All language subtitles for Anoko No torino....(@JDramaWorld)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ترجمه و زیرنویس از بهترین تیم ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی @jdramaworld 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 تلگرام ما @jdramaworld اینستاگرام ما@jdrama_world وبلاگ ماhttp://jdramaworld.mihanblog.com 3 00:00:14,000 --> 00:00:21,000 دوستانی که علاقه به ترجمه فیلم و سریال های ژاپنی دارند و مایل اند به تیم ترجمه ما بپیوندند در تلگرام یا اینستاگرام به ما پیام دهند تلگرام@jdramaworld اینستاگرام@jdrama_world 4 00:00:22,000 --> 00:00:32,000 Cacii وZizi و Luciel:مترجمین 5 00:00:33,060 --> 00:00:34,050 اون روز 6 00:00:35,610 --> 00:00:39,780 اون لحظه کل بدنشو گرفتم 7 00:00:53,280 --> 00:00:58,960 از اون موقع بود که اسیر عشقش شدم 8 00:01:00,000 --> 00:01:10,000 اسیر عشق او شدم ترجمه و زیرنویس از @JDramaWorld 9 00:01:11,380 --> 00:01:12,190 آخ 10 00:01:16,960 --> 00:01:18,000 چی شده؟ 11 00:01:18,880 --> 00:01:23,540 ایستگاه بعدی آکادمی هوریکیری است، آکادمی هوریکیری. 12 00:01:31,120 --> 00:01:32,110 چی خطرناکه؟ 13 00:01:33,520 --> 00:01:34,650 ببخشید 14 00:01:35,990 --> 00:01:37,110 این جای منه 15 00:01:42,030 --> 00:01:43,320 ب..ببخشید 16 00:01:44,160 --> 00:01:45,260 چیه؟ 17 00:01:46,260 --> 00:01:47,320 اینو دیروز دیدی؟ 18 00:01:47,320 --> 00:01:47,860 دیدمش!دیدمش! 19 00:01:47,860 --> 00:01:48,680 هی! 20 00:01:49,110 --> 00:01:50,320 میخوام برم 21 00:01:50,370 --> 00:01:52,250 میخوام برم!میخوام برم! 22 00:01:59,040 --> 00:02:00,360 ...میخوام برم 23 00:02:27,820 --> 00:02:29,030 ببخشید 24 00:02:29,250 --> 00:02:30,650 چطوری میتونم اینجا ثبت نام کنم؟ 25 00:02:31,030 --> 00:02:32,100 ببخشید 26 00:02:37,100 --> 00:02:37,710 بله؟ 27 00:02:37,820 --> 00:02:40,600 ببخشید...امممم میخوام ثبت نام کنم 28 00:02:40,600 --> 00:02:41,130 جاان؟ 29 00:02:41,130 --> 00:02:43,230 میخوام ثبت نام کنم 30 00:02:43,230 --> 00:02:44,190 ها؟ 31 00:02:44,190 --> 00:02:48,120 مثبت نام..میخوام ثبت نام کنم..ثبت نام...کنم 32 00:02:48,020 --> 00:02:50,020 (اسم:سوزوکی یوری) (دوره: دوره عادی) 33 00:03:00,580 --> 00:03:01,930 عالیه 34 00:03:04,060 --> 00:03:05,470 اونجا رو نگا 35 00:03:05,960 --> 00:03:07,350 تاچیبانا شیزوکو 36 00:03:07,350 --> 00:03:09,510 خیلی بامزه است!خیلی!! 37 00:03:09,510 --> 00:03:11,590 پاهای کشیده ای داره 38 00:03:38,700 --> 00:03:39,390 بیا 39 00:03:40,140 --> 00:03:40,830 ممنون 40 00:03:50,840 --> 00:03:51,750 یوری 41 00:04:03,210 --> 00:04:05,360 یوری هستی!اره تو یوری هستی؟ 42 00:04:05,360 --> 00:04:07,430 چه خبره؟تو اینجا چیکار‌ میکنی؟ 43 00:04:07,780 --> 00:04:09,100 اومدم به توکیو 44 00:04:09,100 --> 00:04:10,790 چی؟صداتو نمیشنوم 45 00:04:10,790 --> 00:04:12,360 مهم نیست 46 00:04:12,540 --> 00:04:14,450 مهمه 47 00:04:14,730 --> 00:04:16,090 مهمه 48 00:04:16,090 --> 00:04:19,300 منظورم اینه ،یوری،تو گران بهای منی 49 00:04:20,680 --> 00:04:22,320 گران بهای من 50 00:04:24,040 --> 00:04:25,680 دوست..دوستم نیستی؟ 51 00:04:25,980 --> 00:04:27,560 دوست...فکر کنم درسته 52 00:04:28,570 --> 00:04:30,070 من درحال حاظر یه مُدلم 53 00:04:30,070 --> 00:04:30,910 تو چی؟ 54 00:04:30,910 --> 00:04:33,260 خب ..در حال حاظر 55 00:04:33,260 --> 00:04:34,960 زود باش شیزوکو 56 00:04:34,970 --> 00:04:36,300 ما اول میریم 57 00:04:36,300 --> 00:04:37,970 دارم میام!ببخشید 58 00:04:39,200 --> 00:04:40,650 اها راستی!بیا آیدی های لاینمونو(نرم افزار لاین) بهم بدیم 59 00:04:40,650 --> 00:04:41,680 شمارمو بگیر 60 00:04:42,790 --> 00:04:43,560 زود باش 61 00:04:44,510 --> 00:04:45,240 باشه 62 00:04:57,000 --> 00:04:57,560 بیا 63 00:04:57,560 --> 00:04:59,470 برات یه برچسب(همون استیکر خودمون)فرستادم بعدا بهم جواب بده 64 00:04:59,470 --> 00:05:00,520 تا بعد 65 00:05:01,240 --> 00:05:02,690 ببخشید!ببخشید! 66 00:05:09,120 --> 00:05:09,800 چی میخوای بخوری؟ 67 00:05:09,810 --> 00:05:11,210 ممنون که صبر کردین 68 00:05:28,890 --> 00:05:30,890 خیلی خوشحالم که دیدمت 69 00:05:34,440 --> 00:05:36,550 خب حالا!بیایین تست بازیگری رو شروع کنیم 70 00:05:36,550 --> 00:05:38,240 خب اولین نفر خودشو معرفی کنه (9 سال پیش) 71 00:05:38,240 --> 00:05:38,880 باشه 72 00:05:39,620 --> 00:05:42,880 من تاچیبانا سوزوکو ام!آرزوم اینه که یه بازیگر شم 73 00:05:42,880 --> 00:05:44,270 لطفا هوامو داشته باشید 74 00:05:44,650 --> 00:05:48,900 من توجو سوبارو ام!آرزوم اینه بازیگر شماره یک ژاپن شم 75 00:05:48,900 --> 00:05:50,470 لطفا هوامو داشته باشید 76 00:05:50,490 --> 00:05:52,280 من سوزوکی یوری ام 77 00:05:52,280 --> 00:05:56,670 امممم...من میخوام با صدای بلند حرف بزنم 78 00:05:56,940 --> 00:05:57,750 به شما مسپارمش 79 00:06:01,070 --> 00:06:03,620 بیا بهترین تلاشمونو برای تست بعدی بکنیم 80 00:06:05,160 --> 00:06:08,360 من اصلا خوب نیستم،نمیتونم درمقابل سوبارو برنده شم 81 00:06:10,420 --> 00:06:11,910 این درست نیست 82 00:06:14,470 --> 00:06:16,900 من قطعا یه بازیگر میشم 83 00:06:18,480 --> 00:06:21,850 بیا توی یه فیلم بازی کنیم 84 00:06:22,130 --> 00:06:23,360 باشه؟بهم قول بده 85 00:06:27,250 --> 00:06:33,050 قول انگشت کوچیکه. هرکی قولو بشکنه باید هزار تا سوزن بخوره 86 00:06:33,050 --> 00:06:34,190 قول انگشت کوچیکه 87 00:06:36,160 --> 00:06:37,440 هی سوبارو! 88 00:06:37,440 --> 00:06:37,770 اوه!ای وای 89 00:06:37,770 --> 00:06:38,780 صبر کن 90 00:06:38,780 --> 00:06:39,690 بیا منو بگیر 91 00:06:39,690 --> 00:06:46,980 تنها دلیلی که بهش اون قولو دادم این بود که میخواستم اونو توی فیلم ببینم 92 00:06:47,210 --> 00:06:48,600 شیزوکو ! بالا برو 93 00:06:48,600 --> 00:06:49,160 باشه 94 00:06:49,160 --> 00:06:49,930 بسیار خب 95 00:07:11,990 --> 00:07:13,060 آخ 96 00:07:16,380 --> 00:07:17,480 خوبی؟ 97 00:07:17,720 --> 00:07:18,240 اره 98 00:07:18,420 --> 00:07:19,660 چیکار داری میکنی؟ 99 00:07:22,400 --> 00:07:23,370 ممنون 100 00:07:23,400 --> 00:07:24,750 صدمه دیدی؟ 101 00:07:24,750 --> 00:07:25,350 نه 102 00:07:26,340 --> 00:07:27,930 خداروشکر 103 00:07:48,720 --> 00:07:50,660 باشه!بگو چیییز(پنیر) 104 00:07:51,080 --> 00:07:52,470 باشه!من عکس میگیرم ممنون 105 00:07:52,470 --> 00:07:53,690 عکس خوبیه ،خواهش میکنم 106 00:07:53,690 --> 00:07:54,480 ممنون که صبر کردین 107 00:07:54,480 --> 00:07:55,390 ممنون 108 00:07:55,390 --> 00:07:57,420 به نظر خوشمزه اس 109 00:07:57,320 --> 00:07:58,240 یکم به من میدی؟ 110 00:07:58,240 --> 00:07:59,140 فقط یکم 111 00:07:59,160 --> 00:07:59,730 پس 112 00:08:01,040 --> 00:08:01,730 باشه 113 00:08:02,580 --> 00:08:03,850 اون سوبارو کون نیست؟ 114 00:08:05,350 --> 00:08:06,170 ببین 115 00:08:08,680 --> 00:08:11,650 اون قطعا پسر خفنیه!خیلی خوش شانسیم که دیدیمش 116 00:08:11,650 --> 00:08:13,600 من اونو جدیدا تو مدرسه ندیدم 117 00:08:13,600 --> 00:08:15,690 اون با فیلم و اینجور چیزا سرش شلوغه 118 00:08:16,250 --> 00:08:18,180 هی هی هی!بیا بریم ببینیمش 119 00:08:18,180 --> 00:08:19,010 خودت برو 120 00:08:19,010 --> 00:08:20,760 خواهش میکنم !خواهش میکنم!بیا ببینیمش 121 00:08:33,220 --> 00:08:34,760 ممنون برای غذا 122 00:08:39,960 --> 00:08:41,640 هی!گوشی توئه که زنگ میخوره؟ 123 00:08:49,520 --> 00:08:50,480 ببخشید 124 00:08:50,480 --> 00:08:51,270 ببخشید 125 00:08:52,880 --> 00:08:55,960 ...بله؟بله 126 00:08:58,240 --> 00:09:01,510 اممم...منو برای چه کاری میخوای؟ 127 00:09:02,970 --> 00:09:04,760 دستیار شیزوکو؟ 128 00:09:04,760 --> 00:09:07,620 اره!اون یکی دستیار استعفا داد 129 00:09:07,620 --> 00:09:08,790 شیزوکو درباره ات بهمون گفت 130 00:09:08,790 --> 00:09:11,360 منظورم اینه ...تو دوست دوران بچگیشی؟ 131 00:09:11,700 --> 00:09:14,180 اره، مطمئن بودم ردش نمیکنی! 132 00:09:15,140 --> 00:09:18,880 به خاطر دوره ی هنری به این مدرسه منتقل شدی؟ 133 00:09:19,130 --> 00:09:20,530 میخوای یه بازیگر بشی..اره؟ 134 00:09:21,730 --> 00:09:23,710 میتونی کارتو به عنوان یه دستیار شروع کنی و روبه بالا پیش بری(پیشرفت کنی) 135 00:09:23,710 --> 00:09:24,970 این کاملاً شگفت انگیزه 136 00:09:24,970 --> 00:09:26,040 خب...من واقعا نمیخوام یه بازیگر شم 137 00:09:26,040 --> 00:09:29,650 حالا حالا حالا !نفستو نگه دار !این طرز حرف زدنت کسل کننده اس 138 00:09:29,820 --> 00:09:31,670 به هرحال!روت حساب باز میکنم 139 00:09:31,860 --> 00:09:35,180 شیزوکو میخواد اون فرد تو باشی 140 00:09:36,620 --> 00:09:38,160 اون همچین چیزی گفت؟ 141 00:09:38,160 --> 00:09:39,440 اره!