All language subtitles for Black Lightning S03E13 _ English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,358 [BLACK LIGHTNING] Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,360 --> 00:00:05,547 Besides Gravedigger, how many metas are stable enough to fight? 3 00:00:05,550 --> 00:00:06,708 None, I'm afraid. 4 00:00:06,711 --> 00:00:08,794 Lynn's been kidnapped by the Markovians. 5 00:00:08,797 --> 00:00:11,506 There is a substance that Tobias' body produces 6 00:00:11,509 --> 00:00:13,845 that is key to making the stabilization serum. 7 00:00:13,848 --> 00:00:15,323 I know that you have developed 8 00:00:15,326 --> 00:00:19,203 a meta stabilization serum in America. 9 00:00:19,206 --> 00:00:21,231 You will prepare it for us here. 10 00:00:21,234 --> 00:00:23,410 So there's a chip in him. Why don't we just take it out? 11 00:00:23,412 --> 00:00:25,288 [GAMBI] The chip is connected to Khalil's brain. 12 00:00:25,290 --> 00:00:26,631 Removing it would kill him. 13 00:00:26,634 --> 00:00:27,652 Firewall. 14 00:00:34,210 --> 00:00:35,567 After everything that's happened, 15 00:00:35,569 --> 00:00:37,236 how could you possibly work with them? 16 00:00:37,238 --> 00:00:39,613 Because getting her back is the only thing that matters. 17 00:00:39,615 --> 00:00:42,074 Listen up. We're going on to foreign soil 18 00:00:42,076 --> 00:00:44,868 to engage a ruthless enemy who knows we're coming. 19 00:00:44,870 --> 00:00:48,056 So the ASA support is our best chance of getting in and out alive. 20 00:00:48,058 --> 00:00:49,287 Let's get to work. 21 00:00:52,303 --> 00:00:54,103 ["CRY TOGETHER" BALLAD PLAYING] 22 00:01:37,897 --> 00:01:39,290 Black Lightning. 23 00:01:40,641 --> 00:01:44,244 [CHUCKLES] "Black Lightning"! 24 00:01:46,116 --> 00:01:49,790 Never particularly cared for that name. 25 00:01:51,687 --> 00:01:53,956 The news... 26 00:01:53,959 --> 00:01:56,123 News called me that, 27 00:01:56,126 --> 00:01:57,846 twenty-two years ago... 28 00:01:59,820 --> 00:02:01,613 and it stuck. 29 00:02:01,616 --> 00:02:02,865 Twenty-two years. 30 00:02:04,491 --> 00:02:06,015 Feels like a thousand... 31 00:02:09,806 --> 00:02:10,996 and then some. 32 00:02:10,998 --> 00:02:12,056 [SIGHS] 33 00:02:23,653 --> 00:02:25,067 All the blood, 34 00:02:27,315 --> 00:02:28,815 broken bones, 35 00:02:29,808 --> 00:02:32,693 [CHUCKLES] broken hearts... 36 00:02:34,188 --> 00:02:35,615 and death. 37 00:02:37,024 --> 00:02:38,398 All the death. 38 00:02:41,379 --> 00:02:44,555 There was Lynn, witness to it all. 39 00:02:45,925 --> 00:02:49,835 [STAMMERING] We tried to balance a normal life, 40 00:02:49,837 --> 00:02:52,847 you know, kids, career. [CHUCKLES] 41 00:02:52,849 --> 00:02:59,478 But nothing... Nothing mixes well with Black Lightning. 42 00:02:59,480 --> 00:03:00,808 So, we fought. 43 00:03:03,039 --> 00:03:04,559 We made up... 44 00:03:05,886 --> 00:03:09,215 got divorced, got back together. 45 00:03:11,478 --> 00:03:13,491 Just couldn't stop loving each other. 46 00:03:32,079 --> 00:03:34,222 I grew up around... 47 00:03:34,224 --> 00:03:37,389 drug dealers and drug addicts. You know all that. Man... 48 00:03:38,469 --> 00:03:42,242 I've seen drugs devastate people, 49 00:03:42,245 --> 00:03:43,880 families... 50 00:03:45,801 --> 00:03:47,590 I know the depth of addiction. 51 00:03:48,980 --> 00:03:50,529 [INAUDIBLE] 52 00:03:54,058 --> 00:03:55,301 I also know... 53 00:03:57,104 --> 00:03:58,951 that Black Lightning's powers are... 54 00:04:00,416 --> 00:04:02,121 useless in that fight. 55 00:04:03,110 --> 00:04:05,044 [INAUDIBLE] 56 00:04:11,618 --> 00:04:13,669 But they are not useless in the fight 57 00:04:13,671 --> 00:04:15,078 in front of me right now. 58 00:04:15,080 --> 00:04:17,056 This war... 59 00:04:17,059 --> 00:04:18,812 for Freeland... 60 00:04:21,295 --> 00:04:24,272 This war for Freeland took her from me. 61 00:04:24,274 --> 00:04:25,995 If I have to break bones, 62 00:04:27,801 --> 00:04:32,161 burn skin, draw blood... 63 00:04:32,164 --> 00:04:34,573 If I have to kill, I will. 64 00:04:37,453 --> 00:04:38,993 I'm getting her back. 65 00:04:40,481 --> 00:04:43,866 You're right, Jeff, we'll get her back. 66 00:04:43,868 --> 00:04:46,509 Big day tomorrow. You should get some sleep. 67 00:04:47,255 --> 00:04:48,950 [SNIFFLES] 68 00:04:48,953 --> 00:04:50,047 Yeah. 69 00:04:52,302 --> 00:04:54,193 [SIGHING WEARILY] Yeah. 70 00:04:54,195 --> 00:04:59,366 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 71 00:05:01,969 --> 00:05:04,669 - Well, you've got nowhere to go but up. - [SIGHS] 72 00:05:04,671 --> 00:05:06,314 Why don't we just reduce the difficulty 73 00:05:06,316 --> 00:05:07,506 until they get the hang of it? 74 00:05:07,508 --> 00:05:09,508 This isn't a damn video game. 75 00:05:09,510 --> 00:05:11,933 We're training for a mission we cannot fail. 76 00:05:13,105 --> 00:05:14,593 Run it again. 77 00:05:20,163 --> 00:05:22,279 Mr. Pierce, a word. 78 00:05:22,281 --> 00:05:24,223 Major, I'm busy. 79 00:05:24,226 --> 00:05:26,082 Everything we have on Painkiller. 