Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,404 --> 00:00:19,584
♪ WAT ALS IK U DIT VERTELDE
ZULLEN ALLEMAAL GOED ZIJN? ♪
2
00:00:19,628 --> 00:00:21,543
♪ ALLE PIJN DAT
JE GEGAAN DOOR IS ♪
3
00:00:21,586 --> 00:00:25,547
♪ ENKEL EEN KLEIN ONDERDEEL VAN HET LEVEN
4
00:00:25,590 --> 00:00:27,549
♪ KIJK UIT VAN BINNEN
5
00:00:27,592 --> 00:00:31,596
♪ HET ZOU LIJKEN
ER IS GEEN HOOP ♪
6
00:00:31,640 --> 00:00:33,555
♪ MAAR JE VINDT NOOIT VREDE
7
00:00:33,598 --> 00:00:37,167
♪ ALS JE BEGINT TE GAAN
8
00:00:37,211 --> 00:00:39,213
COACH WILSON: WAT EEN SPEL!
9
00:00:39,256 --> 00:00:42,477
IK LAAT COACH KELLY WETEN
DIE SPENCER JAMES IS TERUG.
10
00:00:44,348 --> 00:00:46,133
BILLY: Ik dacht
DAT WAS JIJ.
11
00:00:46,176 --> 00:00:49,571
HOE KOM JE NIET
VIEREN MET
DE REST VAN HET TEAM?
12
00:00:49,614 --> 00:00:52,878
IK ZAL VIEREN
MET HEN AAN HET EINDE
VAN HET JAAR GALA.
13
00:00:52,922 --> 00:00:54,141
OK.
14
00:00:54,184 --> 00:00:55,707
OP DIT MOMENT BEN IK
WILDE ALLEEN--
15
00:00:55,751 --> 00:00:57,796
WILDE DE VREDE
EN STIL.
16
00:00:57,840 --> 00:00:59,755
JA.
17
00:01:04,890 --> 00:01:08,981
17-35, VERLIES,
UNIVERSITEIT VAN MIAMI.
18
00:01:09,025 --> 00:01:12,463
HET GRAS WAS NOG STEEDS NAT
VANAF HET REGEN
DIE OCHTEND.
19
00:01:12,507 --> 00:01:16,815
DAT WAS HET EERSTE SPEL
NA HET OVERGAAN VAN MIJN MOEDER.
20
00:01:16,859 --> 00:01:20,210
Ik herinner me elk detail
ZOALS HET Gisteren was
21
00:01:20,254 --> 00:01:24,301
Net als ik eraan herinner
MIJN EERSTE DATUM
NADAT ZIJ IS OVERGEGAAN,
22
00:01:24,345 --> 00:01:26,912
MIJN EERSTE BEDANKT,
23
00:01:26,956 --> 00:01:29,828
MIJN EERSTE KEER
WEER WEER THUIS.
24
00:01:29,872 --> 00:01:33,702
WELKOM OP EEN JAAR
EERSTE, ZOON.
25
00:01:35,747 --> 00:01:38,315
DOET HET, UM ...
26
00:01:38,359 --> 00:01:40,404
WORDT HET GEMAKKELIJKER?
27
00:01:40,448 --> 00:01:42,406
Ja, het zal.
28
00:01:42,450 --> 00:01:44,191
TREY: ZIET ER UIT ALS IK GEMAAKT
DE JUISTE OPROEP
29
00:01:44,234 --> 00:01:45,888
OK om te spelen, SPENCER.
30
00:01:45,931 --> 00:01:47,455
GEFELICITEERD
DE JAMBOREE WIN.
31
00:01:47,498 --> 00:01:50,501
DANK U,
DHR. HART.
32
00:01:50,545 --> 00:01:53,243
BILLY, PRAAT.
33
00:01:53,287 --> 00:01:55,245
WAT IS ER AAN DE HAND,
TRAINER?
34
00:01:56,725 --> 00:01:58,944
TREY: EEN DEEL VAN
HET ONDERZOEK
ZULLEN OMVATTEN--
35
00:01:58,988 --> 00:02:00,772
JE BEDOELDE HEKSENJACHT,
RECHTSAF?
36
00:02:00,816 --> 00:02:02,818
IK BEDOEL, 'OORZAAK
DAT IS WAT HET IS.
37
00:02:02,861 --> 00:02:04,167
ALS ATLETISCHE DIRECTEUR,
HET IS MIJN BAAN OM TE KIJKEN
IN DINGEN
38
00:02:04,211 --> 00:02:06,082
DAT ZET ONS PROGRAMMA
OP RISICO.
39
00:02:06,126 --> 00:02:08,606
JE LIEF OVER
ASHER ADAMS
STEROÏDEN GEBRUIKEN.
40
00:02:08,650 --> 00:02:11,305
NU, BEGRIJPEN,
DE BOOSTERS,
DE ADMINISTRATIE
41
00:02:11,348 --> 00:02:13,481
ZIJN BETROKKEN OVER
WAT ANDERS JE HEBT GEDAAN
OVER UW TIJD HIER.
42
00:02:13,524 --> 00:02:14,569
[CHUCKLING]
43
00:02:14,612 --> 00:02:16,875
OH, DAT IS GRAPPIG
AAN U.
44
00:02:16,919 --> 00:02:21,228
LAATSTE SEMESTER, IK SCHORS
ASHER OMDAT HIJ WAS
DRUNK BIJ HOMECOMING,
45
00:02:21,271 --> 00:02:23,099
EN JULLIE WILLEN VERDAMEN
BRENG ME IN DE BUURT DICHTBIJ.
46
00:02:23,143 --> 00:02:25,188
DEZE KEER PROBEER IK HET
MAAK HET KIND EEN ONDERBREKING,
47
00:02:25,232 --> 00:02:28,235
EN JIJ EN JOUW
MOB BOOSTERS ZIJN
KOM JE VOOR MIJN BAAN?
48
00:02:28,278 --> 00:02:30,324
DEZE TWEE INCIDENTEN ZIJN
NIET VERGELIJKBAAR, BILLY.
49
00:02:30,367 --> 00:02:31,890
NU, WAAROM NIET
GEEF HET GEWOON TOE?
50
00:02:31,934 --> 00:02:33,196
DIT HEEFT NIETS TE DOEN
MET ASER
51
00:02:33,240 --> 00:02:35,155
EN ALLES
TE DOEN MET HET FEIT
52
00:02:35,198 --> 00:02:37,722
DAT UW BOOSTERS
KAN DE MANIER NIET BEHEERSEN
IK LOOP MIJN TEAM.
53
00:02:37,766 --> 00:02:39,507
VERDER GAAN.
54
00:02:39,550 --> 00:02:41,639
HET ONDERZOEK
ZAL OOK INBEGREPEN
55
00:02:41,683 --> 00:02:44,120
PRATEN MET UW
ASSISTENT COACHES AS
GOED ALS JE SPELERS.
56
00:02:44,164 --> 00:02:47,515
ZO ALS ER ZIJN
ALLE ANDERE SKELETTEN
In uw kast
57
00:02:47,558 --> 00:02:49,952
NU SPREKEN.
58
00:02:57,873 --> 00:02:59,657
MOOI HOOR. DE LAATSTE.
59
00:03:03,139 --> 00:03:05,837
OKEE. IK HEB
GOED NIEUWS EN SLECHT NIEUWS.
60
00:03:05,881 --> 00:03:08,449
WAT HET OOK IS,
VERTEL HET ME, GELIEVE.
61
00:03:08,492 --> 00:03:10,625
Nou, ik zal beginnen
MET HET SLECHTE.
62
00:03:10,668 --> 00:03:12,496
HET LIJKT HIEROP
IS HET EINDE
VAN ONZE TIJD SAMEN.
63
00:03:12,540 --> 00:03:14,194
UW SCHOUDER
VOLLEDIG GEZOND.
64
00:03:14,237 --> 00:03:16,239
U BENT TERUG NAAR UW
OUDE ZELF, SPENCER JAMES.
65
00:03:16,283 --> 00:03:18,937
ALS ER ELKE WAS
RESIDUELE NERVE SCHADE,
WE WETEN NU.
66
00:03:18,981 --> 00:03:21,244
VOORAL GEGEVEN
DE INTENSITEIT VAN
DE JAMBOREE GAMES,
67
00:03:21,288 --> 00:03:23,203
JE HEBT HALEN PIJN,
AGRESSIEF
SPIER ZWAKTE,
68
00:03:23,246 --> 00:03:24,813
VOLLEDIG NUMBNESS IN
UW HAND,
69
00:03:24,856 --> 00:03:27,250
GEEN WAARVAN U HEEFT,
70
00:03:27,294 --> 00:03:30,906
AL ZOU IK HEBBEN
GEZONDEN ZOU IK EEN LICHT KRIJGEN
MEER SPANNENDE REACTIE.
71
00:03:30,949 --> 00:03:33,430
HET SPIJT ME.
IK BEN ENTHOUSIAST.
72
00:03:33,474 --> 00:03:36,433
HET IS GEWOON HET IS--
73
00:03:36,477 --> 00:03:38,218
HET IS MIJN JAAR VAN EERSTE.
74
00:03:38,261 --> 00:03:40,089
[MUZIEK SPELEN]
75
00:03:40,132 --> 00:03:43,310
OK, EN HET VOLGENDE
DINSDAG?
76
00:03:43,353 --> 00:03:45,007
OK. UH, ALSTUBLIEFT
LAAT HET ME WETEN
77
00:03:45,050 --> 00:03:46,922
ALS IETS
OPENT OMHOOG. BEDANKT.
78
00:03:46,965 --> 00:03:48,619
-HALLO.
-HALLO.
79
00:03:48,663 --> 00:03:51,143
ELK GELUID RESERVERINGEN
VOOR COOP'S TOUR DEZE ZOMER?
80
00:03:51,187 --> 00:03:52,884
DE MEESTE SLOTS
ZIJN AL GEVULD.
81
00:03:52,928 --> 00:03:54,712
Heb je ze verteld
WIE JE BENT?
82
00:03:54,756 --> 00:03:56,497
NEE. IK WIL NIET
OM DIT TE KRIJGEN
83
00:03:56,540 --> 00:03:58,238
'OORZAAK IK BEN
J.P. KEATING'S DOCHTER.
84
00:03:58,281 --> 00:04:00,501
Ik moet dit doen
OP MIJN EIGEN.
85
00:04:00,544 --> 00:04:02,416
Nou, ik kan dat respecteren.
86
00:04:02,459 --> 00:04:05,245
MMM! WORST PANCAKES
MET EEN KANT VAN BACON?
87
00:04:05,288 --> 00:04:07,769
OH. Ik heb ons al
HET WITTE KRAAM
MET EXTRA AVOCADO.
88
00:04:07,812 --> 00:04:10,119
GELUIDEN EXTRA BOREN.
89
00:04:10,162 --> 00:04:12,034
IK WEET DAT JE GAAT
EET CRAP OP TOUR.
90
00:04:12,077 --> 00:04:13,775
Ik probeer het gewoon
IN SQUEEZE IN
ENKEL GEZOND VOEDSEL
91
00:04:13,818 --> 00:04:15,385
VOORDAT JE GAAT.
92
00:04:17,779 --> 00:04:19,998
HALLO.
93
00:04:20,042 --> 00:04:21,652
IK GA JE MISSEN,
94
00:04:21,696 --> 00:04:24,220
MAAR COOP'S TOUR MOET BLIJVEN
Je bent druk terwijl ik weg ben.
95
00:04:24,264 --> 00:04:27,397
JA. ALLES
TERUG NAAR NORMAAL.
96
00:04:27,441 --> 00:04:28,790
NORMAAL IS GOED?
97
00:04:28,833 --> 00:04:31,183
NORMAAL IS GEWELDIG.
98
00:04:33,838 --> 00:04:35,840
OLIVIA: OK ...
99
00:04:35,884 --> 00:04:38,539
IMPROMPTU FAMILIE
BIJEENKOMSTEN NOOIT ECHT
GA GOED VOOR ONS.
100
00:04:38,582 --> 00:04:40,845
Zo net RIP
DE BANDHULP UIT, DAD.
101
00:04:40,889 --> 00:04:44,327
BILLY: Oké. Ik ga weg.
102
00:04:47,025 --> 00:04:48,636
OLIVIA: WACHTEN. JIJ BENT
ONS VERLATEN?