اره 142 00:09:39,740 --> 00:09:40,820 آره 143 00:09:40,920 --> 00:09:41,960 خب خب خب 144 00:09:42,460 --> 00:09:44,820 ازت میخوام همین الان بری اینجا  145 00:09:44,820 --> 00:09:46,400 اینجا ضبط یه برنامه تلویزیونیه 146 00:09:47,310 --> 00:09:49,070 رئیس یه دقیقه وقت دارین؟ 147 00:09:49,460 --> 00:09:50,460 مشکلی هست؟ 148 00:09:50,460 --> 00:09:52,020 روت حساب میکنم!عجله کن! 149 00:09:52,020 --> 00:09:53,050 لطفا بله 150 00:10:06,260 --> 00:10:07,330 آخ 151 00:10:10,890 --> 00:10:11,810 متاسفم متاسفم 152 00:10:12,100 --> 00:10:14,430 عینکم....عینکم 153 00:10:17,690 --> 00:10:18,240 بیا 154 00:10:19,800 --> 00:10:20,600 ممنون 155 00:10:31,770 --> 00:10:32,550 عینکت 156 00:10:34,540 --> 00:10:35,260 ممنون 157 00:10:38,470 --> 00:10:40,380 ممنون..متاسفم 158 00:10:42,040 --> 00:10:43,600 صبح بخیر کارگردان 159 00:10:44,250 --> 00:10:45,760 اتاق کنفرانس اینجاست 160 00:10:53,510 --> 00:10:54,320 اون کیه؟ 161 00:10:56,020 --> 00:10:58,250 اون دستیار تاچیبانا سوزوکوئه 162 00:10:58,360 --> 00:11:00,260 به نظر میرسه که دوست داره بازیگر شه 163 00:11:00,740 --> 00:11:01,860 برو!برو 164 00:11:07,080 --> 00:11:08,250 صبح بخیر 165 00:11:08,250 --> 00:11:09,700 لطفا هوامونو داشته باشید 166 00:11:10,180 --> 00:11:11,610 صبح بخیر 167 00:11:14,600 --> 00:11:17,280 1, 2, 3, 4.. 168 00:11:17,280 --> 00:11:19,260 5, 6, 7, 8... 169 00:11:19,260 --> 00:11:21,130 1, 2, 3, 4.. 170 00:11:25,510 --> 00:11:26,920 صبح بخیر 171 00:11:29,010 --> 00:11:29,910 من اینکارو میکنم 172 00:11:29,910 --> 00:11:30,800 بله 173 00:11:46,610 --> 00:11:47,970 ...منو ببخشید 174 00:11:54,040 --> 00:11:55,190 صبح بخیر 175 00:12:02,300 --> 00:12:03,190 هی 176 00:12:08,030 --> 00:12:08,780 چیه؟ 177 00:12:14,880 --> 00:12:17,130 این رژلب یکم کمرنگ نیست؟ 178 00:12:19,200 --> 00:12:21,130 رژ..رژ لب؟ 179 00:12:21,130 --> 00:12:24,120 همونطور که فکر میکردم!به اندازه کافی خوب نیست نه؟ 180 00:12:24,120 --> 00:12:27,270 چیکار دارم میکنم؟برنامه داره شروع میشه 181 00:12:27,270 --> 00:12:28,100 برنامه؟ 182 00:12:28,880 --> 00:12:30,600 این اولین باریه که میرم توی یه برنامه تلویزیونی 183 00:12:30,600 --> 00:12:34,020 باید تو این برنامه بهترین تلاشمو بکنم تا به رویای بازیگر شدنم برسم 184 00:12:35,610 --> 00:12:39,160 لطفا!لطفا برو یه رژ لب برام بگیر!قرمزشو بگیر 185 00:12:39,160 --> 00:12:42,370 میخوام وقتی دوربین به من میرسه، رنگ رژ، واضح و شگفت آور باشه 186 00:12:43,790 --> 00:12:45,040 برو بخرش لطفا 187 00:12:45,040 --> 00:12:46,320 باشه!باشه 188 00:13:10,820 --> 00:13:12,330 این ؟ 189 00:13:14,320 --> 00:13:15,360 یا شایدم این یکی؟ 190 00:13:19,320 --> 00:13:21,040 مشتری بعدی لطفا 191 00:13:23,370 --> 00:13:24,530 براتون حساب میکنم 192 00:13:27,010 --> 00:13:29,540 من قطعا یه بازیگر میشم 193 00:13:36,000 --> 00:13:37,840 مشتری بعدی لطفا 194 00:13:37,490 --> 00:13:38,050 بله 195 00:13:40,300 --> 00:13:41,440 براتون حساب میکنم 196 00:13:44,900 --> 00:13:49,990 جمع دو تا شون میشه 499 ین میخوای بنتو(نوعی غذای خانگی)رو برات گرم کنم؟ (یکسال قبل) 197 00:13:49,990 --> 00:13:51,030 بله لطفا 198 00:13:51,670 --> 00:13:56,130 یکسال پیش به خاطر جابه جایی شغل والدینم از خونمون رفتم 199 00:13:56,340 --> 00:14:00,460 من اون قولی که درمورد بازیگر شدن به شیزوکو دادم،شکستم 200 00:14:00,680 --> 00:14:03,340 و درمورد اینکه یه زندگی عادی داشته باشم فکر کردم 201 00:14:12,710 --> 00:14:13,940 اون راست گفت 202 00:14:15,040 --> 00:14:20,070 شیزوکو به دنبال آرزو هاش و قدم هایی برای رسیدن بهشون بود 203 00:14:28,680 --> 00:14:30,230 هی سوبارو! 204 00:14:35,450 --> 00:14:37,270 بنتو ی شما اماده اس آقا 205 00:14:38,970 --> 00:14:39,570 باشه 206 00:14:43,870 --> 00:14:46,340 میخوام مردی باشم که مورد پسند شیزوکو باشه 207 00:14:46,600 --> 00:14:47,580 هرچیزی خوبه 208 00:14:47,580 --> 00:14:49,900 میخوام همین الان کنارش باشم 209 00:14:59,680 --> 00:15:03,470 و به همین دلایله که میتونم تو همچین وضعیتی باشم 210 00:15:10,880 --> 00:15:13,000 این برنامه واسه ماه آینده اس 211 00:15:13,380 --> 00:15:17,530 اولین عکسبرداریت توی یه استخره و برای مجله ی آیزونه 212 00:15:17,740 --> 00:15:22,060 و بعدش هفتمین روز یه عکاس برداری توی یه استودیو توی توکیو داری 213 00:15:22,500 --> 00:15:25,310 و دهمین روز توی یه اداره عکسبرداری داری 214 00:15:25,310 --> 00:15:28,020 پس سریال چی؟اون جزءشون نیست؟ 215 00:15:30,580 --> 00:15:32,750 نیست 216 00:15:34,290 --> 00:15:35,400 واقعا؟ 217 00:15:38,190 --> 00:15:40,510 رویای بازیگریم خیلی دوره. 218 00:15:44,840 --> 00:15:45,650 چیه؟ 219 00:15:45,970 --> 00:15:46,630 هیچی 220 00:15:50,530 --> 00:15:52,050 یه تبلیغ باید ضبط کنیم 221 00:15:53,470 --> 00:15:54,340 تبلیغ؟ 222 00:15:54,340 --> 00:15:54,600 اره 223 00:15:54,600 --> 00:15:55,600 واقعا؟ 224 00:15:55,820 --> 00:15:57,930 به هر حال این فقط تبلیغ منطقه ی کانتو ئه. 225 00:16:02,790 --> 00:16:04,360 تبلیغ لباس زیر زنانه 226 00:16:04,540 --> 00:16:06,440 کاملا عالیه 227 00:16:06,440 --> 00:16:09,410 لباس زیر مثل لباس شناس 228 00:16:09,410 --> 00:16:11,950 خوبه!این یه پرش بزرگ به سمت رویای بازیگریمه 229 00:16:14,720 --> 00:16:15,960 یه همبازی دارم؟ 230 00:16:15,960 --> 00:16:18,090 همبازی...همبازی 231 00:16:18,090 --> 00:16:19,220 بزار ببینیم 232 00:16:25,530 --> 00:16:26,600 سوبارو 233 00:16:40,850 --> 00:16:42,850 روز فیلم برداری تبلیغه 234 00:16:49,710 --> 00:16:51,600 ببخشید که منتظرتون گذاشتم 235 00:16:51,600 --> 00:16:53,000 لطفا بخورش 236 00:16:53,000 --> 00:16:54,110 ممنون 237 00:16:55,090 --> 00:16:58,380 تاچیبانا شیزوکو دیر کرده!داره چیکار میکنه؟ 238 00:17:01,230 --> 00:17:02,210 چیشد؟ 239 00:17:02,210 --> 00:17:04,210 .چندین بار سعی کردم بهش زنگ بزنم 240 00:17:07,780 --> 00:17:10,430 امممم...هنوز اماده نشدی؟همه منتظرتن 241 00:17:13,770 --> 00:17:15,610 ببخشید....دارم میام تو 242 00:17:19,630 --> 00:17:20,900 امممم 243 00:17:20,600 --> 00:17:23,460 دارم اینکارو با سوبارو میکنم ..هم بازیم سوباروئه 244 00:17:23,820 --> 00:17:27,290 باید بهترین تلاشمو بکنم..قطعا میتونم انجامش بدم..قطعا میتونم 245 00:17:28,110 --> 00:17:29,760 لباس زیر مثل لباس شناش 246 00:17:29,760 --> 00:17:31,300 دارم اینکارو با سوبارو میکنم 247 00:17:32,140 --> 00:17:33,900 لباس زیر مثل لباس شناس 248 00:17:49,660 --> 00:17:50,340 کارت خوب بود 249 00:17:50,340 --> 00:17:52,880 کارت خوب بود...چقدر گرمه پسر 250 00:17:52,880 --> 00:17:54,010 ممنون 251 00:17:54,010 --> 00:17:55,330 کارت خوب بود 252 00:17:55,330 --> 00:17:56,680 کارت خوب بود 253 00:17:56,680 --> 00:17:58,570 خدایا....به آبِ بیشتری نیاز دارم 254 00:17:58,570 --> 00:17:59,760 گرمه؟ 255 00:18:01,020 --> 00:18:03,550 رئیس...مهمان بعدی سوبارو سانه 256 00:18:05,660 --> 00:18:09,460 گوش کن..امروز وقت اضافه نداریم 257 00:18:09,460 --> 00:18:13,180 با برنامه فشرده‌ای که داریم نمیتونیم اینقدر صبر کنیم 258 00:18:13,180 --> 00:18:14,210 دیگه نمیتونم صبر کنم 259 00:18:14,210 --> 00:18:14,950 متاسفم !فقط یکم دیگه 260 00:18:14,950 --> 00:18:19,900 ممکنه که نخواد اون لباسو بپوشه؟ 261 00:18:20,720 --> 00:18:23,190 تو ادم خوبی هستی 262 00:18:23,500 --> 00:18:26,250 یه حرفه‌ای باید بتونه در برابر همچین چیزی مقاومت کنه(همچین چیزیو تحمل کنه) 263 00:18:31,520 --> 00:18:35,420 باید بهترین تلاشمو بکنم ..قطعا میتونم اینکارو کنم..قطعا میتونم 264 00:18:38,350 --> 00:18:39,520 باید بهترین تلاشمو بکنم 265 00:18:41,440 --> 00:18:46,860 از دیدنتون خوشبختم ..من پاندا کوچولو ام 266 00:18:47,190 --> 00:18:51,740 وقتی شیزوکو چان ناراحته منم ناراحتم 267 00:18:51,850 --> 00:18:53,330 تشویق کن 268 00:18:58,280 --> 00:19:01,420 تو دیگه گریه نمیکنی!گریه کردنو تموم کن!تمومش کن 269 00:19:01,530 --> 00:19:04,590 آرزوت بازیگر شدنِ مگه نه؟ 270 00:19:04,750 --> 00:19:07,940 این یه پرش بزرگ به سمت رویاته 271 00:19:15,960 --> 00:19:20,480 احمقی؟ در ضمن اینجوری نقش بازی نمیکنن(یعنی مثلا کسی این لباسو می پوشه اینطوری رفتار نمیکنه) 272 00:19:20,690 --> 00:19:23,080 وقتی میخوای حرف بزنی میتونی بلند حرف بزنی؟نمیتونی؟ 273 00:19:29,890 --> 00:19:32,390 بیش از حد مثل یه احمق نگرانم 274 00:19:35,060 --> 00:19:36,580 و من گریه نمیکنم 275 00:19:38,720 --> 00:19:40,120 باشه 276 00:19:43,570 --> 00:19:44,440 بریم 277 00:19:49,720 --> 00:19:50,880 ممنون که صبر کردین 278 00:19:50,880 --> 00:19:52,150 ممنون که صبر کردین 279 00:19:52,150 --> 00:19:53,800 تاچیبانا شیزوکو اینجاس 280 00:20:06,070 --> 00:20:08,370 اممم...توجو سوبارو کجاست؟ 