80 00:05:26,713 --> 00:05:27,835 As agreed. 81 00:05:29,488 --> 00:05:32,065 And you'll provide amnesty for my entire team? 82 00:05:32,068 --> 00:05:33,661 As agreed. 83 00:05:34,371 --> 00:05:37,077 Although your use of the word "team" is a joke. 84 00:05:37,079 --> 00:05:39,680 It takes weeks for seasoned professionals 85 00:05:39,682 --> 00:05:41,073 to train for a rescue op. 86 00:05:41,075 --> 00:05:43,375 We have to launch this op before the Markovians 87 00:05:43,377 --> 00:05:46,169 find a way to force Dr. Stewart to stabilize their metas, 88 00:05:46,171 --> 00:05:48,713 and half your people can't fight their way out of a paper bag. 89 00:05:48,715 --> 00:05:50,261 Let me worry about that. 90 00:05:51,904 --> 00:05:53,936 Say the word, and I will give you 91 00:05:53,938 --> 00:05:56,757 my best ASA commandos. 92 00:05:56,760 --> 00:05:58,735 They'll get you to the target, 93 00:05:58,738 --> 00:06:00,116 you can do the rest. 94 00:06:00,119 --> 00:06:01,882 My mission. 95 00:06:01,885 --> 00:06:02,995 My team. 96 00:06:09,899 --> 00:06:11,307 Good luck with that. 97 00:06:15,927 --> 00:06:19,743 [DR. JACE] This spectrometer is in dire need of an upgrade. 98 00:06:23,271 --> 00:06:25,743 You haven't said anything all morning. 99 00:06:26,899 --> 00:06:28,324 Are you not talking to me? 100 00:06:29,640 --> 00:06:33,592 My research shows that friendly human connections 101 00:06:33,594 --> 00:06:35,644 start with a salutation of some sort. 102 00:06:35,646 --> 00:06:37,889 So, good morning. 103 00:06:39,337 --> 00:06:42,186 I'm a prisoner, miles from home. So no, it isn't. 104 00:06:44,086 --> 00:06:45,908 Greetings, doctors. 105 00:06:47,283 --> 00:06:50,450 - Any progress? - I'm afraid not. 106 00:06:51,779 --> 00:06:54,548 You will make the stabilization serum. 107 00:06:54,551 --> 00:06:56,259 [LYNN SHOUTS IN PAIN] 108 00:07:03,123 --> 00:07:04,816 Kiss my ass. [GROANING] 109 00:07:07,628 --> 00:07:09,794 If you kill her, she can't help us. 110 00:07:09,796 --> 00:07:11,897 Then, I'm just in time. 111 00:07:13,085 --> 00:07:14,233 Colonel. 112 00:07:15,445 --> 00:07:17,278 Heard about Dr. Stewart. 113 00:07:17,280 --> 00:07:18,470 I'll take it from here. 114 00:07:18,472 --> 00:07:21,306 This is my operation, Gravedigger. 115 00:07:21,308 --> 00:07:22,903 I have things well in hand. 116 00:07:22,906 --> 00:07:24,601 No, you don't. 117 00:07:24,603 --> 00:07:25,977 Note the presidential signature. 118 00:07:25,979 --> 00:07:27,771 This is my operation now. 119 00:07:27,773 --> 00:07:29,648 You are under my command. 120 00:07:29,650 --> 00:07:31,825 I want a full briefing of this facility. 121 00:07:31,827 --> 00:07:33,544 You have an hour to get it together. 122 00:07:34,630 --> 00:07:36,991 Now, get the hell out of my face. 123 00:07:41,328 --> 00:07:43,161 [LYNN BREATHING HEAVILY] 124 00:07:43,163 --> 00:07:44,809 [DR. JACE] You've still not aged. 125 00:07:46,832 --> 00:07:48,032 Don't analyze me. 126 00:07:48,035 --> 00:07:50,403 I'm not one of your subjects anymore, Jace. 127 00:07:50,406 --> 00:07:51,887 I won't say it's good to see you, 128 00:07:51,889 --> 00:07:53,946 because... it isn't. 129 00:07:54,881 --> 00:07:55,981 Dr. Stewart. 130 00:07:58,845 --> 00:08:00,821 Your reputation precedes you. 131 00:08:00,823 --> 00:08:02,031 Welcome to Markovia. 132 00:08:03,350 --> 00:08:05,066 You sound American. 133 00:08:05,069 --> 00:08:06,476 I was. 134 00:08:06,478 --> 00:08:08,520 But that's a long story for later, 135 00:08:08,522 --> 00:08:10,247 after you've cured my people. 136 00:08:11,075 --> 00:08:12,816 Your people? 137 00:08:12,818 --> 00:08:15,911 There are 94 meta-humans here in pods 138 00:08:15,913 --> 00:08:19,329 who could live healthy lives with your stabilization cure. 139 00:08:19,332 --> 00:08:21,532 You think I'm stupid? 140 00:08:21,535 --> 00:08:23,544 You're weaponizing them! 141 00:08:23,546 --> 00:08:24,659 Freedom ain't free. 142 00:08:24,662 --> 00:08:26,137 Spare me the rationalization. 143 00:08:26,140 --> 00:08:28,039 I'm not open to persuasion. 144 00:08:28,041 --> 00:08:31,778 [CHUCKLES] It's... It's interesting that you'd say that. 145 00:08:34,155 --> 00:08:36,483 [VOICE DISTORTS] Make the cure as fast as you can. 146 00:08:40,220 --> 00:08:41,362 [LYNN GASPS] 147 00:08:52,374 --> 00:08:54,206 [IN NORMAL VOICE] What are you staring at? 148 00:09:06,955 --> 00:09:10,057 [FROM TV] ASA troops continue to patrol the streets... 149 00:09:10,059 --> 00:09:11,176 [JENNIFER] Hey. 150 00:09:11,179 --> 00:09:13,918 ...protecting the citizens from the Markovian just outside our city. 151 00:09:13,920 --> 00:09:15,045 Hey. 152 00:09:15,047 --> 00:09:16,619 [ANNOUNCEMENT CONTINUES] 153 00:09:16,622 --> 00:09:18,042 How you doing? 154 00:09:20,736 --> 00:09:22,398 Perfect. 155 00:09:22,401 --> 00:09:24,929 Just... catching up 156 00:09:24,931 --> 00:09:26,766 with what's going on in the world. 157 00:09:29,120 --> 00:09:32,445 I feel like I've been in a bubble for years. 