All language subtitles for Assimilate.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,307 --> 00:00:58,968 Come on, come on, come on. 2 00:01:00,060 --> 00:01:01,675 Pick up. 3 00:01:02,813 --> 00:01:04,144 Flhundefl. 4 00:01:05,774 --> 00:01:09,187 Mom, where are you? It's almost 11 o'clock. 5 00:01:09,236 --> 00:01:11,818 Why aren't you home yet? I've called you like five times. 6 00:01:15,033 --> 00:01:17,115 I-| really, I don't know what to do about this bite. 7 00:01:17,160 --> 00:01:19,242 Do I go to the hospital? What do I do? 8 00:01:20,455 --> 00:01:21,455 Just 9 00:01:22,416 --> 00:01:23,416 just call me back. 10 00:02:29,566 --> 00:02:30,566 What? 11 00:02:40,744 --> 00:02:42,304 All right, can you smile towards camera? 12 00:02:43,246 --> 00:02:45,157 Uh, it looks like you're in pain. 13 00:02:45,207 --> 00:02:46,601 - Really? - All right, whatever. Just be yourself. 14 00:02:46,625 --> 00:02:48,661 - Okay. - Relax. Shake it out. 15 00:02:48,710 --> 00:02:51,543 Wait, we haven't gone over what-what-what do I say? 16 00:02:51,588 --> 00:02:52,668 Just tell them who you are. 17 00:02:53,757 --> 00:02:55,873 But remember, the world's watching so make it good. 18 00:02:55,926 --> 00:02:57,541 Who I am. Right. 19 00:02:59,054 --> 00:03:00,214 Who am I? 20 00:03:02,182 --> 00:03:03,182 Who am I? 21 00:03:04,017 --> 00:03:05,757 Oh, just a philosophy, Zach. 22 00:03:05,811 --> 00:03:07,551 I know who I am, and it sucks. 23 00:03:07,604 --> 00:03:10,875 Plus, the longer you talk the sooner they're going to click away to the nutshot videos. 24 00:03:10,899 --> 00:03:11,899 Ha ha. 25 00:03:14,027 --> 00:03:15,027 Hey, guys. 26 00:03:15,070 --> 00:03:16,560 How you doin'? 27 00:03:16,613 --> 00:03:19,070 Welcome to our town. Podunk, Missouri. 28 00:03:19,116 --> 00:03:20,259 It's not actually called Podunk. 29 00:03:20,283 --> 00:03:23,096 But this is the place they were thinking of when they came up with the name "Podunk". 30 00:03:23,120 --> 00:03:26,783 It's 60 miles of forest between here and the next shithole over. 31 00:03:26,832 --> 00:03:29,665 The kind of town where people don't even lock their doors at night. 32 00:03:29,710 --> 00:03:32,292 Yeah, we're officially too boring for crime. 33 00:03:32,337 --> 00:03:34,123 What's up? I'm Randy Foster. 34 00:03:34,172 --> 00:03:35,127 And I'm Zach Henderson. 35 00:03:35,173 --> 00:03:37,380 So this is what we're going to be doing. 36 00:03:37,426 --> 00:03:41,510 We're going to be flying under the radar with these sweet little Bluetooth cameras 37 00:03:41,555 --> 00:03:43,716 that have kickass low light lenses. 38 00:03:43,765 --> 00:03:46,507 And you can buy these from affiliate links so don't be a freeloader 39 00:03:46,560 --> 00:03:48,221 'cause we need cash to get out of here. 40 00:03:48,270 --> 00:03:49,601 - Yeah. - But back to business. 41 00:03:49,646 --> 00:03:53,480 So we edit everything here on Zach's sweet rig. Up top. 42 00:03:53,525 --> 00:03:57,859 And then we add some of my bangin' FX and boom, it's on the wild, wild web. 43 00:03:57,904 --> 00:04:00,987 So we can show you the real "Multon: Uncovered." 44 00:04:04,786 --> 00:04:07,072 That is the captain of the high school football team. 45 00:04:07,122 --> 00:04:07,907 Have a good day. 46 00:04:07,956 --> 00:04:10,493 The sheriff is literally letting him buy beer. 47 00:04:16,339 --> 00:04:17,829 Um, things to do here. 48 00:04:17,883 --> 00:04:22,092 Uh, you can wake up, eat, go to sleep. It's pretty exciting. 49 00:04:22,137 --> 00:04:23,137 So yeah. 50 00:04:23,889 --> 00:04:25,049 This is Multon. 51 00:04:25,098 --> 00:04:26,554 All 2.5 blocks of it. 52 00:04:26,600 --> 00:04:28,807 And this is our cast of crazy characters. 53 00:04:28,852 --> 00:04:30,467 Hey, guys! 54 00:04:30,520 --> 00:04:32,101 - Hey, Pastor Greg. - Hey. 55 00:04:32,147 --> 00:04:35,059 We're doing a production of "Jesus Christ Superstar" down at the church. 56 00:04:35,108 --> 00:04:36,473 Oh, that sounds great. 57 00:04:36,526 --> 00:04:38,562 Are you guys interested in trying out? 58 00:04:38,612 --> 00:04:41,899 Uh, I'm... There will be girls. 59 00:04:45,660 --> 00:04:47,491 I'll see you there. 60 00:04:47,537 --> 00:04:49,027 - Okay. - Okay. 61 00:04:49,080 --> 00:04:50,080 All right. 62 00:04:51,333 --> 00:04:52,477 - Definitely not. - I'm not gonna do it. 63 00:04:52,501 --> 00:04:53,501 No. 64 00:04:55,003 --> 00:04:59,087 I bet you're wondering why are they showing us this squat, boring ass building? 65 00:04:59,132 --> 00:05:02,795 Well, that's because this building is the best thing that ever happened to Multon. 66 00:05:02,844 --> 00:05:05,740 High speed internet so we're not totally out off from the rest of the planet. 67 00:05:05,764 --> 00:05:09,302 And so you can see people like us because we're awesome. 68 00:05:09,351 --> 00:05:10,591 Dude, check it out. 69 00:05:10,644 --> 00:05:11,724 Spring has sprung. 70 00:05:11,770 --> 00:05:13,556 Miss Bissette's got her short shorts on. 71 00:05:15,774 --> 00:05:17,435 Oh, hey, Zach. Hey, Randy. 72 00:05:17,484 --> 00:05:18,314 Hey, Miss Bisette. 73 00:05:18,360 --> 00:05:20,351 Come here just a second. 74 00:05:20,403 --> 00:05:25,397 Do you boys see those? Those little bugs were all over the place. 75 00:05:26,785 --> 00:05:28,275 What, uh, what are they? 76 00:05:28,328 --> 00:05:29,784 No idea. 77 00:05:29,830 --> 00:05:31,590 Well, they just started showing up last week. 78 00:05:39,005 --> 00:05:40,005 Let me go! 79 00:05:43,593 --> 00:05:45,379 I'll see you boys later. 80 00:05:45,428 --> 00:05:47,214 Let me go! 81 00:05:47,264 --> 00:05:49,300 Hey, Mrs. Peterson! 82 00:05:49,349 --> 00:05:51,214 You're not my mommy! 83 00:05:51,268 --> 00:05:54,726 So that's our, uh, resident hippie indie book store owner chick. 84 00:05:54,771 --> 00:05:57,103 She pops out a kid and becomes Ms. PTA Zombie. 85 00:05:57,148 --> 00:06:00,686 See this is the point of our show: 86 00:06:00,735 --> 00:06:04,102 To show the people of Multon the way they really are. 87 00:06:06,366 --> 00:06:07,651 - That was pretty good. - Yeah? 88 00:06:07,701 --> 00:06:09,237 Yeah, it sounded, it sounded smart. 89 00:06:24,050 --> 00:06:26,291 Great game today. Hey, see you later. 