281 00:20:08,590 --> 00:20:10,340 رفت خونه 282 00:20:10,340 --> 00:20:14,690 به خاطر وقت هدر دادن شما دو تا عکس برداری کنسله 283 00:20:14,690 --> 00:20:17,650 باید یه روز دیگه وقت بزاریم 284 00:20:20,600 --> 00:20:23,040 اون گوشیشو جواب نمیده 285 00:20:25,580 --> 00:20:27,590 واقعا متاسفم 286 00:20:30,060 --> 00:20:34,230 تقصیر منه..واقعا متاسفم 287 00:20:34,780 --> 00:20:37,760 میدونی چیه؟تو اخراجی !اخراج 288 00:20:37,760 --> 00:20:39,240 برو خونه 289 00:20:49,350 --> 00:20:50,400 بریم 290 00:21:09,310 --> 00:21:10,320 صبر کن 291 00:21:12,730 --> 00:21:14,430 لطفا صبر کن 292 00:21:19,040 --> 00:21:21,420 این نقض قرار داده 293 00:21:23,550 --> 00:21:25,700 این یه اخراجِ نا عادلانه اس 294 00:21:26,380 --> 00:21:28,120 هی..چیکار میکنی؟ 295 00:21:28,410 --> 00:21:32,120 شما اون کسی هستین که دیر کردین و قوانینو زیرپا گذاشتین 296 00:21:32,120 --> 00:21:34,410 حق نداری این اخراجو رد کنی 297 00:21:34,410 --> 00:21:37,900 کاملا درسته..من واقعا متاسفم 298 00:21:39,780 --> 00:21:42,350 تو میخوای یه بازیگر شی؟ اگه اینکارو کنی دیگه جای برگشتی نیست 299 00:21:42,350 --> 00:21:46,490 احمق ! دفتر مدیریت سوبارو قدرت خیلی زیادی داره! 300 00:21:46,490 --> 00:21:49,660 اگه رئیس این تصمیمو بگیره هیچ کاری از ما ساخته نیست 301 00:21:50,870 --> 00:21:52,090 واقعا؟ 302 00:21:52,670 --> 00:21:54,140 یه دقیقه وایسا 303 00:21:56,750 --> 00:22:00,140 میشه صبر کنین؟ 304 00:22:02,020 --> 00:22:03,280 ساکای سان 305 00:22:04,350 --> 00:22:08,320 اون میتونه جای سوبارو کون باشه؟ 306 00:22:13,250 --> 00:22:16,150 کارکنان و تجهیزات همه آماده رفتن هستند! 307 00:22:16,150 --> 00:22:20,430 ما همینجا عکس برداری رو انجام میدیم و مشتری هایی هم که اینجان میبینن یا خوششون میاد و یا نمیاد 308 00:22:20,430 --> 00:22:23,000 اگرم خوششون نیومد و مارو قبول نکردن فوقش عکسارو میندازیم سطل آشغال 309 00:22:23,000 --> 00:22:24,740 چی داری میگی کُندو سان؟ 310 00:22:24,740 --> 00:22:27,550 این پسرِ فقط یه دستیاره 311 00:22:37,110 --> 00:22:39,550 هدفت اینه که یه بازیگر شی؟ 312 00:22:45,960 --> 00:22:50,200 اگه این به خاطر شیزوکوئه ..پس میتونم انجامش بدم 313 00:22:52,690 --> 00:22:53,610 اره 314 00:23:05,500 --> 00:23:08,450 ما میتونیم شیزوکو رو وسط کادر در نظر بگیریم و فقط قسمتی از پسره رو توی کادر در نظر بگیریم 315 00:23:08,450 --> 00:23:12,020 اینجوری میتونیم یه منظره جذاب و ناب از همبازی مرد داشته باشیم نظرت؟ 316 00:23:12,780 --> 00:23:14,190 به نظر خوبه 317 00:23:14,390 --> 00:23:15,770 بسیار خب 318 00:23:18,480 --> 00:23:22,110 فهمیدم،اگه اینو میگی پس بزن بریم 319 00:23:23,260 --> 00:23:26,620 به شما بچه ها میسپارمش 320 00:23:26,620 --> 00:23:27,920 خوبه!بیایین شروع کنیم 321 00:23:27,920 --> 00:23:28,720 بله 322 00:23:28,720 --> 00:23:29,930 بسیار خب 323 00:23:32,100 --> 00:23:34,410 ممنون کارگردان 324 00:23:34,660 --> 00:23:36,060 زود باش آماده شو 325 00:23:36,080 --> 00:23:36,860 چشم 326 00:23:37,120 --> 00:23:39,010 لطفا اونجا وایسا 327 00:23:39,010 --> 00:23:40,200 لطفا هوامو داشته باش 328 00:23:42,610 --> 00:23:43,670 بریم 329 00:23:47,700 --> 00:23:49,210 خوبه!خوبه!اینجوری!اینجوری 330 00:23:49,210 --> 00:23:51,220 خوبه!خوبه!خیلی بامزه است!خیلی بامزه است 331 00:23:51,220 --> 00:23:53,040 صبر کن!میتونی اینو بررسی کنی؟ 332 00:23:53,770 --> 00:23:54,960 خوبه نه؟ 333 00:23:57,150 --> 00:23:59,330 جایگزین آماده اس 334 00:24:45,630 --> 00:24:49,220 خوبه....بیا از این فیلم بگیریم 335 00:24:50,880 --> 00:24:53,290 اره ،اره،اره!دقیقا همینجوری 336 00:24:53,290 --> 00:24:55,790 اره،اره،اره!قیافه ی خوبیه!قیافه ی خوبیه! 337 00:24:55,790 --> 00:24:57,980 گرفتمش!خوبه،خوبه 338 00:24:58,630 --> 00:24:59,780 خوبه 339 00:24:59,780 --> 00:25:01,120 خوبه 340 00:25:01,780 --> 00:25:03,010 اوکی!اوکی 341 00:25:03,010 --> 00:25:06,100 میتونی یکم جلوتر بری؟ اره،اره،اره...خوبه 342 00:25:06,100 --> 00:25:09,110 میتونی دستتو روی شونه اش بزاری؟ 343 00:25:09,110 --> 00:25:11,540 فقط یکم!اره همینجوری..همینجوری 344 00:25:12,490 --> 00:25:14,190 اره اره اره خوبه 345 00:25:14,190 --> 00:25:15,360 خوبه 346 00:25:15,360 --> 00:25:16,860 هی،ماتسوچی سان!ماتسوچی سان 347 00:25:16,860 --> 00:25:18,230 بیا جلوتر!جلوتر 348 00:25:18,230 --> 00:25:18,770 خوبه؟ 349 00:25:18,770 --> 00:25:20,430 از صورتش عکس بگیر!صورتش 350 00:25:20,760 --> 00:25:22,430 خوبه!خوبه 351 00:25:23,540 --> 00:25:24,810 خوبه!خوبه! 352 00:25:54,490 --> 00:25:56,890 هی،هی،هی ...این پسره کیه؟ 353 00:25:56,890 --> 00:25:57,450 چی؟ 354 00:25:57,310 --> 00:25:58,170 اون پسر 355 00:25:58,170 --> 00:25:58,910 اون یکی از بهتریناس 356 00:25:58,910 --> 00:25:59,790 خیلی خفنه 357 00:25:59,790 --> 00:26:01,940 عکس بگیر!عکس بگیر 358 00:26:01,970 --> 00:26:03,490 از اینجا؟از اینجا؟ 359 00:26:03,490 --> 00:26:06,100 الان عکس میگیرم...اره،بگو چیییز 360 00:26:07,230 --> 00:26:08,860 واقعا خوب بود 361 00:26:16,290 --> 00:26:20,190 یوری شهرت خوبی به دست آورده‌ مگه نه؟ 362 00:26:20,190 --> 00:26:23,150 واقعاخیلی خوب میتونه از پسش بربیاد 363 00:26:23,150 --> 00:26:25,290 اون تغییر قیافه داده ها؟ 364 00:26:25,290 --> 00:26:27,020 و همینکه این جای منه 365 00:26:27,020 --> 00:26:28,060 بلند شو 366 00:26:29,730 --> 00:26:32,100 فکر میکنی میتونم بازیگریو شروع کنم؟ 367 00:26:32,100 --> 00:26:34,600 این فقط یکم خوش شانسی بود 368 00:26:34,600 --> 00:26:36,800 بازیگر بودن کار ساده ای نیست 369 00:26:36,800 --> 00:26:39,800 در حال حاظر باید بیشتر نگران بقیه باشی تا نگران خودت 370 00:26:39,800 --> 00:26:42,460 اول از همه، اگه تو کار معامله نباشی ،هیچ امیدی بهت نیست 371 00:26:43,000 --> 00:26:43,970 باشه 372 00:26:46,090 --> 00:26:49,420 تو یه تست بازیگری برای یه مینی سریال داری 373 00:26:49,420 --> 00:26:50,720 لطفا قبولش کن 374 00:26:50,720 --> 00:26:52,050 این اولین گامه 375 00:26:52,380 --> 00:26:53,330 تست بازیگری؟ 376 00:26:53,330 --> 00:26:54,920 تو میخوای یه بازیگر شی نه؟ 377 00:26:54,930 --> 00:26:55,840 باشه 378 00:27:13,510 --> 00:27:15,590 سوبارو سان!لطفا 379 00:27:16,590 --> 00:27:17,420 باشه 380 00:27:25,000 --> 00:27:27,780 منو فراموش نکن 381 00:27:28,640 --> 00:27:29,980 فراموش نمیکنم 382 00:27:29,980 --> 00:27:33,170 تو همیشه تو قلبمی 383 00:27:38,390 --> 00:27:39,360 واقعا؟ 384 00:27:42,990 --> 00:27:44,110 زود باش 385 00:27:52,580 --> 00:27:56,240 من از اولین باری که دیدمت دوستت داشتم 386 00:27:56,910 --> 00:27:58,750 چته؟نباید اینجوری بگی 387 00:27:58,750 --> 00:28:00,830 همینقدر میتونی انجام بدی؟ 388 00:28:01,320 --> 00:28:03,040 خیلی یکنواخته 389 00:28:03,420 --> 00:28:06,060 تو باورنکردنی ای 390 00:28:06,120 --> 00:28:09,220 نمیتونم کمک کنم..من یه غیر حرفه ای ام 391 00:28:12,850 --> 00:28:16,760 گوش کن! فقط خط هارو نخون 392 00:28:16,760 --> 00:28:18,780 با تمام قلبت بخونشون 393 00:28:18,780 --> 00:28:20,970 تو تمام تلاشتو نمیکنی 394 00:28:22,800 --> 00:28:26,110 میخواستم بگم "چرا بیشتر مدلا هدف بالایی دارن؟" 395 00:28:27,120 --> 00:28:29,040 اگه این اتفاق بیوفته همه چیز تموم میشه 396 00:28:32,450 --> 00:28:35,550 من روی این تست بازیگری زندگیمو شرط بستم باشه؟ 397 00:28:40,100 --> 00:28:41,330 میفهمم 398 00:28:42,050 --> 00:28:43,290 پس دوباره انجامش بده 399 00:28:47,710 --> 00:28:49,430 واقعا میفهمی؟ 400 00:29:03,830 --> 00:29:07,630 منو فراموش نکن باشه؟ 401 00:29:09,780 --> 00:29:11,090 فراموش نمیکنم 402 00:29:12,440 --> 00:29:16,220 تو همیشه تو قلبمی 403 00:29:20,810 --> 00:29:21,840 واقعا؟ 404 00:29:30,110 --> 00:29:33,290 من از 405 00:29:34,620 --> 00:29:36,800 اولین باری که دیدمت دوستت داشتم 406 00:29:41,550 --> 00:29:42,730 یوری 407 00:29:48,740 --> 00:29:50,880 اگه دلت میخواد پس میتونی انجامش بدی 408 00:29:53,920 --> 00:29:55,180 خیلی باحاله 409 00:29:56,420 --> 00:29:57,510 کارت تموم شد؟ 410 00:29:57,510 --> 00:29:59,510 اره،تموم کردم 411 00:30:16,770 --> 00:30:17,820 خیلی وقته ندیدمت 412 00:30:19,310 --> 00:30:20,240 سلام 413 00:30:20,870 --> 00:30:25,840 متاسفم که اون روز تو فیلم برداریِ تبلیغ اذیتت کردم 414 00:30:27,090 --> 00:30:28,890 منم متاسفم 415 00:30:29,030 --> 00:30:31,560 بالاخره یه کار پیدا کردی 416 00:30:32,820 --> 00:30:33,920 کارش چیه؟ 417 00:30:36,500 --> 00:30:38,180 تست بازیگری برای یه سریال؟ 418 00:30:40,330 --> 00:30:42,990 پس بالاخره باید شروع به بازیگری کنی 419 00:30:44,400 --> 00:30:46,300 هنوز هیچ تصمیمی نگرفتم 420 00:30:46,460 --> 00:30:47,880  حتماً نقش رو می‌گیری 421 00:30:48,920 --> 00:30:50,830 اگه یه همبازی که باهاش رابطه نزدیکی داری پیدا کنی خیلی خوب میشه 422 00:30:55,400 --> 00:30:58,510 شیزوکو این روزا خوشگل تر شدی 423 00:31:04,830 --> 00:31:05,880 بعدا میبینمت 424 00:31:18,750 --> 00:31:23,020 اون پسره حتی یه کلمه هم بامن حرف نزد 425 00:31:25,640 --> 00:31:27,660 خیلی خوبه شیزوکو چان 426 00:31:27,660 --> 00:31:28,190 الان خوبه 427 00:31:28,190 --> 00:31:30,550 خیلی خوبه!