All language subtitles for 5701b635337d4ed59889ddeddb37c505.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,610 --> 00:00:06,278 Welcome to Arlington National Cemetery. 2 00:00:06,346 --> 00:00:07,813 Please line up if you have a ticket 3 00:00:07,881 --> 00:00:09,981 for the 8:30 tour bus, and remember to obey 4 00:00:10,050 --> 00:00:12,417 all signs asking for silence and respect. 5 00:00:12,486 --> 00:00:14,219 Excuse me. 6 00:00:14,288 --> 00:00:16,721 Excuse me. What time does the show start? 7 00:00:16,790 --> 00:00:18,290 This is a cemetery. 8 00:00:18,358 --> 00:00:19,724 We don't have shows. 9 00:00:19,793 --> 00:00:22,127 The guard thing at the tomb. 10 00:00:22,196 --> 00:00:24,496 Sir, the Tomb of the Unknown Soldier 11 00:00:24,565 --> 00:00:26,998 is a monument dedicated to the fallen service members 12 00:00:27,067 --> 00:00:28,733 who have not yet been identified. 13 00:00:28,802 --> 00:00:30,302 The soldiers who stand watch are there 14 00:00:30,370 --> 00:00:32,511 to honor them, not entertain you. 15 00:00:32,535 --> 00:00:33,473 Okay. 16 00:00:33,474 --> 00:00:35,173 And when does it start? 17 00:00:36,210 --> 00:00:38,009 Sir, the guard changes every half hour. 18 00:00:38,078 --> 00:00:40,779 Now, please, get back in line. Oh, wow. 19 00:00:40,848 --> 00:00:43,159 Hold on, let me just take a video of this parade. 20 00:00:43,183 --> 00:00:45,128 Sir, this is not Disneyland. 21 00:00:45,152 --> 00:00:47,586 Whoa, whoa, whoa! 22 00:00:50,591 --> 00:00:52,858 Oh. Everyone, stay back. 23 00:00:52,926 --> 00:00:53,926 What the hell? 24 00:01:00,200 --> 00:01:01,333 Easy, now. 25 00:01:01,401 --> 00:01:03,335 Easy. Hey. 26 00:01:03,403 --> 00:01:05,170 Easy. Easy. 27 00:01:05,239 --> 00:01:07,639 Uh, ma'am? We got a problem. 28 00:01:07,708 --> 00:01:11,209 I know. And it's got four legs, and it's looking right at me. 29 00:01:11,278 --> 00:01:12,644 No. Good boy. 30 00:01:12,713 --> 00:01:15,347 Easy. Easy, now. This problem's... human. 31 00:01:16,850 --> 00:01:19,351 Oh, my God. 32 00:01:21,000 --> 00:01:27,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 33 00:01:53,487 --> 00:01:56,221 Evidence number 4556. 34 00:01:56,290 --> 00:01:57,589 Two computer hard drives. 35 00:01:57,658 --> 00:01:59,057 That's 4556. 36 00:01:59,126 --> 00:02:01,893 Got 'em. Okay, which pile-- 37 00:02:01,962 --> 00:02:03,962 long-term storage or destruction? 38 00:02:04,031 --> 00:02:05,330 Destruction. 39 00:02:05,399 --> 00:02:07,999 Nick, I'm still waiting on 2666. 40 00:02:08,068 --> 00:02:09,267 Yeah, yeah. 41 00:02:09,336 --> 00:02:11,503 This is not fair. 42 00:02:11,572 --> 00:02:13,772 Yeah, tell me about it. I could totally have re-used 43 00:02:13,840 --> 00:02:15,307 these hard drives in my rack. 44 00:02:15,375 --> 00:02:17,776 No, not that. This. Punishment. 45 00:02:17,844 --> 00:02:19,778 Well, lying about Ziva was bad. 46 00:02:19,846 --> 00:02:21,446 Director said there'd be consequences. 47 00:02:21,515 --> 00:02:24,282 Yeah, I get that, but these jumpsuits 48 00:02:24,351 --> 00:02:25,351 make it seem like 49 00:02:25,419 --> 00:02:26,918 we're in prison, 50 00:02:26,987 --> 00:02:28,398 and we're not even allowed cell phones down here, 51 00:02:28,422 --> 00:02:30,488 which is cruel and unusual. 52 00:02:30,557 --> 00:02:32,424 Well, it's about to get more unusual. 53 00:02:32,492 --> 00:02:35,126 I just found number 2666 54 00:02:35,195 --> 00:02:37,862 Mm. "Doll at a crime scene." 55 00:02:37,931 --> 00:02:40,632 Double homicide. 56 00:02:40,701 --> 00:02:43,969 I love you and I'm sorry. 57 00:02:44,037 --> 00:02:45,303 Why is it apologizing? 58 00:02:45,372 --> 00:02:46,382 For killing two people. Oh. 59 00:02:46,406 --> 00:02:47,772 Destruction pile, please. 60 00:02:47,841 --> 00:02:51,276 Storage, where it will clearly haunt us for the next six days. 61 00:02:51,345 --> 00:02:53,278 Six days away from the outside world. 62 00:02:53,347 --> 00:02:55,091 I mean, who knows what else we're missing out there? 63 00:02:55,115 --> 00:02:57,115 Yeah, what if they announce another Marvel movie? 64 00:02:57,184 --> 00:02:59,384 Maybe a nuclear bomb went off. 65 00:02:59,453 --> 00:03:01,653 Maybe we're dead, and this is hell. 66 00:03:01,722 --> 00:03:03,989 Only if you break the rules. 67 00:03:04,057 --> 00:03:05,690 No cell phones. 68 00:03:05,759 --> 00:03:07,492 Director Vance made it very clear. 69 00:03:07,561 --> 00:03:10,662 As lead evidence technician, I am to immediately 70 00:03:10,731 --> 00:03:12,831 report any misconduct. 71 00:03:12,899 --> 00:03:15,667 Has there been any misconduct? 72 00:03:15,736 --> 00:03:16,746 No misconduct, we promise. Super. 73 00:03:16,770 --> 00:03:18,081 Fantastic, yeah. This is so much fun. 74 00:03:18,105 --> 00:03:19,716 Because as much as I love being bossed around 75 00:03:19,740 --> 00:03:21,539 by field agents on a daily basis, 76 00:03:21,608 --> 00:03:25,844 turns out bossing them around is even better. 77 00:03:25,912 --> 00:03:27,912 Also, it, uh... 78 00:03:27,981 --> 00:03:29,381 gets lonely down here. 79 00:03:32,352 --> 00:03:33,652 No windows can... 80 00:03:33,720 --> 00:03:36,421 do funny things to a man. 81 00:03:37,991 --> 00:03:39,491 I brought more evidence. 82 00:03:40,927 --> 00:03:42,294 Ah. 83 00:03:42,362 --> 00:03:43,928 Cell phones. 84 00:03:43,997 --> 00:03:45,964 - Stolen phones. - Mm-hmm. 85 00:03:46,033 --> 00:03:48,433 From a stolen car. Stolen by Gibbs and Ziva. 86 00:03:48,502 --> 00:03:50,368 The case that brought me my new best friends. 87 00:03:50,437 --> 00:03:53,271 All right, Terry, we're good. All right, we're good. 88 00:03:53,340 --> 00:03:56,441 Strong biceps you got there. You do keto? 89 00:03:56,510 --> 00:04:00,211 Hey, these are prepaid, ready for use by people. 90 00:04:00,280 --> 00:04:02,781 Uh, sorry, those are slated for immediate destruction. 91 00:04:02,849 --> 00:04:06,618 So I guess the, uh, outside world's just gonna have to wait. 92 00:04:06,687 --> 00:04:09,054 No, it won't. Boss, is there a nuclear war? 93 00:04:09,122 --> 00:04:10,055 Or a dead body? 94 00:04:10,123 --> 00:04:11,723 Body-ish. - Let's go play. 95 00:04:11,792 --> 00:04:13,792 Get that away from me. Let's go. 96 00:04:13,860 --> 00:04:17,462 Agent Gibbs, did the director approve this furlough? 97 00:04:17,531 --> 00:04:19,798 This punishment isn't over! 98 00:04:19,866 --> 00:04:21,866 Arlington PD's on the horn. 99 00:04:21,935 --> 00:04:23,246 They want to know if we need help. 100 00:04:23,270 --> 00:04:24,803 Help? We're choking on help. 101 00:04:24,871 --> 00:04:27,339 I got five agencies arguing about jurisdiction. 102 00:04:27,407 --> 00:04:29,574 So that's a... No. We do not need 103 00:04:29,643 --> 00:04:31,242 any more people wandering around here 104 00:04:31,311 --> 00:04:32,388 with letters on their back. 105 00:04:32,412 --> 00:04:34,546 NCIS. Special Agent Gibbs. 106 00:04:34,614 --> 00:04:35,847 McGee, Bishop, Torres. 107 00:04:35,916 --> 00:04:37,182 Who called NCIS? 108 00:04:37,250 --> 00:04:38,795 Arlington National Cemetery is controlled 109 00:04:38,819 --> 00:04:40,485 by the Department of the Army. 110 00:04:40,554 --> 00:04:42,220 CID has jurisdiction. 111 00:04:42,289 --> 00:04:43,533 Well, if somebody has jurisdiction, 112 00:04:43,557 --> 00:04:44,789 they're clearly not taking it. 113 00:04:44,858 --> 00:04:47,559 I got everyone from base police to Animal Control 114 00:04:47,627 --> 00:04:50,762 chomping at the bit, literally. I mean, did you hear? 115 00:04:50,831 --> 00:04:52,497 There's a horse. With six feet. 116 00:04:52,566 --> 00:04:54,432 Exactly. It's a mess, sir. 117 00:04:54,501 --> 00:04:56,601 NCIS will only make it worse. 