90 00:06:26,344 --> 00:06:27,344 Dude. 91 00:06:29,639 --> 00:06:31,846 It's really what's goes on. 92 00:06:31,892 --> 00:06:33,132 - Text you. Bye. - Hey. 93 00:06:33,184 --> 00:06:34,549 - Hey, Zach. - Hey. 94 00:06:36,479 --> 00:06:39,391 Wait, what are those? Are you guys spy-coming people? 95 00:06:39,441 --> 00:06:40,441 No. 96 00:06:41,359 --> 00:06:42,519 No, uh, no. 97 00:06:42,569 --> 00:06:44,355 It's-it's for our web show. 98 00:06:44,404 --> 00:06:45,359 Oh, web show. 99 00:06:45,405 --> 00:06:47,521 It's like TMZ kind of stuff. 100 00:06:47,574 --> 00:06:49,189 - But it's more than that. - Mm-hmm. 101 00:06:49,242 --> 00:06:52,985 We are showing the world real small town life. 102 00:06:53,038 --> 00:06:56,872 Well, maybe you guys can make it a reality show and you can both get rich and date starlettes. 103 00:06:58,001 --> 00:06:58,831 - Hey, Prince. - Hey, guys. 104 00:06:58,877 --> 00:07:00,037 - Hey. - Joey. 105 00:07:00,086 --> 00:07:00,825 Sweetie. 106 00:07:00,879 --> 00:07:02,369 - Hey, Zach. - Hey, Joey. 107 00:07:02,422 --> 00:07:03,582 How'd Kayla play, Zach? 108 00:07:03,632 --> 00:07:04,632 Like a rock star. 109 00:07:05,717 --> 00:07:07,002 Good. 110 00:07:07,052 --> 00:07:10,965 Maybe when she gets to Northwestern she can carry on the family tradition. 111 00:07:11,014 --> 00:07:13,221 Have you decided where you're going yet, Zach? 112 00:07:13,266 --> 00:07:14,881 Um, not really. 113 00:07:14,935 --> 00:07:18,644 I'm probably just gonna keep running my computer repair biz out of my house. 114 00:07:18,688 --> 00:07:20,349 Well, that's nice. 115 00:07:20,398 --> 00:07:22,684 Well, I'm sure it'll make your parents very happy. 116 00:07:22,734 --> 00:07:26,898 All right, this is getting nauseatingly mundane and, um, 117 00:07:26,947 --> 00:07:29,029 Zach, he needs some drama for his new show. 118 00:07:29,074 --> 00:07:30,234 - Show? - Yeah. 119 00:07:30,283 --> 00:07:31,398 He's got a new show. 120 00:07:31,451 --> 00:07:32,451 Hey. 121 00:07:34,287 --> 00:07:37,324 - Look at that. - You guys think my dad's normal? 122 00:07:37,374 --> 00:07:39,365 He's secretly got five wives. 123 00:07:39,417 --> 00:07:41,373 Five? I can barely handle one. 124 00:07:41,419 --> 00:07:42,283 - Hey! - Dad! 125 00:07:42,337 --> 00:07:43,668 Wait a minute! Come on, Kayla. 126 00:07:43,713 --> 00:07:44,919 Dog pound. Let's be on it. 127 00:07:44,965 --> 00:07:46,045 Bye, guys. 128 00:07:46,091 --> 00:07:47,091 See you guys. 129 00:07:50,637 --> 00:07:52,173 Dude, you have to ask her out. 130 00:07:54,891 --> 00:07:56,256 I can't. 131 00:07:56,309 --> 00:07:58,220 I have known her since the fourth grade. 132 00:07:58,269 --> 00:07:59,429 It'd be weird, right? 133 00:07:59,479 --> 00:08:02,141 No, you've been in denial since the fourth grade. 134 00:08:02,190 --> 00:08:03,771 Dude, she's not just a buddy. 135 00:08:03,817 --> 00:08:05,227 She was a buddy, I'm a buddy. 136 00:08:05,276 --> 00:08:07,141 And I don't look nearly as good in shorts. 137 00:08:08,655 --> 00:08:11,738 Seriously, you just got to grow a pair and do it. 138 00:08:11,783 --> 00:08:13,273 This is your last chance. 139 00:08:13,326 --> 00:08:14,691 In three months, she's outta here. 140 00:08:14,744 --> 00:08:16,530 J'J'J' 141 00:08:17,998 --> 00:08:20,159 Uh, I'll walk you through it. Okay, ready? 142 00:08:20,208 --> 00:08:22,728 - Okay. - -Okay, so you're going to want to open up your browser. 143 00:08:22,752 --> 00:08:23,787 Okay. 144 00:08:23,837 --> 00:08:25,793 And into the web address type 145 00:08:27,841 --> 00:08:29,456 192. 146 00:08:29,509 --> 00:08:30,669 One nine two. 147 00:08:30,719 --> 00:08:35,839 Dot 168 dot zero dot one. 148 00:08:36,975 --> 00:08:38,010 Okay. 149 00:08:40,562 --> 00:08:42,348 Enter. 150 00:08:42,397 --> 00:08:43,477 Oh. 151 00:08:44,983 --> 00:08:45,983 Huh. 152 00:08:48,153 --> 00:08:51,896 We should, uh, try to hit the Lindsey Trail sometime this summer. 153 00:08:51,948 --> 00:08:53,358 Yeah. The Lindsey Trail. 154 00:08:53,408 --> 00:08:56,775 - Yeah. - Yeah, Randy would just love that. 155 00:08:56,828 --> 00:09:00,491 - Oh. - All the wood ticks and the poison ivy. 156 00:09:00,540 --> 00:09:02,155 - Randy. - Mmm, right up his alley. 157 00:09:02,208 --> 00:09:06,827 Oh my, God, speaking of poisonous bugs and ticks and plants and things, 158 00:09:07,797 --> 00:09:11,915 Oh! Look where I'm going! 159 00:09:14,512 --> 00:09:15,342 Peru? 160 00:09:15,388 --> 00:09:17,299 Yeah, my mom and dad got it for me. 161 00:09:18,433 --> 00:09:20,298 I/eave two weeks after graduation. 162 00:09:20,351 --> 00:09:22,933 It's like a live jungle, you know. 163 00:09:25,106 --> 00:09:26,721 That's awesome, Kayla. 164 00:09:26,775 --> 00:09:28,686 It's going to be insane. Thank you. 165 00:09:28,735 --> 00:09:30,817 - Ah! - Oh my... Jesus. 166 00:09:30,862 --> 00:09:32,568 You goofball. 167 00:09:33,740 --> 00:09:34,650 Hey, Zach. 168 00:09:34,699 --> 00:09:37,941 What's up, little man? Wait, what are you supposed to be? Some sort of monster? 169 00:09:39,079 --> 00:09:42,242 I'm not a monster. I'm a mutant. 170 00:09:42,290 --> 00:09:43,245 I see. 171 00:09:43,291 --> 00:09:44,121 He's a mutant. 172 00:09:44,167 --> 00:09:45,532 Oh, I see it now. Okay. 173 00:09:47,170 --> 00:09:50,537 - Okay, okay, okay, okay. - No, no. 174 00:09:50,590 --> 00:09:53,502 I'm a lot stronger than you. 175 00:09:53,551 --> 00:09:56,418 - You mess with me, buddy, you're gonna get it. - Okay. 176 00:09:56,471 --> 00:09:57,471 Okay! 177 00:10:00,558 --> 00:10:01,764 Take your mask. 178 00:10:08,608 --> 00:10:09,848 You'll see him on holidays. 179 00:10:13,404 --> 00:10:14,404 Yeah. 180 00:10:31,673 --> 00:10:32,913 Wait for it. 181 00:10:32,966 --> 00:10:34,957 Jesus, listen to you. 182 00:10:35,009 --> 00:10:37,170 I don't have to put up with this shit! 183 00:10:37,220 --> 00:10:38,255 I'm out of here! 184 00:10:38,304 --> 00:10:40,636 Oh no, no, no, no! Oh my God. 185 00:10:42,517 --> 00:10:44,098 My trash symphony. 186 00:10:56,447 --> 00:10:57,937 I saw Helen today. 187 00:10:57,991 --> 00:11:01,779 She's been dating someone online, but I'm afraid it's going nowhere. 