Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,307 --> 00:00:58,968
Come on, come on, come on.
2
00:01:00,060 --> 00:01:01,675
Pick up.
3
00:01:02,813 --> 00:01:04,144
Flhundefl.
4
00:01:05,774 --> 00:01:09,187
Mom, where are you?
It's almost 11 o'clock.
5
00:01:09,236 --> 00:01:11,818
Why aren't you home yet?
I've called you like five times.
6
00:01:15,033 --> 00:01:17,115
I-| really, I don't know
what to do about this bite.
7
00:01:17,160 --> 00:01:19,242
Do I go to the hospital?
What do I do?
8
00:01:20,455 --> 00:01:21,455
Just
9
00:01:22,416 --> 00:01:23,416
just call me back.
10
00:02:29,566 --> 00:02:30,566
What?
11
00:02:40,744 --> 00:02:42,304
All right, can you
smile towards camera?
12
00:02:43,246 --> 00:02:45,157
Uh, it looks like
you're in pain.
13
00:02:45,207 --> 00:02:46,601
- Really?
- All right, whatever. Just be yourself.
14
00:02:46,625 --> 00:02:48,661
- Okay.
- Relax. Shake it out.
15
00:02:48,710 --> 00:02:51,543
Wait, we haven't gone over
what-what-what do I say?
16
00:02:51,588 --> 00:02:52,668
Just tell them who you are.
17
00:02:53,757 --> 00:02:55,873
But remember, the world's
watching so make it good.
18
00:02:55,926 --> 00:02:57,541
Who I am. Right.
19
00:02:59,054 --> 00:03:00,214
Who am I?
20
00:03:02,182 --> 00:03:03,182
Who am I?
21
00:03:04,017 --> 00:03:05,757
Oh, just a philosophy, Zach.
22
00:03:05,811 --> 00:03:07,551
I know who I am, and it sucks.
23
00:03:07,604 --> 00:03:10,875
Plus, the longer you talk the sooner they're
going to click away to the nutshot videos.
24
00:03:10,899 --> 00:03:11,899
Ha ha.
25
00:03:14,027 --> 00:03:15,027
Hey, guys.
26
00:03:15,070 --> 00:03:16,560
How you doin'?
27
00:03:16,613 --> 00:03:19,070
Welcome to our town.
Podunk, Missouri.
28
00:03:19,116 --> 00:03:20,259
It's not actually called Podunk.
29
00:03:20,283 --> 00:03:23,096
But this is the place they were thinking of
when they came up with the name "Podunk".
30
00:03:23,120 --> 00:03:26,783
It's 60 miles of forest between
here and the next shithole over.
31
00:03:26,832 --> 00:03:29,665
The kind of town where people don't
even lock their doors at night.
32
00:03:29,710 --> 00:03:32,292
Yeah, we're officially
too boring for crime.
33
00:03:32,337 --> 00:03:34,123
What's up? I'm Randy Foster.
34
00:03:34,172 --> 00:03:35,127
And I'm Zach Henderson.
35
00:03:35,173 --> 00:03:37,380
So this is what
we're going to be doing.
36
00:03:37,426 --> 00:03:41,510
We're going to be flying under the radar
with these sweet little Bluetooth cameras
37
00:03:41,555 --> 00:03:43,716
that have kickass
low light lenses.
38
00:03:43,765 --> 00:03:46,507
And you can buy these from affiliate
links so don't be a freeloader
39
00:03:46,560 --> 00:03:48,221
'cause we need cash
to get out of here.
40
00:03:48,270 --> 00:03:49,601
- Yeah.
- But back to business.
41
00:03:49,646 --> 00:03:53,480
So we edit everything here
on Zach's sweet rig. Up top.
42
00:03:53,525 --> 00:03:57,859
And then we add some of my bangin' FX
and boom, it's on the wild, wild web.
43
00:03:57,904 --> 00:04:00,987
So we can show you the
real "Multon: Uncovered."
44
00:04:04,786 --> 00:04:07,072
That is the captain of the
high school football team.
45
00:04:07,122 --> 00:04:07,907
Have a good day.
46
00:04:07,956 --> 00:04:10,493
The sheriff is
literally letting him buy beer.
47
00:04:16,339 --> 00:04:17,829
Um, things to do here.
48
00:04:17,883 --> 00:04:22,092
Uh, you can wake up, eat, go to sleep.
It's pretty exciting.
49
00:04:22,137 --> 00:04:23,137
So yeah.
50
00:04:23,889 --> 00:04:25,049
This is Multon.
51
00:04:25,098 --> 00:04:26,554
All 2.5 blocks of it.
52
00:04:26,600 --> 00:04:28,807
And this is our cast
of crazy characters.
53
00:04:28,852 --> 00:04:30,467
Hey, guys!
54
00:04:30,520 --> 00:04:32,101
- Hey, Pastor Greg.
- Hey.
55
00:04:32,147 --> 00:04:35,059
We're doing a production of "Jesus
Christ Superstar" down at the church.
56
00:04:35,108 --> 00:04:36,473
Oh, that sounds great.
57
00:04:36,526 --> 00:04:38,562
Are you guys
interested in trying out?
58
00:04:38,612 --> 00:04:41,899
Uh, I'm... There will be girls.
59
00:04:45,660 --> 00:04:47,491
I'll see you there.
60
00:04:47,537 --> 00:04:49,027
- Okay.
- Okay.
61
00:04:49,080 --> 00:04:50,080
All right.
62
00:04:51,333 --> 00:04:52,477
- Definitely not.
- I'm not gonna do it.
63
00:04:52,501 --> 00:04:53,501
No.
64
00:04:55,003 --> 00:04:59,087
I bet you're wondering why are they
showing us this squat, boring ass building?
65
00:04:59,132 --> 00:05:02,795
Well, that's because this building is the
best thing that ever happened to Multon.
66
00:05:02,844 --> 00:05:05,740
High speed internet so we're not totally
out off from the rest of the planet.
67
00:05:05,764 --> 00:05:09,302
And so you can see people like
us because we're awesome.
68
00:05:09,351 --> 00:05:10,591
Dude, check it out.
69
00:05:10,644 --> 00:05:11,724
Spring has sprung.
70
00:05:11,770 --> 00:05:13,556
Miss Bissette's got her
short shorts on.
71
00:05:15,774 --> 00:05:17,435
Oh, hey, Zach. Hey, Randy.
72
00:05:17,484 --> 00:05:18,314
Hey, Miss Bisette.
73
00:05:18,360 --> 00:05:20,351
Come here just a second.
74
00:05:20,403 --> 00:05:25,397
Do you boys see those?
Those little bugs were all over the place.
75
00:05:26,785 --> 00:05:28,275
What, uh, what are they?
76
00:05:28,328 --> 00:05:29,784
No idea.
77
00:05:29,830 --> 00:05:31,590
Well, they just started
showing up last week.
78
00:05:39,005 --> 00:05:40,005
Let me go!
79
00:05:43,593 --> 00:05:45,379
I'll see you boys later.
80
00:05:45,428 --> 00:05:47,214
Let me go!
81
00:05:47,264 --> 00:05:49,300
Hey, Mrs. Peterson!
82
00:05:49,349 --> 00:05:51,214
You're not my mommy!
83
00:05:51,268 --> 00:05:54,726
So that's our, uh, resident hippie
indie book store owner chick.
84
00:05:54,771 --> 00:05:57,103
She pops out a kid and
becomes Ms. PTA Zombie.
85
00:05:57,148 --> 00:06:00,686
See this is the point
of our show:
86
00:06:00,735 --> 00:06:04,102
To show the people of Multon
the way they really are.
87
00:06:06,366 --> 00:06:07,651
- That was pretty good.
- Yeah?
88
00:06:07,701 --> 00:06:09,237
Yeah, it sounded,
it sounded smart.
89
00:06:24,050 --> 00:06:26,291
Great game today.
Hey, see you later.
90
00:06:26,344 --> 00:06:27,344
Dude.
91
00:06:29,639 --> 00:06:31,846
It's really what's goes on.
92
00:06:31,892 --> 00:06:33,132
- Text you. Bye.
- Hey.
93
00:06:33,184 --> 00:06:34,549
- Hey, Zach.
- Hey.