118 00:04:56,670 --> 00:04:59,003 We're here to make it better. Ha! How? 119 00:04:59,072 --> 00:05:01,806 You see that guy right there? 120 00:05:02,843 --> 00:05:04,209 Harry Potter? 121 00:05:04,277 --> 00:05:06,778 Yeah, we, uh... 122 00:05:06,847 --> 00:05:08,279 we call him the chosen one. 123 00:05:08,348 --> 00:05:10,715 He is our NCIS M.E. Your point? 124 00:05:10,784 --> 00:05:13,485 First M.E. on the scene controls the scene. 125 00:05:15,322 --> 00:05:16,955 Is that true? 126 00:05:17,023 --> 00:05:18,189 Hey. 127 00:05:18,258 --> 00:05:20,125 Did he call me the chosen one? 128 00:05:20,193 --> 00:05:22,127 I gave him five bucks to call me the chosen one. 129 00:05:24,498 --> 00:05:26,431 Based on the shape 130 00:05:26,500 --> 00:05:28,466 of the arches and the thick hair, 131 00:05:28,535 --> 00:05:31,870 I'd say that these feet belonged to a late-aged male. 132 00:05:31,938 --> 00:05:32,938 Time of removal? 133 00:05:33,006 --> 00:05:35,073 Tissue, color and condition suggest 134 00:05:35,142 --> 00:05:36,808 maybe the last 24 hours. 135 00:05:36,877 --> 00:05:40,478 Too bad AFIT only works for fingerprints, huh? 136 00:05:40,547 --> 00:05:43,581 Finding the owner could be quite challenging. 137 00:05:43,650 --> 00:05:45,116 What are those-- burns? 138 00:05:45,185 --> 00:05:47,419 Look more like ulcers. Bad ones. 139 00:05:47,487 --> 00:05:49,320 Yeah, these sores are pretty deep. 140 00:05:49,389 --> 00:05:52,457 Okay, why don't you just save the details for autopsy. 141 00:05:52,526 --> 00:05:54,392 Fear of, uh, irregular hole patterns 142 00:05:54,461 --> 00:05:55,493 is called trypophobia. 143 00:05:55,562 --> 00:05:57,629 It's quite real. 144 00:05:57,697 --> 00:05:59,831 Some people even vomit, McGee. 145 00:06:01,168 --> 00:06:02,500 Anything on the horse? 146 00:06:02,569 --> 00:06:03,902 Uh, no ID. 147 00:06:03,970 --> 00:06:05,970 It's not talking, either. 148 00:06:06,039 --> 00:06:08,473 He. And Animal Control has no idea where 149 00:06:08,542 --> 00:06:10,442 he came from-- just a random horse, 150 00:06:10,510 --> 00:06:12,510 wandering the streets. 151 00:06:12,579 --> 00:06:15,346 A riderless horse is a funeral tradition. 152 00:06:15,415 --> 00:06:16,981 We are at the entrance of 153 00:06:17,050 --> 00:06:18,183 Arlington National Cemetery. 154 00:06:18,251 --> 00:06:19,417 Doesn't seem random. 155 00:06:19,486 --> 00:06:22,020 Neither is this. 156 00:06:22,088 --> 00:06:24,756 Someone left us a message. 157 00:06:24,825 --> 00:06:26,624 D. Holtzman. 158 00:06:26,693 --> 00:06:28,827 U.S. Marine Corps. 159 00:06:28,895 --> 00:06:31,162 I guess this is an NCIS crime scene after all. 160 00:06:31,231 --> 00:06:32,764 All right, so what's the crime-- 161 00:06:32,833 --> 00:06:34,510 desecration or murder? 162 00:06:34,534 --> 00:06:36,034 - Good question. - Okay, guys, 163 00:06:36,102 --> 00:06:38,080 let's set up, uh, over here. Looks like we're not the only ones asking. 164 00:06:38,104 --> 00:06:40,216 media attention. 165 00:06:40,240 --> 00:06:42,841 - Let's get a wide shot. - Set up over here. 166 00:06:44,544 --> 00:06:47,512 Sir, does NCIS have any comment? 167 00:06:56,944 --> 00:06:58,176 1.2 million likes. 168 00:06:58,245 --> 00:07:00,212 This story's definitely blowing up. 169 00:07:00,280 --> 00:07:03,215 Riderless horse and severed feet are definitely Insta-friendly. 170 00:07:03,283 --> 00:07:05,016 Whatever the hell that means. 171 00:07:06,119 --> 00:07:07,485 Update. Let's go. 172 00:07:07,554 --> 00:07:10,522 Well, a riderless horse carrying empty boots 173 00:07:10,591 --> 00:07:13,124 is a military symbol honoring the dead. 174 00:07:13,193 --> 00:07:16,027 President Kennedy had one. Reagan, Lincoln. 175 00:07:16,096 --> 00:07:18,029 And now Marine Sergeant David Holtzman. 176 00:07:19,433 --> 00:07:20,966 Who's he? Only thing in the system 177 00:07:21,034 --> 00:07:22,167 was his last service photo. 178 00:07:22,236 --> 00:07:24,803 Holtzman was honorably discharged in 1979. 179 00:07:24,872 --> 00:07:26,504 Yeah, and? And that's well before 180 00:07:26,573 --> 00:07:29,074 service records were digitized, so for more we talk to 181 00:07:29,142 --> 00:07:30,575 Veterans Affairs, OIG. 182 00:07:30,644 --> 00:07:32,244 Okay, take Torres. McGee. 183 00:07:32,312 --> 00:07:33,523 Find someone that knows that Marine. 184 00:07:33,547 --> 00:07:35,247 Yeah, or find the rest of him. 185 00:07:35,315 --> 00:07:37,883 Boss, his address is 40 years old. 186 00:07:37,951 --> 00:07:40,018 Doesn't even exist anymore. How we gonna find him? 187 00:07:40,087 --> 00:07:42,654 Use the Insta thing. 188 00:07:42,723 --> 00:07:43,989 That's what it's for, right? 189 00:07:44,057 --> 00:07:46,024 You mean post his service photo, 190 00:07:46,093 --> 00:07:48,994 see if anyone recognizes him? 191 00:07:49,062 --> 00:07:52,664 Boss, that is actually the perfect use of social media. 192 00:07:54,001 --> 00:07:55,867 What about, uh, Vance's punishment? 193 00:07:55,936 --> 00:07:57,569 Terry's still expecting us downstairs. 194 00:07:57,638 --> 00:07:59,204 Case first. 195 00:07:59,273 --> 00:08:00,605 Yes. 196 00:08:07,514 --> 00:08:09,414 Feet are... 197 00:08:09,483 --> 00:08:12,050 highly symbolic. 198 00:08:12,119 --> 00:08:13,919 Jesus washed them to show humility, 199 00:08:13,987 --> 00:08:17,022 drug cartels cut them off to intimidate. 200 00:08:17,090 --> 00:08:19,424 And then, of course, there are foot fetishes. 201 00:08:19,493 --> 00:08:20,733 This about a fetish, Doc? 202 00:08:20,794 --> 00:08:22,093 I can't say for sure. 203 00:08:22,162 --> 00:08:25,096 What I can say is that these size nine and a half feet 204 00:08:25,165 --> 00:08:27,632 belong to an adult male matching Sergeant Holtzman's age. 205 00:08:27,701 --> 00:08:29,434 Blade slipped while cutting. 206 00:08:29,503 --> 00:08:30,869 Yeah, more than once. 207 00:08:30,938 --> 00:08:32,637 Which means that you and whoever did this 208 00:08:32,706 --> 00:08:34,205 have something in common. 209 00:08:36,176 --> 00:08:37,409 Hand tools. 210 00:08:37,477 --> 00:08:40,712 I mean, obviously, he's not as good as you are, right? 211 00:08:40,781 --> 00:08:42,948 Bow saw. 212 00:08:43,016 --> 00:08:44,582 I can't say for sure. 213 00:08:44,651 --> 00:08:47,085 I'm certain that it wasn't electric. 214 00:08:47,154 --> 00:08:50,455 So, cutting through the sergeant's lower tibia, 215 00:08:50,524 --> 00:08:53,725 fibula, was labor-intensive. 216 00:08:53,794 --> 00:08:55,260 Hard work. 217 00:08:55,329 --> 00:08:56,661 t Was he alive? 218 00:08:56,730 --> 00:08:59,164 When his feet were removed? Uh, uh, I... 219 00:08:59,232 --> 00:09:01,166 can't say for sure. 220 00:09:01,234 --> 00:09:02,567 What can you say? 221 00:09:03,904 --> 00:09:05,203 Kasie's here. 222 00:09:06,907 --> 00:09:08,106 Oh. 223 00:09:08,175 --> 00:09:10,608 Why do I get the Gibbs glare? I just got here. 224 00:09:10,677 --> 00:09:12,777 Residual energy. I'm sorry. 225 00:09:12,846 --> 00:09:14,612 I'm not. Go. 226 00:09:14,681 --> 00:09:17,916 As I'm sure Jimmy told you, the foot sores are the result 227 00:09:17,985 --> 00:09:20,685 of poor circulation due to severe diabetes. 228 00:09:20,754 --> 00:09:22,654 The sergeant's pancreas, wherever it may be, 229 00:09:22,723 --> 00:09:24,589 could not properly produce insulin. 