103
00:04:48,679 --> 00:04:50,986
DIT IS NIETS ZOALS
LAATSTE KEER.
104
00:04:51,029 --> 00:04:52,988
IK HEB EEN MOOI GEHUURD
CONDO DAT IS GEWOON
EEN PAAR MIJL WEG.
105
00:04:53,031 --> 00:04:55,077
DUS BEN IK ROND.
IK GA VEEL ROND.
106
00:04:55,120 --> 00:04:57,340
JORDANIË: IS DIT OMDAT
HET ONDERZOEK OP SCHOOL?
107
00:04:57,384 --> 00:04:59,647
GA JE NAAR
BESCHERM ONS
IETS DAT KOMT?
108
00:04:59,690 --> 00:05:01,083
NEE NEE NEE NEE.
109
00:05:01,126 --> 00:05:02,606
DE WAARHEID IS,
UW MOEDER EN IK,
110
00:05:02,650 --> 00:05:05,043
WE ZIJN GESCHEIDEN
AL EEN TIJDJE.
111
00:05:05,087 --> 00:05:08,438
EN VOORUIT GAAN
IS WAT HET BESTE IS
112
00:05:08,482 --> 00:05:10,527
VOOR DE FAMILIE,
Juist, LAURA?
113
00:05:13,922 --> 00:05:16,011
JUIST.
114
00:05:16,054 --> 00:05:19,928
BILLY: JUIST. DUS JA.
115
00:05:23,540 --> 00:05:24,715
OK.
116
00:05:24,759 --> 00:05:27,065
OK.
117
00:05:30,765 --> 00:05:32,419
DANK JE.
118
00:05:32,462 --> 00:05:33,985
U, IK ROEP DIBS OP
DE GROTERE KAMER.
119
00:05:34,029 --> 00:05:35,900
MM-MM. NEE.
IN JE DROMEN.
120
00:05:35,944 --> 00:05:37,728
OLIVIA: WAT?
JORDANIË: GA HIER UIT.
121
00:05:37,772 --> 00:05:39,121
- HOU VAN JE, DAD.
-Ik HOU OOK VAN JE, MAN.
122
00:05:41,645 --> 00:05:43,821
OLIVIA: HOU VAN JE, DAD.
BILLY: HOU VAN JE, OLIVIA.
123
00:05:43,865 --> 00:05:48,304
♪ AL MIJN LEVEN LEES IK
TUSSEN DE LIJNEN ... ♪
124
00:05:48,348 --> 00:05:51,176
POPS, WAT HEEFT U
DEZE VOGELS PISSEN?
125
00:05:51,220 --> 00:05:55,006
Ik heb dit letterlijk gereinigd,
ZOALS TWEE DAGEN GELEDEN. DAMN.
126
00:05:56,660 --> 00:05:59,271
HALLO. WE HEBBEN DE JAMBOREE GEWONNEN
GISTEREN.
127
00:05:59,315 --> 00:06:01,883
Ik ga niet liegen.
HET VILT GOED OM OPNIEUW TE WINNEN.
128
00:06:01,926 --> 00:06:05,103
IS GEEN HEEL VEEL
DAT GAAT DOOR.
129
00:06:05,147 --> 00:06:06,888
DARNELL EN DILLON ZIJN NOG
MIJN KONT BORGEN
130
00:06:06,931 --> 00:06:08,368
OP VRIJDAG NACHT TABOO.
131
00:06:08,411 --> 00:06:10,239
IK BEDOEL, MIJ EN MAMMA'S WETEN
ZE BEDUIGEN.
132
00:06:10,282 --> 00:06:13,416
WE ZIJN NOG NIET UITGESTELD
HUN TRUCS NOG, WEET JE?
133
00:06:13,460 --> 00:06:15,375
Ik heb goed nieuws ontvangen.
134
00:06:15,418 --> 00:06:17,594
MIJN SCHOUDER IS EINDELIJK GEZOND.
135
00:06:17,638 --> 00:06:21,424
GEEN MEER P.T. VOOR MIJ. JE JONGEN
SPENCER JAMES IS TERUG.
136
00:06:21,468 --> 00:06:23,295
DARNELL: JE WEET WAT
ZE ZEGGEN OVER VOLKS WIE
PRAAT OVER ZELF
137
00:06:23,339 --> 00:06:25,036
IN DERDE PERSOON?
138
00:06:25,080 --> 00:06:27,865
JA. ZE ZEGGEN WE
BESTEMD VOOR GROOTHEID.
139
00:06:27,909 --> 00:06:29,780
JA. OK WAT DAN OOK.
140
00:06:29,824 --> 00:06:31,521
BRO.
141
00:06:31,565 --> 00:06:34,306
KIJKT ALS WE HADDEN
HETZELFDE IDEE.
142
00:06:34,350 --> 00:06:36,439
Ik zal niet onderbreken.
IK WACHT MIJN BEURT.
143
00:06:36,483 --> 00:06:38,659
BEN JE GOED, MAN?
144
00:06:38,702 --> 00:06:43,054
JA. Gewoon proberen
OM ER VEEL TIJD IN TE KRIJGEN
MET COREY ZOALS IK KAN.
145
00:06:43,098 --> 00:06:45,056
GA JE ERGENS?
146
00:06:45,100 --> 00:06:46,928
HEB JE NIET GEHOORD?
147
00:06:46,971 --> 00:06:49,931
ZUID-CRENSHAW IS
OMGEZET WORDEN
EEN MAGNEETSCHOOL
148
00:06:49,974 --> 00:06:51,759
MET MINDER FOCUS AAN
ATLETIEK.
149
00:06:51,802 --> 00:06:54,065
-WACHT. WAT?
-JA.
150
00:06:54,109 --> 00:06:56,328
ME EN IEDEREEN ANDERS
ZIJN GEGAAN OM IN TE GAAN
ENKEL LOTTERIJSYSTEEM
151
00:06:56,372 --> 00:06:58,461
NOG EEN SCHOT
BIJ INSCHRIJVEN.
152
00:06:58,505 --> 00:06:59,897
ZUID CRENSHAW BETEKENT
ALLES
DEZE BUURT.
153
00:06:59,941 --> 00:07:01,725
WAAROM ZIJ DIT DOEN?
154
00:07:01,769 --> 00:07:03,901
Ik bedoel, met alles
HET VOETBAL DRAMA
DIT JAAR
155
00:07:03,945 --> 00:07:06,382
EN VERLIES
TWEE HOOFDCOACHES,
156
00:07:06,426 --> 00:07:08,993
Het creëerde een kans
VOOR SOMMIGE VOLKS DIE WILDEN
EEN MAGNEETCONVERSIE
157
00:07:09,037 --> 00:07:10,517
TOT EINDELIJK
DUW HET DOOR.
158
00:07:10,560 --> 00:07:12,562
ZE STEMMEN
OP DE VOLGENDE WEEK.
159
00:07:12,606 --> 00:07:14,651
AANBEVOLEN
HET IS EEN SLOT.
160
00:07:16,523 --> 00:07:18,568
DUS JE VERTELT ME
MIJN OUDE SCHOOL,
161
00:07:18,612 --> 00:07:21,658
COOP'S SCHOOL,
DE SCHOOL WAAR MIJN POPS
BOUWDE ZIJN ERFENIS ...
162
00:07:23,312 --> 00:07:26,489
JE VERTELT DAT
WEGGAAN?
163
00:07:32,016 --> 00:07:33,844
Geduld: wegnemen
ONZE SCHOOL IS EEN STIER,
EN IEDEREEN WEET HET.
164
00:07:33,888 --> 00:07:36,020
KIA: HOE ZIJN EEN BOS VAN
PAKKETTEN GAAN BESLISSEN WAT
BESTE VOOR DE GEMEENSCHAP
165
00:07:36,064 --> 00:07:37,718
ZONDER CONTROLE
MET DE GEMEENSCHAP?
166
00:07:37,761 --> 00:07:39,850
WIJ MOETEN IEDEREEN RALLY--
STUDENTEN, LERAREN.
167
00:07:39,894 --> 00:07:41,504
WE MOETEN TONEN
HET DISTRICT DAT WE HEBBEN GEWIJZIGD.
168
00:07:41,548 --> 00:07:43,898
OF MOGELIJK WE DOEN
EEN FONDSENHOGER.
169
00:07:43,941 --> 00:07:45,552
GEEN GEBREK AAN MIDDELEN
EEN DEEL VAN HET EXCUUS
170
00:07:45,595 --> 00:07:47,423
VOOR HET OMZETTEN
NAAR EEN MAGNEET?
171
00:07:47,467 --> 00:07:49,512
Ik ben dol op dit
ZWARTE UITSTEKING,
172
00:07:49,556 --> 00:07:51,688
MAAR JIJ KUNNEN NIET VERPLAATSEN
BERGEN OP EEN LEGE MAAG.
173
00:07:51,732 --> 00:07:53,821
JA. DANK JE.
174
00:07:53,864 --> 00:07:55,910
CHRIS: OK, MAAR IK BEN NOG
HELLA VERWARDEERD.
175
00:07:55,953 --> 00:07:58,565
WAAROM ZOU DE SCHOOLBORD
DENK ZONDER
176
00:07:58,608 --> 00:08:01,002
EEN MAGNEETSCHOOL IS HET ANTWOORD
VOOR ALLE PROBLEMEN VAN CRENSHAW?
177
00:08:01,045 --> 00:08:03,526
Ik bedoel, wat is er gebeurd?
-SUPERINTENDENT CARTER GEBEURD.
178
00:08:03,570 --> 00:08:06,137
Blijkbaar is hij dat
WERKEN AAN EEN HERHAAL VAN
DE SCHOOLWIJK.
179
00:08:06,181 --> 00:08:07,878
DENKT OMZET
DE SCHOOL IS DE SLEUTEL
180
00:08:07,922 --> 00:08:09,445
OM NIEUW GELD TE BRENGEN
IN CRENSHAW.
181
00:08:09,489 --> 00:08:11,534
WE MOETEN VERANDEREN
GEEST VAN CARTER.
182
00:08:11,578 --> 00:08:13,231
OF TEN MINSTE
DE ANDERE STEMMING
LEDEN VAN DE RAAD.
183
00:08:13,275 --> 00:08:14,972
WEL HOE?
184
00:08:15,016 --> 00:08:16,974
SPENCER:
DOOR AANDACHT TE TEKENEN
NAAR DE CONVERSIE.
185
00:08:17,018 --> 00:08:18,498
Ik bedoel, er is een druk
IN CIJFERS, toch?
Hoe zit het met een wandeling?
186
00:08:18,541 --> 00:08:20,282
OF EEN SIT-IN.
187
00:08:20,325 --> 00:08:22,240
Ok, ik hoorde de superieur
WAS EEN BEZOEK PLAN
188
00:08:22,284 --> 00:08:24,025
NA SCHOOL MORGEN MET
ENKELE RAADLEDEN.
189
00:08:24,068 --> 00:08:26,375
HIJ WIL HEN TOON
ZIJN GROTE PLAN.
190
00:08:26,418 --> 00:08:28,551
HEY, DAT IS LIT. WIJ
GA NAAR ROSA-PARKEN
OP DEZE FOOLS.
191
00:08:28,595 --> 00:08:31,032
[GELACH]
192
00:08:31,075 --> 00:08:34,688
UH, HEB JE NIET
UW LAATSTE ENGELS
PRESENTATIE MORGEN?
193
00:08:34,731 --> 00:08:36,820
JA,
MAAR IK MOET HIER ZIJN.
194
00:08:36,864 --> 00:08:38,692
WAT U MOET DOEN IS
GA NAAR ALLE HEUVELS
195
00:08:38,735 --> 00:08:41,433
DUS MIS JE NIET
DE LAATSTE BUS.
196
00:08:41,477 --> 00:08:44,567
-CHRIS?
-Oh!
197
00:08:44,611 --> 00:08:46,308
♪ HET ZIET ER GOED UIT,
KLAAR OM TE ETEN ♪
198
00:08:46,351 --> 00:08:48,919
HALLO ALLEMAAL,
I GOT TO - I GOT
UITROLLEN.
199
00:08:48,963 --> 00:08:51,574
Oh, nee, dat is het
ALLEN GOED, MAN. WIJ
KREEG DIT GEDEKT.