94
00:06:36,479 --> 00:06:39,391
Wait, what are those? Are you
guys spy-coming people?
95
00:06:39,441 --> 00:06:40,441
No.
96
00:06:41,359 --> 00:06:42,519
No, uh, no.
97
00:06:42,569 --> 00:06:44,355
It's-it's for our web show.
98
00:06:44,404 --> 00:06:45,359
Oh, web show.
99
00:06:45,405 --> 00:06:47,521
It's like TMZ kind of stuff.
100
00:06:47,574 --> 00:06:49,189
- But it's more than that.
- Mm-hmm.
101
00:06:49,242 --> 00:06:52,985
We are showing the world
real small town life.
102
00:06:53,038 --> 00:06:56,872
Well, maybe you guys can make it a reality show
and you can both get rich and date starlettes.
103
00:06:58,001 --> 00:06:58,831
- Hey, Prince.
- Hey, guys.
104
00:06:58,877 --> 00:07:00,037
- Hey.
- Joey.
105
00:07:00,086 --> 00:07:00,825
Sweetie.
106
00:07:00,879 --> 00:07:02,369
- Hey, Zach.
- Hey, Joey.
107
00:07:02,422 --> 00:07:03,582
How'd Kayla play, Zach?
108
00:07:03,632 --> 00:07:04,632
Like a rock star.
109
00:07:05,717 --> 00:07:07,002
Good.
110
00:07:07,052 --> 00:07:10,965
Maybe when she gets to Northwestern
she can carry on the family tradition.
111
00:07:11,014 --> 00:07:13,221
Have you decided where
you're going yet, Zach?
112
00:07:13,266 --> 00:07:14,881
Um, not really.
113
00:07:14,935 --> 00:07:18,644
I'm probably just gonna keep running
my computer repair biz out of my house.
114
00:07:18,688 --> 00:07:20,349
Well, that's nice.
115
00:07:20,398 --> 00:07:22,684
Well, I'm sure it'll make
your parents very happy.
116
00:07:22,734 --> 00:07:26,898
All right, this is getting
nauseatingly mundane and, um,
117
00:07:26,947 --> 00:07:29,029
Zach, he needs some
drama for his new show.
118
00:07:29,074 --> 00:07:30,234
- Show?
- Yeah.
119
00:07:30,283 --> 00:07:31,398
He's got a new show.
120
00:07:31,451 --> 00:07:32,451
Hey.
121
00:07:34,287 --> 00:07:37,324
- Look at that.
- You guys think my dad's normal?
122
00:07:37,374 --> 00:07:39,365
He's secretly got five wives.
123
00:07:39,417 --> 00:07:41,373
Five? I can barely handle one.
124
00:07:41,419 --> 00:07:42,283
- Hey!
- Dad!
125
00:07:42,337 --> 00:07:43,668
Wait a minute! Come on, Kayla.
126
00:07:43,713 --> 00:07:44,919
Dog pound. Let's be on it.
127
00:07:44,965 --> 00:07:46,045
Bye, guys.
128
00:07:46,091 --> 00:07:47,091
See you guys.
129
00:07:50,637 --> 00:07:52,173
Dude, you have to ask her out.
130
00:07:54,891 --> 00:07:56,256
I can't.
131
00:07:56,309 --> 00:07:58,220
I have known her since
the fourth grade.
132
00:07:58,269 --> 00:07:59,429
It'd be weird, right?
133
00:07:59,479 --> 00:08:02,141
No, you've been in denial
since the fourth grade.
134
00:08:02,190 --> 00:08:03,771
Dude, she's not just a buddy.
135
00:08:03,817 --> 00:08:05,227
She was a buddy, I'm a buddy.
136
00:08:05,276 --> 00:08:07,141
And I don't look nearly
as good in shorts.
137
00:08:08,655 --> 00:08:11,738
Seriously, you just got
to grow a pair and do it.
138
00:08:11,783 --> 00:08:13,273
This is your last chance.
139
00:08:13,326 --> 00:08:14,691
In three months,
she's outta here.
140
00:08:14,744 --> 00:08:16,530
J'J'J'
141
00:08:17,998 --> 00:08:20,159
Uh, I'll walk you
through it. Okay, ready?
142
00:08:20,208 --> 00:08:22,728
- Okay.
- -Okay, so you're going to want to open up your browser.
143
00:08:22,752 --> 00:08:23,787
Okay.
144
00:08:23,837 --> 00:08:25,793
And into the web address type
145
00:08:27,841 --> 00:08:29,456
192.
146
00:08:29,509 --> 00:08:30,669
One nine two.
147
00:08:30,719 --> 00:08:35,839
Dot 168 dot zero dot one.
148
00:08:36,975 --> 00:08:38,010
Okay.
149
00:08:40,562 --> 00:08:42,348
Enter.
150
00:08:42,397 --> 00:08:43,477
Oh.
151
00:08:44,983 --> 00:08:45,983
Huh.
152
00:08:48,153 --> 00:08:51,896
We should, uh, try to hit the
Lindsey Trail sometime this summer.
153
00:08:51,948 --> 00:08:53,358
Yeah. The Lindsey Trail.
154
00:08:53,408 --> 00:08:56,775
- Yeah.
- Yeah, Randy would just love that.
155
00:08:56,828 --> 00:09:00,491
- Oh.
- All the wood ticks and the poison ivy.
156
00:09:00,540 --> 00:09:02,155
- Randy.
- Mmm, right up his alley.
157
00:09:02,208 --> 00:09:06,827
Oh my, God, speaking of poisonous
bugs and ticks and plants and things,
158
00:09:07,797 --> 00:09:11,915
Oh! Look where I'm going!
159
00:09:14,512 --> 00:09:15,342
Peru?
160
00:09:15,388 --> 00:09:17,299
Yeah, my mom
and dad got it for me.
161
00:09:18,433 --> 00:09:20,298
I/eave two weeks
after graduation.
162
00:09:20,351 --> 00:09:22,933
It's like a live
jungle, you know.
163
00:09:25,106 --> 00:09:26,721
That's awesome, Kayla.
164
00:09:26,775 --> 00:09:28,686
It's going to be insane.
Thank you.
165
00:09:28,735 --> 00:09:30,817
- Ah!
- Oh my... Jesus.
166
00:09:30,862 --> 00:09:32,568
You goofball.
167
00:09:33,740 --> 00:09:34,650
Hey, Zach.
168
00:09:34,699 --> 00:09:37,941
What's up, little man? Wait, what are
you supposed to be? Some sort of monster?
169
00:09:39,079 --> 00:09:42,242
I'm not a monster. I'm a mutant.
170
00:09:42,290 --> 00:09:43,245
I see.
171
00:09:43,291 --> 00:09:44,121
He's a mutant.
172
00:09:44,167 --> 00:09:45,532
Oh, I see it now. Okay.
173
00:09:47,170 --> 00:09:50,537
- Okay, okay, okay, okay.
- No, no.
174
00:09:50,590 --> 00:09:53,502
I'm a lot stronger than you.
175
00:09:53,551 --> 00:09:56,418
- You mess with me, buddy, you're gonna get it.
- Okay.
176
00:09:56,471 --> 00:09:57,471
Okay!
177
00:10:00,558 --> 00:10:01,764
Take your mask.
178
00:10:08,608 --> 00:10:09,848
You'll see him on holidays.
179
00:10:13,404 --> 00:10:14,404
Yeah.
180
00:10:31,673 --> 00:10:32,913
Wait for it.
181
00:10:32,966 --> 00:10:34,957
Jesus, listen to you.
182
00:10:35,009 --> 00:10:37,170
I don't have to put
up with this shit!
183
00:10:37,220 --> 00:10:38,255
I'm out of here!
184
00:10:38,304 --> 00:10:40,636
Oh no, no, no, no! Oh my God.
185
00:10:42,517 --> 00:10:44,098
My trash symphony.
186
00:10:56,447 --> 00:10:57,937
I saw Helen today.
187
00:10:57,991 --> 00:11:01,779
She's been dating someone online,
but I'm afraid it's going nowhere.
188
00:11:01,828 --> 00:11:04,820
He's in Florida and that's
just such a long ways.
189
00:11:04,873 --> 00:11:06,238
Well, you can't blame her.