230 00:09:24,658 --> 00:09:26,058 That can help us find him. It might. 231 00:09:26,093 --> 00:09:29,194 Blood work also showed traces of SGLT2 inhibitors. 232 00:09:29,262 --> 00:09:30,762 He was being treated. Yep. 233 00:09:30,831 --> 00:09:33,517 So, if you want to find the long-lost sergeant... 234 00:09:33,518 --> 00:09:36,768 Go find his doctor. 235 00:09:36,837 --> 00:09:38,336 Bishop? 236 00:09:41,708 --> 00:09:43,608 Former Sergeant Holtzman has been treated 237 00:09:43,677 --> 00:09:45,710 at several hospitals in the V.A. system, 238 00:09:45,779 --> 00:09:47,278 but he hasn't been back in two weeks. 239 00:09:47,347 --> 00:09:49,681 And we certainly haven't amputated any body parts. 240 00:09:49,750 --> 00:09:50,849 It's all in that file. 241 00:09:50,917 --> 00:09:52,851 No recent photo, Dr. Bell? 242 00:09:52,919 --> 00:09:56,354 No. But we track all medically relevant information, 243 00:09:56,423 --> 00:09:58,556 and then it's all in that file. 244 00:09:58,625 --> 00:10:01,192 Now, if you'll excuse me. 245 00:10:06,867 --> 00:10:08,033 Hey! 246 00:10:08,101 --> 00:10:09,167 This is private. 247 00:10:09,236 --> 00:10:10,847 Someone sawed off Sergeant Holtzman's feet 248 00:10:10,871 --> 00:10:12,782 and we're trying to figure out if he's still alive. 249 00:10:12,806 --> 00:10:14,105 You don't seem to care. 250 00:10:15,609 --> 00:10:18,676 It's been 52 hours since my shift started. 251 00:10:18,745 --> 00:10:21,212 And a lot longer than that since I had a social life 252 00:10:21,281 --> 00:10:24,416 or more than a can of olives in my refrigerator. 253 00:10:24,484 --> 00:10:25,917 I care. 254 00:10:25,986 --> 00:10:28,219 Then... talk to us. 255 00:10:28,288 --> 00:10:29,587 I am. 256 00:10:29,656 --> 00:10:33,258 But everything I know is truly in that file. 257 00:10:33,326 --> 00:10:34,926 I see so many patients, 258 00:10:34,995 --> 00:10:36,761 I only get to know them as a chart. 259 00:10:36,830 --> 00:10:38,563 A number. 260 00:10:38,632 --> 00:10:41,566 Sergeant Holtzman is part of the city's homeless population, 261 00:10:41,635 --> 00:10:43,835 people that nobody talks about. 262 00:10:43,904 --> 00:10:44,836 They're talking now. 263 00:10:44,905 --> 00:10:45,837 Good. 264 00:10:45,906 --> 00:10:48,239 This system is far from perfect. 265 00:10:48,308 --> 00:10:49,674 It needs attention. 266 00:10:49,743 --> 00:10:52,243 I-I already have six departments 267 00:10:52,312 --> 00:10:53,678 waiting on a funding bill 268 00:10:53,747 --> 00:10:55,780 that's been stuck in Congress for months. 269 00:10:55,849 --> 00:10:57,282 Does the sergeant have family? 270 00:10:57,350 --> 00:10:59,217 No. 271 00:10:59,286 --> 00:11:02,220 And if a vet is left unclaimed, 272 00:11:02,289 --> 00:11:04,456 the body's cremated 273 00:11:04,524 --> 00:11:06,791 and the ashes are put inside these boxes. 274 00:11:09,796 --> 00:11:11,663 Which I then put... 275 00:11:12,933 --> 00:11:15,333 ...in here. 276 00:11:18,338 --> 00:11:21,272 This is what happens when nobody talks about you. 277 00:11:21,341 --> 00:11:23,374 They're all homeless veterans? 278 00:11:25,078 --> 00:11:27,245 At least they'll be buried in a military grave. 279 00:11:27,314 --> 00:11:28,646 With dignity. 280 00:11:32,185 --> 00:11:33,763 But I'd rather care for these men and women 281 00:11:33,787 --> 00:11:36,154 while they're alive. 282 00:11:36,223 --> 00:11:37,889 So, please, 283 00:11:37,958 --> 00:11:40,625 find the sergeant. 284 00:11:40,694 --> 00:11:43,328 I suggest starting with local encampments. 285 00:11:54,407 --> 00:11:56,341 This place used to be a metro hub. 286 00:11:56,409 --> 00:11:59,144 Now the locals now call it the end of the line. 287 00:11:59,212 --> 00:12:00,612 Not exactly cheerful. 288 00:12:00,680 --> 00:12:02,347 Not a lot to be cheerful about, McGee. 289 00:12:02,415 --> 00:12:04,816 Well, at least this camp gets medical visits. 290 00:12:04,885 --> 00:12:07,152 - The last three didn't. - If our homeless population 291 00:12:07,220 --> 00:12:10,321 can't go to the hospital, the hospital must go to them. 292 00:12:10,390 --> 00:12:11,923 Great line. 293 00:12:11,992 --> 00:12:13,569 Let's record that again. This time I'll say it. 294 00:12:13,593 --> 00:12:15,693 Ah. This podcast does have listeners, right? 295 00:12:15,762 --> 00:12:18,963 My social media reach is over six million and growing. 296 00:12:19,032 --> 00:12:20,398 Hey. You work here? 297 00:12:21,501 --> 00:12:23,334 Federal agents. 298 00:12:23,403 --> 00:12:25,336 I'm a volunteer for Mercy Point Mobile Care. 299 00:12:25,405 --> 00:12:26,838 Yeah, you recognize this man? 300 00:12:26,907 --> 00:12:29,174 He'd be older now, by about 40 years. 301 00:12:29,242 --> 00:12:31,209 Our program helps a lot of people, sir. 302 00:12:31,278 --> 00:12:32,777 Is there something wrong? 303 00:12:32,846 --> 00:12:35,046 Wait, wait. NCIS? 304 00:12:35,115 --> 00:12:37,348 You're trending in all those creepy feet tweets. 305 00:12:37,417 --> 00:12:38,728 You showed up late to the crime scene. 306 00:12:38,752 --> 00:12:41,219 That's not at all what happened. Let's talk about it. 307 00:12:41,288 --> 00:12:44,489 It'll be an exclusive story on this episode of Truth Bomb. 308 00:12:44,558 --> 00:12:46,002 Wait, wait, I thought we were truth bombing 309 00:12:46,026 --> 00:12:47,158 homeless care today. 310 00:12:47,227 --> 00:12:49,394 Please. Come on. NCIS is trending. 311 00:12:49,462 --> 00:12:52,063 We'll combine homeless issues with government ineptitude. 312 00:12:54,267 --> 00:12:56,234 No comment. 313 00:12:56,303 --> 00:12:58,603 Big mistake. 314 00:12:59,873 --> 00:13:01,372 The truth will out. 315 00:13:04,044 --> 00:13:06,678 Just what the world needs, boss: another podcast. 316 00:13:06,746 --> 00:13:08,213 Whatever that means. 317 00:13:08,281 --> 00:13:11,883 Hey. Uh, did you say NCIS? 318 00:13:11,952 --> 00:13:13,585 Great. You run a podcast, too? 319 00:13:13,653 --> 00:13:16,154 No. I recognize your picture. 320 00:13:16,223 --> 00:13:17,755 It's Marine Sergeant David Holtzman, 321 00:13:17,824 --> 00:13:20,325 just a lot younger, right? 322 00:13:20,393 --> 00:13:22,227 I'm Barney Williams, sir. 323 00:13:22,295 --> 00:13:23,861 Special Agents Gibbs and McGee. 324 00:13:23,930 --> 00:13:25,496 How do you know the sergeant? 325 00:13:26,733 --> 00:13:28,666 We live here. 326 00:13:28,735 --> 00:13:31,469 You know where he sleeps? 327 00:13:32,906 --> 00:13:35,740 Is Davey okay? 328 00:13:40,280 --> 00:13:43,047 I haven't seen the sergeant since last night, sir. 329 00:13:43,116 --> 00:13:45,717 He doesn't get around too well. And that was before. 330 00:13:45,785 --> 00:13:48,219 Damn. 331 00:13:48,288 --> 00:13:49,854 Who the hell is chopping off feet? 332 00:13:49,923 --> 00:13:52,090 Anybody report him missing? 333 00:13:52,158 --> 00:13:54,692 You know, people out here come and go a lot. 334 00:13:54,761 --> 00:13:56,427 And not many have phones, sir. 335 00:13:56,496 --> 00:13:59,497 Not like him to miss morning chow. 336 00:14:02,869 --> 00:14:04,535 You military? 337 00:14:05,639 --> 00:14:07,038 No, sir. 338 00:14:10,944 --> 00:14:13,278 Well, how we gonna find my friend? 339 00:14:13,346 --> 00:14:15,480 Boss. I got something. 340 00:14:20,954 --> 00:14:23,421 Oh, man. 341 00:14:23,490 --> 00:14:25,657 Found him under three layers of trash. 