All language subtitles for Bitten.S03E03.HDTV.x264-KILLERS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,793
Previously on "Bitten".
2
00:00:01,818 --> 00:00:03,429
- Who is out there?
- The Wolf.
3
00:00:03,469 --> 00:00:04,969
The one who betrayed you.
4
00:00:05,004 --> 00:00:06,984
- Where is he?
- He's with her.
5
00:00:07,008 --> 00:00:08,375
The she-wolf.
6
00:00:08,410 --> 00:00:09,809
Elena, I am your father.
7
00:00:09,837 --> 00:00:11,411
I'm tired of being attacked.
8
00:00:11,446 --> 00:00:12,612
This is the course I've chosen.
9
00:00:12,648 --> 00:00:13,813
We're going to stick to it.
10
00:00:13,848 --> 00:00:15,682
Now this Pack will be strong.
11
00:00:15,717 --> 00:00:17,583
This is how we will restore order.
12
00:00:17,618 --> 00:00:18,785
I hate this.
13
00:00:18,820 --> 00:00:20,586
I have been tracking
14
00:00:20,621 --> 00:00:23,790
a very dangerous Russian Mutt for years.
15
00:00:23,825 --> 00:00:25,658
I believe he is in North America.
16
00:00:25,693 --> 00:00:27,626
Sasha Antonov.
17
00:00:27,662 --> 00:00:29,295
I've never heard that name.
18
00:00:29,330 --> 00:00:30,863
The name Antonov
comes with a heavy price.
19
00:00:30,899 --> 00:00:32,765
It affects my children as well,
20
00:00:32,801 --> 00:00:34,533
so we've been living in hiding
21
00:00:34,568 --> 00:00:37,303
with Katia, Alexei, all of their lives.
22
00:00:37,338 --> 00:00:39,672
Today, the name of
Escobado comes to an end.
23
00:00:39,707 --> 00:00:41,440
Let Roman take the prize.
24
00:00:41,475 --> 00:00:43,676
Buy his friendship with my head.
25
00:01:35,808 --> 00:01:37,540
Mr. Danvers.
26
00:01:44,557 --> 00:01:46,449
I haven't seen you in a long while.
27
00:01:46,484 --> 00:01:49,819
I've been, uh, very busy
with my work, Sheriff.
28
00:01:49,854 --> 00:01:51,754
Oh... I'm surprised you haven't heard,
29
00:01:51,790 --> 00:01:52,955
I'm not the sheriff anymore.
30
00:01:52,990 --> 00:01:55,858
It's... just Karen now.
31
00:01:55,893 --> 00:01:58,460
Well, Just Karen, why don't
you just call me Just Jeremy?
32
00:01:58,495 --> 00:02:00,062
I hope it's happy news.
33
00:02:00,097 --> 00:02:02,597
It's good. Yeah, it was my decision.
34
00:02:02,633 --> 00:02:04,867
I came to Bear Valley
looking for a quieter life,
35
00:02:04,902 --> 00:02:07,036
and after last year, I realized
36
00:02:07,071 --> 00:02:08,938
I was not going to get it being a cop.
37
00:02:08,973 --> 00:02:11,506
I can understand the
appeal of a quieter life.
38
00:02:12,943 --> 00:02:14,343
You look fantastic.
39
00:02:14,378 --> 00:02:16,411
Very relaxed.
40
00:02:16,447 --> 00:02:17,912
Sure don't miss the uniform.
41
00:02:17,948 --> 00:02:19,481
No, this is much better.
42
00:02:20,784 --> 00:02:22,751
You artists know how to embellish.
43
00:02:22,786 --> 00:02:24,919
Not necessary in this case.
44
00:02:28,992 --> 00:02:30,892
This living really suits you.
45
00:02:38,434 --> 00:02:40,434
So, you doing some
work up at Stonehaven?
46
00:02:40,470 --> 00:02:42,036
Never seems to end.
47
00:02:42,072 --> 00:02:43,637
You know, I volunteer
at the youth centre.
48
00:02:43,673 --> 00:02:44,873
There's always kids looking for work.
49
00:02:44,908 --> 00:02:47,408
I'm sure they'd help you out.
50
00:02:47,443 --> 00:02:49,009
I think I can handle this on my own.
51
00:02:49,044 --> 00:02:50,944
But thank you. I will keep that in mind.
52
00:02:52,849 --> 00:02:54,882
It's good to see you in town.
53
00:02:56,118 --> 00:02:57,885
You too, Karen.
54
00:02:59,689 --> 00:03:01,555
I'll try not to be a stranger.
55
00:03:10,832 --> 00:03:12,699
You know, we could've just
burned them like the others.
56
00:03:12,734 --> 00:03:14,467
I don't want to do anything
that's going to draw attention
57
00:03:14,503 --> 00:03:16,736
towards Stonehaven. Especially
not with Roman in town.
58
00:03:16,772 --> 00:03:18,372
Who's he looking for?
59
00:03:18,407 --> 00:03:20,740
He just had a name: Sasha Antonov.
60
00:03:22,811 --> 00:03:24,944
It would be... be hard for a
Russian Mutt to move around
61
00:03:24,979 --> 00:03:26,479
without someone hearing about it.
62
00:03:26,515 --> 00:03:27,881
We should put Elena on it.
63
00:03:30,118 --> 00:03:31,885
What's going on with her?
64
00:03:33,455 --> 00:03:34,687
A lot's happened.
65
00:03:34,723 --> 00:03:37,123
That's why she's being so distant?
66
00:03:37,158 --> 00:03:39,926
Well, things are changing, you
know, the Pack's growing.
67
00:03:39,961 --> 00:03:41,961
She'll adjust. She always does.
68
00:03:41,996 --> 00:03:43,629
She seemed particularly concerned
69
00:03:43,664 --> 00:03:44,964
about Roman the other day.
70
00:03:44,999 --> 00:03:46,465
Well, I don't think she likes him.
71
00:03:46,500 --> 00:03:48,801
Seems a little bit more than that.
72
00:03:48,836 --> 00:03:50,502
She not telling me something?
73
00:03:51,739 --> 00:03:54,039
Huh. She definitely doesn't trust him.
74
00:03:54,074 --> 00:03:55,441
I don't blame her.
75
00:03:55,476 --> 00:03:57,676
I don't trust him either,
76
00:03:57,711 --> 00:03:59,511
but he is the Russian Alpha
77
00:03:59,547 --> 00:04:03,181
and we're not going to start
anything with him right now.
78
00:04:03,216 --> 00:04:05,551
Yeah. She's tense.
79
00:04:07,521 --> 00:04:09,087
We'll bury that today.
80
00:04:10,723 --> 00:04:13,825
I'll talk to her when the time is right.
81
00:04:13,860 --> 00:04:15,994
We're here for her.
82
00:04:16,029 --> 00:04:17,862
We always will be.
83
00:05:46,802 --> 00:05:50,418
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
84
00:06:10,412 --> 00:06:11,778
Where are we?
85
00:06:11,813 --> 00:06:13,713
Home.
86
00:06:13,749 --> 00:06:15,382
Escrow can close by
the end of the month.
87
00:06:15,417 --> 00:06:16,916
I just need to sign the papers
88
00:06:16,951 --> 00:06:18,517
and give them a cheque.
89
00:06:22,167 --> 00:06:24,133
It's... it's amazing.
90
00:06:24,169 --> 00:06:27,436
Look, we can fix it up in no
time just the way you like.
91
00:06:27,471 --> 00:06:30,106
Best part is, it's surrounded
by a nature preserve:
92
00:06:30,141 --> 00:06:32,608
1000 acres of pristine forest.
93
00:06:38,249 --> 00:06:39,648
Does Jeremy know?
94
00:06:41,319 --> 00:06:44,086
He knows I've been
looking at this place.
95
00:06:44,121 --> 00:06:46,855
I've never kept anything
from him until this morning.