خیلی خوبه!چه لبخند زیبایی 428 00:31:30,870 --> 00:31:32,280 اره،اره،اره 429 00:31:35,000 --> 00:31:35,590 اره 430 00:31:36,310 --> 00:31:37,680 ببخشید!ببخشید 431 00:31:37,840 --> 00:31:40,050 میتونی یکم بیشتر لبخند بزنی یوکی کون 432 00:31:40,700 --> 00:31:41,420 بله؟ 433 00:31:44,560 --> 00:31:45,210 آهان،بله 434 00:31:45,440 --> 00:31:48,400 برای تست بازیگریِ اون روز ممنونم ازت 435 00:31:48,760 --> 00:31:49,500 بله 436 00:31:52,250 --> 00:31:53,050 اره 437 00:31:56,960 --> 00:31:58,200 که اینطور 438 00:31:58,890 --> 00:32:00,450 اره..میفهمم 439 00:32:01,270 --> 00:32:03,190 اره!منو ببخشید 440 00:32:05,270 --> 00:32:06,590 چطور پیش رفت؟ 441 00:32:09,410 --> 00:32:11,660 بیا واسه بعدی حسابی تلاش کنیم 442 00:32:19,230 --> 00:32:20,110 هی 443 00:32:22,170 --> 00:32:23,620 بعد از اینجا بیا بریم بیرون 444 00:32:28,990 --> 00:32:31,170 عالیه!فوق العاده اس 445 00:32:31,170 --> 00:32:32,420 هی نگاه کن!نگاه کن 446 00:32:32,420 --> 00:32:33,670 خیلی خوبه 447 00:32:40,090 --> 00:32:40,850 بیا 448 00:32:41,850 --> 00:32:42,640 زود باش 449 00:32:44,310 --> 00:32:45,350 خوشمزه اس 450 00:32:47,770 --> 00:32:48,550 بفرما نون های بخار پز 451 00:32:48,550 --> 00:32:49,890 به نظر خوشمزه میان 452 00:32:49,890 --> 00:32:51,740 ممنون برای غذا 453 00:32:51,740 --> 00:32:53,460 ممنون برای غذا 454 00:32:54,480 --> 00:32:55,630 نظرت در بارش چیه؟ 455 00:32:56,210 --> 00:32:57,420 خوشمزه اس 456 00:32:57,420 --> 00:32:58,930 داغه!داغه!داغه 457 00:32:58,930 --> 00:32:59,490 بزرگه 458 00:32:59,490 --> 00:33:00,470 بزرگه 459 00:33:00,470 --> 00:33:03,270 نگا در مقایسه با صورتم چقدر بزرگه 460 00:33:06,580 --> 00:33:07,520 خوش شانسی آوردم 461 00:33:07,520 --> 00:33:08,700 خوش شانسی 462 00:33:09,310 --> 00:33:10,570 من بدشانسی اوردم 463 00:33:14,110 --> 00:33:14,820 خیلی سریعی 464 00:33:14,820 --> 00:33:15,250 خیلی کندی 465 00:33:15,250 --> 00:33:15,640 تو خیلی سریعی 466 00:33:15,640 --> 00:33:16,500 زود باش 467 00:33:17,370 --> 00:33:18,540 ماهی!ماهی 468 00:33:38,850 --> 00:33:40,130 یکم احساس بدی دارم 469 00:33:40,130 --> 00:33:41,580 هی!این ماهیو لمس کن 470 00:33:41,580 --> 00:33:42,400 نمیخوام 471 00:33:42,400 --> 00:33:44,040 این یه کوسه اس 472 00:33:44,040 --> 00:33:45,230 نمیخوام گازم بگیره . به هیچ وجه! امکان نداره! 473 00:33:45,230 --> 00:33:46,140 زود باش!عجله کن 474 00:33:46,140 --> 00:33:48,200 واقعا نمیخوام اینکارو بکنم 475 00:33:56,940 --> 00:33:59,820 هی..چیکار...بس کن!خجالت اوره 476 00:33:59,820 --> 00:34:01,420 من بچه نیستم 477 00:34:02,310 --> 00:34:03,290 متاسفم 478 00:34:05,200 --> 00:34:06,860 بریم بعدیو انجام بدیم!بریم 479 00:34:09,840 --> 00:34:12,000 هی اینو نگا!ببینش 480 00:34:12,070 --> 00:34:13,190 این تویی 481 00:34:17,240 --> 00:34:18,170 بخرش 482 00:34:19,200 --> 00:34:20,370 بیا عکس بگیریم 483 00:34:20,370 --> 00:34:21,150 باشه 484 00:34:22,040 --> 00:34:24,290 میشه بهم نزدیکتر بشید 485 00:34:24,700 --> 00:34:26,160 خوبه!دارم میگیرم 486 00:34:26,160 --> 00:34:28,040 خوبه،بگید چیییز 487 00:34:32,400 --> 00:34:33,620 عالیه 488 00:34:37,750 --> 00:34:39,140 عالیه 489 00:34:46,660 --> 00:34:48,110 عالیه 490 00:35:10,470 --> 00:35:12,260 خیس شدی 491 00:35:16,730 --> 00:35:17,870 حالت خوبه؟ 492 00:35:18,180 --> 00:35:19,950 سرما میخوری!زود باش درش بیار 493 00:35:19,950 --> 00:35:21,360 ...نه ولی 494 00:35:21,720 --> 00:35:23,540 نه نداره! زود باش! 495 00:35:26,360 --> 00:35:27,190 بیا 496 00:35:37,180 --> 00:35:38,820 پشتت،پشتت،پشتت 497 00:35:39,790 --> 00:35:41,020 وایسا!قلقلکم میاد 498 00:35:41,020 --> 00:35:42,700 تکون نخور! پاکش میکنم 499 00:35:42,700 --> 00:35:44,530 وایسا!واقعا قلقلکم میاد 500 00:36:06,020 --> 00:36:07,400 یوری 501 00:36:10,640 --> 00:36:13,300 انجامش دادم!انجامش دادم!انجامش دادم یوری 502 00:36:13,420 --> 00:36:17,400 صحنه بزرگ نمایش یه سریال جدیدو قراره تولید کنه 503 00:36:17,400 --> 00:36:18,550 چی هست؟چی هست؟ 504 00:36:21,770 --> 00:36:25,100 نمایشی که اجرا میکنیم اسمش رومئو و ژولیته 505 00:36:25,670 --> 00:36:29,600 کارگردان عکس برداری تبلیغاتی،کونودو_سان بهمون گفت که ژست بغل از پشت بگیریم (پسر دختر رو از پشت بغل میکنه) 506 00:36:29,600 --> 00:36:32,780 شیزوکو برای نقش ژولیت انتخاب شده. 507 00:36:33,440 --> 00:36:35,610 روزی که رویای شیزوکو به حقیقت میپیونده رسیده بود. 508 00:36:35,880 --> 00:36:41,210 و نقش مقابلش سوبارو بود 509 00:36:41,680 --> 00:36:42,840 صبح بخیر! 510 00:36:43,300 --> 00:36:45,250 صبح بخیر! 511 00:36:49,960 --> 00:36:51,540 خیلی خوشحالم که نقش مقابلتو بازی میکنم. 512 00:36:52,280 --> 00:36:53,150 بیا بهترین تلاشمونو بکنیم! 513 00:36:54,190 --> 00:36:54,960 هووم 514 00:36:59,850 --> 00:37:00,510 لطفاً! 515 00:37:00,510 --> 00:37:01,090 به تو میسپارمش! 516 00:37:01,090 --> 00:37:02,140 لطفاً! 517 00:37:02,140 --> 00:37:03,120 من ازت چیزای عالی انتظار دارم سوبارو. 518 00:37:03,120 --> 00:37:03,830 بله! 519 00:37:04,780 --> 00:37:05,500 _سوباروچان؟ _ بله؟ 520 00:37:05,500 --> 00:37:06,320 منتظرت بودم 521 00:37:06,320 --> 00:37:07,130 ممنونم! 522 00:37:07,130 --> 00:37:08,720 این بهترینه!بهترین! 523 00:37:09,520 --> 00:37:10,500 میتونی دقیقا اینجا بشینی؟ 524 00:37:10,500 --> 00:37:10,890 باشه! 525 00:37:10,890 --> 00:37:13,150 خیلی خوب، به تو میسپارمش! 526 00:37:16,030 --> 00:37:17,870 تو کی هستی؟ 527 00:37:18,480 --> 00:37:21,500 حتی اگه اسمم بپرسی بهت نمیگم! 528 00:37:22,060 --> 00:37:25,610 من....من به شدت از اسمم متنفرم! 529 00:37:26,330 --> 00:37:28,690 واقعا قراره ما هر روز این کارو بکنیم؟ 530 00:37:29,130 --> 00:37:32,290 البته! اونا گفتن که این صحنه ها به قدرت بدنیِ خیلی زیادی نیاز داره! 531 00:37:32,290 --> 00:37:34,940 اگه هر روز ندوییم به خوبی نمیتونیم بازی کنیم. 532 00:37:35,480 --> 00:37:36,930 حدس میزنم که یه امتیاز داری 533 00:37:39,550 --> 00:37:40,390 متاسفم! 534 00:37:46,610 --> 00:37:47,890 مشکل چیه؟ 535 00:37:53,750 --> 00:37:55,160 من هیچ اعتماد به نفسی ندارم. 536 00:38:01,980 --> 00:38:06,830 به نظر میرسه که دفتر مدیریت سوبارو با من همکاری میکنه. 537 00:38:10,290 --> 00:38:13,960 مثل اینکه اونا ما رو مثل یه زنبیل میفروشن. 538 00:38:15,870 --> 00:38:17,430 همشون یه جور فکر میکنن. 539 00:38:17,780 --> 00:38:21,960 احتمالا فکر میکنن "چرا اون دختره؟" 540 00:38:28,570 --> 00:38:30,550 درست نیست. 541 00:38:32,750 --> 00:38:36,110 کونودو_سان تو رو انتخاب کرده پس تصمیم گرفته شده. 542 00:38:36,780 --> 00:38:41,010 از این گذشته،این انتخابِ خیلی خوبیه که به رویات برسی. 543 00:38:44,990 --> 00:38:46,310 بیا بهترین تلاشمونو بکنیم! 544 00:38:51,240 --> 00:38:52,330 درسته. 545 00:38:58,280 --> 00:39:01,810 باشه..بیا انجامش بدیم. 546 00:39:06,170 --> 00:39:10,750 دلم نمیخواد این چرت و پرتا رو از دهنت بشنوم. 547 00:39:10,840 --> 00:39:12,250 اما میفهمم چی میگی. 548 00:39:12,250 --> 00:39:13,740 تو رومئو ای. 549 00:39:13,740 --> 00:39:15,740 سوگنامه رو حفظ کردی،مگه نه؟(سوگنامه در واقع یه درد که از روش میخونن مثلا متنی که درمورد سختی یا درد کس خاصی مینویسن) 550 00:39:16,240 --> 00:39:18,260 یوری!خط بعدیتو بگو! 551 00:39:18,600 --> 00:39:19,450 باشه! 552 00:39:19,970 --> 00:39:20,830 امممممم 553 00:39:21,390 --> 00:39:25,010 حتی اگه تو اسمم بپرسی....نه اون نیست! 554 00:39:25,010 --> 00:39:28,260 حتی اگه یه آدم فرو مایه ازت متنفر باشه! 555 00:39:28,050 --> 00:39:31,150 A, i, u, e, o... 556 00:39:32,900 --> 00:39:35,570 کا،کی،کو،که،کو. 557 00:39:37,490 --> 00:39:40,120 سا،سه،شی،سو،سه،سو،سا،سو... 558 00:39:40,120 --> 00:39:42,150 کوندو_سان!کوندو_سان! 559 00:39:43,440 --> 00:39:45,450 یه اتفاق بد!یه اتفاق بد! 560 00:39:48,130 --> 00:39:50,320 کوندو_سان هستم،بله. 561 00:39:56,690 --> 00:40:00,550 از دفتر مدیر برنامه های سوبارو باهام تماس گرفتن. 562 00:40:01,110 --> 00:40:05,720 اون امروز سر تمرین نمیاد. 563 00:40:08,550 --> 00:40:12,510 توی آزادراه تصادف کرده 564 00:40:12,770 --> 00:40:13,280 تصادف 565 00:40:13,280 --> 00:40:15,250 سوبارو حالش خوبه؟ 566 00:40:15,670 --> 00:40:17,510 آره.الان توی بیمارستانه. 567 00:40:17,510 --> 00:40:20,810 اما قراره یه ماهِ کامل دوره ی نقاهتشو بگذرونه. 