Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,261 --> 00:00:29,194
NO! NO!
2
00:00:30,398 --> 00:00:32,197
- MAL!
- WAIT! WAIT!
3
00:00:32,199 --> 00:00:33,365
NO!
4
00:00:36,170 --> 00:00:38,337
- NO! NO!
- LEAVE IT. LEAVE IT!
5
00:00:38,339 --> 00:00:40,272
- COME ON!
- WAIT! WAIT!
6
00:00:40,274 --> 00:00:43,142
LISTEN, WE HAVE TO GO NOW!
7
00:00:43,144 --> 00:00:44,343
- DANNY.
- NOW!
8
00:00:44,345 --> 00:00:46,512
OH, NO!
9
00:00:46,514 --> 00:00:47,513
DON'T!
10
00:00:47,515 --> 00:00:49,348
LEAVE THIS BEHIND.
11
00:00:49,350 --> 00:00:51,150
NO! NO!
12
00:00:55,388 --> 00:00:57,256
WE CAN BEAT THEM.
13
00:00:57,258 --> 00:00:58,590
LISTEN TO ME.
14
00:00:58,592 --> 00:01:00,726
LISTEN! SHH.
15
00:01:00,728 --> 00:01:01,827
LOOK AT ME.
16
00:01:01,829 --> 00:01:04,096
HEY...
17
00:01:04,098 --> 00:01:06,231
I'M NOT GONNA LOSE YOU, TOO.
18
00:01:06,233 --> 00:01:07,633
OKAY?
19
00:01:25,685 --> 00:01:28,220
WE HAVE TO TURN AROUND.
WE HAVE TO GO BACK.
20
00:01:28,222 --> 00:01:29,621
- NO.
- FRANK, WE HAVE TO GO BACK.
21
00:01:29,623 --> 00:01:31,390
WE CAN'T LEAVE HIM.
22
00:01:31,392 --> 00:01:32,458
WHATEVER'S
BACK THERE'S NOT HIM.
23
00:01:32,460 --> 00:01:33,692
IT'S NOT DANNY.
24
00:01:33,694 --> 00:01:36,495
-HE'S OUR SON.
-OUR SON IS GONE!
25
00:01:39,866 --> 00:01:41,433
MAL!
26
00:03:53,266 --> 00:03:56,268
CAN I HELP YOU?
27
00:03:56,270 --> 00:03:57,703
-ARE YOU MALLORY?
-YEAH.
28
00:03:57,705 --> 00:03:59,638
WE'RE THE COOPERS.
29
00:03:59,640 --> 00:04:01,240
YOU RENT FROM US.
30
00:04:01,242 --> 00:04:04,243
OH, MY GOD.
I'M SORRY.
31
00:04:04,245 --> 00:04:05,877
-HI.
-HI. I'M SAM.
32
00:04:05,879 --> 00:04:07,613
-THIS IS BETH.
-HI.
33
00:04:07,615 --> 00:04:10,015
AND THIS IS OUR FAMOUS
COOPER WELCOME BASKET.
34
00:04:10,017 --> 00:04:11,783
OH, THANK YOU.
35
00:04:11,785 --> 00:04:15,287
WE JUST WANTED TO STOP BY
AND MAKE SURE EVERYTHING'S OKAY.
36
00:04:15,289 --> 00:04:16,989
YEAH, NO, EVERYTHING IS GREAT.
37
00:04:16,991 --> 00:04:20,759
I LOVE THE-- THE FURNITURE
AND THE DECORATIONS.
38
00:04:20,761 --> 00:04:23,729
THANK YOU.
I DID IT MYSELF.
39
00:04:23,731 --> 00:04:25,497
I CAN TELL.
40
00:04:25,499 --> 00:04:26,965
HERE'S OUR ADDRESS
AND OUR NUMBER,
41
00:04:26,967 --> 00:04:28,900
WE'RE JUST UP THE ROAD,
AND SO IF YOU NEED ANYTHING
42
00:04:28,902 --> 00:04:30,535
JUST GIVE A HOLLER.
43
00:04:35,441 --> 00:04:37,376
OKAY, WELL, I SHOULD--
44
00:04:37,378 --> 00:04:39,911
YEAH, YOU'RE TOTALLY
GONNA CATCH A COLD, SO--
45
00:04:39,913 --> 00:04:41,046
PLEASE.
46
00:04:41,048 --> 00:04:42,414
NATHAN, LET'S GO, BUDDY.
47
00:04:42,416 --> 00:04:44,016
SORRY, HE'S A ROAMER.
48
00:04:44,018 --> 00:04:45,484
DOES THIS ALL THE TIME.
49
00:04:45,486 --> 00:04:47,686
IT'S MORE ANNOYING
THAN ANYTHING.
50
00:04:47,688 --> 00:04:49,021
NATHAN!
51
00:04:53,593 --> 00:04:55,060
HEY.
52
00:05:05,938 --> 00:05:08,907
HI, NATHAN.
53
00:05:08,909 --> 00:05:11,410
DON'T WORRY.
HE'S SHY AROUND GIRLS.
54
00:05:11,412 --> 00:05:13,545
YEAH, DANNY WAS, TOO.
55
00:05:13,547 --> 00:05:14,846
WAS?
56
00:05:17,950 --> 00:05:20,852
HE, UM, HE PASSED AWAY
ABOUT A YEAR AGO.
57
00:05:20,854 --> 00:05:22,988
OH, I'M SO SORRY.
58
00:05:22,990 --> 00:05:24,556
IT'S OKAY.
I'M FINE NOW.
59
00:05:36,602 --> 00:05:38,437
WELL, WE SHOULD
PROBABLY GET GOING.
60
00:05:38,439 --> 00:05:40,739
- YEAH.
- -YEAH, IF YOU NEED ANY OTHER SUPPLIES,
61
00:05:40,741 --> 00:05:43,342
YOU KNOW, T.P. OR BATTERIES,
THEY'RE IN THE OTHER CABIN.
62
00:05:43,344 --> 00:05:44,509
THERE'S LOTS OF RANDOM
STUFF IN THERE.
63
00:05:44,511 --> 00:05:46,411
GOT IT.
64
00:05:46,413 --> 00:05:47,479
- OKAY.
- BYE.
65
00:05:47,481 --> 00:05:49,481
- COME ON, BABY.
- BYE.
66
00:06:19,412 --> 00:06:21,413
YOU NEED A GLASS OF WATER?
67
00:06:26,486 --> 00:06:28,787
ARE YOU GONNA WRING ME
A FRESH GLASS FROM YOUR SHIRT?
68
00:06:36,830 --> 00:06:38,430
SURE.
69
00:07:10,663 --> 00:07:12,097
THANKS.
70
00:07:16,035 --> 00:07:18,770
WHO WAS AT THE DOOR?
71
00:07:18,772 --> 00:07:24,042
IF YOU CAME OUTSIDE
ONCE IN A WHILE YOU'D KNOW,
WOULDN'T YOU?
72
00:07:24,044 --> 00:07:25,911
I SEE TREES.
73
00:07:25,913 --> 00:07:27,913
I SEE THE LAKE.
74
00:07:27,915 --> 00:07:29,848
I SEE THE LEAVES.
75
00:07:29,850 --> 00:07:32,551
I'D SAY I'M OUTSIDE.
76
00:07:32,553 --> 00:07:35,921
FRANK, THIS IS NOT OUTSIDE.
77
00:07:35,923 --> 00:07:38,457
IT WAS THE COOPERS.
78
00:07:38,459 --> 00:07:40,058
THEY WERE JUST COMING
TO CHECK ON US.
79
00:07:40,060 --> 00:07:42,227
WHO?
80
00:07:42,229 --> 00:07:44,062
THIS IS THEIR PLACE.
81
00:07:44,064 --> 00:07:45,230
WE RENT FROM THEM.
82
00:07:45,232 --> 00:07:47,199
THEY'RE KICKING US OUT ALREADY?
83
00:07:47,201 --> 00:07:49,634
-NO.
-TWO DAYS SOME PLACE
WOULD HAVE BEEN A NEW RECORD.
84
00:07:49,636 --> 00:07:51,169
WE'RE NOT MOVING AGAIN.
85
00:07:56,476 --> 00:07:58,543
I HAVE A GOOD FEELING.
86
00:08:00,713 --> 00:08:02,547
LET ME IN.
87
00:10:44,010 --> 00:10:45,877
I'M HERE. I'M HERE.
88
00:10:47,413 --> 00:10:49,748
THERE WE GO.
89
00:10:50,716 --> 00:10:52,217
YOU EVER THINK ABOUT LEAVING?
90
00:10:52,219 --> 00:10:56,287
AGAIN? WE JUST GOT HERE.
91
00:10:56,289 --> 00:11:00,291
I MEAN, ME, MAL.
92
00:11:00,293 --> 00:11:03,962
WHAT IS WRONG WITH YOU TODAY?
93
00:11:03,964 --> 00:11:05,096
I KNOW YOU FEEL GUILTY.
94
00:11:05,098 --> 00:11:06,398
I DO.
95
00:11:06,400 --> 00:11:09,067
AND I BLAMED YOU,
BUT WHAT'S DONE IS DONE
96
00:11:09,069 --> 00:11:11,436
AND YOU CAN'T DO
ANYTHING ABOUT IT.
97
00:11:11,438 --> 00:11:13,171
YOU GOT MY PERMISSION
IF YOU WANNA LEAVE
98
00:11:13,173 --> 00:11:15,373
AND NEVER COME BACK.
99
00:11:15,375 --> 00:11:16,908
FIND A NEW LIFE.
100
00:11:16,910 --> 00:11:19,077
A NEW MAN.
101
00:11:21,747 --> 00:11:24,449
YOU'RE CRAZY, OKAY?
102
00:11:24,451 --> 00:11:26,785
AM I?
103
00:11:26,787 --> 00:11:28,820
YES.
104
00:11:28,822 --> 00:11:31,823
IF YOU WERE IN THAT CHAIR,
AND I WERE YOU,
105
00:11:31,825 --> 00:11:34,459
I COULDN'T DO IT.
106
00:11:34,461 --> 00:11:35,727
I'D LEAVE.
107
00:11:35,729 --> 00:11:37,929
WHY ARE YOU DOING THIS?
108
00:11:37,931 --> 00:11:39,831
-IT HURTS.
-I KNOW.
109
00:11:44,403 --> 00:11:46,805
IT HURTS TO LOOK AT YOU.
110
00:11:51,010 --> 00:11:55,980
SO YOU'RE JUST--
YOU'RE JUST GIVING UP ON US?
