 Twice for heroin possession, 722 00:35:32,251 --> 00:35:34,163 and once for acting in concert 723 00:35:34,187 --> 00:35:35,964 with a buddy robbing people at gunpoint. 724 00:35:35,988 --> 00:35:37,556 That's the shooter, right? 725 00:35:39,392 --> 00:35:41,693 Your son sold my vest to him? 726 00:35:43,519 --> 00:35:45,059 He's a good boy. 727 00:35:45,083 --> 00:35:47,117 When he's not letting drugs make the decisions for him? 728 00:35:49,506 --> 00:35:51,332 I swear... 729 00:35:51,356 --> 00:35:53,567 I found out afterwards. 730 00:35:53,591 --> 00:35:56,704 He came in, bolt-cutters under his coat, 731 00:35:56,728 --> 00:35:59,740 got by the front desk, saying he was going up the squad. 732 00:36:00,559 --> 00:36:01,942 We're gonna go get Pat, 733 00:36:01,966 --> 00:36:04,779 and you and him are gonna tell all of this to IAB. 734 00:36:04,803 --> 00:36:05,913 Please. 735 00:36:05,937 --> 00:36:07,715 My boy can't go to prison. 736 00:36:07,739 --> 00:36:11,085 He barely survived jail the couple of times he was in. 737 00:36:11,736 --> 00:36:14,364 And that's what I'll say to the A.D.A. 738 00:36:14,813 --> 00:36:16,747 I'm not sure it'll help, but we'll see. 739 00:36:18,516 --> 00:36:20,245 Yeah, you're sure? 740 00:36:21,329 --> 00:36:22,763 Van was found. 741 00:36:22,787 --> 00:36:24,331 Stolen, wiped down. 742 00:36:24,355 --> 00:36:25,966 Kids joyriding maybe? 743 00:36:25,990 --> 00:36:27,529 I-I got it. 744 00:36:27,553 --> 00:36:29,203 It's not kids joyriding. It can't be. 745 00:36:29,227 --> 00:36:30,571 You think it's a coincidence 746 00:36:30,595 --> 00:36:33,007 that happened right when the girl was about to talk to us? 747 00:36:33,031 --> 00:36:34,875 And on top of that, TARU just told me 748 00:36:34,899 --> 00:36:36,477 that the security tapes were doctored. 749 00:36:36,501 --> 00:36:37,810 That's who you were on the phone with? 750 00:36:37,834 --> 00:36:41,182 Yeah. They said there were anomalies and glitches in the timecode. 751 00:36:41,206 --> 00:36:42,708 Only one person could have pulled that off. 752 00:36:42,732 --> 00:36:43,939 The one person over there 753 00:36:43,964 --> 00:36:45,820 who says everyone in the hotel is like family? 754 00:36:45,844 --> 00:36:46,987 Only they're not. 755 00:36:47,011 --> 00:36:48,055 Let's go get him. 756 00:36:48,079 --> 00:36:49,316 Detectives? 757 00:36:50,081 --> 00:36:51,559 Speak of the devil. 758 00:36:51,943 --> 00:36:53,507 I have something to tell you. 759 00:36:53,531 --> 00:36:55,529 That you messed with the security footage? 760 00:36:55,553 --> 00:36:57,131 Question is, how? 761 00:36:57,155 --> 00:36:59,233 I grew up in the hotel business. 762 00:36:59,257 --> 00:37:00,801 You learn tricks. 763 00:37:00,825 --> 00:37:02,236 Tricks, like murdering housekeepers 764 00:37:02,260 --> 00:37:04,492 and innocent teenage girls? 765 00:37:04,516 --> 00:37:07,274 No, no, but I-I did panic 766 00:37:07,298 --> 00:37:09,838 about how Daria's murder could ruin my career. 767 00:37:09,863 --> 00:37:11,107 Bet you did. 768 00:37:11,132 --> 00:37:13,381 And I stupidly covered for who did kill her. 769 00:37:14,924 --> 00:37:17,074 And now he's murdered Elle, too. 770 00:37:18,910 --> 00:37:21,522 Who the hell are you talking about if it's not you? 771 00:37:21,546 --> 00:37:23,691 Sam, our doorman. 772 00:37:23,715 --> 00:37:25,326 He and Daria had a thing. 773 00:37:25,350 --> 00:37:27,928 The condom that the guest found was theirs. 774 00:37:27,952 --> 00:37:30,531 But Sam thought that there was more between them than she did. 775 00:37:30,555 --> 00:37:32,334 He thought Daria would leave her family for him. 776 00:37:32,358 --> 00:37:33,868 When she told him that she wouldn't, 777 00:37:33,892 --> 00:37:34,927 he strangled her. 778 00:37:34,951 --> 00:37:37,526 He came to me, crying, said he put the sheet 779 00:37:37,550 --> 00:37:39,809 around her neck, made it look like she had jumped. 