188 00:11:01,828 --> 00:11:04,820 He's in Florida and that's just such a long ways. 189 00:11:04,873 --> 00:11:06,238 Well, you can't blame her. 190 00:11:06,291 --> 00:11:08,247 There's not much left around here. 191 00:11:09,252 --> 00:11:10,913 So how is Kayla, Zach? 192 00:11:12,338 --> 00:11:13,794 Beautifully subtle segue, Mom. 193 00:11:13,840 --> 00:11:15,125 Yeah, how is she, Zach? 194 00:11:15,175 --> 00:11:18,167 She's a nice girl. Just, I'm saying, she's a nice girl. 195 00:11:18,219 --> 00:11:20,084 I know, she's a nice girl. 196 00:11:21,014 --> 00:11:22,574 You're staying for dinner, right, Randy? 197 00:11:22,599 --> 00:11:24,385 Yeah, sure. 198 00:11:24,434 --> 00:11:26,470 Oh, I cannot believe you're filming us. 199 00:11:26,519 --> 00:11:27,599 We are so boring. 200 00:11:27,645 --> 00:11:30,603 No, you guys are the most normal part of this messed up town. 201 00:11:30,648 --> 00:11:32,058 Well, thank you, Randy. 202 00:11:32,108 --> 00:11:34,224 Say, where do they make those little cameras, Randy? 203 00:11:36,279 --> 00:11:37,485 Oh, right. 204 00:11:37,530 --> 00:11:39,816 The same place my job went. 205 00:12:00,553 --> 00:12:02,635 J'J'J' 206 00:12:07,602 --> 00:12:09,684 - Woo! - Sweet! Nailed that! 207 00:12:12,607 --> 00:12:14,143 Acapulco. 208 00:12:14,192 --> 00:12:15,352 I can become a bartender. 209 00:12:17,695 --> 00:12:19,310 Last week it was Monaco. 210 00:12:19,364 --> 00:12:20,854 Yeah, but I love Mexican food. 211 00:12:20,907 --> 00:12:23,649 Plus, we could be called the Dos Amigos. 212 00:12:26,746 --> 00:12:30,330 Ah, I can't leave my mom to take care of my dad by herself. 213 00:12:30,375 --> 00:12:32,741 Dude, I love your parents. 214 00:12:32,794 --> 00:12:33,909 They're awesome. 215 00:12:33,962 --> 00:12:36,704 But you got to start living your life, man. 216 00:12:36,756 --> 00:12:38,166 Plus... 217 00:12:41,177 --> 00:12:42,963 What the hell is that? 218 00:12:55,900 --> 00:12:57,606 Mrs. Bisette? 219 00:13:03,992 --> 00:13:05,072 Mrs. Bisette? 220 00:13:14,210 --> 00:13:16,667 Hello? Mrs. Bisette? 221 00:13:28,349 --> 00:13:29,839 Holy Jesus. 222 00:13:31,602 --> 00:13:32,717 Call the cops. 223 00:13:37,108 --> 00:13:39,520 Sheriff's office. 224 00:13:39,569 --> 00:13:41,525 Hi, we're at Mrs. Bisette's house. 225 00:13:41,571 --> 00:13:42,777 Something's wrong. 226 00:13:46,034 --> 00:13:47,034 Hello? 227 00:13:50,371 --> 00:13:51,577 They hung up. 228 00:13:51,622 --> 00:13:52,622 Really? 229 00:14:18,941 --> 00:14:19,896 Come on, Randy. 230 00:14:19,942 --> 00:14:21,102 Oh, shit. 231 00:14:23,488 --> 00:14:24,488 - Randy? - What? 232 00:14:26,240 --> 00:14:27,320 Let's go. 233 00:15:11,327 --> 00:15:12,112 Hey, hey. 234 00:15:12,161 --> 00:15:13,776 It's-it's-it's okay, it's okay. 235 00:15:16,124 --> 00:15:17,124 What happened? 236 00:15:22,213 --> 00:15:23,828 Something bit me. 237 00:15:40,565 --> 00:15:41,896 Are you going to be okay? 238 00:15:45,069 --> 00:15:46,069 Come on. 239 00:15:46,988 --> 00:15:48,353 Shit! 240 00:15:52,535 --> 00:15:53,535 Whoa, what are you doing? 241 00:15:53,578 --> 00:15:54,408 We have to find it. 242 00:15:54,454 --> 00:15:55,489 What? Why? 243 00:15:55,538 --> 00:15:56,653 It might have rabies. 244 00:16:06,591 --> 00:16:07,956 Come on! 245 00:16:08,009 --> 00:16:09,009 Dude, where'd it go? 246 00:16:10,720 --> 00:16:12,836 Right there! Get it! Get it! 247 00:16:12,889 --> 00:16:14,129 I'm trying. I'm trying. 248 00:16:16,642 --> 00:16:17,642 Get down. 249 00:16:25,276 --> 00:16:26,516 What the hell is it? 250 00:16:26,569 --> 00:16:27,979 That's, I think it's a rat. 251 00:16:44,587 --> 00:16:46,373 Pastor Greg? 252 00:16:52,720 --> 00:16:55,052 But why do you have to go away so much? 253 00:17:01,521 --> 00:17:04,388 But I'm just so tired of being left alone. 254 00:17:07,693 --> 00:17:09,399 I miss you so much. 255 00:17:30,341 --> 00:17:32,047 - Hey, assholes! - Shit! 256 00:17:32,093 --> 00:17:33,048 Leave them alone. 257 00:17:33,094 --> 00:17:34,300 Shut your mouth. 258 00:17:34,345 --> 00:17:35,781 All I was doing was buying some beer. 259 00:17:35,805 --> 00:17:36,840 You had to put it online. 260 00:17:36,889 --> 00:17:38,700 Listen, we got something to do so we're just gonna go. 261 00:17:38,724 --> 00:17:40,680 I don't care! My dad took my Xbox! 262 00:17:40,726 --> 00:17:42,037 - I don't care about your Xbox! - Shut up! 263 00:17:42,061 --> 00:17:43,972 All right, all right, let's calm down. 264 00:17:44,021 --> 00:17:45,477 - Shall we? - What the hell? 265 00:17:48,150 --> 00:17:50,141 I was just playing with them. 266 00:17:50,194 --> 00:17:52,114 Remember what it was like back on the team, Josh? 267 00:17:53,072 --> 00:17:57,406 Well, back on the team I remember we could take a joke. 268 00:17:57,451 --> 00:17:59,032 - Let's go. - Go on. 269 00:17:59,078 --> 00:18:00,818 - Get out of here. - Come on. 270 00:18:00,871 --> 00:18:01,871 Sure. 271 00:18:04,959 --> 00:18:06,449 Thanks. 272 00:18:06,502 --> 00:18:11,747 Well, you might have funny videos, but nobody likes a snitch. 273 00:18:11,799 --> 00:18:14,506 Listen, we have something we need to show you. 274 00:18:20,224 --> 00:18:21,224 What was that? 275 00:18:22,893 --> 00:18:23,893 Are you gonna be okay? 276 00:18:27,148 --> 00:18:28,388 Come on, let's go. 277 00:18:30,818 --> 00:18:34,777 I'm sorry, I don't even know what this is. What is this? 278 00:18:34,822 --> 00:18:36,312 It bit Mrs. Bisette. 279 00:18:36,365 --> 00:18:39,698 Okay, then why didn't she come to us herself? 280 00:18:39,744 --> 00:18:41,359 Hmm? 281 00:18:41,412 --> 00:18:42,412 What? 282 00:18:43,164 --> 00:18:46,907 Come on, Pastor Greg is going around throwing rats in people's houses. Done. 283 00:18:46,959 --> 00:18:49,200 Mmm. Okay. 284 00:18:49,253 --> 00:18:50,868 You know what? 285 00:18:50,921 --> 00:18:54,163 Leave me out of your bullshit web series. All right? 286 00:18:56,010 --> 00:18:59,377 If you guys want to become Hollywood assholes, 287 00:18:59,430 --> 00:19:02,388 Photo shopping this nonsense, whatever. 