111
00:11:55,982 --> 00:11:57,982
YOU'VE GOT A LOT
OF BALLS, FRANK.
112
00:11:57,984 --> 00:12:01,152
YOU'RE JUST GONNA LIE IN HERE
AND MAKE DECISIONS
113
00:12:01,154 --> 00:12:03,421
ABOUT MY FUTURE,
WITHOUT ASKING ME?
114
00:12:03,423 --> 00:12:08,493
I CAN'T TAKE IT BACK,
BUT I CAN MAKE IT RIGHT.
115
00:12:08,495 --> 00:12:10,829
BECAUSE YOU FEEL GUILTY.
116
00:12:10,831 --> 00:12:14,733
-NOT BECAUSE YOU WANT TO.
-NO, I'M DOING WHAT'S RIGHT
117
00:12:14,735 --> 00:12:16,801
BECAUSE I LOVE YOU.
118
00:12:19,338 --> 00:12:21,272
KEEP TELLING YOURSELF THAT.
119
00:12:23,275 --> 00:12:25,310
MAYBE ONE DAY
YOU'LL BELIEVE IT.
120
00:12:45,231 --> 00:12:46,431
FIRST I'M GONNA CHANCE,
121
00:12:46,433 --> 00:12:47,465
ANOTHER MONTH HERE.
122
00:12:47,467 --> 00:12:48,933
ANOTHER MONTH THERE.
123
00:12:48,935 --> 00:12:50,869
AND YOU CAN'T LET
THESE DEADBEATS
124
00:12:50,871 --> 00:12:52,937
TALK YOU INTO ANYTHING.
125
00:12:52,939 --> 00:12:56,040
REMEMBER, THEY ALL LEFT.
YOU DON'T OWE THEM.
126
00:12:56,042 --> 00:13:01,846
I'M-- I'M SORRY, LUCY.
I'M GONNA HAVE TO LET YOU GO.
127
00:13:01,848 --> 00:13:05,984
IT'S NOT YOU, IT'S ME.
128
00:13:05,986 --> 00:13:09,921
FRANK? IS THAT YOU?
129
00:15:57,156 --> 00:15:59,524
THIRSTY?
130
00:16:41,734 --> 00:16:44,135
FRANK...
131
00:16:44,137 --> 00:16:46,270
DANCE WITH ME.
132
00:18:01,380 --> 00:18:02,413
EXCUSE ME.
133
00:18:02,415 --> 00:18:04,582
-HI.
-SORRY.
134
00:18:04,584 --> 00:18:07,518
WE HATE TO BUG YOU,
BUT WE WERE WONDERING
IF MAYBE YOU'VE SEEN NATHAN.
135
00:18:07,520 --> 00:18:09,187
NO, I HAVEN'T,
I'M SORRY.
136
00:18:09,189 --> 00:18:10,855
SOMETIMES HE PLAYS
BY THE WATER
137
00:18:10,857 --> 00:18:12,657
WHEN NO ONE'S AROUND,
BUT YOU GUYS ARE HERE
138
00:18:12,659 --> 00:18:14,225
SO, IT WAS A LONG SHOT.
139
00:18:14,227 --> 00:18:15,560
HAVE YOU CHECKED
THE SMALL CABIN?
140
00:18:15,562 --> 00:18:17,128
YEAH, HE'S NOT THERE.
141
00:18:17,130 --> 00:18:18,296
WELL, WE'RE JUST
GONNA CHECK AROUND
142
00:18:18,298 --> 00:18:19,430
AND THEN GET
OUT OF YOUR HAIR.
143
00:18:19,432 --> 00:18:22,300
GO RIGHT AHEAD.
IT'S YOUR PLACE.
144
00:18:22,302 --> 00:18:23,534
-THANKS.
-THANKS.
145
00:19:30,903 --> 00:19:32,870
WHAT ARE YOU DOING?
146
00:19:32,872 --> 00:19:34,572
YOU'RE LOOKING
A LITTLE BIT PALE.
147
00:19:34,574 --> 00:19:35,873
SO?
148
00:19:35,875 --> 00:19:37,708
SO, WE'RE GONNA
GO FOR A WALK.
149
00:19:37,710 --> 00:19:40,178
NO, WE'RE NOT.
150
00:19:42,648 --> 00:19:43,781
YES, WE ARE.
151
00:19:43,783 --> 00:19:45,683
NO.
152
00:19:45,685 --> 00:19:47,418
I'M NOT.
153
00:19:54,426 --> 00:19:56,494
CAN WE GO BACK NOW?
154
00:19:56,496 --> 00:19:58,796
NO, WE CAN'T GO BACK NOW.
155
00:20:11,543 --> 00:20:12,543
HOW FAR ARE WE GOING?
156
00:20:12,545 --> 00:20:14,545
UNTIL MY ARMS GET TIRED.
157
00:20:14,547 --> 00:20:16,347
BESIDES, I THOUGHT
YOU LIKED THE VIEW.
158
00:20:16,349 --> 00:20:18,449
I DID FROM THE CABIN.
159
00:20:23,555 --> 00:20:26,490
-FRANK.
-YEAH?
160
00:20:26,492 --> 00:20:28,960
I THINK IT'S TIME
TO GO BACK NOW.
161
00:20:28,962 --> 00:20:30,795
YEAH.
162
00:20:33,298 --> 00:20:38,402
OH, MY GOD.
163
00:20:38,404 --> 00:20:40,571
IT'S THE COOPER BOY.
164
00:20:40,573 --> 00:20:41,739
SWEETHEART!
165
00:20:41,741 --> 00:20:43,474
HE'S NOT BREATHING.
166
00:20:43,476 --> 00:20:44,575
COME ON, NATHAN, WAKE UP.
167
00:20:44,577 --> 00:20:47,011
COME ON. OH, GOD.
168
00:20:47,013 --> 00:20:48,646
COME ON.
COME ON, BABY.
169
00:20:48,648 --> 00:20:50,748
COME ON.
170
00:20:50,750 --> 00:20:53,284
COME ON.
171
00:20:53,286 --> 00:20:54,919
- MAL.
- COME ON.
172
00:20:54,921 --> 00:20:59,523
IT'S TOO LATE.
173
00:20:59,525 --> 00:21:01,993
IT'S TOO LATE, MAL.
174
00:21:21,480 --> 00:21:24,715
WE HAVE TO PACK.
175
00:21:24,717 --> 00:21:26,651
AND DO WHAT?
176
00:21:28,020 --> 00:21:30,621
LEAVE.
177
00:21:30,623 --> 00:21:33,491
HOW MANY TIMES
DO WE KEEP DOING THIS, FRANK?
178
00:21:33,493 --> 00:21:35,293
AS LONG AS WE HAVE TO.
179
00:21:37,629 --> 00:21:38,696
WE NEED TO TELL SOMEONE.
180
00:21:38,698 --> 00:21:39,964
NO.
181
00:21:39,966 --> 00:21:41,999
ONCE WAS ENOUGH.
NO MORE COPS.
182
00:21:42,001 --> 00:21:44,835
I'LL SAY THAT
I FOUND HIM BY MYSELF,
THAT YOU WEREN'T WITH ME.
183
00:21:44,837 --> 00:21:46,937
THEY'LL LOOK INTO
WHAT HAPPENED WITH US.
184
00:21:46,939 --> 00:21:49,573
-WITH DANNY.
-IT WASN'T YOUR FAULT,
FRANK.
185
00:21:49,575 --> 00:21:51,375
THEY DON'T CARE
ABOUT THE TRUTH.
186
00:21:51,377 --> 00:21:53,044
THEY JUST WANT
SOMEONE TO BLAME.
187
00:21:53,046 --> 00:21:54,879
IF SOMEBODY FINDS THIS KID
188
00:21:54,881 --> 00:21:56,981
YOU KNOW THEY'RE GONNA
PIN IT ON ME.
189
00:21:56,983 --> 00:22:00,951
NO ONE'S GONNA FIND HIM.
190
00:22:00,953 --> 00:22:03,821
MAL, WHAT ARE YOU DOING?
191
00:22:03,823 --> 00:22:05,856
GUESS HOW MANY PLACES
WE'VE BEEN TO, FRANK?
192
00:22:05,858 --> 00:22:07,958
FIVE.
THIS IS FIVE.
193
00:22:07,960 --> 00:22:11,929
I'M NOT GONNA LET IT
BECOME 10, 20, 100.
194
00:22:11,931 --> 00:22:13,597
IT'S DONE.
195
00:22:13,599 --> 00:22:16,701
WE'RE NOT MOVING AGAIN.
196
00:22:16,703 --> 00:22:17,935
AT LEAST WE'RE ALIVE.
197
00:22:17,937 --> 00:22:21,105
THIS ISN'T A LIFE
ANYMORE, OKAY?
198
00:22:24,576 --> 00:22:27,812
NOBODY KNOWS ABOUT THIS
UNTIL WE FIGURE IT OUT.
199
00:22:27,814 --> 00:22:29,413
-ALL RIGHT?
-HOW?
200
00:22:29,415 --> 00:22:31,048
I WILL THINK OF SOMETHING.
201
00:22:31,050 --> 00:22:33,017
LET'S GO.
202
00:22:33,019 --> 00:22:35,720
STOP!
203
00:22:35,722 --> 00:22:38,589
WE DON'T EVEN KNOW
WHAT WE'RE DEALING WITH.
204
00:22:38,591 --> 00:22:41,425
THEN HELP ME, FRANK.
205
00:22:41,427 --> 00:22:43,761
HELP ME FIND OUT
WHAT THIS IS.
206
00:22:45,597 --> 00:22:50,067
THE ANSWER'S RIGHT THERE.
207
00:22:50,069 --> 00:22:52,069
WE DON'T EVEN KNOW
THE QUESTION.
208
00:23:10,522 --> 00:23:11,989
I'M SO SORRY.
209
00:23:41,186 --> 00:23:42,586
HAUNTS ME NO MORE
210
00:23:42,588 --> 00:23:44,688
WITH ELEANOR PEREZ.
211
00:23:44,690 --> 00:23:47,191
-TONIGHT'S EPISODE
THAT GOES--
-WHAT ARE YOU WATCHING?
212
00:23:47,193 --> 00:23:48,659
...SNOWMAN.
213
00:24:14,820 --> 00:24:16,086
MALLORY MCDOWELL?
214
00:24:16,088 --> 00:24:17,154
YEAH.
215
00:24:17,156 --> 00:24:19,457
-OFFICER BLODGET.