96
00:06:46,890 --> 00:06:49,725
Jeremy knows Roman's here for Sasha.
97
00:06:49,760 --> 00:06:52,460
- What did you tell him?
- I lied for you, Elena.
98
00:06:53,864 --> 00:06:55,363
Telling him the truth is up to you.
99
00:06:55,398 --> 00:06:56,865
You can't keep them a secret.
100
00:06:56,900 --> 00:06:58,734
It isn't fair to Jeremy
and it isn't fair to me.
101
00:06:58,769 --> 00:07:00,368
I know, but... You know
102
00:07:00,403 --> 00:07:02,370
that Jeremy's been different lately.
103
00:07:02,405 --> 00:07:04,773
Just... I don't know how
he's going to react anymore.
104
00:07:04,808 --> 00:07:07,275
This whole other family
that I knew nothing about?
105
00:07:09,212 --> 00:07:10,478
I don't know what to think.
106
00:07:10,513 --> 00:07:12,313
It shouldn't change anything.
107
00:07:12,349 --> 00:07:13,814
- Doesn't change you.
- No, but...
108
00:07:16,453 --> 00:07:19,387
Maybe it... it helps me understand.
109
00:07:20,923 --> 00:07:23,758
When you first saw me,
110
00:07:23,793 --> 00:07:26,493
what did you feel?
111
00:07:26,528 --> 00:07:28,796
I was pulled towards you.
112
00:07:28,831 --> 00:07:30,497
Like no one else.
113
00:07:30,532 --> 00:07:31,899
I felt it too.
114
00:07:33,236 --> 00:07:34,434
Inside.
115
00:07:35,772 --> 00:07:37,238
Maybe we found each other
116
00:07:37,273 --> 00:07:39,673
because my father is a werewolf.
117
00:07:41,243 --> 00:07:42,809
We found each other.
118
00:07:42,844 --> 00:07:44,578
That's all that matters.
119
00:07:46,181 --> 00:07:49,549
You still have to tell Jeremy.
120
00:07:49,585 --> 00:07:50,784
I know.
121
00:07:52,321 --> 00:07:54,421
I know.
122
00:07:54,456 --> 00:07:56,589
And another jet landed
at a private airstrip
123
00:07:56,624 --> 00:07:58,158
just outside of Attica.
124
00:07:58,193 --> 00:08:00,293
It's got Russian tail numbers.
125
00:08:00,328 --> 00:08:02,195
Roman's bringing in men.
126
00:08:02,230 --> 00:08:03,529
I need to know how many.
127
00:08:03,564 --> 00:08:04,931
Why wouldn't he run this by us?
128
00:08:07,069 --> 00:08:08,802
Sasha Antonov. What
do we know about him?
129
00:08:08,837 --> 00:08:10,603
Nothing came up in any search database.
130
00:08:10,638 --> 00:08:13,639
I have no idea how long
he's been in North America.
131
00:08:13,675 --> 00:08:16,842
Cracking Russian records
is next to impossible.
132
00:08:16,877 --> 00:08:19,779
We have to find out what's
going on in Mother Russia.
133
00:08:19,814 --> 00:08:21,580
You know who to phone.
134
00:08:31,692 --> 00:08:33,391
Are they here?
135
00:08:33,427 --> 00:08:35,327
I have brought six men with me.
136
00:08:35,362 --> 00:08:37,762
Not enough. Send for more.
137
00:08:37,798 --> 00:08:39,531
That is difficult.
138
00:08:39,566 --> 00:08:41,366
The districts are grumbling
about money again.
139
00:08:41,401 --> 00:08:43,235
They will need... convincing.
140
00:08:43,270 --> 00:08:45,903
I don't care how you get them here.
141
00:08:45,939 --> 00:08:48,506
Get me what I want.
142
00:08:48,542 --> 00:08:50,342
Danvers will become suspicious
143
00:08:50,377 --> 00:08:51,909
if we bring too many men over.
144
00:08:51,945 --> 00:08:53,712
Then don't be an idiot about it.
145
00:08:53,747 --> 00:08:54,979
Be discreet.
146
00:08:55,014 --> 00:08:57,215
Yes. Of course.
147
00:08:57,250 --> 00:08:58,950
But this is his territory.
148
00:08:58,985 --> 00:09:01,386
We cannot do as we please.
149
00:09:01,421 --> 00:09:02,920
He knows where to hunt for Sasha Antonov
150
00:09:02,956 --> 00:09:04,355
better than we do.
151
00:09:04,390 --> 00:09:06,757
If he is even hunting.
152
00:09:06,792 --> 00:09:10,895
That witch saw Antonov
with Elena Michaels.
153
00:09:10,930 --> 00:09:12,763
They could be trying to hide him.
154
00:09:12,798 --> 00:09:13,965
Why would they do that?
155
00:09:14,000 --> 00:09:15,499
To spit in my face!
156
00:09:15,534 --> 00:09:16,734
After 30 years of running,
157
00:09:16,769 --> 00:09:18,935
Sasha comes here. Why? Why now?
158
00:09:18,971 --> 00:09:20,337
What could he have told him
159
00:09:20,373 --> 00:09:21,772
to make Danvers take such a risk?
160
00:09:21,807 --> 00:09:23,273
These Americans,
161
00:09:23,308 --> 00:09:25,242
you can't trust them, Konstantin.
162
00:09:25,277 --> 00:09:27,411
They're always playing some game.
163
00:09:27,446 --> 00:09:29,446
We're smarter than them.
164
00:09:29,482 --> 00:09:30,714
I want answers.
165
00:09:30,750 --> 00:09:32,716
We need to keep a close eye on them.
166
00:09:32,752 --> 00:09:35,451
Especially Elena.
167
00:09:35,487 --> 00:09:36,719
It will be done.
168
00:09:36,755 --> 00:09:38,355
Good.
169
00:09:41,894 --> 00:09:43,626
- Jeremy.
- Karl.
170
00:09:43,661 --> 00:09:44,895
Always a pleasure to partake
171
00:09:44,930 --> 00:09:47,397
of your hospitality. This isn't exactly
172
00:09:47,432 --> 00:09:49,866
a cigars and scotch type of visit, Karl.
173
00:09:49,902 --> 00:09:51,550
We want to hear about
your time in Russia.
174
00:09:51,604 --> 00:09:52,535
Ah, yes.
175
00:09:52,570 --> 00:09:54,437
Two years ago, I spent about a month
176
00:09:54,472 --> 00:09:55,872
trying to get the niece of an oligarch
177
00:09:55,907 --> 00:09:59,308
to part with her hard-earned allowance.
178
00:09:59,343 --> 00:10:01,102
She proved unyielding in all areas.
179
00:10:01,188 --> 00:10:03,613
How about Roman's Pack?
Any contact with them?
180
00:10:03,648 --> 00:10:04,881
As a matter of fact,
181
00:10:04,916 --> 00:10:07,784
I did see something
interesting in Smolensk.
182
00:10:09,620 --> 00:10:13,889
Roman rules his Pack
primarily through fear.
183
00:10:13,925 --> 00:10:15,590
But Russia is a big territory,
184
00:10:15,626 --> 00:10:17,993
so he's installed district leaders,
185
00:10:18,029 --> 00:10:19,528
men loyal to him,
186
00:10:19,563 --> 00:10:21,430
and he regularly tours the federation.
187
00:10:21,465 --> 00:10:22,898
Any slight, real or perceived,
188
00:10:22,934 --> 00:10:24,499
and it is the district leaders
189
00:10:24,535 --> 00:10:26,802
that are held responsible.
190
00:10:26,837 --> 00:10:28,603
Roman didn't keep that
territory together
191
00:10:28,639 --> 00:10:30,806
for over 30 years by threats alone.
192
00:10:30,841 --> 00:10:34,843
And there speaks an Alpha.
193
00:10:34,878 --> 00:10:36,445
Before I left,
194
00:10:36,480 --> 00:10:38,680
I met his second in command.