158 00:09:35,084 --> 00:09:36,746 I know the timing's really bad... 159 00:09:37,920 --> 00:09:40,114 but our rescue team ain't looking so good. 160 00:09:40,906 --> 00:09:43,281 - I need to ask you a favor. - No. 161 00:09:43,283 --> 00:09:45,500 No. No, the last thing I need to do is 162 00:09:45,502 --> 00:09:47,077 go on another kill mission again. 163 00:09:47,079 --> 00:09:49,449 Khalil, you know I'm not asking you to kill anybody. 164 00:09:50,772 --> 00:09:52,364 This is to get my mom back. 165 00:09:54,313 --> 00:09:58,363 Please. You have more training than all of us put together. 166 00:09:58,366 --> 00:10:00,441 J, I want you to get your mother back. 167 00:10:01,468 --> 00:10:03,110 Really, I do. 168 00:10:03,112 --> 00:10:06,971 But I am more of a liability than I am an asset. 169 00:10:06,973 --> 00:10:09,974 - What are you talking about? - He's still in my head, Jen. 170 00:10:09,976 --> 00:10:11,622 I can't be trusted. 171 00:10:12,979 --> 00:10:14,667 We've both killed for the ASA. 172 00:10:16,316 --> 00:10:18,367 But I lied to my family about it. 173 00:10:18,369 --> 00:10:19,685 They've lied to me, 174 00:10:19,687 --> 00:10:22,690 Odell lied to you, at least you've been honest. 175 00:10:22,693 --> 00:10:24,890 So, as far as I'm concerned, 176 00:10:24,893 --> 00:10:26,116 I trust you. 177 00:10:26,118 --> 00:10:28,092 I killed my own mother, Jen. 178 00:10:32,308 --> 00:10:33,694 Then help me save mine. 179 00:10:36,564 --> 00:10:37,770 Please. 180 00:10:40,458 --> 00:10:41,732 No. 181 00:10:49,999 --> 00:10:52,500 [BREATHING HEAVILY] 182 00:10:55,406 --> 00:10:57,665 Are you experiencing discomfort? 183 00:10:57,667 --> 00:11:00,229 A migraine, perhaps? 184 00:11:00,232 --> 00:11:01,460 Headache. 185 00:11:02,696 --> 00:11:03,962 Whole head or part? 186 00:11:05,466 --> 00:11:06,743 Front. 187 00:11:09,095 --> 00:11:10,726 You know what happened. Tell me. 188 00:11:11,913 --> 00:11:13,588 That was Gravedigger. 189 00:11:13,590 --> 00:11:15,874 A meta-human with enhanced strength and speed, 190 00:11:15,876 --> 00:11:18,585 with the power to push whoever is in earshot. 191 00:11:18,587 --> 00:11:20,712 - "Push"? - Mental domination. 192 00:11:20,714 --> 00:11:24,007 Auditory stimulation overrides the frontal lobe. 193 00:11:24,009 --> 00:11:26,774 That's why I can't stop working, even though I don't want to. 194 00:11:29,606 --> 00:11:30,953 Give me the Glimmer. 195 00:11:32,025 --> 00:11:34,306 - What? Lynn, you're not... - Just give it to me! 196 00:11:44,079 --> 00:11:46,144 Careful, or you'll OD. Lynn! 197 00:11:47,440 --> 00:11:48,674 [GROANING] 198 00:11:49,885 --> 00:11:50,909 Lynn? 199 00:11:50,911 --> 00:11:52,216 Lynn! 200 00:11:52,219 --> 00:11:54,520 [GRUNTING] 201 00:11:56,082 --> 00:11:57,599 [BREATHING DEEPLY] 202 00:12:08,767 --> 00:12:10,259 I don't have to finish. 203 00:12:10,262 --> 00:12:13,264 The Glimmer causes hyperactivity in the frontal lobe. 204 00:12:13,266 --> 00:12:15,344 An antidote to being pushed. 205 00:12:15,347 --> 00:12:17,077 Which means while he thinks we're making the cure, 206 00:12:17,079 --> 00:12:18,269 we can make something else. 207 00:12:18,271 --> 00:12:20,230 Perhaps best not to test it. 208 00:12:20,232 --> 00:12:22,916 Allow me to suggest a man does not get the name "Gravedigger" 209 00:12:22,918 --> 00:12:24,845 because he's kind and gentle. 210 00:12:24,848 --> 00:12:26,945 Then you better hope we don't get caught. 211 00:12:26,947 --> 00:12:28,854 "We"? So we're bonding now? 212 00:12:28,857 --> 00:12:30,758 We're in the same boat for now, 213 00:12:30,760 --> 00:12:32,408 but it has a major leak in it. 214 00:12:32,410 --> 00:12:33,952 Resisting Gravedigger's push isn't enough. 215 00:12:33,954 --> 00:12:36,102 We're gonna have to use it to get out of here. 216 00:12:37,624 --> 00:12:39,391 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 217 00:12:53,821 --> 00:12:55,032 Awkward. 218 00:13:03,250 --> 00:13:04,546 [TC] Stupid. 219 00:13:07,571 --> 00:13:09,988 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 220 00:13:09,990 --> 00:13:11,964 ...not eating nothing. 221 00:13:11,967 --> 00:13:14,125 - Hey. - Hey, Jen. 222 00:13:19,687 --> 00:13:22,833 Really? You're still holding on to this? 223 00:13:22,836 --> 00:13:24,950 All I was trying to do was protect you. 224 00:13:24,953 --> 00:13:27,505 Well, since you're gonna bring it up in front of your girlfriend, 225 00:13:27,507 --> 00:13:29,507 I don't need protecting. 226 00:13:29,509 --> 00:13:31,843 All those times you watched me break down over Khalil, 227 00:13:31,845 --> 00:13:33,845 it never dawned on you to tell me he's alive? 228 00:13:33,847 --> 00:13:35,329 Jen, I was about to, okay? 229 00:13:35,332 --> 00:13:37,140 But Painkiller damn near killed me, 230 00:13:37,142 --> 00:13:39,350 he killed Tavon, the damn thing killed Khalil's mom. 231 00:13:39,352 --> 00:13:41,583 So, in my mind, Jen, he was not alive. 232 00:13:45,773 --> 00:13:48,318 Look, I just figured you were better off just not knowing. 