-HI.
216
00:24:19,459 --> 00:24:21,459
I WISH I WAS HERE
UNDER BETTER CIRCUMSTANCES.
217
00:24:21,461 --> 00:24:23,461
I'M ACTUALLY LOOKING
FOR A MISSING BOY.
218
00:24:23,463 --> 00:24:25,162
HIS NAME IS NATHAN.
219
00:24:25,164 --> 00:24:26,997
HAVE YOU SEEN HIM?
220
00:24:29,634 --> 00:24:31,602
-NO, I HAVEN'T--
-HE'S THE COOPER'S BOY.
221
00:24:31,604 --> 00:24:33,871
-YOU RENT FROM THEM.
-OH, RIGHT, YEAH.
222
00:24:33,873 --> 00:24:36,907
UM, YEAH, HE WAS HERE
A FEW DAYS AGO,
223
00:24:36,909 --> 00:24:39,009
UM, BUT HE WAS WITH THEM.
224
00:24:39,011 --> 00:24:42,179
BUT NOT SINCE THEN?
225
00:24:42,181 --> 00:24:46,083
TRUTH BE TOLD,
THEY NEED TO KEEP A SHORTER
LEASH ON THIS KID ANYWAY.
226
00:24:46,085 --> 00:24:47,785
I'M SURE HE'LL TURN UP.
227
00:24:47,787 --> 00:24:50,955
AND IF YOU DO SEE NATHAN,
PLEASE GIVE ME A CALL.
228
00:24:50,957 --> 00:24:52,490
-OKAY, THANK YOU.
-THANK YOU.
229
00:25:29,628 --> 00:25:31,662
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
230
00:25:31,664 --> 00:25:32,897
HAVEN'T YOU DONE ENOUGH?
231
00:25:32,899 --> 00:25:35,232
YOU TOOK MY HUSBAND,
YOU TOOK MY SON,
232
00:25:35,234 --> 00:25:38,536
YOU TOOK MY ENTIRE LIFE!
233
00:25:38,538 --> 00:25:41,739
FUCK OFF!
LEAVE US ALONE!
234
00:25:41,741 --> 00:25:44,141
I AM MAKING IT WORK HERE
AND THERE IS NOTHING
235
00:25:44,143 --> 00:25:46,844
THAT YOU CAN DO ABOUT THAT.
236
00:28:17,329 --> 00:28:19,763
HEY.
237
00:28:21,166 --> 00:28:22,900
-MAL?
-YEAH?
238
00:28:22,902 --> 00:28:24,201
FUCK!
239
00:28:24,203 --> 00:28:26,737
OH!
240
00:28:40,452 --> 00:28:43,120
YOU OKAY?
241
00:29:15,487 --> 00:29:18,088
DID YOU LOCK THE DOOR?
242
00:29:52,991 --> 00:29:54,525
I GOT YOU. I GOT YOU.
243
00:30:14,979 --> 00:30:19,550
WHAT?
244
00:30:19,552 --> 00:30:22,886
I SHOULD BE IN
THAT CHAIR, NOT YOU.
245
00:30:31,297 --> 00:30:34,264
JESUS, IT'S WORSE THIS TIME.
246
00:30:40,171 --> 00:30:41,905
COME HERE.
247
00:32:00,485 --> 00:32:02,319
READY FOR A DRIVE?
248
00:32:20,505 --> 00:32:22,372
SO ARE YOU GONNA TELL ME
WHERE WE'RE GOING?
249
00:32:22,374 --> 00:32:25,242
NOPE.
IT'S A SURPRISE.
250
00:32:27,111 --> 00:32:28,512
WE'RE ALMOST THERE.
251
00:32:57,375 --> 00:32:59,276
WHAT CAN I GET YOU, HON?
252
00:32:59,278 --> 00:33:02,312
-ELEANOR.
-WHY?
253
00:33:02,314 --> 00:33:04,281
SHE'S MY FAVORITE.
254
00:33:11,422 --> 00:33:12,489
I'M STARVING.
255
00:33:12,491 --> 00:33:14,191
HE WAS ASKING ABOUT YOU.
256
00:33:14,193 --> 00:33:15,592
-OKAY.
-I JUST THOUGHT
YOU SHOULD KNOW.
257
00:33:15,594 --> 00:33:17,561
I'M GONNA HAVE
THE VEGGIE OMELET.
258
00:33:22,000 --> 00:33:23,567
HI. WHAT CAN I GET YOU?
259
00:33:23,569 --> 00:33:24,768
ELEANOR.
260
00:33:24,770 --> 00:33:26,370
I'LL COME BACK
WHEN YOU'RE READY.
261
00:33:26,372 --> 00:33:30,173
HEY, ELEANOR, CAN I GET
SOME MORE WATER?
262
00:33:30,175 --> 00:33:32,676
YOU WERE ON THAT
GHOST HUNTING SHOW.
263
00:33:32,678 --> 00:33:34,644
IS THAT A FACT
OR A QUESTION?
264
00:33:34,646 --> 00:33:36,613
WERE YOU ON
THAT GHOST HUNTING SHOW?
265
00:33:36,615 --> 00:33:38,115
SORRY, WRONG GIRL.
266
00:33:38,117 --> 00:33:40,117
I'VE SEEN THE SHOW.
I KNOW YOU'RE HER.
267
00:33:40,119 --> 00:33:41,284
ARE YOU GOING
TO ORDER SOMETHING OR WHAT?
268
00:33:41,286 --> 00:33:42,753
NO.
269
00:33:42,755 --> 00:33:44,588
ACTUALLY, WE'RE HERE BECAUSE
WE HAVE A FEW QUESTIONS
270
00:33:44,590 --> 00:33:47,524
-WE'D LIKE TO ASK YOU.
-YO, ELEANOR! WATER!
271
00:33:47,526 --> 00:33:52,195
BE RIGHT BACK.
272
00:33:52,197 --> 00:33:55,065
-SO, THIS IS YOUR SURPRISE.
-SHE WAS ON A SHOW.
273
00:33:55,067 --> 00:33:56,133
IT WAS CALLED,
"HAUNT ME NO MORE."
274
00:33:56,135 --> 00:33:57,300
HAVE YOU SEEN IT?
275
00:33:57,302 --> 00:33:59,136
YEAH,
A FEW CLIPS LAST NIGHT.
276
00:33:59,138 --> 00:34:02,172
JESUS, FRANK,
THOSE SHOWS AREN'T REAL.
277
00:34:02,174 --> 00:34:03,540
HOW DO YOU KNOW?
278
00:34:06,210 --> 00:34:08,278
I JUST DO.
EVERYONE KNOWS.
279
00:34:08,280 --> 00:34:10,747
-YOU WANTED MY HELP.
-I KNOW, BUT--
280
00:34:10,749 --> 00:34:14,384
FRANK, SHE'S AN ACTOR.
281
00:34:14,386 --> 00:34:18,422
GIVE HER A CHANCE.
282
00:34:18,424 --> 00:34:19,723
OKAY, YOU READY?
283
00:34:19,725 --> 00:34:22,225
WE'RE HERE BECAUSE
WE HAVE A PROBLEM.
284
00:34:22,227 --> 00:34:25,395
WELL, I HATE TO BREAK IT TO YOU,
BUT WE ALL HAVE PROBLEMS.
285
00:34:25,397 --> 00:34:27,264
YOU'RE AN EXPERT
IN THE PARANORMAL.
286
00:34:31,269 --> 00:34:34,204
CAN I HAVE YOUR ATTENTION NOW?
287
00:34:34,206 --> 00:34:35,639
WE HAVE THE CASE
OF A LIFETIME.
288
00:34:35,641 --> 00:34:37,808
FOOTSTEPS WHEN
THERE'S NO ONE THERE.
289
00:34:37,810 --> 00:34:40,444
LIGHTS FLICKERING
ON AND OFF BY THEMSELVES.
290
00:34:40,446 --> 00:34:42,179
THINGS MOVING ON THEIR OWN.
291
00:34:42,181 --> 00:34:44,781
A DOOR SLAMMED INTO HER.
292
00:34:44,783 --> 00:34:47,818
WE DEAL WITH IT EVERY DAY,
NO MATTER WHERE WE GO.
293
00:34:47,820 --> 00:34:49,219
NO MATTER WHAT WE DO.
294
00:34:49,221 --> 00:34:50,587
NO MATTER WHAT HOUSE
WE LIVE IN,
295
00:34:50,589 --> 00:34:53,390
IT FOLLOWS US EVERYWHERE.
296
00:34:53,392 --> 00:34:56,526
IF YOU STILL HAD YOUR SHOW,
WE'D BE ON IT.
297
00:34:56,528 --> 00:34:59,429
OKAY.
298
00:34:59,431 --> 00:35:00,864
I WAS ON THAT SHOW.
299
00:35:00,866 --> 00:35:04,534
OKAY? BUT REALITY TV
AIN'T REAL.
300
00:35:04,536 --> 00:35:07,337
IT'S ALL EDITING,
SOUND EFFECTS.
301
00:35:07,339 --> 00:35:08,605
SEE? SHE'S A FAKE.
302
00:35:08,607 --> 00:35:10,774
I DIDN'T SAY I WAS FAKE.
303
00:35:10,776 --> 00:35:12,809
I SAID THE SHOW WAS FAKE.
304
00:35:12,811 --> 00:35:14,878
WILL YOU HELP US?
WE'LL PAY YOU.
305
00:35:14,880 --> 00:35:16,446
ARE YOU HERE
TO MAKE FUN OF ME?
306
00:35:16,448 --> 00:35:17,681
YOU ARE WASTING YOUR TIME.
307
00:35:17,683 --> 00:35:20,250
WE'RE NOT.
308
00:35:20,252 --> 00:35:22,285
WE LOST OUR SON
FROM WHATEVER'S HAPPENING.
309
00:35:22,287 --> 00:35:24,621
OH, THE SYMPATHY PLAY, TOO.
310
00:35:24,623 --> 00:35:28,125
THAT'S GOOD.
311
00:35:28,127 --> 00:35:30,627
GOT THAT CHAIR
FOR SHOW AS WELL?
IT'S PRETTY PATHETIC.
312
00:35:30,629 --> 00:35:34,865
LOOK, WE'RE TELLING
THE TRUTH, OKAY?
313
00:35:34,867 --> 00:35:36,900
SO, IF YOU ARE
WHO HE SAYS YOU ARE,
314
00:35:36,902 --> 00:35:38,502
AND YOU CAN DO
WHAT HE SAYS YOU CAN DO,
315
00:35:38,504 --> 00:35:40,637
THEN MAYBE YOU CAN
REALLY HELP US.