200
00:08:51,618 --> 00:08:55,056
KIJK, WE MOETEN HEBBEN
MENSEN SPREKEN BIJ
DE ZIT-IN MORGEN,
201
00:08:55,099 --> 00:08:57,537
WAAROVER PRATEN
DE SCHOOL BETEKENT
NAAR HEN,
202
00:08:57,580 --> 00:08:59,669
EN POST HET
OP DE GRAM.
203
00:08:59,713 --> 00:09:02,193
KIA: Ok, ik zie je.
ER ZIJN WERKELIJK SOMMIGE HERSENEN
ACHTER DIE GOEDE KIJKT.
204
00:09:02,237 --> 00:09:03,891
GEDULD: OH, MIJN GOSH.
ZE ZEI HIJ HEEFT HERSENEN.
205
00:09:03,934 --> 00:09:06,894
[GELACH]
206
00:09:06,937 --> 00:09:09,374
MAN, IK HEB DIT NIEUW
TRACK I'MMA DROP
DEZE ZOMER OP TOUR
207
00:09:09,418 --> 00:09:11,551
RIEP "VLIEG DE KOOP."
HET IS BRAND.
208
00:09:11,594 --> 00:09:13,683
BEN JE NOG NIET GEKREGEN
WERK TE DOEN OM KLAAR TE WORDEN?
209
00:09:13,727 --> 00:09:15,859
WAT DOE JIJ HIER?
210
00:09:15,903 --> 00:09:17,252
IK BEZOEK
MIJN ONGELUKKIGE VRIEND,
ZOALS IK ELKE DAG DOE.
211
00:09:17,295 --> 00:09:18,993
JIJ HEBT NODIG
OM DOOR TE GAAN, COOP.
212
00:09:19,036 --> 00:09:21,430
JE LEVEN IS HIER NIET
MIJN BESPREKING
CAFETARIA OPTIES.
213
00:09:21,473 --> 00:09:23,867
MAN, WAT OOK.
Ik had daar gelijk in
VLEES BROOD, MAAR, HUH?
214
00:09:23,911 --> 00:09:26,304
YO, VERTROUW NIETS OP IETS
GEMAAKT VAN MYSTERIE VLEES.
215
00:09:26,348 --> 00:09:28,698
JIJ DENKT
IK BEN AAN HET SPELEN?
216
00:09:28,742 --> 00:09:30,482
PROBEER ME TE BEZOEKEN
HIER WEER EN ZIE
WAT GEBEURT ER.
217
00:09:30,526 --> 00:09:33,137
GA LEVEN
UW LEVEN, COOP.
218
00:09:33,181 --> 00:09:34,835
HET IS JOUW TIJD
TE SCHIJNEN.
219
00:09:46,847 --> 00:09:49,589
UH, MS. BRYANT'S
LAATSTE?
220
00:09:49,632 --> 00:09:52,287
OK, KIJK, SIMONE, INDIEN
JE BENT HIER--
221
00:09:52,330 --> 00:09:54,985
JORDAN, GEEN SCHreeuw.
222
00:09:55,029 --> 00:09:58,075
IK WILDE GEWOON
ZEG DANK U,
WERKELIJK,
223
00:09:58,119 --> 00:10:00,643
OM TE PRATEN
VOOR MIJN MOEDER.
224
00:10:00,687 --> 00:10:02,645
OHH
225
00:10:02,689 --> 00:10:04,821
EN WAT JORDAN BAKER
MAGISCH JE GEBRUIKT HAAR,
226
00:10:04,865 --> 00:10:05,909
HET WERKTE ECHT.
227
00:10:05,953 --> 00:10:08,129
IK BEN TERUG THUIS,
228
00:10:08,172 --> 00:10:10,522
EN DINGEN ZIJN--
ZE ZIJN GOED.
229
00:10:10,566 --> 00:10:13,134
WAUW. DAT IS GEWELDIG, SIMONE.
DAT IS ECHT FANTASTISCH.
230
00:10:13,177 --> 00:10:16,093
BETEKENT DAT U BENT
VAN GEDACHTEN VERANDEREN
OVER DE BABY OF ...?
231
00:10:16,137 --> 00:10:19,357
IK DENK ADOPTIE
IS NOG STEEDS BEST, DUS ...
232
00:10:19,401 --> 00:10:22,186
IN IEDER GEVAL...
233
00:10:25,537 --> 00:10:28,453
IK WEET ALLES
DAT IS MET MIJ GEBEURD,
234
00:10:28,497 --> 00:10:30,673
HET SOORT UW
AANDACHT WEG
VAN VOETBAL,
235
00:10:30,717 --> 00:10:34,068
EN IK ZET SAMEN
DIT SPECIALE HOOGTEPUNT
MOLEN VAN UW CARRIÈRE,
236
00:10:34,111 --> 00:10:36,548
OM JE AAN TE HERINNEREN
HOE GOED BEN JE.
237
00:10:39,073 --> 00:10:40,552
[CHUCKLES]
238
00:10:40,596 --> 00:10:43,468
BEDANKT, SIMONE. UM ...
239
00:10:43,512 --> 00:10:47,342
NIEMAND - NIEMAND IS OOIT
GEDAAN ALS DIT
VOOR MIJ VOORDAT.
240
00:10:48,952 --> 00:10:50,606
GRAAG GEDAAN.
241
00:10:52,216 --> 00:10:54,175
HEB EEN GEWELDIGE ZOMER,
JORDANISCHE BAKKER.
242
00:11:06,274 --> 00:11:07,971
HOI. JIJ HEBT
BEREIKT LESLIE.
243
00:11:08,015 --> 00:11:09,712
IK BEN NU NIET ROND,
MAAR LAAT EEN BERICHT ACHTER
244
00:11:09,756 --> 00:11:12,106
EN IK KOM NAAR U TERUG
ZO SNEL ALS IK KAN. DANK JE.
245
00:11:12,149 --> 00:11:16,850
AHUM. HEY, LESLIE,
UM, WAS EEN TIJD.
246
00:11:16,893 --> 00:11:22,769
I WAS, UM, I WAS
HOPEN OM OP TE GAAN
OF ZOIETS.
247
00:11:22,812 --> 00:11:25,728
UM, JA.
RAK ME TERUG, OK?
248
00:11:32,735 --> 00:11:34,998
-HALLO.
-HOI.
249
00:11:38,262 --> 00:11:41,613
ASH, IK WEET DAT IK DAT ZEI
We moeten een pauze nemen,
250
00:11:41,657 --> 00:11:43,703
EN DAT MAAKT DINGEN
NU ECHT WEIRD,
251
00:11:43,746 --> 00:11:48,751
MAAR UM, MAAR WE WAREN
BESTE VRIENDEN EERST,
252
00:11:48,795 --> 00:11:51,406
EN IK...
253
00:11:51,449 --> 00:11:55,236
-IK MIS JE.
-IK MIS JOU OOK.
254
00:11:55,279 --> 00:11:57,760
We zullen dit uitzoeken.
255
00:11:57,804 --> 00:11:59,631
Ik bedoel, we hebben de hele zomer
DOOR TE SORTEREN
256
00:11:59,675 --> 00:12:01,721
Het bericht dat we hebben gemaakt.
257
00:12:01,764 --> 00:12:03,244
Eigenlijk, mijn moeder
NODIGDE ME UIT
DE ZOMER MET HAAR
258
00:12:03,287 --> 00:12:05,115
OP JACOB'S JACHT.
259
00:12:05,159 --> 00:12:08,597
JE WEET JUST
DE TWEE VAN ONS,
MINI WERELDTOUR.
260
00:12:08,640 --> 00:12:11,208
ZE WILT TERUG
DE TIJD DIE WE VERLOREN.
261
00:12:11,252 --> 00:12:15,778
WAUW. DAT IS--
DAT IS GEWELDIG.
262
00:12:15,822 --> 00:12:17,301
JA.
263
00:12:17,345 --> 00:12:19,564
UM, GOED, IK MOET--
264
00:12:19,608 --> 00:12:21,828
Ik zou moeten krijgen
TE KLASSEN, DUS ...
265
00:12:21,871 --> 00:12:23,525
JA.
266
00:12:30,053 --> 00:12:31,794
SPENCER: DAMN.
267
00:12:31,838 --> 00:12:33,274
YO, DIT ZIJN
DOPE, LAYLA.
268
00:12:33,317 --> 00:12:34,536
COOP: IK WEET HET, toch?
WELKE IS JE POP?
269
00:12:34,579 --> 00:12:36,059
IK HEB HET NIET
NOG GETOOND.
270
00:12:36,103 --> 00:12:37,539
Hij is zo druk geweest
MET DE GROTE TOUR,
271
00:12:37,582 --> 00:12:39,149
DAT WIL IK NIET
KRIJG OP ZIJN MANIER.
272
00:12:39,193 --> 00:12:41,630
Ik dacht dat je cool was
MET HEM VERLATEN.
273
00:12:41,673 --> 00:12:45,025
IK BEN. IK - HIJ IS REEDS
GENOEG TIJD BIJ
THUIS OMGAAN MET MIJ.
274
00:12:45,068 --> 00:12:47,549
EN ZIJN WERK IS
BELANGRIJK VOOR HEM,
275
00:12:47,592 --> 00:12:50,944
EN ZIJN KLANTEN NODIG
HEM, EN IK MOET LATEN
HEM KOMEN TERUG NAAR HEN.
276
00:12:50,987 --> 00:12:53,250
Hé jongens, wat is er?
Hé, wat is er, geduld?
277
00:12:53,294 --> 00:12:54,556
BEN JE KLAAR?
278
00:12:54,599 --> 00:12:56,776
WE HEBBEN TWEE UUR.
279
00:12:56,819 --> 00:12:59,735
IN L.A. VERKEER? NEE.
DARNELL EN KIA WILLEN
Dood ons als we de laatste tijd zijn.
280
00:12:59,779 --> 00:13:01,302
JIJ GAAT NIET
NAAR DE SIT-IN?
281
00:13:01,345 --> 00:13:03,434
Ik kan het niet. Ik moest werken.
282
00:13:03,478 --> 00:13:05,132
Ik kon niemand vinden
OM MIJN SHIFT TE BEDEKKEN.
283
00:13:05,175 --> 00:13:06,916
WEES BLIJ, BRO.
284
00:13:06,960 --> 00:13:08,526
OP DIE MANIER IS U NIET GEKREGEN
OM COMMANDANT KIA TE DOEN
285
00:13:08,570 --> 00:13:10,398
EN LUITENANT DARNELL. OK?
286
00:13:10,441 --> 00:13:11,834
ZIJ NEMEN DIT
LEIDEN TOT DE LAST
DING ZEER ERNSTIG.
287
00:13:11,878 --> 00:13:14,576
HEY, JIJ DOEN ALLEMAAL
UW DING VANavond.
288
00:13:14,619 --> 00:13:18,014
IK MOET GAAN,
TE. Ik moest helpen
MIJN DAD PACK.
289
00:13:18,058 --> 00:13:19,929
PACK VOOR WAT?
290
00:13:19,973 --> 00:13:21,670
WAT BEDOELT U?
DE RONDE.
291
00:13:21,713 --> 00:13:23,150
Heeft hij het je niet verteld?
292
00:13:23,193 --> 00:13:24,978
Hij ging achteruit.
293
00:13:25,021 --> 00:13:26,762
EEN VAN ZIJN EXECS IS
BEDEKKING VOOR HEM.
294
00:13:26,806 --> 00:13:29,243
JE DAD BLIJFT THUIS
VOOR DE ZOMER.
295
00:13:44,127 --> 00:13:46,086
SPENCER, WAT ZIJN
DOE JE HIER?
296
00:13:46,129 --> 00:13:48,218
EN HOE GAAT HET"
AAN U OOK.
297
00:13:48,262 --> 00:13:50,307
BABY, ZOU DAT NIET ZULLEN ZIJN
KLAARMAKEN VOOR
DE GALA VAN JE TEAM?
298
00:13:50,351 --> 00:13:52,962
IK VERGAT
MIJN JURKSCHOENEN.
299
00:13:53,006 --> 00:13:55,269
WAT IS ER ECHT AAN DE HAND?
300
00:13:55,312 --> 00:13:57,662
NIETS. NIETS.