288 00:19:03,601 --> 00:19:05,307 But leave me out of it. 289 00:19:05,353 --> 00:19:08,937 And for that matter, leave Pastor Greg out of it as well. 290 00:19:08,981 --> 00:19:10,846 He's a good man. 291 00:19:10,900 --> 00:19:13,141 I'd ended up in juvie if it weren't for him. 292 00:19:15,863 --> 00:19:16,863 Got it? 293 00:19:19,533 --> 00:19:20,898 Yeah. Got it. 294 00:19:20,951 --> 00:19:23,442 - How could Josh not believe us? - -Because it's insane. 295 00:19:23,496 --> 00:19:26,058 We're saying that Pastor Greg is throwing rats into people's houses. 296 00:19:26,082 --> 00:19:28,448 Yeah, but the video is crazy. 297 00:19:28,501 --> 00:19:30,037 I mean why would Pastor Greg do it? 298 00:19:33,506 --> 00:19:35,042 I don't know. Let's ask. 299 00:19:59,573 --> 00:20:00,573 What the hell is that? 300 00:20:07,206 --> 00:20:08,206 Come on. 301 00:21:30,164 --> 00:21:31,164 Pastor Greg? 302 00:22:00,277 --> 00:22:01,562 Can I help you boys? 303 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 So? 304 00:22:18,546 --> 00:22:19,546 That's you. 305 00:22:21,173 --> 00:22:22,253 I don't think so. 306 00:22:24,718 --> 00:22:26,174 No, we saw you. 307 00:22:26,220 --> 00:22:30,509 Look Pastor Greg, we do not want to get you into any trouble here. 308 00:22:30,558 --> 00:22:32,924 You boys aren't going to get me in any trouble. 309 00:22:36,063 --> 00:22:37,143 Your mom is a slut. 310 00:22:38,607 --> 00:22:40,017 And your dad is a junkie. 311 00:22:41,694 --> 00:22:44,026 Jesus Christ, what kind of person says that? 312 00:22:44,071 --> 00:22:46,278 No need to raise your voice. 313 00:22:46,323 --> 00:22:47,688 Is there a problem here? 314 00:22:53,372 --> 00:22:54,657 No, we're cool. 315 00:23:00,629 --> 00:23:02,290 Dude, what the hell was that? 316 00:23:03,340 --> 00:23:04,340 I don't know. 317 00:23:04,383 --> 00:23:06,624 I think we should post this stuff on our channel. 318 00:23:06,677 --> 00:23:09,089 I mean Josh didn't believe us, but maybe somebody will. 319 00:23:11,223 --> 00:23:12,383 Oh, shit. 320 00:23:12,433 --> 00:23:13,843 No service. You? 321 00:23:15,686 --> 00:23:16,686 Nothing. 322 00:23:24,904 --> 00:23:32,197 So we were wondering if you had seen Pastor Greg around your house last night? 323 00:23:34,955 --> 00:23:35,955 Why? 324 00:23:37,166 --> 00:23:40,954 Okay, we think that he's the one who threw the thing at the house that bit you. 325 00:23:41,003 --> 00:23:42,003 Yeah. 326 00:23:43,547 --> 00:23:44,912 Oh, I wasn't bit. 327 00:23:55,309 --> 00:23:56,890 Do you see a bite? 328 00:23:59,647 --> 00:24:02,639 I'm sorry, I-l could have sworn that you were sitting in your closet. 329 00:24:02,691 --> 00:24:05,182 No. No, we have a video. We saw you screaming. 330 00:24:05,235 --> 00:24:06,235 So? 331 00:24:09,406 --> 00:24:10,646 Uh, uh... 332 00:24:21,961 --> 00:24:23,542 What-what was that? 333 00:24:26,340 --> 00:24:28,331 You can come to my bedroom with me. 334 00:24:32,513 --> 00:24:33,923 Both of you. 335 00:24:40,729 --> 00:24:42,265 - Holy shit. - Dude. 336 00:24:42,314 --> 00:24:43,394 What the hell was that? 337 00:24:43,440 --> 00:24:45,977 Wait. Hold on. Something was going on in there. 338 00:24:46,026 --> 00:24:47,026 Yeah, no shit. 339 00:24:48,821 --> 00:24:50,357 First Pastor Greg, now her. 340 00:24:50,406 --> 00:24:52,738 Here's what I don't get. Who heals that fast? 341 00:24:52,783 --> 00:24:53,818 Randy, look. 342 00:24:55,494 --> 00:24:57,576 - What are we doing? - We're just looking around. 343 00:25:02,376 --> 00:25:03,895 - What's that? - There's a guy in there. 344 00:25:03,919 --> 00:25:05,159 What? 345 00:25:05,212 --> 00:25:06,212 Shh! 346 00:25:07,297 --> 00:25:09,333 He's tied up to the bed. 347 00:25:27,693 --> 00:25:29,058 Oh! Go! 348 00:25:38,996 --> 00:25:40,736 [gasps} - Oh! Go! 349 00:25:45,836 --> 00:25:48,794 You two should not have been looking in her window. 350 00:25:48,839 --> 00:25:50,454 This is none of our concern. 351 00:25:52,426 --> 00:25:54,986 That's not the point, okay? She's being weird, Mom. Look at that. 352 00:25:55,012 --> 00:25:57,699 It, but it wasn't just her. It's Pastor Greg was acting like a freak. 353 00:25:57,723 --> 00:26:00,452 Everyone in the church was just like sitting there acting really weird. 354 00:26:00,476 --> 00:26:04,014 Maybe it's like mass hysteria or something, something in the air. 355 00:26:04,063 --> 00:26:10,980 Look, I know this town is boring and I know you can't wait to get out. 356 00:26:11,028 --> 00:26:11,938 It's not about that. 357 00:26:11,987 --> 00:26:15,946 But you're not gonna make anything better by imaging things. 358 00:26:15,991 --> 00:26:18,277 It just is what it is. 359 00:26:24,458 --> 00:26:26,870 Look, either the entire town's going crazy or we are. 360 00:26:33,717 --> 00:26:34,832 Look. 361 00:26:36,720 --> 00:26:37,720 Is that...? 362 00:26:37,763 --> 00:26:38,763 Dylan. 363 00:26:40,307 --> 00:26:41,307 That's his tat. 364 00:26:45,979 --> 00:26:47,515 But how are there two of him? 365 00:27:05,582 --> 00:27:06,662 It's my dad. 366 00:27:11,505 --> 00:27:13,712 He's been acting really strange. 367 00:27:13,757 --> 00:27:14,917 I don't know, it's... 368 00:27:18,178 --> 00:27:21,545 He was fine a few days ago, 369 00:27:21,598 --> 00:27:24,305 but now it's like, it's like there's no feeling in him. 370 00:27:25,853 --> 00:27:28,640 It's-it's like he's-he's acting like my dad. 371 00:27:32,317 --> 00:27:36,560 Look, I know that this sounds crazy, but it's like he's a different person. 372 00:27:38,532 --> 00:27:45,529 You know, he has the same face, and-and-and-and the same voice, but he's... 373 00:27:45,581 --> 00:27:47,117 He's not the same inside. 374 00:27:54,131 --> 00:27:55,462 Am I losing my mind? 375 00:27:57,009 --> 00:27:58,715 We've seen the same thing all over town. 376 00:27:58,760 --> 00:27:59,624 Yeah. 377 00:27:59,678 --> 00:28:02,010 There's a bunch of people that are acting different. 378 00:28:03,932 --> 00:28:05,297 How about your mom? 379 00:28:05,350 --> 00:28:09,389 I don't know. I mean I haven't seen her since this morning. 380 00:28:14,651 --> 00:28:16,107 We need to go to the police. 