195
00:10:38,715 --> 00:10:40,381
- Konstantin.
- Yes.
196
00:10:40,417 --> 00:10:41,582
Now, not much is known about him
197
00:10:41,617 --> 00:10:43,017
other than his loyalty to Roman,
198
00:10:43,053 --> 00:10:45,753
but he was holding court
with these leaders,
199
00:10:45,788 --> 00:10:46,955
handing over briefcases
200
00:10:46,990 --> 00:10:49,824
that were filled with cash.
201
00:10:49,859 --> 00:10:51,725
Konstantin is the carrot.
202
00:10:51,761 --> 00:10:53,627
Roman is the stick.
203
00:10:53,663 --> 00:10:55,430
And so balance is achieved.
204
00:10:55,465 --> 00:10:57,398
But it is precarious.
205
00:11:01,604 --> 00:11:03,737
The Russian Pack isn't run on loyalty...
206
00:11:05,374 --> 00:11:07,875
it's run on money.
207
00:11:07,910 --> 00:11:09,543
And I've heard grumblings.
208
00:11:09,579 --> 00:11:12,613
Those briefcases are not as
full as they used to be.
209
00:11:12,648 --> 00:11:15,048
There's the weakness.
210
00:11:15,084 --> 00:11:17,417
Konstantin handles the money,
211
00:11:17,453 --> 00:11:20,787
and I... can handle Konstantin.
212
00:11:28,097 --> 00:11:29,796
I don't get it.
213
00:11:31,065 --> 00:11:32,832
What's that supposed to be?
214
00:11:32,868 --> 00:11:34,601
She looks like a butterfly.
215
00:11:34,636 --> 00:11:36,836
Well, why not take a
picture of a butterfly?
216
00:11:36,872 --> 00:11:38,037
It's artistic.
217
00:11:38,072 --> 00:11:39,672
Yeah, okay, cool.
218
00:11:39,708 --> 00:11:40,874
We need to get out of here.
219
00:11:40,909 --> 00:11:41,641
We wait for Elena.
220
00:11:41,680 --> 00:11:44,577
We just met her. Aren't you curious?
221
00:11:44,613 --> 00:11:46,513
Like... don't you want to
get to know your sister?
222
00:11:46,548 --> 00:11:48,481
Roman's out there!
223
00:11:48,516 --> 00:11:50,116
Who knows how long before he finds us.
224
00:11:50,151 --> 00:11:52,551
Jeez, stop being so jumpy.
225
00:11:52,586 --> 00:11:54,887
He ordered our mother torn to pieces.
226
00:11:54,922 --> 00:11:57,023
Yeah, I know that.
227
00:11:57,058 --> 00:12:00,393
And I can't un-see it. Ever.
228
00:12:00,428 --> 00:12:02,828
But you know, we're grown-ups now.
229
00:12:02,863 --> 00:12:04,763
I'm almost a wolf, I can fight back.
230
00:12:04,798 --> 00:12:06,565
Well, almost a wolf is not a wolf.
231
00:12:06,600 --> 00:12:08,500
Shh, shh! Quiet, you two.
232
00:12:28,188 --> 00:12:29,587
It's okay.
233
00:12:32,859 --> 00:12:35,126
I brought you food.
234
00:12:37,630 --> 00:12:38,829
Here.
235
00:12:42,168 --> 00:12:45,636
It's not much, but it'll make
you feel somewhat normal.
236
00:12:45,672 --> 00:12:46,938
Thank you.
237
00:12:46,973 --> 00:12:48,673
You're welcome.
238
00:12:52,011 --> 00:12:54,078
- Wait...
- I'm starving.
239
00:12:54,113 --> 00:12:55,845
Roman, is he still here?
240
00:12:55,881 --> 00:12:57,581
Yes. And he's looking for you.
241
00:12:57,616 --> 00:12:59,015
How could he possibly know we came?
242
00:12:59,051 --> 00:13:00,984
- Did your fiancé tip him off?
- Never.
243
00:13:01,019 --> 00:13:03,187
Look, I trust Clay with my life.
244
00:13:03,222 --> 00:13:05,089
Besides, Roman had to
travel from Russia.
245
00:13:05,124 --> 00:13:07,023
He would've been on the
move way before we met.
246
00:13:07,059 --> 00:13:09,626
We were very careful.
247
00:13:09,661 --> 00:13:11,027
Not careful enough.
248
00:13:11,063 --> 00:13:13,129
And no one else knows about us?
249
00:13:13,164 --> 00:13:15,799
No.
250
00:13:15,834 --> 00:13:18,902
But I have to tell Jeremy.
251
00:13:18,937 --> 00:13:21,137
Then we have to disappear.
252
00:13:21,172 --> 00:13:23,139
Oh, great. Let's... let's
pack up the truck.
253
00:13:23,174 --> 00:13:25,675
- Three, four days, we're in California.
- It's not that easy.
254
00:13:25,711 --> 00:13:29,612
If Roman knew we were on the
move, he's tracking us somehow.
255
00:13:29,647 --> 00:13:31,013
We have to get rid of our phones.
256
00:13:31,048 --> 00:13:34,016
We need new set of fake
identities, everything.
257
00:13:34,051 --> 00:13:36,685
Let me help you.
258
00:13:36,721 --> 00:13:38,121
You're safe here for now.
259
00:13:38,156 --> 00:13:39,955
Roman can't manoeuvre
without Jeremy knowing,
260
00:13:39,991 --> 00:13:41,157
and Nick is better than anyone
261
00:13:41,192 --> 00:13:42,925
at disappearing a wolf.
262
00:13:42,960 --> 00:13:45,127
He can get you into a new town,
263
00:13:45,162 --> 00:13:47,062
away from Roman.
264
00:13:47,087 --> 00:13:49,746
_
265
00:13:49,934 --> 00:13:53,736
What makes you think Jeremy
will want to help us?
266
00:13:53,771 --> 00:13:55,771
You're our sister.
267
00:13:57,307 --> 00:13:58,907
He's got to help us, right?
268
00:14:01,145 --> 00:14:02,544
Right?
269
00:14:06,950 --> 00:14:08,283
I'll handle it.
270
00:14:21,765 --> 00:14:23,765
I've been waiting for you.
271
00:14:23,800 --> 00:14:24,999
Join me.
272
00:14:26,602 --> 00:14:28,736
Want some tea?
273
00:14:28,772 --> 00:14:29,971
Sure.
274
00:14:37,980 --> 00:14:40,147
I know that you've been troubled
275
00:14:40,183 --> 00:14:44,285
that I have brought Mutts into the Pack.
276
00:14:44,320 --> 00:14:46,086
The way I've done it...
277
00:14:46,121 --> 00:14:47,888
you think it's too harsh?
278
00:14:49,825 --> 00:14:52,092
It's not my place to say.
279
00:14:52,127 --> 00:14:53,960
Yes, it is.
280
00:14:53,996 --> 00:14:56,129
It's exactly your place.
281
00:14:56,165 --> 00:14:59,132
I need your perspective
as much as anybody's.
282
00:14:59,168 --> 00:15:01,267
It's very important to me.
283
00:15:02,304 --> 00:15:04,571
I'm worried.
284
00:15:04,606 --> 00:15:07,006
You always ran the Pack as a family.
285
00:15:07,041 --> 00:15:09,775
Our family.
286
00:15:09,811 --> 00:15:11,911
Now it's...
287
00:15:11,946 --> 00:15:13,213
it's like an army.
288
00:15:13,248 --> 00:15:15,081
It's an army to defend our family.
289
00:15:15,116 --> 00:15:16,982
It is needed after
everything that's happened.
290
00:15:17,018 --> 00:15:19,619
Bucky turned against us, Jeremy.
291
00:15:19,654 --> 00:15:21,053
How many more are going to do that?