568 00:40:22,000 --> 00:40:25,260 چیکار باید بکنیم؟ یه ماه نمیتونیم منتظر بمونیم. 569 00:40:25,260 --> 00:40:26,640 میتونیم یه نفر دیگه رو جایگزین کنیم؟ 570 00:40:26,640 --> 00:40:31,690 نه،قرار نیست روی تمرین تاثیر بزاره اما اینو هم برای نمایش اصلی نمیزاریم. 571 00:40:31,690 --> 00:40:33,830 اما از الان به بعد باید چیکار کنیم 572 00:40:33,830 --> 00:40:36,210 کسی دیگه تو نقش دیگه نیست که بتونه جایگزین اون بشه؟ 573 00:40:36,210 --> 00:40:37,290 نه،نه،نه. 574 00:40:42,000 --> 00:40:44,310 خجالت آوره ولی امروز کار دیگه ای نمیتونیم بکنیم. 575 00:40:44,310 --> 00:40:45,980 بهتر نیست که امروز بیخیال بشیم؟ 576 00:40:46,680 --> 00:40:49,080 من قطعا یه بازیگر میشم! 577 00:40:49,080 --> 00:40:52,360 اگه به خوبی انجامش ندم نمیتونم به رویای بازیگر شدنم برسم! 578 00:40:52,360 --> 00:40:54,920 من انجامش دادم!این یه جهش بزرگ به سمت رویای بازیگر شدنمه! 579 00:40:57,050 --> 00:41:00,060 انجامش دادم!انجامش دادم!انجامش دادم!یوری! 580 00:41:01,890 --> 00:41:03,730 ما قراره تمرین امروزو کنسل کنیم. 581 00:41:03,730 --> 00:41:05,600 ما یه عالمه تمرین میکنیم و برای زمان بعدی آماده میشیم. 582 00:41:05,600 --> 00:41:08,030 متاسفم. امروز کارتون عالی بود 583 00:41:08,140 --> 00:41:08,680 خسته نباشید! 584 00:41:08,710 --> 00:41:09,880 امروز کارتون عالی بود! مراقب خودتون باشید! 585 00:41:14,360 --> 00:41:17,600 من قطعا به شیزوکو کمک میکنم! 586 00:41:22,780 --> 00:41:24,760 لطفاً بزارین من انجامش بدم! 587 00:41:28,870 --> 00:41:30,680 من همه ی خط هارو یادمه. 588 00:41:30,930 --> 00:41:33,870 لطفاً بزارین من انجامش بدم. لطفاً! 589 00:41:36,790 --> 00:41:38,550 این پسره دیگه کیه؟ 590 00:41:38,950 --> 00:41:41,050 اون دستیاره تاچیبانا شیزوکوست. 591 00:41:41,050 --> 00:41:42,420 دستیارش؟ 592 00:41:42,850 --> 00:41:45,550 چی داری میگی؟ 593 00:41:45,550 --> 00:41:49,020 نه...بیا با اون انجامش بدیم. 594 00:41:50,050 --> 00:41:51,870 شوخی میکنی،مگه نه؟ 595 00:41:51,870 --> 00:41:54,970 یا این یکی از تیکه کلام های ناگهانی و معروفته؟ 596 00:41:54,970 --> 00:41:56,490 اگه اون همه ی خط هارو حفظه... 597 00:41:56,490 --> 00:41:59,280 پس خیلی بهتر از بازیگریه که هیچی از خط ها سر در نمیاره. 598 00:41:59,670 --> 00:42:01,490 و همینطور وقت کشی هم نمیشه! 599 00:42:03,710 --> 00:42:04,960 به تو میسپارمش! 600 00:42:07,150 --> 00:42:08,650 ممنون! 601 00:42:15,650 --> 00:42:18,870 خیلی خب! بیا ببینیم چیکار کردی. 602 00:42:19,270 --> 00:42:21,270 خیلی خوب... بزن بریم! 603 00:42:33,960 --> 00:42:35,760 داری میری الان؟ 604 00:42:35,760 --> 00:42:37,540 هنوز شبه! 605 00:42:37,540 --> 00:42:42,200 صدای چکاوک هنوز پرده گوشتو پاره نکرده! 606 00:42:42,200 --> 00:42:46,930 نه،نکرده، من میتونم صدای پرنده ها رو صبحا بشنوم. 607 00:42:46,930 --> 00:42:49,380 به خاور نگاه کن! 608 00:42:49,380 --> 00:42:54,720 پرتو های طلایی روی ابر ها نشسته. 609 00:42:56,150 --> 00:42:57,270 خوبه 610 00:42:57,460 --> 00:42:58,410 آره همینطوره 611 00:43:00,180 --> 00:43:02,520 اون از سوبارو_سان بهتر نیست؟ 612 00:43:02,550 --> 00:43:04,500 معلومه که نیست، تو هم احمقیا. 613 00:43:04,500 --> 00:43:05,500 ببخشید. 614 00:43:06,250 --> 00:43:07,450 ژولیت. 615 00:43:11,360 --> 00:43:12,890 عاشقتم 616 00:43:31,160 --> 00:43:32,720 هی،تو اونو زیادی بغلش کردی! 617 00:43:33,660 --> 00:43:34,780 میتونی الان بزاری بره مرد. 618 00:43:35,010 --> 00:43:35,690 باشه،متاسفم! 619 00:43:35,690 --> 00:43:36,950 خیلی خب! بیاین دوباره شروع کنیم. 620 00:43:36,950 --> 00:43:37,470 یله! 621 00:43:37,200 --> 00:43:38,560 باشه!خط هات! 622 00:43:56,650 --> 00:43:59,070 هی اشتباه متوجه نشو 623 00:43:59,980 --> 00:44:05,440 فک نکن که واقعا عاشق شیزوکویی، این فقط ماله صحنه اس! 624 00:44:20,490 --> 00:44:24,760 به خاطر همینه که من تمام تلاشمو کردم و همه چیز رو توی بازی مشخص میکنم! 625 00:44:24,040 --> 00:44:27,120 درسته!تو فرشته ی من هستی! 626 00:44:27,350 --> 00:44:32,760 اه!رومئو!رومئو!تو رومئو هستی؟ 627 00:44:33,240 --> 00:44:36,430 پدرتو نادیده بگیر و اسمتو کنار بذار! 628 00:44:37,410 --> 00:44:41,510 اگه این غیره ممکنه پس عشقتو برام تضمین کن! 629 00:45:59,130 --> 00:46:00,240 حالت خوبه؟ 630 00:46:00,240 --> 00:46:01,010 شیزوکو! 631 00:46:06,230 --> 00:46:07,780 حالت خوبه شیزوکو؟ 632 00:46:09,910 --> 00:46:12,140 خوبم!تو چطوری یوری؟ 633 00:46:12,140 --> 00:46:14,250 خوبم! خوبم! 634 00:46:14,830 --> 00:46:15,900 خوشحال شدم 635 00:46:15,900 --> 00:46:18,280 منو ترسوندی مرد.. 636 00:46:19,460 --> 00:46:21,450 میتونی بری بالکن و ببینی که داربست در چه حاله؟ 637 00:46:21,210 --> 00:46:21,520 بله! 638 00:46:21,520 --> 00:46:22,780 برو بالا برو بالا 639 00:46:22,780 --> 00:46:24,270 لطفاً! 640 00:46:25,520 --> 00:46:26,750 همگی! 641 00:46:28,720 --> 00:46:31,640 به خاطره تمام مشکلاتی که براتون درست کردم متاسفم بچه ها! 642 00:46:34,620 --> 00:46:37,120 آسیب دیدگی هات درمان شده؟ 643 00:46:38,160 --> 00:46:39,020 بله. 644 00:46:39,750 --> 00:46:42,200 من هنوز نمیتونستم بشینم اما میخواستم تمرینو شروع کنم. 645 00:46:42,680 --> 00:46:44,730 در موردش خوشحالم! 646 00:46:44,730 --> 00:46:48,420 نه،نه،نه کوندو_سان،اون نیستش. 647 00:46:51,050 --> 00:46:52,280 منتظرت گذاشتم. 648 00:46:53,780 --> 00:46:55,350 اما دیگه نگران نباش! 649 00:47:02,450 --> 00:47:07,050 ممنون یوری. 650 00:47:09,330 --> 00:47:11,250 اجرای فوق العاده ای بود. 651 00:47:13,950 --> 00:47:15,620 چیز خاصی نبود. 652 00:47:21,320 --> 00:47:22,740 جاتو با من عوض کن! 653 00:47:40,820 --> 00:47:43,420 خیلی خب! همه چی به وضعیت عادیش برمیگرده. 654 00:47:43,420 --> 00:47:44,000 سوبارو! 655 00:47:44,000 --> 00:47:44,560 بله؟ 656 00:47:44,560 --> 00:47:45,830 _عجله کنو آماده شو _ حتما 657 00:47:45,830 --> 00:47:47,200 همه ی خط هاتو حفظی درسته؟ 658 00:47:47,200 --> 00:47:48,340 البته! 659 00:47:49,180 --> 00:47:52,060 بیاین از اول شروع کنیم!اولین صحنه، اولین لوکیشن، بیاین انجامش بدیم!به تو میسپارمش! 660 00:47:52,060 --> 00:47:52,720 بیاین تا سی دقیقه دیگه آماده بشیم! 661 00:47:52,720 --> 00:47:53,600 باشه!فهمیدیم! 662 00:47:53,600 --> 00:47:57,320 اولین صحنه و اولین لوکیشن! بیاین تا سی دقیقه دیگه آماده بشیم!لطفاً! 663 00:47:57,320 --> 00:47:58,160 بله! 664 00:47:58,160 --> 00:47:59,870 عجله کنین. 665 00:48:02,370 --> 00:48:03,250 ممنون. 666 00:48:04,610 --> 00:48:05,540 چیز خاصی نیست 667 00:48:17,640 --> 00:48:18,800 حالت خوبه؟ 668 00:48:19,200 --> 00:48:20,020 خوبم. 669 00:48:20,340 --> 00:48:21,610 عجله کنو آماده شو. 670 00:48:36,750 --> 00:48:40,990 نه، پاره نکرده، من میتونم صدای پرنده ها رو صبحا بشنوم. 671 00:48:42,060 --> 00:48:44,670 به خاور نگاه کن! 672 00:48:45,280 --> 00:48:49,610 پرتو های طلایی روی ابر ها نشسته. 673 00:48:50,630 --> 00:48:52,160 هنوز شبه! 674 00:48:52,160 --> 00:48:55,250 به خاطر همین تو احتیاج داری که بمونی، هنوز نمیتونی بری! 675 00:48:57,770 --> 00:49:00,830 عاشقتم ژولیت. 676 00:49:15,450 --> 00:49:17,290 هی...مشکل چیه؟ 677 00:49:20,590 --> 00:49:22,110 م_متاسفم! 678 00:49:51,650 --> 00:49:53,650 توجو سوبارو بعد یه ماه بستری شدن تو بیمارستان دوباره به فیلم برداری برگشته! 679 00:50:10,050 --> 00:50:10,880 بله؟ 680 00:50:11,320 --> 00:50:12,990 شنیدم که استخوانات شکسته بود! 681 00:50:12,990 --> 00:50:15,110 متاسفم! مقصر منم، مگه نه؟ 682 00:50:15,640 --> 00:50:16,860 نه این طور نیست. 683 00:50:17,080 --> 00:50:19,220 چرا؟ من اشتباه کردم. 684 00:50:19,220 --> 00:50:20,510 اگه من از سکو نمیوفتادم.. 685 00:50:20,510 --> 00:50:21,880 مشکلی نیست. 686 00:50:21,940 --> 00:50:24,210 به هیچ وجه درست نیست! 687 00:50:24,520 --> 00:50:28,400 مشکلی نیست، به تمرین کردنت ادامه بده. 688 00:50:28,550 --> 00:50:30,790 این جوری باهم حرف نزن! 689 00:50:32,370 --> 00:50:34,770 اینجوری حرف نزن! 690 00:50:35,750 --> 00:50:37,200 من همیشه دوبه شک بودم که عاشقمی یا نیستی! 691 00:50:38,620 --> 00:50:41,910 همیشه تعجب میکردم که چرا با من مثل یه غریبه حرف میزنی! 692 00:50:43,620 --> 00:50:44,750 اون 693 00:50:46,180 --> 00:50:47,820 من دستیارتم. هم شان تو نیستم 694 00:50:47,820 --> 00:50:50,180 که کاریشم نمیشه کرد! 695 00:50:54,230 --> 00:50:55,950 میتونم بیام ببینمت! 696 00:50:59,860 --> 00:51:01,240 مجبور نیستی بیای. 697 00:51:01,470 --> 00:51:03,260 وقتی نداریم قبل افتتاحیه. 698 00:51:03,710 --> 00:51:04,750 اما 699 00:51:04,750 --> 00:51:07,140 آروم باشو بهش فکر کن 700 00:51:07,540 --> 00:51:11,260 اگه تو این بازی رو قبول کنی.....