381 00:28:17,738 --> 00:28:20,229 We talked to Josh. He didn't seem too amused by it. 382 00:28:20,282 --> 00:28:21,237 Why? 383 00:28:21,283 --> 00:28:24,320 Our credibility ain't so hot after we posted our web show. 384 00:28:25,370 --> 00:28:27,156 Nobody believes us. 385 00:28:27,206 --> 00:28:30,744 Okay, well will you guys come with me? 386 00:28:32,711 --> 00:28:38,627 To help me find my mom and to get Joey and-and you can record it, 387 00:28:38,675 --> 00:28:42,259 you know, with your cameras and then we can get people to believe us. 388 00:28:42,304 --> 00:28:43,510 Yeah. Yeah. 389 00:28:43,555 --> 00:28:44,920 Yeah, that's a really good idea. 390 00:28:44,973 --> 00:28:47,293 All right, stand up. We're going to put this camera on you. 391 00:29:38,360 --> 00:29:40,021 Evening. 392 00:29:40,070 --> 00:29:41,070 Hi. 393 00:29:41,989 --> 00:29:43,024 Hey, Mrs. Fritz. 394 00:29:43,073 --> 00:29:44,279 Nice night. 395 00:30:05,929 --> 00:30:07,009 Mom? 396 00:30:08,890 --> 00:30:09,890 Dad? 397 00:30:13,895 --> 00:30:16,511 If you'll be my friend [7/ show you... Oh... 398 00:30:20,527 --> 00:30:25,112 Children want to see everything that's goin' on. 399 00:30:25,157 --> 00:30:28,069 'Cause we got a lot to say. 400 00:30:28,118 --> 00:30:31,861 Hey! Knock, knock. 401 00:30:33,081 --> 00:30:36,414 Who's there? 402 00:30:39,463 --> 00:30:43,001 Anybody home? Get it? 403 00:30:43,050 --> 00:30:47,089 Anybody home? Knock, knock. 404 00:30:47,137 --> 00:30:48,457 - Want to hear another one? - Dad? 405 00:30:51,516 --> 00:30:52,516 What are you doing? 406 00:31:08,867 --> 00:31:10,232 Everything's fine, Kayla. 407 00:31:14,664 --> 00:31:18,782 Um, uh, Kayla, I need to use the restroom real quick. 408 00:31:18,835 --> 00:31:21,918 Yeah. Yeah, use the one upstairs. 409 00:31:21,963 --> 00:31:23,294 Okay, great. 410 00:31:56,081 --> 00:31:57,321 Mrs. Shepard? 411 00:32:02,421 --> 00:32:03,421 Mrs. Shepard? 412 00:32:22,816 --> 00:32:23,816 Mrs. Shepard? 413 00:32:49,384 --> 00:32:50,384 Mrs. Shepard? 414 00:32:54,764 --> 00:32:55,924 My mom says hi. 415 00:32:57,559 --> 00:32:58,559 She's good. 416 00:33:14,242 --> 00:33:15,242 Where's Zach? 417 00:33:16,578 --> 00:33:19,445 Oh, he's probably just, he'll be down in a second. 418 00:33:26,004 --> 00:33:27,004 Mrs. Shepard? 419 00:33:43,063 --> 00:33:44,063 Mrs. Shepard? 420 00:34:30,360 --> 00:34:31,896 Joey. 421 00:34:32,904 --> 00:34:34,735 Daddy's scaring me. 422 00:34:34,781 --> 00:34:37,397 - What are you doing up here? - I thought Mommy was up here. 423 00:34:39,160 --> 00:34:42,027 She-she has this liver disease. 424 00:34:42,080 --> 00:34:43,160 Where's Zach? 425 00:34:43,206 --> 00:34:45,037 I'm sure he'll be right back down. 426 00:34:45,083 --> 00:34:46,368 He should be here. 427 00:34:47,919 --> 00:34:52,037 Uh, I mean it's just like, he'sjust going to the bathroom right now. 428 00:34:52,090 --> 00:34:55,298 It'll take him, just give him like a second. 429 00:34:55,343 --> 00:34:57,174 And he'll be back. 430 00:34:57,220 --> 00:34:58,756 He's probably... 431 00:34:59,806 --> 00:35:01,367 - He's going to the bathroom. - It's not... 432 00:35:01,391 --> 00:35:03,369 - He's going to the-he's going to the bathroom. - He's going to the bathroom. 433 00:35:03,393 --> 00:35:04,599 Hey, Zach, did you fall in? 434 00:35:08,523 --> 00:35:10,639 Joey, go to your room and hide. 435 00:35:10,692 --> 00:35:11,556 Okay. 436 00:35:11,610 --> 00:35:12,610 I'm going downstairs. 437 00:35:50,565 --> 00:35:51,565 Zach? 438 00:35:53,568 --> 00:35:54,568 Coming! 439 00:35:58,365 --> 00:36:00,026 What's taking so long, Zach? 440 00:36:00,075 --> 00:36:01,235 Just a minute. 441 00:36:07,582 --> 00:36:09,163 Uh, just a second! 442 00:36:17,050 --> 00:36:18,130 Zach? 443 00:36:30,438 --> 00:36:32,394 Why are you in here? 444 00:36:32,440 --> 00:36:36,103 Um, I'm actually really sorry. The, it was the, uh, first bathroom that I saw. 445 00:36:40,490 --> 00:36:42,071 We really have to be going. 446 00:36:46,579 --> 00:36:47,579 Excuse me. 447 00:36:55,255 --> 00:36:56,961 Zach? Zach! 448 00:36:59,884 --> 00:37:00,498 Hey. 449 00:37:00,552 --> 00:37:02,152 - We have to keep going. - What happened? 450 00:37:03,096 --> 00:37:04,381 What happened? What happened? 451 00:37:04,431 --> 00:37:06,325 - You don't want to see it. - Would you look at me, please? 452 00:37:06,349 --> 00:37:07,839 You don't want to see it. 453 00:37:07,892 --> 00:37:09,007 Give me your phone. 454 00:37:25,160 --> 00:37:26,570 Zach? 455 00:37:26,619 --> 00:37:28,735 Oh, Jesus. 456 00:37:45,180 --> 00:37:47,671 Kayla, I'm so sorry. 457 00:37:49,142 --> 00:37:50,222 They're killing people now. 458 00:37:53,938 --> 00:37:55,599 Oh my, God. 459 00:37:55,648 --> 00:37:57,980 Oh my, God, wait, Joey's in there. 460 00:37:58,026 --> 00:37:59,311 We have to go get Joey. 461 00:37:59,360 --> 00:38:01,021 We will. We will. 462 00:38:03,281 --> 00:38:04,281 How? 463 00:38:06,534 --> 00:38:09,150 Pastor Greg and the Sheriff are in on this. 464 00:38:57,335 --> 00:38:58,495 Jesus Christ. 465 00:38:59,504 --> 00:39:01,369 You swear that this is real? 466 00:39:02,507 --> 00:39:04,668 - 'Cause if you guys are punking me... - It's real. 467 00:39:23,987 --> 00:39:25,727 There's absolutely nothing up there. 468 00:39:27,740 --> 00:39:29,150 He must have moved her body. 469 00:39:29,200 --> 00:39:30,940 You saw it! You saw it on the video! 470 00:39:30,994 --> 00:39:32,029 Why did you kill her? 471 00:39:32,078 --> 00:39:32,988 Calm down. 472 00:39:33,037 --> 00:39:36,746 Look, I do need an explanation as to what is on that video. 473 00:39:41,921 --> 00:39:43,377 Is there a problem, officer? 474 00:39:45,717 --> 00:39:46,717 Mom? 475 00:39:49,679 --> 00:39:50,679 Mom. 476 00:40:04,944 --> 00:40:07,560 You-you're not my mom. 477 00:40:09,616 --> 00:40:11,447 I'm sorry, Deputy Haywood. 478 00:40:11,492 --> 00:40:14,905 We've been dealing with Kayla's mental illness for some time now. 479 00:40:15,955 --> 00:40:17,570 There was a video. 480 00:40:17,624 --> 00:40:18,864 False. 481 00:40:18,917 --> 00:40:20,202 Just like their show. 482 00:40:22,211 --> 00:40:25,499 You know I would have expected more professionalism from you, Josh. 483 00:40:28,092 --> 00:40:29,548 Sorry for the disturbance. 484 00:40:29,594 --> 00:40:30,800 We'll be on our way. 485 00:40:30,845 --> 00:40:32,836 No! No, no, no. Come on, Joey. Come on. 486 00:40:33,806 --> 00:40:34,806 No! 487 00:40:35,725 --> 00:40:37,386 I want to go with Kayla. 