190
00:11:06,291 --> 00:11:08,247
There's not much
left around here.
191
00:11:09,252 --> 00:11:10,913
So how is Kayla, Zach?
192
00:11:12,338 --> 00:11:13,794
Beautifully subtle segue, Mom.
193
00:11:13,840 --> 00:11:15,125
Yeah, how is she, Zach?
194
00:11:15,175 --> 00:11:18,167
She's a nice girl. Just, I'm
saying, she's a nice girl.
195
00:11:18,219 --> 00:11:20,084
I know, she's a nice girl.
196
00:11:21,014 --> 00:11:22,574
You're staying for
dinner, right, Randy?
197
00:11:22,599 --> 00:11:24,385
Yeah, sure.
198
00:11:24,434 --> 00:11:26,470
Oh, I cannot believe
you're filming us.
199
00:11:26,519 --> 00:11:27,599
We are so boring.
200
00:11:27,645 --> 00:11:30,603
No, you guys are the most normal
part of this messed up town.
201
00:11:30,648 --> 00:11:32,058
Well, thank you, Randy.
202
00:11:32,108 --> 00:11:34,224
Say, where do they make
those little cameras, Randy?
203
00:11:36,279 --> 00:11:37,485
Oh, right.
204
00:11:37,530 --> 00:11:39,816
The same place my job went.
205
00:12:00,553 --> 00:12:02,635
J'J'J'
206
00:12:07,602 --> 00:12:09,684
- Woo!
- Sweet! Nailed that!
207
00:12:12,607 --> 00:12:14,143
Acapulco.
208
00:12:14,192 --> 00:12:15,352
I can become a bartender.
209
00:12:17,695 --> 00:12:19,310
Last week it was Monaco.
210
00:12:19,364 --> 00:12:20,854
Yeah, but I love Mexican food.
211
00:12:20,907 --> 00:12:23,649
Plus, we could be called
the Dos Amigos.
212
00:12:26,746 --> 00:12:30,330
Ah, I can't leave my mom to take
care of my dad by herself.
213
00:12:30,375 --> 00:12:32,741
Dude, I love your parents.
214
00:12:32,794 --> 00:12:33,909
They're awesome.
215
00:12:33,962 --> 00:12:36,704
But you got to start
living your life, man.
216
00:12:36,756 --> 00:12:38,166
Plus...
217
00:12:41,177 --> 00:12:42,963
What the hell is that?
218
00:12:55,900 --> 00:12:57,606
Mrs. Bisette?
219
00:13:03,992 --> 00:13:05,072
Mrs. Bisette?
220
00:13:14,210 --> 00:13:16,667
Hello? Mrs. Bisette?
221
00:13:28,349 --> 00:13:29,839
Holy Jesus.
222
00:13:31,602 --> 00:13:32,717
Call the cops.
223
00:13:37,108 --> 00:13:39,520
Sheriff's office.
224
00:13:39,569 --> 00:13:41,525
Hi, we're at Mrs.
Bisette's house.
225
00:13:41,571 --> 00:13:42,777
Something's wrong.
226
00:13:46,034 --> 00:13:47,034
Hello?
227
00:13:50,371 --> 00:13:51,577
They hung up.
228
00:13:51,622 --> 00:13:52,622
Really?
229
00:14:18,941 --> 00:14:19,896
Come on, Randy.
230
00:14:19,942 --> 00:14:21,102
Oh, shit.
231
00:14:23,488 --> 00:14:24,488
- Randy?
- What?
232
00:14:26,240 --> 00:14:27,320
Let's go.
233
00:15:11,327 --> 00:15:12,112
Hey, hey.
234
00:15:12,161 --> 00:15:13,776
It's-it's-it's okay, it's okay.
235
00:15:16,124 --> 00:15:17,124
What happened?
236
00:15:22,213 --> 00:15:23,828
Something bit me.
237
00:15:40,565 --> 00:15:41,896
Are you going to be okay?
238
00:15:45,069 --> 00:15:46,069
Come on.
239
00:15:46,988 --> 00:15:48,353
Shit!
240
00:15:52,535 --> 00:15:53,535
Whoa, what are you doing?
241
00:15:53,578 --> 00:15:54,408
We have to find it.
242
00:15:54,454 --> 00:15:55,489
What? Why?
243
00:15:55,538 --> 00:15:56,653
It might have rabies.
244
00:16:06,591 --> 00:16:07,956
Come on!
245
00:16:08,009 --> 00:16:09,009
Dude, where'd it go?
246
00:16:10,720 --> 00:16:12,836
Right there! Get it! Get it!
247
00:16:12,889 --> 00:16:14,129
I'm trying. I'm trying.
248
00:16:16,642 --> 00:16:17,642
Get down.
249
00:16:25,276 --> 00:16:26,516
What the hell is it?
250
00:16:26,569 --> 00:16:27,979
That's, I think it's a rat.
251
00:16:44,587 --> 00:16:46,373
Pastor Greg?
252
00:16:52,720 --> 00:16:55,052
But why do you have
to go away so much?
253
00:17:01,521 --> 00:17:04,388
But I'm just so tired
of being left alone.
254
00:17:07,693 --> 00:17:09,399
I miss you so much.
255
00:17:30,341 --> 00:17:32,047
- Hey, assholes!
- Shit!
256
00:17:32,093 --> 00:17:33,048
Leave them alone.
257
00:17:33,094 --> 00:17:34,300
Shut your mouth.
258
00:17:34,345 --> 00:17:35,781
All I was doing was
buying some beer.
259
00:17:35,805 --> 00:17:36,840
You had to put it online.
260
00:17:36,889 --> 00:17:38,700
Listen, we got something to
do so we're just gonna go.
261
00:17:38,724 --> 00:17:40,680
I don't care!
My dad took my Xbox!
262
00:17:40,726 --> 00:17:42,037
- I don't care about your Xbox!
- Shut up!
263
00:17:42,061 --> 00:17:43,972
All right, all right,
let's calm down.
264
00:17:44,021 --> 00:17:45,477
- Shall we?
- What the hell?
265
00:17:48,150 --> 00:17:50,141
I was just playing with them.
266
00:17:50,194 --> 00:17:52,114
Remember what it was like
back on the team, Josh?
267
00:17:53,072 --> 00:17:57,406
Well, back on the team I
remember we could take a joke.
268
00:17:57,451 --> 00:17:59,032
- Let's go.
- Go on.
269
00:17:59,078 --> 00:18:00,818
- Get out of here.
- Come on.
270
00:18:00,871 --> 00:18:01,871
Sure.
271
00:18:04,959 --> 00:18:06,449
Thanks.
272
00:18:06,502 --> 00:18:11,747
Well, you might have funny
videos, but nobody likes a snitch.
273
00:18:11,799 --> 00:18:14,506
Listen, we have something
we need to show you.
274
00:18:20,224 --> 00:18:21,224
What was that?
275
00:18:22,893 --> 00:18:23,893
Are you gonna be okay?
276
00:18:27,148 --> 00:18:28,388
Come on, let's go.
277
00:18:30,818 --> 00:18:34,777
I'm sorry, I don't even know
what this is. What is this?
278
00:18:34,822 --> 00:18:36,312
It bit Mrs. Bisette.
279
00:18:36,365 --> 00:18:39,698
Okay, then why didn't she
come to us herself?
280
00:18:39,744 --> 00:18:41,359
Hmm?
281
00:18:41,412 --> 00:18:42,412
What?
282
00:18:43,164 --> 00:18:46,907
Come on, Pastor Greg is going around
throwing rats in people's houses. Done.
283
00:18:46,959 --> 00:18:49,200
Mmm. Okay.
284
00:18:49,253 --> 00:18:50,868
You know what?
285
00:18:50,921 --> 00:18:54,163
Leave me out of your
bullshit web series. All right?
286
00:18:56,010 --> 00:18:59,377
If you guys want to become
Hollywood assholes,
287
00:18:59,430 --> 00:19:02,388
Photo shopping this
nonsense, whatever.
288
00:19:03,601 --> 00:19:05,307
But leave me out of it.
289
00:19:05,353 --> 00:19:08,937
And for that matter, leave
Pastor Greg out of it as well.
290
00:19:08,981 --> 00:19:10,846
He's a good man.