292
00:15:21,089 --> 00:15:22,822
And what about Roman, huh?
293
00:15:25,827 --> 00:15:27,026
You know, you've been on guard
294
00:15:27,061 --> 00:15:28,360
ever since Roman got here.
295
00:15:30,765 --> 00:15:32,698
Is there something you're
not telling me, Elena?
296
00:15:36,037 --> 00:15:40,239
A couple of days ago,
a man contacted me.
297
00:15:41,875 --> 00:15:43,609
A werewolf.
298
00:15:43,644 --> 00:15:44,976
He's on the run.
299
00:15:45,979 --> 00:15:47,379
Sasha Antonov.
300
00:15:49,816 --> 00:15:51,383
He's a very dangerous man, Elena.
301
00:15:51,418 --> 00:15:53,385
Roman's been hunting him for years.
302
00:15:53,420 --> 00:15:55,386
He has his family with him,
303
00:15:55,421 --> 00:15:58,356
a teenaged boy and a girl.
304
00:15:58,391 --> 00:16:00,391
He has a human girl with him?
305
00:16:00,426 --> 00:16:02,861
- And does she know?
- Yes, but...
306
00:16:02,896 --> 00:16:04,262
Jeremy, she's known her whole life.
307
00:16:04,297 --> 00:16:05,730
That doesn't matter.
308
00:16:05,766 --> 00:16:07,799
How can you be so reckless?
309
00:16:09,936 --> 00:16:11,802
Why didn't you tell me?
310
00:16:18,043 --> 00:16:19,243
Does Clay know?
311
00:16:21,147 --> 00:16:22,946
- Elena, does Clay know?
- Yes.
312
00:16:24,284 --> 00:16:27,050
But I wanted to be the one to tell you.
313
00:16:30,322 --> 00:16:31,688
You didn't tell me.
314
00:16:31,723 --> 00:16:33,056
What are you trying to do to us here?
315
00:16:33,092 --> 00:16:35,159
I was trying to find a
way to bring it to you
316
00:16:35,194 --> 00:16:37,460
with a solution. That's not your place.
317
00:16:42,168 --> 00:16:44,834
We're going to find them...
318
00:16:44,869 --> 00:16:46,969
and we're going to turn them
back over to the Russians.
319
00:16:47,005 --> 00:16:48,705
You can't.
320
00:16:48,740 --> 00:16:49,939
Why not?
321
00:16:51,743 --> 00:16:53,843
Sasha is my father.
322
00:16:55,914 --> 00:16:57,280
My real father.
323
00:17:03,054 --> 00:17:05,888
You need to tell me everything.
324
00:17:05,924 --> 00:17:07,123
Right now.
325
00:17:30,455 --> 00:17:32,021
Sasha Antonov?
326
00:17:34,192 --> 00:17:36,125
Jeremy Danvers.
327
00:17:36,161 --> 00:17:37,960
I think you've heard of me.
328
00:17:37,996 --> 00:17:41,430
Yes. Elena said you might be coming.
329
00:17:41,465 --> 00:17:43,166
We need to talk.
330
00:17:49,941 --> 00:17:52,474
There's a place in Minnesota, right?
That your father owned?
331
00:17:52,510 --> 00:17:54,710
A farm, yeah.
332
00:17:54,745 --> 00:17:56,312
Could they stay there?
333
00:17:58,282 --> 00:17:59,448
If they're desperate.
334
00:17:59,483 --> 00:18:00,916
It is Minnesota.
335
00:18:00,951 --> 00:18:02,284
They'd need new identities too.
336
00:18:02,320 --> 00:18:04,753
All right, sure. Easy.
337
00:18:04,789 --> 00:18:07,823
Couple birth certificates
and driver's licences,
338
00:18:07,858 --> 00:18:09,425
couple new passports, and
hey, while we're at it,
339
00:18:09,460 --> 00:18:10,992
- let's get them some jobs...
- Yeah, I know, it's...
340
00:18:11,028 --> 00:18:12,794
it's a lot.
341
00:18:12,830 --> 00:18:13,995
I know that.
342
00:18:14,031 --> 00:18:15,230
It is a lot.
343
00:18:17,434 --> 00:18:19,835
And it can be done, it just takes time.
344
00:18:19,870 --> 00:18:21,536
They don't have time.
345
00:18:23,841 --> 00:18:26,041
Are you sure Jeremy will go for this?
346
00:18:26,076 --> 00:18:28,108
He's talking to my father.
347
00:18:32,482 --> 00:18:33,948
"My father".
348
00:18:38,988 --> 00:18:41,088
We have to help them.
349
00:18:41,123 --> 00:18:43,023
We have to.
350
00:18:45,394 --> 00:18:47,294
Please.
351
00:18:47,330 --> 00:18:49,029
You've seen the way Jeremy's been acting
352
00:18:49,065 --> 00:18:50,831
these past eight months, right?
353
00:18:53,102 --> 00:18:55,269
I'm just saying he may not see things
354
00:18:55,304 --> 00:18:57,004
the same way you do.
355
00:19:01,343 --> 00:19:02,542
But...
356
00:19:04,880 --> 00:19:07,814
Let me see what I can do, okay?
357
00:19:09,351 --> 00:19:10,917
Thank you.
358
00:19:10,952 --> 00:19:12,786
You know, Dad says when
you change into a wolf
359
00:19:12,821 --> 00:19:14,287
for the first time,
360
00:19:14,322 --> 00:19:16,857
it's brutal pain, then release,
361
00:19:16,892 --> 00:19:19,792
- like having an orgasm.
- Ugh!
362
00:19:19,827 --> 00:19:21,294
Seriously, why would you tell me that?
363
00:19:21,329 --> 00:19:23,129
- That's what he said.
- Well, there are some details
364
00:19:23,164 --> 00:19:24,998
you should keep to yourself.
365
00:19:25,033 --> 00:19:27,200
So you were
on the run for years?
366
00:19:27,235 --> 00:19:29,168
Yeah, a long time.
367
00:19:29,204 --> 00:19:31,504
- Who's that?
- I don't know.
368
00:19:31,539 --> 00:19:35,240
Roman described you
as a very dangerous Mutt
369
00:19:35,276 --> 00:19:38,243
who should be hunted down
and killed on sight.
370
00:19:38,279 --> 00:19:41,079
We have a complicated history.
371
00:19:41,115 --> 00:19:43,416
That's none of my concern.
372
00:19:43,451 --> 00:19:46,051
Seems you've already made your decision.
373
00:19:48,623 --> 00:19:50,455
You know, before this
place was closed down,
374
00:19:50,490 --> 00:19:52,958
one of the workers got his hand
375
00:19:52,993 --> 00:19:55,127
in front of the wrong hose.
376
00:19:55,162 --> 00:19:57,595
The silica took all the
flesh off in seconds.
377
00:19:57,631 --> 00:19:59,531
It's a dangerous world.
378
00:20:01,435 --> 00:20:02,634
Hmm.
379
00:20:05,239 --> 00:20:08,072
I'm not going to hide you, Sasha.
380
00:20:08,107 --> 00:20:09,273
I won't take that risk,
381
00:20:09,309 --> 00:20:11,409
there's too much at stake.
382
00:20:11,445 --> 00:20:14,178
But I will not tell
Roman that you're here.
383
00:20:14,213 --> 00:20:15,914
I owe that to Elena.
384
00:20:15,949 --> 00:20:17,582
And if you leave now,
385
00:20:17,617 --> 00:20:21,052
I will turn a blind
eye to your daughter.
386
00:20:21,087 --> 00:20:22,921
You're going to have to
go into hiding again.
387
00:20:22,956 --> 00:20:24,621
You've done it before.
388
00:20:26,225 --> 00:20:27,858
You're going to do it without our help.
389
00:20:27,893 --> 00:20:29,327
This isn't Pack politics.
390
00:20:29,362 --> 00:20:32,196
It's all Roman's personal vendetta.