233 00:13:48,320 --> 00:13:51,275 [SCOFFS] And you think that's up to you to decide for me? 234 00:13:52,747 --> 00:13:53,924 You're just like Dad. 235 00:14:00,874 --> 00:14:02,332 Hey, Jen. 236 00:14:02,334 --> 00:14:03,431 Yo. 237 00:14:06,698 --> 00:14:07,907 Hey. 238 00:14:09,049 --> 00:14:10,548 You better dig deep, dude. 239 00:14:10,550 --> 00:14:12,050 You've turned down joining the fight 240 00:14:12,052 --> 00:14:13,551 in every simulation we've run. 241 00:14:13,553 --> 00:14:15,000 Man, get out of my face. 242 00:14:16,181 --> 00:14:19,933 Every team is as good as its weakest link. 243 00:14:19,936 --> 00:14:22,548 Just have the pride to not consistently be it. 244 00:14:22,551 --> 00:14:24,718 Coming at me with that pride stuff. 245 00:14:24,721 --> 00:14:26,564 I know what the ASA is about. 246 00:14:26,566 --> 00:14:28,066 I'm not trying to get killed for you. 247 00:14:28,068 --> 00:14:29,546 Then why bother to go? 248 00:14:30,787 --> 00:14:33,380 I don't have to explain nothing to you. 249 00:14:33,382 --> 00:14:36,074 I will grant you the ASA has been doing wrong. 250 00:14:36,076 --> 00:14:37,356 But that's why I'm here, 251 00:14:37,359 --> 00:14:39,469 to use my experience to help. 252 00:14:41,081 --> 00:14:44,582 Oh, so now you wanna help? 253 00:14:44,584 --> 00:14:47,134 Okay, so, how many kids have you killed? 254 00:14:49,025 --> 00:14:50,357 Helped kill? 255 00:14:52,643 --> 00:14:53,959 Exactly. 256 00:14:57,221 --> 00:14:59,238 Come on, man! Do something. 257 00:14:59,241 --> 00:15:00,459 I dare you. 258 00:15:01,434 --> 00:15:02,738 [JEFFERSON] Really? 259 00:15:37,595 --> 00:15:39,231 Does Jen know you're leaving? 260 00:15:39,234 --> 00:15:40,405 No. 261 00:15:41,641 --> 00:15:43,433 I'm not too good with goodbyes. 262 00:15:46,438 --> 00:15:48,347 I think you owe her more than that. 263 00:15:48,350 --> 00:15:49,539 Yeah. 264 00:15:50,459 --> 00:15:51,759 I do, too. 265 00:15:56,489 --> 00:15:58,006 Where are you gonna go? 266 00:15:58,008 --> 00:15:59,207 I don't know, 267 00:15:59,209 --> 00:16:01,078 but I gotta get out of Freeland, 268 00:16:01,081 --> 00:16:03,207 for good this time. 269 00:16:03,210 --> 00:16:04,471 Why? 270 00:16:08,460 --> 00:16:09,813 Why would I stay? 271 00:16:17,493 --> 00:16:19,187 I wanna apologize to you. 272 00:16:20,280 --> 00:16:22,316 - You wanna apologize to me? - Yeah. 273 00:16:23,763 --> 00:16:25,371 I feel like I didn't do enough for you. 274 00:16:25,374 --> 00:16:28,129 Look, it's like I said at the hospital the night I died. 275 00:16:29,481 --> 00:16:31,084 You did what you could. 276 00:16:31,834 --> 00:16:33,651 So, apology not accepted. 277 00:16:38,697 --> 00:16:40,277 You won't be hunted. 278 00:16:42,035 --> 00:16:45,341 I had your name removed from the ASA register. 279 00:16:45,344 --> 00:16:47,538 You'll have a chance at... 280 00:16:47,540 --> 00:16:51,250 somewhat of a normal life, free from them. 281 00:16:53,109 --> 00:16:54,459 Thanks. 282 00:16:57,217 --> 00:16:58,753 That means a lot. 283 00:16:59,862 --> 00:17:02,779 But I'll never actually be free and clear from Painkiller. 284 00:17:05,034 --> 00:17:06,658 I can't even trust myself. 285 00:17:09,228 --> 00:17:11,686 What good would I be to anybody? 286 00:17:11,689 --> 00:17:16,556 Well, you... You'd be a lot of good to us in Markovia. 287 00:17:16,559 --> 00:17:19,652 There is enough blood on my hands, Mr. P. 288 00:17:20,707 --> 00:17:22,257 Look, Khalil. We can't... 289 00:17:23,552 --> 00:17:25,877 We can't undo our past mistakes. 290 00:17:25,879 --> 00:17:27,578 All we can do is just... 291 00:17:27,580 --> 00:17:31,058 move forward and try to do better. 292 00:17:31,060 --> 00:17:33,787 Look, I just want you to know that you would be a big help. 293 00:17:34,712 --> 00:17:39,924 But I respect your desire to... To take off. 294 00:17:39,926 --> 00:17:42,677 If you ever find yourself this way again, 295 00:17:42,680 --> 00:17:44,853 you'll find our door open. 296 00:18:07,207 --> 00:18:08,415 [DOOR CLOSES] 297 00:18:12,171 --> 00:18:13,475 [GRAVEDIGGER] How many? 298 00:18:15,771 --> 00:18:17,295 I didn't hear you come in. 299 00:18:17,297 --> 00:18:18,963 I know. 300 00:18:18,965 --> 00:18:20,924 How many cures have you created? 301 00:18:22,680 --> 00:18:26,327 Uh... Two, so far. 302 00:18:26,330 --> 00:18:27,572 That's all? 303 00:18:28,525 --> 00:18:30,325 [VOICE DISTORTS] Work faster. 304 00:18:30,327 --> 00:18:32,399 To work faster, I'm gonna need your blood. 305 00:18:32,402 --> 00:18:33,550 [IN NORMAL VOICE] My blood? 306 00:18:33,553 --> 00:18:35,595 I took a look at your medical files. 307 00:18:35,598 --> 00:18:37,031 Your blood has a property 308 00:18:37,034 --> 00:18:39,031 that can supercharge serum production. 309 00:18:40,820 --> 00:18:43,487 [VOICE DISTORTS] Why were you looking at my medical files? 310 00:18:43,489 --> 00:18:44,965 You're a stable meta. 311 00:18:53,977 --> 00:18:55,287 [IN NORMAL VOICE] All right. 312 00:19:02,631 --> 00:19:05,819 [MAJOR GREY] She's likely being held in one of three labs. 313 00:19:05,821 --> 00:19:09,180 There's a notable concentration of energy consumption in Lab A. 314 00:19:09,182 --> 00:19:11,324 That's probably our best bet. 315 00:19:11,326 --> 00:19:13,184 Closest entrance is here. 316 00:19:13,186 --> 00:19:15,987 Recommended egress, here. 317 00:19:15,990 --> 00:19:17,540 Tough fight to get there. 