291
00:19:10,900 --> 00:19:13,141
I'd ended up in juvie
if it weren't for him.
292
00:19:15,863 --> 00:19:16,863
Got it?
293
00:19:19,533 --> 00:19:20,898
Yeah. Got it.
294
00:19:20,951 --> 00:19:23,442
- How could Josh not believe us?
- -Because it's insane.
295
00:19:23,496 --> 00:19:26,058
We're saying that Pastor Greg is
throwing rats into people's houses.
296
00:19:26,082 --> 00:19:28,448
Yeah, but the video is crazy.
297
00:19:28,501 --> 00:19:30,037
I mean why would
Pastor Greg do it?
298
00:19:33,506 --> 00:19:35,042
I don't know. Let's ask.
299
00:19:59,573 --> 00:20:00,573
What the hell is that?
300
00:20:07,206 --> 00:20:08,206
Come on.
301
00:21:30,164 --> 00:21:31,164
Pastor Greg?
302
00:22:00,277 --> 00:22:01,562
Can I help you boys?
303
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
So?
304
00:22:18,546 --> 00:22:19,546
That's you.
305
00:22:21,173 --> 00:22:22,253
I don't think so.
306
00:22:24,718 --> 00:22:26,174
No, we saw you.
307
00:22:26,220 --> 00:22:30,509
Look Pastor Greg, we do not want
to get you into any trouble here.
308
00:22:30,558 --> 00:22:32,924
You boys aren't going
to get me in any trouble.
309
00:22:36,063 --> 00:22:37,143
Your mom is a slut.
310
00:22:38,607 --> 00:22:40,017
And your dad is a junkie.
311
00:22:41,694 --> 00:22:44,026
Jesus Christ, what kind
of person says that?
312
00:22:44,071 --> 00:22:46,278
No need to raise your voice.
313
00:22:46,323 --> 00:22:47,688
Is there a problem here?
314
00:22:53,372 --> 00:22:54,657
No, we're cool.
315
00:23:00,629 --> 00:23:02,290
Dude, what the hell was that?
316
00:23:03,340 --> 00:23:04,340
I don't know.
317
00:23:04,383 --> 00:23:06,624
I think we should post
this stuff on our channel.
318
00:23:06,677 --> 00:23:09,089
I mean Josh didn't believe us,
but maybe somebody will.
319
00:23:11,223 --> 00:23:12,383
Oh, shit.
320
00:23:12,433 --> 00:23:13,843
No service. You?
321
00:23:15,686 --> 00:23:16,686
Nothing.
322
00:23:24,904 --> 00:23:32,197
So we were wondering if you had seen
Pastor Greg around your house last night?
323
00:23:34,955 --> 00:23:35,955
Why?
324
00:23:37,166 --> 00:23:40,954
Okay, we think that he's the one who
threw the thing at the house that bit you.
325
00:23:41,003 --> 00:23:42,003
Yeah.
326
00:23:43,547 --> 00:23:44,912
Oh, I wasn't bit.
327
00:23:55,309 --> 00:23:56,890
Do you see a bite?
328
00:23:59,647 --> 00:24:02,639
I'm sorry, I-l could have sworn that
you were sitting in your closet.
329
00:24:02,691 --> 00:24:05,182
No. No, we have a video.
We saw you screaming.
330
00:24:05,235 --> 00:24:06,235
So?
331
00:24:09,406 --> 00:24:10,646
Uh, uh...
332
00:24:21,961 --> 00:24:23,542
What-what was that?
333
00:24:26,340 --> 00:24:28,331
You can come to my
bedroom with me.
334
00:24:32,513 --> 00:24:33,923
Both of you.
335
00:24:40,729 --> 00:24:42,265
- Holy shit.
- Dude.
336
00:24:42,314 --> 00:24:43,394
What the hell was that?
337
00:24:43,440 --> 00:24:45,977
Wait. Hold on. Something
was going on in there.
338
00:24:46,026 --> 00:24:47,026
Yeah, no shit.
339
00:24:48,821 --> 00:24:50,357
First Pastor Greg, now her.
340
00:24:50,406 --> 00:24:52,738
Here's what I don't get.
Who heals that fast?
341
00:24:52,783 --> 00:24:53,818
Randy, look.
342
00:24:55,494 --> 00:24:57,576
- What are we doing?
- We're just looking around.
343
00:25:02,376 --> 00:25:03,895
- What's that?
- There's a guy in there.
344
00:25:03,919 --> 00:25:05,159
What?
345
00:25:05,212 --> 00:25:06,212
Shh!
346
00:25:07,297 --> 00:25:09,333
He's tied up to the bed.
347
00:25:27,693 --> 00:25:29,058
Oh! Go!
348
00:25:38,996 --> 00:25:40,736
[gasps} - Oh! Go!
349
00:25:45,836 --> 00:25:48,794
You two should not have
been looking in her window.
350
00:25:48,839 --> 00:25:50,454
This is none of our concern.
351
00:25:52,426 --> 00:25:54,986
That's not the point, okay?
She's being weird, Mom. Look at that.
352
00:25:55,012 --> 00:25:57,699
It, but it wasn't just her.
It's Pastor Greg was acting like a freak.
353
00:25:57,723 --> 00:26:00,452
Everyone in the church was just like
sitting there acting really weird.
354
00:26:00,476 --> 00:26:04,014
Maybe it's like mass hysteria or
something, something in the air.
355
00:26:04,063 --> 00:26:10,980
Look, I know this town is boring and
I know you can't wait to get out.
356
00:26:11,028 --> 00:26:11,938
It's not about that.
357
00:26:11,987 --> 00:26:15,946
But you're not gonna make
anything better by imaging things.
358
00:26:15,991 --> 00:26:18,277
It just is what it is.
359
00:26:24,458 --> 00:26:26,870
Look, either the entire
town's going crazy or we are.
360
00:26:33,717 --> 00:26:34,832
Look.
361
00:26:36,720 --> 00:26:37,720
Is that...?
362
00:26:37,763 --> 00:26:38,763
Dylan.
363
00:26:40,307 --> 00:26:41,307
That's his tat.
364
00:26:45,979 --> 00:26:47,515
But how are there two of him?
365
00:27:05,582 --> 00:27:06,662
It's my dad.
366
00:27:11,505 --> 00:27:13,712
He's been acting really strange.
367
00:27:13,757 --> 00:27:14,917
I don't know, it's...
368
00:27:18,178 --> 00:27:21,545
He was fine a few days ago,
369
00:27:21,598 --> 00:27:24,305
but now it's like, it's like
there's no feeling in him.
370
00:27:25,853 --> 00:27:28,640
It's-it's like he's-he's
acting like my dad.
371
00:27:32,317 --> 00:27:36,560
Look, I know that this sounds crazy,
but it's like he's a different person.
372
00:27:38,532 --> 00:27:45,529
You know, he has the same face,
and-and-and-and the same voice, but he's...
373
00:27:45,581 --> 00:27:47,117
He's not the same inside.
374
00:27:54,131 --> 00:27:55,462
Am I losing my mind?
375
00:27:57,009 --> 00:27:58,715
We've seen the same
thing all over town.
376
00:27:58,760 --> 00:27:59,624
Yeah.
377
00:27:59,678 --> 00:28:02,010
There's a bunch of people
that are acting different.
378
00:28:03,932 --> 00:28:05,297
How about your mom?
379
00:28:05,350 --> 00:28:09,389
I don't know. I mean I haven't
seen her since this morning.
380
00:28:14,651 --> 00:28:16,107
We need to go to the police.
381
00:28:17,738 --> 00:28:20,229
We talked to Josh.
He didn't seem too amused by it.
382
00:28:20,282 --> 00:28:21,237
Why?
383
00:28:21,283 --> 00:28:24,320
Our credibility ain't so hot
after we posted our web show.
384
00:28:25,370 --> 00:28:27,156
Nobody believes us.
385
00:28:27,206 --> 00:28:30,744
Okay, well will you
guys come with me?
386
00:28:32,711 --> 00:28:38,627
To help me find my mom and to get
Joey and-and you can record it,
387
00:28:38,675 --> 00:28:42,259
you know, with your cameras and then
we can get people to believe us.
388
00:28:42,304 --> 00:28:43,510
Yeah. Yeah.