391
00:20:32,231 --> 00:20:33,864
So if Roman died,
392
00:20:33,899 --> 00:20:35,166
the Russians wouldn't come after you?
393
00:20:35,201 --> 00:20:36,867
No.
394
00:20:36,902 --> 00:20:39,570
This is only between him and me.
395
00:20:39,605 --> 00:20:42,539
Well... if something tragic
396
00:20:42,575 --> 00:20:44,307
happened to Roman while he was here,
397
00:20:44,343 --> 00:20:45,943
that would be his own fault
398
00:20:45,978 --> 00:20:48,946
for not letting me
handle this on my own.
399
00:20:56,355 --> 00:20:57,920
Good luck, Sasha.
400
00:21:00,325 --> 00:21:02,558
As you said,
401
00:21:02,594 --> 00:21:05,395
it's a dangerous world.
402
00:21:12,471 --> 00:21:13,910
Pack.
403
00:21:13,935 --> 00:21:15,735
- Anything you need to take with you.
- What?
404
00:21:15,807 --> 00:21:17,173
Dad says we're leaving tonight.
405
00:21:17,341 --> 00:21:19,675
What about Elena? She
was going to help us.
406
00:21:19,711 --> 00:21:23,078
Change of plans. What else is new?
407
00:21:36,027 --> 00:21:38,060
Dad, why are we leaving?
408
00:21:38,095 --> 00:21:39,628
What's going on?
409
00:21:39,663 --> 00:21:41,630
You remember how I showed
you to throw knives?
410
00:21:41,665 --> 00:21:43,598
Yeah, sure, you made
me do it for months.
411
00:21:43,634 --> 00:21:45,667
Okay, okay.
412
00:21:45,702 --> 00:21:49,004
It's the same idea with other objects.
413
00:21:49,039 --> 00:21:51,105
You find the balance point.
414
00:21:51,141 --> 00:21:53,307
You throw overhand; you
use the strongest muscles
415
00:21:53,343 --> 00:21:54,543
- in the shoulder.
- Yeah, I get it.
416
00:21:54,578 --> 00:21:56,144
I'm not stupid, Dad.
417
00:21:56,179 --> 00:21:58,413
No, no, you're not stupid.
418
00:21:58,448 --> 00:22:00,381
But you're young.
419
00:22:00,417 --> 00:22:02,150
These things that I'm teaching you,
420
00:22:02,185 --> 00:22:04,152
you will need them one day.
421
00:22:04,187 --> 00:22:06,487
I may not always be there.
422
00:22:06,523 --> 00:22:08,622
What do you mean?
423
00:22:08,658 --> 00:22:10,425
What do you mean, you're not
always going to be there?
424
00:22:10,460 --> 00:22:12,427
You're not leaving us...
425
00:22:15,331 --> 00:22:17,631
You sweet boy.
426
00:22:17,667 --> 00:22:20,133
You are too kind for this world.
427
00:22:22,271 --> 00:22:24,538
I wanted to make you tough,
428
00:22:24,574 --> 00:22:27,174
but I just couldn't. I
couldn't bring myself
429
00:22:27,209 --> 00:22:30,010
to take that kindness out of you.
430
00:22:30,046 --> 00:22:32,746
I needed it in my life.
431
00:22:32,782 --> 00:22:36,116
For that, I'm sorry.
432
00:22:36,151 --> 00:22:38,350
It's okay, you know, I...
433
00:22:38,386 --> 00:22:39,685
I need you too.
434
00:22:45,426 --> 00:22:47,426
So, go, okay? Pack.
435
00:22:47,462 --> 00:22:49,528
I have to prepare.
436
00:22:49,564 --> 00:22:51,097
Prepare for what?
437
00:22:52,733 --> 00:22:56,434
Dad... Dad, whatever you're
thinking about doing,
438
00:22:56,470 --> 00:22:58,470
- don't.
- Listen to your sister,
439
00:22:58,505 --> 00:23:01,006
she always knows what to do.
440
00:23:01,041 --> 00:23:04,309
It's a.... dangerous world.
441
00:23:24,431 --> 00:23:25,730
Car's gassed up. Wherever
they want to go,
442
00:23:25,765 --> 00:23:27,465
- we can take them.
- Thanks.
443
00:23:27,501 --> 00:23:29,066
You think it'll be tonight?
444
00:23:29,102 --> 00:23:31,102
Soon as Jeremy gives us the
okay, we can head out.
445
00:23:31,137 --> 00:23:32,703
Every minute that they stay here
446
00:23:32,728 --> 00:23:33,732
is another chance for
Roman to find them.
447
00:23:33,781 --> 00:23:34,264
Elena?
448
00:23:34,807 --> 00:23:36,807
You need to come see this.
Now.
449
00:23:43,516 --> 00:23:44,748
What are you doing here?
450
00:23:44,783 --> 00:23:46,150
I told her we should come here.
451
00:23:46,185 --> 00:23:47,351
Uh... Our Dad is...
452
00:23:47,386 --> 00:23:48,685
I don't know, he was...
453
00:23:48,720 --> 00:23:50,320
We think our father's
trying to kill Roman.
454
00:23:50,356 --> 00:23:52,156
Please, you have to help us.
455
00:24:00,511 --> 00:24:02,544
You know, this isn't necessarily
456
00:24:02,579 --> 00:24:04,046
what I had anticipated
457
00:24:04,081 --> 00:24:05,614
when we agreed to meet.
458
00:24:05,649 --> 00:24:08,117
So much of
business is posturing,
459
00:24:08,152 --> 00:24:10,452
the dance of the peacock.
460
00:24:10,488 --> 00:24:13,389
And here there's no
desks to hide behind,
461
00:24:13,424 --> 00:24:14,756
no expensive suits.
462
00:24:14,791 --> 00:24:17,191
Just the naked truth.
463
00:24:17,227 --> 00:24:18,560
Well, plus towels.
464
00:24:19,563 --> 00:24:21,295
Well, your choice.
465
00:24:25,736 --> 00:24:28,202
All right.
466
00:24:32,308 --> 00:24:34,175
The naked truth, then.
467
00:24:37,480 --> 00:24:40,048
Konstantin, my Pack has offered
468
00:24:40,083 --> 00:24:42,050
to deliver Sasha and his family
469
00:24:42,085 --> 00:24:43,351
as soon as we find them,
470
00:24:43,386 --> 00:24:45,453
yet you are still here in North America.
471
00:24:45,488 --> 00:24:47,422
- Why?
- You say you will deliver them swiftly.
472
00:24:47,457 --> 00:24:49,256
Why should we not wait until you do?
473
00:24:49,291 --> 00:24:51,025
And if the tables were turned,
474
00:24:51,060 --> 00:24:53,027
I'm not sure Roman would enjoy us
475
00:24:53,062 --> 00:24:55,462
setting up shop in St. Petersburg.
476
00:24:55,497 --> 00:24:57,264
If this was St. Petersburg,
477
00:24:57,299 --> 00:24:59,399
we would be side by side, yes,
478
00:24:59,435 --> 00:25:02,135
but then tracking your enemy together.
479
00:25:02,171 --> 00:25:05,138
Are you suggesting that
we're not cooperating?
480
00:25:05,174 --> 00:25:06,706
That is simply not the case.
481
00:25:06,741 --> 00:25:10,210
To think so, Roman must
be a very suspicious man.
482
00:25:10,245 --> 00:25:12,512
In our country, he needs to be.
483
00:25:12,548 --> 00:25:14,247
You're in trouble back home.
484
00:25:14,283 --> 00:25:16,550
Not in the least. You,
on the other hand,
485
00:25:16,585 --> 00:25:20,187
after what has happened
over the last while...
486
00:25:20,222 --> 00:25:21,588
Your numbers are down.
487
00:25:23,658 --> 00:25:26,726
We've rebuilt. No worries.
488
00:25:26,761 --> 00:25:28,795
Our worry is the Antonovs.