301
00:13:57,706 --> 00:13:59,099
IK WILDE ALLEEN MAAR
THUISKOMEN.
302
00:13:59,142 --> 00:14:00,752
IK WILDE JE ZIEN
EN DILLON.
303
00:14:00,796 --> 00:14:03,190
WAAROM IS DAT EEN PROBLEEM?
304
00:14:03,233 --> 00:14:06,758
HET IS GEEN PROBLEEM.
WIJ MISSEN JOU OOK.
305
00:14:06,802 --> 00:14:09,283
-WEET JE HET ZEKER?
-HA HA!
306
00:14:09,326 --> 00:14:10,893
WAT IS DAT?
307
00:14:10,937 --> 00:14:14,070
LEVERING VOOR DE RALLY
BIJ SLAUSON CAFE VANDAAG.
308
00:14:14,114 --> 00:14:15,811
WAT RALLY?
309
00:14:15,855 --> 00:14:18,945
DARNELL EN KIA EN COOP
GEPLAND HET OM CRENSHAW TE SPAREN.
310
00:14:18,988 --> 00:14:22,035
DE SIT-IN LAATSTE NACHT
WAS SOORT EEN BUSTE.
311
00:14:22,078 --> 00:14:25,038
JA, SUPERINTENDENT CARTER
OVER HET GEVONDEN,
312
00:14:25,081 --> 00:14:26,953
HAD DE COPS AL BIJ
DE SCHOOL WACHT.
313
00:14:26,996 --> 00:14:29,172
MAAR ALS DARNELL ZEI,
314
00:14:29,216 --> 00:14:32,349
CARTER KAN NIET STOPPEN
HEN VAN RALLYING
DE GEMEENSCHAP ELDERS.
315
00:14:32,393 --> 00:14:35,396
SLAUSON CAFE HET IS. UH!
316
00:14:35,439 --> 00:14:37,441
DUS WAAROM NIET
NIEMAND VERTEL ME?
317
00:14:37,485 --> 00:14:39,530
HONING, HET KWAM
SAMEN ALLEN
ZEER LAATSTE MINUUT,
318
00:14:39,574 --> 00:14:41,402
EN JE HEBT JE
GALA VANavond.
319
00:14:41,445 --> 00:14:43,099
DARNELL EN
DE ANDERE KINDEREN
Kreeg het behandeld.
320
00:14:43,143 --> 00:14:44,405
DUS NIET NIEMAND
HEB ME NODIG.
321
00:14:44,448 --> 00:14:46,711
SPENCER, NIEMAND
ZEI DAT.
322
00:14:46,755 --> 00:14:48,975
JIJ HEBT ALLES DIT GROOT
VECHT VOOR ZUID-CRENSHAW,
323
00:14:49,018 --> 00:14:50,628
EN MEANWHILE, IK BEN GEWOON
VOORGESTELD OM TE GAAN SPELEN JURK OMHOOG
324
00:14:50,672 --> 00:14:53,153
MET MIJN RIJKE VRIENDEN
IN PLAATS DAARVAN?
325
00:14:53,196 --> 00:14:55,590
HET HEEFT NIET ALTIJD
OM JE AAN DE VOORKANT TE ZIJN
LIJN, SPENCER.
326
00:14:55,633 --> 00:14:57,940
EN UW GALA
IS BELANGRIJK.
327
00:14:57,984 --> 00:15:01,378
HET IS DE CULMINATIE
VAN EEN ONGELOOFLIJK JAAR
VOOR U EN DE ADELAARS.
328
00:15:01,422 --> 00:15:05,426
BEKIJK ALLES
U HEEFT HET LAATSTE JAAR OVERWINNEN
OP DAT VELD, SPENCER.
329
00:15:05,469 --> 00:15:06,949
DAT VERDIENT TE ZIJN
GEVIERD.
330
00:15:06,993 --> 00:15:13,173
JE VERDIENT TE ZIJN
VIER, OK?
331
00:15:23,052 --> 00:15:25,663
HAROLD: VERPAKKING
EEN WEINIG PREMATUUR,
IS HET NIET?
332
00:15:25,707 --> 00:15:28,797
WIJ WETEN DIT
ONDERZOEK IS NIET
GA OP MIJN MANIER.
333
00:15:28,840 --> 00:15:31,800
JE HEBT GELIJK.
HET GAAT NIET
GA JE WEG.
334
00:15:31,843 --> 00:15:34,629
WAT BEDOEL JE "WAS NIET"?
335
00:15:36,587 --> 00:15:38,241
VAN DE BOOSTERS,
336
00:15:38,285 --> 00:15:41,636
BRIEVEN VAN STEUN VOOR
HET ONDERZOEK BEËINDIGEN
337
00:15:41,679 --> 00:15:43,594
EN JE BLIJFT BLIJVEN
ALS HOOFD COACH.
338
00:15:43,638 --> 00:15:45,901
HET ONDERZOEK IS
EFFECTIEF OVER.
339
00:15:45,945 --> 00:15:48,034
HOE HEEFT U GELEVERD--
340
00:15:48,077 --> 00:15:50,558
IK HEB JE NODIG VOOR
OPLOSSEN VOOR MIJN JONGEN.
341
00:15:50,601 --> 00:15:53,343
BESCHOUW ONS ZELFS
VOOR NU.
342
00:15:53,387 --> 00:15:57,652
OH OKE.
Ik zie hoe dit gaat.
343
00:15:57,695 --> 00:16:00,394
DUS, WAT DOEN
DE BOOSTERS WILLEN VAN ME
344
00:16:00,437 --> 00:16:03,658
IN TERUG VOOR DIT, UH,
DEZE GUNST?
345
00:16:03,701 --> 00:16:06,095
ZE HEBBEN ENKELE GEDACHTEN
VOOR HET VOLGENDE SEIZOEN.
346
00:16:06,139 --> 00:16:07,749
ZE ZULLEN CONTACT OPNEMEN.
347
00:16:21,241 --> 00:16:23,460
[FOOTSTEPS]
348
00:16:23,504 --> 00:16:25,332
WAAROM ZE MOETEN MAKEN
DE GATEN ZO KLEIN EN
DE MANCHETKNOPEN ZO GROOT?
349
00:16:25,375 --> 00:16:27,725
KIJK, IK HEB HULP NODIG
VAN EEN PRO. ALSTUBLIEFT.
350
00:16:29,553 --> 00:16:30,946
KOM OP.
351
00:16:30,990 --> 00:16:32,730
[HEAVY SIGH]
352
00:16:32,774 --> 00:16:34,819
ANDEREN HELPEN
IS Overschat.
353
00:16:37,170 --> 00:16:39,650
Ik heb je niet gezien
GEEN VAN ONZE
MIDNIGHT HANGT LAAT.
354
00:16:39,694 --> 00:16:41,304
HOOP DAT BETEKENT DAT JE BENT
BETER SLAPEN.
355
00:16:41,348 --> 00:16:45,787
NIET ECHT. NET GEWEEST
TEKENING IN MIJN KAMER,
356
00:16:45,830 --> 00:16:47,441
PROBEER TE WISSEN
MIJN GEEST IN PLAATS.
357
00:16:47,484 --> 00:16:49,399
Hé, ik kan je niet beschamen.
358
00:16:49,443 --> 00:16:52,272
ZE ECHTE HUISVROUWEN
WORDEN ECHT GEK.
359
00:16:52,315 --> 00:16:54,317
NIETS SCARIER
DAN EEN RIJKE WITTE VROUW
PLANNING
360
00:16:54,361 --> 00:16:56,015
3 JAAR
VERJAARDAGSFEEST.
361
00:16:56,058 --> 00:16:57,494
[CHUCKLES]
362
00:16:57,538 --> 00:16:59,148
SERIEUS,
Gaat het goed met je?
363
00:17:01,542 --> 00:17:03,326
ENKEL VEEL Gaande
NU.
364
00:17:03,370 --> 00:17:05,372
JA, EN UW POPS
VERHUIZEN HULP NIET.
365
00:17:05,415 --> 00:17:08,462
JA. GOED, PLUS,
ASHER GAAT MET
ZIJN MAMMA VOOR DE ZOMER.
366
00:17:08,505 --> 00:17:11,987
MIJN MAMMA IS GEKREGEN
EEN BELANGRIJKE NIEUWE BAAN.
367
00:17:12,031 --> 00:17:14,729
HET VOELT ENKEL
IEDEREEN GAAT VERDER.
368
00:17:14,772 --> 00:17:17,079
U BEREIKT AAN UW
SPONSOR LATELY?
369
00:17:17,123 --> 00:17:19,125
-JA.
-LIV.
370
00:17:19,168 --> 00:17:21,605
IK BEN GOED, SPENCER.
IK BELOOF.
371
00:17:21,649 --> 00:17:24,956
-OK.
-OK.
372
00:17:26,306 --> 00:17:31,615
[MUZIEK SPELEN]
373
00:17:31,659 --> 00:17:33,226
JORDAN: Nou, ik heb er nooit over nagedacht
Ik zou dit zijn in een drankje
374
00:17:33,269 --> 00:17:34,401
RIEP KNUFFELS OP
HET STRAND,
375
00:17:34,444 --> 00:17:37,099
MAAR HIER ZIJN WIJ. MMM.
376
00:17:37,143 --> 00:17:38,796
YO, ECHT,
377
00:17:38,840 --> 00:17:40,276
DEZE PARTIJEN
KRANKZINNIG.
378
00:17:40,320 --> 00:17:41,799
JORDANIË: EN ALLEN BETAALD VOOR
MET LINKS GELD
379
00:17:41,843 --> 00:17:42,931
UIT HET VOETBALPROGRAMMA.
380
00:17:42,974 --> 00:17:44,585
DAT IS HET GEKKE DEEL.
381
00:17:44,628 --> 00:17:46,282
-MEEN JE HET?
-MM-HMM.
382
00:17:46,326 --> 00:17:48,502
MIJN VRIENDEN EN FAMILIE
ZIJN SLECHTS 10 MILES WEG
383
00:17:48,545 --> 00:17:51,026
VECHTEN OM TE HOUDEN
HUN OPEN SCHOOL.
384
00:17:51,070 --> 00:17:52,810
BETEKENIS, WE LITERAAL
BEKIJK GELDMELT
UIT IJSBEELDEN?
385
00:17:52,854 --> 00:17:54,334
[UITADEMINGEN]
JA...
386
00:17:55,726 --> 00:17:57,554
IS DAT EEN KNUFFELS
OP HET STRAND?
387
00:17:57,598 --> 00:17:59,426
KAN ZIJN.
388
00:17:59,469 --> 00:18:01,863
HOE WIJ MAKEN HET
EEN BEETJE MEER
DAN EEN KNUFFEL?
389
00:18:01,906 --> 00:18:08,435
OH. UM, NIET VANavond.
TOCH BEDANKT.
390
00:18:09,871 --> 00:18:11,568
HOI.
391
00:18:12,874 --> 00:18:14,354
- JE FAN CLUB IS TERUG.
-MM-MM. NEE.
392
00:18:14,397 --> 00:18:16,704
NIET MIJN TYPE.
393
00:18:16,747 --> 00:18:18,967
SIMONE HEEFT JE
BREDE OPEN ALS DAT.
394
00:18:19,010 --> 00:18:20,577
WAT DAN OOK. OK,
SIMONE IS NIET
ALTIJD BELANG.
395
00:18:20,621 --> 00:18:23,058
UH, U BETEKENT DE SIMONE
DIE AL DIE TIJD HEEFT
396
00:18:23,102 --> 00:18:24,625
DIE DOPE-ASS MAKEN
HOOGTEPUNT MOLEN,
397
00:18:24,668 --> 00:18:26,844
Degene die zich bewoog
UIT NAAR EEN HOTEL
398
00:18:26,888 --> 00:18:28,411
ENKEL ZOU KUNNEN HEBBEN
UW LEVEN TERUG?
399
00:18:28,455 --> 00:18:31,501
JA JE HEBT GELIJK.
ZIJ VOELT JE NIET.
400
00:18:33,634 --> 00:18:35,201
SUCCES MAN.
401
00:18:36,637 --> 00:18:38,900
♪ 4, 3, 2, 1
402
00:18:38,943 --> 00:18:40,728
[MUZIEK SPELEN]
403
00:18:44,688 --> 00:18:46,995
TREY: IK BEDOEL, IK HEB HET NAMEN
GEMAKKELIJK VOOR HEM, CURSUS,
RECHTSAF?