342 00:14:25,725 --> 00:14:28,326 Davey didn't deserve this. 343 00:14:32,732 --> 00:14:34,999 Hold on. Got another one. 344 00:14:43,009 --> 00:14:44,942 That's Norma Jean. 345 00:14:45,011 --> 00:14:47,245 That body still has feet. 346 00:14:55,588 --> 00:14:58,222 What the hell is going on here? 347 00:15:06,004 --> 00:15:07,684 The capital's homeless population 348 00:15:07,685 --> 00:15:08,851 is currently in a spotlight 349 00:15:08,919 --> 00:15:11,420 as federal authorities hunt for a killer. 350 00:15:11,489 --> 00:15:13,289 Killer? Come on. We haven't actually confirmed 351 00:15:13,357 --> 00:15:14,623 the cause of death. 352 00:15:14,692 --> 00:15:17,092 Working on it, Director. But you did ID the second body? 353 00:15:18,262 --> 00:15:19,306 Former Marine Staff Sergeant 354 00:15:19,330 --> 00:15:20,596 Norma Jean Pfeiffer. 355 00:15:20,664 --> 00:15:22,598 Discharged in '93. 356 00:15:22,666 --> 00:15:24,867 That's two Marines, both homeless. 357 00:15:24,935 --> 00:15:27,069 It's not a good look for us or the system. 358 00:15:27,138 --> 00:15:27,688 Or the victims. 359 00:15:27,712 --> 00:15:29,873 I'm told that there's major public outcry, 360 00:15:29,874 --> 00:15:31,365 against veterans slipping through cracks. 361 00:15:31,389 --> 00:15:32,375 Good. 362 00:15:32,376 --> 00:15:36,645 Leroy Jethro Gibbs agrees with social media outrage? 363 00:15:36,714 --> 00:15:38,714 Gibbs, this case and our involvement in it-- 364 00:15:38,783 --> 00:15:39,793 it's everywhere. That means 365 00:15:39,817 --> 00:15:40,827 cameras are gonna be rolling everywhere. 366 00:15:40,851 --> 00:15:41,917 Well, then, good. 367 00:15:41,986 --> 00:15:43,430 They can watch us catch this son of a bitch. 368 00:15:43,454 --> 00:15:44,653 Quickly and cleanly, I hope. 369 00:15:44,722 --> 00:15:46,322 Leon, I want my team out of the basement. 370 00:15:46,357 --> 00:15:48,268 I'd never stand in the way of an active investigation. 371 00:15:48,292 --> 00:15:51,093 However, your team is very capable. 372 00:15:51,162 --> 00:15:53,762 They can find time for this case and their extra workload. 373 00:15:53,831 --> 00:15:55,431 Punishments are meant to be hard. 374 00:15:55,499 --> 00:15:57,399 Come on. For everyone. 375 00:15:57,468 --> 00:16:00,702 After all, kids learn bad habits by watching their parents. 376 00:16:09,847 --> 00:16:12,648 Now, hands are highly symbolic. 377 00:16:12,716 --> 00:16:14,516 Save it. What do we know? 378 00:16:14,585 --> 00:16:16,151 Uh, Sergeant Holtzman died 379 00:16:16,220 --> 00:16:18,320 due to complications from his diabetes. 380 00:16:18,389 --> 00:16:20,122 It was a heart attack. 381 00:16:20,191 --> 00:16:23,158 Natural causes. Yeah, desecration, not murder. 382 00:16:23,227 --> 00:16:26,795 However, Staff Sergeant Norma Jean Pfeiffer's cause of death 383 00:16:26,864 --> 00:16:28,997 was blunt force trauma to the back of the head, 384 00:16:29,066 --> 00:16:32,134 so we have desecration and murder. 385 00:16:32,203 --> 00:16:34,136 Murder weapon? Uh, her head wound 386 00:16:34,205 --> 00:16:38,507 perfectly matches the corner of this broken toaster here 387 00:16:38,576 --> 00:16:40,509 from a nearby junk pile. 388 00:16:40,578 --> 00:16:42,211 Not very practical. 389 00:16:42,279 --> 00:16:44,191 My guess is it's the first thing the killer grabbed. 390 00:16:44,215 --> 00:16:46,648 Murder wasn't planned. Like I said, 391 00:16:46,717 --> 00:16:50,118 sawing through bone takes time and effort. 392 00:16:50,187 --> 00:16:53,722 Maybe Norma Jean saw him 393 00:16:53,791 --> 00:16:56,992 sawing, and was then... sawed? 394 00:16:57,061 --> 00:16:58,894 That's a lot of saws. 395 00:17:00,397 --> 00:17:03,332 It's also a lot of work. 396 00:17:03,400 --> 00:17:05,501 You think we're looking for a madman? 397 00:17:05,569 --> 00:17:07,536 Or someone with purpose. What purpose? 398 00:17:07,605 --> 00:17:10,472 I mean, Gibbs, who targets homeless veterans? 399 00:17:13,377 --> 00:17:15,021 Norma Jean was an ordnance specialist 400 00:17:15,045 --> 00:17:17,412 in the first Gulf War. 401 00:17:17,481 --> 00:17:20,249 20 years after Davey served in Vietnam. 402 00:17:20,317 --> 00:17:22,985 Different decades, similar stories. 403 00:17:23,053 --> 00:17:25,521 And you seem to have them all written down there. 404 00:17:25,589 --> 00:17:29,024 Every vet I meet, I like to add their story to my journal. 405 00:17:29,093 --> 00:17:30,659 Is it because you're also a veteran? 406 00:17:32,796 --> 00:17:35,864 Hey, never lie to Gibbs. 407 00:17:35,933 --> 00:17:38,166 That man can smell a fellow Marine. 408 00:17:42,072 --> 00:17:44,506 Lance Corporal Bernard Williams, right? 409 00:17:44,575 --> 00:17:47,276 That was a long time ago. 410 00:17:47,344 --> 00:17:49,912 Uh, it was barely last year. 411 00:17:49,980 --> 00:17:52,114 How long you been living on the streets? 412 00:17:52,182 --> 00:17:53,749 Not as long as Davey 413 00:17:53,817 --> 00:17:55,384 or Norma Jean. 414 00:17:55,452 --> 00:17:58,020 They're the ones you should be talking about. 415 00:17:58,088 --> 00:17:59,621 They're proud vets. 416 00:17:59,690 --> 00:18:01,056 And you're not? 417 00:18:01,125 --> 00:18:03,492 Stop. Please. It's not about me. 418 00:18:05,863 --> 00:18:07,629 A-And I said no special treatment. 419 00:18:07,698 --> 00:18:09,531 I'm not eating this. 420 00:18:09,600 --> 00:18:11,200 Not unless you have enough for everybody. 421 00:18:12,269 --> 00:18:14,369 And by everybody... I mean 422 00:18:14,438 --> 00:18:16,605 everybody living at that bus stop. 423 00:18:16,674 --> 00:18:19,775 Vet, civilian-- everybody. 424 00:18:20,844 --> 00:18:23,111 You eat when the unit eats. 425 00:18:25,049 --> 00:18:26,615 You serve? 426 00:18:26,684 --> 00:18:28,717 Army. 427 00:18:33,691 --> 00:18:35,791 You got a minute? 428 00:18:35,859 --> 00:18:38,160 For your story. 429 00:18:42,333 --> 00:18:45,901 Per Terry's request, I have collected backlogged evidence 430 00:18:45,970 --> 00:18:48,437 for immediate storage and sorting. 431 00:18:48,505 --> 00:18:49,865 Whose side are you on, anyway, huh? 432 00:18:49,940 --> 00:18:51,460 This is supposed to be our lunch break. 433 00:18:51,508 --> 00:18:54,409 I guess that's what you get when you lie to the director's face. 434 00:18:54,478 --> 00:18:56,778 Which I had nothing to do with! 435 00:18:56,847 --> 00:18:58,614 We know that. 436 00:18:58,682 --> 00:19:00,015 So does Vance. 437 00:19:00,084 --> 00:19:02,451 Does he? Guilt by association. 438 00:19:02,519 --> 00:19:04,586 I shouldn't even be talking to you right now. 439 00:19:04,655 --> 00:19:06,188 I'm not ending up in that garage. 440 00:19:06,256 --> 00:19:08,090 Half-windows are better than no windows. 441 00:19:08,158 --> 00:19:11,793 Actually, we were hoping that you could give us a break. 442 00:19:11,862 --> 00:19:13,929 On the case. Like, a major one 443 00:19:13,998 --> 00:19:15,931 that requires immediate attention. 444 00:19:16,000 --> 00:19:18,667 From... all of us. 445 00:19:18,736 --> 00:19:20,313 Yeah, 'cause we only got about three and a half minutes, 446 00:19:20,337 --> 00:19:21,681 then we got to report back to Terry. 447 00:19:21,705 --> 00:19:23,538 Kasie, help us. Fine. You're lucky 448 00:19:23,607 --> 00:19:25,173 I do have major breaks. 449 00:19:25,242 --> 00:19:27,042 While people can fall through the cracks, 450 00:19:27,111 --> 00:19:28,510 horses do not. 451 00:19:28,579 --> 00:19:29,778 Yeah, they're too big. 452 00:19:31,882 --> 00:19:32,882 Horse humor. 453 00:19:32,950 --> 00:19:34,016 Like household pets, 454 00:19:34,084 --> 00:19:36,451 horses are often implanted with microchips. 