489
00:25:28,830 --> 00:25:31,197
You made an offer to deliver them,
490
00:25:31,232 --> 00:25:35,568
yet you are doing nothing
to try and find them.
491
00:25:35,604 --> 00:25:38,737
And how exactly would you
know what we're up to?
492
00:25:42,810 --> 00:25:44,776
It is simple.
493
00:25:44,812 --> 00:25:46,178
Bring them to us
494
00:25:46,214 --> 00:25:48,581
and we get on a plane to Russia.
495
00:25:48,616 --> 00:25:51,217
I promise.
496
00:25:51,252 --> 00:25:54,285
We will sit still until then.
497
00:26:09,169 --> 00:26:12,737
Jeremy. They've been
watching us the entire time.
498
00:26:31,457 --> 00:26:32,657
Hey!
499
00:26:32,692 --> 00:26:34,725
Take it easy, you two.
500
00:26:37,196 --> 00:26:38,896
What's the problem?
501
00:26:40,299 --> 00:26:41,699
Move, woman.
502
00:26:43,536 --> 00:26:44,801
Earl, get your car out of here.
503
00:26:44,836 --> 00:26:46,470
What did I tell you
about double parking?
504
00:26:46,505 --> 00:26:48,272
I'll handle this.
505
00:26:53,912 --> 00:26:55,379
See?
506
00:26:55,414 --> 00:26:56,580
No problem.
507
00:26:56,615 --> 00:26:58,815
- No English.
- I got that.
508
00:26:58,850 --> 00:27:00,817
Do you want me to call someone for you?
509
00:27:00,852 --> 00:27:03,319
No, no, I am guest here.
510
00:27:03,354 --> 00:27:05,955
- Whose guest?
- Up, up there.
511
00:27:07,192 --> 00:27:08,524
Big house.
512
00:27:08,560 --> 00:27:10,393
- Stonehaven?
-
Da.
513
00:27:10,428 --> 00:27:12,862
- I go.
- Okay then.
514
00:27:33,718 --> 00:27:35,550
I can't believe how hungry I am.
515
00:27:35,586 --> 00:27:36,785
Get used to it.
516
00:27:38,422 --> 00:27:39,621
You got any ketchup?
517
00:27:40,758 --> 00:27:42,290
That's chicken salad.
518
00:27:42,326 --> 00:27:43,625
I like it on everything.
519
00:27:43,660 --> 00:27:45,293
We don't have ketchup.
520
00:27:45,329 --> 00:27:48,430
Make it quick. I don't want to
spend my time watching you eat.
521
00:27:56,340 --> 00:27:59,307
I can take care of myself, you know.
522
00:27:59,343 --> 00:28:01,543
- Is that right?
- Yeah.
523
00:28:01,578 --> 00:28:02,777
My father taught me.
524
00:28:02,812 --> 00:28:04,011
Hmm.
525
00:28:05,449 --> 00:28:07,414
Look, prep all you want,
526
00:28:07,450 --> 00:28:08,816
train all you want,
527
00:28:08,852 --> 00:28:10,517
but until you've gone through the Change
528
00:28:10,553 --> 00:28:12,553
and come out the other side,
529
00:28:12,588 --> 00:28:14,488
you don't know anything.
530
00:28:14,523 --> 00:28:16,590
The new strength you'll get,
531
00:28:16,626 --> 00:28:18,325
the heightened senses,
532
00:28:18,361 --> 00:28:21,495
all those things need to be mastered.
533
00:28:21,530 --> 00:28:23,930
You probably wouldn't last
one day out on your own.
534
00:28:40,983 --> 00:28:43,683
Probably wouldn't last one minute.
535
00:28:43,718 --> 00:28:45,451
You get to clean this up.
536
00:28:57,899 --> 00:28:59,565
You can't attack Roman.
537
00:28:59,601 --> 00:29:01,267
I knew Katia would warn you.
538
00:29:01,303 --> 00:29:02,669
That is good. Apart from me,
539
00:29:02,704 --> 00:29:04,637
you are the only one they are safe with.
540
00:29:04,673 --> 00:29:05,938
Yeah, they
were safe with you
541
00:29:05,973 --> 00:29:07,807
until you decided to go
on a suicide mission.
542
00:29:07,842 --> 00:29:09,742
- Are you kidding me?
- Jeremy made it clear to me
543
00:29:09,778 --> 00:29:11,911
he was not going to protect us.
544
00:29:11,946 --> 00:29:14,746
But I know you will look after them.
545
00:29:14,782 --> 00:29:16,916
What?
546
00:29:16,951 --> 00:29:18,750
Jeremy said that to you?
547
00:29:18,786 --> 00:29:21,720
I cannot ask any of you
to fight my fight.
548
00:29:21,755 --> 00:29:24,323
This will all be over soon,
549
00:29:24,358 --> 00:29:25,958
one way or another.
550
00:29:27,761 --> 00:29:29,961
You're going to come back
to Stonehaven with me.
551
00:29:29,996 --> 00:29:31,496
You're going to pick up your kids
552
00:29:31,532 --> 00:29:32,997
and I'm going to help you disappear,
553
00:29:33,033 --> 00:29:35,967
- for good this time.
- Is that really what you want?
554
00:29:36,002 --> 00:29:37,602
To save your lives, yes!
555
00:29:37,638 --> 00:29:38,837
Why isn't that what you want?
556
00:29:38,872 --> 00:29:41,473
I can't have what I want.
557
00:29:41,508 --> 00:29:42,708
What I want is my children
558
00:29:42,743 --> 00:29:45,743
free from running and hiding.
559
00:29:45,778 --> 00:29:48,679
To spend time with you, my daughter.
560
00:29:48,715 --> 00:29:50,448
I want to hear your stories,
561
00:29:50,483 --> 00:29:51,748
to... to make up for...
562
00:29:51,783 --> 00:29:53,851
- It's not that easy!
- No.
563
00:29:53,886 --> 00:29:55,518
No, it isn't.
564
00:29:55,554 --> 00:29:58,388
Not in this life.
565
00:29:58,423 --> 00:30:00,457
So I must do what I
must do to finish it.
566
00:30:19,878 --> 00:30:21,745
- Elena?
- Jeremy, I'm with Sasha.
567
00:30:21,780 --> 00:30:24,646
He's planning on attacking Roman.
568
00:30:24,682 --> 00:30:27,083
What are Katia and Alexei
doing in this house?
569
00:30:27,118 --> 00:30:29,385
They came to me, what
was I supposed to do?
570
00:30:29,420 --> 00:30:31,420
Dammit, Elena, the
Russians are watching us.
571
00:30:31,455 --> 00:30:32,922
If we are caught
protecting the Antonovs,
572
00:30:32,957 --> 00:30:34,757
it's going to draw a line in the sand
573
00:30:34,792 --> 00:30:36,558
that's going to drag
everyone into this conflict,
574
00:30:36,594 --> 00:30:38,094
possibly a war.
575
00:30:38,129 --> 00:30:40,596
So it's true.
576
00:30:40,631 --> 00:30:42,531
You're not going to protect them.
577
00:30:44,735 --> 00:30:46,304
You're putting me in a
very difficult position.
578
00:30:46,414 --> 00:30:47,135
Look, I know,
579
00:30:47,170 --> 00:30:49,605
but Alexei and Katia are innocent.
580
00:30:49,640 --> 00:30:52,808
I don't care about the
rules! They don't deserve this!
581
00:30:52,843 --> 00:30:54,777
There has to be something
that you can do.
582
00:30:54,812 --> 00:30:56,612
I made a promise to Roman
to turn them over.
583
00:30:56,647 --> 00:30:58,113
I can't go back on my word.
584
00:31:02,552 --> 00:31:03,885
Look, Jeremy...
585
00:31:06,056 --> 00:31:07,455
I wouldn't know what to do
586
00:31:07,490 --> 00:31:09,424
if I were in your place, okay?