389
00:28:43,555 --> 00:28:44,920
Yeah, that's a really good idea.
390
00:28:44,973 --> 00:28:47,293
All right, stand up.
We're going to put this camera on you.
391
00:29:38,360 --> 00:29:40,021
Evening.
392
00:29:40,070 --> 00:29:41,070
Hi.
393
00:29:41,989 --> 00:29:43,024
Hey, Mrs. Fritz.
394
00:29:43,073 --> 00:29:44,279
Nice night.
395
00:30:05,929 --> 00:30:07,009
Mom?
396
00:30:08,890 --> 00:30:09,890
Dad?
397
00:30:13,895 --> 00:30:16,511
If you'll be my
friend [7/ show you... Oh...
398
00:30:20,527 --> 00:30:25,112
Children want to see
everything that's goin' on.
399
00:30:25,157 --> 00:30:28,069
'Cause we got a lot to say.
400
00:30:28,118 --> 00:30:31,861
Hey! Knock, knock.
401
00:30:33,081 --> 00:30:36,414
Who's there?
402
00:30:39,463 --> 00:30:43,001
Anybody home? Get it?
403
00:30:43,050 --> 00:30:47,089
Anybody home? Knock, knock.
404
00:30:47,137 --> 00:30:48,457
- Want to hear another one?
- Dad?
405
00:30:51,516 --> 00:30:52,516
What are you doing?
406
00:31:08,867 --> 00:31:10,232
Everything's fine, Kayla.
407
00:31:14,664 --> 00:31:18,782
Um, uh, Kayla, I need to use
the restroom real quick.
408
00:31:18,835 --> 00:31:21,918
Yeah. Yeah, use
the one upstairs.
409
00:31:21,963 --> 00:31:23,294
Okay, great.
410
00:31:56,081 --> 00:31:57,321
Mrs. Shepard?
411
00:32:02,421 --> 00:32:03,421
Mrs. Shepard?
412
00:32:22,816 --> 00:32:23,816
Mrs. Shepard?
413
00:32:49,384 --> 00:32:50,384
Mrs. Shepard?
414
00:32:54,764 --> 00:32:55,924
My mom says hi.
415
00:32:57,559 --> 00:32:58,559
She's good.
416
00:33:14,242 --> 00:33:15,242
Where's Zach?
417
00:33:16,578 --> 00:33:19,445
Oh, he's probably just,
he'll be down in a second.
418
00:33:26,004 --> 00:33:27,004
Mrs. Shepard?
419
00:33:43,063 --> 00:33:44,063
Mrs. Shepard?
420
00:34:30,360 --> 00:34:31,896
Joey.
421
00:34:32,904 --> 00:34:34,735
Daddy's scaring me.
422
00:34:34,781 --> 00:34:37,397
- What are you doing up here?
- I thought Mommy was up here.
423
00:34:39,160 --> 00:34:42,027
She-she has this liver disease.
424
00:34:42,080 --> 00:34:43,160
Where's Zach?
425
00:34:43,206 --> 00:34:45,037
I'm sure
he'll be right back down.
426
00:34:45,083 --> 00:34:46,368
He should be here.
427
00:34:47,919 --> 00:34:52,037
Uh, I mean it's just like,
he'sjust going to the bathroom right now.
428
00:34:52,090 --> 00:34:55,298
It'll take him, just give
him like a second.
429
00:34:55,343 --> 00:34:57,174
And he'll be back.
430
00:34:57,220 --> 00:34:58,756
He's probably...
431
00:34:59,806 --> 00:35:01,367
- He's going to the bathroom.
- It's not...
432
00:35:01,391 --> 00:35:03,369
- He's going to the-he's going to the bathroom.
- He's going to the bathroom.
433
00:35:03,393 --> 00:35:04,599
Hey, Zach, did you fall in?
434
00:35:08,523 --> 00:35:10,639
Joey, go to your room and hide.
435
00:35:10,692 --> 00:35:11,556
Okay.
436
00:35:11,610 --> 00:35:12,610
I'm going downstairs.
437
00:35:50,565 --> 00:35:51,565
Zach?
438
00:35:53,568 --> 00:35:54,568
Coming!
439
00:35:58,365 --> 00:36:00,026
What's taking so long, Zach?
440
00:36:00,075 --> 00:36:01,235
Just a minute.
441
00:36:07,582 --> 00:36:09,163
Uh, just a second!
442
00:36:17,050 --> 00:36:18,130
Zach?
443
00:36:30,438 --> 00:36:32,394
Why are you in here?
444
00:36:32,440 --> 00:36:36,103
Um, I'm actually really sorry. The,
it was the, uh, first bathroom that I saw.
445
00:36:40,490 --> 00:36:42,071
We really have to be going.
446
00:36:46,579 --> 00:36:47,579
Excuse me.
447
00:36:55,255 --> 00:36:56,961
Zach? Zach!
448
00:36:59,884 --> 00:37:00,498
Hey.
449
00:37:00,552 --> 00:37:02,152
- We have to keep going.
- What happened?
450
00:37:03,096 --> 00:37:04,381
What happened? What happened?
451
00:37:04,431 --> 00:37:06,325
- You don't want to see it.
- Would you look at me, please?
452
00:37:06,349 --> 00:37:07,839
You don't want to see it.
453
00:37:07,892 --> 00:37:09,007
Give me your phone.
454
00:37:25,160 --> 00:37:26,570
Zach?
455
00:37:26,619 --> 00:37:28,735
Oh, Jesus.
456
00:37:45,180 --> 00:37:47,671
Kayla, I'm so sorry.
457
00:37:49,142 --> 00:37:50,222
They're killing people now.
458
00:37:53,938 --> 00:37:55,599
Oh my, God.
459
00:37:55,648 --> 00:37:57,980
Oh my, God, wait,
Joey's in there.
460
00:37:58,026 --> 00:37:59,311
We have to go get Joey.
461
00:37:59,360 --> 00:38:01,021
We will. We will.
462
00:38:03,281 --> 00:38:04,281
How?
463
00:38:06,534 --> 00:38:09,150
Pastor Greg and the
Sheriff are in on this.
464
00:38:57,335 --> 00:38:58,495
Jesus Christ.
465
00:38:59,504 --> 00:39:01,369
You swear that this is real?
466
00:39:02,507 --> 00:39:04,668
- 'Cause if you guys are punking me...
- It's real.
467
00:39:23,987 --> 00:39:25,727
There's absolutely
nothing up there.
468
00:39:27,740 --> 00:39:29,150
He must have moved her body.
469
00:39:29,200 --> 00:39:30,940
You saw it! You
saw it on the video!
470
00:39:30,994 --> 00:39:32,029
Why did you kill her?
471
00:39:32,078 --> 00:39:32,988
Calm down.
472
00:39:33,037 --> 00:39:36,746
Look, I do need an explanation
as to what is on that video.
473
00:39:41,921 --> 00:39:43,377
Is there a problem, officer?
474
00:39:45,717 --> 00:39:46,717
Mom?
475
00:39:49,679 --> 00:39:50,679
Mom.
476
00:40:04,944 --> 00:40:07,560
You-you're not my mom.
477
00:40:09,616 --> 00:40:11,447
I'm sorry, Deputy Haywood.
478
00:40:11,492 --> 00:40:14,905
We've been dealing with Kayla's
mental illness for some time now.
479
00:40:15,955 --> 00:40:17,570
There was a video.
480
00:40:17,624 --> 00:40:18,864
False.
481
00:40:18,917 --> 00:40:20,202
Just like their show.
482
00:40:22,211 --> 00:40:25,499
You know I would have expected more
professionalism from you, Josh.
483
00:40:28,092 --> 00:40:29,548
Sorry for the disturbance.
484
00:40:29,594 --> 00:40:30,800
We'll be on our way.
485
00:40:30,845 --> 00:40:32,836
No! No, no, no.
Come on, Joey. Come on.
486
00:40:33,806 --> 00:40:34,806
No!
487
00:40:35,725 --> 00:40:37,386
I want to go with Kayla.
488
00:40:37,435 --> 00:40:38,766
He wants to come.
489
00:40:38,811 --> 00:40:39,891
Come on. Just come with us.