455 00:19:36,520 --> 00:19:38,320 To ID them if they get lost. 456 00:19:38,389 --> 00:19:39,621 And Animal Control found one? 457 00:19:39,690 --> 00:19:41,056 And sent me the data. Hmm. 458 00:19:41,125 --> 00:19:42,457 Meet No Sprinkles, 459 00:19:42,526 --> 00:19:44,693 a gelding who belongs to Henry Hoss, 460 00:19:44,762 --> 00:19:46,995 a stable owner who's being brought in. 461 00:19:47,064 --> 00:19:49,131 I'll go follow up. 462 00:19:50,434 --> 00:19:53,568 Kasie, any more breaks? 463 00:19:53,637 --> 00:19:55,704 Yeah, we only got 45 seconds left here. 464 00:19:55,773 --> 00:19:58,740 Yes. The V.A. is lying to me. I think. 465 00:19:58,809 --> 00:20:01,009 I called them for Norma Jean's medical records, 466 00:20:01,078 --> 00:20:02,678 but they said the computers were down. 467 00:20:02,746 --> 00:20:04,057 Well, that's just typical government infrastructure, 468 00:20:04,081 --> 00:20:05,213 not a lie. 469 00:20:05,282 --> 00:20:07,382 Except I've been calling all day. 470 00:20:07,451 --> 00:20:09,462 - Good enough for me. Let's go. - Whoa, whoa, whoa. 471 00:20:09,486 --> 00:20:12,821 Hold on. Medical records do not scream immediate attention. 472 00:20:12,890 --> 00:20:14,256 Terry doesn't know that. 473 00:20:14,324 --> 00:20:15,924 Okay. 474 00:20:15,993 --> 00:20:19,394 Remember, I don't know you. 475 00:20:21,065 --> 00:20:23,031 Hey. I miss it? 476 00:20:23,100 --> 00:20:24,866 Nope. Mr. Hoss seemed angry to be here, 477 00:20:24,935 --> 00:20:27,436 so I thought I'd let him stew in the hot seat a little longer. 478 00:20:27,504 --> 00:20:30,038 Case notes? Uh... 479 00:20:30,107 --> 00:20:31,940 Pages from Barney's journal. 480 00:20:32,009 --> 00:20:35,010 Our millennial veteran. What does he write about? 481 00:20:35,079 --> 00:20:36,912 Other vets. Their time in the service. 482 00:20:36,980 --> 00:20:38,080 Their transition home. 483 00:20:38,148 --> 00:20:40,015 All beautifully written in thoughtful detail 484 00:20:40,084 --> 00:20:41,683 and in very cheap ink. 485 00:20:41,752 --> 00:20:43,919 Yeah, it's hard to read with all the smudges. 486 00:20:43,987 --> 00:20:46,521 So... what is his story? 487 00:20:46,590 --> 00:20:48,557 That's the thing. 488 00:20:48,625 --> 00:20:50,125 Barney's story isn't in here, 489 00:20:50,194 --> 00:20:52,527 and he refuses to talk about it. 490 00:20:52,596 --> 00:20:54,429 Even lied to Gibbs about being a Marine. 491 00:20:54,498 --> 00:20:57,866 And you want to know why. Mm. 492 00:20:57,935 --> 00:20:59,334 Bishop. Let's go. 493 00:21:01,371 --> 00:21:03,305 Your horse. 494 00:21:04,842 --> 00:21:05,842 Your murder. 495 00:21:09,146 --> 00:21:10,946 How dare you. 496 00:21:11,014 --> 00:21:12,647 I was Navy myself. 497 00:21:12,716 --> 00:21:14,916 Yes, sir. Retired commander. 498 00:21:14,985 --> 00:21:17,986 Then you should know. I could never kill, much less 499 00:21:18,055 --> 00:21:20,655 desecrate my own brothers and sisters. 500 00:21:20,724 --> 00:21:22,557 It's bad enough they're on the streets. 501 00:21:22,626 --> 00:21:25,293 It makes me sick. How sick? 502 00:21:27,331 --> 00:21:28,897 I board a lot of horses. 503 00:21:28,966 --> 00:21:29,998 I didn't notice 504 00:21:30,067 --> 00:21:32,934 No Sprinkles was missing till NCIS called. 505 00:21:33,003 --> 00:21:34,803 Somebody must have stole him last night. 506 00:21:34,872 --> 00:21:35,904 You seem pretty sure. 507 00:21:35,973 --> 00:21:37,272 The barn was still locked. 508 00:21:37,341 --> 00:21:39,841 So it had to be someone with a key. Like you. 509 00:21:44,248 --> 00:21:46,815 You like hard work. Yes. 510 00:21:46,884 --> 00:21:49,684 I board a lot of horses for a lot of owners. 511 00:21:49,753 --> 00:21:50,993 How many have keys to the barn? 512 00:21:51,054 --> 00:21:53,989 All of them. You want a damn list? 513 00:21:59,997 --> 00:22:01,029 Yeah. 514 00:22:05,035 --> 00:22:07,369 Happy now? 515 00:22:07,437 --> 00:22:10,806 I guess the network is down. And has been all day. 516 00:22:10,874 --> 00:22:12,152 Yet another department that needs attention. 517 00:22:12,176 --> 00:22:13,775 It was nice seeing you again, 518 00:22:13,844 --> 00:22:16,011 but my shift is finally about to end. 519 00:22:16,079 --> 00:22:17,579 Uh... 520 00:22:18,582 --> 00:22:19,714 What about the records? 521 00:22:19,783 --> 00:22:22,184 I showed you-- the system is down. 522 00:22:22,252 --> 00:22:24,886 Well, paper files existed long before computers. 523 00:22:24,955 --> 00:22:26,555 There's been time to pull those, right? 524 00:22:27,791 --> 00:22:29,024 You're right. 525 00:22:29,092 --> 00:22:31,560 I should have done that. I'm sorry. 526 00:22:31,628 --> 00:22:34,062 Well, it's okay. You get busy, we understand. 527 00:22:34,131 --> 00:22:36,231 No. 528 00:22:36,300 --> 00:22:38,567 I'm scared. 529 00:22:41,305 --> 00:22:43,049 Look, the last thing I want to do is complain 530 00:22:43,073 --> 00:22:44,339 about online trolls, 531 00:22:44,408 --> 00:22:46,452 but the V.A. has been getting death threats since yesterday. 532 00:22:46,476 --> 00:22:48,910 From people who blame us for killing veterans. 533 00:22:48,979 --> 00:22:50,512 Oh, this mentions you by name. 534 00:22:50,581 --> 00:22:53,048 Someone found out my dad is former Coast Guard 535 00:22:53,116 --> 00:22:54,049 and has diabetes. 536 00:22:54,117 --> 00:22:55,350 Like Sergeant Holtzman. 537 00:22:55,419 --> 00:22:56,885 Oh. I'm sorry. 538 00:22:56,954 --> 00:22:59,554 He's doing fine. Except now people want to know 539 00:22:59,623 --> 00:23:02,691 why the V.A. can save him, but not the homeless. 540 00:23:02,759 --> 00:23:03,759 Damn. 541 00:23:03,794 --> 00:23:05,160 Funny thing is, I'm glad people 542 00:23:05,229 --> 00:23:06,429 are actually paying attention, 543 00:23:06,496 --> 00:23:08,597 but finger-pointing doesn't help. 544 00:23:08,665 --> 00:23:10,832 Uh, actually, Doc... 545 00:23:10,901 --> 00:23:12,667 I think you dropped one. 546 00:23:12,736 --> 00:23:14,836 I assure you that wasn't me. 547 00:23:14,905 --> 00:23:18,240 I don't know who would be so disrespectful... 548 00:23:19,409 --> 00:23:20,976 Oh, my God! 549 00:23:26,416 --> 00:23:28,617 More finger-pointing. 550 00:23:33,571 --> 00:23:35,871 The hands belong to our murdered staff sergeant. 551 00:23:35,940 --> 00:23:37,573 News already has the story 552 00:23:37,641 --> 00:23:40,042 and they're now calling our killer 553 00:23:40,111 --> 00:23:41,577 the Military Mangler, 554 00:23:41,645 --> 00:23:43,846 wondering which body parts will be found next. 555 00:23:43,914 --> 00:23:46,715 It's not about body parts, it's about messaging. 556 00:23:46,784 --> 00:23:48,383 Someone's trying to say something. 557 00:23:48,452 --> 00:23:50,052 Loud and clear. 558 00:23:50,121 --> 00:23:52,121 First, a riderless horse in a cemetery. 559 00:23:52,189 --> 00:23:54,256 Now pointing fingers in a morgue. 560 00:23:54,325 --> 00:23:55,858 Recognition and blame. 561 00:23:55,926 --> 00:23:58,260 Our killer wants vets honored, 562 00:23:58,329 --> 00:24:00,896 but not forgotten about in a cabinet? 563 00:24:00,965 --> 00:24:03,098 It seems a little on the nose. 564 00:24:03,167 --> 00:24:05,345 - Yeah, but it works. - Well, especially for the media. 565 00:24:05,369 --> 00:24:06,613 All anyone's talking about right now 566 00:24:06,637 --> 00:24:07,903 is the treatment of veterans. 567 00:24:07,972 --> 00:24:09,972 The story's everywhere. 568 00:24:10,040 --> 00:24:11,106 Okay, so who benefits? 569 00:24:11,175 --> 00:24:13,742 From killing vets or blaming the system? 570 00:24:13,811 --> 00:24:15,711 All of it. I want a motive. 