587
00:31:10,860 --> 00:31:13,094
You have to do what's
right for all of us.
588
00:31:13,130 --> 00:31:15,730
And after everything
that we've been through,
589
00:31:15,765 --> 00:31:16,964
I hate to ask you,
590
00:31:16,999 --> 00:31:19,567
but please, Jeremy...
591
00:31:19,602 --> 00:31:21,669
you have to help me save him.
592
00:31:24,774 --> 00:31:26,774
You're asking me to risk everything.
593
00:31:28,711 --> 00:31:29,911
He's my father.
594
00:31:31,113 --> 00:31:33,013
They're my family.
595
00:31:40,722 --> 00:31:43,991
My hands are tied, Elena.
596
00:31:44,026 --> 00:31:45,525
I'm sorry.
597
00:31:49,698 --> 00:31:51,565
This is his fight alone.
598
00:32:16,624 --> 00:32:18,992
I have to go.
599
00:32:19,027 --> 00:32:21,193
Sure. You go off, attack Roman,
600
00:32:21,228 --> 00:32:23,195
and get yourself killed.
601
00:32:23,230 --> 00:32:24,897
And then what?
602
00:32:24,932 --> 00:32:28,501
Have you even thought
about Alexei and Katia?
603
00:32:28,536 --> 00:32:30,569
Huh? You expect me to take care of them?
604
00:32:30,605 --> 00:32:32,204
They are your family.
605
00:32:32,239 --> 00:32:34,540
If Roman is dead, the Russian Pack,
606
00:32:34,575 --> 00:32:36,774
they will leave my children alone.
607
00:32:36,810 --> 00:32:38,877
What makes you so sure?
608
00:32:38,912 --> 00:32:40,845
This is Roman's blood feud, not theirs.
609
00:32:40,881 --> 00:32:43,081
They will move on, it
will all be forgotten.
610
00:32:43,117 --> 00:32:44,983
You avoided him for 30 years,
611
00:32:45,019 --> 00:32:46,184
- you can do it again.
- No.
612
00:32:46,220 --> 00:32:49,187
No. It's different now.
613
00:32:49,223 --> 00:32:52,524
Why? Huh?
614
00:32:52,559 --> 00:32:54,659
- Why is it different?
- Because of you!
615
00:32:55,962 --> 00:32:57,629
I was... God! Oh, my God,
616
00:32:57,664 --> 00:33:02,500
I was stupid... stupid fool
to come looking for you!
617
00:33:04,070 --> 00:33:05,537
If I do not kill him,
618
00:33:05,572 --> 00:33:06,905
if Roman lives and he find out
619
00:33:06,940 --> 00:33:08,139
that you have my blood in your veins,
620
00:33:08,174 --> 00:33:09,606
you have Antonov blood,
621
00:33:09,642 --> 00:33:11,075
he will stop at nothing to kill you too.
622
00:33:11,110 --> 00:33:12,576
That is how a blood feud works.
623
00:33:12,611 --> 00:33:15,112
He wants to destroy every trace of me.
624
00:33:18,217 --> 00:33:19,783
No, he won't.
625
00:33:19,818 --> 00:33:21,152
Clay, the Pack,
626
00:33:21,187 --> 00:33:23,554
they will tear him apart.
627
00:33:23,589 --> 00:33:25,956
Well, it will not get to that.
628
00:33:25,991 --> 00:33:27,290
I won't let it.
629
00:33:45,877 --> 00:33:47,910
Is she inside?
630
00:33:47,946 --> 00:33:50,080
She must be with Antonov.
631
00:33:50,115 --> 00:33:52,048
Look at you, you're sick with fever.
632
00:33:52,084 --> 00:33:53,849
You cannot fight like this.
633
00:33:53,885 --> 00:33:55,818
Useless. I will call someone else.
634
00:33:55,853 --> 00:33:57,019
It's nothing.
635
00:33:57,055 --> 00:33:59,188
I change, it goes away.
636
00:33:59,223 --> 00:34:03,025
- What about the girl?
- We take her alive if we can.
637
00:34:03,061 --> 00:34:04,594
But if she gets in the way,
638
00:34:04,629 --> 00:34:05,828
kill her.
639
00:34:08,605 --> 00:34:10,572
Roman's not going to leave our territory
640
00:34:10,607 --> 00:34:12,307
till all of the Antonovs
are in his possession.
641
00:34:12,343 --> 00:34:13,542
No...
642
00:34:15,278 --> 00:34:17,612
not willingly.
643
00:34:17,648 --> 00:34:20,248
I didn't build up our numbers
to start a war, Nick.
644
00:34:22,022 --> 00:34:23,588
I did it to avoid war.
645
00:34:24,857 --> 00:34:26,724
To keep all of you safe.
646
00:34:29,862 --> 00:34:31,662
I know you're there, Clay.
647
00:34:31,697 --> 00:34:33,831
And I assume you have
an opinion on this.
648
00:34:37,437 --> 00:34:40,771
Roman's been
hiding things from us.
649
00:34:46,193 --> 00:34:48,193
He's not the only one, is he?
650
00:34:52,670 --> 00:34:54,370
This is Russian Pack business.
651
00:34:54,405 --> 00:34:57,773
Roman, another Alpha,
652
00:34:57,808 --> 00:35:00,776
asked me to help him track the Antonovs
653
00:35:00,811 --> 00:35:03,379
and then turn them over, and
I'm breaking that promise.
654
00:35:03,414 --> 00:35:05,281
Roman's been watching our every move.
655
00:35:05,316 --> 00:35:08,183
Clearly he doesn't trust us.
656
00:35:08,218 --> 00:35:09,385
I don't trust him,
657
00:35:09,420 --> 00:35:11,086
but if I was in Russia
658
00:35:11,121 --> 00:35:13,756
hunting a Mutt who'd wronged my Pack,
659
00:35:13,791 --> 00:35:15,190
I would expect the same support from him
660
00:35:15,225 --> 00:35:16,825
that he expects from me.
661
00:35:16,860 --> 00:35:18,660
You actually think Roman
would help you hunt a Mutt?
662
00:35:18,695 --> 00:35:19,861
Yes!
663
00:35:19,897 --> 00:35:21,897
He would.
664
00:35:21,932 --> 00:35:25,433
'Cause he holds on to
our traditions firmly.
665
00:35:25,468 --> 00:35:28,804
Which means that if I take the
Antonovs under my protection,
666
00:35:28,839 --> 00:35:32,139
I am firing the first shot
in a war with the Russians.
667
00:35:32,175 --> 00:35:34,008
Look, I can make them disappear.
668
00:35:34,043 --> 00:35:35,343
I can get them fake documents.
669
00:35:35,378 --> 00:35:36,744
And what... how many of Roman's men
670
00:35:36,780 --> 00:35:38,045
will be running around our territory?
671
00:35:38,080 --> 00:35:39,980
What other options do we have?
672
00:35:43,119 --> 00:35:45,119
Jeremy...
673
00:35:45,154 --> 00:35:48,122
you can't hand them over.
674
00:35:48,157 --> 00:35:50,124
Katia and Alexei aren't a threat.
675
00:35:50,159 --> 00:35:52,026
How do you know that?
676
00:35:52,061 --> 00:35:53,460
We don't even know them.
677
00:35:53,495 --> 00:35:55,095
They're her family.
678
00:35:59,735 --> 00:36:01,068
We're her family.
679
00:36:02,205 --> 00:36:03,770
I'm not going to enter a Pack war
680
00:36:03,806 --> 00:36:05,305
over a handful of strangers
681
00:36:05,341 --> 00:36:07,741
that I didn't know existed two days go.
682
00:36:07,776 --> 00:36:09,476
Call Roman.
683
00:36:09,511 --> 00:36:10,910
I want to meet him.