404
00:18:47,038 --> 00:18:50,041
Ik schoot een paar
OVER PAR.
405
00:18:50,085 --> 00:18:52,043
Ik bedoel, het is
TOM BRADY, oké?
406
00:18:52,087 --> 00:18:54,133
Ik kon het niet
MAAK HEM ER SLECHT UIT.
407
00:18:55,743 --> 00:18:57,919
EEN KLEINE ONDERKLEDING,
DENK JE NIET?
408
00:18:57,962 --> 00:19:00,182
Ja, het is allemaal goed.
Ik zal hier niet lang zijn.
409
00:19:00,226 --> 00:19:02,967
Ik heb het eindelijk gerealiseerd,
HET GAAT NIET AAN
410
00:19:03,011 --> 00:19:05,144
HOEVEEL KAMPIOENSCHAPPEN
IK LEID ONS NAAR.
411
00:19:05,187 --> 00:19:08,147
Ik ben constant
GAAN PROBEREN
OM MIJN WAARD TE BEWIJZEN
412
00:19:08,190 --> 00:19:11,672
AAN U EN DE BOOSTERS,
EN IK GA NIET OVER DAT LEVEN.
413
00:19:11,715 --> 00:19:15,110
IK WEET MIJN WAARD. IK WEET
IK ZAL NOOIT DE PUPPET ZIJN
DAT WIL JIJ ME ZIJN.
414
00:19:15,154 --> 00:19:19,810
En als ik blijf, zal ik
EVENTUELE STOP MET ZIJN
DE MAN DIE IK WEET TE ZIJN.
415
00:19:19,854 --> 00:19:22,683
Degenen die zullen
LIJD HET MEEST ZIJN
MIJN JONGENS OP HET TEAM,
416
00:19:22,726 --> 00:19:24,641
EN IK GA NIET LATEN LATEN
DAT GEBEURT.
417
00:19:24,685 --> 00:19:28,384
DUS BEDANKT,
MAAR NEE, BEDANKT.
418
00:19:30,256 --> 00:19:31,866
WAT DE HEL IS
DOE JE, BILLY?
419
00:19:31,909 --> 00:19:33,476
IK BEN OFFICIEEL
RESIGGEN ALS HOOFDCOACH
420
00:19:33,520 --> 00:19:34,825
VAN DE BEVERLY EAGLES.
421
00:19:34,869 --> 00:19:37,088
[CROWD MURMURING]
422
00:19:37,132 --> 00:19:38,438
METEEN EFFECTIEF.
423
00:19:38,481 --> 00:19:40,091
VASTHOUDEN. VASTHOUDEN.
424
00:19:40,135 --> 00:19:42,659
BILLY.
425
00:19:48,970 --> 00:19:51,973
DE AUDACITY, NA
WE WILLEN GEVEN
HEM EEN ANDERE KANS.
426
00:19:52,016 --> 00:19:54,062
HIJ HEEFT WAARD ETHISCH, OK?
427
00:19:54,105 --> 00:19:56,238
DAT WAS ALTIJD
BILLY'S PROBLEEM.
428
00:19:56,282 --> 00:19:58,197
OOIT OMDAT IK HEM KENT,
HIJ HEEFT DIT GEDAAN.
429
00:19:58,240 --> 00:20:01,025
HOE DURF JE.
430
00:20:01,069 --> 00:20:02,418
AH--
431
00:20:02,462 --> 00:20:03,941
D.A. BAKKER. UM ...
432
00:20:03,985 --> 00:20:06,901
WEET JE WAT?
STOP MET PRATEN, OK?
433
00:20:06,944 --> 00:20:10,339
BILLY ZET HART
EN ZIEL IN DIT
VOETBALPROGRAMMA
434
00:20:10,383 --> 00:20:13,081
EN NOOIT GEVRAAGD
IETS IN RETOUR.
435
00:20:13,124 --> 00:20:15,649
JE WILT PRATEN
OVER KARAKTER?
436
00:20:15,692 --> 00:20:19,000
BEVERLY ZAL NOOIT VINDEN
EEN ANDERE HOOFD COACH DAT
ZORGT OVER ZIJN SPELERS
437
00:20:19,043 --> 00:20:20,610
Zoveel als Billy doet.
438
00:20:20,654 --> 00:20:24,571
VERTROUW OP ME, JULLIE GAAN
Betreur het verliezen van hem.
439
00:20:29,967 --> 00:20:32,666
-VOOR COACH BAKER.
-JA!
440
00:20:35,538 --> 00:20:37,018
HOE IS COACH BAKER?
441
00:20:37,061 --> 00:20:38,541
VERRASSEND GOED.
442
00:20:38,585 --> 00:20:40,151
HIJ ZEI HIJ OP VREDE
MET ZIJN BESLUIT.
443
00:20:40,195 --> 00:20:42,153
BEN JIJ?
444
00:20:42,197 --> 00:20:44,591
IK HEB HET ECHT NIET
VERWERKT HET NOG.
445
00:20:44,634 --> 00:20:47,071
Ik bedoel, er is zo veel gebeurd
WIJZIG DEZE VERLEDEN PAAR MAANDEN,
446
00:20:47,115 --> 00:20:49,900
NIETS VERRASSINGEN
ME NIET MEER.
447
00:20:49,944 --> 00:20:52,599
DARNELL ON VIDEO: HEY, GUYS,
WE wilden je gewoon laten zien ...
448
00:20:52,642 --> 00:20:54,601
LAYLA: LIJKT ALS
DE RALLY GAAT GOED.
449
00:20:54,644 --> 00:20:56,255
HOOPBAAR, EEN WEINIG
MINDER DRAMA DAN HIER.
450
00:20:56,298 --> 00:20:57,647
IEDEREEN IS ER.
451
00:20:57,691 --> 00:20:59,997
NIET IEDEREEN.
452
00:21:01,738 --> 00:21:03,740
ZE HEBBEN MIJ NIET NODIG.
453
00:21:03,784 --> 00:21:05,873
GOED, MOGELIJK DEZE TIJD
JIJ BENT DAT ZE NODIG HEBT.
454
00:21:05,916 --> 00:21:09,224
Ik zou niet blind zijn
HOE TE RUSTLESSEN
JE BENT LATELY.
455
00:21:09,268 --> 00:21:12,445
THUIS, CRENSHAW.
HET IS ALTIJD GEBEUREN
WAT CENTENT JE.
456
00:21:12,488 --> 00:21:17,188
EN HET LIJKT DAT
U KUNT EEN GROOTS GEBRUIKEN
DOSIS VAN HUIS NU.
457
00:21:19,147 --> 00:21:20,714
BEN JE OP EEN RIT?
458
00:21:20,757 --> 00:21:22,498
KOM OP.
459
00:21:22,542 --> 00:21:23,760
[LAYLA LACHT]
460
00:21:23,804 --> 00:21:25,109
KIA: ZIJ PROBEREN
IMPOSEREN
461
00:21:25,153 --> 00:21:27,024
DEZE TRANSFORMATIE
OP ONZE SCHOOL
462
00:21:27,068 --> 00:21:30,027
ZONDER RAADPLEGENDE OUDERS,
LERAREN, IEDER VAN ONS.
463
00:21:30,071 --> 00:21:32,029
DARNELL: LERAREN
ZIJN GONNA
OM OP VACATURES TE REAGEREN
464
00:21:32,073 --> 00:21:33,901
NET ZOALS WE ZIJN
GONNA MOET BEANTWOORDEN
465
00:21:33,944 --> 00:21:35,859
ENKEL VOOR EEN KANS
BIJWONEN
DOOR EEN LOTERIJ.
466
00:21:35,903 --> 00:21:37,731
EN ER ZIJN GEEN MANIER
STAAT VOOR DIT, toch?
467
00:21:37,774 --> 00:21:39,863
[CHEERING EN APPLAUS]
DANK JE...
468
00:21:39,907 --> 00:21:41,778
YO, HERINNER me eraan
GA NOOIT VERKEERD
KANT VAN DIE TWEE.
469
00:21:41,822 --> 00:21:42,910
[BEIDE CHUCKLING]
470
00:21:42,953 --> 00:21:45,565
HALLO.
471
00:21:45,608 --> 00:21:47,523
GENADE: HEY. WAT ZIJN
DOE JE HIER?
472
00:21:47,567 --> 00:21:49,743
DONEER WAT
HULPBRONNEN DIE U KUNT
VOOR DE SCHOOL.
473
00:21:49,786 --> 00:21:52,659
HELP ONS DE CASE TE BOUWEN
DAT KUNNEN WIJ ZOALS
EEN REGELMATIGE OPENBARE SCHOOL.
474
00:21:52,702 --> 00:21:54,225
[APPLAUS]
475
00:21:54,269 --> 00:21:55,618
BILLY HEEFT WAT?
476
00:21:55,662 --> 00:21:56,967
ALLES
GA FIJN ZIJN, MA.
477
00:21:57,011 --> 00:21:58,491
ZELFS ZONDER COACH BAKER,
478
00:21:58,534 --> 00:22:00,449
BEVERLY VOETBAL'S
HEBT NOG EEN TOEKOMST,
479
00:22:00,493 --> 00:22:02,625
WAT MEER IS DAN IK KAN ZEGGEN
NU VOOR ZUID CRENSHAW.
480
00:22:02,669 --> 00:22:05,236
Dus wie heeft er nu?
DENK BUITEN DE DOOS.
481
00:22:05,280 --> 00:22:07,369
DIT IS WAAR IK MOET ZIJN
VANAVOND.
482
00:22:07,413 --> 00:22:09,066
GENADE: OK.
483
00:22:09,110 --> 00:22:10,546
BENT U ROND?
484
00:22:10,590 --> 00:22:13,462
UH NEE. IK MOET
VIND MIJN DAD.
485
00:22:13,506 --> 00:22:15,377
HETZELFDE MANIER
THUIS GAAT THUIS,
486
00:22:15,421 --> 00:22:17,074
OP DE TOUR ZIJN HEM.
487
00:22:17,118 --> 00:22:20,077
IK MOET IETS OVERTUIGEN
HEM GAAN OP TOUR.
488
00:22:20,121 --> 00:22:22,645
MIJN GELD IS OP JE.
489
00:22:22,689 --> 00:22:25,648
[DARNELL SPREKT, INDISTINCT]
490
00:22:25,692 --> 00:22:28,216
DOEI.
491
00:22:28,259 --> 00:22:30,087
[CHEERING EN APPLAUS]
492
00:22:43,449 --> 00:22:45,842
ASH, WAT BEN JIJ
DOEN HIER?
493
00:22:45,886 --> 00:22:47,453
ALS HART JE ZIET,
HEL--
494
00:22:47,496 --> 00:22:49,846
HIJ WAT? SUSPEND
EEN REEDS GESCHORTE SPELER?
495
00:22:49,890 --> 00:22:54,155
KIJK, LEVEN, IK HEB VEEL GEDACHT
OVER WAT BELANGRIJK IS,
496
00:22:54,198 --> 00:22:57,158
EN IK WIL DAT NIET
LAAT U DEZE ZOMER.
497
00:22:57,201 --> 00:22:59,160
ASHER.
498
00:22:59,203 --> 00:23:01,031
EN IK WIL NIET MISSEN
DEZE TIJD MET MIJN MAMMA NOG EENS.
499
00:23:01,075 --> 00:23:04,121
DUS WAT ALS JE
MET ONS GEKOMEN?
500
00:23:05,775 --> 00:23:07,298
WAARVOOR
DE HELE ZOMER?
501
00:23:07,342 --> 00:23:09,300
WAT BETERE MANIER OM
WERK AAN ONS
502
00:23:09,344 --> 00:23:11,302
DAN TE ZETTEN
SAMEN OP EEN BOOT?
503
00:23:17,744 --> 00:23:21,400
[CHUCKLING]
OK.
504
00:23:21,443 --> 00:23:23,402
SIMONE: er is veel voor nodig
505
00:23:23,445 --> 00:23:25,882
EEN ZWANGER DRAGEN
MEISJE UIT BED
DEZE LATE, JORDANIË.