در بازیگریت باز خواهد شد. 701 00:51:11,260 --> 00:51:13,000 دیگه مجبور نیستی به خاطر اینکه فقط یه مدلی نگران باشی 702 00:51:13,000 --> 00:51:15,590 این بازی در این حد برای تو مهمه، باشه؟ 703 00:51:20,950 --> 00:51:22,160 من میترسم. 704 00:51:23,940 --> 00:51:25,530 میتونم واقعا انجامش بدم؟ 705 00:51:30,620 --> 00:51:31,670 میتونی انجامش بدی. 706 00:51:36,590 --> 00:51:41,020 منم دلم میخواد تو هم ببینیش...اولین صحنه ی بازیمو 707 00:51:45,580 --> 00:51:47,290 من میتونم از هرکجا ببینمش. 708 00:51:51,590 --> 00:51:54,560 میتونم صداتو بشنوم و ژستتو ببینم. 709 00:51:55,210 --> 00:51:57,680 اگه چشمام رو هم ببندم میتونم به وضوح تصورش کنم. 710 00:52:01,290 --> 00:52:04,270 مشکلی نیست، تو خیلی با استعدادی. 711 00:52:05,120 --> 00:52:06,550 من تشویقت میکنم. 712 00:52:08,830 --> 00:52:10,080 بهترین تلاشتو بکن 713 00:52:13,250 --> 00:52:14,310 میفهمم. 714 00:52:16,880 --> 00:52:18,070 بهترین تلاشمو میکنم 715 00:52:20,780 --> 00:52:21,600 فعلاً! 716 00:53:49,050 --> 00:53:54,080 باشه کارگران ..تخت رو تنظیم کن و پس زمینه رو عوض کن. 717 00:53:54,080 --> 00:53:55,570 مشکلی نیست درسته؟ 718 00:53:56,320 --> 00:53:58,850 بله، بله، دیگه زمانه شروع کاره. 719 00:53:58,850 --> 00:54:00,660 همگی آماده. 720 00:54:04,470 --> 00:54:05,370 بله! 721 00:54:05,930 --> 00:54:07,480 بله! 722 00:54:08,970 --> 00:54:10,280 خوبه اگه ما پاکش کنیم و بهش ضربه بزنیم، درسته؟ 723 00:54:11,090 --> 00:54:12,210 باشه، چراغا رو جابجا کنین. 724 00:54:34,150 --> 00:54:35,960 الان داری میری؟ 725 00:54:35,960 --> 00:54:37,750 هنوز شبه! 726 00:54:37,750 --> 00:54:42,560 صدای چکاوک هنوز پرده گوشتو پاره نکرده! 727 00:54:42,590 --> 00:54:47,430 نه، نکرده، من میتونم صدای پرنده ها رو صبحا بشنوم. 728 00:54:47,660 --> 00:54:50,170 به خاور نگاه کن! 729 00:54:50,690 --> 00:54:55,660 پرتو های طلایی روی ابر ها نشسته! 730 00:55:00,440 --> 00:55:02,320 هنوز شبه! 731 00:55:02,320 --> 00:55:05,560 به خاطر همینه که تو احتیاج داری اینجا بمونی، نباید هنوز بری! 732 00:55:09,490 --> 00:55:10,780 ژولیت. 733 00:55:13,410 --> 00:55:14,910 عاشقتم! 734 00:56:16,820 --> 00:56:17,900 شیزوکو! 735 00:56:20,140 --> 00:56:21,160 چی؟ 736 00:56:22,080 --> 00:56:23,080 دوست دارم! 737 00:56:28,630 --> 00:56:33,340 من همیشه دوستت داشتم، از زمان بچگی 738 00:56:56,780 --> 00:56:57,820 یوری! 739 00:57:03,410 --> 00:57:05,610 دلم نمیخواد بهت ببازم 740 00:57:53,380 --> 00:57:54,660 الو 741 00:57:55,880 --> 00:57:57,560 مشتاق دیدار، ستاره ی سهیل شدی! 742 00:57:57,560 --> 00:57:59,970 زخمات چطورن؟ 743 00:58:01,260 --> 00:58:03,310 خب...خوبم. 744 00:58:04,160 --> 00:58:05,260 درسته؟ 745 00:58:06,390 --> 00:58:08,830 من با رئیست حرف زدم اما 746 00:58:08,830 --> 00:58:13,770 راستش کاری هست که دوس دارم قبولش کنی. 747 00:58:20,170 --> 00:58:23,470 خوبه!خوبه!رو صحنه خوب بودی! 748 00:58:23,470 --> 00:58:26,160 A, C, D, عالیه! 749 00:58:26,160 --> 00:58:29,250 ما درخواست های زیادی گرفتیم، همه چیز خوب به نظر میرسه! 750 00:58:29,250 --> 00:58:32,170 سریال،فیلم....همه جور کاری برای ما تنظیم شده! 751 00:58:32,170 --> 00:58:33,210 ما اینقدر جلو رفتیم هان؟ 752 00:58:33,210 --> 00:58:36,790 عجول نباش یه عالمه کار خوب بهت پیشنهاد میشه! 753 00:58:36,790 --> 00:58:37,650 برش دار! 754 00:58:37,650 --> 00:58:39,790 مثل یه بمب میمونه عسلم! 755 00:58:40,540 --> 00:58:41,450 به تو میسپارمش! 756 00:58:41,450 --> 00:58:42,780 چرا هیجان زده نیستی؟ 757 00:58:42,780 --> 00:58:44,610 !این درست نیست 758 00:58:44,610 --> 00:58:45,860 برو بابا 759 00:58:51,630 --> 00:58:53,340 یوری‌چش شده؟ 760 00:58:53,710 --> 00:58:55,520 اومد و بازیِ منو دید؟ 761 00:58:55,650 --> 00:59:00,150 خب...یکی از کارکنانمون گفت که اون رو توی روز بازگشایی دیده 762 00:59:01,250 --> 00:59:02,680 !اوه درسته 763 00:59:02,680 --> 00:59:06,150 ! واقعا پیشنهاد شغلِی بزرگی گرفته 764 00:59:06,150 --> 00:59:09,570 کارگردان کوندو سان میخواد با اون یه فیلم ادبیاتی و هنری بسازه 765 00:59:09,570 --> 00:59:12,560 اون پسره قراره بازیگر نقش اصلی فیلم بشه 766 00:59:14,010 --> 00:59:15,660 واقعا؟ 767 00:59:15,660 --> 00:59:17,920 همبازیش عالیه 768 00:59:17,920 --> 00:59:19,520 !همبازیش یامادا هاناس 769 00:59:19,520 --> 00:59:23,900 !منظورم اینه که اون از یه مدرسه بازیگری معروفه و میتونه توی نقش اصلی بدرخشه 770 00:59:24,270 --> 00:59:27,940 ولی من ازش انتظار نداشتم که نقش یه ستاره رو با اون توی یه فیلم قبول کنه 771 00:59:28,050 --> 00:59:30,200 !خب...کوندو سان همچین قدرتی داره 772 00:59:46,490 --> 00:59:48,950 پات بهتر شد نه؟ 773 00:59:51,050 --> 00:59:52,320 ممنونم 774 00:59:56,280 --> 00:59:58,040 !میخوام باهات حرف بزنم 775 01:00:01,350 --> 01:00:04,220 شنیدم میخوای تو یکی از فیلمای کوندو نقش بازی کنی 776 01:00:06,830 --> 01:00:07,630 آره 777 01:00:10,010 --> 01:00:14,500 فقط... یه چیزی هست که نگرانشم 778 01:00:19,500 --> 01:00:23,120 اگه من این شغل رو بگیرم بعدش دیگه نمیتونم دستیارت باشم 779 01:00:25,540 --> 01:00:29,200 خنگول! توی احمق! چی داری میگی؟ 780 01:00:29,200 --> 01:00:32,430 !این یه فرصته! شانس دیگه ای درکار نیست 781 01:00:32,810 --> 01:00:36,270 !منظورم اینه که...من هنوزم تا حالا توی یه فیلم نبودم 782 01:00:39,090 --> 01:00:40,710 اگه نقش رو قبول نکنی میکشمت 783 01:00:41,550 --> 01:00:42,720 !بگیرش 784 01:00:43,870 --> 01:00:45,700 این آخرین دستورمه 785 01:00:50,680 --> 01:00:51,930 میفهمم 786 01:01:10,670 --> 01:01:12,260 یه چیزی یادم اومد 787 01:01:12,860 --> 01:01:18,000 فکر میکردم که وقتی بچه بودم رویام بازیگر شدن بود 788 01:01:21,070 --> 01:01:23,860 اما وقتی که تست بازیگری دادم کاملا گند زدم 789 01:01:23,860 --> 01:01:26,740 و فکر کردم که غیر ممکنه پس همه چیزو فراموش کردم 790 01:01:31,180 --> 01:01:32,310 که اینطور 791 01:01:36,820 --> 01:01:40,480 منم یه پیشنهاد شغلی جدید بهم شد 792 01:01:44,020 --> 01:01:45,630 یه فیلم با سوباروئه 793 01:01:49,930 --> 01:01:50,940 این درسته؟ 794 01:01:54,530 --> 01:01:57,110 صحنه شماها خیلی خفن بود 795 01:01:57,110 --> 01:01:59,290 و پیشنهادای زیادی بهتون‌‌شد؟ 796 01:02:00,440 --> 01:02:01,820 اینطور به نظر میرسه 797 01:02:02,200 --> 01:02:03,680 چجور فیلمیه؟ 798 01:02:06,600 --> 01:02:10,150 برگرفته از یه داستان دوست داشتنی مانگای شوجوئه 799 01:02:10,330 --> 01:02:12,930 درباره ی پسریه که قلب دخترا رو میلرزونه 800 01:02:14,220 --> 01:02:15,550 شگفت انگیزه 801 01:02:17,670 --> 01:02:19,890 به هرحال شهرت سوبارو واقعا شگفت انگیزه 802 01:02:20,950 --> 01:02:24,150 منم همین روندو ادامه میدم(یعنی همینطوری بازیگر ضعیفی میمونم) 803 01:02:24,940 --> 01:02:27,090 این به هیچ وجه درست نیست 804 01:02:27,520 --> 01:02:31,630 من فکر میکنم تو به عنوان یه بازیگر واقعا شگفت انگیزی 805 01:02:32,760 --> 01:02:35,300 مردم توی صحنه ی بازیت با سوبارو هم عاشقت شدن 806 01:02:37,200 --> 01:02:41,580 ممنون من از رئیس شنیدم که تو روز بازگشایی اومده بودی 807 01:02:42,620 --> 01:02:43,520 آره 808 01:02:47,260 --> 01:02:51,220 باید بهم میگفتی اومدی و نظرتو راجبش میگفتی 809 01:02:58,010 --> 01:02:59,880 اونقدرا هم جالب نبود 810 01:03:02,770 --> 01:03:07,450 با هم بودن شما دوتا اونقدرام جالب نبود 811 01:03:10,190 --> 01:03:14,900 من نا امید شده بودم و نتونستم تبریک بگم !ببخشید 812 01:03:19,140 --> 01:03:20,280 یوری...من 813 01:03:20,280 --> 01:03:24,080 فعلا! من باید کوندو سان رو ببینم تا راجب جزئیات فیلم باهاش حرف بزنم 814 01:03:29,500 --> 01:03:32,790 فعلا بهترین تلاشتو بکن 815 01:03:33,000 --> 01:03:36,110 باشه تو هم 816 01:04:23,820 --> 01:04:25,860 میخوام قدرت همه رو قرض بگیرم 817 01:04:25,860 --> 01:04:29,410 تا یه فیلم شگفت انگیز بسازم 818 01:04:29,410 --> 01:04:31,920 گرچه بودجه ی کمی داره 819 01:04:33,570 --> 01:04:36,230 ولی اونو به عهده ی همه کسایی که اینجان میذارم 820 01:04:36,390 --> 01:04:37,910 لطفا هوامونو داشته باشید 821 01:04:38,250 --> 01:04:40,440 خیله خب, بذارین بازیگرا خودشون رو معرفی کنن 822 01:04:40,440 --> 01:04:41,350 !هانا چان 823 01:04:41,900 --> 01:04:43,460 من یامادا هانا هستم 824 01:04:46,450 --> 01:04:48,780 همم؟ هیچ چیز دیگه ای نداری بگی هانا چان؟ 825 01:04:49,390 --> 01:04:50,570 نه 826 01:04:52,670 --> 01:04:53,470 باشه 827 01:04:54,860 --> 01:04:56,450 پس الان, نوبت توئه یوری کون 828 01:04:57,680 --> 01:04:58,350 !باشه 829 01:05:00,610 --> 01:05:02,320 من سوزوکی یوری هستم 830 01:05:03,200 --> 01:05:06,950 بهترین تلاشمو میکنم و هیچکی رو نا امید نمیکنم 831 01:05:08,900 --> 01:05:10,350 لطفا هوامو داشته باشین 832 01:05:10,350 --> 01:05:12,170 !لطفا هوامو داشته باشین 833 01:05:19,050 --> 01:05:20,050 !