571 00:24:15,779 --> 00:24:17,446 How about anger? 572 00:24:17,515 --> 00:24:18,981 What, Jack, you got something? 573 00:24:19,049 --> 00:24:20,983 Maybe. But I could use a second opinion. 574 00:24:21,051 --> 00:24:22,751 We'll scrub through visitor logs 575 00:24:22,820 --> 00:24:24,286 and security footage from the V.A. 576 00:24:24,355 --> 00:24:26,421 No, no. Not in here, you won't. 577 00:24:26,490 --> 00:24:28,157 It is awfully quiet 578 00:24:28,225 --> 00:24:31,426 downstairs. And you did miss your lunchtime quota. 579 00:24:31,495 --> 00:24:33,829 Terry. Seriously, man? 580 00:24:33,898 --> 00:24:36,465 I believe you've been ordered to multitask. 581 00:24:38,335 --> 00:24:39,902 Yeah. 582 00:24:48,379 --> 00:24:51,346 Barney. 583 00:24:51,415 --> 00:24:52,648 You think he's angry. 584 00:24:52,716 --> 00:24:55,184 I think he's interesting. 585 00:24:56,987 --> 00:24:58,987 Here. 586 00:25:01,525 --> 00:25:03,458 He, uh, he grew up with a single mom. 587 00:25:03,527 --> 00:25:06,495 She worked multiple jobs to keep food on the table, 588 00:25:06,564 --> 00:25:08,041 and he joined the Marines to change that. 589 00:25:08,065 --> 00:25:10,532 Well, he's got commendations. Medals. 590 00:25:10,601 --> 00:25:13,468 By all accounts, he was a great Marine. 591 00:25:13,537 --> 00:25:14,937 He loved serving. 592 00:25:17,007 --> 00:25:18,707 So? 593 00:25:20,110 --> 00:25:22,344 Why lie, Jack? I don't know. 594 00:25:22,413 --> 00:25:24,713 But while he was serving in Afghanistan, 595 00:25:24,782 --> 00:25:26,949 his mother got sick. Pancreatic cancer. 596 00:25:27,017 --> 00:25:28,717 And Barney had to take an emergency leave 597 00:25:28,786 --> 00:25:30,152 to come home and take care of her. 598 00:25:30,221 --> 00:25:33,288 Family first. Right. But unfortunately, 599 00:25:33,357 --> 00:25:35,290 his mom died, like, four months later. 600 00:25:35,359 --> 00:25:38,727 But not until Barney spent everything they had 601 00:25:38,796 --> 00:25:40,796 on her medical care, leaving him with nothing. 602 00:25:41,865 --> 00:25:43,699 And nobody. 603 00:25:43,767 --> 00:25:47,069 He has every reason to be angry at the world 604 00:25:47,137 --> 00:25:48,370 and the system. 605 00:25:48,439 --> 00:25:51,306 Jack, if you think he did this, let's bring him in here. 606 00:25:52,876 --> 00:25:54,309 I don't think he did it. 607 00:25:56,046 --> 00:25:57,713 But? 608 00:25:58,749 --> 00:26:01,683 But only because I kind of like the kid. 609 00:26:01,752 --> 00:26:04,186 Otherwise, yes, he is a potential suspect. 610 00:26:04,255 --> 00:26:07,389 He is clearly struggling with something, Gibbs. 611 00:26:12,296 --> 00:26:14,396 Barney tell you where he sleeps, 612 00:26:14,465 --> 00:26:16,209 or are we just knocking on flaps here? 613 00:26:16,233 --> 00:26:17,667 Knocking. 614 00:26:17,668 --> 00:26:19,434 Hey! Hey. Over here. 615 00:26:19,503 --> 00:26:21,336 NCIS. There you are. 616 00:26:21,405 --> 00:26:22,738 Is there a problem, sir? 617 00:26:22,806 --> 00:26:25,574 Uh... yes. Someone else was attacked. 618 00:26:25,643 --> 00:26:27,009 Isn't that why you're here? 619 00:26:27,077 --> 00:26:28,577 We're here for Barney Williams. 620 00:26:30,614 --> 00:26:32,047 He was the one who was attacked. 621 00:26:32,116 --> 00:26:34,916 He's in mobile care now. 622 00:26:39,757 --> 00:26:42,357 Barney. 623 00:26:42,426 --> 00:26:43,426 You okay? 624 00:26:43,494 --> 00:26:45,294 Told you I wasn't a Marine anymore. 625 00:26:45,362 --> 00:26:47,396 Marine would never let themselves get jumped 626 00:26:47,464 --> 00:26:49,109 while taking a leak. I'm calling an ambulance. 627 00:26:49,133 --> 00:26:50,299 No. 628 00:26:51,602 --> 00:26:53,602 I said no special treatment. 629 00:26:53,671 --> 00:26:55,537 You got me in enough trouble. 630 00:26:55,606 --> 00:26:56,972 What? 631 00:26:57,041 --> 00:26:59,374 Whoever did this knows I've been talking to NCIS. 632 00:26:59,443 --> 00:27:01,076 They must think I know something. 633 00:27:01,145 --> 00:27:02,311 Why? 634 00:27:02,379 --> 00:27:04,212 Because they took it. 635 00:27:06,283 --> 00:27:07,283 Your journal? 636 00:27:08,319 --> 00:27:10,319 But you read it, Agent Sloane. 637 00:27:10,387 --> 00:27:11,865 There was nothing in there about the case. 638 00:27:11,889 --> 00:27:13,455 No. Not that we know of. 639 00:27:14,958 --> 00:27:17,326 Listen, we got to get you out of here. 640 00:27:17,394 --> 00:27:19,995 No. I live here. 641 00:27:20,064 --> 00:27:21,330 Well, you're not staying. 642 00:27:21,398 --> 00:27:22,798 Yes. 643 00:27:22,866 --> 00:27:24,800 I am. 644 00:27:24,868 --> 00:27:26,902 Well, then, you're not staying alone. 645 00:27:26,970 --> 00:27:28,236 Good idea, Gibbs. 646 00:27:28,305 --> 00:27:30,739 Wait, what's a good idea? 647 00:27:30,808 --> 00:27:32,240 Standing watch. 648 00:27:32,309 --> 00:27:34,976 No. I said no special treatment. 649 00:27:35,045 --> 00:27:37,312 Hey, it's for... 650 00:27:38,649 --> 00:27:40,549 For the whole camp. 651 00:27:43,187 --> 00:27:45,487 You take first watch, I'll take second. 652 00:27:45,556 --> 00:27:47,055 Okay. 653 00:27:49,727 --> 00:27:51,638 Well, there is no camera that clearly shows 654 00:27:51,662 --> 00:27:53,295 who entered the V.A. morgue. 655 00:27:53,364 --> 00:27:56,298 Six hours of work for a dead end. 656 00:27:56,367 --> 00:27:58,500 Nowhere. 657 00:27:58,569 --> 00:28:00,802 You have anything to add, edgelord? 658 00:28:00,871 --> 00:28:04,039 My cell use is case-related, and what do you want me to say? 659 00:28:04,108 --> 00:28:07,109 I love you and I'm sorry. 660 00:28:07,177 --> 00:28:09,177 I didn't touch anything. 661 00:28:09,246 --> 00:28:11,546 Neither did I, Agent Torres. 662 00:28:11,615 --> 00:28:12,781 So... 663 00:28:12,850 --> 00:28:15,450 I hope you're looking up an exorcist, Agent Bishop. 664 00:28:15,519 --> 00:28:17,986 Actually, a V.A. website, sir. 665 00:28:18,055 --> 00:28:20,622 Looking up what they offer, which is a lot. 666 00:28:20,691 --> 00:28:21,790 I'm aware. 667 00:28:21,859 --> 00:28:22,902 Well, not everybody is, Director. 668 00:28:22,926 --> 00:28:24,371 I mean, mostly because you need e-mail 669 00:28:24,395 --> 00:28:25,694 or a phone number to sign up. 670 00:28:25,763 --> 00:28:28,163 Cell phones are no longer luxury items. 671 00:28:28,232 --> 00:28:29,297 Oh, they're necessities. 672 00:28:29,366 --> 00:28:31,533 I mean, even Gibbs carries one around. 673 00:28:31,602 --> 00:28:33,301 Yeah, and he's a repeat technophobe 674 00:28:33,370 --> 00:28:34,536 and known troglodyte. 675 00:28:34,605 --> 00:28:37,072 Yeah. Yeah, he's also a... 676 00:28:37,141 --> 00:28:39,374 what he said. 677 00:28:40,611 --> 00:28:42,711 So your excuse for insubordination 678 00:28:42,780 --> 00:28:44,279 is case-related. 679 00:28:45,482 --> 00:28:47,849 That's what I thought. 680 00:28:47,918 --> 00:28:50,886 Start fresh tomorrow. Go home. 681 00:29:01,498 --> 00:29:02,964 Spear? 682 00:29:06,270 --> 00:29:07,502 Toothpick. 683 00:29:11,442 --> 00:29:12,841 You should get some sleep. 684 00:29:12,910 --> 00:29:15,343 Rather be writing in my journal. 685 00:29:15,412 --> 00:29:18,380 Usually helps me pass the time. 686 00:29:18,449 --> 00:29:20,582 Makes me feel a little better. 687 00:29:24,121 --> 00:29:26,121 Start writing. 688 00:29:32,529 --> 00:29:34,362 Start talking. 689 00:29:35,833 --> 00:29:37,933 I'm not writing my story. 690 00:29:38,001 --> 00:29:40,001 "Once a Marine, always a Marine." 