506
00:23:25,926 --> 00:23:30,060
OK, KIJK, IN MIJN VERDEDIGING,
Ik had een heel plan
HET GEBIED VOOR EEN PICKNICK,
507
00:23:30,104 --> 00:23:33,977
MAAR DE MIST SOORT
DAT GEWORDEN DAT.
508
00:23:34,021 --> 00:23:35,979
ANYWAYS, NIET
KWESTIE, OMDAT ...
509
00:23:38,025 --> 00:23:40,070
IK KOM BEHANDELINGEN.
510
00:23:40,114 --> 00:23:41,463
JORDAN, WAT IS DIT?
511
00:23:41,507 --> 00:23:42,725
DAT IS EEN MOCKTAIL.
512
00:23:42,769 --> 00:23:44,248
HET WORDT EIGENLIJK GENOEMD
KNUFFELS OP--
513
00:23:44,292 --> 00:23:47,730
NEE. IK BEN NIET AAN HET PRATEN
OVER DE DRANK.
514
00:23:50,690 --> 00:23:52,561
UM ...
515
00:23:52,605 --> 00:23:54,389
IK HEB ENKEL WIL IK VRAAG.
516
00:23:54,433 --> 00:23:56,522
WAAROM HEEFT U DAT GEMAAKT
HOOGTE MOLEN VOOR ME?
517
00:24:04,486 --> 00:24:09,099
JE WEET HET, SIMONE, AAN HET KIJKEN
MIJN HOOGTEPUNTEN KREEGEN MIJ DENKEN
518
00:24:09,143 --> 00:24:11,624
OVER MIJN FAVORIETE SPEL WANNEER
HET SPEL IS AAN DE LIJN.
519
00:24:11,667 --> 00:24:15,323
BAL IN MIJN HANDEN, WERP IK
Zoveel als ik kan,
520
00:24:15,366 --> 00:24:17,194
HOOP MIJN ONTVANGER
ZAL DE VANGST MAKEN.
521
00:24:17,238 --> 00:24:18,457
HET WORDT ECHT EEN A--
522
00:24:18,500 --> 00:24:19,588
HEILIGE MARIA.
523
00:24:22,112 --> 00:24:23,810
RECHTSAF.
524
00:24:23,853 --> 00:24:27,814
HET IS EEN LAATSTE STEENINSPANNING.
525
00:24:27,857 --> 00:24:31,818
HARD OM TE WERKEN, MAAR
JE MOET HET PROBEREN, toch?
526
00:24:31,861 --> 00:24:34,298
Anders is het spel voorbij.
527
00:24:34,342 --> 00:24:36,692
JA. MAAR JORDAN,
DIT IS GEEN SPEL.
528
00:24:36,736 --> 00:24:39,782
DIT IS...
529
00:24:39,826 --> 00:24:41,436
HET IS HET ECHTE LEVEN.
530
00:24:41,480 --> 00:24:45,179
OH IK WEET HET.
MAAR DEZELFDE REGELS ZIJN VAN TOEPASSING.
531
00:24:50,576 --> 00:24:54,405
IK BEN VERLIEFD OP JOU,
SIMONE, oké?
532
00:24:54,449 --> 00:24:56,582
EN IK WEET DAT JE DAT NIET KAN
HETZELFDE VOELEN,
533
00:24:56,625 --> 00:25:02,022
EN DAT IS OK, MAAR IK ENKEL
MOET U WETEN.
534
00:25:02,065 --> 00:25:04,807
EN DAT WAS MIJN GRAAG MARIA,
Trouwens, IN GEVAL--
535
00:25:12,293 --> 00:25:16,036
GENADE: EEN GEORGANISEERD,
TELEVISIE PROTEST
BUITEN DE SCHOOL.
536
00:25:16,079 --> 00:25:18,517
KRIJG ONZE STRIJD
HET NATIONALE UITZICHT.
537
00:25:18,560 --> 00:25:22,564
Je weet wat zou gebeuren
VERZAMEL ENKELE ECHTE FONDSEN
VOOR DEZE SCHOOL?
538
00:25:22,608 --> 00:25:26,699
EEN BACHELOR VEILING, toch?
539
00:25:28,222 --> 00:25:29,789
UM, excuseer mij.
540
00:25:29,832 --> 00:25:31,442
MICAH: GOED?
GENADE: JA.
541
00:25:31,486 --> 00:25:35,185
Ik heb nu 400 voor een datum
MET JE FIJNE JONGE ZELF.
542
00:25:35,229 --> 00:25:37,013
JE MAAKT ME DAT OP
STAGE, IK KAN JE KRIJGEN
543
00:25:37,057 --> 00:25:39,363
BIDDEN VIERVOUDIG DAT
IN MINUTEN.
544
00:25:39,407 --> 00:25:41,975
UM, IK BEN NIET
ENKEL, DENISE.
545
00:25:42,018 --> 00:25:45,369
AW ZELFS NIET TE HELPEN
DE KINDEREN?
546
00:25:45,413 --> 00:25:47,589
[WEEKT WEINIG]
547
00:25:50,070 --> 00:25:52,768
GRACE: SUPERINTENDENT CARTER,
BEN JE VERDWAALD?
548
00:25:52,812 --> 00:25:54,465
[CHUCKLES]
549
00:25:54,509 --> 00:25:57,425
DE FLYER ZEI DIT EVENEMENT
WAS OPEN VOOR DE GEMEENSCHAP.
550
00:25:57,468 --> 00:25:59,253
GOED, ALS JE ECHT
GEZORGD OVER DEZE GEMEENSCHAP,
551
00:25:59,296 --> 00:26:00,820
Dat zou je niet zijn
PROBEER TE SCHOENEN
552
00:26:00,863 --> 00:26:03,083
DEZE MAGNEETCONVERSIE
DOWN ONZE KEEL.
553
00:26:03,126 --> 00:26:05,912
WAT IK VOORSTEL
GOED VOOR DE GEMEENSCHAP.
554
00:26:05,955 --> 00:26:09,306
STEDELIJKE REVITALISATIE
KAN NIET GEBEUREN
ZONDER GENTRIFICATIE.
555
00:26:09,350 --> 00:26:11,744
EN STUDIES ZIJN WEERGEGEVEN
DIE BUURT
SNELLER GEVEN
556
00:26:11,787 --> 00:26:14,529
MET DE VERHOOGDE AANWEZIGHEID
VAN MAGNEETSCHOLEN.
557
00:26:14,573 --> 00:26:16,052
ALLES GOED, MA?
558
00:26:16,096 --> 00:26:17,619
ABSOLUUT.
559
00:26:17,663 --> 00:26:19,665
ENKEL LUISTEREND NAAR
SUPERINTENDENT CARTER
560
00:26:19,708 --> 00:26:22,624
STEDELIJKE MANSPLAIN
REVITALISATIE VOOR MIJ.
561
00:26:22,668 --> 00:26:24,539
EN LAAT ME JE VERTELLEN
IETS, CARTER,
562
00:26:24,583 --> 00:26:27,194
GENTRIFICATIE IS NIET
ALTIJD HET ANTWOORD
OM DE KAP TE BEVESTIGEN.
563
00:26:27,237 --> 00:26:28,891
Duidelijk was het
HIER KOMT EEN FOUT.
564
00:26:28,935 --> 00:26:30,632
ALS JE ME PLEZIERIGT.
565
00:26:30,676 --> 00:26:32,634
Dus je gaat gewoon weg
ZONDER
ONZE KANT HOREN?
566
00:26:32,678 --> 00:26:34,767
KIJK ROND, SIR.
567
00:26:34,810 --> 00:26:38,335
KIJK HOEVEEL MENSEN
GETALD MET MINDER DAN
BERICHT VAN EEN DAG.
568
00:26:38,379 --> 00:26:40,207
Stel je voor hoeveel meer
GONNA TONEN
569
00:26:40,250 --> 00:26:41,730
OM TE VECHTEN
DE SCHOOLBORD
VOLGENDE WEEK BIJEEN.
570
00:26:41,774 --> 00:26:44,254
DIT IS
ONZE CRENSHAW, MAN.
571
00:26:44,298 --> 00:26:46,953
NIET LATEN WE LATEN
ONZE KAP, ONZE SCHOLEN
572
00:26:46,996 --> 00:26:50,130
WORD GESTREEPT
WEG VAN ONS
STUK VOOR STUK.
573
00:26:50,173 --> 00:26:53,655
JE PASSIE IS PRIJSBAAR.
574
00:26:53,699 --> 00:26:55,962
Ik ben bang dat het te laat is.
575
00:26:56,005 --> 00:26:58,529
WAT BEN JE
PRATEN OVER?
576
00:26:58,573 --> 00:26:59,922
IK HEB MEER DAN GENOEG
STEMMEN OM DOOR TE DRUKKEN
577
00:26:59,966 --> 00:27:02,359
MIJN MAGNEETCONVERSIEPLAN
NAAR DE SCHOOL,
578
00:27:02,403 --> 00:27:05,406
Dus het bestuur is het daarmee eens
GEEN PUNT IN WACHTEN.
579
00:27:05,449 --> 00:27:08,931
DE VERGADERING OM OP TE STEMMEN
HET LOT VAN ZUID-CRENSHAW
580
00:27:08,975 --> 00:27:10,324
IS VERHUIZEN
TOT MORGEN.
581
00:27:10,367 --> 00:27:12,674
[BEWONERS MURMURING]
582
00:27:12,718 --> 00:27:15,155
SUCCES
MET UW EVENEMENT.
583
00:27:31,519 --> 00:27:33,129
[SIGHS]
584
00:27:39,527 --> 00:27:41,398
NIET ZELFS
Lijkt ECHT.
585
00:27:43,531 --> 00:27:46,839
JA. JE ZAL ALLEMAAL GOED ZIJN.
586
00:27:46,882 --> 00:27:51,974
HET WOORD IS AL SPREIDEND
AAN RECRUITERS OVER UW
IMPRESSIEF UITVOERING BIJ JAMBOREE.
587
00:27:52,018 --> 00:27:54,194
IEDEREEN HOUDT VAN
EEN GOED COMEBACKVERHAAL.
588
00:27:54,237 --> 00:27:58,633
LAATSTE JAAR.
ELKE D-I SCHOOL IN
DE NATIE GAAT WILLEN
589
00:27:58,677 --> 00:28:00,330
EEN STUK VAN
SPENCER JAMES.
590
00:28:00,374 --> 00:28:02,463
Zal niet hetzelfde zijn
ZONDER JOU.
591
00:28:02,506 --> 00:28:04,683
U bent de reden die ik ben
DE SPELER DIE IK BEN.
592
00:28:04,726 --> 00:28:08,425
NEE. JIJ, JE BENT DE REDEN.
593
00:28:08,469 --> 00:28:10,645
VERGEET DAT NIET.
594
00:28:10,689 --> 00:28:14,518
Hé, ik heb je iets gegeven.
595
00:28:19,349 --> 00:28:22,613
We spraken over dit wezen
JE EERSTE JAAR.
596
00:28:22,657 --> 00:28:25,878
IK WIL JE ALLEEN WETEN
DAT JE NIET HEEFT
GA ER ALLEEN DOOR.
597
00:28:25,921 --> 00:28:31,405
COREY ZAL ALTIJD ZIJN
AAN JE ZIJDE.
598
00:28:34,321 --> 00:28:36,497
IK OOK
599
00:28:36,540 --> 00:28:42,155
NIET ALS COACH, MAAR
ALTIJD ALS JE VRIEND.
600
00:28:53,209 --> 00:28:55,298
J.P .: ZORG ERVOOR
HEBBEN EXTRA VEILIGHEID
BIJ DIE LOCATIE.
601
00:28:55,342 --> 00:28:57,866
Ik wil geen herhaling
VAN LAATSTE JAAR.
602
00:28:57,910 --> 00:29:00,260
EN ZORG ERVOOR
KUNSTENAAR ZIET OP--
603
00:29:00,303 --> 00:29:02,349
HALLO. SERIAH,
Kun je ons verontschuldigen?
VOOR EEN SECOND?
604
00:29:02,392 --> 00:29:03,567
OK.
605
00:29:04,830 --> 00:29:06,179
ALLES OK?
606
00:29:06,222 --> 00:29:08,094
JIJ GAAT DOOR
UW TOUR, DAD.