316
00:35:40,639 --> 00:35:42,339
LOOK, YOU FOLKS SEEM NICE,
OKAY?
317
00:35:42,341 --> 00:35:43,874
I'D LOVE TO HELP...
318
00:35:43,876 --> 00:35:47,577
BUT ACTUALLY, I DON'T BELIEVE
IN THAT STUFF ANYMORE.
319
00:35:47,579 --> 00:35:49,279
THAT'S NICE, YEAH.
320
00:35:49,281 --> 00:35:53,183
I MEAN, I DON'T WANNA BELIEVE IT
ANYMORE EITHER, RIGHT?
321
00:35:53,185 --> 00:35:55,585
I DON'T WANNA BELIEVE
THAT MY SON IS GONE.
322
00:35:55,587 --> 00:35:58,421
I DON'T WANNA BELIEVE
THAT SOMETHING EVIL
323
00:35:58,423 --> 00:36:00,257
TOOK OVER HIS SOUL,
324
00:36:00,259 --> 00:36:03,693
AND LEFT NOTHING
BUT AN EMPTY SHELL.
325
00:36:03,695 --> 00:36:07,364
ALL OF THESE THINGS HAPPENING
TO US OVER AND OVER
326
00:36:07,366 --> 00:36:09,232
FOLLOWING US
FROM HOME TO HOME.
327
00:36:09,234 --> 00:36:12,369
IT ALL STARTED
JUST BEFORE MY SON DIED.
328
00:36:16,841 --> 00:36:21,745
I WILL NEVER FORGET
HOW BLACK HIS EYES WERE.
329
00:36:23,381 --> 00:36:27,918
SO, ELEANOR, IF THAT'S
YOUR NAME, IT'S REAL...
330
00:36:29,921 --> 00:36:32,789
BECAUSE I SAW IN MY OWN SON.
331
00:36:32,791 --> 00:36:37,861
AND HEY, IT'S OKAY IF YOU
DON'T WANNA BELIEVE IT,
332
00:36:37,863 --> 00:36:39,930
'CAUSE I DON'T WANNA
BELIEVE IT EITHER.
333
00:36:44,735 --> 00:36:49,206
GOD, I SWORE
I WAS NEVER GOING BACK.
334
00:36:49,208 --> 00:36:51,808
OKAY...
335
00:36:51,810 --> 00:36:53,476
IF I DECIDE TO HELP YOU,
336
00:36:53,478 --> 00:36:55,679
HOW DO I KNOW THAT YOU'RE
TELLING ME THE TRUTH?
337
00:37:26,978 --> 00:37:29,412
-HI.
-COME ON IN.
338
00:37:29,414 --> 00:37:32,582
YOU SURE WEREN'T KIDDING
ABOUT THAT DRIVE.
339
00:37:32,584 --> 00:37:34,718
-THANKS FOR COMING.
-DON'T SAY ANYTHING.
340
00:37:34,720 --> 00:37:38,488
I NEED TO DO READINGS
WITHOUT ANY INFLUENCE.
341
00:37:38,490 --> 00:37:39,789
HELLO, 1970.
342
00:37:39,791 --> 00:37:41,524
HEY, SHOWS WHAT YOU KNOW.
343
00:37:41,526 --> 00:37:43,593
DIGITAL STUFF,
GOOD AND CHEAP.
344
00:37:43,595 --> 00:37:44,761
YOU LOSE A LOT.
345
00:37:44,763 --> 00:37:46,029
THINGS ARE EITHER,
YES, YOU GOT IT,
346
00:37:46,031 --> 00:37:47,397
OR NO, YOU DIDN'T.
347
00:37:47,399 --> 00:37:50,300
THIS STUFF LETS ME
CATCH THE MAYBE.
348
00:37:50,302 --> 00:37:52,269
YOU SOUND LIKE
A VINYL RECORD FREAK.
349
00:37:52,271 --> 00:37:53,737
ARE YOU SURE
YOU CAN HELP US?
350
00:37:53,739 --> 00:37:55,972
WELL, LIKE THAT SHOW,
I DON'T MAKE PROMISES.
351
00:37:55,974 --> 00:37:58,675
AND I NEED TO SEE
WHAT WE'RE DEALING WITH FIRST.
352
00:37:58,677 --> 00:38:00,310
JUST DON'T WASTE
OUR TIME, ELEANOR,
353
00:38:00,312 --> 00:38:01,878
THAT'S ALL THAT I ASK.
354
00:38:01,880 --> 00:38:04,948
IF THERE IS SOMETHING HERE,
IT WON'T BE HERE FOR LONG.
355
00:38:20,364 --> 00:38:21,831
DID ANYTHING HAPPEN TODAY?
356
00:38:21,833 --> 00:38:25,969
-NO.
-YEAH.
357
00:38:25,971 --> 00:38:27,737
WHAT WAS IT?
358
00:38:27,739 --> 00:38:29,739
FOOTSTEPS OUT BACK.
359
00:39:02,540 --> 00:39:04,641
IS THERE SOMETHING
YOU'RE NOT TELLING ME?
360
00:39:04,643 --> 00:39:06,943
NO.
361
00:39:30,134 --> 00:39:31,801
MMM!
362
00:39:34,138 --> 00:39:35,972
SO, HOW LONG HAVE YOU
BEEN DOING THIS?
363
00:39:35,974 --> 00:39:38,742
OH! I'VE BEEN EATING
MY WHOLE LIFE.
364
00:39:38,744 --> 00:39:40,477
YOU KNOW WHAT I MEAN.
365
00:39:40,479 --> 00:39:41,711
GHOST HUNTING.
366
00:39:41,713 --> 00:39:43,480
YOU KNOW, PARANORMAL
INVESTIGATION.
367
00:39:43,482 --> 00:39:45,148
PRIVATELY,
QUITE A WHILE.
368
00:39:45,150 --> 00:39:48,885
AND PROFESSIONALLY
I LEFT NEAR THE END
OF SEASON ONE,
369
00:39:48,887 --> 00:39:52,455
'CAUSE THEY WERE MORE INTERESTED
IN RATINGS AND NOT TRUTH.
370
00:39:52,457 --> 00:39:55,058
I THOUGHT WE WERE GONNA
DO SOME GOOD, YOU KNOW?
371
00:39:55,060 --> 00:39:56,926
DID YOU EVER REALLY GET
TO HELP ANYBODY?
372
00:39:56,928 --> 00:39:58,962
RARELY.
373
00:39:58,964 --> 00:40:01,898
THE PRODUCERS EXPLOITED ME
AND MADE MONEY DOING IT.
374
00:40:01,900 --> 00:40:04,501
THEY COULD CARE LESS
IF I WAS REAL OR NOT.
375
00:40:04,503 --> 00:40:06,169
IF I COULD REALLY HELP,
IT DIDN'T MATTER.
376
00:40:13,177 --> 00:40:16,980
SO WHAT MAKES US DIFFERENT?
WHY COME?
377
00:40:16,982 --> 00:40:18,915
I CAN SEE THINGS
THAT ARE HIDDEN.
378
00:40:18,917 --> 00:40:22,118
OBJECTS, EVENTS, PEOPLE.
379
00:40:22,120 --> 00:40:23,987
SOMETIMES I HEAR WORDS
LOUD AND CLEAR
380
00:40:23,989 --> 00:40:26,189
TIPPING ME OFF
SOMETHING'S HAPPENING.
381
00:40:26,191 --> 00:40:28,158
A FEW YEARS AGO MY MOTHER
WAS ON A CRUISE,
382
00:40:28,160 --> 00:40:30,794
AND I WOKE UP IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT HEARING HER VOICE
383
00:40:30,796 --> 00:40:32,796
SAY THE WORD, "FLOOD."
384
00:40:32,798 --> 00:40:35,031
AND I CALLED HER TO MAKE SURE
SHE WAS OKAY, YOU KNOW,
385
00:40:35,033 --> 00:40:37,100
BECAUSE SHE WAS ON A SHIP
IN THE MIDDLE OF THE OCEAN.
386
00:40:37,102 --> 00:40:39,803
AND EVERYTHING WAS FINE,
BUT THEN A FEW DAYS LATER
387
00:40:39,805 --> 00:40:42,439
I WENT TO HER HOUSE
TO FEED HER CATS.
388
00:40:42,441 --> 00:40:45,875
AND A WATER PIPE HAD BURST.
389
00:40:45,877 --> 00:40:49,846
THERE'S NO EXPLANATION
TO HOW OR WHY.
390
00:40:49,848 --> 00:40:51,648
THAT'S A TASTE
OF WHAT I CAN DO.
391
00:41:16,674 --> 00:41:18,675
DO YOU HEAR THAT?
392
00:41:28,819 --> 00:41:31,621
SO WHAT DOES YOUR STORY
HAVE TO DO WITH US?
393
00:41:31,623 --> 00:41:36,259
I KEEP HEARING ONE WORD OVER
AND OVER EVER SINCE I MET YOU.
394
00:41:38,896 --> 00:41:41,498
WHAT WORD?
395
00:41:41,500 --> 00:41:43,233
RUN.
396
00:41:48,272 --> 00:41:52,809
HOW LONG HAS
HE BEEN LIKE THAT?
397
00:41:52,811 --> 00:41:54,911
SINCE THE CAR ACCIDENT
ABOUT A YEAR AGO.
398
00:41:54,913 --> 00:41:58,548
NO, I MEANT, I SENSE, LIKE,
A DIFFERENT ENERGY WITH HIM.
399
00:41:58,550 --> 00:42:00,216
DIFFERENT FROM YOU OR ME.
400
00:42:00,218 --> 00:42:01,918
GOOD OR BAD?
401
00:42:01,920 --> 00:42:03,953
IT'S NEVER THAT SIMPLE.
402
00:42:03,955 --> 00:42:05,221
HAS HE CHANGED SINCE THEN?
403
00:42:05,223 --> 00:42:07,290
WOULDN'T YOU?
404
00:42:10,060 --> 00:42:12,028
SORRY.
405
00:42:14,732 --> 00:42:16,666
DO YOU FEEL GUILTY?
406
00:42:16,668 --> 00:42:17,967
WHAT?
407
00:42:17,969 --> 00:42:20,537
THAT YOU'RE ALIVE
AND YOUR SON'S DEAD?
408
00:42:20,539 --> 00:42:22,105
AND YOU CAN WALK
AND FRANK CAN'T?