488 00:40:37,435 --> 00:40:38,766 He wants to come. 489 00:40:38,811 --> 00:40:39,891 Come on. Just come with us. 490 00:40:39,938 --> 00:40:41,769 It doesn't matter what he wants. 491 00:40:41,814 --> 00:40:43,520 He belongs to me. 492 00:40:43,566 --> 00:40:45,272 What are you? 493 00:40:45,318 --> 00:40:46,353 Go to your room. 494 00:40:46,402 --> 00:40:49,485 There is no way in hell that I'm going anywhere. 495 00:40:49,530 --> 00:40:52,237 I am your father. You have to do what I say! 496 00:40:54,744 --> 00:40:56,985 You're just gonna let her go? 497 00:40:57,038 --> 00:41:00,030 Yeah. You know, I think that is gonna be best. 498 00:41:11,886 --> 00:41:15,128 Yeah, you all played me for a fool with that little freak show back there. 499 00:41:15,181 --> 00:41:16,784 Jesus Christ! I mean gee, really, I should take 500 00:41:16,808 --> 00:41:18,619 - you both in for filing a false police report. - No, you don't, 501 00:41:18,643 --> 00:41:20,496 You don't even see what's going on right in front of you. 502 00:41:20,520 --> 00:41:23,432 I don't-you know what I see? I see what you're doing to that girl. 503 00:41:25,441 --> 00:41:27,648 Tell me that that all felt right in there, Deputy. 504 00:41:28,903 --> 00:41:30,894 Josh, how's the Sheriff? 505 00:41:30,947 --> 00:41:32,027 You know what, Zach? 506 00:41:36,536 --> 00:41:37,616 I don't have time for this. 507 00:41:39,288 --> 00:41:40,403 We need him. 508 00:41:40,456 --> 00:41:43,414 Dude, this is way bigger than this Podunk sheriff's department. 509 00:41:43,459 --> 00:41:45,165 We need to get Joey. 510 00:41:49,549 --> 00:41:50,549 Right. 511 00:41:51,259 --> 00:41:54,171 We get our parents, then we get Joey, 512 00:41:55,555 --> 00:41:57,045 and get our footage uploaded. 513 00:41:58,224 --> 00:42:01,432 Once people see what's going on here, they'll send people to help. 514 00:42:01,477 --> 00:42:02,967 And we get the hell out of here. 515 00:42:14,073 --> 00:42:15,073 We'll get him. 516 00:42:16,409 --> 00:42:17,409 Come on. 517 00:42:38,056 --> 00:42:42,174 I don't get it. I'm trying to upload my footage, but there's still no service. 518 00:42:42,226 --> 00:42:43,386 Randy, do you got anything? 519 00:42:45,938 --> 00:42:46,723 No. 520 00:42:46,773 --> 00:42:47,888 Kayla, what about you? 521 00:43:15,676 --> 00:43:18,418 You know what? Just Randy and I should go in. 522 00:43:24,769 --> 00:43:25,599 Fine. 523 00:43:25,645 --> 00:43:27,727 I'll see if I can find your mom. 524 00:43:27,772 --> 00:43:28,772 Thank you. 525 00:43:36,614 --> 00:43:38,400 Does anyone ever work in that barn? 526 00:43:39,867 --> 00:43:40,867 No. 527 00:43:58,678 --> 00:43:59,678 Dad? 528 00:44:00,763 --> 00:44:01,763 Dad? 529 00:44:21,993 --> 00:44:23,358 Hello, boys. 530 00:44:24,495 --> 00:44:25,495 Where's mom? 531 00:44:27,373 --> 00:44:33,209 We should, uh, get out of town pretty quick. There's some weird stuff going on. 532 00:44:33,254 --> 00:44:34,334 Zach. 533 00:44:35,715 --> 00:44:37,797 What are you talking about? 534 00:44:43,598 --> 00:44:44,598 Oh, God. 535 00:44:50,021 --> 00:44:51,682 Where's Mom? 536 00:44:51,731 --> 00:44:54,222 Everything's fine. 537 00:44:54,275 --> 00:44:55,836 - What did you do to Mom? - It's not him. 538 00:44:55,860 --> 00:44:57,100 Come on, we need to go. 539 00:45:18,799 --> 00:45:19,799 What are you doing? 540 00:45:21,636 --> 00:45:23,843 Wait! No, no, no! No, no, no! No, no, no! 541 00:45:23,888 --> 00:45:24,888 - Hey! - No! 542 00:45:27,642 --> 00:45:28,642 What was that? 543 00:45:48,162 --> 00:45:49,447 Oh, shit! 544 00:45:49,497 --> 00:45:50,703 Not funny. 545 00:45:50,748 --> 00:45:52,284 Dude, turn the light. 546 00:45:58,214 --> 00:45:59,214 Who's there? 547 00:46:01,092 --> 00:46:02,092 Mom? 548 00:46:25,992 --> 00:46:26,992 No! 549 00:46:28,286 --> 00:46:30,117 Randy, are you okay? 550 00:46:30,162 --> 00:46:32,244 I think something bit me. 551 00:46:33,374 --> 00:46:34,374 Are you okay? 552 00:46:36,002 --> 00:46:37,002 Oh, shit! 553 00:46:38,129 --> 00:46:39,494 Where'd it go? 554 00:46:47,763 --> 00:46:49,253 Randy, be careful. 555 00:46:59,650 --> 00:47:01,106 Zach? 556 00:47:01,152 --> 00:47:03,939 What? What is it? 557 00:47:03,988 --> 00:47:04,988 What the hell? 558 00:47:30,806 --> 00:47:32,171 Oh, shit! 559 00:47:42,068 --> 00:47:43,068 Mom? 560 00:47:52,286 --> 00:47:54,652 No. Mom! Mom! Get off her! 561 00:48:10,096 --> 00:48:11,096 Get off! 562 00:48:21,816 --> 00:48:22,816 Zach, 563 00:48:24,610 --> 00:48:25,975 that wasn't me. 564 00:48:27,613 --> 00:48:28,613 I had to kill her. 565 00:48:29,615 --> 00:48:30,615 Zach? 566 00:48:34,036 --> 00:48:35,321 No! 567 00:48:49,218 --> 00:48:52,631 Come on. You guys, we got to go! They're coming back. Come on! 568 00:48:52,680 --> 00:48:53,680 Oh, let's go. 569 00:48:54,849 --> 00:48:56,009 Come on, hurry! 570 00:49:12,575 --> 00:49:13,655 Look at that. 571 00:49:34,680 --> 00:49:35,680 What happened? 572 00:49:42,897 --> 00:49:43,897 We got to go. 573 00:49:51,780 --> 00:49:52,780 Zach, 574 00:49:53,532 --> 00:49:54,897 we got to go, okay? 575 00:50:55,970 --> 00:50:57,585 How do we know it's him? 576 00:50:57,638 --> 00:51:01,301 I mean we don't, but who else is there? 577 00:51:39,096 --> 00:51:41,007 You got a shitty pokerface, Randy. 578 00:51:45,644 --> 00:51:47,044 What were you going to do with that? 579 00:51:50,691 --> 00:51:51,726 Yeah. 580 00:51:53,152 --> 00:51:54,232 Come on. 581 00:52:15,966 --> 00:52:17,422 So we know we're all right, but... 582 00:52:19,136 --> 00:52:20,171 All right. 583 00:52:23,307 --> 00:52:24,717 Oh, Jesus. 584 00:52:24,767 --> 00:52:25,767 Oh, my God. 585 00:52:28,395 --> 00:52:29,395 Yeah. 586 00:52:30,314 --> 00:52:34,398 So one of those things bit me, but I kept my eyes open. 587 00:52:35,444 --> 00:52:37,088 We are going to need to take it with us though. 588 00:52:37,112 --> 00:52:38,568 What? Why? 589 00:52:38,614 --> 00:52:40,024 Oh, you're still filming, right? 590 00:52:40,074 --> 00:52:44,693 Yeah. -80 we take that thing and the footage to the FBI. 591 00:52:45,704 --> 00:52:47,057 That'll get them to move their asses. 