691 00:29:42,172 --> 00:29:45,674 Not if you don't complete your mission, sir. 692 00:29:53,350 --> 00:29:56,885 I came home to take care of my mom. 693 00:29:56,954 --> 00:30:00,755 I took emergency leave knowing my fire team was headed 694 00:30:00,824 --> 00:30:03,558 towards a major hot spot in Helmand province. 695 00:30:03,627 --> 00:30:05,307 We're under fire! 696 00:30:05,362 --> 00:30:07,095 Not everybody came back. 697 00:30:12,002 --> 00:30:14,336 Couldn't save my mom. 698 00:30:14,404 --> 00:30:16,304 Couldn't save my team. 699 00:30:16,373 --> 00:30:20,342 I should've died with my brothers back there. 700 00:30:20,410 --> 00:30:22,444 It's not your fault. 701 00:30:22,513 --> 00:30:24,813 Here we go. 702 00:30:24,882 --> 00:30:27,849 You want to come out here on guard duty, fine. 703 00:30:27,918 --> 00:30:30,085 But don't you sit there and tell me 704 00:30:30,153 --> 00:30:32,320 you know what it's like to lose everything, 705 00:30:32,389 --> 00:30:34,322 and to feel like nothing. 706 00:30:37,494 --> 00:30:40,328 To put a gun to your head and... 707 00:30:40,397 --> 00:30:42,197 just end it all. 708 00:30:45,235 --> 00:30:46,501 I did that. 709 00:30:48,539 --> 00:30:51,006 What? Which part? 710 00:30:51,074 --> 00:30:53,208 All of it, when I came back. 711 00:30:54,778 --> 00:30:57,212 Damn. Why? 712 00:31:02,185 --> 00:31:04,119 So how come you're still alive? 713 00:31:04,187 --> 00:31:06,788 A friend helped me realize something. 714 00:31:06,857 --> 00:31:10,792 What-- that life is beautiful? 715 00:31:12,129 --> 00:31:14,796 That I deserved to exist. 716 00:31:16,967 --> 00:31:19,534 Hey, what are you doing? 717 00:31:22,272 --> 00:31:24,139 Get away from my tent! 718 00:31:25,442 --> 00:31:26,575 Hey! 719 00:31:26,643 --> 00:31:27,742 Stop! 720 00:31:27,811 --> 00:31:29,611 Hey! Stop him! 721 00:31:37,721 --> 00:31:40,722 You want me? Here I am. 722 00:31:45,228 --> 00:31:46,361 Get off me! 723 00:31:46,430 --> 00:31:47,662 Federal agent. Don't move. 724 00:31:47,731 --> 00:31:49,197 Oh, my God. I'm unarmed. 725 00:31:49,266 --> 00:31:51,032 The cop is now pointing his gun into my face. 726 00:31:51,101 --> 00:31:52,767 If I die, it was all in the name of Truth. 727 00:31:52,836 --> 00:31:53,836 Enough. 728 00:31:53,904 --> 00:31:55,103 What are you doing? 729 00:31:55,172 --> 00:31:56,204 Truth Bombing. 730 00:31:56,273 --> 00:31:57,313 In the middle of the night? 731 00:31:57,341 --> 00:31:59,240 It's called atmosphere. 732 00:31:59,309 --> 00:32:01,876 But then I heard you two talking about... 733 00:32:01,945 --> 00:32:04,245 about suicide and stuff. 734 00:32:06,283 --> 00:32:09,284 That was powerful. For real. 735 00:32:11,121 --> 00:32:13,388 That story should really be out there. 736 00:32:13,457 --> 00:32:15,423 And that's why you stole my journal? 737 00:32:15,492 --> 00:32:17,626 I'm a truth teller, not a criminal. 738 00:32:17,694 --> 00:32:19,594 You have an alibi? Yeah. 739 00:32:19,663 --> 00:32:22,430 It's time, date and GPS-stamped audio files. 740 00:32:26,837 --> 00:32:28,637 Wait, you're taking that? For real? 741 00:32:28,705 --> 00:32:29,871 For real. 742 00:32:35,545 --> 00:32:37,312 So this was a waste of time. 743 00:32:38,348 --> 00:32:39,914 Good work, Marine. 744 00:32:39,983 --> 00:32:41,916 Just stop. 745 00:32:41,985 --> 00:32:44,185 That story's over. 746 00:32:45,288 --> 00:32:47,689 I'm not a Marine anymore. 747 00:32:53,705 --> 00:32:55,271 Drink it in, people-- 748 00:32:55,340 --> 00:32:57,907 the phones, the sun, the outside world-- 749 00:32:57,976 --> 00:32:59,642 before we are doomed to spend more time 750 00:32:59,711 --> 00:33:01,077 with my new best friend, Terry. 751 00:33:01,146 --> 00:33:02,845 You two are friends now? 752 00:33:02,914 --> 00:33:05,081 No. But we will be. 753 00:33:05,150 --> 00:33:07,650 The man is a protein genius. 754 00:33:07,719 --> 00:33:09,196 Look what I found on the floor last night. 755 00:33:09,220 --> 00:33:10,820 It's his diet plan. 756 00:33:10,889 --> 00:33:11,999 Okay, and now you want him 757 00:33:12,023 --> 00:33:13,756 to be your life coach? 758 00:33:13,825 --> 00:33:15,825 Dietary Sherpa. Shh. 759 00:33:15,894 --> 00:33:19,128 I thought we were watching this emergency vote in Congress. 760 00:33:19,197 --> 00:33:20,863 Not exactly Game of Thrones. 761 00:33:20,932 --> 00:33:23,032 Spoiler alert: it just passed. 762 00:33:23,101 --> 00:33:24,634 Unanimously, too. 763 00:33:24,702 --> 00:33:26,836 This is important why? This is 764 00:33:26,905 --> 00:33:28,471 the funding bill for veteran care. 765 00:33:28,540 --> 00:33:30,706 They increased spending all around. 766 00:33:30,775 --> 00:33:33,509 Including a very large chunk to Veterans Affairs. 767 00:33:33,578 --> 00:33:35,344 How large? Well, Dr. Bell said 768 00:33:35,413 --> 00:33:38,514 that there were six departments of hers awaiting funding. 769 00:33:38,583 --> 00:33:40,316 The bill was stuck in committee for months. 770 00:33:40,385 --> 00:33:43,886 And now, after all the news and public outcry, it passes. 771 00:33:43,955 --> 00:33:46,222 And all six departments are now fully funded. 772 00:33:46,291 --> 00:33:48,724 Because of murder. 773 00:33:48,793 --> 00:33:50,826 Yeah, to quote the good doctor, 774 00:33:50,895 --> 00:33:53,229 "I'm just glad people are paying attention." 775 00:33:53,298 --> 00:33:55,198 Yeah, that's pretty messed up. 776 00:33:55,266 --> 00:33:56,832 Yeah. 777 00:33:56,901 --> 00:33:58,568 Does the doc have an alibi? 778 00:34:13,084 --> 00:34:14,850 Gibbs. 779 00:34:14,919 --> 00:34:17,086 Boss, we need to talk to the doctor again. 780 00:34:17,155 --> 00:34:18,354 All right. Pick her up. 781 00:34:18,423 --> 00:34:19,889 Why are you still here? 782 00:34:19,958 --> 00:34:20,890 You got it. 783 00:34:20,959 --> 00:34:23,159 And don't you dare say semper fi. 784 00:34:23,228 --> 00:34:24,894 How's the head? 785 00:34:24,963 --> 00:34:27,563 - Hurts. I'll be okay. - Pardon us, but 786 00:34:27,632 --> 00:34:29,410 we heard you've been keeping watch out here all night. 787 00:34:29,434 --> 00:34:32,501 We also heard your hair shimmers in the moonlight. 788 00:34:32,570 --> 00:34:34,437 I never said that. 789 00:34:35,940 --> 00:34:37,573 Appreciate that you got our six. 790 00:34:41,980 --> 00:34:43,112 You're a Marine, right? 791 00:34:43,181 --> 00:34:44,447 Gibbs. 792 00:34:44,515 --> 00:34:46,048 Scout sniper. I knew it. 793 00:34:46,117 --> 00:34:48,017 Hey. I can smell a fellow leatherneck. 794 00:34:50,788 --> 00:34:52,188 I'm looking at you, too. 795 00:34:52,257 --> 00:34:54,223 Look harder. 796 00:34:54,292 --> 00:34:56,058 I'm not a Marine anymore. 797 00:34:56,127 --> 00:34:59,061 The hell you talking about? Once a Marine, always a Marine. 798 00:34:59,130 --> 00:35:00,863 Right, Gibbs? 799 00:35:00,932 --> 00:35:02,198 Oorah. 800 00:35:06,537 --> 00:35:09,538 Yes, I'm thrilled the bill passed, 801 00:35:09,607 --> 00:35:11,407 but this is my one day off. 802 00:35:12,777 --> 00:35:14,810 I couldn't have done any of this. 803 00:35:14,879 --> 00:35:16,312 Because you've been at work. 804 00:35:16,381 --> 00:35:17,980 Check my patient charts. 805 00:35:18,049 --> 00:35:19,782 We did. Uh, there were plenty of gaps 806 00:35:19,851 --> 00:35:21,217 for you to leave the hospital. 807 00:35:21,286 --> 00:35:23,419 I use that time for power naps. 808 00:35:23,488 --> 00:35:25,454 You ever stand for 17 hours straight? 809 00:35:25,523 --> 00:35:28,824 The hands were in your cabinet and you have no alibi. 810 00:35:29,894 --> 00:35:31,227 You want an alibi? 