409
00:42:22,107 --> 00:42:23,673
WELL, YEAH, WHEN YOU
PUT IT THAT WAY,
410
00:42:23,675 --> 00:42:28,278
YEAH, I GUESS I DO.
I FEEL PRETTY SHITTY.
411
00:42:28,280 --> 00:42:31,114
I LOST MY SON.
412
00:42:31,116 --> 00:42:33,016
I NEARLY LOST MY HUSBAND.
413
00:42:33,018 --> 00:42:38,121
I AM-- I'M BARELY HOLDING ON
TO ANYTHING THAT'S NORMAL.
414
00:42:39,590 --> 00:42:42,158
I'M SCARED.
415
00:42:42,160 --> 00:42:44,260
YOU SHOULD BE.
416
00:42:44,262 --> 00:42:47,196
BUT I'M GONNA HELP.
417
00:42:49,568 --> 00:42:51,768
ANYWAY, YOU'RE OUR FIRST
HOUSE GUEST WE'VE HAD
418
00:42:51,770 --> 00:42:54,571
SINCE THIS ALL STARTED.
419
00:42:54,573 --> 00:42:56,239
WELL, I'M HONORED.
420
00:43:02,179 --> 00:43:06,983
THE GUILT WILL ALWAYS
BE THERE, YOU KNOW.
421
00:43:06,985 --> 00:43:09,819
IT NEVER GOES AWAY.
422
00:43:09,821 --> 00:43:12,188
YOU JUST LEARN
TO LIVE WITH IT.
423
00:43:19,063 --> 00:43:24,233
I'VE NEVER TOLD ANYONE THIS,
BUT THERE WAS ONE EPISODE
424
00:43:24,235 --> 00:43:27,003
THAT WAS NEVER ALLOWED TO AIR.
425
00:43:27,005 --> 00:43:28,871
THAT WAS THE REASON I LEFT.
426
00:44:23,927 --> 00:44:25,194
HERE TAKE THIS.
427
00:44:41,111 --> 00:44:42,945
WHAT'S INSIDE HERE?
428
00:44:42,947 --> 00:44:45,014
I DON'T KNOW.
WE HAVEN'T LOOKED YET.
429
00:45:38,368 --> 00:45:40,937
WHAT THE HELL, MALLORY?
430
00:45:40,939 --> 00:45:42,505
SORRY.
431
00:45:50,914 --> 00:45:52,348
IT HAPPENED AGAIN.
432
00:45:52,350 --> 00:45:55,218
-AT THE STORAGE CABIN.
-ARE YOU OKAY?
433
00:45:55,220 --> 00:45:58,321
OH, YEAH.
GRAMMAR SCHOOL STUFF.
434
00:45:58,323 --> 00:46:01,491
- RIGHT.
- LET THE SHOW BEGIN.
435
00:46:01,493 --> 00:46:02,992
OUR CAMERAS ARE INFRARED.
436
00:46:02,994 --> 00:46:04,527
WE'LL HAVE TO WAIT
TILL DARK TO TEST THEM.
437
00:46:04,529 --> 00:46:06,295
HIT THE LIGHTS.
438
00:46:11,068 --> 00:46:13,136
ARE WE GONNA SEE
WHAT'S BEEN FOLLOWING US?
439
00:46:13,138 --> 00:46:14,837
THAT'S THE PLAN.
440
00:46:19,409 --> 00:46:21,944
SO, WHAT NOW?
441
00:46:21,946 --> 00:46:23,513
BEDTIME.
442
00:46:55,112 --> 00:46:57,547
OKAY, SO, IT'S USUALLY
RUN OF THE MILL STUFF.
443
00:46:57,549 --> 00:47:00,116
WEIRD NOISES,
FLICKERING LIGHTS,
444
00:47:00,118 --> 00:47:01,450
MOVING FURNITURE.
445
00:47:01,452 --> 00:47:03,052
CREEPY, BUT NOT DANGEROUS,
RIGHT?
446
00:47:03,054 --> 00:47:04,453
I MEAN, DEFINE DANGEROUS.
447
00:47:04,455 --> 00:47:05,955
WELL, EXCEPT FOR THE ACTIVITY
FOLLOWING YOU
448
00:47:05,957 --> 00:47:08,024
WHEN YOU MOVE
FROM HOUSE TO HOUSE.
449
00:47:08,026 --> 00:47:09,826
I DON'T THINK I'VE EVER
SEEN THAT BEFORE.
450
00:47:09,828 --> 00:47:12,128
I'D SAY ALL THAT TAKES US OUT
OF RUN-OF-THE-MILL STATUS.
451
00:47:12,130 --> 00:47:13,229
YEAH, MAYBE.
452
00:47:13,231 --> 00:47:14,964
HOW BAD DOES IT HAVE TO BE?
453
00:47:14,966 --> 00:47:16,599
- YOU DON'T WANNA KNOW.
- OKAY.
454
00:47:24,174 --> 00:47:26,475
IT JUST HAPPENED SO FAST.
455
00:47:28,445 --> 00:47:30,313
HE, UM--
456
00:47:32,950 --> 00:47:35,518
HE STARTED BLEEDING
OUT OF HIS EYES.
457
00:47:36,620 --> 00:47:38,988
AND THEN OUT OF HIS NOSE.
458
00:47:38,990 --> 00:47:41,524
AND I CALLED FOR AN AMBULANCE,
BUT THEY TOOK FOREVER.
459
00:47:44,862 --> 00:47:46,863
AND THEN HE STOPPED BREATHING.
460
00:47:46,865 --> 00:47:51,968
HE JUST COLLAPSED.
FELL OVER.
461
00:47:55,539 --> 00:48:00,376
HE MADE NOISES I HAVE NEVER
HEARD COME FROM A PERSON BEFORE.
462
00:48:02,145 --> 00:48:03,946
AND THEN HE DIED.
463
00:48:05,549 --> 00:48:08,351
THEY BLAMED FRANK,
464
00:48:08,353 --> 00:48:10,152
AND THEY SAID
THAT HE SHOOK HIM TOO HARD
465
00:48:10,154 --> 00:48:12,021
AND THAT DANNY'S
LITTLE HEART GAVE OUT.
466
00:48:12,023 --> 00:48:15,057
BUT FRANK WOULD NEVER EVER.
467
00:48:15,059 --> 00:48:18,027
YOU SAID BEFORE
THAT DANNY'S EYES WENT BLACK.
468
00:48:18,029 --> 00:48:19,428
WHEN WAS THAT?
469
00:48:19,430 --> 00:48:21,631
WHEN HE STOOD BACK UP.
470
00:48:25,202 --> 00:48:26,969
AND ATTACKED ME.
471
00:49:23,293 --> 00:49:25,261
SHH.
472
00:50:22,587 --> 00:50:26,622
JUST CLOSE YOUR EYES.
CLOSE YOUR EYES.
473
00:50:34,165 --> 00:50:36,132
DON'T MOVE.
474
00:50:42,440 --> 00:50:44,607
MALLORY!
475
00:50:44,609 --> 00:50:46,042
- GO!
- MALLORY!
476
00:50:46,044 --> 00:50:48,077
MALLORY! MALLORY!
477
00:50:48,079 --> 00:50:50,746
BE CAREFUL!
YOU'RE OKAY.
478
00:51:14,337 --> 00:51:16,405
WHAT? WHAT?
479
00:51:36,193 --> 00:51:38,394
OH, MY GOD!
480
00:52:29,246 --> 00:52:30,513
NEED ANY HELP?
481
00:52:30,515 --> 00:52:32,681
THINGS WOULD HAVE BEEN
SO MUCH EASIER
482
00:52:32,683 --> 00:52:34,450
IF YOU TWO WOULD HAVE
TOLD ME EVERYTHING.
483
00:52:34,452 --> 00:52:36,152
YOU THINK WHAT HAPPENED
LAST NIGHT WAS BAD?
484
00:52:36,154 --> 00:52:38,320
YOU HAVE NO IDEA
WHAT'S COMING,
485
00:52:38,322 --> 00:52:41,357
AND I AM NOT GOING
TO STICK AROUND AND WAIT FOR IT.
486
00:52:41,359 --> 00:52:44,527
I KILLED DANNY.
487
00:52:44,529 --> 00:52:48,564
MALLORY DOESN'T KNOW.
488
00:52:48,566 --> 00:52:52,301
SHE WENT INTO HIS ROOM
TO CHECK ON HIM.
489
00:52:52,303 --> 00:52:56,272
AND HE ATTACKED HER.
490
00:52:56,274 --> 00:52:59,608
SHE RAN OUT OF THE ROOM
FOR MY HELP.
491
00:52:59,610 --> 00:53:04,313
AND I LOOKED AROUND...
492
00:53:04,315 --> 00:53:08,417
AND I STRANGLED HIM.
493
00:53:08,419 --> 00:53:11,787
UNTIL HE STOPPED BREATHING.
494
00:53:11,789 --> 00:53:15,958
I DID IT SO THAT WHATEVER
WAS TURNING HIS EYES BLACK
495
00:53:15,960 --> 00:53:17,927
COULD NEVER DO IT AGAIN.
496
00:53:17,929 --> 00:53:20,930
SO THAT'S IT.
497
00:53:20,932 --> 00:53:22,464
THESE THINGS
NEED SOMETHING
498
00:53:22,466 --> 00:53:24,733
TO HELP THEM MANIPULATE
OUR WORLD.
499
00:53:24,735 --> 00:53:26,535
SOMETIMES IT'S HEAT,
500
00:53:26,537 --> 00:53:28,504
SO YOU GET SUDDEN
POCKETS OF COLD.
501
00:53:28,506 --> 00:53:31,774
AND SOMETIMES IT'S ELECTRICITY
SO YOU GET MANIFESTATIONS
502
00:53:31,776 --> 00:53:32,908
OF THUNDER AND LIGHTNING,
503
00:53:32,910 --> 00:53:35,244
AND--
504
00:53:35,246 --> 00:53:39,281
SOMETIMES--
SOMETIMES IT'S EMOTIONS.
505
00:53:39,283 --> 00:53:40,916
STRONG ONES.
506
00:53:40,918 --> 00:53:42,618
LIKE OURS.
507
00:53:42,620 --> 00:53:46,689
WHAT HAPPENED TO ME LAST NIGHT
WAS BECAUSE OF YOU BOTH.
508
00:53:46,691 --> 00:53:50,459
YOUR SPIRIT FEELS GUILTY.