592 00:52:47,081 --> 00:52:48,412 Yes. 593 00:52:48,457 --> 00:52:49,663 I'm sorry though. 594 00:52:51,502 --> 00:52:53,163 I should have believed you guys. 595 00:53:01,345 --> 00:53:02,881 What in the hell are they? 596 00:53:02,930 --> 00:53:04,090 I don't know. 597 00:53:04,139 --> 00:53:05,659 Do you guys think they might be aliens? 598 00:53:07,559 --> 00:53:09,550 Here's what we do know. 599 00:53:09,603 --> 00:53:10,638 First they bite you. 600 00:53:14,358 --> 00:53:15,438 Then they turn into you. 601 00:53:15,484 --> 00:53:17,349 But not right away. 602 00:53:19,279 --> 00:53:20,519 It's more like a copy. 603 00:53:22,700 --> 00:53:24,782 And they act like an animal. 604 00:53:24,827 --> 00:53:28,365 And then they, they... 605 00:53:31,667 --> 00:53:36,878 Well, maybe they bite you to get your DNA and then they clone you. 606 00:53:37,965 --> 00:53:41,628 You know, but the clone, it doesn't have any of the original memories so 607 00:53:41,677 --> 00:53:44,840 it has to like find you and just-and just take them. 608 00:53:54,815 --> 00:53:56,771 There's someone out there. 609 00:53:56,817 --> 00:53:58,273 - What? - What do you mean? 610 00:54:21,759 --> 00:54:22,759 Oh, shit! 611 00:54:24,303 --> 00:54:25,303 Shit! 612 00:54:27,681 --> 00:54:29,217 Oh, my God. 613 00:54:36,440 --> 00:54:37,896 All right, get down, get down! 614 00:54:52,080 --> 00:54:53,195 What the hell was that? 615 00:54:53,248 --> 00:54:54,738 You should call for backup. 616 00:54:54,792 --> 00:54:55,907 Let's just get out of here. 617 00:55:00,964 --> 00:55:01,964 Get it! 618 00:55:06,345 --> 00:55:08,573 Randy, he's here for you! Move away! Move away! Go, go, go! 619 00:55:08,597 --> 00:55:10,007 Where? Where? Where? 620 00:55:16,021 --> 00:55:17,261 They're here! 621 00:55:17,314 --> 00:55:18,599 Josh? Josh? 622 00:55:20,108 --> 00:55:21,108 Shit. 623 00:55:25,322 --> 00:55:27,028 Randy, stay away from that window. 624 00:55:37,876 --> 00:55:38,876 Shit. 625 00:55:39,461 --> 00:55:40,541 There's too many! 626 00:55:43,298 --> 00:55:45,957 They're surrounding us. 627 00:55:49,054 --> 00:55:50,965 Oh, shit! 628 00:55:51,014 --> 00:55:52,014 Whoa! 629 00:56:02,025 --> 00:56:03,025 Hang on! 630 00:56:03,735 --> 00:56:04,735 Hang on! 631 00:56:06,196 --> 00:56:07,311 They're gonna flip us! 632 00:56:08,574 --> 00:56:09,574 Hang on! 633 00:56:32,472 --> 00:56:33,472 Go! 634 00:56:54,202 --> 00:56:55,442 Oh my, God. 635 00:57:00,000 --> 00:57:01,000 Zach! 636 00:57:06,381 --> 00:57:07,461 No! No! 637 00:57:15,140 --> 00:57:17,756 Don't! Don't! Josh, no! 638 00:57:38,914 --> 00:57:39,914 Randy. 639 00:57:41,208 --> 00:57:42,208 No, Randy! 640 00:57:44,503 --> 00:57:45,503 Hey! 641 00:57:47,255 --> 00:57:51,544 Of all the towns on this planet, you guys chose this shithole to take over? 642 00:57:51,593 --> 00:57:54,130 God, you're a bunch of idiots! 643 00:57:54,179 --> 00:57:55,294 But you know what? 644 00:57:56,348 --> 00:57:57,428 You can have it. 645 00:57:57,474 --> 00:57:59,760 Fuck this! Over here! 646 00:58:04,106 --> 00:58:05,186 Come on, this way! 647 00:58:06,650 --> 00:58:09,733 Zach, Zach, we got to go. We got to go. Come on. 648 00:58:55,115 --> 00:58:56,275 I'm okay. 649 00:59:04,583 --> 00:59:06,448 They're still blocking the signal out here. 650 00:59:09,880 --> 00:59:11,745 There's a delivery van at my mom's shop. 651 00:59:11,798 --> 00:59:15,131 You know, we could go get it and get-and get Joey and just get out of here. 652 00:59:15,177 --> 00:59:17,042 And in Springfield, they'll have service. 653 00:59:17,095 --> 00:59:18,551 We can just upload our video there. 654 00:59:22,726 --> 00:59:23,726 Yeah. 655 00:59:38,033 --> 00:59:40,445 J'J'J' 656 01:00:09,898 --> 01:00:10,898 Come on, Kayla. 657 01:02:39,422 --> 01:02:40,537 Slow down, slow down. 658 01:03:04,698 --> 01:03:07,565 They key's under the flower pot. 659 01:03:07,617 --> 01:03:09,983 And then inside, it's under the cash register. 660 01:03:11,037 --> 01:03:12,152 Okay. 661 01:03:12,205 --> 01:03:13,205 Go ahead. 662 01:04:01,254 --> 01:04:02,254 Joey. 663 01:04:23,360 --> 01:04:24,315 No, no, no. 664 01:04:24,361 --> 01:04:25,361 No. 665 01:04:41,961 --> 01:04:43,326 I just want to go home. 666 01:04:49,969 --> 01:04:51,049 It's okay, Tyler. 667 01:04:51,096 --> 01:04:53,678 You're just gonna feel a little pinch. 668 01:04:55,350 --> 01:04:56,430 Okay. 669 01:05:01,189 --> 01:05:03,851 See? Now that wasn't so bad. 670 01:05:03,900 --> 01:05:05,936 And now I'll love you even more. 671 01:05:24,629 --> 01:05:28,998 Stop! Please, don't do it! I don't-l don't want it! 672 01:06:32,530 --> 01:06:37,194 Joey, run! Joey, Joey! Get out of here, Joey! Joey, run! Go to the cabin! 673 01:06:37,243 --> 01:06:38,779 Go! Yeah, go! 674 01:06:39,996 --> 01:06:43,329 Joey, go! Run! Joey, go! 675 01:06:50,423 --> 01:06:51,423 No! 676 01:07:19,744 --> 01:07:20,950 Get in! Come on! 677 01:07:24,541 --> 01:07:25,451 Go, go, go! Go, go! 678 01:07:25,500 --> 01:07:26,740 Come on! Go, go! 679 01:08:44,329 --> 01:08:45,329 Joey... 680 01:08:47,415 --> 01:08:48,621 Joey got away. 681 01:08:50,251 --> 01:08:51,866 That's great. 682 01:08:51,919 --> 01:08:53,625 I told him to go to the cabin. 683 01:08:55,465 --> 01:08:56,500 But he got away. 684 01:08:57,967 --> 01:09:00,007 Let's go get him and get the hell out of here, okay? 685 01:09:53,064 --> 01:09:54,395 Oh God, you got bit. 686 01:10:03,074 --> 01:10:04,735 No, no, no, no. 687 01:10:12,917 --> 01:10:14,498 When I get replaced 688 01:10:16,421 --> 01:10:18,582 is it going to have my feelings? 689 01:10:22,844 --> 01:10:24,709 Is it going to have my memories? 690 01:10:28,850 --> 01:10:30,135 Will I remember you? 691 01:10:34,897 --> 01:10:36,478 Don't think like that, Kayla. 692 01:10:39,777 --> 01:10:41,517 Because we are gonna make it. 693 01:10:41,571 --> 01:10:43,311 Yeah, but it'll find me. 694 01:10:43,364 --> 01:10:44,604 It found Randy. 695 01:10:44,657 --> 01:10:46,147 We are going to make it. 696 01:10:46,200 --> 01:10:47,360 We're gonna get help. 697 01:10:49,579 --> 01:10:51,740 We have everything recorded on our phones. 