این سومین فیلم برداریه 834 01:05:20,050 --> 01:05:20,820 !فهمیدم 835 01:05:20,820 --> 01:05:22,070 لطفا آمادش کنید 836 01:05:27,590 --> 01:05:30,110 باشه, باشه, باشه, باشه! عصبی نباش 837 01:05:30,110 --> 01:05:32,880 میتونی آخرش اونو یکم سفت تر بغل کنی؟ 838 01:05:32,880 --> 01:05:33,520 !باشه 839 01:05:33,780 --> 01:05:35,100 !بگیر 840 01:05:35,920 --> 01:05:37,480 ...آماده شید 841 01:05:38,470 --> 01:05:39,690 !شروع 842 01:05:48,790 --> 01:05:50,790 بوی خوبی میدی 843 01:07:46,790 --> 01:07:49,240 تموم کردم 844 01:07:56,240 --> 01:07:57,760 خسته نباشید 845 01:07:59,690 --> 01:08:00,620 الان میری خونه؟ 846 01:08:00,620 --> 01:08:05,010 آره! فیلم خوب پیش میره؟ 847 01:08:05,440 --> 01:08:09,120 آره ما صحنه های عالی ضبط کردیم 848 01:08:11,020 --> 01:08:12,190 میخوای یه نگاه بندازی؟ 849 01:08:13,230 --> 01:08:14,380 اشکالی نداره؟ 850 01:08:14,590 --> 01:08:16,060 چیز خاصی نیست 851 01:08:17,870 --> 01:08:19,360 !ممنونم 852 01:08:23,120 --> 01:08:26,390 به من همه چیز بده کنگو 853 01:08:54,060 --> 01:08:55,810 تو داری صحنه عاشقانه میبینی 854 01:08:58,770 --> 01:09:00,270 من یامادا هانا هستم 855 01:09:00,270 --> 01:09:02,880 من تاچیبانا هستم...( تو تاچیبانا شیزوکو چان هستی نه؟) 856 01:09:03,760 --> 01:09:05,130 از دیدنت خوشبختم 857 01:09:05,500 --> 01:09:10,670 میدونی چیه؟من این نقشو قبول کردم چون عاشق همبازیم شدم 858 01:09:11,230 --> 01:09:12,630 راست نمیگم کارگردان؟ 859 01:09:14,030 --> 01:09:15,270 درسته 860 01:09:15,270 --> 01:09:18,740 یوری کون مرد خوبیه نه؟ 861 01:09:19,140 --> 01:09:20,610 اینطور فکر نمیکنی؟ 862 01:09:22,660 --> 01:09:24,920 ...موندم 863 01:09:24,920 --> 01:09:28,140 ...آممم... اون هیچوقت انقدر قابل اعتماد نبوده ولی الان خیلی پخته شده 864 01:09:28,140 --> 01:09:32,380 از این لحاظ تحسینش میکنم (به خاطر اینکه آدم پخته ای شده تحسینش میکنه) 865 01:09:33,030 --> 01:09:36,780 من از دیدن اینکه یوری یه صحنه عاشقانه رو بازی کنه خیلی خجالت زده شده بودم تا اون حد که دیگه نمیتونستم ببینمش 866 01:09:39,550 --> 01:09:43,730 آمم... باشه... لطفا به یوری بگو بهترین تلاششو انجام بده 867 01:10:32,720 --> 01:10:34,180 میخواستی حرف بزنی؟ 868 01:10:34,970 --> 01:10:36,220 میدونی نه؟ 869 01:10:41,290 --> 01:10:42,910 نمیذارم تو شیزوکو رو داشته باشی 870 01:10:45,530 --> 01:10:47,370 ...نه... من واقعا 871 01:10:47,370 --> 01:10:48,610 !انکارش نکن 872 01:10:50,220 --> 01:10:52,770 من دقیقا میدونم چه حسی داری 873 01:10:54,020 --> 01:10:55,310 اما بذار اینو بگم 874 01:10:56,020 --> 01:11:00,580 اگه تو با شیزوکو قرار میذاشتی فقط اونو پایین میکشید 875 01:11:01,720 --> 01:11:04,330 ...برای کسی مثل اون که با دستیار ناشناسش قرار بذاره 876 01:11:04,330 --> 01:11:06,460 !میتونست به شدت افتضاح بشه 877 01:11:17,500 --> 01:11:18,730 !تسلیم شو 878 01:11:21,470 --> 01:11:23,620 تو از اولشم ازم باخته بودی 879 01:11:37,700 --> 01:11:39,050 کنجکاوم که 880 01:11:45,020 --> 01:11:47,440 هنوز شانسی ندارم که شکستت بدم؟ 881 01:11:51,010 --> 01:11:52,530 منظورت چیه؟ 882 01:11:54,760 --> 01:11:58,230 چی میشه اگه من تبدیل بشم به بهترین بازیگر تازه کار توی کل ژاپن 883 01:11:58,230 --> 01:12:00,230 و یه قدم جلو تر از تو برم؟ 884 01:12:01,820 --> 01:12:05,520 فکر میکنی میتونی با این فیلمای سطح پایین که بودجه کمی دارن منو پایین بکشی؟ 885 01:12:05,520 --> 01:12:08,800 درسته ...قطعا به سطح فیلمای تو نمیرسن 886 01:12:08,800 --> 01:12:13,390 !ولی... اگه یه فیلم با بودجه ی کم به شدت مشهور بشه پس ارزشش خیلی بالاتر میره 887 01:12:16,020 --> 01:12:17,920 حرفای گنده میزنی 888 01:12:33,920 --> 01:12:35,050 میفهمم 889 01:12:38,870 --> 01:12:42,220 پس اگه جایزه ی بازیگر تازه وارد رو بردی 890 01:12:42,780 --> 01:12:44,520 به شیزوکو اعتراف کن 891 01:12:47,690 --> 01:12:49,030 در عوض 892 01:12:50,120 --> 01:12:51,590 اگه من جایزه رو بردم 893 01:12:53,640 --> 01:12:55,200 شیزوکو مال منه 894 01:13:04,480 --> 01:13:05,590 میفهمم 895 01:13:38,330 --> 01:13:40,330 سه ماه بعد 896 01:13:40,910 --> 01:13:42,510 !باشه 897 01:13:43,060 --> 01:13:44,690 !خیله خب, بیاید دکوراسیون رو عوض کنیم 898 01:13:44,690 --> 01:13:45,040 !باشه 899 01:13:45,040 --> 01:13:45,910 !خسته نباشید 900 01:13:45,920 --> 01:13:47,610 !ممنونم 901 01:13:48,010 --> 01:13:50,230 میتونی یه نگاه به این بندازی؟ 902 01:13:51,650 --> 01:13:52,590 داغه مراقب باش 903 01:13:52,590 --> 01:13:54,030 !ممنونم 904 01:13:54,030 --> 01:13:55,330 بعدش باید چیکار کنیم؟ 905 01:13:58,490 --> 01:13:59,970 !تو خیلی کندی 906 01:14:00,010 --> 01:14:01,200 !زود باش 907 01:14:02,990 --> 01:14:04,630 !صبر کن 908 01:14:04,630 --> 01:14:05,380 !زود باش! زود باش 909 01:14:05,380 --> 01:14:07,430 !بیا اینجا !زود باش 910 01:14:15,180 --> 01:14:21,710 فیلم" وقتی نیلوفر آبی شکوفه میده" برای نمایش توی جشنواره بین المللی گیولیانو انتخاب شده 911 01:14:25,170 --> 01:14:29,500 هیچوقت از این سبک فیلمای هنری خوشم نیومد 912 01:14:29,500 --> 01:14:31,500 چرا این جالبه؟ 913 01:15:01,020 --> 01:15:03,950 ! واقعا از همه کسایی که اینجان ممنونم 914 01:15:04,470 --> 01:15:07,750 !خیلی ممنونم 915 01:15:11,260 --> 01:15:14,500 بهترین بازیگر زن کاشیواگی ساکورا چان بود 916 01:15:14,500 --> 01:15:16,680 !تبریک میگم ساکورا چان 917 01:15:17,110 --> 01:15:21,110 پس حالا! من بهترین بازیگر تازه کار مرد رو معرفی میکنم 918 01:15:21,700 --> 01:15:26,520 معرفی کننده برنده ی بازیگر تازه کار سال قبل بود 919 01:15:26,520 --> 01:15:28,910 اوت کوبوتا هیتوکو هست برو 920 01:15:34,450 --> 01:15:38,300 به همه ی اونایی که کاندید این جایزه شده بودن تبریک میگم 921 01:15:40,890 --> 01:15:43,320 الان اعلامش میکنیم 922 01:15:48,220 --> 01:15:54,300 ...برنده ی پنجاه و یکمین جایزه ی بازیگر تازه کار 923 01:16:02,110 --> 01:16:05,650 توجو سوبارو هست برای فیلم " خیلی بزرگ کافی نیست" 924 01:16:07,860 --> 01:16:09,270 !تبریک میگم 925 01:16:09,270 --> 01:16:12,180 برو سوبارو سان لطفا بیاید جلو 926 01:16:21,610 --> 01:16:23,060 تبریک میگم 927 01:16:23,060 --> 01:16:24,550 !ممنونم 928 01:16:33,670 --> 01:16:37,160 اون بهترین بازیگر تازه کار توی ژاپنه 929 01:16:37,470 --> 01:16:40,860 !تبریک میگم سوبارو کون 930 01:16:40,860 --> 01:16:42,720 !ممنونم 931 01:16:43,210 --> 01:16:49,150 ...فیلم سوبارو سان قلب طرفدارای دختر رو موقع تماشا کردنش لرزوند ولی 932 01:16:49,150 --> 01:16:51,950 دختر ایده آلتون چه جوریه؟ 933 01:16:51,950 --> 01:16:53,810 ...درسته 934 01:16:54,370 --> 01:16:56,680 اگه مجبور باشم انتخاب کنم... اون باید زن قوی ای باشه 935 01:16:56,970 --> 01:16:59,690 زنی که با همه ی توانش برای آرزوهاش تلاش میکنه 936 01:17:13,190 --> 01:17:14,120 چی؟ 937 01:17:16,810 --> 01:17:17,810 ...صبر کن 938 01:17:21,810 --> 01:17:23,130 !این شخص 939 01:17:27,780 --> 01:17:30,940 این کسیه که دوستش دارم 940 01:17:48,490 --> 01:17:49,440 !اون اینجاست 941 01:17:50,870 --> 01:17:51,320 !توجو سان 942 01:17:51,320 --> 01:17:56,260 توجو سان! گفتن این حرف توی جایزه بازیگر تازه کار چیز خوبیه؟ 943 01:17:56,790 --> 01:18:00,360 خوب میشد اگه با تاچیبانا شیزوکو قرار میذاشتی؟ 944 01:18:00,760 --> 01:18:02,700 دفتر کارت با این موافقت میکنه؟ 945 01:18:02,510 --> 01:18:04,230 میخوای با قصد ازدواج باهاش قرار بذاری؟ 946 01:18:04,230 --> 01:18:06,720 میتونی لطفا راجب احساساتت چیزی به ما بگی؟ 947 01:18:06,720 --> 01:18:07,290 !توجو سان 948 01:18:07,290 --> 01:18:09,350 !توجو سان !لطفا 949 01:18:09,350 --> 01:18:10,070 یه چیز 950 01:18:10,070 --> 01:18:13,340 من جزئیاتشو یه وقت دیگه میگم 951 01:18:15,010 --> 01:18:16,290 !توجو سان 952 01:18:26,410 --> 01:18:27,570 !یوری 953 01:18:46,110 --> 01:18:48,870 !من قطعا یه بازیگر میشم 954 01:19:27,630 --> 01:19:28,670 صبح بخیر 955 01:19:28,670 --> 01:19:29,600 !صبح بخیر 956 01:19:33,120 --> 01:19:36,010 کارگردان! میتونید یه نگاه به این بندازید؟ 957 01:19:36,010 --> 01:19:39,750 این خبر واقعا راجب اون دوتا راسته؟ 958 01:19:39,890 --> 01:19:41,760 حالا هرچی!فقط وایسا و تماشا کن 959 01:19:41,760 --> 01:19:42,390 !ببخشید 960 01:19:41,760 --> 01:19:42,520 !بیاین اینو فیلم برداری کنیم 961 01:19:42,520 --> 01:19:43,200 !بله 962 01:19:44,830 --> 01:19:47,480 !شما یه تماس دارین کارگردان 963 01:19:47,480 --> 01:19:48,360 !ممنون 964 01:19:55,210 --> 01:19:56,290 یوری؟ 965 01:19:57,070 --> 01:19:59,010 ببخشید وقتی سرت شلوغه بهت زنگ زدم 966 01:19:59,410 --> 01:20:02,000 فکر کردم قبل از رفتنم بیام اونجا و سلام بگم 967 01:20:03,330 --> 01:20:05,050 حرکتت امروزه؟ 