318 00:19:18,834 --> 00:19:22,169 Let's just go out the way we came in. 319 00:19:22,171 --> 00:19:25,318 That's generally considered a no-no in special operations. 320 00:19:26,583 --> 00:19:28,407 So, they won't be expecting it. 321 00:19:29,567 --> 00:19:30,844 Anything else? 322 00:19:30,846 --> 00:19:33,421 Yes. We also need Tobias Whale. 323 00:19:33,423 --> 00:19:36,693 No. No, my mission is to get my wife back, that's it. 324 00:19:36,696 --> 00:19:38,172 The Markovians can... 325 00:19:38,175 --> 00:19:40,877 do whatever they want with his evil albino ass. 326 00:19:40,880 --> 00:19:42,838 He's the only one with the unique bone marrow 327 00:19:42,840 --> 00:19:44,357 needed for the stabilization cure. 328 00:19:44,359 --> 00:19:45,817 If you leave him there, we won't be able to 329 00:19:45,819 --> 00:19:48,386 stabilize our metas, and they'll all die. 330 00:19:48,388 --> 00:19:50,721 If you're all right with that, by all means, 331 00:19:50,723 --> 00:19:52,053 leave him there. 332 00:20:00,667 --> 00:20:02,792 [JAZZ MUSIC PLAYING] 333 00:20:09,218 --> 00:20:10,517 What do you want now? 334 00:20:11,869 --> 00:20:13,654 I just wanted to give you these. 335 00:20:14,881 --> 00:20:16,180 Enter. 336 00:20:21,436 --> 00:20:23,421 I snagged them from one of the other rooms. 337 00:20:23,423 --> 00:20:24,695 I figured you could use them. 338 00:20:24,698 --> 00:20:27,067 - Thanks. - Right. No problem. 339 00:20:27,069 --> 00:20:29,569 The boots will enhance your speed, and the vambraces... 340 00:20:29,571 --> 00:20:31,442 I know what vambraces do. 341 00:20:32,440 --> 00:20:33,651 [ERICA] Um... 342 00:20:34,734 --> 00:20:36,097 I appreciate it. 343 00:20:45,486 --> 00:20:48,231 Hey! What the hell? 344 00:20:48,234 --> 00:20:49,547 Get out! 345 00:20:50,783 --> 00:20:52,170 Now. 346 00:20:56,137 --> 00:20:57,542 Freakin' weirdo. 347 00:21:11,938 --> 00:21:13,905 ["LEGEND" PLAYING] 348 00:21:44,980 --> 00:21:46,637 Now the whole team is here. 349 00:21:50,468 --> 00:21:51,825 We can go. 350 00:22:23,773 --> 00:22:25,901 Whose idea was it for Painkiller to come? 351 00:22:27,171 --> 00:22:28,246 Mine. 352 00:22:28,248 --> 00:22:30,047 Why? You know we can't trust him. 353 00:22:30,049 --> 00:22:31,599 Don't worry about it. 354 00:22:31,601 --> 00:22:33,524 If he gets out of pocket, 355 00:22:33,527 --> 00:22:35,362 there's a way to shut him down. 356 00:22:35,364 --> 00:22:38,022 Yeah, y'all sure better hope so. 357 00:22:49,068 --> 00:22:51,273 I feel like I should tell you something. 358 00:22:51,276 --> 00:22:52,379 What? 359 00:22:53,739 --> 00:22:55,573 Major Grey had Erica chipped 360 00:22:55,575 --> 00:22:57,366 and programmed with a kill order. 361 00:22:57,368 --> 00:22:58,957 I was given the same order. 362 00:22:59,759 --> 00:23:01,012 Kill me? 363 00:23:01,914 --> 00:23:03,581 Dr. Stewart. 364 00:23:03,583 --> 00:23:06,917 If she can't be saved, Erica and I are to terminate. 365 00:23:06,919 --> 00:23:09,061 - I won't, but... - But she will. 366 00:23:10,742 --> 00:23:12,565 I'm sorry, I would've told you in the Pit, 367 00:23:12,567 --> 00:23:14,859 but Major Grey would've known. 368 00:23:14,861 --> 00:23:17,979 Actually, you don't have to worry about it. 369 00:23:17,981 --> 00:23:21,234 I kinda already deactivated the chip in Erica. 370 00:23:21,237 --> 00:23:22,367 What? 371 00:23:24,110 --> 00:23:26,437 When you were watching us on your phone. 372 00:23:26,439 --> 00:23:28,263 How did you know I was watching you? 373 00:23:29,442 --> 00:23:30,839 Your phone told me. 374 00:23:31,777 --> 00:23:33,444 Remember when I touched her hair? 375 00:23:33,446 --> 00:23:34,996 I do remember that. 376 00:23:34,998 --> 00:23:38,115 It was kind of creepy. She thought so, too. 377 00:23:38,117 --> 00:23:41,836 But when I touched her hair, I wasn't trying to be romantic. 378 00:23:41,838 --> 00:23:44,622 I mean, she's not really my type. I love a woman who... 379 00:23:44,624 --> 00:23:46,078 Get on with it, son. 380 00:23:48,427 --> 00:23:49,827 Well, I'd seen the chip. 381 00:23:49,829 --> 00:23:52,755 I figured it was bad, so I deactivated it. 382 00:23:52,757 --> 00:23:53,915 You're welcome. 383 00:23:55,468 --> 00:23:57,378 Gambi's teaching you well. 384 00:23:57,381 --> 00:23:59,637 Thank you. 385 00:23:59,639 --> 00:24:01,805 Now I got some business to take care of. 386 00:24:01,808 --> 00:24:02,932 [CLEARS THROAT] 387 00:24:06,646 --> 00:24:08,646 I know it was a tough decision for you, 388 00:24:08,648 --> 00:24:10,490 but I'm glad you decided to come. 389 00:24:12,035 --> 00:24:13,293 My mom, 390 00:24:13,295 --> 00:24:16,057 she always liked and respected your mom. 391 00:24:16,060 --> 00:24:17,630 She'd want me to be here. 392 00:24:18,719 --> 00:24:22,368 Plus, I wanna be the guy that saves people... 