607
00:29:08,137 --> 00:29:11,314
JIJ IS UIT REHAB GEWORDEN
EEN PAAR MAANDEN GELEDEN.
608
00:29:11,358 --> 00:29:13,403
ZO SPOEDIG WAS HET
EEN GEK IDEE.
609
00:29:13,447 --> 00:29:15,014
IK WEET NIET WAT
IK DACHT.
610
00:29:15,057 --> 00:29:16,798
IK MOET ZIJN
THUIS MET JE.
611
00:29:16,842 --> 00:29:19,409
Ik ben het met u eens over
HET THUISDEEL,
612
00:29:19,453 --> 00:29:21,281
MAAR THUIS IS NIET DE 4
WANDEN WIJ LEVEN TUSSEN.
613
00:29:21,324 --> 00:29:24,197
HET IS WAAR JE BENT
EN IK BEN SAMEN.
614
00:29:24,240 --> 00:29:28,288
Dus deze zomer ben ik
BIJ JE KOMEN.
615
00:29:28,331 --> 00:29:30,943
-JE BEDOELT DAT?
-MM-HMM.
616
00:29:30,986 --> 00:29:32,727
GOED, HOE OVER JE
INDIE TOUR MET COOP?
617
00:29:32,771 --> 00:29:34,468
Ik ben al begonnen
DE KLEINERE LOCATIES OPROEPEN
618
00:29:34,511 --> 00:29:36,687
IN ALLE STEDEN
JE BREEKT.
619
00:29:36,731 --> 00:29:38,646
COOP KAN SPELEN
DIE SPOTS, NOG STEEDS
KRIJG MIJN INDIE TOUR,
620
00:29:38,689 --> 00:29:40,343
EN JE EN IK KRIJGEN
ONZE KWALITEITSTIJD.
621
00:29:40,387 --> 00:29:43,694
[CHUCKLING]
622
00:29:43,738 --> 00:29:45,827
OHH
623
00:29:45,871 --> 00:29:47,176
[SIGHS]
624
00:29:55,489 --> 00:29:57,273
HEY, WAAR IS JE
KOFFER?
625
00:29:57,317 --> 00:29:59,319
GEDACHT DAT JE MAMMA IS AKKOORD.
626
00:29:59,362 --> 00:30:01,234
Ik kan niet met je meegaan, as.
627
00:30:02,757 --> 00:30:05,499
-KIJKEN--
-WACHT EVEN. HOOR ME, OK?
628
00:30:05,542 --> 00:30:07,544
[SIGHS]
629
00:30:07,588 --> 00:30:13,202
JE VERDIENT TE HEBBEN
DE ZOMER ALLEEN
MET JE MAMMA, OK,
630
00:30:13,246 --> 00:30:15,770
AANSLUITEN
EN REBUILD WAT
JIJ HEBT VERLOREN.
631
00:30:15,814 --> 00:30:18,251
EN IK WEET WAT
DAT BETEKENT U.
632
00:30:18,294 --> 00:30:21,341
DAT IS DE RELATIE
JE MOET FOCUSSEN
NU OP.
633
00:30:21,384 --> 00:30:23,473
WAT DOET
DAT BETEKENT VOOR ONS?
634
00:30:23,517 --> 00:30:27,608
HET BETEKENT DAT IK DAT WIL
Breng de zomer door
WERKEN AAN MIJN PODCAST
635
00:30:27,651 --> 00:30:28,914
EN TEKENING.
636
00:30:28,957 --> 00:30:31,003
HEY, MAAR
WAT HET OOK IS,
637
00:30:31,046 --> 00:30:32,918
IK ZAL WACHTEN
VOOR MIJN VRIEND
THUISKOMEN
638
00:30:32,961 --> 00:30:36,008
Zodat we kunnen hebben
EEN KICK-ASS HOGER JAAR.
639
00:30:41,796 --> 00:30:43,754
GENADE: HOE KUNNEN ZE NIET
ZIE WAT ZE DOEN?
640
00:30:43,798 --> 00:30:45,104
WAT MIST IK?
641
00:30:45,147 --> 00:30:48,107
MAMMA EN ENIGE ANDERE
Ouders gingen praten
642
00:30:48,150 --> 00:30:50,500
AAN DE PRESIDENT VAN
DE SCHOOLBORD
OVER ZUID-CRENSHAW,
643
00:30:50,544 --> 00:30:52,894
MAAR ZE NIET
LUISTER.
644
00:30:52,938 --> 00:30:54,678
DARNELL: ZE ZIJN AAN
HET OMZETTEN VAN DE SCHOOL, MAN.
645
00:30:54,722 --> 00:30:56,898
ER IS NIETS
KAN DIT DOEN.
646
00:30:56,942 --> 00:30:59,509
ZUID-CRENSHAW WAS EEN ONDERDEEL
VAN DAD'S ERFENIS.
647
00:30:59,553 --> 00:31:02,948
DUS BEN IK NIET GAAN
KUNNEN DELEN
DAT MET HEM?
648
00:31:02,991 --> 00:31:05,864
WANNEER MENSEN LEREN
DAT JE NIET KUNT HOUDEN
MIDDELEN NEMEN
649
00:31:05,907 --> 00:31:08,823
UIT DE BUURT
EN VERWACHT DE KAP
BLIJVEN STAAN?
650
00:31:08,867 --> 00:31:12,479
Hé, wat is dat?
651
00:31:12,522 --> 00:31:15,047
HET IS DE HULPBRON.
652
00:31:40,986 --> 00:31:42,770
YO, WAT IS ER, BROER?
653
00:31:44,990 --> 00:31:46,208
ASHER:
WAAROM BELDE JE
EEN TEAM MEETING?
654
00:31:46,252 --> 00:31:48,950
JORDAN: YO,
IS DIT OVER MIJN PAPA?
655
00:31:50,996 --> 00:31:53,781
MENIGTE: DE STRIJD IS NIET OVER!
We zullen het overnemen!
656
00:31:53,824 --> 00:31:56,784
DE STRIJD IS NIET OVER.
We zullen het overnemen ...
657
00:31:56,827 --> 00:31:59,308
SETTLE - STIL!
658
00:31:59,352 --> 00:32:03,486
ALS JE NIET STILT,
U WORDT VERWIJDERD.
659
00:32:03,530 --> 00:32:05,662
STIL.
660
00:32:10,102 --> 00:32:11,277
[ONTDEKT KEEL]
661
00:32:11,320 --> 00:32:12,974
MAG IK SPREKEN,
MEVR. SANCHEZ?
662
00:32:13,018 --> 00:32:15,368
SPENCER JAMES IS NIET
EEN STUDENT OP DEZE SCHOOL.
663
00:32:15,411 --> 00:32:16,804
HET IS NIET ZIJN PLAATS
SPREKEN.
664
00:32:16,847 --> 00:32:18,588
MAAR IK BEN EEN LID VAN
DEZE GEMEENSCHAP, SIR.
665
00:32:18,632 --> 00:32:20,155
DUS GEEFT ME DAT
ELK RECHT.
666
00:32:20,199 --> 00:32:21,983
SANCHEZ: GA VOORUIT,
DHR. JAMES.
667
00:32:22,027 --> 00:32:23,985
TWEE MINUTEN.
668
00:32:26,553 --> 00:32:28,598
GELIEVE NIET OP TE GEVEN
ZUID-CRENSHAW HOOG,
669
00:32:28,642 --> 00:32:31,340
MEVR. SANCHEZ.
670
00:32:31,384 --> 00:32:33,647
NOG NIET.
671
00:32:33,690 --> 00:32:35,866
MIJN MAMMA'S HERINNERDE MIJ VANDAAG DAT
672
00:32:35,910 --> 00:32:37,956
ALS WE BLIJVEN NEMEN
UIT DE BUURT,
673
00:32:37,999 --> 00:32:40,697
ALS WE VERDUNNEN BLIJVEN
DE ERFENISSEN EN GEHEUGEN
674
00:32:40,741 --> 00:32:42,395
GEMAAKT DOOR DEZE BUURT,
675
00:32:42,438 --> 00:32:45,224
ER GAAT GEEN KAP LINKS
STAAND.
676
00:32:45,267 --> 00:32:47,269
EN KIJK,
Ik ben er ook schuldig aan.
677
00:32:47,313 --> 00:32:49,619
Ik nam een bron weg
VAN MIJN BUURT.
678
00:32:49,663 --> 00:32:52,231
EN ZOALS SUPERINTENDENT CARTER,
Ik dacht dat ik het deed
679
00:32:52,274 --> 00:32:55,060
VOOR ALLE JUISTE REDENEN,
MAAR IK ZAT FOUT.
680
00:32:55,103 --> 00:32:57,932
IK HAD HET MIS.
681
00:32:59,325 --> 00:33:02,371
HERINVESTEREN IN ONZE GEMEENSCHAP,
INVESTEREN IN DE VS,
682
00:33:02,415 --> 00:33:06,158
IN ALLE VS,
IS DE JUISTE KEUZE.
683
00:33:06,201 --> 00:33:09,204
DAT IS WAAROM IK TERUG BRENG
DE BRON DIE IK WEG HEB GEKREGEN.
684
00:33:09,248 --> 00:33:11,467
WELKE BRON ZIJN
VERWIJST U?
685
00:33:11,511 --> 00:33:13,992
ME.
686
00:33:15,863 --> 00:33:18,953
IK BEN DE HULPBRON.
687
00:33:18,997 --> 00:33:21,738
IK BEN EEN VAN DE TOP 100 SPELERS
IN HET LAND,
688
00:33:21,782 --> 00:33:24,393
WEER OP ELKAAR
LIJST RECRUITER.
689
00:33:24,437 --> 00:33:27,396
D-I SCHOLEN ZULLEN REIZEN
OM MIJN SPEL TE ZIEN.
690
00:33:27,440 --> 00:33:30,225
DAT SOORT NATIONALE AANDACHT
ZULLEN NOG MEER MIDDELEN AANZIEN
691
00:33:30,269 --> 00:33:33,011
EN TALENT NIET ALLEEN VOOR
DE SCHOOL
692
00:33:33,054 --> 00:33:36,449
MAAR NAAR DE BUURT ZONDER
DE PLAATSEN UITDRUKKEN.
693
00:33:38,233 --> 00:33:42,281
ZO VANAF DEZE VAL, ZAL IK ZIJN
INSCHRIJVEN ALS STUDENT
694
00:33:42,324 --> 00:33:43,978
OP ZUID-CRENSHAW HOOG.
695
00:33:44,022 --> 00:33:47,025
[CHEERING EN APPLAUS]
696
00:34:02,257 --> 00:34:05,260
ZUID-CRENSHAW VERDIENT
ZIJN SCHOT BIJ HET GROOT ZIJN.
697
00:34:07,219 --> 00:34:08,829
IK VRAAG RESPECTVOL
698
00:34:08,872 --> 00:34:10,744
DAT JIJ ALLEMAAL DENKT
LANG EN HARD OVER DAT
699
00:34:10,787 --> 00:34:12,702
VOORDAT U UW STEM UITBREEKT.
700
00:34:15,314 --> 00:34:17,490
[CHEERING EN APPLAUS]
701
00:34:39,033 --> 00:34:41,122
-HALLO.
-HALLO.
702
00:34:41,166 --> 00:34:43,342
BEDANKT VOOR MEETING.
703
00:34:43,385 --> 00:34:46,606
JA, GO, HA!
Ik had wat vrije tijd
AAN MIJN HANDEN.
704
00:34:46,649 --> 00:34:49,174
HEY, ik heb erover gehoord
DE SCHOOL RAAD VERGADERING.
705
00:34:49,217 --> 00:34:52,525
OKEE. HET TERUGBRENGEN
WAAR HET ALLES BEGON, HUH?
706
00:34:52,568 --> 00:34:53,613
JEP.
707
00:34:53,656 --> 00:34:55,702
COREY ZOU TROTS ZIJN.
708
00:34:55,745 --> 00:35:00,141
BEDANKT. GOED, WE ZIJN NIET
NOG UIT DE HOUTEN.
709
00:35:00,185 --> 00:35:02,491
ALLEEN ZIJ
WACHTEN AAN
DE SCHOOL OMZETTEN
710
00:35:02,535 --> 00:35:04,189
VOOR EEN ANDER JAAR.
711
00:35:04,232 --> 00:35:06,321
OH OKE.