698 01:11:13,895 --> 01:11:15,681 We can show them what happened here. 699 01:11:16,939 --> 01:11:18,520 We're gonna stop it. 700 01:11:21,027 --> 01:11:22,642 Ah! 701 01:11:22,695 --> 01:11:24,686 Zach, come on, we got to get it! Come on! 702 01:11:24,739 --> 01:11:25,739 Kayla! 703 01:11:38,878 --> 01:11:39,913 Come on, it's gone. 704 01:11:39,962 --> 01:11:42,024 No, it's-Zach, you were bitten, we have to-if we can't... 705 01:11:42,048 --> 01:11:43,959 Let's-let's go to the cabin. Get Joey. 706 01:11:44,008 --> 01:11:45,008 - Get down! - Shit. 707 01:11:53,559 --> 01:11:54,594 Keep going. 708 01:12:03,945 --> 01:12:05,606 We have to go. This way. 709 01:12:36,769 --> 01:12:37,769 Get down! 710 01:12:54,912 --> 01:12:56,197 Oh, my God. 711 01:13:06,924 --> 01:13:08,209 We're not gonna make it out. 712 01:13:10,219 --> 01:13:11,959 Zach, we have to go get Joey. 713 01:13:13,222 --> 01:13:14,222 We can't. 714 01:13:15,808 --> 01:13:17,344 I'm sorry. 715 01:13:17,393 --> 01:13:21,181 But Kayla, if this spreads there won't be anyone else for us to call for help. 716 01:13:29,780 --> 01:13:32,362 But we can make it to the cable company. 717 01:13:32,408 --> 01:13:36,276 If we can get there, we can upload our video straight into the backbone 718 01:13:36,329 --> 01:13:38,649 of the internet to the entire world. They can't block that. 719 01:13:40,791 --> 01:13:43,032 So we get the message out. 720 01:13:47,006 --> 01:13:48,006 Yeah. 721 01:14:01,020 --> 01:14:02,100 Come on. 722 01:14:02,146 --> 01:14:03,146 Let's go. 723 01:14:20,373 --> 01:14:21,373 Come on. 724 01:14:22,375 --> 01:14:24,286 Down here, down here. Come on. 725 01:15:07,962 --> 01:15:08,962 Hello, Zach. 726 01:15:14,719 --> 01:15:15,719 Randy. 727 01:15:26,897 --> 01:15:28,182 I thought I might find you here. 728 01:15:31,318 --> 01:15:32,774 We used to go fishing here. 729 01:15:34,071 --> 01:15:35,071 Do you remember? 730 01:15:36,532 --> 01:15:38,193 Yeah. 731 01:15:38,242 --> 01:15:39,242 I remember. 732 01:15:43,080 --> 01:15:44,445 We never caught anything. 733 01:15:46,625 --> 01:15:47,785 Why did we do it? 734 01:15:51,005 --> 01:15:52,961 'Cause catching something was never the point. 735 01:15:57,136 --> 01:15:58,136 Right. 736 01:16:04,560 --> 01:16:05,560 Where's Kayla? 737 01:16:08,105 --> 01:16:09,105 We lost each other. 738 01:16:11,942 --> 01:16:12,942 Right. 739 01:16:14,236 --> 01:16:16,693 Kayla never did know the woods like you and I. 740 01:16:16,739 --> 01:16:17,739 Did she? 741 01:16:19,366 --> 01:16:20,572 We'll find her together. 742 01:16:21,619 --> 01:16:22,779 Just like old times. 743 01:16:26,707 --> 01:16:28,698 Yeah. Just like old times. 744 01:16:34,006 --> 01:16:36,122 We went through it all together, didn't we? 745 01:16:41,180 --> 01:16:43,387 I don't know what I would have done without you. 746 01:17:26,517 --> 01:17:27,517 Zach. Zach. 747 01:17:28,561 --> 01:17:31,289 Zach, Zach, Zach, look at me. Zach, look at me. Zach, look at me. We got to go. 748 01:17:31,313 --> 01:17:33,520 We got to go. Okay? We got to go. Come on. 749 01:17:33,566 --> 01:17:34,806 Come on. Come on. 750 01:17:59,592 --> 01:18:00,592 Right there. 751 01:18:03,554 --> 01:18:05,010 We can make it to that door. 752 01:18:18,903 --> 01:18:19,903 Are you ready? 753 01:18:20,821 --> 01:18:21,901 - Let's do it. - Okay. 754 01:18:41,008 --> 01:18:42,168 This way. 755 01:18:47,097 --> 01:18:48,928 Can we just upload from one of these offices? 756 01:18:48,974 --> 01:18:51,090 No, we need to find the main trunk terminal. 757 01:18:53,062 --> 01:18:54,518 It's on the front, right there. 758 01:19:01,737 --> 01:19:02,852 Right here. 759 01:19:48,325 --> 01:19:50,111 Hey. Hey. Hey, we got to go. 760 01:19:55,666 --> 01:19:57,952 - We got to go. Zach, we got to go. - Okay, go. 761 01:19:58,002 --> 01:19:59,162 Come on, come on, come on. 762 01:20:11,473 --> 01:20:12,473 Come on. 763 01:20:14,685 --> 01:20:16,095 There, come on. Come on. 764 01:20:17,730 --> 01:20:18,970 Go, go, go, go, go. 765 01:20:49,261 --> 01:20:51,468 - Bring up the footage from your phone. - Okay, yeah. 766 01:20:56,602 --> 01:20:59,560 - Upload the footage onto the terminal. - Okay. 767 01:21:01,899 --> 01:21:03,685 Okay, where? YouTube? Facebook? Vimeo? 768 01:21:03,734 --> 01:21:05,065 Everywhere. 769 01:21:05,110 --> 01:21:06,110 Okay. 770 01:21:15,746 --> 01:21:16,746 Come on. Come on. 771 01:21:24,588 --> 01:21:25,588 That's it. 772 01:22:03,335 --> 01:22:04,916 What? What? What? 773 01:22:08,257 --> 01:22:10,589 Get footage of you talking on screen. 774 01:22:10,634 --> 01:22:11,634 Okay. 775 01:22:12,928 --> 01:22:14,043 Hey, Zach. 776 01:22:15,848 --> 01:22:16,848 Hey. 777 01:22:18,183 --> 01:22:19,183 Got it. 778 01:22:23,605 --> 01:22:24,890 Do you trust me? 779 01:22:24,940 --> 01:22:25,940 Yeah. 780 01:22:30,028 --> 01:22:31,393 Take a deep breath, okay? 781 01:23:13,071 --> 01:23:16,188 The kind of place where people don't even look their doors at night. 782 01:23:21,997 --> 01:23:23,077 I'm Randy Foster. 783 01:23:23,123 --> 01:23:24,659 And I'm Zach Henderson. 784 01:23:28,378 --> 01:23:29,743 Iknovv. See you later. 785 01:23:48,232 --> 01:23:49,768 What we 're trying to do: 786 01:23:49,816 --> 01:23:52,182 Show the people of Multon the way they really are. 787 01:24:18,762 --> 01:24:20,844 Ah, who I am. Right. Okay. 788 01:24:20,889 --> 01:24:22,550 Here we go. 789 01:24:22,599 --> 01:24:23,599 Who am I? 790 01:24:27,145 --> 01:24:28,145 Who am I? 791 01:25:12,899 --> 01:25:14,264 J'J'J' 792 01:25:54,524 --> 01:25:55,524 Joey. 793 01:26:19,508 --> 01:26:20,508 Okay. 794 01:26:27,099 --> 01:26:28,099 Kayla! 795 01:26:46,535 --> 01:26:48,366 Oh, God. 796 01:26:48,412 --> 01:26:49,412 What? 797 01:26:50,997 --> 01:26:51,997 What? 798 01:27:01,842 --> 01:27:03,924 That... That's not possible. 799 01:27:23,321 --> 01:27:24,481 They're everywhere. 800 01:27:33,999 --> 01:27:35,330 We weren't the first town. 801 01:27:39,504 --> 01:27:41,040 We were the last. 802 01:28:00,942 --> 01:28:01,942 Pastor Greg? 803 01:28:05,155 --> 01:28:06,155 Pastor Greg? 804 01:28:11,620 --> 01:28:12,951 Can I help you, boys? 805 01:28:37,646 --> 01:28:40,729 J'J'J' 806 01:31:36,324 --> 01:31:38,565 J'J'J' 53843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.