393 00:24:22,371 --> 00:24:24,787 not the one that kills them. 394 00:24:24,789 --> 00:24:26,617 [HELICOPTER RATTLING IN TURBULENCE] 395 00:24:28,643 --> 00:24:30,834 Hey, you okay? 396 00:24:30,836 --> 00:24:32,795 Nobody's okay in here. 397 00:24:32,797 --> 00:24:35,738 The plane was one thing, but this? 398 00:24:35,741 --> 00:24:37,484 People weren't meant to fly. 399 00:24:37,486 --> 00:24:39,677 If we were, we'd be born with wings. 400 00:24:39,679 --> 00:24:41,004 [SCOFFS] 401 00:24:42,348 --> 00:24:44,356 - [RAPID GRUNTING] - You've never flown before? 402 00:24:44,359 --> 00:24:46,850 Hey. Brandon, what's going on? 403 00:24:46,852 --> 00:24:48,903 His powers are earth-based. 404 00:24:48,905 --> 00:24:51,355 Makes sense that his body would rebel against air travel. 405 00:24:51,357 --> 00:24:52,785 All right, everything's gonna be fine. 406 00:24:52,787 --> 00:24:54,528 You just need to calm down, okay? 407 00:24:55,847 --> 00:24:57,236 Brandon. 408 00:25:00,792 --> 00:25:02,924 Khalil, did you just poison him? 409 00:25:02,927 --> 00:25:05,705 I can't poison. Only Painkiller can. 410 00:25:05,708 --> 00:25:07,588 That was Kyushu Jitsu. 411 00:25:35,693 --> 00:25:37,377 [INAUDIBLE] 412 00:26:03,272 --> 00:26:04,765 Talk to me. 413 00:26:10,923 --> 00:26:13,069 I should be the one to go after Lynn. 414 00:26:13,072 --> 00:26:15,512 Under any other circumstances, I would agree. 415 00:26:16,942 --> 00:26:18,918 But they can find another Lynn. 416 00:26:18,920 --> 00:26:21,412 They can't find another Tobias Whale. 417 00:26:21,414 --> 00:26:24,257 Besides, as strong as the girls are, 418 00:26:24,259 --> 00:26:26,784 tactically, they're still inexperienced. 419 00:26:26,786 --> 00:26:29,286 Tobias is far too dangerous for them to handle by themselves. 420 00:26:29,288 --> 00:26:30,763 I just want to get there already, 421 00:26:30,765 --> 00:26:32,957 know that she's safe, and bring her home. 422 00:26:37,473 --> 00:26:39,147 I'm proud of you, you know that? 423 00:26:43,519 --> 00:26:45,828 I haven't done anything for you to be proud of. 424 00:26:45,831 --> 00:26:46,946 But you have. 425 00:26:47,982 --> 00:26:50,358 Over, and over, and over again, 426 00:26:50,360 --> 00:26:52,327 ever since you were 12 years old. 427 00:26:52,329 --> 00:26:54,287 And now you're not only a hero, 428 00:26:54,289 --> 00:26:56,778 you have the stature to lead other heroes. 429 00:26:59,485 --> 00:27:01,318 I am proud of you, 430 00:27:01,321 --> 00:27:03,040 and Alvin would be, too. 431 00:27:05,101 --> 00:27:07,095 What is a hero these days? 432 00:27:10,009 --> 00:27:11,412 You are. 433 00:27:17,797 --> 00:27:19,358 Thanks, old man. 434 00:27:24,176 --> 00:27:26,043 We're landing in 30. 435 00:27:26,045 --> 00:27:29,174 We'll be blacked out from Markovian air defense for the next two hours. 436 00:27:30,775 --> 00:27:31,949 [EXHALES SHARPLY] 437 00:27:38,241 --> 00:27:41,196 If this doesn't work, they'll kill me. 438 00:27:44,347 --> 00:27:46,010 It's working already. 439 00:27:47,166 --> 00:27:48,549 Then, can I have some? 440 00:27:48,551 --> 00:27:49,616 No. 441 00:27:51,471 --> 00:27:53,669 Dr. Jace, you're wanted in Lab B. 442 00:28:08,345 --> 00:28:11,053 TC and I will navigate you through the compound, 443 00:28:11,056 --> 00:28:12,723 alert you to any threats. 444 00:28:12,725 --> 00:28:15,225 Let you know as soon as we get eyes on Lynn. 445 00:28:15,227 --> 00:28:19,730 Okay. Grace, hold your position as long as you can. 446 00:28:19,732 --> 00:28:20,932 Copy. 447 00:28:20,934 --> 00:28:23,233 I'll drop down and take out the first wave. 448 00:28:23,235 --> 00:28:26,454 Thunder and Erica, you're with me. We're going after Tobias. 449 00:28:26,456 --> 00:28:28,906 Jennifer, Khalil, Brandon, Grayle, 450 00:28:28,908 --> 00:28:30,741 you're going after Lynn. 451 00:28:30,743 --> 00:28:33,294 Stay focused, be ready. 452 00:28:33,296 --> 00:28:34,982 We're not going home empty-handed. 453 00:28:36,040 --> 00:28:37,406 Let's do this. 454 00:29:34,690 --> 00:29:35,840 I'm in. 455 00:29:39,431 --> 00:29:41,673 About 30 meters, then make a left. 456 00:29:43,792 --> 00:29:45,900 [BLACK LIGHTNING] Wait, we got a door. 457 00:29:47,486 --> 00:29:49,101 It's not on my schematics. 458 00:29:57,416 --> 00:30:00,104 I just hit it with 100 million volts. It didn't even heat up. 459 00:30:00,107 --> 00:30:01,331 [GAMBI ON RADIO] My guess is it's grounded 460 00:30:01,333 --> 00:30:03,166 to diffuse energy blasts into the earth. 461 00:30:03,168 --> 00:30:04,992 It can ground this. [GRUNTS] 462 00:30:09,684 --> 00:30:11,174 [TC] I found Dr. Stewart. 463 00:30:11,176 --> 00:30:12,676 - Where? - She's in Lab A. 464 00:30:12,678 --> 00:30:13,844 What about Dr. Jace? 465 00:30:13,846 --> 00:30:15,554 Jace, Jace... uh, Lab B. 466 00:30:15,556 --> 00:30:16,847 Okay, look... 467 00:30:16,849 --> 00:30:18,515 - Brandon, wait. - I'm on it. 468 00:30:18,517 --> 00:30:20,660 Stay on mission. Come on. 469 00:30:20,662 --> 00:30:22,040 I'll take point. 470 00:30:27,767 --> 00:30:29,341 [MAN] Stand down! 471 00:30:29,398 --> 00:30:30,938 Stand down! 472 00:30:32,531 --> 00:30:35,550 - [GUNS FIRING] - [ALARMS SOUNDING] 473 00:30:47,646 --> 00:30:49,170 - Stop! - What's going on? 474 00:30:49,173 --> 00:30:51,190 Sounds like the cavalry is here. [LAUGHS] 475 00:30:51,192 --> 00:30:52,883 [COLONEL MOSIN] Quiet, squid. 