811 00:35:33,631 --> 00:35:34,930 I hate horses. 812 00:35:34,999 --> 00:35:36,432 Excuse me? 813 00:35:36,501 --> 00:35:38,934 I fell off as a kid and I get anxious 814 00:35:39,003 --> 00:35:40,803 just thinking about them, 815 00:35:40,872 --> 00:35:44,407 let alone parading them through Arlington with amputated feet. 816 00:35:44,475 --> 00:35:47,109 Well, equine animosity is not an alibi 817 00:35:47,178 --> 00:35:48,944 and you benefit from this bill. 818 00:35:49,013 --> 00:35:51,580 No. The system benefits. 819 00:35:51,649 --> 00:35:55,017 It's not like I make money personally. No one does. 820 00:36:03,227 --> 00:36:04,894 Hey. 821 00:36:06,331 --> 00:36:08,431 Actually, people do make money from this bill. 822 00:36:08,499 --> 00:36:10,366 Very personally. 823 00:36:10,435 --> 00:36:13,669 I was listening. Uh, the V.A. system is back online 824 00:36:13,738 --> 00:36:15,705 and I pulled financial records. 825 00:36:15,773 --> 00:36:16,832 The six departments. 826 00:36:16,856 --> 00:36:18,342 Turns out only one is a private company 827 00:36:18,343 --> 00:36:20,443 that only works with the V.A.-- 828 00:36:20,511 --> 00:36:22,445 Mercy Point Mobile Care. 829 00:36:22,513 --> 00:36:24,280 Medical vans. 830 00:36:24,349 --> 00:36:26,816 So this bill takes their program nationwide. 831 00:36:26,884 --> 00:36:28,284 Only if it passes. 832 00:36:28,353 --> 00:36:31,354 And this wasn't going to until two days ago. 833 00:36:31,422 --> 00:36:33,989 Yeah, when someone started chopping off body parts. 834 00:36:34,058 --> 00:36:35,858 Someone whose family owns horses. 835 00:36:35,927 --> 00:36:37,493 Who are we talking about? 836 00:36:37,562 --> 00:36:39,829 Kyle Freeman. Turns out he's not a volunteer. 837 00:36:39,897 --> 00:36:41,464 His family owns the company. 838 00:36:41,532 --> 00:36:43,299 Does Gibbs know about this? Not yet. 839 00:36:43,368 --> 00:36:45,034 He's still at the camp. 840 00:36:45,103 --> 00:36:46,369 With our killer. 841 00:36:46,437 --> 00:36:47,636 Yeah. 842 00:36:49,874 --> 00:36:51,251 Listen, I'm just thrilled that our message 843 00:36:51,275 --> 00:36:52,808 will finally be out there. 844 00:36:52,877 --> 00:36:54,276 Yeah. Wherever there's a need. 845 00:36:54,345 --> 00:36:56,045 Oh, hey. Morning, guys. 846 00:36:56,114 --> 00:36:58,047 Hey, Gibbs. 847 00:36:58,116 --> 00:36:59,715 Yeah. No, no, you get it. 848 00:36:59,784 --> 00:37:01,704 Yeah, so I figure, like, if we-we put these buses 849 00:37:01,753 --> 00:37:04,487 in every location... You okay? 850 00:37:04,555 --> 00:37:06,922 Hey, hey. 851 00:37:07,959 --> 00:37:09,959 You got our six? 852 00:37:12,930 --> 00:37:14,330 Yeah? 853 00:37:15,600 --> 00:37:16,966 Hey, hey! 854 00:37:17,034 --> 00:37:18,145 Hold up. Hold up. 855 00:37:18,169 --> 00:37:20,236 Morning. How can I help you, sir? 856 00:37:20,304 --> 00:37:21,815 You already have. I just wanted to recognize 857 00:37:21,839 --> 00:37:23,572 all your hard work. Thank you. 858 00:37:23,641 --> 00:37:26,575 You know, it's tough out here, but Mercy Point Mobile Care-- 859 00:37:26,644 --> 00:37:30,179 it's-it's a very worthy cause. Yes, it is. 860 00:37:30,248 --> 00:37:32,114 Just not for you. 861 00:37:32,183 --> 00:37:33,616 Excuse me? I... 862 00:37:33,684 --> 00:37:36,051 Bandages, cheap ink. 863 00:37:36,120 --> 00:37:37,331 Wait, wait, wait. I... 864 00:37:37,355 --> 00:37:39,255 I don't follow. Sawing bone? 865 00:37:39,323 --> 00:37:40,890 That's hard work. 866 00:37:40,958 --> 00:37:42,291 Okay. 867 00:37:42,360 --> 00:37:44,260 I don't know what that means. It means 868 00:37:44,328 --> 00:37:46,262 you kill veterans. Ha! 869 00:37:46,330 --> 00:37:47,797 That's crazy. 870 00:37:49,133 --> 00:37:50,733 Speak up for the camera, sir. 871 00:37:50,802 --> 00:37:52,413 People aren't just numbers on a bottom line. 872 00:37:52,437 --> 00:37:53,769 They have names. 873 00:37:53,838 --> 00:37:55,471 Turn that off. No. 874 00:38:01,212 --> 00:38:03,446 Navy Seaman Ronald T. Jones. 875 00:38:05,450 --> 00:38:08,017 Army Sergeant Donald Pretorius. 876 00:38:09,954 --> 00:38:12,955 Marine Sergeant Francesca Rinaldi. 877 00:38:14,792 --> 00:38:18,227 Marine Lance Corporal Bernard Ernest Williams. 878 00:38:21,466 --> 00:38:25,000 Hey. Get the hell out of my face. 879 00:38:26,304 --> 00:38:27,670 No. 880 00:38:32,810 --> 00:38:34,543 Oorah. 881 00:38:50,695 --> 00:38:53,062 Kyle wanted attention and he got it. 882 00:38:53,130 --> 00:38:55,698 Boom. Along with a fist to the face. 883 00:38:55,766 --> 00:38:57,800 Everybody loves it when the bad guy goes down. 884 00:38:57,869 --> 00:39:01,303 Look at this. 17 million likes in less than three days. 885 00:39:01,372 --> 00:39:04,974 Wait, does this make Gibbs an influencer? 886 00:39:07,078 --> 00:39:08,244 That a cell phone? 887 00:39:12,850 --> 00:39:15,985 Because I, uh... I haven't seen the video yet. 888 00:39:16,053 --> 00:39:19,355 I was wondering if maybe I could... watch it? 889 00:39:19,423 --> 00:39:22,791 I heard the guy confessed to desecrating the first body. 890 00:39:22,860 --> 00:39:24,193 Yeah. Yeah, he claimed 891 00:39:24,262 --> 00:39:26,996 that killing Norma Jean was an "accident." 892 00:39:27,064 --> 00:39:30,132 Cutting off her hands wasn't. Good cause, bad man. 893 00:39:30,201 --> 00:39:33,035 Well, I'm glad you got the bastard. 894 00:39:33,104 --> 00:39:37,006 However, you are way behind on your quota. 895 00:39:37,074 --> 00:39:39,775 Not to mention those prepaid cell phones have gone missing. 896 00:39:41,078 --> 00:39:42,811 And all that's left is this. 897 00:39:42,880 --> 00:39:46,515 I love you, and I'm sorry. 898 00:39:46,584 --> 00:39:48,517 Whoa. Don't look at me, man. We're friends now. 899 00:39:48,586 --> 00:39:50,019 I wouldn't touch that thing. 900 00:39:50,087 --> 00:39:52,988 Yeah, and what's this about missing cell phones? 901 00:39:53,057 --> 00:39:54,434 I guess the director's just gonna have to 902 00:39:54,458 --> 00:39:56,036 add a couple extra days to your sentence. 903 00:39:56,060 --> 00:39:57,560 That won't be necessary. 904 00:39:57,628 --> 00:39:58,561 Sir, there... 905 00:39:58,629 --> 00:40:00,095 there's evidence missing. 906 00:40:00,164 --> 00:40:03,666 I'll handle this one. Personally. 907 00:40:13,311 --> 00:40:16,111 Call. Anytime. 908 00:40:16,180 --> 00:40:19,515 Fine. But only because you brought enough for everybody. 909 00:40:19,584 --> 00:40:20,944 I thought you might want this, too. 910 00:40:20,985 --> 00:40:23,218 We found it in the trunk of Kyle's car. 911 00:40:23,287 --> 00:40:24,620 It's already been processed. 912 00:40:26,324 --> 00:40:28,257 Thank you. 913 00:40:28,326 --> 00:40:29,770 There's plenty of empty pages in there 914 00:40:29,794 --> 00:40:31,493 if you want to add your own story. 915 00:40:33,197 --> 00:40:34,563 No. 916 00:40:34,632 --> 00:40:37,399 I'm not gonna write it. 917 00:40:37,468 --> 00:40:41,437 I'm gonna tell it, out loud. 918 00:40:43,040 --> 00:40:45,074 Come on. 919 00:40:45,142 --> 00:40:48,277 Her social media reach is over six million. 920 00:40:48,346 --> 00:40:50,279 That's good. I want to hear... 921 00:40:50,348 --> 00:40:54,049 Plus, it helps to hear people's stories. Right, sir? 922 00:40:54,118 --> 00:40:55,884 Don't call me sir... 923 00:40:55,953 --> 00:40:57,853 Marine. 924 00:41:01,225 --> 00:41:02,591 Hey. 925 00:41:02,660 --> 00:41:05,461 Oorah. 926 00:41:06,305 --> 00:41:12,158 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 65334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.