490
00:40:39,938 --> 00:40:41,769
It doesn't matter what he wants.
491
00:40:41,814 --> 00:40:43,520
He belongs to me.
492
00:40:43,566 --> 00:40:45,272
What are you?
493
00:40:45,318 --> 00:40:46,353
Go to your room.
494
00:40:46,402 --> 00:40:49,485
There is no way in hell
that I'm going anywhere.
495
00:40:49,530 --> 00:40:52,237
I am your father.
You have to do what I say!
496
00:40:54,744 --> 00:40:56,985
You're just gonna let her go?
497
00:40:57,038 --> 00:41:00,030
Yeah. You know, I think
that is gonna be best.
498
00:41:11,886 --> 00:41:15,128
Yeah, you all played me for a fool
with that little freak show back there.
499
00:41:15,181 --> 00:41:16,784
Jesus Christ! I mean gee,
really, I should take
500
00:41:16,808 --> 00:41:18,619
- you both in for filing a false police report.
- No, you don't,
501
00:41:18,643 --> 00:41:20,496
You don't even see what's
going on right in front of you.
502
00:41:20,520 --> 00:41:23,432
I don't-you know what I see?
I see what you're doing to that girl.
503
00:41:25,441 --> 00:41:27,648
Tell me that that all felt
right in there, Deputy.
504
00:41:28,903 --> 00:41:30,894
Josh, how's the Sheriff?
505
00:41:30,947 --> 00:41:32,027
You know what, Zach?
506
00:41:36,536 --> 00:41:37,616
I don't have time for this.
507
00:41:39,288 --> 00:41:40,403
We need him.
508
00:41:40,456 --> 00:41:43,414
Dude, this is way bigger than
this Podunk sheriff's department.
509
00:41:43,459 --> 00:41:45,165
We need to get Joey.
510
00:41:49,549 --> 00:41:50,549
Right.
511
00:41:51,259 --> 00:41:54,171
We get our parents,
then we get Joey,
512
00:41:55,555 --> 00:41:57,045
and get our footage uploaded.
513
00:41:58,224 --> 00:42:01,432
Once people see what's going on
here, they'll send people to help.
514
00:42:01,477 --> 00:42:02,967
And we get the hell out of here.
515
00:42:14,073 --> 00:42:15,073
We'll get him.
516
00:42:16,409 --> 00:42:17,409
Come on.
517
00:42:38,056 --> 00:42:42,174
I don't get it. I'm trying to upload my
footage, but there's still no service.
518
00:42:42,226 --> 00:42:43,386
Randy, do you got anything?
519
00:42:45,938 --> 00:42:46,723
No.
520
00:42:46,773 --> 00:42:47,888
Kayla, what about you?
521
00:43:15,676 --> 00:43:18,418
You know what? Just
Randy and I should go in.
522
00:43:24,769 --> 00:43:25,599
Fine.
523
00:43:25,645 --> 00:43:27,727
I'll see if I can find your mom.
524
00:43:27,772 --> 00:43:28,772
Thank you.
525
00:43:36,614 --> 00:43:38,400
Does anyone ever
work in that barn?
526
00:43:39,867 --> 00:43:40,867
No.
527
00:43:58,678 --> 00:43:59,678
Dad?
528
00:44:00,763 --> 00:44:01,763
Dad?
529
00:44:21,993 --> 00:44:23,358
Hello, boys.
530
00:44:24,495 --> 00:44:25,495
Where's mom?
531
00:44:27,373 --> 00:44:33,209
We should, uh, get out of town pretty
quick. There's some weird stuff going on.
532
00:44:33,254 --> 00:44:34,334
Zach.
533
00:44:35,715 --> 00:44:37,797
What are you talking about?
534
00:44:43,598 --> 00:44:44,598
Oh, God.
535
00:44:50,021 --> 00:44:51,682
Where's Mom?
536
00:44:51,731 --> 00:44:54,222
Everything's fine.
537
00:44:54,275 --> 00:44:55,836
- What did you do to Mom?
- It's not him.
538
00:44:55,860 --> 00:44:57,100
Come on, we need to go.
539
00:45:18,799 --> 00:45:19,799
What are you doing?
540
00:45:21,636 --> 00:45:23,843
Wait! No, no, no!
No, no, no! No, no, no!
541
00:45:23,888 --> 00:45:24,888
- Hey!
- No!
542
00:45:27,642 --> 00:45:28,642
What was that?
543
00:45:48,162 --> 00:45:49,447
Oh, shit!
544
00:45:49,497 --> 00:45:50,703
Not funny.
545
00:45:50,748 --> 00:45:52,284
Dude, turn the light.
546
00:45:58,214 --> 00:45:59,214
Who's there?
547
00:46:01,092 --> 00:46:02,092
Mom?
548
00:46:25,992 --> 00:46:26,992
No!
549
00:46:28,286 --> 00:46:30,117
Randy, are you okay?
550
00:46:30,162 --> 00:46:32,244
I think something bit me.
551
00:46:33,374 --> 00:46:34,374
Are you okay?
552
00:46:36,002 --> 00:46:37,002
Oh, shit!
553
00:46:38,129 --> 00:46:39,494
Where'd it go?
554
00:46:47,763 --> 00:46:49,253
Randy, be careful.
555
00:46:59,650 --> 00:47:01,106
Zach?
556
00:47:01,152 --> 00:47:03,939
What? What is it?
557
00:47:03,988 --> 00:47:04,988
What the hell?
558
00:47:30,806 --> 00:47:32,171
Oh, shit!
559
00:47:42,068 --> 00:47:43,068
Mom?
560
00:47:52,286 --> 00:47:54,652
No. Mom! Mom! Get off her!
561
00:48:10,096 --> 00:48:11,096
Get off!
562
00:48:21,816 --> 00:48:22,816
Zach,
563
00:48:24,610 --> 00:48:25,975
that wasn't me.
564
00:48:27,613 --> 00:48:28,613
I had to kill her.
565
00:48:29,615 --> 00:48:30,615
Zach?
566
00:48:34,036 --> 00:48:35,321
No!
567
00:48:49,218 --> 00:48:52,631
Come on. You guys, we got to go!
They're coming back. Come on!
568
00:48:52,680 --> 00:48:53,680
Oh, let's go.
569
00:48:54,849 --> 00:48:56,009
Come on, hurry!
570
00:49:12,575 --> 00:49:13,655
Look at that.
571
00:49:34,680 --> 00:49:35,680
What happened?
572
00:49:42,897 --> 00:49:43,897
We got to go.
573
00:49:51,780 --> 00:49:52,780
Zach,
574
00:49:53,532 --> 00:49:54,897
we got to go, okay?
575
00:50:55,970 --> 00:50:57,585
How do we know it's him?
576
00:50:57,638 --> 00:51:01,301
I mean we don't,
but who else is there?
577
00:51:39,096 --> 00:51:41,007
You got a shitty
pokerface, Randy.
578
00:51:45,644 --> 00:51:47,044
What were you going
to do with that?
579
00:51:50,691 --> 00:51:51,726
Yeah.
580
00:51:53,152 --> 00:51:54,232
Come on.
581
00:52:15,966 --> 00:52:17,422
So we know we're
all right, but...
582
00:52:19,136 --> 00:52:20,171
All right.
583
00:52:23,307 --> 00:52:24,717
Oh, Jesus.
584
00:52:24,767 --> 00:52:25,767
Oh, my God.
585
00:52:28,395 --> 00:52:29,395
Yeah.
586
00:52:30,314 --> 00:52:34,398
So one of those things bit
me, but I kept my eyes open.
587
00:52:35,444 --> 00:52:37,088
We are going to need
to take it with us though.
588
00:52:37,112 --> 00:52:38,568
What? Why?
589
00:52:38,614 --> 00:52:40,024
Oh, you're still filming, right?
590
00:52:40,074 --> 00:52:44,693
Yeah. -80 we take that thing
and the footage to the FBI.
591
00:52:45,704 --> 00:52:47,057
That'll get them
to move their asses.
592
00:52:47,081 --> 00:52:48,412
Yes.
593
00:52:48,457 --> 00:52:49,663
I'm sorry though.
594
00:52:51,502 --> 00:52:53,163
I should have believed you guys.
595
00:53:01,345 --> 00:53:02,881
What in the hell are they?