476 00:30:52,885 --> 00:30:55,528 Whoever it is, they will regret this. 477 00:30:55,530 --> 00:30:57,888 You, you, take it to the bunker. 478 00:30:57,890 --> 00:31:00,907 - [LAUGHING] Yeah. - [COLONEL MOSIN SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 479 00:31:05,525 --> 00:31:06,730 Damn! 480 00:31:06,732 --> 00:31:08,168 Come on, same time. 481 00:31:11,954 --> 00:31:13,421 [BLACK LIGHTNING GRUNTING] 482 00:31:15,240 --> 00:31:16,740 What are we gonna do? 483 00:31:16,742 --> 00:31:18,097 Can we find another way around? 484 00:31:18,100 --> 00:31:19,386 [GAMBI] Negative. 485 00:31:21,413 --> 00:31:24,081 Wait, Erica, get ready to absorb. Thunder, hit her. 486 00:31:24,083 --> 00:31:26,067 - Wait, what? - Hit her! 487 00:31:29,755 --> 00:31:31,138 [GRUNTING] 488 00:31:33,592 --> 00:31:35,389 Yeah, again. Hard as you can. 489 00:31:37,700 --> 00:31:38,858 More. 490 00:31:38,861 --> 00:31:40,541 Wait, wait, wait. We're just wasting time. 491 00:31:40,544 --> 00:31:41,932 We're gonna get caught. 492 00:31:41,934 --> 00:31:43,743 Wait, no, I think I get it. 493 00:31:43,745 --> 00:31:45,435 Her power's organic like photosynthesis. 494 00:31:45,437 --> 00:31:47,562 So, it'll follow the Fibonacci sequence? 495 00:31:47,564 --> 00:31:49,773 [GAMBI] Exactly. Every blow Erica absorbs 496 00:31:49,775 --> 00:31:51,775 creates exponential growth in her powers. 497 00:31:51,777 --> 00:31:53,276 Load her up. 498 00:31:53,278 --> 00:31:54,518 Tell us when you've had enough. 499 00:31:58,409 --> 00:32:00,283 I can't hold anymore. 500 00:32:00,285 --> 00:32:02,136 Then don't. Handle that door. 501 00:32:06,893 --> 00:32:08,125 Well, okay then. 502 00:32:08,127 --> 00:32:09,352 Whoo! [LAUGHS] 503 00:32:10,963 --> 00:32:12,471 [GAMBI] They're moving Tobias. 504 00:32:12,473 --> 00:32:14,014 Probably to a more secure location. 505 00:32:14,016 --> 00:32:15,374 We can't let them get there. 506 00:32:15,376 --> 00:32:17,634 And you got Markovians coming your way. 507 00:32:17,636 --> 00:32:19,699 - Go. We got this. - [GUNS FIRING] 508 00:32:20,878 --> 00:32:22,193 Go. 509 00:32:26,955 --> 00:32:28,623 - Move! - [GUN FIRING] 510 00:32:31,292 --> 00:32:32,990 [ALARMS CONTINUE SOUNDING] 511 00:32:34,987 --> 00:32:37,643 Dr. Stewart, we are moving you. 512 00:32:37,646 --> 00:32:40,030 Take what you need to keep working, and... 513 00:32:40,961 --> 00:32:42,682 be quick about it. 514 00:32:43,996 --> 00:32:45,797 [VOICE DISTORTS] Get rid of your detail. 515 00:32:47,141 --> 00:32:49,082 [IN NORMAL VOICE] No! I didn't mean... 516 00:32:49,084 --> 00:32:50,675 [VOICE DISTORTS] Stand still. 517 00:32:56,818 --> 00:32:58,177 [GROANS] 518 00:33:06,810 --> 00:33:08,285 [GROANS] 519 00:33:10,814 --> 00:33:14,332 [YELLING] 520 00:33:14,335 --> 00:33:16,775 [VOICE DISTORTS] Now, you're gonna lead me out of here. 521 00:33:18,570 --> 00:33:20,126 [GRUNTS] 522 00:33:27,015 --> 00:33:29,915 [TC] You're almost there. Twenty meters away, but... 523 00:33:29,917 --> 00:33:32,209 But we have company. I feel them. 524 00:33:32,211 --> 00:33:33,919 "Feel them"? 525 00:33:33,922 --> 00:33:35,276 Excuse me. 526 00:33:45,432 --> 00:33:47,483 There's more closing in from behind. 527 00:33:47,485 --> 00:33:49,893 He's right. Now, Dr. Stewart is on the move. 528 00:33:49,895 --> 00:33:52,279 Hey, go. I'll hold them off. 529 00:33:52,281 --> 00:33:55,065 - You'll be all right? - Why wouldn't I be? 530 00:33:55,067 --> 00:33:56,848 Never mind. Just take care. 531 00:34:03,918 --> 00:34:06,242 Stand down, son. 532 00:34:06,245 --> 00:34:08,161 Yeah, I'm not your son. 533 00:34:10,965 --> 00:34:14,083 By the way you're standing, your respiration... 534 00:34:14,086 --> 00:34:15,463 you're not all there. 535 00:34:16,972 --> 00:34:18,731 Bionics, lots of them. 536 00:34:18,733 --> 00:34:21,771 Not enough nervous system for me to push. 537 00:34:22,570 --> 00:34:24,941 Not enough sense to run. 538 00:34:26,338 --> 00:34:28,706 Clearly, you're what they call a "millennial." 539 00:34:30,584 --> 00:34:32,054 You talk too much. 540 00:34:40,162 --> 00:34:41,378 [GRUNTING] 541 00:34:54,125 --> 00:34:55,475 Not bad. 542 00:34:55,478 --> 00:34:56,962 You don't wanna do this. 543 00:34:58,922 --> 00:35:00,821 Like I said... 544 00:35:00,824 --> 00:35:02,426 you talk too much. 545 00:35:05,646 --> 00:35:07,304 [GAMBI] Heads up. The security detail 546 00:35:07,313 --> 00:35:09,322 moving Tobias is around the next corner. 547 00:35:21,534 --> 00:35:22,921 We gotta go. 548 00:35:22,924 --> 00:35:24,496 You stand a better chance of getting out of here 549 00:35:24,497 --> 00:35:26,623 if I'm not carrying your ass. This way. 550 00:35:26,625 --> 00:35:28,628 It's actually nice to see you, Jefferson. 551 00:35:32,331 --> 00:35:34,331 Even if that was my name... 552 00:35:34,333 --> 00:35:36,413 we're not on a first-name basis, bruh. 553 00:35:36,416 --> 00:35:38,144 [CLICKS TONGUE] Negro, stop lying. 