968 01:20:05,050 --> 01:20:07,670 بله بعد از ظهر میخوام برم 969 01:20:09,710 --> 01:20:13,290 همه کارایی رو که باید انجام میدادی انجام دادی؟ 970 01:20:17,140 --> 01:20:21,500 هیچ پشیمونی توی ژاپن نداری نه؟(یعنی هیچ کاری که انجام داده باشی و بعدش پشیمون شده باشی نداری؟ 971 01:20:26,890 --> 01:20:27,730 نه 972 01:20:30,040 --> 01:20:31,400 این درسته؟ 973 01:20:33,540 --> 01:20:35,770 اگه اینطوره... انجامش بده 974 01:20:38,990 --> 01:20:40,720 !ممنونم 975 01:21:05,590 --> 01:21:07,190 آماده ای؟ 976 01:21:07,650 --> 01:21:08,570 !بله 977 01:21:10,920 --> 01:21:14,710 !اوه خدا... یک, دو, سه, چهار خوشگله 978 01:21:14,710 --> 01:21:16,290 !تو خوشگلی 979 01:21:16,510 --> 01:21:17,750 !چقدر شگفت انگیز 980 01:21:18,330 --> 01:21:19,370 میتونم یه عکس بگیرم؟ 981 01:21:19,370 --> 01:21:23,160 مدیر میدونید یوری کجا رفت؟ 982 01:21:23,290 --> 01:21:25,650 اون به تلفن ها و پیام هاش جواب نمیده 983 01:21:26,050 --> 01:21:28,990 یوری؟ اوه.. اون پسره ها؟ 984 01:21:29,360 --> 01:21:31,630 اون پسره داره میره آمریکا 985 01:21:32,270 --> 01:21:33,360 آمریکا!؟ 986 01:21:33,360 --> 01:21:35,400 اگه اشتباه نکنم... فکر کنم اون امروز میخواست بره 987 01:21:35,400 --> 01:21:37,840 اون داشت راجب یه تست باریگری توی آمریکا حرف میزد 988 01:21:37,840 --> 01:21:40,260 اون میگفت میخواد برای یک یا دو سال اونجا درس بخونه 989 01:21:40,260 --> 01:21:42,990 !این پسره خیلی. رویاهای بزرگی داره 990 01:21:43,380 --> 01:21:48,310 اما اون به هر حال تو ژاپن شغل های فیلم و تبلیغات داشت 991 01:21:48,310 --> 01:21:50,600 اون میخواد یه کار خطرناک کنه 992 01:21:50,600 --> 01:21:53,020 و قراره منم اینکارو کنم 993 01:22:15,390 --> 01:22:18,850 خداحافظ...شیزوکو 994 01:22:19,860 --> 01:22:21,390 و ممنون 995 01:22:23,020 --> 01:22:27,920 من دیگه اسیر عشق تو نیستم 996 01:22:41,150 --> 01:22:42,850 !متاسفم! منو ببخشید 997 01:23:47,210 --> 01:23:51,410 پس حالا میتونی پیمانتو با یه بوسه مهر بزنی 998 01:24:08,440 --> 01:24:09,330 !کات, کات, کات 999 01:24:09,330 --> 01:24:10,220 !باشه! کات, کات 1000 01:24:10,220 --> 01:24:11,010 دوباره انجامش بده 1001 01:24:11,010 --> 01:24:11,520 !کات 1002 01:24:11,520 --> 01:24:13,110 !بیاین دوباره بگیریمش 1003 01:24:13,710 --> 01:24:16,110 شیزوکو تو هنوزم خیلی خشکی 1004 01:24:16,110 --> 01:24:17,360 !آروم باش! آروم باش 1005 01:24:17,970 --> 01:24:21,050 چی شده؟ خوبی؟ 1006 01:24:21,400 --> 01:24:24,360 بله, ببخشید 1007 01:24:28,660 --> 01:24:29,840 این خوب نیست 1008 01:24:30,720 --> 01:24:31,270 !ببخشید !ببخشید 1009 01:24:31,270 --> 01:24:32,470 ...بعد از این کات 1010 01:24:32,470 --> 01:24:34,650 آممم... بیاین دست بکشیم،بیایین دست بکشیم 1011 01:24:34,650 --> 01:24:35,930 !بیاین دست بکشیم 1012 01:24:35,930 --> 01:24:36,330 !بله 1013 01:24:36,330 --> 01:24:38,120 !بیاین دست بکشیم 1014 01:24:38,140 --> 01:24:40,340 ما داریم آماده میشیم پس لطفا برامون صبر کن 1015 01:24:40,580 --> 01:24:42,020 لطفا همین جا صبر کن 1016 01:24:42,020 --> 01:24:43,860 لطفا همین جا صبر کن 1017 01:24:45,300 --> 01:24:46,370 !لطفا 1018 01:24:46,840 --> 01:24:47,920 !لطفا 1019 01:24:51,130 --> 01:24:52,700 ممنونم 1020 01:24:59,000 --> 01:25:01,620 !شیزوکو, اینجا 1021 01:25:02,300 --> 01:25:03,210 ممنون 1022 01:25:09,540 --> 01:25:11,800 !مرد... امروز هوا چقدر خوبه 1023 01:25:18,250 --> 01:25:20,810 ببخشید سوبارو 1024 01:25:24,260 --> 01:25:25,970 ...حسی که من به تو داشتم 1025 01:25:26,270 --> 01:25:30,070 یوری داره به آمریکا میره نه؟ 1026 01:25:32,200 --> 01:25:34,910 اون برای یک سال میخواد اونجا بمونه 1027 01:25:36,020 --> 01:25:37,970 و میخواد اونجا توی یه تست بازیگری شرکت کنه 1028 01:25:41,280 --> 01:25:46,890 در حال حاظر کار برای اون از عشق مهم تره 1029 01:25:59,890 --> 01:26:01,120 با من باش 1030 01:26:03,170 --> 01:26:04,200 ...شیزوکو 1031 01:26:11,610 --> 01:26:15,340 منو ببخشید ما میخوایم دوباره فیلم برداری کنیم پس آماده باشید 1032 01:26:15,340 --> 01:26:16,210 !باشه 1033 01:26:35,040 --> 01:26:36,570 یکم چای میخوای؟ 1034 01:26:36,830 --> 01:26:37,750 مشکلی نیست 1035 01:26:37,750 --> 01:26:38,980 پس, میخوامش 1036 01:26:41,190 --> 01:26:42,170 !شیزوکو 1037 01:26:44,630 --> 01:26:45,610 میتونی انجامش بدی, درسته؟ 1038 01:26:46,920 --> 01:26:49,230 بله بهترین تلاشمو میکنم 1039 01:26:52,060 --> 01:26:53,410 !خیله خب! بیاید دوباره ضبطش کنیم 1040 01:26:53,410 --> 01:26:54,300 !دوباره ضبط میکنیم 1041 01:26:55,230 --> 01:26:56,370 !بگیر 1042 01:27:01,790 --> 01:27:03,750 ...متاسفم ولی ما وسط فیلم برداری هستیم 1043 01:27:05,250 --> 01:27:06,440 !هی... ما وسط فیلم برداری هستیم 1044 01:27:06,440 --> 01:27:07,670 !مشکلی نیست اوشیرو 1045 01:27:11,750 --> 01:27:15,480 کارگردان من واقعا متاسفم که وسط فیلم برداریتون قطعش کردم 1046 01:27:18,250 --> 01:27:19,960 پنج دقیقه بهت وقت میدم 1047 01:27:21,960 --> 01:27:23,430 بیاید یکم استراحت کنیم 1048 01:27:23,230 --> 01:27:24,580 !باشه!بیاید استراحت کنیم 1049 01:27:24,580 --> 01:27:26,580 !بیاید استراحت کنیم ! استراحت 1050 01:27:35,860 --> 01:27:36,850 ببخشید 1051 01:27:40,800 --> 01:27:42,070 عذرخواهی نکن 1052 01:28:04,280 --> 01:28:05,350 شیزوکو 1053 01:28:09,240 --> 01:28:10,210 !من دوستت دارم 1054 01:28:14,340 --> 01:28:15,960 من همیشه دوستت داشتم 1055 01:28:17,490 --> 01:28:18,580 از اون وقتا 1056 01:28:19,490 --> 01:28:20,970 از بچگی 1057 01:28:24,630 --> 01:28:26,250 !تو یه احمقی 1058 01:28:26,250 --> 01:28:29,010 پس چرا اینو بهم زودتر نگفتی؟ 1059 01:28:29,790 --> 01:28:34,060 !منظورم اینه که...منم دوستت دارم یوری 1060 01:28:39,180 --> 01:28:43,990 تو کسی بودی که وقتی بچه بودم وقتی من از باشگاه جنگلی افتاده بودم منو گرفتی 1061 01:28:43,990 --> 01:28:47,240 ...حتی از اون وقتا... قبل از اینکه بفهممش 1062 01:28:47,240 --> 01:28:49,670 من همیشه به تو اعتماد میکردم 1063 01:28:52,540 --> 01:28:57,080 من میخواستم بازیگری بشم که کنار تو دیده بشه 1064 01:28:58,920 --> 01:29:02,810 مهم نبود با چه چالشایی روبرو میشدیم من میتونستم از پس همشون بر بیام 1065 01:29:05,260 --> 01:29:08,730 ...تو نگرانم بودی و حتی وقتی به پات آسیب زده بودی 1066 01:29:08,730 --> 01:29:11,820 گفتی خوب میشه و ازم حمایت کردی 1067 01:29:11,820 --> 01:29:13,610 این چیزیه که من باور دارم 1068 01:29:26,940 --> 01:29:28,900 !لطفا باهام ازدواج کن 1069 01:29:32,500 --> 01:29:38,440 !لطفا همیشه... همیشه کنارم باش 1070 01:29:39,940 --> 01:29:41,430 !از الان و تا همیشه 1071 01:30:03,540 --> 01:30:05,400 تو داری میری آمریکا نه؟ 1072 01:30:13,760 --> 01:30:15,050 ...خب 1073 01:30:19,990 --> 01:30:22,430 !برو به آمریکا 1074 01:30:25,080 --> 01:30:28,870 !پس به عنوان یه ستاره بزرگ تحسین برانگیز برگرد 1075 01:30:31,210 --> 01:30:32,960 "...یوری که من عاشقشم 1076 01:30:32,960 --> 01:30:36,210 آدم فوق العاده ایه!" این چیزیه که من میخوام به همه بگم 1077 01:30:36,830 --> 01:30:38,300 منم بهترین تلاشمو میکنم 1078 01:30:38,300 --> 01:30:40,470 !منم تبدیل به بازیگر فوق العاده تری میشم 1079 01:30:40,470 --> 01:30:43,410 !بعد من با یه ستاره ی بزرگ ازدواج میکنم 1080 01:30:44,010 --> 01:30:46,820 این الان رویای منه 1081 01:30:51,090 --> 01:30:53,340 !رویام رو محقق کن یوری 1082 01:31:06,430 --> 01:31:07,540 میفهمم 1083 01:31:15,070 --> 01:31:16,220 من الان میرم 1084 01:31:19,470 --> 01:31:20,760 بعدا میبینمت 1085 01:31:31,050 --> 01:31:32,170 !یوری 1086 01:32:29,180 --> 01:32:31,200 !باشه 1087 01:33:27,900 --> 01:33:31,500 یوری: تو هنوز نخوابیدی شیزوکو؟ تاچیبانا: تو توی آمریکا جات امنه و من باید فردا زود بیدار بشم یوری: الان وقت خوابیدنت نیست؟ فردا نباید صبح زود فیلم برداری کنی؟ تاچیبانا: من یه سریال صبحگاهی دارم! لعنتی الان میرم بخوابم یوری: فعلا, شب بخیر تاچیبانا: فعلا, بهترین تلاشتو بکن باشه؟ 1088 01:33:31,930 --> 01:33:36,870 من این تست بازیگری رو خوب انجام میدم؟ پاهام داره میلرزه 1089 01:33:52,690 --> 01:33:56,090 من همیشه تماشات میکنم !تو خوب میشی 1090 01:34:06,120 --> 01:34:07,530 یوری سوزوکی 1091 01:34:07,960 --> 01:34:08,720 !اینجام 1092 01:34:08,720 --> 01:34:09,750 لطفا بیاتو 1093 01:35:14,630 --> 01:35:15,710 شیزوکو 1094 01:35:17,430 --> 01:35:21,100 من همیشه اسیر عشقت میمونم 1095 01:35:21,100 --> 01:36:38,100 برای اگاهی ازجدیدترین ترجمه ها تلگرام ،وبلاگ و اینستاگرام مارا دنبال کنید تلگرام ما@jdramaworld اینستاگرام ما@jdrama_world 1096 01:36:41,450 --> 01:36:59,450 Cacii و Zizi و Luciel:مترجمین وبلاگ ما http://jdramaworld.mihanblog.com 86696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.