596
00:53:02,930 --> 00:53:04,090
I don't know.
597
00:53:04,139 --> 00:53:05,659
Do you guys think
they might be aliens?
598
00:53:07,559 --> 00:53:09,550
Here's what we do know.
599
00:53:09,603 --> 00:53:10,638
First they bite you.
600
00:53:14,358 --> 00:53:15,438
Then they turn into you.
601
00:53:15,484 --> 00:53:17,349
But not right away.
602
00:53:19,279 --> 00:53:20,519
It's more like a copy.
603
00:53:22,700 --> 00:53:24,782
And they act like an animal.
604
00:53:24,827 --> 00:53:28,365
And then they, they...
605
00:53:31,667 --> 00:53:36,878
Well, maybe they bite you to get
your DNA and then they clone you.
606
00:53:37,965 --> 00:53:41,628
You know, but the clone, it doesn't
have any of the original memories so
607
00:53:41,677 --> 00:53:44,840
it has to like find you
and just-and just take them.
608
00:53:54,815 --> 00:53:56,771
There's someone out there.
609
00:53:56,817 --> 00:53:58,273
- What?
- What do you mean?
610
00:54:21,759 --> 00:54:22,759
Oh, shit!
611
00:54:24,303 --> 00:54:25,303
Shit!
612
00:54:27,681 --> 00:54:29,217
Oh, my God.
613
00:54:36,440 --> 00:54:37,896
All right, get down, get down!
614
00:54:52,080 --> 00:54:53,195
What the hell was that?
615
00:54:53,248 --> 00:54:54,738
You should call for backup.
616
00:54:54,792 --> 00:54:55,907
Let's just get out of here.
617
00:55:00,964 --> 00:55:01,964
Get it!
618
00:55:06,345 --> 00:55:08,573
Randy, he's here for you! Move
away! Move away! Go, go, go!
619
00:55:08,597 --> 00:55:10,007
Where? Where? Where?
620
00:55:16,021 --> 00:55:17,261
They're here!
621
00:55:17,314 --> 00:55:18,599
Josh? Josh?
622
00:55:20,108 --> 00:55:21,108
Shit.
623
00:55:25,322 --> 00:55:27,028
Randy, stay away
from that window.
624
00:55:37,876 --> 00:55:38,876
Shit.
625
00:55:39,461 --> 00:55:40,541
There's too many!
626
00:55:43,298 --> 00:55:45,957
They're surrounding us.
627
00:55:49,054 --> 00:55:50,965
Oh, shit!
628
00:55:51,014 --> 00:55:52,014
Whoa!
629
00:56:02,025 --> 00:56:03,025
Hang on!
630
00:56:03,735 --> 00:56:04,735
Hang on!
631
00:56:06,196 --> 00:56:07,311
They're gonna flip us!
632
00:56:08,574 --> 00:56:09,574
Hang on!
633
00:56:32,472 --> 00:56:33,472
Go!
634
00:56:54,202 --> 00:56:55,442
Oh my, God.
635
00:57:00,000 --> 00:57:01,000
Zach!
636
00:57:06,381 --> 00:57:07,461
No! No!
637
00:57:15,140 --> 00:57:17,756
Don't! Don't! Josh, no!
638
00:57:38,914 --> 00:57:39,914
Randy.
639
00:57:41,208 --> 00:57:42,208
No, Randy!
640
00:57:44,503 --> 00:57:45,503
Hey!
641
00:57:47,255 --> 00:57:51,544
Of all the towns on this planet,
you guys chose this shithole to take over?
642
00:57:51,593 --> 00:57:54,130
God, you're a bunch of idiots!
643
00:57:54,179 --> 00:57:55,294
But you know what?
644
00:57:56,348 --> 00:57:57,428
You can have it.
645
00:57:57,474 --> 00:57:59,760
Fuck this! Over here!
646
00:58:04,106 --> 00:58:05,186
Come on, this way!
647
00:58:06,650 --> 00:58:09,733
Zach, Zach, we got to go.
We got to go. Come on.
648
00:58:55,115 --> 00:58:56,275
I'm okay.
649
00:59:04,583 --> 00:59:06,448
They're still blocking
the signal out here.
650
00:59:09,880 --> 00:59:11,745
There's a delivery van
at my mom's shop.
651
00:59:11,798 --> 00:59:15,131
You know, we could go get it and get-and
get Joey and just get out of here.
652
00:59:15,177 --> 00:59:17,042
And in Springfield,
they'll have service.
653
00:59:17,095 --> 00:59:18,551
We can just upload
our video there.
654
00:59:22,726 --> 00:59:23,726
Yeah.
655
00:59:38,033 --> 00:59:40,445
J'J'J'
656
01:00:09,898 --> 01:00:10,898
Come on, Kayla.
657
01:02:39,422 --> 01:02:40,537
Slow down, slow down.
658
01:03:04,698 --> 01:03:07,565
They key's under the flower pot.
659
01:03:07,617 --> 01:03:09,983
And then inside, it's
under the cash register.
660
01:03:11,037 --> 01:03:12,152
Okay.
661
01:03:12,205 --> 01:03:13,205
Go ahead.
662
01:04:01,254 --> 01:04:02,254
Joey.
663
01:04:23,360 --> 01:04:24,315
No, no, no.
664
01:04:24,361 --> 01:04:25,361
No.
665
01:04:41,961 --> 01:04:43,326
I just want to go home.
666
01:04:49,969 --> 01:04:51,049
It's okay, Tyler.
667
01:04:51,096 --> 01:04:53,678
You're just gonna
feel a little pinch.
668
01:04:55,350 --> 01:04:56,430
Okay.
669
01:05:01,189 --> 01:05:03,851
See? Now that wasn't so bad.
670
01:05:03,900 --> 01:05:05,936
And now I'll love you even more.
671
01:05:24,629 --> 01:05:28,998
Stop! Please, don't
do it! I don't-l don't want it!
672
01:06:32,530 --> 01:06:37,194
Joey, run! Joey, Joey! Get out of
here, Joey! Joey, run! Go to the cabin!
673
01:06:37,243 --> 01:06:38,779
Go! Yeah, go!
674
01:06:39,996 --> 01:06:43,329
Joey, go! Run! Joey, go!
675
01:06:50,423 --> 01:06:51,423
No!
676
01:07:19,744 --> 01:07:20,950
Get in! Come on!
677
01:07:24,541 --> 01:07:25,451
Go, go, go! Go, go!
678
01:07:25,500 --> 01:07:26,740
Come on! Go, go!
679
01:08:44,329 --> 01:08:45,329
Joey...
680
01:08:47,415 --> 01:08:48,621
Joey got away.
681
01:08:50,251 --> 01:08:51,866
That's great.
682
01:08:51,919 --> 01:08:53,625
I told him to go to the cabin.
683
01:08:55,465 --> 01:08:56,500
But he got away.
684
01:08:57,967 --> 01:09:00,007
Let's go get him and get
the hell out of here, okay?
685
01:09:53,064 --> 01:09:54,395
Oh God, you got bit.
686
01:10:03,074 --> 01:10:04,735
No, no, no, no.
687
01:10:12,917 --> 01:10:14,498
When I get replaced
688
01:10:16,421 --> 01:10:18,582
is it going to have my feelings?
689
01:10:22,844 --> 01:10:24,709
Is it going to have my memories?
690
01:10:28,850 --> 01:10:30,135
Will I remember you?
691
01:10:34,897 --> 01:10:36,478
Don't think like that, Kayla.
692
01:10:39,777 --> 01:10:41,517
Because we are gonna make it.
693
01:10:41,571 --> 01:10:43,311
Yeah, but it'll find me.
694
01:10:43,364 --> 01:10:44,604
It found Randy.
695
01:10:44,657 --> 01:10:46,147
We are going to make it.
696
01:10:46,200 --> 01:10:47,360
We're gonna get help.
697
01:10:49,579 --> 01:10:51,740
We have everything
recorded on our phones.
698
01:11:13,895 --> 01:11:15,681
We can show them
what happened here.
699
01:11:16,939 --> 01:11:18,520
We're gonna stop it.
700
01:11:21,027 --> 01:11:22,642
Ah!