780 00:37:39,833 --> 00:37:43,279 And then last night, when you wanted to talk to Elle again... 781 00:37:43,303 --> 00:37:45,703 the one person that I couldn't control... 782 00:37:45,727 --> 00:37:48,418 he must have totally lost his mind, 'cause he ran off 783 00:37:48,442 --> 00:37:51,988 just a minute after you went outside to wait for her. 784 00:37:52,012 --> 00:37:55,658 Hotel work is a lot lonelier than you would think. 785 00:37:55,682 --> 00:37:57,694 You see these guests having such a great time, 786 00:37:57,718 --> 00:37:59,162 families together. 787 00:37:59,186 --> 00:38:00,563 Sam just thought 788 00:38:00,587 --> 00:38:03,189 that he had finally found all that for himself. 789 00:38:11,147 --> 00:38:12,942 Why are we here and not your office? 790 00:38:12,966 --> 00:38:15,311 This is my other office. No, this is my office. 791 00:38:15,335 --> 00:38:17,153 Sit down, please. 792 00:38:21,866 --> 00:38:23,286 This isn't yours. 793 00:38:23,310 --> 00:38:24,788 It is now. 794 00:38:24,812 --> 00:38:26,456 What's in it? 795 00:38:26,480 --> 00:38:29,159 Unofficial business. 796 00:38:29,833 --> 00:38:31,294 What's in it? 797 00:38:33,320 --> 00:38:35,298 Audio and video tapes, 798 00:38:35,322 --> 00:38:38,568 wire transfer records, deed filing receipts, 799 00:38:39,348 --> 00:38:40,703 a penknife, 800 00:38:40,727 --> 00:38:42,338 a pack of Juicy Fruit. 801 00:38:42,362 --> 00:38:43,830 Vangelis? 802 00:38:45,359 --> 00:38:47,360 Kind of a re-gift. 803 00:38:49,269 --> 00:38:52,215 I need you to take this, copy its contents, 804 00:38:52,239 --> 00:38:54,417 seal it with evidence tape and voucher it. 805 00:38:54,441 --> 00:38:55,752 I can do that. 806 00:38:55,776 --> 00:38:57,887 Then go through everything that you copied 807 00:38:57,911 --> 00:38:59,122 and see if it adds up. 808 00:38:59,146 --> 00:39:00,657 To what? 809 00:39:01,614 --> 00:39:03,293 Charges. 810 00:39:03,897 --> 00:39:05,597 Against who? 811 00:39:07,855 --> 00:39:09,866 You do the work, and you tell me. 812 00:39:09,890 --> 00:39:11,334 You're really not gonna tell me? 813 00:39:11,358 --> 00:39:13,703 You have a name in mind. Just... 814 00:39:14,669 --> 00:39:16,662 keep an open mind. 815 00:39:20,675 --> 00:39:22,001 I can do that. 816 00:39:32,646 --> 00:39:35,348 Aah. Go to hell. 817 00:39:36,577 --> 00:39:38,611 Out of my way, old man. 818 00:39:39,953 --> 00:39:41,954 What's going on here? 819 00:39:43,957 --> 00:39:46,169 Mr. Heide. 820 00:39:46,193 --> 00:39:47,827 I know you. 821 00:39:50,297 --> 00:39:51,875 What are you doing here? 822 00:39:52,916 --> 00:39:55,078 Oh, just hanging out. 823 00:39:55,102 --> 00:39:57,714 Yeah, there's nothing in that stupid law 824 00:39:57,738 --> 00:39:59,682 that says that you get to inspect it 825 00:39:59,706 --> 00:40:01,707 by yourself. 826 00:40:04,050 --> 00:40:06,118 He's right about that. 827 00:40:11,217 --> 00:40:12,951 Don't mind us. 828 00:40:15,402 --> 00:40:16,940 Welcome. 829 00:40:20,193 --> 00:40:21,638 No, no, no, no, no, this... 830 00:40:21,662 --> 00:40:24,207 This ain't allowed. Aren't you all cops, or...? 831 00:40:24,231 --> 00:40:27,033 Actually, I'm an assistant district attorney. 832 00:40:29,202 --> 00:40:33,283 But none of us are here in an official capacity. 833 00:40:33,307 --> 00:40:35,285 We're just here... 834 00:40:35,309 --> 00:40:37,253 as neighbors. 835 00:40:37,277 --> 00:40:39,722 We grew up right here in Bay Ridge. 836 00:40:39,746 --> 00:40:41,589 A few blocks away. 837 00:40:42,674 --> 00:40:44,634 So it's a neighborhood thing. 838 00:40:48,680 --> 00:40:51,591 See, we take care of our own. 839 00:40:57,497 --> 00:40:59,475 So... 840 00:40:59,499 --> 00:41:02,026 you lowlife scum... 841 00:41:03,027 --> 00:41:05,137 take your look around. 62454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.