509
00:53:50,461 --> 00:53:54,396
AND YOU'VE WOUND MALLORY UP
SO TIGHT SHE'S ABOUT TO POP.
510
00:53:54,398 --> 00:53:58,601
POWERFUL STUFF
FROM THE BOTH OF YOU.
511
00:53:58,603 --> 00:54:00,669
YOU TWO ARE QUITE THE FEAST.
512
00:54:03,006 --> 00:54:06,475
I NEED YOU TO STAY...
513
00:54:06,477 --> 00:54:08,277
FOR MALLORY.
514
00:54:17,721 --> 00:54:19,655
HEY, WHERE YOU GOING?
515
00:54:23,260 --> 00:54:25,361
THERE'S SOMETHING OUT THERE.
516
00:54:39,276 --> 00:54:42,311
-DO YOU EVER COME OUT HERE?
-NO.
517
00:54:46,583 --> 00:54:49,451
WELL I MEAN,
SOMETIMES, I GUESS.
518
00:55:06,503 --> 00:55:08,404
WHICH WAY DO YOU USUALLY GO?
519
00:55:08,406 --> 00:55:09,805
THAT WAY.
520
00:55:34,731 --> 00:55:36,332
FUCK OFF.
521
00:55:44,574 --> 00:55:45,841
OH!
522
00:56:04,994 --> 00:56:08,430
-SOMETHING WRONG?
-NO.
523
00:56:08,432 --> 00:56:10,132
THERE'S SOME HIGH LEVEL
ACTIVITY HERE.
524
00:56:12,869 --> 00:56:15,771
I'M WITH MALLORY MCDOWELL
AT THE CLEARING
525
00:56:15,773 --> 00:56:17,973
ABOUT A MILE AWAY
FROM THE MAIN CABIN
526
00:56:17,975 --> 00:56:20,976
DOWN THE LEFT SIDE
OF THE FORK.
527
00:56:20,978 --> 00:56:22,911
SAY SOMETHING.
528
00:56:22,913 --> 00:56:24,513
UM, HELLO.
529
00:56:36,493 --> 00:56:38,127
IS THERE SOMETHING
YOU'RE NOT TELLING ME?
530
00:56:42,465 --> 00:56:45,834
-NO.
-I THINK YOU FORGET
WHO YOU'RE TALKING TO.
531
00:56:45,836 --> 00:56:47,503
SOMEONE WAS HERE.
532
00:56:53,943 --> 00:56:56,812
THERE WAS A LITTLE BOY HERE
THE OTHER DAY.
533
00:56:56,814 --> 00:56:58,814
I DIDN'T KNOW WHAT TO DO.
534
00:56:58,816 --> 00:57:02,084
I TRIED TO SAVE HIM,
BUT HE WAS ALREADY DEAD.
535
00:57:02,086 --> 00:57:05,888
AND WE COULDN'T TELL ANYBODY.
I HAVE TO PROTECT FRANK.
536
00:57:05,890 --> 00:57:07,823
FIND YOURSELF
SOMEBODY ELSE TO HELP YOU.
537
00:57:12,061 --> 00:57:13,929
DO YOU FEEL THAT?
538
00:57:37,854 --> 00:57:41,523
WE HAVE TO GO!
WE HAVE TO GO! COME ON!
539
00:57:41,525 --> 00:57:43,926
DON'T LOOK AT IT!
540
00:57:56,873 --> 00:57:58,874
COME ON!
WE GOTTA GO!
541
00:57:58,876 --> 00:58:00,642
COME ON! LET'S GO!
542
00:58:00,644 --> 00:58:02,478
DON'T STOP!
543
00:58:05,515 --> 00:58:07,049
FRANK!
544
00:58:12,957 --> 00:58:15,023
COME ON! THIS WAY!
545
00:58:35,712 --> 00:58:38,046
OH, MY GOD.
I AM SO, SO SORRY.
546
00:58:38,048 --> 00:58:39,615
I DON'T KNOW
WHAT TO DO ANYMORE.
547
00:58:39,617 --> 00:58:41,016
I DON'T.
548
00:58:41,018 --> 00:58:44,987
I CAN'T FIGURE IT OUT.
I'VE TRIED EVERYTHING.
549
00:58:44,989 --> 00:58:46,655
I NEED YOUR HELP.
550
00:58:46,657 --> 00:58:48,824
PLEASE! PLEASE!
551
00:58:54,130 --> 00:58:57,165
-WHAT WAS THAT?
-I DON'T KNOW.
552
00:58:57,167 --> 00:58:59,535
USUALLY THEY'RE JUST
RESIDUAL HAUNTS
553
00:58:59,537 --> 00:59:01,737
LIKE A STRONG MEMORY
PLAYED BACK OVER AND OVER.
554
00:59:01,739 --> 00:59:03,205
IT'S USUALLY TOTALLY
HARMLESS STUFF.
555
00:59:03,207 --> 00:59:05,007
YEAH, I'D TAKE ONE OF THOSE
ANY DAY OF THE WEEK.
556
00:59:05,009 --> 00:59:08,977
I MEAN, IN MY EXPERIENCE
THEY JUST NEED CLOSURE
557
00:59:08,979 --> 00:59:10,746
OR, LIKE, AN EXTRA PUSH
TO MOVE ON.
558
00:59:10,748 --> 00:59:12,548
TO WHERE?
559
00:59:13,550 --> 00:59:15,918
-TO WHERE?
-I DON'T KNOW.
560
00:59:15,920 --> 00:59:17,886
I'VE NEVER HAD ANYTHING
PHYSICALLY MANIFEST
561
00:59:17,888 --> 00:59:20,122
-OR HARM PEOPLE.
-OKAY, ALL RIGHT,
562
00:59:20,124 --> 00:59:22,157
SO MAYBE WE CAN JUST PUSH THEM
ON OURSELVES, RIGHT?
563
00:59:22,159 --> 00:59:24,092
OKAY, WE COULD
JUST SEND THEM AWAY.
564
00:59:24,094 --> 00:59:25,827
-I--
-YOU DON'T KNOW.
565
00:59:25,829 --> 00:59:27,062
SO NOW WHAT?
566
00:59:27,064 --> 00:59:28,597
WELL, WE NEED TO GO FIND
MY WORK ORDER.
567
00:59:28,599 --> 00:59:29,965
AND WE NEED TO LOOK
FOR THAT BOY.
568
00:59:29,967 --> 00:59:31,166
I WAS AFRAID
YOU WERE GONNA SAY THAT.
569
00:59:31,168 --> 00:59:32,801
LOOK, I REALLY
THINK THAT WE NEED
570
00:59:32,803 --> 00:59:35,203
TO JUST TAKE
A MINUTE TO DRY OFF HERE.
571
00:59:35,205 --> 00:59:38,006
OKAY?
572
00:59:38,008 --> 00:59:40,609
THE LAKE.
573
00:59:40,611 --> 00:59:42,644
WHAT ABOUT IT?
574
00:59:42,646 --> 00:59:45,681
WHEN WE WERE RUNNING
TOWARDS THE LAKE,
575
00:59:45,683 --> 00:59:48,283
I KEPT HEARING
THE WORD "WATER."
576
00:59:48,285 --> 00:59:50,085
YOU MEAN LIKE ONE
OF YOUR FEELINGS?
577
00:59:51,888 --> 00:59:54,623
THE LAKE DISRUPTED
WHATEVER WAS FOLLOWING US.
578
00:59:54,625 --> 00:59:58,093
IF I COULD--
579
00:59:58,095 --> 01:00:00,729
IF I CAN JUST FIGURE IT OUT.
580
01:00:05,602 --> 01:00:08,937
I'M WITH MELANY MCDOWELL
AT THE CLEARING
581
01:00:08,939 --> 01:00:11,673
ABOUT A MILE AWAY
FROM THE MAIN CABIN
582
01:00:11,675 --> 01:00:14,743
DOWN THE LEFT SIDE
OF THE FORK.
583
01:00:14,745 --> 01:00:16,378
SAY SOMETHING.
584
01:00:16,380 --> 01:00:18,914
UM, HELLO.
585
01:00:20,150 --> 01:00:21,750
MOMMY.
586
01:00:42,171 --> 01:00:44,906
MALLORY, IS THAT YOUR SON'S?
587
01:00:44,908 --> 01:00:46,208
YEAH.
588
01:00:46,210 --> 01:00:49,077
DO YOU HAVE ANY
OF HIS OTHER THINGS HERE?
589
01:00:49,079 --> 01:00:50,912
-NO.
-JUST THIS?
590
01:00:50,914 --> 01:00:52,814
-YEAH.
-OKAY.
591
01:00:59,355 --> 01:01:00,989
HOLD IT UP.
592
01:01:06,229 --> 01:01:08,864
HIS SPIRIT MIGHT BE ATTRACTED
TO THE THING YOU SAVE.
593
01:01:08,866 --> 01:01:11,400
-REALLY?
-NO, THAT'S NOT
NECESSARILY A GOOD THING.
594
01:01:11,402 --> 01:01:14,036
IT'S POSSIBLE THAT DANNY
NEEDS HELP MOVING ON,
595
01:01:14,038 --> 01:01:17,205
AND HIS SPIRIT
IS REACHING OUT.
596
01:01:17,207 --> 01:01:20,442
BUT, I MEAN, DANNY
WOULD NEVER HURT US.
597
01:01:20,444 --> 01:01:22,911
NO, NO, IT'S NOT INTENTIONAL.
598
01:01:22,913 --> 01:01:26,448
HE'S LOST. HE'S CONFUSED.
AND SOMETIMES THEY LASH OUT.
599
01:01:26,450 --> 01:01:27,883
JUST LIKE PEOPLE.
600
01:01:27,885 --> 01:01:30,352
I MEAN HE DID HAVE
SOME TANTRUMS.
601
01:01:30,354 --> 01:01:32,421
EXACTLY. SO WE'RE GONNA
HAVE A SMALL CEREMONY
602
01:01:32,423 --> 01:01:34,022
TO HELP YOUR SON CROSS OVER.
603
01:01:34,024 --> 01:01:36,324
WE'RE GONNA BURN THIS
IN A CLEANSING FIRE,
604
01:01:36,326 --> 01:01:38,827
-AND THEN WE SCATTER
THE ASHES.
-NO.
605
01:01:38,829 --> 01:01:40,762
ONCE THERE'S A CONNECTION
TO THE OTHER WORLD,
606
01:01:40,764 --> 01:01:42,864
IT'S EASIER TO OPEN
THE DOOR AGAIN,
607
01:01:42,866 --> 01:01:45,701
AND OTHER THINGS
CAN COME THROUGH, TOO.