701
01:11:22,695 --> 01:11:24,686
Zach, come on, we
got to get it! Come on!
702
01:11:24,739 --> 01:11:25,739
Kayla!
703
01:11:38,878 --> 01:11:39,913
Come on, it's gone.
704
01:11:39,962 --> 01:11:42,024
No, it's-Zach, you were bitten,
we have to-if we can't...
705
01:11:42,048 --> 01:11:43,959
Let's-let's go to
the cabin. Get Joey.
706
01:11:44,008 --> 01:11:45,008
- Get down!
- Shit.
707
01:11:53,559 --> 01:11:54,594
Keep going.
708
01:12:03,945 --> 01:12:05,606
We have to go. This way.
709
01:12:36,769 --> 01:12:37,769
Get down!
710
01:12:54,912 --> 01:12:56,197
Oh, my God.
711
01:13:06,924 --> 01:13:08,209
We're not gonna make it out.
712
01:13:10,219 --> 01:13:11,959
Zach, we have to go get Joey.
713
01:13:13,222 --> 01:13:14,222
We can't.
714
01:13:15,808 --> 01:13:17,344
I'm sorry.
715
01:13:17,393 --> 01:13:21,181
But Kayla, if this spreads there won't
be anyone else for us to call for help.
716
01:13:29,780 --> 01:13:32,362
But we can make it
to the cable company.
717
01:13:32,408 --> 01:13:36,276
If we can get there, we can upload
our video straight into the backbone
718
01:13:36,329 --> 01:13:38,649
of the internet to the entire world.
They can't block that.
719
01:13:40,791 --> 01:13:43,032
So we get the message out.
720
01:13:47,006 --> 01:13:48,006
Yeah.
721
01:14:01,020 --> 01:14:02,100
Come on.
722
01:14:02,146 --> 01:14:03,146
Let's go.
723
01:14:20,373 --> 01:14:21,373
Come on.
724
01:14:22,375 --> 01:14:24,286
Down here, down here. Come on.
725
01:15:07,962 --> 01:15:08,962
Hello, Zach.
726
01:15:14,719 --> 01:15:15,719
Randy.
727
01:15:26,897 --> 01:15:28,182
I thought I might find you here.
728
01:15:31,318 --> 01:15:32,774
We used to go fishing here.
729
01:15:34,071 --> 01:15:35,071
Do you remember?
730
01:15:36,532 --> 01:15:38,193
Yeah.
731
01:15:38,242 --> 01:15:39,242
I remember.
732
01:15:43,080 --> 01:15:44,445
We never caught anything.
733
01:15:46,625 --> 01:15:47,785
Why did we do it?
734
01:15:51,005 --> 01:15:52,961
'Cause catching something
was never the point.
735
01:15:57,136 --> 01:15:58,136
Right.
736
01:16:04,560 --> 01:16:05,560
Where's Kayla?
737
01:16:08,105 --> 01:16:09,105
We lost each other.
738
01:16:11,942 --> 01:16:12,942
Right.
739
01:16:14,236 --> 01:16:16,693
Kayla never did know
the woods like you and I.
740
01:16:16,739 --> 01:16:17,739
Did she?
741
01:16:19,366 --> 01:16:20,572
We'll find her together.
742
01:16:21,619 --> 01:16:22,779
Just like old times.
743
01:16:26,707 --> 01:16:28,698
Yeah. Just like old times.
744
01:16:34,006 --> 01:16:36,122
We went through it all
together, didn't we?
745
01:16:41,180 --> 01:16:43,387
I don't know what I would
have done without you.
746
01:17:26,517 --> 01:17:27,517
Zach. Zach.
747
01:17:28,561 --> 01:17:31,289
Zach, Zach, Zach, look at me. Zach,
look at me. Zach, look at me. We got to go.
748
01:17:31,313 --> 01:17:33,520
We got to go. Okay?
We got to go. Come on.
749
01:17:33,566 --> 01:17:34,806
Come on. Come on.
750
01:17:59,592 --> 01:18:00,592
Right there.
751
01:18:03,554 --> 01:18:05,010
We can make it to that door.
752
01:18:18,903 --> 01:18:19,903
Are you ready?
753
01:18:20,821 --> 01:18:21,901
- Let's do it.
- Okay.
754
01:18:41,008 --> 01:18:42,168
This way.
755
01:18:47,097 --> 01:18:48,928
Can we just upload
from one of these offices?
756
01:18:48,974 --> 01:18:51,090
No, we need to find
the main trunk terminal.
757
01:18:53,062 --> 01:18:54,518
It's on the front, right there.
758
01:19:01,737 --> 01:19:02,852
Right here.
759
01:19:48,325 --> 01:19:50,111
Hey. Hey. Hey, we got to go.
760
01:19:55,666 --> 01:19:57,952
- We got to go. Zach, we got to go.
- Okay, go.
761
01:19:58,002 --> 01:19:59,162
Come on, come on, come on.
762
01:20:11,473 --> 01:20:12,473
Come on.
763
01:20:14,685 --> 01:20:16,095
There, come on. Come on.
764
01:20:17,730 --> 01:20:18,970
Go, go, go, go, go.
765
01:20:49,261 --> 01:20:51,468
- Bring up the footage from your phone.
- Okay, yeah.
766
01:20:56,602 --> 01:20:59,560
- Upload the footage onto the terminal.
- Okay.
767
01:21:01,899 --> 01:21:03,685
Okay, where? YouTube?
Facebook? Vimeo?
768
01:21:03,734 --> 01:21:05,065
Everywhere.
769
01:21:05,110 --> 01:21:06,110
Okay.
770
01:21:15,746 --> 01:21:16,746
Come on. Come on.
771
01:21:24,588 --> 01:21:25,588
That's it.
772
01:22:03,335 --> 01:22:04,916
What? What? What?
773
01:22:08,257 --> 01:22:10,589
Get footage of you
talking on screen.
774
01:22:10,634 --> 01:22:11,634
Okay.
775
01:22:12,928 --> 01:22:14,043
Hey, Zach.
776
01:22:15,848 --> 01:22:16,848
Hey.
777
01:22:18,183 --> 01:22:19,183
Got it.
778
01:22:23,605 --> 01:22:24,890
Do you trust me?
779
01:22:24,940 --> 01:22:25,940
Yeah.
780
01:22:30,028 --> 01:22:31,393
Take a deep breath, okay?
781
01:23:13,071 --> 01:23:16,188
The kind of place where people don't
even look their doors at night.
782
01:23:21,997 --> 01:23:23,077
I'm Randy Foster.
783
01:23:23,123 --> 01:23:24,659
And I'm Zach Henderson.
784
01:23:28,378 --> 01:23:29,743
Iknovv. See you later.
785
01:23:48,232 --> 01:23:49,768
What we 're trying to do:
786
01:23:49,816 --> 01:23:52,182
Show the people of Multon
the way they really are.
787
01:24:18,762 --> 01:24:20,844
Ah, who I am. Right. Okay.
788
01:24:20,889 --> 01:24:22,550
Here we go.
789
01:24:22,599 --> 01:24:23,599
Who am I?
790
01:24:27,145 --> 01:24:28,145
Who am I?
791
01:25:12,899 --> 01:25:14,264
J'J'J'
792
01:25:54,524 --> 01:25:55,524
Joey.
793
01:26:19,508 --> 01:26:20,508
Okay.
794
01:26:27,099 --> 01:26:28,099
Kayla!
795
01:26:46,535 --> 01:26:48,366
Oh, God.
796
01:26:48,412 --> 01:26:49,412
What?
797
01:26:50,997 --> 01:26:51,997
What?
798
01:27:01,842 --> 01:27:03,924
That... That's not possible.
799
01:27:23,321 --> 01:27:24,481
They're everywhere.
800
01:27:33,999 --> 01:27:35,330
We weren't the first town.
801
01:27:39,504 --> 01:27:41,040
We were the last.
802
01:28:00,942 --> 01:28:01,942
Pastor Greg?
803
01:28:05,155 --> 01:28:06,155
Pastor Greg?
804
01:28:11,620 --> 01:28:12,951
Can I help you, boys?
805
01:28:37,646 --> 01:28:40,729
J'J'J'
806
01:31:36,324 --> 01:31:38,565
J'J'J'
53843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.