554 00:35:38,146 --> 00:35:39,547 You don't want your cover blown, 555 00:35:39,550 --> 00:35:42,172 don't keep coming out the woodwork to save the Pierce girls. 556 00:35:42,174 --> 00:35:44,058 And now you've come all this way to save that 557 00:35:44,059 --> 00:35:45,484 fine-ass ex-wife of yours. 558 00:35:45,486 --> 00:35:46,843 I get it. 559 00:35:46,845 --> 00:35:49,284 I've had a lot of quality time with her myself. 560 00:35:50,681 --> 00:35:53,015 What, she didn't tell you? [CHUCKLES] 561 00:35:53,018 --> 00:35:55,018 Well, it actually is, "ex-wife." 562 00:35:55,020 --> 00:35:56,853 She's quite charming... 563 00:35:56,855 --> 00:35:58,605 for being a dope fiend. 564 00:35:58,607 --> 00:36:00,082 [GRUNTING ANGRILY] 565 00:36:01,818 --> 00:36:03,910 Maybe, I should just barbecue your ass. 566 00:36:04,863 --> 00:36:06,955 - [GRUNTS] - Come on now, Jeff. 567 00:36:06,957 --> 00:36:09,032 You could've just blasted those soldiers. 568 00:36:09,034 --> 00:36:10,825 Look, you and I both know your black ass 569 00:36:10,827 --> 00:36:13,509 used hand-to-hand combat to avoid hitting me. 570 00:36:22,690 --> 00:36:24,172 Is your name Jace? 571 00:36:24,174 --> 00:36:25,951 It is. What can I do for you? 572 00:36:26,861 --> 00:36:29,073 You can die, bitch. 573 00:36:32,978 --> 00:36:34,269 [GRAYLE] Stop! 574 00:36:36,077 --> 00:36:37,709 Brandon, stop! 575 00:36:41,608 --> 00:36:43,066 Stop! 576 00:36:49,884 --> 00:36:51,416 [DR. JACE COUGHING] 577 00:36:51,418 --> 00:36:53,322 Who the hell was that? 578 00:36:54,974 --> 00:36:56,387 Keep up. 579 00:37:20,522 --> 00:37:22,039 I'm impressed. 580 00:37:22,041 --> 00:37:25,608 You're fast, strong, well taught. 581 00:37:25,610 --> 00:37:27,753 But experience is the best teacher. 582 00:37:27,755 --> 00:37:30,747 Look, I got your measure, kid. 583 00:37:30,749 --> 00:37:32,552 Stay down if you wanna live. 584 00:38:34,647 --> 00:38:37,680 Heard a lot about you, Black Lightning. 585 00:38:37,683 --> 00:38:39,394 Hate we had to meet like this. 586 00:38:52,906 --> 00:38:55,174 - Mom. - Jen! No, no, no. 587 00:38:55,176 --> 00:38:56,683 [VOICE DISTORTS] Stand still. 588 00:38:59,579 --> 00:39:00,846 Is he with you? 589 00:39:00,848 --> 00:39:02,589 [IN NORMAL VOICE] Not at all. 590 00:39:02,591 --> 00:39:04,285 - We need to go. - No, no. Wait, wait. 591 00:39:05,867 --> 00:39:07,377 [VOICE DISTORTS] Shock yourself, 592 00:39:07,379 --> 00:39:09,369 and don't stop until you pass out. 593 00:39:11,883 --> 00:39:13,817 [GROANING] 594 00:39:17,889 --> 00:39:19,990 Oh, harsh. You have powers now? 595 00:39:19,992 --> 00:39:22,058 [IN NORMAL VOICE] For another 20 minutes. 596 00:39:22,060 --> 00:39:23,202 Which way? 597 00:39:23,204 --> 00:39:24,878 Come on, there's a chopper waiting. 598 00:39:29,689 --> 00:39:31,234 [GAMBI] Your sister has your mother. 599 00:39:31,236 --> 00:39:32,876 - What about Grace? - Erica got to her. 600 00:39:32,879 --> 00:39:33,879 She's on the chopper. 601 00:39:33,882 --> 00:39:35,571 Get out of there, Anissa. We have to go. 602 00:39:35,574 --> 00:39:36,819 All right. I'm on my way. 603 00:39:51,857 --> 00:39:53,399 Where's Black Lightning and Thunder? 604 00:39:53,401 --> 00:39:54,674 She's on her way. 605 00:39:54,676 --> 00:39:56,384 Black Lightning's not answering his comms. 606 00:39:56,386 --> 00:39:57,730 All right. I'm going after him. 607 00:39:57,733 --> 00:39:59,012 [GRAYLE] Hold on! 608 00:39:59,014 --> 00:40:00,972 You can't chase your tail in an op like this, 609 00:40:00,974 --> 00:40:02,441 otherwise, nobody goes home. 610 00:40:02,443 --> 00:40:03,666 Hey, what's going on? 611 00:40:03,669 --> 00:40:05,602 Dad's missing, and this fool wants me to stay put. 612 00:40:05,604 --> 00:40:07,270 He's right. Just give him a minute. 613 00:40:07,272 --> 00:40:09,392 [GRAVEDIGGER, VOICE DISTORTED] Everybody, stand still. 614 00:40:12,944 --> 00:40:14,511 [VOICE DISTORTED] Walk away. 615 00:40:14,513 --> 00:40:16,946 [IN NORMAL VOICE] That doesn't work on me, Dr. Stewart. 616 00:40:16,948 --> 00:40:19,110 Look, I'm not a murderer. 617 00:40:20,118 --> 00:40:21,618 If you come with me, 618 00:40:21,620 --> 00:40:24,489 everybody gets to go back where they came from. 619 00:40:24,492 --> 00:40:26,363 You don't, 620 00:40:26,366 --> 00:40:28,240 everybody dies. 621 00:40:30,262 --> 00:40:32,028 No, Khalil. It's too late. 622 00:40:34,150 --> 00:40:35,500 I'll go. 623 00:40:42,798 --> 00:40:44,818 [VOICE DISTORTS] Close the door and take off. 624 00:40:55,128 --> 00:40:57,361 [GRAVEDIGGER SCOFFS] 625 00:40:57,364 --> 00:41:00,527 [IN NORMAL VOICE] Brother, you are everything they said you were! 626 00:41:02,258 --> 00:41:03,593 But so am I. 627 00:41:04,663 --> 00:41:06,722 [YELLING] 628 00:41:08,458 --> 00:41:10,705 Nobody touches my wife! 629 00:41:27,036 --> 00:41:28,338 [LYNN] I love you! 630 00:41:33,477 --> 00:41:35,143 [BLACK LIGHTNING] I love you. 631 00:41:35,146 --> 00:41:36,591 Let's go home. 632 00:41:55,561 --> 00:42:01,180 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 44189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.