608
01:01:45,703 --> 01:01:47,002
WHAT DO YOU MEAN,
"OTHER THINGS"?
609
01:01:47,004 --> 01:01:49,171
BURNING IT, MALLORY,
IS THE ONLY WAY
610
01:01:49,173 --> 01:01:51,406
TO HELP HIM THROUGH
AND CLOSE THAT DOOR.
611
01:01:51,408 --> 01:01:52,974
-SORRY, I'M LEAVING.
-I NEED TO DO THIS NOW.
612
01:01:52,976 --> 01:01:54,309
-NO, I'M SORRY.
-GIVE IT TO ME.
613
01:01:54,311 --> 01:01:56,411
YOU DON'T UNDERSTAND
WHAT I'VE BEEN THROUGH.
614
01:01:59,916 --> 01:02:02,217
OKAY.
615
01:02:03,152 --> 01:02:04,486
WHAT ABOUT THE MISSING BOY?
616
01:02:04,488 --> 01:02:06,888
HUH? DID YOU COME
INTO CONTACT WITH HIM
617
01:02:06,890 --> 01:02:10,058
-BEFORE HE DIED?
-UM...
618
01:02:10,060 --> 01:02:11,993
YEAH, I MEAN, HE--
HE WAS HERE A FEW DAYS AGO.
619
01:02:11,995 --> 01:02:13,428
WELL, WHY DIDN'T
YOU TELL ME THAT?
620
01:02:13,430 --> 01:02:15,731
THIS IS HIS PARENTS' HOUSE.
WE RENT FROM THEM.
621
01:02:15,733 --> 01:02:17,833
WELL, I DIDN'T KNOW THAT.
622
01:02:17,835 --> 01:02:19,334
DO YOU HAVE ANYTHING
OF HIS HERE?
623
01:02:19,336 --> 01:02:21,436
DID-- MAYBE HE LEFT
SOMETHING BEHIND?
624
01:02:21,438 --> 01:02:23,371
I DON'T KNOW.
I DON'T THINK SO.
625
01:02:23,373 --> 01:02:25,774
WELL, WE NEED TO GET IN TOUCH
WITH HIS PARENTS RIGHT NOW.
626
01:02:27,477 --> 01:02:29,978
I HAVE THEIR PHONE NUMBER.
627
01:02:51,434 --> 01:02:53,835
THEY'RE STILL NOT ANSWERING.
628
01:03:05,081 --> 01:03:06,915
HELLO?
629
01:03:11,788 --> 01:03:13,321
HELLO?
630
01:03:16,159 --> 01:03:17,993
MR. COOPER?
631
01:03:21,397 --> 01:03:23,231
MRS. COOPER?
632
01:04:43,579 --> 01:04:45,413
MR. COOPER?
633
01:04:49,018 --> 01:04:50,652
MRS. COOPER?
634
01:05:40,169 --> 01:05:41,970
OH, GOD!
635
01:05:41,972 --> 01:05:43,972
OH, MY GOD!
636
01:05:47,944 --> 01:05:49,077
OH, MY!
637
01:05:51,348 --> 01:05:53,048
OH, MY GOD!
638
01:05:54,951 --> 01:05:56,418
-AHH!
-SHH, SHH.
639
01:05:56,420 --> 01:05:57,585
MALLORY, MALLORY,
LOOK AT ME, LOOK AT ME.
640
01:05:57,587 --> 01:05:59,020
WHAT?
641
01:05:59,022 --> 01:06:00,956
-WAS THAT THE MISSING BOY?
-YES.
642
01:06:00,958 --> 01:06:01,957
OKAY, IT'S OKAY.
643
01:06:01,959 --> 01:06:03,658
LET'S GO.
LET'S GO!
644
01:06:03,660 --> 01:06:05,527
SAY SOMETHING.
645
01:06:05,529 --> 01:06:07,395
UM, HELLO.
646
01:06:09,398 --> 01:06:12,667
MOMMY.
647
01:06:12,669 --> 01:06:15,503
AND THIS IS THE FOOTAGE
THAT I CAPTURED LAST NIGHT.
648
01:06:16,505 --> 01:06:17,739
IT'S KINDA HARD TO MAKE OUT,
649
01:06:17,741 --> 01:06:20,642
BUT THERE'S SOMETHING
RIGHT THERE.
650
01:06:24,080 --> 01:06:26,014
AND THEN THERE'S THIS.
651
01:06:33,757 --> 01:06:35,423
IT'S PUSHING THROUGH.
652
01:06:35,425 --> 01:06:36,458
WHAT IS?
653
01:06:36,460 --> 01:06:38,593
SOMETHING BIG.
654
01:06:38,595 --> 01:06:40,228
I REVIEWED MY ENTRIES
NOTING THE TIME
655
01:06:40,230 --> 01:06:41,629
OF ALL THE INCIDENCES
SINCE I GOT HERE.
656
01:06:41,631 --> 01:06:43,331
THE INTERVALS
ARE GETTING SHORTER,
657
01:06:43,333 --> 01:06:45,166
IT'S GETTING CLOSER.
658
01:06:45,168 --> 01:06:46,701
AND NOW WITH THE COOPERS,
WHATEVER IT IS,
659
01:06:46,703 --> 01:06:48,670
IT'S SPREADING OUT.
660
01:06:48,672 --> 01:06:51,239
AT THIS POINT, I THINK WE ONLY
HAVE A QUESTION OF HOURS LEFT.
661
01:06:54,176 --> 01:06:55,343
BEFORE WHAT?
662
01:06:55,345 --> 01:06:57,078
I'D RATHER NOT FIND OUT.
663
01:07:23,439 --> 01:07:26,775
GUARDIANS,
I CALL UPON YOU NOW.
664
01:07:26,777 --> 01:07:30,211
WE ASK THAT YOU KEEP
WATCH OVER US TONIGHT.
665
01:07:30,213 --> 01:07:32,380
LET ALL WHO ENTER
UNDER YOUR GUIDANCE
666
01:07:32,382 --> 01:07:36,251
DO SO IN PERFECT LOVE
AND PERFECT TRUST.
667
01:07:36,253 --> 01:07:40,288
DANNY MCDOWELL,
WE SEEK YOU.
668
01:07:40,290 --> 01:07:42,824
YOUR MOTHER AND FATHER
ARE HERE FOR YOU.
669
01:07:44,660 --> 01:07:46,828
PLEASE HONOR US
WITH YOUR PRESENCE.
670
01:08:13,756 --> 01:08:15,423
-HE'S HERE.
-WHERE?
671
01:08:15,425 --> 01:08:17,659
NO, NOT PHYSICALLY,
BUT HE'S AROUND.
672
01:08:17,661 --> 01:08:18,693
CAN HE HEAR ME?
673
01:08:18,695 --> 01:08:20,728
SAY SOMETHING TO HIM.
674
01:08:22,598 --> 01:08:26,501
SWEETHEART, IT'S MOMMY.
675
01:08:30,272 --> 01:08:32,240
I LOVE YOU SO MUCH,
676
01:08:33,876 --> 01:08:38,279
AND I THINK
ABOUT YOU EVERY DAY,
677
01:08:38,281 --> 01:08:41,182
EVERY MINUTE,
AND EVERY SECOND.
678
01:08:41,184 --> 01:08:44,385
HE HEARS YOU.
679
01:08:44,387 --> 01:08:45,887
HE'S HAPPY.
680
01:08:48,657 --> 01:08:51,860
I CAN FEEL HIS LOVE FOR YOU.
681
01:08:51,862 --> 01:08:53,595
YOU BOTH.
682
01:08:58,434 --> 01:09:01,436
HEY, BUDDY.
683
01:09:01,438 --> 01:09:06,641
I JUST WANNA SAY HOW--
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
684
01:09:06,643 --> 01:09:08,309
JUST TALK TO HIM.
685
01:09:10,513 --> 01:09:14,215
I HOPE YOU'RE IN
A BETTER PLACE NOW.
686
01:09:14,217 --> 01:09:17,585
NO MORE FEAR AND PAIN.
687
01:09:17,587 --> 01:09:21,156
AND ALL YOU REMEMBER
ARE THE HAPPY TIMES,
688
01:09:21,158 --> 01:09:23,458
'CAUSE THAT'S ALL
I TRY TO REMEMBER.
689
01:09:24,760 --> 01:09:28,196
I MISS YOU, DANNY.
690
01:09:28,198 --> 01:09:30,398
AND I'M SORRY.
691
01:09:32,301 --> 01:09:34,169
I'M SO SORRY.
692
01:09:35,204 --> 01:09:37,605
HE UNDERSTANDS.
693
01:09:41,277 --> 01:09:43,912
DANNY MCDOWELL,
694
01:09:43,914 --> 01:09:45,613
WE RELEASE YOU
FROM THE BONDS
695
01:09:45,615 --> 01:09:48,349
THAT KEEP YOU
FROM THE LIGHT.
696
01:09:48,351 --> 01:09:50,218
GO WITH LOVE.
697
01:09:58,694 --> 01:10:00,795
HE DOESN'T WANNA LEAVE.
698
01:10:03,332 --> 01:10:05,733
DANNY, IT'S OKAY.
699
01:10:05,735 --> 01:10:08,336
IT'S OKAY. GO.
700
01:10:08,338 --> 01:10:10,205
HE'S AFRAID.
701
01:10:10,207 --> 01:10:12,473
SWEETHEART,
DON'T BE AFRAID.
702
01:10:14,410 --> 01:10:16,311
NO, HE'S NOT AFRAID
FOR HIMSELF,
703
01:10:16,313 --> 01:10:19,547
HE'S AFRAID FOR YOU.
704
01:10:43,672 --> 01:10:45,707
HE'S GONE.
705
01:10:48,611 --> 01:10:51,412
HE'S GONE.
706
01:11:28,517 --> 01:11:30,952
-THANK YOU.
-FOR WHAT?
707
01:11:30,954 --> 01:11:35,456
I'D PRETTY MUCH GIVEN UP,
AS MUCH AS I DIDN'T WANT TO.
708
01:11:35,458 --> 01:11:38,326
AND HELPING YOU
HAS MADE ME REALIZE
709
01:11:38,328 --> 01:11:41,362
THAT I'M READY
TO JUMP BACK IN
710
01:11:41,364 --> 01:11:45,633
AND HELP OTHERS.
PEOPLE NEED ME.
711
01:11:45,635 --> 01:11:47,468
I CAN'T HIDE FROM THAT.