684
00:36:16,785 --> 00:36:18,284
Roman is outside of Russia,
685
00:36:18,320 --> 00:36:19,753
away from his fortress.
686
00:36:19,788 --> 00:36:20,987
It may be a handful of men.
687
00:36:21,022 --> 00:36:22,188
That's nothing; he's vulnerable.
688
00:36:22,224 --> 00:36:23,406
He's not going to expect it.
689
00:36:23,461 --> 00:36:25,959
Jeremy is right. It's
the only way to end it.
690
00:36:25,994 --> 00:36:28,261
Why would Jeremy tell you to do this?
691
00:36:31,299 --> 00:36:32,531
Someone's here.
692
00:36:35,036 --> 00:36:37,403
One to the north, one to the south.
693
00:36:37,438 --> 00:36:39,905
- It's a pincer move.
- They're closing in.
694
00:38:08,326 --> 00:38:09,891
Stop right there.
695
00:38:09,927 --> 00:38:12,161
Unless you want me to cut her throat.
696
00:38:12,196 --> 00:38:14,163
Let her go. Please!
697
00:38:14,198 --> 00:38:15,965
Why do you care?
698
00:38:16,000 --> 00:38:18,400
I don't want any more
suffering on my account.
699
00:38:18,436 --> 00:38:20,902
That is good.
700
00:38:20,938 --> 00:38:22,571
Now,
701
00:38:22,606 --> 00:38:24,439
what are you going to do here?
702
00:38:24,475 --> 00:38:26,174
You're going to try and find some...
703
00:38:33,984 --> 00:38:35,851
- Are you going to kill him?
- As much as I'd like to,
704
00:38:35,886 --> 00:38:37,519
I can't kill him.
705
00:38:37,554 --> 00:38:39,520
This is Roman's second in command.
706
00:38:41,424 --> 00:38:44,459
Ah, he is much more valuable than that.
707
00:38:54,656 --> 00:38:56,301
Gather your things. We need to leave.
708
00:38:56,326 --> 00:38:58,093
Did you find our Dad? Is he okay?
709
00:38:58,128 --> 00:38:59,394
Everything is fine.
710
00:38:59,429 --> 00:39:01,496
Let's go, we do not have a lot of time.
711
00:39:01,531 --> 00:39:03,297
Where's Elena?
712
00:39:03,332 --> 00:39:04,665
All of your questions are
going to be answered shortly,
713
00:39:04,701 --> 00:39:06,333
but if you want this to turn out well,
714
00:39:06,369 --> 00:39:09,370
you do what I say. Do you understand?
715
00:39:09,406 --> 00:39:10,571
Good.
716
00:39:10,607 --> 00:39:13,708
This has gone on far too long.
717
00:39:13,743 --> 00:39:15,710
Clay,
718
00:39:15,745 --> 00:39:17,177
bring them in your car.
719
00:39:17,213 --> 00:39:18,412
Follow me.
720
00:39:45,106 --> 00:39:47,407
Please, I just want to
find out what's going on.
721
00:39:47,443 --> 00:39:48,608
- Where are we, Clay?
- Relax.
722
00:39:48,644 --> 00:39:50,343
This isn't good, I know it.
723
00:39:50,378 --> 00:39:52,011
You're important to Elena.
724
00:39:52,047 --> 00:39:53,512
I won't let anything happen to you.
725
00:39:53,548 --> 00:39:56,015
And what if your Alpha tells
you different? What then?
726
00:40:01,589 --> 00:40:03,689
I thought so.
727
00:40:03,724 --> 00:40:05,325
Stay close to them, I don't
want them running away.
728
00:40:05,360 --> 00:40:07,327
- Where's Elena?
- Clay. Go.
729
00:40:26,347 --> 00:40:28,046
They brought us right to Roman.
730
00:40:28,082 --> 00:40:29,781
We should've never trusted them.
731
00:40:29,816 --> 00:40:31,183
Oh, this can't be happening.
732
00:40:31,218 --> 00:40:32,517
Elena wouldn't let this happen.
733
00:40:32,552 --> 00:40:33,370
She's our sister, right?
734
00:40:33,461 --> 00:40:35,420
No, don't you understand?
It doesn't matter.
735
00:40:35,455 --> 00:40:37,589
Even if she's with us, she
doesn't have any say.
736
00:40:37,624 --> 00:40:40,336
The Alphas stick together. We're dead.
737
00:40:42,563 --> 00:40:44,330
Do you have them?
738
00:40:45,641 --> 00:40:46,840
Clay, show him.
739
00:40:51,713 --> 00:40:53,880
Clay, please, I thought we were friends.
740
00:40:59,219 --> 00:41:01,386
That is Alexei, Sasha's son.
741
00:41:01,422 --> 00:41:03,688
His daughter is here too.
742
00:41:03,723 --> 00:41:05,324
This is good.
743
00:41:05,359 --> 00:41:07,492
I knew I could rely on you, Jeremy.
744
00:41:14,300 --> 00:41:16,434
Is that why you were following us?
745
00:41:16,470 --> 00:41:19,036
Contingencies, options, plans.
746
00:41:19,072 --> 00:41:21,072
That's what we do, we are Alphas.
747
00:41:21,107 --> 00:41:22,373
We take control of events
748
00:41:22,408 --> 00:41:24,375
before they take control of us, no?
749
00:41:24,410 --> 00:41:25,710
I don't remember you asking
750
00:41:25,745 --> 00:41:27,545
whether you could have
more men on my territory.
751
00:41:27,581 --> 00:41:30,647
Jeremy, you see treachery
where there is none.
752
00:41:30,683 --> 00:41:32,183
I'm in a foreign land,
753
00:41:32,218 --> 00:41:34,518
one of my dangerous Mutts on the loose.
754
00:41:34,553 --> 00:41:36,220
I only want to make sure
755
00:41:36,255 --> 00:41:38,422
that this does not become
a problem for you.
756
00:41:40,659 --> 00:41:43,060
Your thoughtfulness
is duly noted, Roman.
757
00:41:44,263 --> 00:41:46,630
I see his children,
758
00:41:46,665 --> 00:41:48,765
but where is Sasha?
759
00:41:48,801 --> 00:41:50,200
Nick.
760
00:42:02,114 --> 00:42:03,313
Ah.
761
00:42:05,484 --> 00:42:07,283
It's okay.
762
00:42:07,319 --> 00:42:09,319
You see...
763
00:42:09,354 --> 00:42:14,057
the bond between our Packs is strong.
764
00:42:14,092 --> 00:42:16,426
I will not forget this, Jeremy.
765
00:42:16,461 --> 00:42:18,728
Put them in my car. I
will leave tonight.
766
00:42:20,798 --> 00:42:22,632
No.
767
00:42:22,667 --> 00:42:24,734
No? I don't understand.
768
00:42:24,769 --> 00:42:27,369
There was a time when I
would've helped you, Roman.
769
00:42:27,405 --> 00:42:29,304
But that time has passed.
770
00:42:31,409 --> 00:42:33,776
Who do you think you are, Danvers,
771
00:42:33,811 --> 00:42:35,511
to talk to
me like that?
772
00:42:35,547 --> 00:42:36,711
Why wouldn't I just take them?
773
00:42:36,747 --> 00:42:38,680
Because I have your son.
774
00:42:42,153 --> 00:42:44,319
He attacked Elena...
775
00:42:44,355 --> 00:42:45,620
put a knife to her throat,
776
00:42:45,656 --> 00:42:48,457
and I will not let that go, Roman.
777
00:42:51,162 --> 00:42:53,194
Now you and I will settle this.
778
00:42:53,229 --> 00:42:55,296
And then you're going to go home.
779
00:42:55,331 --> 00:42:56,665
What are they to you?
780
00:42:56,700 --> 00:43:00,234
Why are you doing this, Danvers?
781
00:43:00,270 --> 00:43:03,471
I am taking control of events, Roman.
782
00:43:21,454 --> 00:43:23,922
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
50864