712
00:35:06,365 --> 00:35:09,150
EN DAN ALS ZE NIET KUNNEN BEWIJZEN
DAN ZIJN ZE WAARD
GEOPEND ZIJN,
713
00:35:09,194 --> 00:35:10,369
HET ZIT EROP.
714
00:35:10,412 --> 00:35:12,022
-JA.
-WHEW.
715
00:35:12,066 --> 00:35:13,546
WAT IS HET PLAN?
716
00:35:15,461 --> 00:35:17,898
WIN DE STAAT
KAMPIOENSCHAP VOLGEND JAAR.
717
00:35:19,334 --> 00:35:21,380
KOM OP MAN.
718
00:35:21,423 --> 00:35:23,425
NIEMAND IS SLUITEN
IN HET HUIS VAN
DE STAAT CHAMPS.
719
00:35:23,469 --> 00:35:27,473
JA. DAT IS
VEEL GEWICHT AAN
JE SCHOUDERS, ZOON.
720
00:35:27,516 --> 00:35:31,955
Ja, ik kan het aan
MET DE JUISTE COACH.
721
00:35:34,001 --> 00:35:37,222
MISSCHIEN DIE NOOIT KRIJGDE
OM STAAT TE WINNEN WANNEER HIJ
WAS HIER EEN STUDENT
722
00:35:37,265 --> 00:35:39,137
MET ZIJN BESTE VRIEND.
723
00:35:39,180 --> 00:35:40,964
[CHUCKLING]
724
00:35:51,888 --> 00:35:54,326
JIJ BENT SERIEUS.
725
00:35:54,369 --> 00:35:56,197
BLOEDSERIEUS.
726
00:35:56,241 --> 00:36:00,027
KOM HIER VOOR MIJ COACH,
OP UW HUISVELD,
727
00:36:00,070 --> 00:36:02,247
HET PROGRAMMA UITVOEREN
UW MANIER.
728
00:36:07,121 --> 00:36:08,688
DIT VOELT ZEER FAMILIAR.
729
00:36:08,731 --> 00:36:09,950
HET ZOU MOETEN.
730
00:36:09,993 --> 00:36:11,734
WIJ HADDEN
EEN VERGELIJKBARE
GESPREK
731
00:36:11,778 --> 00:36:13,780
BIJNA
EEN JAAR GELEDEN.
732
00:36:13,823 --> 00:36:16,174
EN ik nam een risico,
EN ik wed op jou.
733
00:36:17,827 --> 00:36:20,265
Dus wat is er, coach?
734
00:36:20,308 --> 00:36:23,703
JE WILT NEMEN
EEN RISICO EN INZET OP MIJ?
735
00:36:32,277 --> 00:36:33,582
OH WOW.
736
00:36:44,767 --> 00:36:48,075
Ik dacht dat ik het nam
TAMIA COOPER UIT
MIJN GOEDGEKEURDE BEZOEKERSLIJST.
737
00:37:05,440 --> 00:37:08,051
WAT JIJ
HIER DOEN, MO?
738
00:37:08,095 --> 00:37:11,359
GOED, DAT IS GEEN MANIER
OM EEN OUDE VRIEND TE GROETEN.
739
00:37:11,403 --> 00:37:17,104
DACHT U ECHT
DAT IK IEMAND ZAL LATEN
MOORD MIJN BABY BROER
740
00:37:17,147 --> 00:37:19,062
EN IK ZOU NIET
KOM TERUG NAAR DE STAD?
741
00:37:19,106 --> 00:37:22,240
GEDANE ZAKEN NEMEN GEEN KEER.
TYRONE IS GEGAAN.
742
00:37:22,283 --> 00:37:24,633
EN DE VROUW DIE HEEFT GEKOCHT
HEM UIT IS IN BEVOEGDHEID.
743
00:37:24,677 --> 00:37:26,200
RUTH SCOTT KAN HEBBEN
HAALDE DE TREKKER OVER,
744
00:37:26,244 --> 00:37:28,202
MAAR ZE NEEMDE HEM NIET
ALLEEN DOWN.
745
00:37:28,246 --> 00:37:31,423
JE LIET DIT LEVEN
EEN LANGE TIJD GELEDEN, MO.
746
00:37:31,466 --> 00:37:34,164
NIET DOEN.
747
00:37:34,208 --> 00:37:35,644
WE WEETEN HET HOE
HET IS GONNA EINDE.
748
00:37:37,559 --> 00:37:41,520
ALS U ONS PRIKT,
ZIJN WE NIET ONTLUCHT?
749
00:37:41,563 --> 00:37:43,217
ALS JE ONS TICKLET,
750
00:37:43,261 --> 00:37:45,393
WIJ NIET
LACH?
751
00:37:45,437 --> 00:37:48,004
ALS U ONS VERGIFT,
STerven WIJ NIET?
752
00:37:48,048 --> 00:37:53,662
EN ALS JE ONS VERKEERD,
Zullen we niet wraak nemen?
753
00:38:11,898 --> 00:38:13,987
♪ HOE VOELT HET ...
754
00:38:14,030 --> 00:38:16,468
-OHH!
Oh!
755
00:38:16,511 --> 00:38:17,991
COOP: WAT IS ER,
KLEINE MAN?
756
00:38:18,034 --> 00:38:20,994
HEY, VOOR ECHT, MAAR,
757
00:38:21,037 --> 00:38:22,865
VERGEET OVER ONS
HIER, ALLE JUIST?
758
00:38:22,909 --> 00:38:24,563
GA ZE WAT ZIEN
JE GEMAAKT VAN.
759
00:38:24,606 --> 00:38:26,391
HEB JE.
760
00:38:26,434 --> 00:38:29,307
♪ HOE ZAL HET VOELEN WANNEER
HET IS TIJD OM VERDER TE GAAN? ♪
761
00:38:29,350 --> 00:38:30,395
-HOU VAN JE MAN.
-HOU OOK VAN JOU.
762
00:38:30,438 --> 00:38:32,135
OKEE.
IK BEN WEG.
763
00:38:32,179 --> 00:38:36,270
♪ MOEDER ZEGT "KNIE EN BID"
764
00:38:39,534 --> 00:38:41,710
♪ ALS HET HARD WORDT
765
00:38:41,754 --> 00:38:46,019
♪ IK ZAL DIE MOUWEN ROLLEN
766
00:38:46,062 --> 00:38:50,328
♪ HET LEVEN KAN ZO ONKUNDIG ZIJN
767
00:38:53,243 --> 00:38:55,507
♪ IK ZAL GEVONDEN WORDEN
768
00:38:55,550 --> 00:38:59,598
♪ AAN DE RAND VAN DE WERELD
769
00:38:59,641 --> 00:39:03,645
♪ WAAR ER NIEMAND IS
ROND ♪
770
00:39:03,689 --> 00:39:07,432
♪ OP VASTE GROND
771
00:39:11,261 --> 00:39:14,395
♪ VASTE GROND
772
00:39:18,660 --> 00:39:21,054
♪ VASTE GROND
773
00:39:25,667 --> 00:39:27,930
♪ VASTE GROND
774
00:39:27,974 --> 00:39:29,758
HOI. JIJ HEBT
BEREIKT LESLIE.
775
00:39:29,802 --> 00:39:31,586
IK BEN NU NIET ROND,
MAAR LAAT EEN BERICHT ACHTER
776
00:39:31,630 --> 00:39:33,675
EN IK KOM NAAR U TERUG
ZO SNEL ALS IK KAN. DANK JE.
777
00:39:33,719 --> 00:39:37,287
LESLIE, IK HEB ECHT NODIG
U BENT ME TERUG.
778
00:39:37,331 --> 00:39:40,465
IK BEN SOORT SPINNING,
EN IEDEREEN IS GEGAAN,
779
00:39:40,508 --> 00:39:43,424
EN IK GEWOON - IK VOEL
ZOALS ALLES
UIT ELKAAR VALLEN.
780
00:39:43,468 --> 00:39:45,992
Bel gewoon, alstublieft.
781
00:39:47,689 --> 00:39:49,517
Het is geen pil.
782
00:39:55,436 --> 00:39:57,220
♪ ALS HET DONKER WORDT
783
00:39:57,264 --> 00:39:59,745
♪ IK WEET GEEN VREES
784
00:40:01,964 --> 00:40:05,968
♪ HET LEVEN KAN ZO ONKUNDIG ZIJN
785
00:40:06,012 --> 00:40:07,230
[ZWAAR ADEMEN]
786
00:40:07,274 --> 00:40:08,493
[DEUR OPENT]
787
00:40:08,536 --> 00:40:11,017
♪ ROND HANGEN
788
00:40:11,060 --> 00:40:13,498
♪ AAN DE RAND VAN DE WERELD
789
00:40:13,541 --> 00:40:15,413
WACHT. WAT BEN JE
DOEN HIER?
790
00:40:15,456 --> 00:40:16,936
Ik dacht dat je zou zijn
IN CRENSHAW MET
JOUW FAMILIE.
791
00:40:16,979 --> 00:40:19,199
Ik kwam terug naar
CONTROLEER JE.
792
00:40:19,242 --> 00:40:20,766
ME?
793
00:40:20,809 --> 00:40:23,899
JA. MET IEDEREEN
BOUNCING VOOR DE ZOMER
794
00:40:23,943 --> 00:40:27,425
EN JORDAN MET SIMONE,
WE HEBBEN VEEL ALLES
ELKAAR IS GEKREGEN.
795
00:40:27,468 --> 00:40:29,818
Ik - ik dacht
IK WAS ALLEEN.
796
00:40:29,862 --> 00:40:34,127
HEY JIJ
IS NOOIT ALLEEN.
797
00:40:34,170 --> 00:40:37,435
JE HEBT ALTIJD MIJ.
798
00:40:44,267 --> 00:40:46,661
OKEE.
799
00:40:46,705 --> 00:40:49,925
UH, ZO WAT TRASHY TV TOONT
WE KIJKEN VANavond?
800
00:40:51,797 --> 00:40:53,189
[CHUCKLES]
801
00:40:53,233 --> 00:40:54,364
AHH.
802
00:40:58,107 --> 00:40:59,674
KWESTIE,
803
00:40:59,718 --> 00:41:01,502
JE KIEST DE SHOW.
804
00:41:01,546 --> 00:41:02,634
IK BEN GAAN GAAN
ENKELE SNACKS.
805
00:41:02,677 --> 00:41:04,505
OK.
806
00:41:04,549 --> 00:41:11,294
AH. OK. WIJ HEBBEN
"BEDORVEN HIP-HOP KIDS,"
807
00:41:11,338 --> 00:41:13,732
"VERWEND
MAFIA KIDS, "
808
00:41:13,775 --> 00:41:16,474
OH OH,
'TATTOOS IS SLECHT GEGAAN.'
809
00:41:18,127 --> 00:41:20,565
MIJN GOD. SPENCER,
ALLES GOED?
810
00:41:20,608 --> 00:41:22,305
DOKTER:
ALS ER ELKE WAS
RESIDUELE NERVE SCHADE,
811
00:41:22,349 --> 00:41:24,351
WE WETEN NU.
812
00:41:24,394 --> 00:41:26,484
VOORAL GEGEVEN
DE INTENSITEIT VAN
DE JAMBOREE SPELLEN ...
813
00:41:28,747 --> 00:41:30,052
ER ZIJN HALSPIJN ...
U HEBT HALEN PIJN.
814
00:41:30,096 --> 00:41:31,750
AGRESSIEF
SPIER ZWAKTE,
815
00:41:31,793 --> 00:41:33,926
VOLLEDIG AANTAL
UW HAND.
816
00:41:33,969 --> 00:41:36,015
[STEM VAN BILLY]
WAT IS HET PLAN?
817
00:41:36,058 --> 00:41:37,538
[STEM VAN SPENCER]
WIN DE STAAT
KAMPIOENSCHAP VOLGEND JAAR.
818
00:41:37,582 --> 00:41:39,279
♪ VASTE GROND
819
00:41:39,322 --> 00:41:42,761
♪ VASTE GROND
820
00:41:44,632 --> 00:41:46,591
♪ VASTE GROND
821
00:41:46,634 --> 00:41:48,810
♪ VASTE GROND
822
00:42:15,837 --> 00:42:17,404
MAN: GREG, VERPLAATS JE HOOFD.
62113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.