712
01:11:49,838 --> 01:11:51,539
THANK YOU.
713
01:11:55,544 --> 01:11:57,011
THANK YOU.
714
01:12:35,584 --> 01:12:37,719
YOU GOT ROOM FOR ONE MORE?
715
01:12:48,530 --> 01:12:51,766
I THINK WE'RE GONNA NEED
A BIGGER BED.
716
01:12:51,768 --> 01:12:53,101
NAH.
717
01:13:16,392 --> 01:13:18,126
IT'S OKAY.
718
01:13:20,028 --> 01:13:21,662
OKAY.
719
01:15:12,241 --> 01:15:15,676
SENDING DANNY AWAY
WAS A MISTAKE.
720
01:15:15,678 --> 01:15:19,714
HE WAS PROTECTING YOU
FROM SOMETHING.
721
01:15:19,716 --> 01:15:22,016
IT IS DANGEROUS TO STAY.
722
01:15:22,018 --> 01:15:26,187
NO MORE RUNNING.
723
01:15:26,189 --> 01:15:27,855
I'M DONE.
724
01:15:29,625 --> 01:15:31,626
THIS ENDS TONIGHT.
725
01:15:34,730 --> 01:15:38,533
I KNOW IT'S A LOT
TO ASK FOR.
726
01:15:38,535 --> 01:15:41,536
AND I UNDERSTAND
IF YOU WANT TO GO,
727
01:15:41,538 --> 01:15:44,272
BUT, ELEANOR,
PLEASE HELP US.
728
01:15:44,274 --> 01:15:47,975
I CAN'T PROMISE
SAFETY FOR ANY OF US.
729
01:15:47,977 --> 01:15:51,312
-WE'RE NOT ASKING YOU TO.
-TELL US WHAT TO DO.
730
01:15:51,314 --> 01:15:57,018
IF IT'S STILL HERE,
THE FOCUS MUST BE ON ONE OF YOU.
731
01:15:57,020 --> 01:15:59,620
SO ONE OF US IS POSSESSED?
732
01:15:59,622 --> 01:16:03,624
YOU'RE NOT.
IT LIKES ONE OF YOU.
733
01:16:03,626 --> 01:16:05,893
WE JUST GOTTA
FIGURE OUT WHICH ONE.
734
01:16:24,613 --> 01:16:28,783
CLOSE YOUR EYES.
735
01:16:28,785 --> 01:16:30,952
I SUMMON FORTH THE INNER LIGHT
736
01:16:30,954 --> 01:16:34,655
TO RID MYSELF
THE SOUL OF FIGHT.
737
01:16:34,657 --> 01:16:37,358
I SUMMON FORTH
THE INNER LIGHT
738
01:16:37,360 --> 01:16:41,095
TO RID MYSELF
THE SOUL OF FIGHT.
739
01:16:41,097 --> 01:16:43,164
SAY IT WITH ME.
740
01:16:43,166 --> 01:16:46,167
I SUMMON FORTH
THE INNER LIGHT
741
01:16:46,169 --> 01:16:49,637
TO RID MYSELF
THE SOUL OF FIGHT.
742
01:16:49,639 --> 01:16:52,640
I SUMMON FORTH
THE INNER LIGHT
743
01:16:52,642 --> 01:16:54,775
TO RID MY--
744
01:16:58,347 --> 01:17:01,349
ELEANOR... ARE YOU OKAY?
745
01:17:48,398 --> 01:17:53,367
HELP ME PLEASE.
746
01:17:53,369 --> 01:17:57,905
HELP ME PLEASE.
747
01:17:57,907 --> 01:18:00,708
HELP ME PLEASE.
748
01:18:00,710 --> 01:18:03,144
HELP ME!
749
01:18:04,680 --> 01:18:06,447
OH, MY LORD.
750
01:18:06,449 --> 01:18:08,883
OH, MY GOD.
ARE YOU OKAY?
751
01:18:08,885 --> 01:18:13,320
ARE YOU OKAY?
752
01:18:13,322 --> 01:18:16,924
I KNEW IT.
753
01:18:16,926 --> 01:18:20,895
OH, I CALLED IT.
OH, THAT'S QUICK.
754
01:18:20,897 --> 01:18:25,332
FRANK, GIVE ME YOUR HAND.
755
01:18:41,416 --> 01:18:43,818
FRANK.
756
01:18:43,820 --> 01:18:45,453
OH, MY GOD.
757
01:19:12,214 --> 01:19:14,281
FRANK.
758
01:19:18,053 --> 01:19:20,054
OH, MY GOD.
ELEANOR.
759
01:19:20,056 --> 01:19:22,189
ELEANOR, ARE YOU OKAY?
760
01:19:22,191 --> 01:19:23,758
ARE YOU OKAY?
761
01:19:39,274 --> 01:19:40,875
FRANK?
762
01:19:46,882 --> 01:19:48,816
FRANK.
763
01:20:02,364 --> 01:20:04,431
FRANK?
764
01:21:01,089 --> 01:21:03,157
FRANK?
765
01:21:11,032 --> 01:21:13,067
FRANK?
766
01:21:14,937 --> 01:21:17,905
FRANK! FRANK! NO!
767
01:21:42,430 --> 01:21:44,531
- WHAT'S HAPPENING?
- I DON'T KNOW.
768
01:21:49,305 --> 01:21:51,538
FRANK.
769
01:21:51,540 --> 01:21:53,340
NO.
770
01:21:53,342 --> 01:21:55,643
COME BACK.
COME BACK, PLEASE.
771
01:21:55,645 --> 01:21:58,112
COME BACK.
COME BACK.
772
01:22:00,016 --> 01:22:02,182
PLEASE STOP NOW!
773
01:22:02,184 --> 01:22:03,550
NO!
774
01:22:05,154 --> 01:22:06,186
NO!
775
01:22:08,224 --> 01:22:09,423
HELP ME.
776
01:22:09,425 --> 01:22:10,658
FRANK?
777
01:22:10,660 --> 01:22:12,226
- MAL.
- FRANK?
778
01:22:12,228 --> 01:22:14,395
- WHAT'S UP?
- FRANK, SHH.
779
01:22:14,397 --> 01:22:16,463
- I CAN'T SWALLOW IT.
- SHH.
780
01:22:18,501 --> 01:22:22,102
WHAT'S--
781
01:22:22,104 --> 01:22:24,204
-I NEED YOU TO DO SOMETHING.
-WHAT?
782
01:22:24,206 --> 01:22:26,607
GET RID OF IT,
783
01:22:26,609 --> 01:22:28,042
WHILE WE HAVE IT.
784
01:22:28,044 --> 01:22:29,510
HOW?
785
01:22:36,117 --> 01:22:38,285
NO.
786
01:22:38,287 --> 01:22:40,421
-NO, I WON'T.
-YOU HAVE TO.
787
01:22:40,423 --> 01:22:43,324
-WE NEED TO GET YOU
TO THE WATER, OKAY?
-WHY?
788
01:22:43,326 --> 01:22:45,492
BECAUSE WHATEVER IT IS,
IT DOESN'T LIKE THE WATER.
789
01:22:45,494 --> 01:22:50,130
I DON'T KNOW WHY.
SO HERE, JUST HOLD ON.
790
01:22:50,132 --> 01:22:52,366
FRANK! NO, NO.
791
01:22:52,368 --> 01:22:55,169
NO! NO! NO! NO! FRANK!
792
01:22:55,171 --> 01:22:58,605
FRANK! FRANK!
793
01:22:58,607 --> 01:23:00,207
JUST STOP! STOP! STOP!
794
01:23:00,209 --> 01:23:03,711
NOW, I NEED YOU
TO HOLD THE FUCK ON.
795
01:23:05,647 --> 01:23:08,549
NO! NO!
796
01:23:58,633 --> 01:24:00,634
OKAY! OKAY!
797
01:24:07,777 --> 01:24:10,077
MAL.
798
01:24:15,784 --> 01:24:19,586
MAL, WHAT ARE YOU DOING?
799
01:24:21,289 --> 01:24:23,123
DON'T WORRY, SWEETHEART.
800
01:24:25,827 --> 01:24:28,095
YOU'RE NOT GONNA
FEEL A THING.
801
01:25:20,683 --> 01:25:23,150
WE GOT YOU.
WE GOT YOU.
802
01:25:39,701 --> 01:25:41,568
MAL!
803
01:25:41,570 --> 01:25:42,836
- MAL?
- I'M RIGHT HERE!
804
01:25:42,838 --> 01:25:45,339
COME HERE!
COME HERE! COME HERE!
805
01:25:45,341 --> 01:25:47,508
NO, COME HERE!
COME HERE!
806
01:25:47,510 --> 01:25:49,343
WHAT NOW?
807
01:25:49,345 --> 01:25:51,745
NO, NO, NO, NO, NO.
808
01:25:51,747 --> 01:25:52,913
YOU HAVE TO LET GO.
809
01:25:52,915 --> 01:25:56,750
I'M NOT LETTING YOU GO.
OKAY? OKAY?
810
01:25:56,752 --> 01:25:59,520
LOVE YOU.
811
01:25:59,522 --> 01:26:02,656
I GOT YOU. IT'S OKAY.
NO! NO!
812
01:26:04,926 --> 01:26:07,494
NO!
813
01:26:07,496 --> 01:26:09,530
I GOT YOU.
COME ON.
814
01:26:09,532 --> 01:26:10,864
-MAL.
-COME ON!
815
01:26:10,866 --> 01:26:12,366
HERE... HERE WE GO!
816
01:26:12,368 --> 01:26:14,601
IT'S OKAY, IT'S OKAY.
817
01:26:14,603 --> 01:26:17,638
-I'M NOT LEAVING HERE
WITHOUT YOU, OKAY?
-I HAVE TO SEE YOU DO IT.
818
01:26:17,640 --> 01:26:20,240
-NO, NO, I CAN'T.
-IT'S THE ONLY
WAY I KNOW, SO--
819
01:26:20,242 --> 01:26:24,511
I'M NOT GONNA DO IT.
820
01:26:24,513 --> 01:26:25,913
FRANK?
821
01:26:25,915 --> 01:26:27,948
NO! NO, FRANK!
822
01:26:27,950 --> 01:26:29,850
NO! NO--, PLEASE.
823
01:26:29,852 --> 01:26:31,718
PLEASE, PLEASE.
YOU HAVE TO COME.
824
01:26:31,720 --> 01:26:34,755
YOU HAVE TO STAY WITH ME.
YOU HAVE TO STAY HERE.
54779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.